TA的每日心情 | 慵懒 2020-9-6 20:24 |
---|
签到天数: 16 天 [LV.4]偶尔看看III
|
[回到未来1].Back.to.the.Future.1985.BluRay.REMUX.1080p.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
2 O' `4 |$ b$ u7 O) }" a y# d) j% f! @+ M: {! b( k: G
: K/ @7 n* n0 R# X
5 { r/ `- S, O
) C( G7 z1 N( D+ F9 ~% q/ X* f! n+ n" ^' X( H" n4 ^4 ?$ B2 m
◎译 名 回到未来/回到未来第一集
- W) A' ~: S- J$ w% j7 L$ o2 q◎片 名 Back to the Future. D- j- _; X1 F! I
◎年 代 1985: K- H. u* k6 h% }5 h
◎国 家 美国
! \; Y4 c. z' a) i. t+ l& N◎类 别 喜剧/科幻/冒险
* b( e( j8 u( e" n, m( }' q◎语 言 英语
. M" N0 N, J6 a◎上映日期 1985-07-033 g ~6 x) h; h1 v& X; H
◎IMDb评分 8.5/10 from 632,164 users
; c; p: c9 G9 A1 ]) W◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0088763/
' c; u" O9 Q* V. z" u) ]◎豆瓣评分 8.4/10 from 49,955 users! P8 h0 F/ U1 Q
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1300555/1 ^+ ~5 k3 z/ ?
◎片 长 116 分钟
5 x0 }9 i6 h" K! ?◎导 演 罗伯特·泽米吉斯 Robert Zemeckis& a1 H$ S9 K8 _4 U
◎主 演 迈克尔·J·福克斯 Michael J. Fox8 P! A4 U: g7 x# f- [. `+ N
克里斯托弗·洛伊德 Christopher Lloyd' w4 b& z+ f1 H1 \
莉·汤普森 Lea Thompson8 G8 R6 {6 v; z
克里斯平·格洛弗 Crispin Glover
8 e: [; ~( ]+ g7 k, ~1 ] 克劳迪娅·韦尔斯 Claudia Wells- U3 L0 i( P* q( t9 m
托马斯·F·威尔森 Thomas F. Wilson
4 |; F# ]8 D( x8 [1 e. L 马克·麦克卢尔 Marc McClure b: h& t! E% b( [: Z
温迪·乔·斯佩博 Wendie Jo Sperber
( W" M7 l9 K/ }+ O- Y' J/ F; a George DiCenzo
# I) h8 Y8 ?) H B2 G" Z7 a- L, \: C- p
◎简 介7 ?# N' i$ v O- M j6 J
! F0 h' `' q, S+ k$ r3 j# Q* j* i 布朗博士(克里斯托弗·洛伊德 Christopher Lloyd 饰)总是有些稀奇古怪的发明。在一次试验他发明的时光机器时,他找来了忘年交高中生马丁(迈克尔·J·福克斯 Michael J. Fox 饰)。岂料实验过程中博士被歹徒杀害了,马丁慌乱中架着时光机逃跑,回到了30年前。 k g5 j5 A- W
马丁遇到了30年前的父亲乔治(克利斯丁·格拉夫 Crispin Glover 饰)和母亲洛莲(莉·汤普森 Lea Thompson 饰)。马丁一边找寻30年前的布朗博士,好让自己回到未来;一边尽力撮合乔治和洛莲,以免自己在以后消失了。但乔治为人懦弱,马丁在撮合过程中弄巧成拙让洛莲爱上了自己。还有令人讨厌的贝夫从中作梗,令马丁恼怒不已。
, v( j' v0 |: a' m$ J" v 马丁周旋在他的双亲之间,还要尽快找到博士,想办法回到未来……
- }2 |' H1 T. c* b6 Z5 |9 ^/ U9 d
9 G% o: q5 T# e' y5 E◎获奖情况# Q1 d- E6 I/ n3 D# N2 L
5 w/ s2 w8 J. x' s( n 第58届奥斯卡金像奖 (1986)
2 p% ?) K, R8 | 最佳原创剧本(提名) 鲍勃·盖尔 / 罗伯特·泽米吉斯
, `9 B# A5 f! z3 a. [ 最佳音响(提名) 威廉·B·卡普兰 / B. Tennyson Sebastian II / Bill Varney / Robert Thirlwell
7 W1 [: V4 n4 h 最佳音效剪辑 Charles L. Campbell / Robert R. Rutledge
# _7 o2 m& i" p e4 h5 B 最佳原创歌曲(提名) 休易·路易斯 / Chris Hayes / Johnny Colla
: r5 }( U1 Z- [9 {
& N/ r R3 M& A$ a! b+ {. e- Video7 |# Q$ N, B: Z1 ?, q% j4 M
- ID : 1
