TA的每日心情 | 怒 2024-5-13 07:36 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[大逃亡].The.Great.Escape.1963.REMASTERED.1080p.BluRay.X264-AMIABLE
3 F# i1 H4 F9 |$ r+ W3 v2 U) B: g9 H& j3 B0 ^2 ~2 z+ g# {

/ S8 }- ^! ]( F- b9 j( p: b$ p- u. h1 Q5 Z; z9 i

) S6 V; D0 {3 L
9 m4 I7 z- u$ ?6 B! l+ k3 }
; X" z7 _/ N9 b. T# y4 D
; ~, j, X! T, g5 P* t, F
; Y/ \1 S1 g `; F) o' D% n
" ]& n9 m( g& V0 {3 {# C7 q
- s7 I3 \- G/ x2 c. X
# R) T4 {9 u# O1 ?' F' ^( z# d: y % K8 R) |& x# W: Y6 q) [+ t* s
% s2 M( [( [- M5 \◎译 名 大逃亡/第三集中营(台)/绝处逢生/龙虎榜(港)/胜利大逃亡/胜利逃亡1 p2 S- \6 q8 A$ ]
◎片 名 The Great Escape
1 Q5 {* w" q0 r7 {3 T; P" R) C0 L◎年 代 1963& S5 o2 L3 t* M1 N- c
◎产 地 美国
% Z1 o" r7 } V0 ?9 F5 {◎类 别 剧情/历史/冒险 S% T7 b$ ? K: ^- V
◎语 言 英语/德语/法语/俄语/西班牙语" r- M; h( n* i
◎上映日期 1963-07-04(美国)
4 |3 U, k) a7 {◎IMDb评分 8.2/10 from 252997 users
_5 V" b1 J. N" r/ `1 J ~1 k◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0057115/% p J6 Y6 w3 T& H L
◎豆瓣评分 8.3/10 from 9505 users: i9 t/ x5 O1 ~' U) k
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294947/
& _' q4 G3 T% y' W# z6 }* F◎片 长 172分钟# G+ N* v" Z! p2 R2 ?6 c/ ^
◎导 演 约翰·斯特奇斯 John Sturges% G" A/ E: t7 t5 D Q! m3 V4 Q2 y$ A+ y
◎编 剧 保罗·布里克西尔 Paul Brickhill / 詹姆斯·克拉韦尔 James Clavell / 威廉·赖利·伯内特 W.R. Burnett
0 ]9 i, J5 j9 G8 L3 J( P+ a) a◎主 演 史蒂夫·麦奎因 Steve McQueen% L, S" d- x+ Z4 ?4 i. P
詹姆斯·加纳 James Garner6 @4 q) L3 O9 n b
理查德·阿滕伯勒 Richard Attenborough: |. w; d. m; b
詹姆斯·唐纳德 James Donald8 C& ~5 A; O) t) x0 v
查尔斯·布朗森 Charles Bronson" F7 U6 @ a; T! {: c( Z$ r
唐纳德·普利森斯 Donald Pleasence
! Q# h( a! U' z) O* w0 ?0 l( Z% W 詹姆斯·柯本 James Coburn
, [; E* J, P" d 汉斯·海西默 Hannes Messemer
?4 P t; r6 p" ]& T/ k1 t 大卫·麦考姆 David McCallum
. k+ J1 C* w7 s4 ^5 [ 戈登·杰克逊 Gordon Jackson
- c9 d4 u7 m% p" b) P( I( q7 i 约翰·莱顿 John Leyton
4 ^6 m/ |* [2 j+ w, o; x3 k Angus Lennie Angus Lennie6 x3 _ G( `! E+ Q* x0 \, [; r
奈杰尔·斯托克 Nigel Stock# }, O/ l2 a, P* g) Z* M# i" @- y
Robert Graf Robert Graf; v4 ^0 ]5 j" t0 \
裘德·泰勒 Jud Taylor
" f6 b( \0 n ^ Hans Reiser Hans Reiser
# `" f$ d' |5 |' U0 x$ V: j 哈里·里鲍尔 Harry Riebauer
% x* H# N( T) V8 _: q- z 威廉·拉塞尔 William Russell8 a" X: h2 G. E; g' T) M& x% O
Robert Freitag Robert Freitag& M* O2 e) G: I: }& J
Ulrich Beiger Ulrich Beiger+ ~+ t* c% U( s( L# t3 | f
乔治·迈克尔 George Mikell
: i8 @$ s3 M$ @+ X, G 劳伦斯·蒙田 Lawrence Montaigne8 e9 R6 u, c6 ~) _8 N
