TA的每日心情 | 无聊 2021-11-15 00:08 |
---|
签到天数: 120 天 [LV.7]常住居民III
|
HDJ How the Universe Works S01 HDTV 1080i H264-CHDTV9 R3 n6 N% i5 J2 ^/ x: }# U
高清翡翠台(HDJ) 宇宙解码 宇宙的形成 [第一季 全8集] [英粤双语 , DVB简繁中英字幕][美国探索频道节目]
+ X: b0 M6 b. c) |: W2 A大小:26.49 GB 类型: Documentaries 来源: 官方老种重发 媒介: HDTV 编码: H.264/AVC 音频编码: AC3 分辨率: 1080i 制作组: CHDTV9 i! v6 n1 ]0 D8 ]( {3 P3 w) m
1 ~1 E; J$ C2 ?5 v0 _! |5 n
【中文名称】:宇宙解码 / 宇宙的形成 第一季" y- Q- N' U! |: N! z9 l
【英文名称】:How the Universe Works Season 1
/ X& m/ x r3 l$ m: \& o: E& w0 B【制作公司】:Discovery Channel6 S2 j4 \; S$ d. F: e
【制作年分】:2010年
1 Z1 v+ @: W! B1 \! Z; G【类 别】:纪录片& J) k3 Z$ S5 z- I; G2 j' \
【语 言】:粤、英语9 H& K" q0 [+ |' `" r
【集 数】:全8集1 k* s6 P: }; d& V
【字 幕】:简、繁、英
$ L; Z3 z* W# x* l【片 长】:~ 43分钟
0 F! V1 L7 P% J! Y0 Q* F4 i$ t8 B2 @! Y
2 h/ v* f0 \8 e3 j0 t! K" o引用
8 F2 \6 ^2 Y3 ?6 C4 J# o, a8 O% ^$ T9 r' f. g' G# h& r9 b
【剧情简介】+ l; Y* d5 L" u, F
" y4 L; T# \- |% N
宇宙是怎樣拼合而成的?宇宙是怎樣運行的?這些都是人類經常提出的問題。作為宇宙的一分子,我們都希望可以對這個神秘國度有更深入的認識。一連八集的《宇宙解碼》將為天文愛好者拆解種種疑團,節目將會探究宇宙的基本要素,發掘連串迷人的天文現象,以及解釋其成因。節目旁述Mike Rowe將帶領觀眾了解宇宙的結構、太陽系、銀河系等。《宇宙解碼》與觀眾一同探索這個奧妙神秘、浩瀚無邊的宇宙國度。2 r! l# P/ v/ G' k# |- R: t& ~
9 Z3 k8 Z0 S9 `
& U$ R- \3 j4 V- ~' I' O; r6 E第1集 - Stars 恆星! i& j5 G! n" v" g2 c
7 I B, `: N, [7 r# R
在可觀測的宇宙裡,有超過一千億個星系。光是在我們的星系裡,就有一千億顆恆星。恆星數量超過地球上的沙粒。恆星,它們龐大、熾熱而無所不在,在暴力中誕生,在巨大爆炸中死亡的恆星使宇宙充滿星塵,構成生命的元件。你體內的每一個原子都是在恆星的熾熱核心裡產生的。恆星是使宇宙運轉的天體,一切生命都從這裡開始。
6 G* }/ U" {/ Q
' o2 y1 i+ H' N/ f) R第2集 - Block Holes 黑洞
" q- S2 E. u- P, U% j( U9 M6 Z$ B3 }& J |' F2 Y
黑洞是宇宙最神秘的天體,它的重力是無限大,沒有東西能夠逃脫,它能夠吞沒整個星系。黑洞是所有事物的終點,它是恒星的終點,它是物質的終點,它是能量的終點,它是重力的終點。某些天文學家認為黑洞可能是前往平行宇宙的通道。黑洞代表現代天文學的未知領域。黑洞是如何形成的?宇宙中有無數的黑洞,而我們為什麼能逃離開它?
