TA的每日心情 | 怒 2024-5-13 07:36 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[回到未来].Back.to.the.Future.1985.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
& p( [ [. ~! r
0 V. L/ B$ `1 H2 Q3 ~. c: v◎译 名 回到未来 / 回到未来第一集7 F5 `3 U0 I, ~
◎片 名 Back to the Future: N K4 M: @! t
◎年 代 1985
& n- N1 V" P) s6 ]! `4 r' y◎产 地 美国
1 T9 K. ]3 g, X% A+ L% M, Q4 A8 w◎类 别 喜剧 / 科幻 / 冒险
2 N& g! |8 ?$ z6 b◎语 言 英语) R7 a5 F% h* D! s
◎上映日期 1985-07-03(美国)* ]! |& a ?. _6 Q+ W0 Y0 d/ J$ U* b$ Z
◎IMDb评分 8.5/10 from 1033821 users
6 j1 A/ I/ }) U6 D( s◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt00887634 l4 a% `7 v9 ^. F1 h
◎豆瓣评分 8.7/10 from 147224 users- _8 Y' F( _( G
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300555/
' G* O" b9 r5 H | M8 O◎片 长 116分钟( J+ h9 P8 s/ y7 J8 Q/ |8 V
◎导 演 罗伯特·泽米吉斯 Robert Zemeckis- `, t' M1 |) D* P
◎编 剧 罗伯特·泽米吉斯 Robert Zemeckis / 鲍勃·盖尔 Bob Gale! ?: R$ {2 d8 X
◎主 演 迈克尔·J·福克斯 Michael J. Fox
e m, s5 h+ f- U6 Z; L" o 克里斯托弗·洛伊德 Christopher Lloyd$ w' c$ X" S' ~2 U3 o6 y0 F
莉·汤普森 Lea Thompson
5 s- e5 R; l9 X: P( y8 ~$ f2 I 克里斯平·格洛弗 Crispin Glover7 U4 K' {3 Q' R7 V2 N
托马斯·F·威尔森 Thomas F. Wilson; R3 \4 w: \) ]
克劳迪娅·韦尔斯 Claudia Wells6 s T: V4 i, l% i* t, s" Y
马克·麦克卢尔 Marc McClure
$ q! Z! L% w* l+ q0 v& m 温迪·乔·斯佩博 Wendie Jo Sperber
( i# d: d% k8 c, ] V5 n 乔治·第桑佐 George DiCenzo
/ o( _2 q) N9 J3 m- I: z+ n4 i 弗兰西斯·李·麦克凯恩 Frances Lee McCain& d8 l, Z8 v; f
詹姆斯·托根 James Tolkan
1 |( k) b$ c1 c- ^ J·J·科恩 J.J. Cohen
. z3 b) N ] R' M 凯西·希玛兹科 Casey Siemaszko
8 j; t# {' w8 X8 K 比利·赞恩 Billy Zane
* h0 [6 y% v3 ~5 [! i7 w- d9 K 小哈利·沃特斯 Harry Waters Jr.
: X+ L5 T" P: E1 V 唐纳德·富利洛夫 Donald Fullilove5 J% J, i: Q1 D' z6 e1 b& O
丽萨·弗里曼 Lisa Freeman
3 y& G+ B) _# C7 V# c4 h/ E$ ] 克里斯滕·考夫曼 Cristen Kauffman
5 Z& V% ?9 q9 T 萨奇·帕克 Sachi Parker
9 g0 r& @9 U- l# v1 O- }7 | 玛丽·艾伦·特雷纳 Mary Ellen Trainor+ J, f0 M' B5 l) [ S; `+ T: l
麦娅·布鲁顿 Maia Brewton! T9 n0 o% C! v. a( o
加里·莱利 Gary Riley7 j+ B$ S$ M/ W4 k. [; Q7 x+ X
艾尔莎·瑞雯 Elsa Raven
z& D' j1 D5 C9 Y/ X& b; a) o 休易·路易斯 Huey Lewis
2 Q7 Z8 l. w F1 E* `0 K4 t Tiger2 E# L1 H- S7 Z4 m/ w
德博拉·哈蒙 Deborah Harmon
( c- r/ J. \1 v; }/ z 诺曼·阿尔登 Norman Alden o4 a" ]2 Q0 Q% Y: w8 i
考特尼·盖恩斯 Courtney Gains3 ^+ h8 @, U& f% ]% H
乔治·“巴克”·弗劳尔 George 'Buck' Flower
0 L' q# G. X1 S% _6 u1 m) `6 ^/ ` 艾薇·贝瑟恩 Ivy Bethune
! |3 H/ t% X. |9 V U3 S' I 罗伯特·克兰茨 Robert Krantz) w# h9 C3 i/ X* v& w* ]
Tom Willett3 e+ \* N6 Y1 Q
查尔斯·L·坎贝尔 Charles L. Campbell @) {9 E( P; E& x* ~' _0 ?