! O8 s8 v6 _& q# b5 s - Format : VC-11 }2 B$ h+ ?8 K8 @' j2 q
- Format profile : Advanced@L3" M: x. z6 f" ~- Q& r" T
- Codec ID : V_MS/VFW/FOURCC / WVC17 |% `( p+ z* N2 `+ U
- Codec ID/Hint : Microsoft x( r* R1 r# s$ {2 X
- Duration : 1 h 56 min! {4 e' V: l! F, _
- Width : 1 920 pixels! W+ i+ z9 {) L* b: r/ k7 I4 c$ @
- Height : 1 080 pixels- r: F: f1 Q0 k b; R1 ^
- Display aspect ratio : 16:92 @1 U( H2 @1 T7 G7 j
- Frame rate mode : Constant4 s4 K# g* Y7 Y# R9 y- f
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
# X8 b, }- |$ d( `% A3 v7 c - Color space : YUV, l/ R: @( n4 D5 q* ]
- Chroma subsampling : 4:2:0! @, n( B+ ^$ }- l9 p1 I
- Bit depth : 8 bits
/ y& y; b6 Q5 z! n* S - Scan type : Progressive
; Q. B/ U! Z- v* b! X0 [) _) A - Compression mode : Lossy
+ H2 u; P* y# s - Title : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT" M [$ @8 J4 r+ z9 R/ E2 t1 V4 c
- Language : English
, P4 l9 u/ B' A9 P - Default : No
' u. Q( K4 f2 C4 t - Forced : No3 h/ h" t- }; j* T+ y
- , K1 Q9 J4 L: {; x( J
- Audio #1
4 e5 T3 Y* @- [% H- s2 Z - ID : 2
8 w9 L; T1 X% E - Format : DTS) ^; K o3 Z$ t; c5 ?
- Format/Info : Digital Theater Systems% Q5 f- Z6 E& I: y/ ^. T
- Format profile : MA / Core
V2 @, q) p" D: s. m - Mode : 16
8 x, b" x0 Y+ Y) k - Format settings, Endianness : Big" {- X2 {( S0 ~# b/ b. b, B8 }
- Codec ID : A_DTS8 y8 d& N- J! l% N j) ^. l0 i4 q6 p1 O
- Duration : 1 h 56 min" J% a' P5 l3 I( Z8 Y; p- V
- Bit rate mode : Variable / Constant
Q1 l2 W t y0 q - Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s p4 S1 y# s% Z7 u3 q
- Channel(s) : 6 channels, M* B9 N. z! n8 |
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ v p7 |9 n9 v
- Sampling rate : 48.0 kHz
" W+ U, A- ?9 |3 @* j1 F1 f" D - Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
4 _' i. e- F7 O2 ` M1 E - Bit depth : 24 bits- t/ d2 Z$ }* r! g M7 N
- Compression mode : Lossless / Lossy9 O( Y" y% u6 M6 \; Y' u, e
- Title : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
0 N0 S" O2 b6 h6 q: K - Language : English
# w, j4 s4 W/ q+ @+ L4 u4 J - Default : Yes4 l% m4 f5 v9 F, w' F
- Forced : No/ R+ u* a" V, h/ G) ~# {
- $ J2 q1 b& X! p) K& J7 A$ v1 {" A
- Audio #2
' b0 ?; d0 |" f' K: E; X - ID : 3
i3 w. ^- G" p - Format : DTS' B+ p* g- v( b* p: M% p" @
- Format/Info : Digital Theater Systems1 H( Z4 v% Y$ T, v: ?