. [2 a& M8 \. g) M& M( N) u+ B5 m4 J9 l) l' K. U. t+ k
第3集 - Big Bang 大爆炸& A+ U6 T& D# Y2 \ i- M" ~
5 l" a+ G3 a" L7 c4 U6 ]) g3 Y& x, \
在140億年前,這裡什麼都沒有。直到大爆炸,大爆炸是空間和時間的原點。宇宙的一切都是由物質構成的,在大爆炸的一瞬間被創造出來。它鎖著我們過去的、現在的和未來的秘密,在空間和時間開始時,一個巨大的爆炸創造了萬物,宇宙瞬間出現,從絕對虛無變成一切,從一個比原子還小的點,產生所有的質量和能量,包括宇宙中的四千億個星系。
5 r8 n# \+ V, v" w1 ]$ _/ x* Q
/ \2 W' w% ]) ~+ }" a6 v第4集 - Galaxies 星系8 a$ i9 ^. {4 C$ V5 G* d( E
3 }/ l3 g c) m& n 我們生活在一個叫做銀河的星系裡,銀河有幾十億顆恆星,我們的太陽只是其中之一。在已知的宇宙裡有兩千億個星系,星系是恆星誕生和死亡的地方。星系裡有恆星、太陽系、行星和衛星,其實根據物理原理,星系應該飛散,那麼是什麼力量凝聚它們?這力量叫做「黑物質」。星系來自何處?它們怎麼運作?它們的未來是什麼?它們會怎麼死?
+ B5 A* o# T0 [6 {7 l
6 ~. @, t+ Z! J9 P第5集 - Solar Systems 太陽系' U5 M& q3 D5 a) o4 N* ?% p
1 i+ g. L3 A( F$ k @ 我們的太陽系有八顆行星和三百多顆衛星,今天看到的太陽系,其實只是早期混亂的最後生存者,在未來,混亂還會再回來。早期的太陽系不像今天的太陽系這麼有序,它暴烈,它不安,數以億萬計的天體互相牽引、撞擊、吞沒。每個太陽系有一個共同點,都是從一顆恆星開始發展,恆星從叫做星雲的塵埃和氣體雲裡誕生。
' h4 P, U/ v" [- W/ S3 U
( S& ? `: d, O; B3 }* o* k第6集 - Planets 行星
1 n' D [1 n4 L" A p! ?
) z: Y5 r% N% @8 Z1 [2 y+ j 我們原本只知道環繞太陽運行的一些行星,但現在我們發現岩石行星和氣體巨行星,也在環繞其他恆星。我們的內太陽系內太陽系有四顆岩石行星,外太陽系有四顆氣體巨行星。地球被撞擊過許多次,縱然有水也早該氣化掉了,那麼地球上的水是從哪裡來的?沒有水當然就沒有生命,但是宇宙中其他有水的行星呢?5 s. T! H3 j* [1 E- b, T) ~" w
: g& m1 q3 r5 t6 K+ f- a+ I第7集 - Moons 衛星4 q2 ]. n2 w! s# a: |2 W9 ]& J' l* |
! G5 U8 V7 G7 D9 Y4 M; t- L; [ l
在宇宙中,萬物好像都在環繞什麼東西運行,行星環繞恆星運行,衛星環繞行星運行,有些衛星有火山,但噴發出的是冰,有些衛星上面有浩瀚的海洋,有些衛星有大氣層圍繞,銀河系裡適合居住的衛星或許比適合居住的行星更多。衛星訴說我們太陽系中不為人知的故事,告訴我們它如何運作。
Y! t7 q4 U# i5 c8 ^, `+ |# a) R) b
& p8 c" ~1 Y' }& R6 U第8集 - Supernovas 超新星
+ E5 d1 g% _8 f5 R2 P& d1 L* k; O9 V% T# D9 M
一顆爆炸的超大恆星,叫做超新星。在宇宙史上,超新星是最大的「激變」。超新星有各種大小和類型,但它們全都非常亮,整個宇宙都能看到。超新星是你能想像的、最猛烈的恆星死亡。但是恆星慘烈的毀滅,也是我們周圍一切的誕生。超新星釋放比太陽大幾兆倍的能量,我們的行星、太陽和周圍的一切,都是一顆超新星爆炸後的殘餘物質形成的。3 W/ G8 V) f) \1 l7 F. I
) s' N: p' s, ]4 ^- L, t3 ^: q
& X Q2 Z, B8 Q) j- n& [- ★★★★★ General Information ★★★★★, I; L, j& [4 r% S
- - |# ^+ l4 G$ h1 b, N, b# V4 A
+ [0 q* H- t5 P8 G: K- Overall bit rate : 10.8 Mb/s# d' A9 b. ?1 R) t
- Video1 P+ o& J8 @+ m5 C2 Y" t, M X
- ID : 851 (0x353)1 z& N/ s9 Z3 R+ r* R3 B
- Menu ID : 85 (0x55)0 Z1 p: ^* b3 d) `& i2 z$ e9 C- O
- Format : AVC* K9 n5 P& K/ t2 i( C
- Format/Info : Advanced Video Codec
% x/ `4 R5 [4 o) k - Format profile : High@L42 G1 \3 D5 u5 V! {# ~% F: V7 h. z3 Y
- Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
5 d; c2 N8 ^3 U - Format settings, CABAC : Yes5 {% b. d# S t7 t
- Format settings, RefFrames : 4 frames) S c4 i: e) e/ L( |* E# w