Til Kiwe Til Kiwe3 Y$ y. q I- y( B j5 r2 n
海因茨·韦斯 Heinz Weiss! @3 V6 Z: Y0 h' z C
汤姆·亚当斯 Tom Adams
: ]& n0 A: I5 g& q9 | 卡尔-奥托·阿伯提 Karl-Otto Alberty. u N, c* G" _4 w: ]
罗伯特·格拉夫 Robert Graf3 X9 c# b' u1 y K1 ]
* F; C! q9 F2 Y* Z0 M+ e- }◎简 介
+ H$ D9 R% v1 A' O$ q
+ o F9 H0 L( v& p7 F3 Z 二战期间,德军的战俘营里,每个人都在渴望着自由。美国人希尔(史蒂夫·麦奎因 Steve McQueen 饰)在进入战俘营的第一天起,就一直计划着越狱。虽然他的十多次逃跑都以失败告终,但希尔从未放弃。这次,希尔和英国军官罗杰计划秘密挖掘隧道带领250人一起越狱。所有人都贡献出了自己的一分力配合这次计划,有人专门负责制作大家逃跑后需要穿着的平民服装、有人负责做假证件、还有人负责储备食品等等。然而就在他们的隧道大功告成那天,隧道却被德军发现了。逃跑计划的日期一天天临近,希尔他们又开始新一轮的挖掘工作。5 y5 t/ W2 k% C( o# G0 f8 |
" [. Y% s, W1 q. }: T" ]! `4 {4 y) D1 w◎一句话评论
3 a0 c1 A6 Q9 r: I: `# i6 r" o# g8 D& j5 T$ R, |" \9 A2 X
A Glorious Saga Of The R.A.F.8 u6 m7 H" A7 k+ B4 _+ R6 X$ K
the great adventure! the great entertainment!8 R3 R7 d( f' f2 d
From a barbed-wire camp to a barbed-wire country, they made... [The Great Escape]
/ p* m! C; T6 t6 C+ m5 i Hours ago... Minutes ago.... These men were behind barbed wire.
: s1 F; q3 i: @7 N+ `
% q- Q' d# E. Q) p2 j0 t◎幕后制作
2 U. H6 H8 `. `) h6 I, [3 w0 Z; s5 j) ?' L
史蒂夫·麦奎因扮演的美国战俘在困境中依然执着追求自由,虽几经磨难却从不放弃,在片中所表现出的不屈不挠的精神也使这个角色成为最吸引人的银幕形象之一。影片通过美英战俘联合协作、策划逃亡,经历种种困难不屈不挠的精神,显示了英雄主义和爱国主义。而导演也是以拍硬汉的西部片出名的导演,影片硬朗的风格是很显然的了。
* @; P) \/ I, I+ ^# ~, G; }; Z" i0 d. r2 t, p) b* t4 Z; A
◎获奖情况
- j+ W+ Z7 {& S) Y( N: K* B J( o- K, j; X) N$ x. B
第36届奥斯卡金像奖 (1964)3 ^! L9 Z2 Y* Z! Z8 \6 L
最佳剪辑(提名) 费里斯·韦伯斯特
+ i3 n5 l' @5 g# l& ]2 p. d # A0 U+ u- _: I: Q$ Z
第21届金球奖 (1964)$ X @$ V, |4 G0 q8 }6 Z5 q$ m7 ?: O
电影类最佳剧情片(提名) _! ?2 X* b8 @2 `2 d9 S, U
1 Q9 i1 k- X; w X% K L
- Video" o+ U/ N' ?: |4 ]! p. Z
- ID : 1
* }+ u' |2 B o' _ - Format : AVC
* y$ z2 ^( Z+ j - Format/Info : Advanced Video Codec
9 F9 w* J- ^6 @% h- v - Format profile : High@L4.1
3 a" z7 r! n0 n# O - Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
\# [' Q) z* I+ B7 c! ~ - Format settings, CABAC : Yes$ L; `* M5 ?: T0 S/ d
- Format settings, Reference frames : 5 frames
: ^8 P. I, n5 x' U/ M) @0 |' n - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
9 ]& b6 s+ k6 N; S/ e+ p - Duration : 2 h 52 min+ r! v/ j& _$ \" j# L" n' I/ g
- Bit rate : 13.0 Mb/s+ L( b6 k. X N7 { Z2 z" r; B
- Width : 1 920 pixels( u) C1 L1 Y T K* H0 Q
- Height : 816 pixels, }/ M' a" I' r6 y5 n
- Display aspect ratio : 2.35:1
1 ^! B* {2 H: ]( S8 ^ - Frame rate mode : Constant2 b Q3 `0 }0 Y1 G0 R& o