- Mode : 16
0 V+ E0 ]8 q3 D- @ - Format settings, Endianness : Big: A Y& |" ^; D* `1 x' h& c
- Codec ID : A_DTS z: q5 y* B6 S; @' P
- Duration : 1 h 56 min
9 b4 t( G B5 x. q: z- O- A - Bit rate mode : Constant0 @, b( G. O, H7 b# G1 Z( i7 S" \' B
- Bit rate : 1 509 kb/s
4 H, U H) k5 S - Channel(s) : 6 channels
+ y2 C }0 Z4 y! O* W) t - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE+ m2 i! m/ ^( W: v
- Sampling rate : 48.0 kHz
! g5 @8 ` }' u* F% @( w - Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
, l( z# U3 O2 V - Bit depth : 24 bits' I3 e$ W+ E- k* Q
- Compression mode : Lossy
- u6 U+ O% ?5 H: u/ ^ - Stream size : 1.22 GiB (5%)# j8 m& A1 X: G+ i
- Title : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
) g$ t' {2 G% i" n& M" G& r5 ~ - Language : English& W$ v3 S; { F- V
- Default : No
: Z, X# n. c" I8 m - Forced : No
( ]3 J. ~) `; f) F" q( b
8 O6 _8 m' w! I6 a/ f6 U, y4 O- Audio #3
; {( `. d; Z# d - ID : 45 y. d0 w1 U% S7 M
- Format : DTS: K1 c5 @0 j0 R# Q' |
- Format/Info : Digital Theater Systems
% P# o" n; w) r; p9 A$ ] - Mode : 16
) }0 J6 J5 p; T# C4 F) O0 r - Format settings, Endianness : Big3 @3 n; u! b B: N
- Codec ID : A_DTS8 f) i+ d8 V3 a# H5 F4 e
- Duration : 1 h 56 min( c8 o- D7 y, C% c
- Bit rate mode : Constant, o K* W& Y/ U8 W0 z( |9 W
- Bit rate : 768 kb/s9 ~/ X3 l3 B5 n: D- V9 e
- Channel(s) : 6 channels
4 U1 X2 G! C; `" B - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
! q* o( v3 P7 q, v( u - Sampling rate : 48.0 kHz P/ q- b4 T R* `' i
- Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)* z% U4 C- U# Z! ?
- Bit depth : 24 bits3 }7 d9 A" g( T7 h
- Compression mode : Lossy
/ s3 I( k K$ D0 c; F }: J - Stream size : 637 MiB (2%)$ Y$ Q9 }/ l5 }. t) T
- Title : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
+ v" I# Z0 ?- k% ? - Language : Japanese/ o! \+ k o: A4 [# F+ }
- Default : No8 {) y* V0 F- G# _: P/ Z7 l! {
- Forced : No& V, j( @9 O, X9 i
6 ], f; f5 U! J5 n% _# @0 [- Audio #41 y* d0 B+ _4 Q7 i
- ID : 5
7 {* Z ^/ T* W0 K0 o% s - Format : DTS: ]( o G. H( e5 X7 _* {1 D
- Format/Info : Digital Theater Systems) F/ e% S/ F# D/ w: b: z
- Mode : 16
+ @3 `* h0 E2 ]6 M' h5 a: R' M6 z9 M9 e - Format settings, Endianness : Big
% m5 H6 n, l* I/ o) } - Codec ID : A_DTS/ X; y4 L! N" w( {* O; g
- Duration : 1 h 56 min5 S! r( d' _/ _( I2 R2 t
- Bit rate mode : Constant
6 }! O/ r6 f7 L2 H3 u9 d4 I - Bit rate : 768 kb/s
3 @) g, F# c2 |6 ~& k - Channel(s) : 6 channels
: ^7 W0 u" ?; G' m1 g6 v - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
! v1 C8 f6 i6 q i: s - Sampling rate : 48.0 kHz, R7 ?6 ]3 L7 O2 K# r* H' j& f
- Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)5 X: B- |. r; ~- R& d0 L9 ^
- Bit depth : 24 bits P; ~4 I! D: b; Q _
- Compression mode : Lossy
* r# U; `8 b9 b0 b# r* I5 y - Stream size : 637 MiB (2%)! n* r; N4 {) p+ k