贾森·赫维 Jason Hervey
2 u# n$ u3 b+ i2 h* y8 u Jeff O’Haco
, b1 ~$ _# u1 P Will Hare. M4 _/ c( ~; r6 ]
Tom Tangen" n7 q! O5 C9 O) j0 t7 z
Jason Marin3 y+ w! I% D' I
Tommy Thomas: f4 @1 T) P7 x
Read Morgan: r# a& H5 c T: x
Karen Petrasek
, }6 o/ Z/ d8 o- i2 i# [' Y3 A% Q0 M1 i9 h! n4 E* E! s ~+ j
◎简 介
0 g6 p) n5 ` m9 l5 X( u; ^6 Z0 C3 I K
布朗博士(克里斯托弗?洛伊德 Christopher Lloyd 饰)总是有些稀奇古怪的发明。在一次试验他发明的时光机器时,他找来了忘年交高中生马丁(迈克尔?J?福克斯 Michael J. Fox 饰)。岂料实验过程中博士被歹徒杀害了,马丁慌乱中架着时光机逃跑,回到了30年前。马丁遇到了30年前的父亲乔治(克利斯丁?格拉夫 Crispin Glover 饰)和母亲洛莲(莉?汤普森 Lea Thompson 饰)。马丁一边找寻30年前的布朗博士,好让自己回到未来;一边尽力撮合乔治和洛莲,以免自己在以后消失了。但乔治为人懦弱,马丁在撮合过程中弄巧成拙让洛莲爱上了自己。还有令人讨厌的贝夫从中作梗,令马丁恼怒不已。马丁周旋在他的双亲之间,还要尽快找到博士,想办法回到未来……
+ P! V! j4 ^+ |
. W; g# `' }0 h- Video) q( k g9 K6 B W
- ID : 1
" t$ _1 ^4 |$ D5 v3 X - Format : AVC
4 Y3 ]5 W1 E7 L. r; x" O6 \9 z' d - Format/Info : Advanced Video Codec
9 \6 S2 L( R* c - Format profile : High@L4.1
4 x% O. I. l$ }4 S1 y, J2 @$ W0 x - Format settings : CABAC / 4 Ref Frames: ?+ s" H6 N* \* o
- Format settings, CABAC : Yes8 I6 C! W+ c. Y+ F
- Format settings, Reference frames : 4 frames7 i, B& O. J; I7 r" r
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
% ]3 q" C, {# n& y7 Y5 H8 H, O- ^ - Duration : 1 h 56 min
2 p! b5 H$ ^5 ~! D. s' B - Bit rate : 11.5 Mb/s! Q1 B8 ]0 ?8 T
- Width : 1 920 pixels
' z1 R: _7 k- n' s v, D Y, g @ - Height : 1 036 pixels0 z2 n0 _' u! w1 T1 @
- Display aspect ratio : 1.85:1
6 c5 X5 ]1 K& A+ E. f, f* e4 M' h" r - Frame rate mode : Constant; _. O6 W) H/ M3 g7 |% R
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/29921) FPS
) p' L* M# q+ ?2 Z1 c - Color space : YUV
$ c+ t6 z) q" l! i/ v, I. Q) [ - Chroma subsampling : 4:2:0
1 E! t" ^& _ t. g9 \6 V - Bit depth : 8 bits
) r7 B) a8 N u4 P: H/ g R - Scan type : Progressive
# ]* h2 ?) n& {/ l4 d5 R4 n( ` - Bits/(Pixel*Frame) : 0.241
+ W. U7 \3 Q I2 b" y1 o - Stream size : 9.31 GiB (88%)0 `* t. J/ r- A; b8 B! K+ k, I
- Title : Back.to.the.Future.1985.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT) i) F3 r" ^9 v7 H2 K
- Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef24 z3 t# L0 j6 A( k
- Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=72 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00' c9 h- W( y7 f' n2 Y: @- w8 e2 C# n
- Language : English
+ @- c* |2 J5 u# i) H# M* x - Default : Yes
& z& E& i# ]3 f. [; u - Forced : No% D) X& E& N/ D. k+ ?$ n0 J
- ' E0 J! Z5 }, ^! n& V4 K
- Audio
+ g, I. C6 f' J$ D' f% Z5 B% D5 z - ID : 2
! V7 [* Q/ K [, A9 ]5 ?' w/ k0 n9 a - Format : DTS
, M1 ~2 }1 r+ u/ A - Format/Info : Digital Theater Systems
