TA的每日心情 | 无聊 2021-11-15 00:08 |
|---|
签到天数: 120 天 [LV.7]常住居民III
|
HDJ How the Universe Works S01 HDTV 1080i H264-CHDTV0 k$ ]+ q: `# ^( }7 u6 b9 I
高清翡翠台(HDJ) 宇宙解码 宇宙的形成 [第一季 全8集] [英粤双语 , DVB简繁中英字幕][美国探索频道节目]
. u5 k( ?+ ~, m' k; ^' Y$ A大小:26.49 GB 类型: Documentaries 来源: 官方老种重发 媒介: HDTV 编码: H.264/AVC 音频编码: AC3 分辨率: 1080i 制作组: CHDTV
. \5 X$ a+ ]0 T0 H' X8 n: {1 d# m& }+ a& u
【中文名称】:宇宙解码 / 宇宙的形成 第一季' P3 ?# {7 d, i' c1 p' p0 y
【英文名称】:How the Universe Works Season 1
1 K6 E. @! W' y; G( y7 Z/ X【制作公司】:Discovery Channel1 |6 I* c4 B0 m: o% D
【制作年分】:2010年) T1 H& m1 H3 ~, r* ?0 M
【类 别】:纪录片
) ^( { ~& e. D. K【语 言】:粤、英语2 Z3 m9 {4 J# O' Z. f
【集 数】:全8集! F- p% R& c3 V+ M9 x0 a J: U- X
【字 幕】:简、繁、英
$ H1 H, ^, H& J0 Q【片 长】:~ 43分钟8 u( {6 o, Q3 Y t: d i. S
3 E5 e9 P4 t( \# l9 y
. T( j. t; ~# q9 i4 U% K) _2 J8 ]+ |
引用) ~& Z$ ? {" h: m0 _# f3 w3 I
) a+ v: q' q' P6 Y" W
【剧情简介】" [1 z6 V k; ~! l6 W2 \
0 [. M, P) N- k. f 宇宙是怎樣拼合而成的?宇宙是怎樣運行的?這些都是人類經常提出的問題。作為宇宙的一分子,我們都希望可以對這個神秘國度有更深入的認識。一連八集的《宇宙解碼》將為天文愛好者拆解種種疑團,節目將會探究宇宙的基本要素,發掘連串迷人的天文現象,以及解釋其成因。節目旁述Mike Rowe將帶領觀眾了解宇宙的結構、太陽系、銀河系等。《宇宙解碼》與觀眾一同探索這個奧妙神秘、浩瀚無邊的宇宙國度。; F( ]+ T$ Z5 u* u9 e
& q# c7 \7 V) Y! Q6 o
/ o; N: K; Q5 C1 c2 q第1集 - Stars 恆星. U* p, @. U8 Z4 ]
j6 u6 ]) I3 N8 N
在可觀測的宇宙裡,有超過一千億個星系。光是在我們的星系裡,就有一千億顆恆星。恆星數量超過地球上的沙粒。恆星,它們龐大、熾熱而無所不在,在暴力中誕生,在巨大爆炸中死亡的恆星使宇宙充滿星塵,構成生命的元件。你體內的每一個原子都是在恆星的熾熱核心裡產生的。恆星是使宇宙運轉的天體,一切生命都從這裡開始。
% j/ P1 z+ e; s1 R8 \! |+ H2 g! n, r# @- l! l+ R
第2集 - Block Holes 黑洞6 S/ N+ E8 `7 A4 u! m6 n
6 A4 W) V$ ~7 A% V9 I; z 黑洞是宇宙最神秘的天體,它的重力是無限大,沒有東西能夠逃脫,它能夠吞沒整個星系。黑洞是所有事物的終點,它是恒星的終點,它是物質的終點,它是能量的終點,它是重力的終點。某些天文學家認為黑洞可能是前往平行宇宙的通道。黑洞代表現代天文學的未知領域。黑洞是如何形成的?宇宙中有無數的黑洞,而我們為什麼能逃離開它? 0 V9 C+ G/ B6 c% m1 i) j9 v
! S6 D# e2 v: r第3集 - Big Bang 大爆炸. B: _* |+ ^1 W( |" Q; \% w, f- n
; U1 Y2 v0 p% V& I
在140億年前,這裡什麼都沒有。直到大爆炸,大爆炸是空間和時間的原點。宇宙的一切都是由物質構成的,在大爆炸的一瞬間被創造出來。它鎖著我們過去的、現在的和未來的秘密,在空間和時間開始時,一個巨大的爆炸創造了萬物,宇宙瞬間出現,從絕對虛無變成一切,從一個比原子還小的點,產生所有的質量和能量,包括宇宙中的四千億個星系。% q" e+ H- ]) P$ ?
