PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1272|回复: 9

[电影] [回到未来1].Back.to.the.Future.1985.BluRay.REMUX.1080p.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-9-6 20:24
  • 签到天数: 16 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2017-8-15 11:49:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [回到未来1].Back.to.the.Future.1985.BluRay.REMUX.1080p.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT' f2 {  v* P  d8 x5 _) b
    . `% D: K1 G5 a; `; A3 i4 N

    1 k- x2 Z1 h" I( q3 E* q+ o! {& N) H4 ]; U3 j4 c8 r: X
    ' w8 R2 `  v  x' ?1 K9 z1 e

    , ~* Z, u, G* ], Z9 R4 s- R) S! n◎译  名 回到未来/回到未来第一集
    5 p4 ]( z8 k- Z3 i. h, m0 q$ B◎片  名 Back to the Future
    & K& z9 l" `4 _7 L2 }/ ?& u◎年  代 19854 X* s1 x( m2 m
    ◎国  家 美国. ~: \/ y& M6 i) [' Y; o
    ◎类  别 喜剧/科幻/冒险
    1 Q4 A! @! S9 y, h$ m7 a◎语  言 英语
    + I9 U! ?8 S2 B! ?5 D- t◎上映日期 1985-07-03
    ( Q  L  q# @* f- f◎IMDb评分  8.5/10 from 632,164 users
    ) p9 {9 C" C0 j0 B/ d7 c5 v) K◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0088763/: H( V1 @( l5 Q+ m5 k7 ?3 W
    ◎豆瓣评分 8.4/10 from 49,955 users* S1 c8 h0 {9 K% s2 d% `$ I
    ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1300555/
    * ~) Q, l& _$ u# T2 M; G; ?  }◎片  长 116 分钟1 X4 j; i5 I6 }1 b( \, a# N+ s
    ◎导  演 罗伯特·泽米吉斯 Robert Zemeckis2 e& q  f) t; R# |; O3 j" S$ p
    ◎主  演 迈克尔·J·福克斯 Michael J. Fox
    5 u& c3 X7 A9 Y% z' J; v      克里斯托弗·洛伊德 Christopher Lloyd$ ?/ D( p' P' f% F& i3 M( k0 u
          莉·汤普森 Lea Thompson
    2 ]+ W7 S2 i4 ]) J7 z4 z      克里斯平·格洛弗 Crispin Glover; E+ X' `% s7 i! z8 H- I
          克劳迪娅·韦尔斯 Claudia Wells
    , @4 j+ V4 U; [: \- E      托马斯·F·威尔森 Thomas F. Wilson
    : i$ F$ b' w! m/ `- n      马克·麦克卢尔 Marc McClure4 ]! f/ a" C2 T; \% s2 a  t4 a3 z
          温迪·乔·斯佩博 Wendie Jo Sperber- m0 l& F  h$ ]3 m2 ~( ]- ]% R
          George DiCenzo
    0 t" B4 K! Q- g7 S7 `# s9 j2 j6 _1 S- [
    ◎简  介
    0 }' b# F; q# Z. k/ X+ B
    3 L6 ]/ O5 O( @3 z: n  布朗博士(克里斯托弗·洛伊德 Christopher Lloyd 饰)总是有些稀奇古怪的发明。在一次试验他发明的时光机器时,他找来了忘年交高中生马丁(迈克尔·J·福克斯 Michael J. Fox 饰)。岂料实验过程中博士被歹徒杀害了,马丁慌乱中架着时光机逃跑,回到了30年前。
    $ g+ i+ i1 g' q$ d3 v( W8 O* I  马丁遇到了30年前的父亲乔治(克利斯丁·格拉夫 Crispin Glover 饰)和母亲洛莲(莉·汤普森 Lea Thompson 饰)。马丁一边找寻30年前的布朗博士,好让自己回到未来;一边尽力撮合乔治和洛莲,以免自己在以后消失了。但乔治为人懦弱,马丁在撮合过程中弄巧成拙让洛莲爱上了自己。还有令人讨厌的贝夫从中作梗,令马丁恼怒不已。
    4 O6 w' r$ D  t, W$ v3 q  马丁周旋在他的双亲之间,还要尽快找到博士,想办法回到未来……* g( C" S9 z* w. K/ T: `0 H
    ) ~* P5 l9 H2 y. ~/ l4 E
    ◎获奖情况
    ( a+ l! R; x+ C+ l  g# F
    . ^& f, U! A, w' R/ v  第58届奥斯卡金像奖 (1986)
    $ Z# H+ y" m9 D0 b  F, P/ N% O, s  最佳原创剧本(提名) 鲍勃·盖尔 / 罗伯特·泽米吉斯
    $ J( g4 o' _, e  最佳音响(提名) 威廉·B·卡普兰 / B. Tennyson Sebastian II / Bill Varney / Robert Thirlwell3 q* f) J# H- k* T6 e& j
      最佳音效剪辑 Charles L. Campbell / Robert R. Rutledge1 `5 W# `/ J2 y7 h* K) k
      最佳原创歌曲(提名) 休易·路易斯 / Chris Hayes / Johnny Colla1 \  X. v( k) ]: S) P. q, v
    , X$ q; @8 e% M3 s3 Q, Z; X/ X% z
    1. Video& u' d8 K. u& z
    2. ID                                       : 1: T7 ^6 \, F( G% B: F9 ]
    3. Format                                   : VC-1* R6 A4 H5 s( E- t
    4. Format profile                           : Advanced@L38 K2 U% s! A; M; e+ [- ?  e
    5. Codec ID                                 : V_MS/VFW/FOURCC / WVC1) \* ]# l7 q. K0 @. R
    6. Codec ID/Hint                            : Microsoft8 c2 M, @: R: d+ E
    7. Duration                                 : 1 h 56 min+ c5 G7 X' T8 [6 n# O7 h# y* G
    8. Width                                    : 1 920 pixels# _+ @' F9 W! G* K
    9. Height                                   : 1 080 pixels
      ( y! K4 f) b: J
    10. Display aspect ratio                     : 16:9& v% X( y  u; x9 V" I4 v
    11. Frame rate mode                          : Constant
      - f8 C( C# [# B0 m$ k7 t
    12. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
      1 ]: U5 T7 r  _- I* Q0 w
    13. Color space                              : YUV
      % ?/ [: y' v% |( u- Y( n
    14. Chroma subsampling                       : 4:2:0- q1 W* V- q* F
    15. Bit depth                                : 8 bits
      3 ~  ^# f' B- |+ y
    16. Scan type                                : Progressive. l3 x: Z  I& y/ L  M# h! N
    17. Compression mode                         : Lossy
      * G5 T1 X+ F" L& W( h
    18. Title                                    : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT2 a! Z; l. i7 x' g% r/ c/ }9 f
    19. Language                                 : English7 J! E3 [' q5 x- J6 z
    20. Default                                  : No
      1 J5 x' D  U- g9 A9 o
    21. Forced                                   : No
      6 g; b0 `$ u3 Z" P