- Format settings, GOP : M=3, N=129 i$ _4 ?/ s+ [! r8 A
- Codec ID : 27' J, i5 Z- }' p% o- v# v
- Duration : 43 min 11 s
8 [/ {5 S3 y5 O+ Y - Bit rate : 9 643 kb/s
# f' R" _- ^& W* P* I" L - Width : 1 920 pixels0 K. z6 |1 n4 h- d
- Height : 1 080 pixels2 V, f' K: u' Q7 B' P
- Display aspect ratio : 16:9& i- G Q0 i, _# G1 R8 R
- Frame rate : 25.000 FPS
9 O; ^& Y- ?; k$ |5 i! k - Color space : YUV
. L: r- _+ a3 Y% d: U% ?2 q - Chroma subsampling : 4:2:0
1 x. P5 v/ i3 Z$ W# T% n8 h - Bit depth : 8 bits
" q4 b/ U3 h- u! q1 D; i - Scan type : MBAFF$ F3 F" w# S) ?7 P* i
- Scan type, store method : Interleaved fields J/ I' O& S- L i E
- Scan order : Top Field First9 [" ?4 h+ X! [, e. _
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.186 b/ C$ D; z1 s, g5 v1 m9 h5 J! {) S
- Stream size : 2.91 GiB (90%)% R2 E" w/ d* @/ r
- Color range : Limited
/ T o/ {! t# \% ^ - Color primaries : BT.7093 E! x* W( q0 P9 v3 B! [+ I
- Transfer characteristics : BT.709
, v1 t! @+ J: ?4 S. l) @. D - Matrix coefficients : BT.7093 p- b, d1 V/ p* l
- 1 K4 W/ a- [4 Z7 k3 }
- Audio #1
" H1 x9 G$ G( G* R9 x: m5 G" i - ID : 852 (0x354)
- h' _6 l( Q$ T- }* t - Menu ID : 85 (0x55)6 U: d1 v! N l. n
- Format : AC-3: N+ C& @* x, ^8 A! _5 q
- Format/Info : Audio Coding 3
9 |: ^' [& Q. y4 @" Z+ D6 @ - Format settings, Endianness : Big
' k) d7 \% @& q4 O - Codec ID : 6* L5 A# b' m' `: |, q* W) @
- Duration : 43 min 11 s; E# z5 y! b7 U7 q, j
- Bit rate mode : Constant; T2 S4 {& H5 |, r, L# F8 r" K. s
- Bit rate : 192 kb/s
% i- l& J, N% T6 b - Channel(s) : 2 channels
$ X' |- j% L# u - Channel positions : Front: L R& {7 D% p% Z9 @( z7 V$ I
- Sampling rate : 48.0 kHz
2 s( l- b' [; _+ t1 H - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)7 F" ~2 b4 W3 \: Z& k
- Bit depth : 16 bits* N; {7 h0 B4 [6 D) |( G+ I
- Compression mode : Lossy
3 W2 k+ _1 [2 Y% C# { - Stream size : 59.3 MiB (2%)
, s3 W* X( m/ X+ b( b2 b - Service kind : Complete Main
; d! r* h9 K% e, I - - [0 N0 Z. [" _0 |7 _
- Audio #2
( r/ S7 m) D: D3 q# q+ | - ID : 853 (0x355)
9 t3 Y a; ~3 e7 X' v# Q# i$ \' A - Menu ID : 85 (0x55)! G' h {- r- I+ a$ t4 W3 k8 e2 O5 J
- Format : AC-3. O# e; w" _. L& H/ b# x
- Format/Info : Audio Coding 3
7 W) n9 N) f/ c4 J - Format settings, Endianness : Big
5 C& h- D) [. u. E+ T# D - Codec ID : 6
! p; C/ f4 n" n' v - Duration : 43 min 11 s# e" L0 T% d$ D7 }% m