1 Q4 @+ p! g$ Y0 _+ q. }& y
第4集 - Galaxies 星系% o8 M4 N( ]0 Q, G
! X. L# f4 H: e" _! a/ I- d
我們生活在一個叫做銀河的星系裡,銀河有幾十億顆恆星,我們的太陽只是其中之一。在已知的宇宙裡有兩千億個星系,星系是恆星誕生和死亡的地方。星系裡有恆星、太陽系、行星和衛星,其實根據物理原理,星系應該飛散,那麼是什麼力量凝聚它們?這力量叫做「黑物質」。星系來自何處?它們怎麼運作?它們的未來是什麼?它們會怎麼死?
* D( V# b( S) m1 I
4 Y+ p% w! d. n$ x3 U# @第5集 - Solar Systems 太陽系$ [* {8 m& ]! P% Q) H5 x5 I2 E
* }& f6 k! v; L 我們的太陽系有八顆行星和三百多顆衛星,今天看到的太陽系,其實只是早期混亂的最後生存者,在未來,混亂還會再回來。早期的太陽系不像今天的太陽系這麼有序,它暴烈,它不安,數以億萬計的天體互相牽引、撞擊、吞沒。每個太陽系有一個共同點,都是從一顆恆星開始發展,恆星從叫做星雲的塵埃和氣體雲裡誕生。( S" Y6 N' ]' \+ g
- c S- V/ b7 d1 [* V
第6集 - Planets 行星
. Y* M/ w7 g& V0 A, R2 @/ k; s, `0 r: F9 V) D9 y4 t
我們原本只知道環繞太陽運行的一些行星,但現在我們發現岩石行星和氣體巨行星,也在環繞其他恆星。我們的內太陽系內太陽系有四顆岩石行星,外太陽系有四顆氣體巨行星。地球被撞擊過許多次,縱然有水也早該氣化掉了,那麼地球上的水是從哪裡來的?沒有水當然就沒有生命,但是宇宙中其他有水的行星呢?
: ?7 |) y7 K4 B1 U
; r; T: V. e8 L: [! `第7集 - Moons 衛星
1 k0 o: n, j- I
' z# m% K7 {" v5 }% _1 u; `9 l& g 在宇宙中,萬物好像都在環繞什麼東西運行,行星環繞恆星運行,衛星環繞行星運行,有些衛星有火山,但噴發出的是冰,有些衛星上面有浩瀚的海洋,有些衛星有大氣層圍繞,銀河系裡適合居住的衛星或許比適合居住的行星更多。衛星訴說我們太陽系中不為人知的故事,告訴我們它如何運作。, t* w$ K3 w8 M' t3 i
/ ~! G- c( [# f4 F- \: L X第8集 - Supernovas 超新星1 X W- P8 G' z1 B6 g2 f
$ h/ S; e2 g5 k0 ~ 一顆爆炸的超大恆星,叫做超新星。在宇宙史上,超新星是最大的「激變」。超新星有各種大小和類型,但它們全都非常亮,整個宇宙都能看到。超新星是你能想像的、最猛烈的恆星死亡。但是恆星慘烈的毀滅,也是我們周圍一切的誕生。超新星釋放比太陽大幾兆倍的能量,我們的行星、太陽和周圍的一切,都是一顆超新星爆炸後的殘餘物質形成的。. j0 Q- `* x: B; H/ y
+ N1 [* a5 J" s+ i$ \! y& a8 R2 w
, B; q2 W( o' A- X) v
- ★★★★★ General Information ★★★★★
+ r0 k0 |( M3 d1 a+ D; t
* H. J: h& C" W9 J- 6 I- c1 S/ a+ B0 _4 k0 n1 u/ o
- Overall bit rate : 10.8 Mb/s- l; x8 `/ Q5 Z% L8 N6 Z
- Video$ Z3 S4 a6 c0 G9 x7 o
- ID : 851 (0x353)8 t% S! t. y! ]1 Q' W& T. `6 t
- Menu ID : 85 (0x55)
$ D9 J: ~, q! D - Format : AVC
$ Y2 U5 K3 t& |" N$ G - Format/Info : Advanced Video Codec
3 x' ^# c' a( W, y2 K. p- ^ - Format profile : High@L47 Y5 l/ h& O# l9 ], l# A
- Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
+ Z" F% y' Q9 E) M1 }8 d4 i - Format settings, CABAC : Yes0 }6 f0 J& | s9 j8 E: X
- Format settings, RefFrames : 4 frames
; b5 c+ u. [- {( p% v - Format settings, GOP : M=3, N=12
& e1 _9 G+ H9 j: `7 P$ J - Codec ID : 27
( ~& o1 T7 l4 k* [$ @7 G/ X/ G+ { - Duration : 43 min 11 s