    22. * K& ^/ Q2 v' ]* g# t' Y* l3 A3 l
    23. Audio #1
      ( x+ L9 F* c$ r" N0 f$ S! L* G( f
    24. ID                                       : 2, M& W3 }6 X( @
    25. Format                                   : DTS
      , {  M7 V! }3 K7 Y# o  [0 K) h6 z& t( Q
    26. Format/Info                              : Digital Theater Systems4 R4 j) u3 r/ `6 {" \, z& m
    27. Format profile                           : MA / Core
      - n. e2 l; ]3 D' F+ \2 p0 O4 `6 p& ?
    28. Mode                                     : 166 z3 v- o) y. C3 {# O) D& p
    29. Format settings, Endianness              : Big
      ; \- e, ]0 u/ a) P, [6 M/ W
    30. Codec ID                                 : A_DTS* s4 E% ]; |+ _% U' l
    31. Duration                                 : 1 h 56 min+ o; ?3 j* y0 e) ~- N
    32. Bit rate mode                            : Variable / Constant+ L( o* L% y& N/ n+ h2 G
    33. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 kb/s
      " z; `# X' V6 w$ k8 b' c
    34. Channel(s)                               : 6 channels8 u6 g# U; P% J' l/ [- D- a4 W* T
    35. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ; Y% E5 J4 _( n" Y) D& |
    36. Sampling rate                            : 48.0 kHz
      , I6 N- o" H" ]% V% h- P
    37. Frame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)
      - L. ]" \$ C6 r8 C& W0 I
    38. Bit depth                                : 24 bits
      # }1 o, ]1 a' L; y+ b
    39. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      7 u$ Z3 K, m% U+ _! o
    40. Title                                    : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT$ v+ `. i6 b1 `2 j& F
    41. Language                                 : English
      * p6 H% n" a  P4 V& ]( `! [
    42. Default                                  : Yes  u, F, P5 D/ U- h4 I; f
    43. Forced                                   : No
      7 s# m5 B, O' r# u

    44. 9 W$ s/ N+ X- U9 u- _& W
    45. Audio #2
      - x: D  y; U: \. x+ k
    46. ID                                       : 3
      ! c! t2 w, g6 J" o7 i
    47. Format                                   : DTS
      7 x4 b1 k2 S" X7 ^+ g# @8 z
    48. Format/Info                              : Digital Theater Systems# j% k' [( l5 P- Y
    49. Mode                                     : 16
      * g" n4 F9 |% d
    50. Format settings, Endianness              : Big* W7 d' [7 W# @8 P6 c
    51. Codec ID                                 : A_DTS
      * v/ j8 K1 l. l- p! y' E( c- |
    52. Duration                                 : 1 h 56 min
      5 H  W9 h: a( d5 u" P
    53. Bit rate mode                            : Constant- ]) Z& y& D, _! U. w3 ]  p
    54. Bit rate                                 : 1 509 kb/s
      - s/ t; t0 U1 U: f9 D' v
    55. Channel(s)                               : 6 channels: H, @1 C( {+ y1 e1 N' m- n
    56. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE4 y$ z$ o3 b7 t; r# v, _$ l
    57. Sampling rate                            : 48.0 kHz
      8 a. S8 X1 k/ K( F  e0 w4 z. G2 l
    58. Frame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)  d" Q! l9 [* W3 W
    59. Bit depth                                : 24 bits
      5 w* c( ^" o1 C. w! P6 H+ X
    60. Compression mode                         : Lossy& o- v. Y2 ^9 V  F) T4 ?) D( P( w
    61. Stream size                              : 1.22 GiB (5%)3 {  A4 B3 c+ g) S7 b4 Q$ N/ [+ s
    62. Title                                    : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT3 F: @1 c! @0 O- ?4 ~- a$ {: H
    63. Language                                 : English
      ( p7 l9 {$ X8 W3 P( J% v: b% ]
    64. Default                                  : No4 C# q3 Q% x  ]  z+ A! ?& _9 C' A
    65. Forced                                   : No; m' W2 C' ~/ g8 S" T" U( m& X) [