5 \( C+ g* p! l4 G( r( C6 D - Codec ID : A_DTS
# |! x$ k+ P6 ^2 r9 o" } - Duration : 1 h 56 min8 N1 R# A4 E1 m2 }6 h- Z- u
- Bit rate mode : Constant
; I1 T* J6 b) ^3 ~2 p& f - Bit rate : 1 509 kb/s
5 ^ X, ]7 j0 T" x6 H0 v2 | - Channel(s) : 6 channels
/ }; ~5 S2 H& }, Y* J# u - Channel layout : C L R Ls Rs LFE
8 A+ e" e4 r, h! x& O( Y - Sampling rate : 48.0 kHz
( J* m0 P3 L7 K3 B* c+ b: ~ - Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
+ }4 Q7 _4 t4 A; w4 u# w w - Bit depth : 24 bits
+ C1 j9 G7 r. e+ A; r - Compression mode : Lossy- T: q7 u; `2 E' E
- Stream size : 1.22 GiB (12%)6 r- x- j T5 Z; w
- Title : Back.to.the.Future.1985.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT2 f0 g. P9 k3 K. ]
- Language : English1 V1 H5 J r K: {
- Default : Yes
: [. x! [& z( |* u0 L' C - Forced : No' J1 p) D: i. T9 S8 n
- 4 h2 P' K0 L0 u6 O- d8 N2 p
- Text #1
& K$ h2 z" G' g3 T( ]' w+ O7 I - ID : 3+ _. | A# ~7 v
- Format : UTF-8% W$ k% z2 |) S# P# I. O1 j7 {
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
) P& Q6 M3 A5 F5 }1 X8 N; y - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
, H" H4 b1 s$ G7 _ - Duration : 1 h 50 min
8 K5 z. _9 f1 ] - Bit rate : 60 b/s
. t9 J/ i0 M, M( d - Count of elements : 1274
5 A* ~2 o( T0 h8 H - Stream size : 48.7 KiB (0%)
! R( ~! M8 c9 L* v- W - Title : English-SRT
8 F( M$ Y: B, t; `" ]( \5 F/ J - Language : English
5 p2 n9 K z* p& A" l* J9 l - Default : Yes
5 i) |4 X9 P) |; ] - Forced : No
( v/ {! F! A5 f$ H5 U- V" g( L - - j6 e0 K8 U; [% E0 L6 Q8 u
- Text #2
: C( w! h! Q0 |6 E# p, B - ID : 40 U$ x5 o/ d* \6 f1 q3 Z
- ID in the original source medium : 4608 (0x1200)& X& c. n ^2 F0 G3 X# o
- Format : PGS' r2 H4 R X5 S& H% R
- Muxing mode : zlib
( y* b/ T0 {& g9 K5 \ - Codec ID : S_HDMV/PGS* f8 N) y7 j0 a* u5 k4 B
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& j: P- _0 j6 @* r/ X
- Duration : 1 h 51 min
h2 k2 J0 y | - Bit rate : 39.2 kb/s
- B( A% E' Z0 `4 v4 H! K) A - Count of elements : 3047& G2 l s7 P% O" ?* |
- Stream size : 31.2 MiB (0%)
: C5 \# J4 X1 }% I% Y8 _+ \7 D - Title : English-PGS
- J+ f, b( p8 u' q7 ^ - Language : English3 |+ r& E# T* l, m, w" }& R
- Default : No
/ {1 ]* c! \( `3 w! s6 V K$ _ - Forced : No- |' W' L8 h$ L
- Original source medium : Blu-ray
1 j* b) g# w3 O) h) {
, K7 ]* j7 o$ c s2 l- Text #3
+ t1 W4 `4 {6 S$ l+ L - ID : 58 b6 w! ]2 i+ o; Y! Y
- ID in the original source medium : 4609 (0x1201)
, B2 J$ T& l* }& x) [) J( `& w! X - Format : PGS& G( K2 W3 \* F- k" T
- Muxing mode : zlib