- Title : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- D) P5 d' e: ?, h0 R( L - Language : German3 O7 H5 C6 M; I
- Default : No
3 L9 S7 p' M- W3 i3 { - Forced : No7 G! s, `* a6 |0 M8 Z( x
; S4 B* L/ q8 P! {( U% _. m0 N- Audio #5; o% |; S" R! x+ ^4 a0 z/ w ?; R
- ID : 6
/ r2 B( |; h7 Z- M - Format : AC-3
; A: V2 r8 l% {) @: W% m - Format/Info : Audio Coding 3
1 {# p8 X. \* v0 [' R5 R - Format settings, Endianness : Big u$ C! g7 e# I. G- [% D; Q
- Codec ID : A_AC3# f; t7 \/ g+ n, R
- Duration : 1 h 56 min) Y, x! W. u- O3 _
- Bit rate mode : Constant
: P# P r& X& Q" Q; _% V - Bit rate : 448 kb/s P9 k- \% w3 Y- g4 l7 Z9 ~- d$ j
- Channel(s) : 6 channels
/ L" p& Q" `) ~$ H. j1 y9 C' ]3 | - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! u2 Q, O9 O, W6 q/ Q5 Q1 W2 E6 f' X
- Sampling rate : 48.0 kHz8 m+ f0 l' {7 ~ e2 M* x# x2 b
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
' ~; a* `. H$ B6 ~9 @, x1 b+ s: a - Bit depth : 16 bits+ L# ~ C1 {& q
- Compression mode : Lossy
# K, y; U/ M/ D5 M' t0 ` - Stream size : 372 MiB (1%)* R( }# i e9 O/ z$ K
- Title : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
# s/ V5 O) c8 C) H - Language : Turkish
2 g2 @& I D, e- p6 \4 P - Service kind : Complete Main
1 X& B" a) q# `& K9 @9 i; h - Default : No) k. z/ D2 K8 D9 i% W8 d
- Forced : No
5 m f* t) |; J8 t3 _7 F5 D& | - 8 \" M5 r$ {+ M0 `
- Audio #6' }% ^0 f% p, W0 D# F2 \
- ID : 7
7 c0 m( K* {$ u - Format : AC-3
' M6 i: D( F6 }+ R - Format/Info : Audio Coding 3
3 S% a9 j2 J+ v5 _, w - Format settings, Endianness : Big8 \* C! q; ~$ R6 m$ C
- Codec ID : A_AC3% N- B# a5 h7 c4 N
- Duration : 1 h 56 min# a2 S9 J, ^# O f$ }4 r4 M
- Bit rate mode : Constant
+ y* B7 e4 c7 v$ k - Bit rate : 192 kb/s
" h' G1 i- h8 k Q - Channel(s) : 2 channels
~9 G) s9 @5 j - Channel positions : Front: L R( p9 w& F/ z& b9 S0 Z
- Sampling rate : 48.0 kHz
* T; X o; j2 ~1 } - Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)" n/ { L' w$ @, G( e6 k
- Bit depth : 16 bits
3 { }0 }2 k6 `3 Y$ j" B - Compression mode : Lossy
% g0 q+ }; j% j' y - Stream size : 159 MiB (1%)0 y- {$ n7 U% o" A m
- Title : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT6 [3 J# E0 h8 g3 M" P4 Y/ w
- Language : English; j% H( k I* O" }- o3 m
- Service kind : Complete Main, E. I9 Q( X6 J' p* t+ u" J
- Default : No
" B; R; I8 Y: h" a! f - Forced : No5 F* `% t+ q; ^
- ! o% E3 {! b9 S
- Audio #7
2 _3 s2 P. J& I# Q8 S$ e0 m- J G - ID : 8
' e' t' }2 n& k - Format : AC-3
* p) O& }+ H* e9 p. w9 d - Format/Info : Audio Coding 3- ^$ b" h. o8 b2 {$ X) e1 z
- Format settings, Endianness : Big5 k/ h5 \* B) H0 g. ?3 H5 @
- Codec ID : A_AC39 g4 T0 u3 W5 g; ]' l
- Duration : 1 h 56 min
! {/ M+ m3 k' }+ J5 c - Bit rate mode : Constant5 ]; Y1 W$ W6 i' i' P4 D$ o% k
- Bit rate : 448 kb/s( T8 }' i4 [1 F
- Channel(s) : 2 channels+ Z4 \& R8 v$ v+ s& k; h. K