    66.   S, A. C1 z, m$ \: R
    67. Audio #3
      4 o& u! c! V% y' A( k' v
    68. ID                                       : 4
      ' n! y. n& t' R7 Z/ K2 @
    69. Format                                   : DTS; A1 M2 z9 t% J4 h
    70. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      - I. @/ x% @4 j. x4 B
    71. Mode                                     : 16
      - J# u; T3 T2 k+ c* i# G) c9 Y3 f
    72. Format settings, Endianness              : Big5 r) \( D6 N8 K. K5 ?/ j
    73. Codec ID                                 : A_DTS! E7 L  a; w& W# u' }( b+ j: u
    74. Duration                                 : 1 h 56 min3 I5 n4 W* E, L( m
    75. Bit rate mode                            : Constant: U; {( d! S$ G0 F4 Q* O6 n) a
    76. Bit rate                                 : 768 kb/s" m; J) Y) a$ j& @$ k
    77. Channel(s)                               : 6 channels9 V) a" _7 Q8 N) b# L
    78. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE3 g$ k, ^7 \! ^& }
    79. Sampling rate                            : 48.0 kHz
      . G; a% R( V/ p' I8 u, `
    80. Frame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)2 E, T2 z" s0 j6 P3 v
    81. Bit depth                                : 24 bits& S( @# i0 j; u7 V# W
    82. Compression mode                         : Lossy: h7 w" f- ]7 Z6 H  J" a1 |2 G
    83. Stream size                              : 637 MiB (2%)' W' s$ D( l! o4 c
    84. Title                                    : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
      ' T' K$ [' z* S) v3 p6 v
    85. Language                                 : Japanese8 F2 {9 c# X* R. H5 h+ y# Q
    86. Default                                  : No  n$ j: ~* L6 X) ~0 x6 c. W' b
    87. Forced                                   : No
      ) `, ]% L4 i' o; A" G4 V. L/ i$ M

    88. 0 W% y/ I1 \+ F
    89. Audio #40 P2 x3 q, c. X" _2 C6 F- N, R
    90. ID                                       : 5+ y# s" F) u3 ]  ?3 C! I) s/ A
    91. Format                                   : DTS
      ( h" l! }0 q) F1 a# S. O7 g# ?  Z
    92. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      : h4 ^/ h' k. |* ?; n
    93. Mode                                     : 16( j, r# z$ B$ D% l2 @
    94. Format settings, Endianness              : Big
      # O8 J$ g& ~# v5 k2 N3 w
    95. Codec ID                                 : A_DTS
      1 L2 K# y% E  E" {; C& T
    96. Duration                                 : 1 h 56 min# _. n4 J" ?* \+ K" ^
    97. Bit rate mode                            : Constant
      2 s4 q7 ?' @5 R- N% G. T5 p5 F
    98. Bit rate                                 : 768 kb/s
      ; {/ P/ C& W, `) z1 A
    99. Channel(s)                               : 6 channels* K7 Z! L6 Q, G& p6 F, W0 g8 a
    100. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE* b$ Z/ R5 e/ z) w- T5 k+ p5 X
    101. Sampling rate                            : 48.0 kHz: j" Q5 y: @3 t
    102. Frame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)/ U' M$ b' Z+ g. F0 E5 q5 [  u
    103. Bit depth                                : 24 bits! S  F( p1 T5 i; ^  Z" V% P
    104. Compression mode                         : Lossy
      ) n% v8 h! \& n$ T6 T) S4 A1 i
    105. Stream size                              : 637 MiB (2%)
      ; {" U5 n) c# U8 P5 @2 p0 G# |
    106. Title                                    : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT+ U5 z' s4 r. |6 n. W' m& T
    107. Language                                 : German
      ' |/ n# N6 H+ ^" _
    108. Default                                  : No9 r* I; k: k0 _. a3 X! f
    109. Forced                                   : No* c! `7 B$ F9 {  s/ r/ J) i1 ~* s