l! z+ H* i/ W! C& o' ]3 q: n - Codec ID : S_HDMV/PGS
/ d9 s O! z% P' D - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ Z0 S# L5 T8 v0 e8 @ e$ F2 B - Duration : 1 h 50 min4 V. l9 T2 A) `9 R( r
- Bit rate : 37.6 kb/s1 o! ~2 e% Y Z0 ~0 p
- Count of elements : 2604
& I l# c" x/ Y: `4 K - Stream size : 29.7 MiB (0%)
# g, q# s! }& _/ q- ] - Title : German-PGS9 V `% |& c- d# }
- Language : German9 @6 ` R( t. ~* y" ~
- Default : No& g# Y2 z* y" L5 `, _
- Forced : No" V* |, F. S9 g2 H" L
- Original source medium : Blu-ray, w$ `5 ?4 \& M+ {3 R, P2 t
; T4 B5 M+ M8 O5 @3 V4 `/ Y- Text #4
0 g, ]( Y9 _( D; _# @ - ID : 6% w$ l; B+ e$ r6 F: V: }5 d
- ID in the original source medium : 4610 (0x1202)
" Z! p! Z6 x) u8 q- I8 t9 m - Format : PGS
8 x- h" r" x4 A - Muxing mode : zlib6 {' [# Y' f4 p. H' J6 R! C
- Codec ID : S_HDMV/PGS8 j4 e8 s( a& v. L% A7 u
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 y. R0 Y1 l2 f - Duration : 1 h 50 min
1 p" M) p. u% c) q' H. P" _8 G - Bit rate : 31.3 kb/s+ W( J# ` F3 i5 G+ a/ x
- Count of elements : 2610
1 V. F+ V3 _, N+ p4 U. O - Stream size : 24.7 MiB (0%)
; N( b. I# L9 n% X$ v# c - Title : Italian-PGS
- _5 S* X' {6 i0 P/ d - Language : Italian# }3 r b h: y. I1 f; S+ G
- Default : No% f2 {( A/ D+ g
- Forced : No
|! S# |5 D2 `3 d - Original source medium : Blu-ray/ ] u! T- J! G
, w# m, C& ]% n5 K% Z$ Z# f- Text #5
% ]! {7 n' c& w - ID : 7
' p9 _! ^" V: U. `$ w$ q/ @ - ID in the original source medium : 4611 (0x1203)
/ G3 x9 Q, J) {. b3 p ~4 g3 V - Format : PGS. T7 o* r; a4 D) j- o, j+ R
- Muxing mode : zlib+ p9 e- I% q. v4 w- A, u
- Codec ID : S_HDMV/PGS; {/ k8 l5 ]3 D) m
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' _$ L& u6 K+ J1 [5 n1 G2 E - Duration : 1 h 50 min/ P9 v( T2 Q1 e* O$ f
- Bit rate : 33.6 kb/s% X: \) P9 c! i
- Count of elements : 2610- ^* \# p, u! \* J4 I! A( s
- Stream size : 26.5 MiB (0%)
+ G' D6 V, s, h7 J. L' V - Title : Spanish-PGS
3 i, D4 R( {8 I# ~8 ]/ ~. F - Language : Spanish
) ]7 r5 m, i% i# ^ - Default : No
# R3 C( v7 l/ I4 u# t% E! B: o - Forced : No
0 [, s f6 H8 v7 C! n1 a - Original source medium : Blu-ray% V& M9 C0 F! K! ~7 s: _" C
- : W4 }) i3 m, I
- Text #69 F. H7 m1 k0 M$ k7 i+ q8 Y m
- ID : 8
4 |& J' d9 \0 I8 T$ O1 Y - ID in the original source medium : 4612 (0x1204)
; v4 [8 P7 @5 `9 D) _1 @$ e% X - Format : PGS
' f6 |! N' k) W( b; M6 c, { V5 a - Muxing mode : zlib' W8 y4 L& F3 w0 e5 p
- Codec ID : S_HDMV/PGS
4 ~) j+ S8 j3 [& H4 V/ K - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- E$ b; O: N C) q! k - Duration : 1 h 51 min