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/29921) FPS
3 r' t5 P' F2 O) ] - Color space : YUV
- x% p2 S3 y* k+ @4 v( S/ R3 S - Chroma subsampling : 4:2:0" [( q3 R! y( M* q. i" z! Y) X" h
- Bit depth : 8 bits
' s- Q- f. |! y* }) |9 _! J; @4 ~ - Scan type : Progressive, Z3 O* n1 v' Q, b( h+ r
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.347
8 p# G; b _- X! F$ P# `: X' T - Stream size : 15.7 GiB (76%)
! P& _9 [- L$ G0 i: k) r0 t - Writing library : x264 core 160 r3000 33f9e14/ H+ Z& K7 X% ^
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=19.6 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=3:0.70! _' p& z/ q5 D/ ^% ^
- Default : Yes, f+ o2 }0 { L) e
- Forced : No
0 o$ ] f; ]) g3 \* X - Color range : Limited
( w$ B1 R0 I# i4 T7 R. T - Matrix coefficients : BT.709& u/ U: u- k# x
- Audio #17 R$ p5 q! C" e, A$ a9 l: p5 j* Z
- ID : 26 r& a$ L' W1 c I! t& g ^/ g) V
- Format : DTS XLL, x- b3 k7 H- F( q. |( [: _
- Format/Info : Digital Theater Systems
+ k9 T* }! c1 p2 Z- j* k5 o - Commercial name : DTS-HD Master Audio+ e7 b. `- _8 y: e. o
- Codec ID : A_DTS0 S8 t1 j' G; w/ F% U B
- Duration : 2 h 52 min
3 X7 C/ _" Z1 m7 T1 W8 c# i: |2 N - Bit rate mode : Variable- G/ z9 a2 H" Q" O$ v
- Bit rate : 3 490 kb/s
! b* {7 B" J. F- ~ - Channel(s) : 6 channels% m% ]' c$ d! i- S. d4 Z" f8 K
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
1 |* E( d2 z) l1 C9 M& M - Sampling rate : 48.0 kHz p, R3 z5 C7 m/ m9 l, Y: i9 k0 C
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF): f( o" ^" Q/ x2 {$ K4 ~# q
- Bit depth : 24 bits
3 l5 e- c% C$ ]* `. w; V* h7 `% ] - Compression mode : Lossless
7 g# M; k [3 W5 r7 I - Stream size : 4.20 GiB (20%)6 u: ~9 y I" h& w1 C& B* g8 l) v/ I
- Title : DTS-HD MA 5.1* [" ~4 k0 {/ D1 D/ U7 g: v
- Language : English, ~5 U7 A" m( }+ ^# x t
- Default : Yes
3 z& A3 a- m X( B- ]. f - Forced : No4 v; n. }# z a" a3 K
- Audio #2 O7 y; a; N+ w) v" t0 p
- ID : 6% s" a- @* R$ V8 l
- Format : FLAC
$ J; r$ Y( e7 @/ _ - Format/Info : Free Lossless Audio Codec# r/ F: y: V$ D# c
- Codec ID : A_FLAC
3 o8 ?+ Q0 {$ B" i - Duration : 2 h 52 min
# ?& d$ O, C( B4 q - Bit rate mode : Variable4 v: i$ P, M' l' D" z
- Bit rate : 560 kb/s' _( g6 v, ~- R' y
- Channel(s) : 1 channel2 W* z! H9 b8 P' R: v- E
- Channel layout : C
* s w0 Y# V3 |# C - Sampling rate : 48.0 kHz" N0 y$ M( o/ d) B$ I
- Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)2 N1 s, E* u- r* m5 p9 ?2 ?4 q v7 y
- Bit depth : 24 bits) i8 F6 M8 t" q. d1 N; O1 n
- Compression mode : Lossless
% r/ U* K. W4 l- W9 l - Stream size : 691 MiB (3%)) M% c" K! `: j+ C
- Title : Original Audio
X- `) U* `& u$ W5 X) t - Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
$ Y. p( S2 {4 D& ?) h( q - Language : English- M6 m" ~" y( ~
- Default : No
% e; m( q" y; ^* k% S - Forced : No
+ c( V$ @% H# n' t5 R$ u0 b - Audio #3* n" t, V/ t' O/ F* i: S
- ID : 7
) x+ K) A& z* v5 P( Y0 y: P - Format : AAC LC
- i `5 G& d5 p4 p1 B+ Y - Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
# ]5 f& S4 C( k, q - Codec ID : A_AAC-27 O7 P7 P; V- p
- Duration : 2 h 52 min: F+ d! L; F6 U2 c
- Bit rate : 78.8 kb/s
- C4 q, Y+ m3 e4 {0 c$ {! w- { - Channel(s) : 1 channel
/ u( M. G4 w5 Q5 _9 g2 W - Channel layout : C
* w2 S V5 R3 ~9 t2 c" @ - Sampling rate : 48.0 kHz
3 H0 J" ^6 z- Y - Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
: W3 g: E+ f* G- e - Compression mode : Lossy: D, K! f5 K7 W1 D6 n
- Delay relative to video : 9 ms; U$ x/ m7 u9 T$ f5 r. e; T3 T+ `
- Stream size : 97.2 MiB (0%)" s' D5 }( _; g4 S7 Y
- Title : Commentary with director John Sturges and composer Elmer Bernstein4 O4 `1 v5 c( d3 ^
- Language : English) }/ H0 D" o9 D( L0 g0 m
- Default : No" U/ ]9 i, Z& a0 c6 W; F
- Forced : No
3 L* M! u6 T' q; p. X& E4 M - Audio #4
6 m7 V0 `) P) L( M6 r - ID : 8: E+ l! U* [8 A6 v
- Format : AAC LC
1 F, t x9 D# r3 j/ n - Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
: ^4 {! `, T# Z; v# v - Codec ID : A_AAC-2
& p6 `: P* n' q6 B, U. A - Duration : 2 h 52 min
8 v& ^/ q* Z5 }& B g# A( o - Bit rate : 78.8 kb/s2 T8 {" [8 z+ Z/ U( A5 _
- Channel(s) : 1 channel* ?; C7 r( ~ `" _8 h
- Channel layout : C8 R! ~8 ~3 }0 S# d; a
- Sampling rate : 48.0 kHz7 Y0 \% h1 u, V& _; z6 S. z. @ z
- Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)% `% ]! M5 e/ r# f7 _7 ^( _
- Compression mode : Lossy: X: l$ P" `! b* X- x6 O9 H
- Delay relative to video : 9 ms
- C0 C% W7 [: m" ]* n+ c - Stream size : 97.2 MiB (0%)1 j5 a0 u# ` U: r6 o9 I' H1 l
- Title : Commentary with actors James Coburn, James Garner, and Donald Pleasence9 W8 I7 H# D2 A" J
- Language : English4 Q2 a0 A* s5 p6 Q- o/ y
- Default : No' m9 S, m0 R* ]9 ?