    110. $ E! [- y' F+ b" i0 W
    111. Audio #5
      . x0 v' W  {/ H7 P* M' e
    112. ID                                       : 6* a- h8 W8 ~8 y( q& |) C; n1 \
    113. Format                                   : AC-3
      ; s$ k  r/ V/ X
    114. Format/Info                              : Audio Coding 3
      ' E8 F2 k4 M% ]; i! N. c
    115. Format settings, Endianness              : Big- L& S( f7 p5 R* U: u  Q
    116. Codec ID                                 : A_AC3
      / g; Y3 j! Y) F3 D/ A1 ?8 |
    117. Duration                                 : 1 h 56 min
      2 Z8 P9 b; V0 ?# a9 P& K
    118. Bit rate mode                            : Constant7 {# ?0 o4 i( d
    119. Bit rate                                 : 448 kb/s) ~3 D# a0 Q/ t: Q' Z7 U3 x
    120. Channel(s)                               : 6 channels
      6 J% l& F- e  K& w" J
    121. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE- _* S" u" P# C1 c" S
    122. Sampling rate                            : 48.0 kHz
      * v' W7 P  `8 p7 I2 C) q. w, j
    123. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 spf)
      ; @& X/ l7 X% A9 _, Y7 p9 K
    124. Bit depth                                : 16 bits
      " M& a. C1 x3 k4 n
    125. Compression mode                         : Lossy/ n# V* w- Z/ ^1 d9 H  ]
    126. Stream size                              : 372 MiB (1%)
      2 R3 O8 t- X( |$ c$ ]' G* l
    127. Title                                    : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT, P; g; B/ H5 y, b$ C* \9 Z/ n' ?
    128. Language                                 : Turkish" ^: Q1 P( `6 }: x! H; k' ~
    129. Service kind                             : Complete Main. k  k) G; w8 h0 S5 f9 g
    130. Default                                  : No
      ; y- A! M" {" H# ], u: j' |
    131. Forced                                   : No
      7 J: T! w$ h/ R& D: w/ j
    132. - N( i) E& ]# x+ m
    133. Audio #66 j' k4 q( C2 c) M% X, |1 G& s
    134. ID                                       : 7/ `  O9 @% a* O3 l$ G
    135. Format                                   : AC-3, F2 k8 X& `- p1 b1 \
    136. Format/Info                              : Audio Coding 3( ?" r( }2 g4 T: S
    137. Format settings, Endianness              : Big
      0 f" f% u$ z1 F
    138. Codec ID                                 : A_AC3
      ! O, Y4 }+ D3 `( O% T* t3 c
    139. Duration                                 : 1 h 56 min  S+ z2 a3 M; P/ O# H9 y
    140. Bit rate mode                            : Constant
      & d- Q2 v- n. h; z9 d
    141. Bit rate                                 : 192 kb/s
      $ ?+ t- t! q$ o, d. }! O1 F
    142. Channel(s)                               : 2 channels
      1 i7 I5 ]' x' k$ V  I: n
    143. Channel positions                        : Front: L R
      ) C; t; {; r5 K8 x
    144. Sampling rate                            : 48.0 kHz
      2 s7 h. B/ J) Q. W
    145. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 spf)- w/ T4 n3 B' s( o  x2 m; Y
    146. Bit depth                                : 16 bits$ g. v# ?$ r8 a$ N+ h" R! O
    147. Compression mode                         : Lossy( F- c2 F+ G2 L4 e+ K7 s/ r
    148. Stream size                              : 159 MiB (1%)9 A% h2 g" ^; Q+ \
    149. Title                                    : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
      3 `9 P6 f$ v0 F' m
    150. Language                                 : English/ ~( ^1 V: N% }1 Z
    151. Service kind                             : Complete Main# a  c; k9 X+ i6 p$ |& M/ A1 k
    152. Default                                  : No
      2 }3 I' J3 x5 R5 U
    153. Forced                                   : No
      . D  L7 {( P) B' B4 t* M0 V
    154. 5 h4 E; Y1 G6 p' g
    155. Audio #7
      ! Z4 j9 ?8 }# a& x8 I. n2 A
    156. ID                                       : 8; B& c' E. G: C6 }
    157. Format                                   : AC-3. Q: e& R( G( U1 S: Q4 q
    158. Format/Info                              : Audio Coding 3- {, }" N; G2 N* i5 q
    159. Format settings, Endianness              : Big% Z& T$ }  l" J' T8 `
    160. Codec ID                                 : A_AC35 q2 U* E0 ~6 j& y
    161. Duration                                 : 1 h 56 min
      3 g3 O7 p2 K  W( m2 I2 h
    162. Bit rate mode                            : Constant/ A) j* F4 P, T6 w/ u9 p7 T
    163. Bit rate                                 : 448 kb/s0 T& I4 r  U4 L: V6 G% m
    164. Channel(s)                               : 2 channels, f7 b) b- y" A  I. f8 w" p  y
    165. Channel positions                        : Front: L R+ q, L5 `0 o5 Y9 U' Y
    166. Sampling rate                            : 48.0 kHz" z! q9 s; Q( L5 A, M
    167. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 spf)
        I6 u9 @* \+ _& M' H- X+ s
    168. Bit depth                                : 16 bits
      , S8 {( t. Y, H% ?
    169. Compression mode                         : Lossy
        H- @7 I! J) k+ ]
    170. Stream size                              : 372 MiB (1%)0 `2 {( \. U: r- P% E
    171. Title                                    : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
      8 K# |' Z: L4 f8 e3 w
    172. Language                                 : Japanese1 j. `1 E3 T% S7 N! S5 w/ P3 @
    173. Service kind                             : Complete Main
      - T% W* Z) b, ?9 @  Y
    174. Default                                  : No" k2 Z# ^1 _- f! W2 C/ b) j. }1 z8 m( Y; d
    175. Forced                                   : No
      ' l3 F& ]0 a( w' z% n