- Bit rate mode : Constant
6 x7 j& N- t* _# j/ x: c - Bit rate : 384 kb/s
; h: }, R6 }1 z* {4 G2 H( z P - Channel(s) : 6 channels
9 v3 B/ n1 F" q# }6 z - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 u& K M* U) I6 t& Z9 c - Sampling rate : 48.0 kHz! L7 X/ {; X3 [. m% t
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
% n" J2 J) c7 ^4 ^ - Bit depth : 16 bits9 I4 r. F7 _3 H( v* u) H
- Compression mode : Lossy
: L, E: h( |; R - Delay relative to video : -16 ms, N1 I* V/ p3 f0 _- V% l% {1 a5 z
- Stream size : 119 MiB (4%)# J! l* k1 a/ Y8 d' q
- Service kind : Complete Main
0 x9 e% h2 v* }" |, B; _7 z k - x, T$ u* h" u0 } M& \! G
- Text #1
! f$ f c4 Q8 A! d - ID : 855 (0x357)# p9 A7 x" u' y' M/ M$ \9 T
- Menu ID : 85 (0x55)
( l' B# a3 z7 u. {4 G9 e- U E - Format : DVB Subtitle
$ n4 \2 t" k) R. ~3 S - Codec ID : 69 h- Q3 d: I% i) n
- Duration : 43 min 8 s7 h5 u' k; O) S; s( r i3 E
- Delay relative to video : 2 s 660 ms
7 x3 @8 N% B' v - Language : Chinese7 d6 z) w/ `" s: B* S2 ?5 `
/ c& F$ ?9 }6 d9 q8 \6 c- Text #2- c1 T4 k' V/ S
- ID : 856 (0x358), o( J& h" p3 u4 \& c5 @: O4 @. j
- Menu ID : 85 (0x55)% k) K: ]! a) j/ }8 X2 ^& B4 `
- Format : DVB Subtitle
$ E8 k' I% G$ w& F: j - Codec ID : 6
R/ c. c9 d: W9 X9 h$ ~ - Language : English
1 j7 `) t M A0 }, y' Z6 k
( Q( |2 v2 H6 ~3 V( b, ^- Text #3) e, N2 X1 v4 u. x7 r+ h4 f4 y- ^. f
- ID : 857 (0x359)
$ N# Y- R C& C+ |- [) O6 T9 i - Menu ID : 85 (0x55). ]# T$ t7 @( D2 @
- Format : DVB Subtitle
9 g, K4 U/ T( a! C5 J% ^- O - Codec ID : 60 s2 j! e# W1 P! b
- Duration : 43 min 8 s
% M6 R# [& g! N* U+ \ - Delay relative to video : 2 s 660 ms
$ Q3 ~( z& j9 t5 t" R9 N - Language : chs5 ]: V* b8 |. u2 w' w! h; K2 I( @
1 \1 y& L+ x1 f; c: P4 S- Menu" H. f5 U, U- n; C `. o# X
- ID : 850 (0x352)8 t; E& t$ V2 S% E6 z
- Menu ID : 85 (0x55)8 f9 A3 t8 {3 d( h% L
- Duration : 43 min 11 s
/ }8 M$ F- W$ V9 `- n - List : 851 (0x353) (AVC) / 852 (0x354) (AC-3) / 853 (0x355) (AC-3) / 855 (0x357) (DVB Subtitle, Chinese) / 856 (0x358) (DVB Subtitle, English) / 857 (0x359) (DVB Subtitle, chs) / 1001 (0x3E9) ()
# ^$ J- k N6 w' w3 s. O$ B3 \ - Language : / / / Chinese / English / chs
复制代码 . C* i O4 ]' k
* s8 f t4 Q2 C5 `& C6 z+ @ v/ r, t5 p) W$ B
电驴链接/ ^; H$ f5 w8 m W/ K, U0 {6 U
/ i2 x. @. } P. v
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|