" D' G$ ?2 W- H% u: A# s - Bit rate : 9 643 kb/s' P# x# |9 V" ?3 A# G1 [3 Q4 r
- Width : 1 920 pixels
& h# L& _% k/ h4 K4 l9 u: \ - Height : 1 080 pixels
) S$ C3 H' l1 P7 O* P/ o - Display aspect ratio : 16:9
" I7 O7 b6 m# w4 W - Frame rate : 25.000 FPS7 W# `4 \& S7 \" O- x5 R5 \4 l
- Color space : YUV' m' i# T& f! T
- Chroma subsampling : 4:2:0/ ]* m9 N" y# Q% P% `
- Bit depth : 8 bits1 g- l+ C/ n/ J) L
- Scan type : MBAFF. @: M* N; b4 B# P: V
- Scan type, store method : Interleaved fields/ n$ n1 p: @. o* g& M4 ~. }
- Scan order : Top Field First
0 n+ V# x1 S% L5 Q - Bits/(Pixel*Frame) : 0.186
- t9 w; a6 [- ?$ u0 E" c0 J - Stream size : 2.91 GiB (90%)
6 h& f$ R- D$ c% E0 \, H - Color range : Limited
9 N: H$ L4 ~5 F$ j! Y- V( ]: I' h2 Z - Color primaries : BT.709' J/ N5 D- ~6 G- {) |/ F$ P
- Transfer characteristics : BT.709
P9 u5 c9 E8 y$ q - Matrix coefficients : BT.709
9 n" M8 r# b- y( A - % A& t f9 ~. l2 f- w6 I3 C
- Audio #1
2 S* Q: {( y, K8 S8 z" h9 Z - ID : 852 (0x354)6 h0 P# W# j4 n' Y& _$ L N; |
- Menu ID : 85 (0x55)
" i i. C, U O; o+ q - Format : AC-32 L' q' u; ]6 q; B$ ^5 o) K. u: l5 j) w% G
- Format/Info : Audio Coding 3
- g& v; y' Q# V/ u( [2 c - Format settings, Endianness : Big
: D u) r4 l% E( g+ l: ? - Codec ID : 69 ~$ c! E% X' z0 U5 h
- Duration : 43 min 11 s, e; _* s" p' F; Z9 z
- Bit rate mode : Constant
# ]- v5 L. E" r5 c$ y - Bit rate : 192 kb/s6 n: w {+ O9 [. G/ d/ u
- Channel(s) : 2 channels5 f1 a9 U$ {$ q) m5 c& v
- Channel positions : Front: L R r" m" }( f9 E1 E8 j
- Sampling rate : 48.0 kHz
* I# G% G- j! \/ Z$ Z5 t6 Z6 W - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
7 D2 c5 c- P1 Q9 ~% J9 L1 @ - Bit depth : 16 bits' @8 S4 o& V" g* {1 |* \6 r f2 H
- Compression mode : Lossy* q I' o; A7 d) u
- Stream size : 59.3 MiB (2%)+ P. P$ L3 ]# V: V) E" Q
- Service kind : Complete Main: v# Q, P, H7 f5 \, W5 J, z+ V# W; L
- 0 A% p& V1 T4 R3 ~$ E
- Audio #2; z' j( G& z6 x }
- ID : 853 (0x355)6 X. I, c( X9 R) ~
- Menu ID : 85 (0x55)
2 L' z; F0 E7 T% U1 M0 {: O- f - Format : AC-3' L% i, ?4 o* Y8 r7 E
- Format/Info : Audio Coding 3% \+ C0 i8 f& [. n" r& ?