    176. 5 B0 x3 ]1 x& w1 b( N; d* g
    177. Audio #88 g, `* A+ |/ K& F# x) d" v7 v
    178. ID                                       : 91 V1 K  R6 l" b: P
    179. Format                                   : AC-30 K. Q5 O. W. p1 C0 j
    180. Format/Info                              : Audio Coding 35 S2 a5 X" U8 y2 v
    181. Mode                                     : Dolby Digital
      2 ?5 z  F* D. z$ C
    182. Format settings, Endianness              : Big+ |1 L. a( b7 `& j1 `- J
    183. Codec ID                                 : A_AC3, H9 M* w3 G4 g$ h4 Q# y0 F1 X2 I
    184. Duration                                 : 1 h 56 min
      + j+ S. b0 b. `
    185. Bit rate mode                            : Constant5 O; s/ c( \6 D9 M, |
    186. Bit rate                                 : 192 kb/s; f1 D/ s: Z4 t- a% A, ~
    187. Channel(s)                               : 2 channels
      1 y5 }: G4 F* a9 _
    188. Channel positions                        : Front: L R
      " s( c  G6 C1 s1 O9 r
    189. Sampling rate                            : 48.0 kHz2 U$ `/ {3 S3 H' K1 c8 O4 d
    190. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 spf)
      $ c4 ]. J4 ]8 I* `4 j
    191. Bit depth                                : 16 bits
      ' C: [' m2 X9 q( C( W% p6 H
    192. Compression mode                         : Lossy
      3 H# n+ n6 e8 ?) @9 R) k$ x
    193. Stream size                              : 159 MiB (1%)
      ) P% n. _% N# Q1 T) X  ~
    194. Title                                    : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT/ e$ t) l  F2 Q, I7 ]) v* Y0 \
    195. Language                                 : English, C7 \8 w) j1 D6 s7 ?
    196. Service kind                             : Complete Main
      % {5 y0 N$ Z" w% K1 q
    197. Default                                  : No" d1 W7 Y& C' D" _
    198. Forced                                   : No
      6 j! _8 s# n6 y( Z& W
    199. & d9 q+ i- _+ E$ \$ @9 J; l
    200. Text #1
      + y7 t( S3 Q6 f
    201. ID                                       : 10
      + ~. r7 k# o; H* t' ?! d
    202. Format                                   : PGS
      * [) t; V: N! S
    203. Muxing mode                              : zlib$ k- ?# e; R9 A
    204. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      + Y- U" Z9 F1 T( m) d9 A% v
    205. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 F4 e; a5 \7 S
    206. Title                                    : English-PGS
      1 E0 N0 M# f5 i0 k! o! ^* m
    207. Language                                 : English
      " E$ ?/ r3 D( L1 T, H3 u0 b) [
    208. Default                                  : Yes6 g2 N4 B% P" [2 z& n  U
    209. Forced                                   : No
      ( I$ }  q9 b1 U7 N2 k

    210. ' q: H1 S5 n$ M" C4 N: w) C: {
    211. Text #2
        R2 H' W8 d! |6 `
    212. ID                                       : 11, Q. ?: r. _$ R# m% j4 Y
    213. Format                                   : PGS
      6 n2 P+ N# W6 D( p  ?
    214. Muxing mode                              : zlib
      ) T; z( p  i1 D, O7 z
    215. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      + D4 _/ Q0 S8 Y& H( V, `
    216. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      & _  {) \6 t6 W1 r7 ]/ c" x
    217. Title                                    : Japanese-PGS( u, o# Y$ l6 X+ ^+ q, z2 s
    218. Language                                 : Japanese  h  f2 L. @$ G$ a$ x+ l; P
    219. Default                                  : No$ i) s  c6 [6 Z
    220. Forced                                   : No4 P1 a. F* y3 q  A: d

    221. 5 `- s; Q* e/ u3 L
    222. Text #3
      7 _& @2 L& B2 F' H
    223. ID                                       : 12# [2 s3 ^& C9 |: Y( q0 x9 h1 W7 q
    224. Format                                   : PGS
      6 T# E" W, C; p  ~
    225. Muxing mode                              : zlib# h* `0 q+ P3 w3 ]& A+ {. L7 z6 S9 N+ E
    226. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& N- {+ z: v5 ?# n, j. O
    227. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ' O, C5 H, b& p- n, n" b1 d; W* d3 S
    228. Title                                    : German-PGS
      4 c% ^6 ]3 R. g! a5 M
    229. Language                                 : German' i' v; ^' J. k2 z
    230. Default                                  : No
      # w  L% y$ S' r
    231. Forced                                   : No
      7 \+ `* {7 R( d/ }$ x$ ]
    232. 2 ^4 |3 W4 A3 b$ g) @. T' ]& x9 v. g
    233. Text #49 y1 e4 b0 B! w- i- Q/ r+ a0 `: E: j' U. x
    234. ID                                       : 13# B- K, p6 F( P4 ~- }) P  g, `) N
    235. Format                                   : PGS6 O! m( Z9 Y9 B7 z. @% R" F! ?
    236. Muxing mode                              : zlib
      & y  B; y$ z+ ?) [' H
    237. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- y7 D& D+ n9 I5 @# D0 C
    238. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- k) Y6 e0 R' W/ w$ ~
    239. Title                                    : Danish-PGS5 j6 H# w% D) }7 }6 l: Y
    240. Language                                 : Danish
      , I5 ?% |7 e" B( h" E* G
    241. Default                                  : No
      + [. W- R6 `1 h( S
    242. Forced                                   : No$ T- o6 u2 P* {  e/ X5 y! \9 w

