TA的每日心情 | 无聊 2021-11-15 00:08 |
---|
签到天数: 120 天 [LV.7]常住居民III
|
HDJ How the Universe Works S01 HDTV 1080i H264-CHDTV
$ I8 ]7 V1 O( g7 }. v4 V7 M高清翡翠台(HDJ) 宇宙解码 宇宙的形成 [第一季 全8集] [英粤双语 , DVB简繁中英字幕][美国探索频道节目]
$ U. w: j$ g" h. e) V- L; |/ r大小:26.49 GB 类型: Documentaries 来源: 官方老种重发 媒介: HDTV 编码: H.264/AVC 音频编码: AC3 分辨率: 1080i 制作组: CHDTV
9 a4 i8 T- E* h# S: M9 [3 a- c6 u7 k$ e; ]8 `- Q$ K* l g; f; }. h- H
【中文名称】:宇宙解码 / 宇宙的形成 第一季- K- O' d: o- Y+ s' n. X5 `
【英文名称】:How the Universe Works Season 1
& w+ i8 t0 R" a/ R5 ~5 H【制作公司】:Discovery Channel+ s* c+ j. Z3 B% a* q( Q
【制作年分】:2010年
. _: x8 ?, a8 S5 z5 [2 j- U6 ~【类 别】:纪录片
}! u" D4 ? v, S/ v【语 言】:粤、英语
8 {/ S& e7 o7 z【集 数】:全8集8 E1 W5 y: J( n
【字 幕】:简、繁、英
% @. [( ~% a: g" E4 m. }5 f6 k& M3 ]【片 长】:~ 43分钟
& h. p& d$ _& Q3 {8 u9 j5 r. h4 f- w- r/ V- Z& C9 [
5 R* Z$ O' T1 z/ {4 u7 u
引用$ c' Y9 l2 @# g; F1 a
# p: v2 E0 V8 H/ r& T6 Y) z
【剧情简介】
6 |/ I) a( o) }$ L0 c s- }
2 @: }4 e' E# j/ L$ v 宇宙是怎樣拼合而成的?宇宙是怎樣運行的?這些都是人類經常提出的問題。作為宇宙的一分子,我們都希望可以對這個神秘國度有更深入的認識。一連八集的《宇宙解碼》將為天文愛好者拆解種種疑團,節目將會探究宇宙的基本要素,發掘連串迷人的天文現象,以及解釋其成因。節目旁述Mike Rowe將帶領觀眾了解宇宙的結構、太陽系、銀河系等。《宇宙解碼》與觀眾一同探索這個奧妙神秘、浩瀚無邊的宇宙國度。
0 _2 X7 s4 w* j: `: f; t* R1 G+ W$ i* Y; ]- u
! r8 z2 E5 }& y. T k' Q
第1集 - Stars 恆星, x: k0 o# u1 ?$ p/ L7 Q/ l
( y& D6 R1 G5 R0 L j! I5 ^2 Z 在可觀測的宇宙裡,有超過一千億個星系。光是在我們的星系裡,就有一千億顆恆星。恆星數量超過地球上的沙粒。恆星,它們龐大、熾熱而無所不在,在暴力中誕生,在巨大爆炸中死亡的恆星使宇宙充滿星塵,構成生命的元件。你體內的每一個原子都是在恆星的熾熱核心裡產生的。恆星是使宇宙運轉的天體,一切生命都從這裡開始。3 l3 o p1 {' A8 r; b9 z d1 X
% @5 o9 c% J" H. M/ U0 H第2集 - Block Holes 黑洞" s8 q1 O# N9 R3 k/ \" M
2 c: G( M/ _1 N: b( G" u5 I 黑洞是宇宙最神秘的天體,它的重力是無限大,沒有東西能夠逃脫,它能夠吞沒整個星系。黑洞是所有事物的終點,它是恒星的終點,它是物質的終點,它是能量的終點,它是重力的終點。某些天文學家認為黑洞可能是前往平行宇宙的通道。黑洞代表現代天文學的未知領域。黑洞是如何形成的?宇宙中有無數的黑洞,而我們為什麼能逃離開它?