- Channel positions : Front: L R& o C' k" s7 ?' a6 \6 q" E* N
- Sampling rate : 48.0 kHz+ @5 b0 g {, n j0 `
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)2 V. G8 x% y4 A
- Bit depth : 16 bits
( M! Y. }3 [, A' u( U7 X" N0 s0 s- D - Compression mode : Lossy; b# n" F/ \. Y& b$ o, Z- L; d
- Stream size : 372 MiB (1%)
6 r( d3 m2 E( f8 G: B - Title : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT% [/ I$ w i) T7 B" B( M
- Language : Japanese( y- Y; o7 H3 P9 i- Q9 @5 {4 i5 b
- Service kind : Complete Main
; t) u5 u3 y9 }0 R+ `% K5 I0 f - Default : No
( t0 f! f2 o2 x# I: H - Forced : No
% T& M' i& |( f* b. a" W - ) L$ }. @5 u) R9 z
- Audio #8) K: d7 y- `1 o+ N
- ID : 9
6 D: C5 P0 s8 b( k( J - Format : AC-3
. ~! h5 P+ p, t" i9 M - Format/Info : Audio Coding 3
6 ^% e x4 B, S2 c4 s/ z+ W - Mode : Dolby Digital
) @" p; J# U6 b, V4 Q& } - Format settings, Endianness : Big
. O4 k+ V1 @ o: r9 ]2 ^1 O - Codec ID : A_AC3, \, L7 F: _8 u x C B9 j
- Duration : 1 h 56 min, P4 p; C* {2 n6 O/ U6 w: y3 y/ G
- Bit rate mode : Constant* x2 K; b$ J' M. v& ?. h
- Bit rate : 192 kb/s% o/ b @0 c5 X% N) `
- Channel(s) : 2 channels
5 ?* }+ A5 G' }2 m2 m; A' P - Channel positions : Front: L R
i. m8 s8 [4 U2 t" A0 g - Sampling rate : 48.0 kHz( D5 D2 I; ^& u/ y, V7 `% b& U
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
0 H" C2 L; {7 `. R4 Z7 Z N8 n+ Z/ p - Bit depth : 16 bits
& J. S7 J) x4 f- j# T - Compression mode : Lossy
* N3 B. b$ M$ P/ a - Stream size : 159 MiB (1%) r+ @" q8 `4 Z( w: `& Y1 _
- Title : Back.to.the.Future.1985.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
) [6 U6 j- g: }8 k! i3 o - Language : English; ~) W! Y D. Z2 h9 Y) i) S* P' v. o* v
- Service kind : Complete Main
: a9 I0 U- K7 r. Y - Default : No3 B5 L) Q) z+ l+ b7 ^
- Forced : No8 Y3 `% u5 }0 h- G
- . e! W4 }5 j$ Y& O# W6 r2 H. u
- Text #1' t$ P8 Q) f# Z Z
- ID : 10
3 Z8 S) y2 f5 u. \ - Format : PGS9 z) K: W- t5 f/ m: W- Z
- Muxing mode : zlib; D$ H' F* t7 Z: f
- Codec ID : S_HDMV/PGS! {3 H4 n+ D2 O. ]3 ]
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% s2 d H/ t* q$ e3 ]
- Title : English-PGS8 G: E) a, k3 E/ E
- Language : English
F9 S6 M1 j& L0 f9 M0 a( ^5 H - Default : Yes
; V% g1 g7 E) \7 D$ e - Forced : No
2 |9 ?# R# G6 U: T3 O
9 l6 y; ?7 n; ~$ X& b; @- Text #2
' c. D# s+ W0 |( q - ID : 11
) x8 {& r l/ y- b, p - Format : PGS. n- W6 ?, F6 V: |5 s# h
- Muxing mode : zlib
0 x& `8 _6 Q/ G- U+ o - Codec ID : S_HDMV/PGS6 z4 S. `; W% ~: ^* A4 J
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 Y4 M( w+ e+ {* c2 x) ~ - Title : Japanese-PGS
1 I8 ^ o/ M6 ^7 X6 i4 g5 O - Language : Japanese
, n! V. L: I8 { E' J( F - Default : No
3 d7 l. O1 d/ Z+ r - Forced : No" t& [8 M0 I! M; K; b
- : i: W. d; ?' p+ Z) P0 U
- Text #3
' r1 ?+ b/ ]4 R, U - ID : 126 ]" i8 I8 \- C& G0 q
- Format : PGS
5 M4 ^4 z" x* a% \8 ~ - Muxing mode : zlib