6 w: j V7 v/ D8 w6 u! ^ - Bit rate : 35.1 kb/s
, X- b. f; p+ k$ q8 z( ~ - Count of elements : 2612
) ]: P* u5 V% J& L - Stream size : 27.9 MiB (0%)7 a/ k* N3 _6 C- _
- Title : Portuguese-PGS
0 w: n+ _( X: L" ]& l2 T - Language : Portuguese
# T m8 N% r) M! _9 N: X - Default : No
( G- Y& o2 t Q6 I6 v6 j - Forced : No5 Y- n8 e( a6 r1 }7 q4 [" L. y
- Original source medium : Blu-ray6 Z9 n. [" s& Q7 D' @ ?( r
- 2 B9 k/ L9 S# d% W7 K
- Text #7
7 G/ E! @: G4 U8 j% _ N6 {. I - ID : 9
# b/ N& ~; l' j+ }4 \$ x# t# \ - ID in the original source medium : 4613 (0x1205)' ]1 J( M% n: I! v4 C
- Format : PGS4 T' S6 b* X: ^9 s% t: d
- Muxing mode : zlib
2 _# d: m$ j# ^& A - Codec ID : S_HDMV/PGS
( n8 T. b3 l7 ^" \( L+ Q0 e( q8 j - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- W3 a2 t$ M0 h( h. J# | - Duration : 1 h 50 min( t( _5 x& R4 I# R7 o. T0 I6 d
- Bit rate : 37.0 kb/s' w5 d. W8 B# m0 F
- Count of elements : 2610
1 J5 T) R! o) z - Stream size : 29.2 MiB (0%)
' l W2 U$ g; ~! h - Title : Turkish-PGS6 ]. H+ r) j D, k
- Language : Turkish) J/ d/ z% n6 [) G* g
- Default : No
# |8 g0 X: `2 k$ z - Forced : No2 t+ \" U8 }( ` a6 V
- Original source medium : Blu-ray: K+ K Q( i9 |" m7 W$ w, }1 h V, A- l. R
- 2 |7 i- N% A' X# S6 ~+ T9 b4 @$ h8 n
- Menu
2 v( u! P/ z+ Z8 h" Z& S/ p - 00:00:00.000 : en:Chapter 017 e5 U! ?- b8 _3 }
- 00:04:14.212 : en:Chapter 02( A$ R' |& F. S8 b
- 00:06:47.949 : en:Chapter 03) _ ~ `1 v9 X8 ?$ a4 O+ I
- 00:11:45.913 : en:Chapter 04
: e! Z% ~" M0 N$ P- x# L - 00:18:04.833 : en:Chapter 05& n! z. V9 G4 ]( u1 s# d: r9 k
- 00:28:12.941 : en:Chapter 06
c. ]% z- }, C - 00:31:31.347 : en:Chapter 07' F* v2 y( k0 v' p+ |4 R
- 00:38:41.360 : en:Chapter 08% N. y3 ^1 P: \" A( ^
- 00:41:22.980 : en:Chapter 09 m( {1 }2 \$ ~0 y' d' e. J
- 00:47:54.037 : en:Chapter 10
5 O+ w6 i$ e: F1 h7 b% |; k - 00:55:53.808 : en:Chapter 118 d' k6 U2 C1 v7 [8 _! ?/ T
- 00:58:50.527 : en:Chapter 123 c7 f: r* Y0 W2 z2 `( p& K( h
- 01:05:17.455 : en:Chapter 13
2 Q( V7 l9 K" X' ? - 01:16:40.971 : en:Chapter 14& \! I9 j. X$ T
- 01:20:15.310 : en:Chapter 15% l2 p: ~, I1 x# h" a* m3 r) a
- 01:27:23.988 : en:Chapter 169 c5 I3 B: ~' }. q8 Z7 D
- 01:31:12.717 : en:Chapter 174 t0 T& G1 {) ~) a
- 01:41:41.220 : en:Chapter 182 c0 _- X9 L! p0 O" Z9 Q# e( v4 q3 j, w
- 01:46:42.104 : en:Chapter 19* g; s* ?" ^) |) [# J! A: `
- 01:51:25.178 : en:Chapter 20
复制代码 D& K$ P b+ t6 N; n8 K' P& H3 ^% G2 @
! Z! M" e6 P1 l! c, {! O6 u5 M3 HBT种子
1 ~7 D0 m6 i4 N, f |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|