. ]# l! o3 \ L# @) \4 Z1 m1 ^5 D) n9 g
第3集 - Big Bang 大爆炸: b- G" N3 W. x( h" W4 Q
* ]5 M# j6 W: r! H9 A' y 在140億年前,這裡什麼都沒有。直到大爆炸,大爆炸是空間和時間的原點。宇宙的一切都是由物質構成的,在大爆炸的一瞬間被創造出來。它鎖著我們過去的、現在的和未來的秘密,在空間和時間開始時,一個巨大的爆炸創造了萬物,宇宙瞬間出現,從絕對虛無變成一切,從一個比原子還小的點,產生所有的質量和能量,包括宇宙中的四千億個星系。
7 ?' {( z7 U9 u7 s" m5 o1 m3 \, G( {6 r1 p
第4集 - Galaxies 星系
+ [ {. P" N! u- {* n8 e! _7 H9 {: c3 Y5 y" j) ~# ?' g
我們生活在一個叫做銀河的星系裡,銀河有幾十億顆恆星,我們的太陽只是其中之一。在已知的宇宙裡有兩千億個星系,星系是恆星誕生和死亡的地方。星系裡有恆星、太陽系、行星和衛星,其實根據物理原理,星系應該飛散,那麼是什麼力量凝聚它們?這力量叫做「黑物質」。星系來自何處?它們怎麼運作?它們的未來是什麼?它們會怎麼死?
Z+ {( F, [9 m. r4 `
( Z$ q5 E4 g4 q, F9 D$ K) Q第5集 - Solar Systems 太陽系5 d1 N/ u# f( ` X9 e
/ O( z, Y4 a( X) I' u 我們的太陽系有八顆行星和三百多顆衛星,今天看到的太陽系,其實只是早期混亂的最後生存者,在未來,混亂還會再回來。早期的太陽系不像今天的太陽系這麼有序,它暴烈,它不安,數以億萬計的天體互相牽引、撞擊、吞沒。每個太陽系有一個共同點,都是從一顆恆星開始發展,恆星從叫做星雲的塵埃和氣體雲裡誕生。
- `0 U& }0 s% s3 @. s5 Q( L, z# r7 {; H# o- V) i
第6集 - Planets 行星5 y7 E5 K3 y- o; I/ O
/ \* \( T8 S" O3 R' p6 A- U# l 我們原本只知道環繞太陽運行的一些行星,但現在我們發現岩石行星和氣體巨行星,也在環繞其他恆星。我們的內太陽系內太陽系有四顆岩石行星,外太陽系有四顆氣體巨行星。地球被撞擊過許多次,縱然有水也早該氣化掉了,那麼地球上的水是從哪裡來的?沒有水當然就沒有生命,但是宇宙中其他有水的行星呢?# S7 g T6 [4 i) L, u6 v. f
) I/ i2 ]6 B# L第7集 - Moons 衛星
2 F5 H9 \9 M; l4 i2 W& x V0 I& B
在宇宙中,萬物好像都在環繞什麼東西運行,行星環繞恆星運行,衛星環繞行星運行,有些衛星有火山,但噴發出的是冰,有些衛星上面有浩瀚的海洋,有些衛星有大氣層圍繞,銀河系裡適合居住的衛星或許比適合居住的行星更多。衛星訴說我們太陽系中不為人知的故事,告訴我們它如何運作。2 Y8 u: B' h$ v3 o8 u" e
' S1 F2 _: Z: j$ j0 E0 o& U: A
第8集 - Supernovas 超新星
l% D) A( Y; }+ d. ?. l6 I* w& [3 ~- B- Z' L
一顆爆炸的超大恆星,叫做超新星。在宇宙史上,超新星是最大的「激變」。超新星有各種大小和類型,但它們全都非常亮,整個宇宙都能看到。超新星是你能想像的、最猛烈的恆星死亡。但是恆星慘烈的毀滅,也是我們周圍一切的誕生。超新星釋放比太陽大幾兆倍的能量,我們的行星、太陽和周圍的一切,都是一顆超新星爆炸後的殘餘物質形成的。
- H* O& _: x9 \$ [4 m* p7 r
! k4 w1 d# W; L7 L+ L- {! s2 w
- ★★★★★ General Information ★★★★★
& b: J, [6 J0 h @( B7 h* T: o - 4 E; {% Q( D- G
/ O3 E( R+ z% Y' g" [ b/ Q: x- Overall bit rate : 10.8 Mb/s2 H" w$ e4 G; Z' j0 l
- Video& ]$ X* I& S' k4 ?4 K) K6 F
- ID : 851 (0x353)5 N+ ?4 G9 p6 \* ~0 K' ?8 S }/ M5 E
- Menu ID : 85 (0x55)! N' S* H' _% X/ ^
- Format : AVC
( Z& f% ^* G8 ^/ u0 w g' a - Format/Info : Advanced Video Codec/ n" z+ Y2 \, m' E* A2 T5 ~1 \
- Format profile : High@L4
: _3 l* X; q# k8 \' K% A2 k* C4 Y - Format settings : CABAC / 4 Ref Frames4 i, `% o4 |9 R& l5 Z
- Format settings, CABAC : Yes9 z2 d( y0 c' e7 s. |& J
- Format settings, RefFrames : 4 frames# X" K/ J) i3 N; Q2 e" ?9 V
- Format settings, GOP : M=3, N=12" P- c3 Q2 K. o+ ~' t+ o! X
- Codec ID : 27- p8 C! K$ s2 U" K
- Duration : 43 min 11 s
* Z- O0 O* }2 v0 p- F6 E p7 ^ - Bit rate : 9 643 kb/s" c% V$ L* } l) g
- Width : 1 920 pixels
" t1 ~* D) d( w9 R - Height : 1 080 pixels
' X2 X# m' e$ H3 z- L3 n5 N - Display aspect ratio : 16:9 }6 n! E& P- z. g0 y- D