4 V6 x! Y; S4 Y; g - Codec ID : S_HDMV/PGS
9 Z, `- H" s, z/ Z, b! K: b - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ G+ ?+ a6 E# f2 @# F! ]6 u: |
- Title : German-PGS
4 I5 x! k/ t. J4 X& V+ g4 m; q2 D5 L - Language : German
: Q( {' R6 {& I, D: B - Default : No
( a X2 j% R3 G3 m( ] - Forced : No
" I r! q& b, c& T3 z( e/ e; Z, I
# z& K! j! b+ Y- Text #48 i- k4 ]' H1 b/ v; G( W
- ID : 13- D+ d+ r8 Y9 \" L+ e T6 J+ t
- Format : PGS) K8 p& {$ T, R' h! d7 g. L
- Muxing mode : zlib
4 \" P4 @% {# f7 N( }9 s5 X - Codec ID : S_HDMV/PGS% n: w& u7 W. O1 C) {. [* H
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. _% w9 H2 \; |5 I/ N% |8 c4 e - Title : Danish-PGS
3 b6 P; d- D# l+ z - Language : Danish, o( D" Z7 l5 c/ @# N
- Default : No5 C, k3 C% I: g) {8 N% \ g [
- Forced : No' ~5 I1 \6 D7 [! W Z
- 9 ?0 T. o. K4 U7 G' I+ W6 N
- Text #5
J' w; B* Q6 ^9 w7 x - ID : 146 m- g9 _7 z9 x! I- ~
- Format : PGS1 B8 C' ^( G. q& t' X' M% l4 j
- Muxing mode : zlib
8 u3 k* ]7 T% K8 M - Codec ID : S_HDMV/PGS; k' j' B1 b1 W$ o. H# t. N
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& [: r8 {9 k5 z! t - Title : Finnish-PGS1 h/ b, y6 g/ {2 L: g
- Language : Finnish- G% a8 e# a) q6 e" m& G! f3 n
- Default : No
. @: I s9 K9 G' j7 z+ S - Forced : No
9 G$ ^6 R" f* Q7 m- p - 3 B O- G1 C! B4 Y3 \( |3 r
- Text #6" Q# K: A/ I# H" T
- ID : 15$ @6 c$ w+ _5 I
- Format : PGS8 j. X% X" M' c( `3 q' x0 h
- Muxing mode : zlib9 V- q( Y* K7 E' X2 ~+ Y
- Codec ID : S_HDMV/PGS6 |0 P, X0 u8 K& M
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( w& g/ T# l- U4 u$ O
- Title : Icelandic-PGS9 F* o/ I* P, ?; Y* N( p7 i
- Language : Icelandic4 R( a" a9 u5 r, L/ c: d
- Default : No1 g. l. F/ N6 b4 v8 j
- Forced : No9 j3 T' V: N5 d3 A5 ]3 S$ P. R
- 1 E7 w2 f6 [" Q. m/ g) h: r3 s' e
- Text #7- N2 f3 `: u# p" g% G$ |
- ID : 16$ S* h" ^7 n# i" @) |( t, t/ s' u
- Format : PGS/ j" Z; j5 b, w4 \; v* E5 f3 X
- Muxing mode : zlib$ f L. j1 U1 x3 m3 D
- Codec ID : S_HDMV/PGS
" n4 m8 ^0 k" D, P6 C5 w7 c - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, d# R5 p0 q' \# s, b& P" a! g7 s. l - Title : Norwegian-PGS1 o2 C% r( E( s7 \9 y! @
- Language : Norwegian0 f& o1 p4 u, Q4 a4 D) ?% R
- Default : No& U, t/ D" V( s/ W" |/ @# F
- Forced : No" s- w5 _" Y! K/ [4 @. [8 v3 P$ x# i
- + u3 i" v( l6 x F! }# W
- Text #8! V3 D: o& a6 @6 W7 ^2 K
- ID : 17! y: R& g5 ^6 A7 S" t
- Format : PGS' s' P. m- M7 B, ] X1 W& n/ H6 `
- Muxing mode : zlib
$ a& K9 x3 _3 k - Codec ID : S_HDMV/PGS8 a! t/ L1 K8 D" e, P( G# H( W- k6 P
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ u3 B& A) z( T0 t4 f
- Title : Portuguese-PGS
( N$ d8 j4 \3 L7 S - Language : Portuguese& B$ m0 ^; B) Y p- L
- Default : No) o" j# e* Z( o
- Forced : No
R3 A- r$ c1 x2 L0 h, }1 r- J/ G - - ~- b/ n" u0 S" _" q# x
- Text #9
5 X% P. V5 B5 W: P- @5 ~ - ID : 18
+ B4 w$ ~: h0 h4 ` - Format : PGS