- Format settings, Endianness : Big4 q' h8 a \9 p4 `% T* m1 L- d
- Codec ID : 68 W z# L; a/ d) |, `3 d% a7 {
- Duration : 43 min 11 s
6 C J {' s; u& X$ m. h8 @+ _ - Bit rate mode : Constant( S/ I. j( y; z+ Y
- Bit rate : 384 kb/s
7 B# l( j- ~; j - Channel(s) : 6 channels
9 o; u6 z) j5 I+ ~4 i8 q - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. x# S, {( x' J$ W
- Sampling rate : 48.0 kHz7 L7 t- p6 y/ x
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)/ e: s+ d+ r O! l5 f }
- Bit depth : 16 bits
$ N8 H) V, j: x$ y7 |/ \# e4 ] - Compression mode : Lossy/ B' n, `* F. }- S. @) Z" X
- Delay relative to video : -16 ms
! Q. o9 I3 \. z! |1 L; S) w - Stream size : 119 MiB (4%): a& e/ D! A" z! j0 n* l K
- Service kind : Complete Main
- g% [2 Z6 H& a: j' Z( ?8 a
/ o7 O, z' O W8 z- Text #1
3 C: j0 I' n, ` R1 v - ID : 855 (0x357)+ C+ R( Z- E2 s! [2 o9 |5 u
- Menu ID : 85 (0x55)" y$ X! k8 I5 C" J6 U7 i' W
- Format : DVB Subtitle8 \& q+ p9 t- G2 H$ \
- Codec ID : 68 T2 G( J, C) ]5 z9 V2 m2 |
- Duration : 43 min 8 s
+ \: q" X; u0 Y6 D. D n# V( b8 o: g' J - Delay relative to video : 2 s 660 ms: g: k6 ` m/ ?0 i* k
- Language : Chinese# o; ~5 t& a. f
- 4 Z3 h* }0 C, ^$ r# R' w9 b' N8 q
- Text #2+ [' h2 M! @' Y
- ID : 856 (0x358)% B$ U! h" S; h6 v
- Menu ID : 85 (0x55)
- q5 [1 C5 N8 ]. t# c) O& K# [ - Format : DVB Subtitle
# F9 P) v- u3 r - Codec ID : 6
/ q5 Y" s1 ?7 c, Q8 \' o' C - Language : English% s# C/ ~* ?! R: A0 C
2 V/ o) K& M4 D9 r, u/ \1 m+ ]. G- Text #3
8 o {9 i0 N6 V5 w4 m: V3 B - ID : 857 (0x359)" f; S" X6 I1 {" N$ X* [, c
- Menu ID : 85 (0x55)$ I$ _! [& M" N, J1 c+ k' X
- Format : DVB Subtitle
9 g9 D4 K% }; S/ Z0 n- g4 B" V - Codec ID : 68 _$ t$ }/ p, h+ M) X' p) P" X
- Duration : 43 min 8 s. V, X. `* F6 O
- Delay relative to video : 2 s 660 ms
8 w# ^# x# M, R0 r( s - Language : chs0 B8 p8 ^2 d& e' A* U
* t& o& ?2 D- y& o! O4 Z0 e- Menu
! H5 Y R# q* y; C3 K4 ]& Y* L6 f - ID : 850 (0x352)
; }9 w `! }. X* p1 X* Y - Menu ID : 85 (0x55)
2 I3 T: F/ m& O2 D! G- U/ m& k - Duration : 43 min 11 s+ C+ F% @. V6 [1 w# Z
- List : 851 (0x353) (AVC) / 852 (0x354) (AC-3) / 853 (0x355) (AC-3) / 855 (0x357) (DVB Subtitle, Chinese) / 856 (0x358) (DVB Subtitle, English) / 857 (0x359) (DVB Subtitle, chs) / 1001 (0x3E9) ()
5 o3 X" D0 l: a- z9 S - Language : / / / Chinese / English / chs
复制代码
) ]6 \6 t; o$ O+ |& y. z3 C
7 X, m S6 b5 v7 B+ m; K
4 U J! ]1 {: D% L* R9 C2 Q电驴链接7 j) w# I, F4 |' H) {1 \/ A
" @- g, i4 L" N5 _) F% j" Z( C, R2 i
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|