    243. - G6 P0 p& O+ z9 O  m! R/ G
    244. Text #5
      3 \! n3 I( y# H8 K: p& W
    245. ID                                       : 14& X8 ?/ K' L/ b0 W  H( r+ t% O- Q
    246. Format                                   : PGS" |# q* |" S# ~: y* d
    247. Muxing mode                              : zlib
      5 g" U& z7 n8 y
    248. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 f3 B& g  `; x" n* w! k
    249. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 ~/ h# m0 g6 _  r: U) c9 {
    250. Title                                    : Finnish-PGS! J# r/ `& W& f8 N! [& S1 W. _
    251. Language                                 : Finnish
      9 ?% }1 T  l) @* M+ G  Z
    252. Default                                  : No
      4 W3 m( [$ z3 Q( h) J3 `
    253. Forced                                   : No
      . ?6 s2 v  _' R
    254. ' g. |/ r3 U$ @9 j" a; U) r" r
    255. Text #6# |' z1 Z5 e# `7 N2 T' y" ]: n3 Q
    256. ID                                       : 15
      5 f3 }& x4 O1 [0 u3 j; f
    257. Format                                   : PGS  c' l3 r* {9 K; p
    258. Muxing mode                              : zlib
      * x. L' ]8 d0 x7 A7 t* ?) G
    259. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      , e7 P" }, V7 ]7 J% r4 L( w1 }
    260. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ p; z+ P/ B# }4 m7 a
    261. Title                                    : Icelandic-PGS: Z0 `4 t0 b& _9 D8 a" N
    262. Language                                 : Icelandic% x& X& e1 }- O4 E$ W! t
    263. Default                                  : No! d" q8 W/ J- W: x9 ]- p% Z- s* z' [
    264. Forced                                   : No
      3 b& S* z% v- g$ n# u

    265. 7 X" n( g; a6 l; B, b+ [
    266. Text #7
      % E1 H& A6 u! M: y$ j. l
    267. ID                                       : 16) g6 P4 w- u7 L" l) v4 }6 x' c
    268. Format                                   : PGS
      & w* B( Q, N; Y7 k* n
    269. Muxing mode                              : zlib! `4 J, m( `& p# ^9 s" c
    270. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      1 R) M8 w  [+ K( N
    271. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 F/ r" k( t9 x- a* j, {
    272. Title                                    : Norwegian-PGS( Y5 b  y3 `* J, G! v9 b1 K
    273. Language                                 : Norwegian/ [. i; }9 a' n
    274. Default                                  : No! C7 X; _8 n2 f2 \/ J6 k! H* \
    275. Forced                                   : No: N+ R  N. y: ?! @

    276. : r5 p# d/ Q8 S$ O! ?8 ?$ M
    277. Text #8
      5 q3 O! _; v, A# q
    278. ID                                       : 17. a5 M, `. h- i* J) o# C2 {! g4 b
    279. Format                                   : PGS
      1 T3 j* t$ U: o
    280. Muxing mode                              : zlib
      ( V2 K9 z$ a& Z1 p; R+ ~
    281. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      # z, ?& E5 P- p1 e
    282. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      + ~& j' A2 ?. E* u* i
    283. Title                                    : Portuguese-PGS+ k$ P( x: y7 g' }
    284. Language                                 : Portuguese
      7 V; t+ [  r9 g
    285. Default                                  : No0 V. b! `, y1 a8 V
    286. Forced                                   : No) c$ ?0 b1 R5 s2 V1 j( Z

    287. # v- W# N) b5 H. {6 o2 d: j8 ]7 f
    288. Text #9
      4 K; ?5 D% `6 O: b$ D2 a) x0 L1 r
    289. ID                                       : 184 g" j  H; p( y8 f1 o7 `: h. f
    290. Format                                   : PGS0 I. Q6 L# v' j" x" U
    291. Muxing mode                              : zlib1 B" l+ B, X+ E9 p; T
    292. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ) r# k2 C" ~1 N3 A! \
    293. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. T9 ~0 b; [' a( j" g3 _& f
    294. Title                                    : Swedish-PGS
      8 V- c" |  ?( W1 l& e
    295. Language                                 : Swedish; C  R  L% E4 Z( ^8 i
    296. Default                                  : No
      ! b+ V: Q: l+ P- i+ ?
    297. Forced                                   : No
      " N; p7 a: j* f) R% d, I3 e3 p! f- Q
    298. , _7 R3 T! v" L. G& `2 s5 O/ S3 p
    299. Text #10
      # l$ y7 Y1 N3 p2 w- r& B
    300. ID                                       : 19
      # }9 f) {% z$ [! n! ]2 ~% }' T
    301. Format                                   : PGS0 v; F7 \- x) y* v* `* B6 P! M
    302. Muxing mode                              : zlib9 k, v6 G# m: ~: z6 ~, ~4 ~$ H
    303. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      $ W4 H8 V; g* g7 x$ H
    304. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 z2 z) S$ b& {$ U' V
    305. Title                                    : Turkish-PGS
      % X1 j) ?; Q: _3 u& J) B
    306. Language                                 : Turkish
      ' x4 D6 ?" d3 ~& }/ v
    307. Default                                  : No
      4 x( b& @7 ^" ^9 a+ p
    308. Forced                                   : No
      - S4 Q% [1 w3 \% H3 V& B