& O: ^# `$ p0 _; j7 p - Muxing mode : zlib
, d0 M" a$ L2 c3 q3 v5 s" q8 p - Codec ID : S_HDMV/PGS4 l% ^8 ~: e1 V8 _$ [2 p1 p2 I
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( b+ i5 }4 E' H6 f7 ^3 P& u, } - Title : Swedish-PGS$ G- {4 \, j0 ?' [2 G) w2 j, M
- Language : Swedish6 g& A4 W$ v' a4 W- P
- Default : No
4 b1 M/ n; N# V5 ]- K r - Forced : No
! s. U4 B* R& c* ~) v
1 E B& _& Y1 Z$ T3 K) _% Z- Text #10% T% c& K r; L* x/ b# r0 F3 O
- ID : 19
# F5 j3 ~, N5 i- a0 }' `+ C, Q - Format : PGS0 o$ J6 \6 Z9 P& n6 R
- Muxing mode : zlib7 n# G3 `: T9 }9 o9 b( c4 x- u6 Y
- Codec ID : S_HDMV/PGS" ~" W5 x/ X! i0 A. ]6 ~- v8 S
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 G. h! C- y- g4 }
- Title : Turkish-PGS
# c; E5 U$ F) e0 i3 R+ x - Language : Turkish4 y. j! _6 }4 S* v2 J5 g
- Default : No
% h1 K2 U- w" `* w1 s5 F3 T s - Forced : No
3 r8 @7 v% W8 `' T- I) P% u. I) a - ' F4 B$ c) P: Y6 m
- Text #11
$ r* b9 U/ N; b1 Z* F+ m - ID : 20
- y f. d8 B& |- ^* \1 w( e1 Z - Format : PGS/ }8 o2 W0 E# ~1 `
- Muxing mode : zlib- T! L1 A5 \7 b9 @5 }
- Codec ID : S_HDMV/PGS
) Q8 G ]" S l; O - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 o4 P: d' ]! w% p# D5 n
- Title : Japanese-FORCED-PGS
6 A6 D: A' R# N4 _ - Language : Japanese
9 ?7 T$ H3 x% n L& F4 R# J( T$ N/ g - Default : No; ? L# g/ ^1 K% M
- Forced : No
3 H& X+ ]! \& \4 V - 0 f% g7 B; z2 l3 N% j3 z
- Text #12
0 O, y3 c2 q0 e/ b9 T7 L - ID : 213 S& B+ D8 a3 `* `0 i0 Q4 b
- Format : PGS3 Z; W* [8 Q) f+ Z0 E4 j
- Muxing mode : zlib
# _ Z% U; [2 X* r1 W - Codec ID : S_HDMV/PGS0 v' P: i k" |! q5 @2 }6 y
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& K1 n3 ?7 d1 ]! q8 c
- Title : English-COMMENTARY-PGS
6 s% x' b' t& b - Language : English) P" t& B- ~2 i% o
- Default : No$ Y+ X* ^& ]* _
- Forced : No
& J/ r/ C5 Q9 f( A8 \ - * W$ Z' w. Q. p1 F# a
- Text #13. ^% P# P/ U- t: J/ q; H
- ID : 22
# u& n3 y! {, \% T' a% i) m - Format : PGS
L4 u$ D7 i! O! \# Q& ?+ k4 _ - Muxing mode : zlib) g& T4 |7 x: q7 @- l
- Codec ID : S_HDMV/PGS3 k: A4 f) S) m# T
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 B- a" M* S7 l+ X* n9 A5 ? B" I
- Title : German-COMMENTARY-PGS
% a# `- g3 `1 W( H - Language : German+ e+ t1 [& a3 Z$ L& ?2 H5 v
- Default : No) ^/ r: D/ V6 R H8 ?& D& v
- Forced : No
U) ^) J# u+ z
) N) Q1 {! N& B0 Z5 l- q; D- Text #14
+ X2 e! ^ |- }4 ] - ID : 23. Q" X9 h% \4 V
- Format : PGS
- i' j$ q' b/ c, P) V - Muxing mode : zlib( f( P" G2 s) Z* H8 j
- Codec ID : S_HDMV/PGS
4 o- S, ~+ @3 j: L* ?6 ]7 b( B: U, d - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% o+ U4 H3 E2 G' C
- Title : Japanese-COMMENTARY-PGS
( r+ f- J* K# ]5 y - Language : Japanese
$ l b- M! |4 W) D' C; O# s - Default : No
. N# I9 L9 \* |4 ?! g2 Z - Forced : No! j) P$ J) k% ~8 n
3 t) T* I! f9 t0 f- Text #15+ U" |* M/ Q$ @4 q& S& ]# k3 |
- ID : 24* K: \: N, }0 K
- Format : PGS