- Frame rate : 25.000 FPS
7 k9 i$ j. `/ K1 | - Color space : YUV
, q+ f4 b) N G0 p* l - Chroma subsampling : 4:2:0' v- O, r& J; X3 m, C+ H
- Bit depth : 8 bits* ~; z) P* W0 J% }6 ~" {8 s
- Scan type : MBAFF; E% T" _" n" W3 H' C0 _3 c
- Scan type, store method : Interleaved fields, n5 Z9 b4 M% P1 e7 y3 J+ P, a+ g
- Scan order : Top Field First
7 K5 w/ c# t9 ~6 `" t, K1 ] - Bits/(Pixel*Frame) : 0.186
$ C3 `: F7 O9 W0 _) O3 J; Y - Stream size : 2.91 GiB (90%)) J6 A9 V2 X2 a( Y) t
- Color range : Limited
; q2 b; ~+ d' q - Color primaries : BT.709/ |* b" A) y" x H5 l
- Transfer characteristics : BT.709
' b# U/ C% X0 e' b; S - Matrix coefficients : BT.709
6 V/ N! s$ G# v5 H5 e4 r - # O/ U5 h9 E( ]+ Y1 f) ^6 \- X
- Audio #13 a5 r" O" S4 |! L; S! _
- ID : 852 (0x354)
* a2 F; Y/ `% y( j: b4 y& X - Menu ID : 85 (0x55)7 u( F, C9 f- i* |/ c5 g( J
- Format : AC-3
% W* Y6 V. B" P& M - Format/Info : Audio Coding 37 I. N0 b. ]' u, A
- Format settings, Endianness : Big
8 v8 z; b+ m* w+ l# [( x - Codec ID : 6
. u5 |; [. Z/ l2 h0 ? - Duration : 43 min 11 s
% [' Y/ X" I$ M& p - Bit rate mode : Constant$ X* Y# Q- O0 O. J; ?! ]
- Bit rate : 192 kb/s
: H. ^9 y" M6 l8 y' z& c% f1 P- @$ x$ I* r - Channel(s) : 2 channels
9 h% o$ s$ B( Q; n- U1 K - Channel positions : Front: L R
4 ~& m k+ o8 T7 H9 P/ W6 D - Sampling rate : 48.0 kHz/ z) q3 Y, ?" o, B) s1 G" B& i
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)& B4 w& F/ m1 {- s2 i+ Z9 S
- Bit depth : 16 bits( Q. T0 v0 i9 }5 g3 ~
- Compression mode : Lossy6 A' V( H- w' m. J# X& s% ]( c
- Stream size : 59.3 MiB (2%)
9 Y6 g/ f( [8 d: I5 x2 P, m( N - Service kind : Complete Main
9 y% D: v% t' G - $ E& X4 p) |4 V) U2 ?& e( u
- Audio #2
. q/ ^' Y/ ?: N5 K* C- }( y+ T - ID : 853 (0x355)
( J, r" H* {- w# t# ?# o0 S - Menu ID : 85 (0x55)' r/ n4 i0 l: r* [# N+ L3 [
- Format : AC-3
Z9 m; P0 p% \4 x3 A6 a - Format/Info : Audio Coding 3* @; f+ z/ H. a
- Format settings, Endianness : Big
, J- b# |$ h3 y. ^8 S% s# X - Codec ID : 69 a; U! U& h, v \4 z
- Duration : 43 min 11 s
* O" y5 I% d% x1 ~. ~& b; l/ r - Bit rate mode : Constant
# y3 E+ R: v* a5 D p! v! f - Bit rate : 384 kb/s* [+ i5 c/ k2 y3 \, r( M" S2 G
- Channel(s) : 6 channels
, R0 l3 q' ?) l$ f, T { - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE0 e1 r$ K/ I) q b, p3 `& }
- Sampling rate : 48.0 kHz
7 B, X6 V$ S/ u$ g6 e2 \5 f) R6 I7 t - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)! Q6 _! u" |4 C& i/ p3 I8 o
- Bit depth : 16 bits6 b/ ~- b E) v7 J' N/ O
- Compression mode : Lossy$ d2 X9 q( @, B; `8 ^* ?