    309.   `2 p" b7 ]( O/ t
    310. Text #112 M, ^+ l7 u5 k' ]) V' d
    311. ID                                       : 20
      9 F) D, C2 {9 e" [( q% y  V9 M4 D- \) v
    312. Format                                   : PGS7 q( W, r) z4 t  j& @0 g5 E% u
    313. Muxing mode                              : zlib8 C1 J8 u9 Q4 L9 z
    314. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ' C1 ?$ L6 S/ q) A
    315. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      8 ~1 `6 U  E6 J/ W
    316. Title                                    : Japanese-FORCED-PGS# k# _* ^0 Z+ S0 ]0 }* h6 L
    317. Language                                 : Japanese
      3 [" p- ^8 A: D9 S
    318. Default                                  : No
      7 ?  ~3 j: i4 @, O
    319. Forced                                   : No* X2 f! |1 D4 h
    320. : d& |+ Y+ j3 v1 p% H$ a' {
    321. Text #12
      6 S0 c; e2 m7 k9 S9 K' b% ^% B3 j# o
    322. ID                                       : 21
      / |5 E7 u# K/ }
    323. Format                                   : PGS6 |( K4 Y3 O. P$ V
    324. Muxing mode                              : zlib  \; ]7 k* U! h
    325. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. r' |! z( O* k5 M( |9 i7 z
    326. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' y4 L( B2 o) o
    327. Title                                    : English-COMMENTARY-PGS; D( ?0 Z9 d1 N  B3 [  O
    328. Language                                 : English0 r$ e9 @6 l0 X
    329. Default                                  : No  Y0 g& ?/ s$ q
    330. Forced                                   : No
      3 \. K& d0 h+ l% v
    331. 0 P8 g; l' h4 h/ A' f( L! ?1 A8 R
    332. Text #13
      ; t, K: B* L* \
    333. ID                                       : 22
      9 q9 T$ X8 A( R$ Q2 a
    334. Format                                   : PGS! x% I4 R9 J- d, L
    335. Muxing mode                              : zlib
      ! s+ P; N4 A9 l3 M9 K, g4 ~
    336. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      % x& y8 y# M- R8 O- e
    337. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      0 i9 F8 D; i3 M9 M# t
    338. Title                                    : German-COMMENTARY-PGS0 z8 B6 t7 l7 e  t9 \
    339. Language                                 : German% c. v$ m( I" G/ e, k
    340. Default                                  : No' X3 j+ X3 B" ?6 e! Q5 Z
    341. Forced                                   : No: @. `* ?9 M# v! i
    342. - p) T4 a# d/ D" @* w8 b! z
    343. Text #14
      ' G1 O" R4 Y0 h1 I# `/ A
    344. ID                                       : 23# X9 L3 L' }, e6 u0 W9 o
    345. Format                                   : PGS9 A6 O4 R- [' k& A7 J2 }
    346. Muxing mode                              : zlib- ?1 W/ x" X/ b
    347. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      1 l3 V9 P. _; B" }+ Z
    348. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 Z$ R: c$ a2 t' I/ @/ E1 T' V7 p
    349. Title                                    : Japanese-COMMENTARY-PGS
      1 E. H: n  x" c* s' `4 _- K! {
    350. Language                                 : Japanese
      2 U! _1 q+ m/ e  N) b. \
    351. Default                                  : No9 R4 C! d" `  h$ u
    352. Forced                                   : No% P3 u, ^2 ]$ }* P& s
    353. ) U5 F- m! z" v' i
    354. Text #15. l% C% J# d# i% b: _- Y) d
    355. ID                                       : 24
      & y4 o: p% ?& @' ^* U
    356. Format                                   : PGS6 h( }. T: i2 ]0 _
    357. Muxing mode                              : zlib
      & X  K+ D9 u9 F* g
    358. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* `3 u( ?7 f6 c" x- q9 U) D
    359. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      * `0 r  p" z: G$ Y
    360. Title                                    : English-COMMENTARY2-PGS; x" n: O' F* \! u! a7 C# E9 M. B
    361. Language                                 : English/ c* r8 ~' P" ~5 [) l
    362. Default                                  : No% b3 O+ S' d! ~3 M
    363. Forced                                   : No% H2 X' \7 x& L" L
    364. % L0 l7 `  M  H* [) u+ U( A
    365. Text #16" R5 n% ~" r' |) g  O) \
    366. ID                                       : 25
        {( c, [1 n  e) m' u  I7 O1 _
    367. Format                                   : PGS% M# @0 u4 e% S' l8 m: `( M
    368. Muxing mode                              : zlib
        ^/ _4 ~; W4 A. n! \
    369. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      " K1 m6 `: ~' r- g& N1 x
    370. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 {, ]. n2 e% h% ~, J' c' J
    371. Title                                    : German-COMMENTARY2-PGS
      ) H( o/ P( g3 ?" C( e4 J
    372. Language                                 : German
      : C' ~: f5 v$ ^1 ~; }+ v
    373. Default                                  : No% ^# x) K: E6 H& y  ^% Y9 F
    374. Forced                                   : No
      + _  U. q( E7 b3 P6 B