9 \. S# F# p& n: p) F g% p - Muxing mode : zlib
) d% H& h1 o) [6 R5 J, ^ - Codec ID : S_HDMV/PGS
, y/ q! X+ r6 X- H, S" S - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 q0 K$ ]; k4 u- r: N
- Title : English-COMMENTARY2-PGS$ R" ]+ } @) L( P* D
- Language : English8 d6 Y, ?0 Y- Y; c9 H
- Default : No1 T8 D1 P/ J) p" B, [/ y1 v# l
- Forced : No
! j1 O3 G& l! ] - 7 v; q) f- R3 x/ G
- Text #16
3 P |( y9 F& }& v - ID : 25
( U* C# g* z4 b8 ]; N - Format : PGS0 [0 [7 E6 q. w0 Z1 i
- Muxing mode : zlib
3 Y3 Q; F2 T9 r* f - Codec ID : S_HDMV/PGS9 K% J9 A. H4 s8 T2 U
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 z ?, s- O& Q& v+ V; I. h4 n - Title : German-COMMENTARY2-PGS$ C, N9 ?7 G" q
- Language : German
0 @2 n: O9 o, g# o, i, @ - Default : No3 U* @% l$ q: C' k
- Forced : No
}4 I2 i( _' G, h* D - % I3 A Q8 k: f! W0 R3 h
- Text #17
" R1 ]5 m1 @: n: E0 o. F5 T - ID : 260 H, ?: a8 K( S6 h; [! A
- Format : PGS$ A. p3 h# C3 V
- Muxing mode : zlib0 \* |! L( b2 O \4 }. A2 G# K
- Codec ID : S_HDMV/PGS
+ {$ X# t! f; P - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- q/ d. K" s6 g3 k- A - Title : Japanese-COMMENTARY2-PGS) ]1 q' A! B8 m4 Q- e* _8 ~
- Language : Japanese8 K% ^. d: z p) U+ u
- Default : No
$ E& l4 y3 L3 }# R4 u - Forced : No
& `: i0 e# l ?9 V* l" X" U' S - 0 [, i, C+ P) q3 k# t7 }) P
- Menu
8 p+ o: r" S' z) q - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
% M9 v: C4 }& b5 P6 u6 U& L, \ - 00:04:13.336 : en:Chapter 02
9 W" m. k+ F6 o; ~( _ - 00:06:47.240 : en:Chapter 036 \5 _2 a$ j7 ]! @
- 00:11:45.246 : en:Chapter 04: `' ?9 v7 K/ |3 f
- 00:18:04.166 : en:Chapter 05
' {9 o% s) B* {; Z8 d9 E - 00:28:12.023 : en:Chapter 06
7 l2 n) y) c- Z2 g ?" h - 00:31:30.680 : en:Chapter 07, F9 U* w$ i+ M- m1 _+ r3 U
- 00:38:40.443 : en:Chapter 08
& J: r! ^9 z; s; b* K# j - 00:41:22.313 : en:Chapter 09
2 c! H: y$ u* }: l4 g - 00:47:53.370 : en:Chapter 103 ^) I# E3 Z1 s" V, m; Y/ a5 X
- 00:55:53.058 : en:Chapter 11$ P; s( y& W7 T5 b
- 00:58:49.859 : en:Chapter 12
0 l3 ~: m) o, Z n - 01:05:16.787 : en:Chapter 13
. A( ?. D" F0 s4 I8 J9 O - 01:16:40.304 : en:Chapter 14: E) `6 X" ^, k4 o) ^1 k
- 01:20:14.559 : en:Chapter 15
* s& `( Z! W* o - 01:27:23.238 : en:Chapter 16
8 q8 V% `2 u8 X. ` - 01:31:11.716 : en:Chapter 17. ^2 r) o ?- x8 s: U& S) e
- 01:41:40.552 : en:Chapter 18
0 d" X* ?; R) Y4 S% p# z; q - 01:46:41.436 : en:Chapter 19
. f! S7 Z, V/ w1 P' s - 01:51:24.135 : en:Chapter 20
复制代码
+ S2 Y8 o( X1 [) A
- b" G5 s+ p/ ]. H: G7 J
( G- r& T2 \; U+ X$ V, c; H8 I4 G8 \7 f d9 s' k
" C9 Y f! S) I* e& o1 W
( y. k1 i4 M. q* ~( r+ ~ d4 Y
B0 r3 L. ? ^5 _9 w% X& J& o
) J. E8 o3 h3 H
- b8 K" Q7 T- g; O& @5 Y( I5 Q/ Y; u

6 K% O8 B; Z3 {+ l) m9 n. B, M& M* |' y! { c" D( H4 k4 u

% P( r4 m' a; g- Z/ B# Z
6 [7 Z e# r: f# I0 PBT种子 ) k$ ~1 ?; Q7 C
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|