- Delay relative to video : -16 ms# {% r+ r9 ~/ `" d& z8 l* v; q1 ^. M$ G* b
- Stream size : 119 MiB (4%)
+ A2 o$ A' ?) @, o - Service kind : Complete Main3 F: c/ q8 |6 _7 N
0 p1 Y9 q- b2 f" w( s- Text #1
3 h9 L/ t( ?$ f( n* i2 ^$ @! C4 B - ID : 855 (0x357)
+ }6 h' X" @5 B% l0 M0 Z& p! e" c/ o - Menu ID : 85 (0x55)
1 N( ~7 ^6 G" G$ Q, w; L - Format : DVB Subtitle( x" K) Z8 `3 L1 K' K. b8 Q
- Codec ID : 6
$ h' S2 l) D5 E7 s; u% @ - Duration : 43 min 8 s, K" _3 N8 B6 B0 m2 ?
- Delay relative to video : 2 s 660 ms
+ Y6 a( x5 i& l! r$ [7 t0 G6 } - Language : Chinese1 s7 c% ~/ I# V, x& X
- 7 ]* Z& A* G! e! x: x; u V# G9 N9 h
- Text #2
% D2 ~ i7 O: W+ T, n; Y - ID : 856 (0x358)
. Y" {. I# T# O8 }0 L0 b( N; ? - Menu ID : 85 (0x55)
- Q2 |$ _& N+ W9 N - Format : DVB Subtitle2 `8 q! X" }3 c z0 r% a$ w0 Z3 k5 J
- Codec ID : 6: E. T$ z! @9 {( y4 {
- Language : English
# \- g) }, }5 b3 L' |' h: B/ ] - 5 |/ s3 t) `% `2 b2 n) ^& o
- Text #3" Z! w8 S# r+ C( H/ z
- ID : 857 (0x359)
$ X3 V" f9 L9 y# Y0 l# ]( k - Menu ID : 85 (0x55)
+ L0 ~+ \( [5 }% Z - Format : DVB Subtitle4 U9 F2 v4 _* j6 U. k% k" n
- Codec ID : 6
1 g. d% T3 q" S* [- R# b: | - Duration : 43 min 8 s
8 ^5 j: @' C$ _" X8 u8 r$ B - Delay relative to video : 2 s 660 ms. d+ v/ _* H. H' t
- Language : chs
6 }) l$ s# Z1 D5 M- m - % I4 f+ V/ ~& r& H: s% ^" f, ]
- Menu
7 c( ^2 ]. _+ A6 h( O - ID : 850 (0x352)
. @* n4 J3 j. o' s& ]; X0 C - Menu ID : 85 (0x55)9 z" N9 X, S$ e) l' L$ i
- Duration : 43 min 11 s
7 z4 ~1 u P6 ]) H, C - List : 851 (0x353) (AVC) / 852 (0x354) (AC-3) / 853 (0x355) (AC-3) / 855 (0x357) (DVB Subtitle, Chinese) / 856 (0x358) (DVB Subtitle, English) / 857 (0x359) (DVB Subtitle, chs) / 1001 (0x3E9) ()
7 K$ Z5 x+ Q% E- H' W) {" d - Language : / / / Chinese / English / chs
复制代码 % P& c; c. @1 y
8 v) P7 L# f" ^8 ?) O* x, P; d. w! H9 y$ A) _2 P' c& U
电驴链接
8 `: z6 x% K) z6 O
8 I( n% ~. E; m5 Z6 B9 a( f2 y |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|