    375. / c9 }  G0 \6 e/ s* o6 W& T8 r" A
    376. Text #17
      1 t* |8 C. Y6 f4 H* ^! W6 H. |* {. o
    377. ID                                       : 264 _$ s# b3 Y+ v, W' u
    378. Format                                   : PGS
      : M8 j& r' a$ I  X, W5 t
    379. Muxing mode                              : zlib. x8 |+ L" G8 B* m$ Y7 p# O; {
    380. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 m' S( q8 u% U* u" s! q$ \) o" j
    381. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' A' o9 D; K9 D! ], v
    382. Title                                    : Japanese-COMMENTARY2-PGS3 h% Q- Z. G3 V+ t" n; u3 u6 {
    383. Language                                 : Japanese
      ! V( R; W* L" \" q  b; I
    384. Default                                  : No7 X9 v4 j! B7 O. ]1 \4 ]
    385. Forced                                   : No! s2 W. y% k4 O9 k. _' \1 |

    386. % x' R  V% [6 j
    387. Menu3 N) Y) `5 J$ s" Q9 Y
    388. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      2 M- h7 X' o/ q2 \
    389. 00:04:13.336                             : en:Chapter 02( \, [9 f5 [* A* g2 g* M- [
    390. 00:06:47.240                             : en:Chapter 03
      ) y# w1 p6 V$ y/ L5 q( `
    391. 00:11:45.246                             : en:Chapter 04
      2 f5 Z" x) A+ p. n( G1 j2 k/ @8 T
    392. 00:18:04.166                             : en:Chapter 05
      ' o  X& h4 X% Q7 p, C
    393. 00:28:12.023                             : en:Chapter 06
      / \- b$ {6 R9 d& {9 c" D5 g
    394. 00:31:30.680                             : en:Chapter 07
      # _/ }0 A$ \( F' N% k1 A
    395. 00:38:40.443                             : en:Chapter 08- j1 B- e$ q; M* C' Q) z9 H' g
    396. 00:41:22.313                             : en:Chapter 098 n" K3 C9 |- Y
    397. 00:47:53.370                             : en:Chapter 10  h, \4 U5 M4 a4 G$ m
    398. 00:55:53.058                             : en:Chapter 11- ], J, D, G3 D- b' v* x
    399. 00:58:49.859                             : en:Chapter 12" ?2 d. W2 X; C" Y5 V5 O. R
    400. 01:05:16.787                             : en:Chapter 13
      - c# |- \4 B2 b& I* a) ~: E1 r
    401. 01:16:40.304                             : en:Chapter 14
      ; U2 F7 t! y7 f
    402. 01:20:14.559                             : en:Chapter 15& Y6 ?+ b  U9 O" `) P/ X
    403. 01:27:23.238                             : en:Chapter 16* g( M0 n; R/ U7 S
    404. 01:31:11.716                             : en:Chapter 17
      6 z, n* u6 u5 b4 Z
    405. 01:41:40.552                             : en:Chapter 189 N' @. f% V1 F( h1 [& m
    406. 01:46:41.436                             : en:Chapter 19
      5 [" k4 d  R* f: b) y* K. w1 Z7 i
    407. 01:51:24.135                             : en:Chapter 20
    复制代码
    , k9 q7 S. t$ W) A9 \3 m

    : C- a: t# d; J9 P" ~8 l6 v; G( q% }1 i6 ~
    ' h4 ]% q4 C) B6 {; }/ r
      ?% t/ I2 I. A9 v

    ! v/ G; N9 ~, t8 i, C7 _
    ( c( G; J- L4 h' C+ A. f
    , k' |- o+ f% w4 R! D7 x1 x
    ' b! ]7 W' v4 V5 `5 C2 u% `7 u1 l6 V
    2 b' o8 ^: n# Y; h/ P' j4 g! ~  A" t1 U' ]% }. V, X
    $ _; m, @* f- `6 z6 N4 M3 i
    $ g# U+ Q) y9 ~

    ; D1 B* ~4 ?0 p5 y- S6 `, xBT种子 # ]) @5 T! J2 p0 A# A' a
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-4-11 06:51
  • 签到天数: 95 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-3-6 07:25:41 | 显示全部楼层
    辛苦了,感谢楼主分享。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-5-12 20:56
  • 签到天数: 45 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-1-7 11:24:20 | 显示全部楼层
    辛苦了,感谢楼主分享。收个全集
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-28 14:56
  • 签到天数: 10 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2019-1-12 15:42:03 | 显示全部楼层
    thanks for sharing .............................
  • TA的每日心情
    开心
    2024-5-12 20:56
  • 签到天数: 45 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-1-12 18:21:19 | 显示全部楼层
    , z/ o& i: v7 V8 Q6 z- a; @) Y. M
    很不错哦~感谢分享 了~!!!
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 11:01:33 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献
  • TA的每日心情
    开心
    2024-4-26 12:42
  • 签到天数: 495 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-11-22 18:02:14 | 显示全部楼层
    谢谢发布了
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-14 11:49
  • 签到天数: 470 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-12-30 19:51:50 | 显示全部楼层
    很老的科幻片了,收下了经典之作
  • TA的每日心情
    开心
    2021-11-10 16:11
  • 签到天数: 16 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2021-7-7 06:36:30 | 显示全部楼层
    谢谢楼主分享精彩电影!
  • TA的每日心情
    开心
    2024-5-1 00:27
  • 签到天数: 1029 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-7-22 15:32:57 | 显示全部楼层
    这个三部曲都是好多年以前的事了
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-5-21 02:46

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表