- Forced : No
4 ?( V. M2 D B( Z - Text #1
5 C& P6 S0 K$ d6 T8 I - ID : 3
& n, R P) a- R; @# w* E - Format : UTF-8. U( e, ~- Q/ }. `; T! s: d& @& Z
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
( v. I$ P4 S. B) ]' |1 s - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
6 ?2 ~; Q2 J& F1 d - Duration : 2 h 45 min8 ?& h: C: }: n* N% P6 u/ Q5 j/ I
- Bit rate : 43 b/s
- y& ~" O/ L9 w- V - Count of elements : 1530
' b% k4 X4 h. E- G - Stream size : 53.1 KiB (0%)
$ x+ J+ _1 n, A7 J5 ?1 l* C$ b - Title : Stripped SRT$ ^) Q3 D* f( a) Z
- Language : English7 T1 ~/ T, V _7 a2 o% F, `" X
- Default : No
5 Y- D+ N7 Q; S$ b9 J+ g - Forced : No
; V& `7 n$ S+ p& h) s% n/ ? - Text #2
3 a# O% ^+ U& }5 H! u: ]; i4 {" { - ID : 47 f4 T1 B, ~5 E; E7 S- ]# g, i
- Format : UTF-8
% j, Y2 |2 T7 @+ L) } - Codec ID : S_TEXT/UTF8/ K1 p5 s8 s* h* i6 q
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
0 ?" B& v9 G' y% Y - Duration : 2 h 47 min
+ J, D: G% i# s* l; p - Bit rate : 45 b/s, n; v% @0 [4 ^( v1 ?
- Count of elements : 1678# T2 G2 [5 Q; g6 D4 s8 y
- Stream size : 56.3 KiB (0%)
( W9 `0 }4 ]+ a( E$ A - Title : SDH SRT9 q+ Z! ?* f9 U4 _- ?- s
- Language : English
8 M6 b! [; D- H% U4 ^: C: u - Default : No J( {' {+ W0 J
- Forced : No
" [" S: {2 f+ q/ p" n$ w! x - Text #3' h* w" i" }4 |& O' v6 D
- ID : 5
: b& M; @/ x, _+ a* o - Format : PGS
/ E7 K5 o; G) K' u - Muxing mode : zlib# ~& {% {; I; A. S( i5 `
- Codec ID : S_HDMV/PGS
3 b9 C4 i+ Z( k9 g$ n3 V1 Z P - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- `. B& r$ J. F5 c: a! W - Duration : 2 h 47 min
1 p4 ]/ Z) E9 A4 M1 `3 { - Bit rate : 38.3 kb/s
7 {! K1 e* C1 K8 _# r - Count of elements : 33567 S* v9 d$ m! |# f! b t6 M2 T
- Stream size : 45.9 MiB (0%)
w* B3 b" R& W7 O/ @: S - Title : English SDH% F. q" _8 v2 V8 a
- Language : English2 M! R3 h8 T$ w
- Default : No! d0 B7 F0 c' H0 t' z7 Z8 q, S3 t
- Forced : No' y. q# y2 x5 H& P& n
- Menu
- L6 _! |; ]7 E( v; ]; K+ b - 00:00:00.000 : en:Chapter 01+ e9 b6 V0 Z: f9 k2 e5 y9 K
- 00:22:28.806 : en:Chapter 02& M% Z2 h$ _7 o
- 00:26:17.159 : en:Chapter 039 N' {& ?! z7 K! g- E; g
- 00:33:35.639 : en:Chapter 04
6 w ?! K3 F* P+ e" r( L - 00:40:49.614 : en:Chapter 054 V' p! b5 _1 t9 _* \
- 00:47:14.123 : en:Chapter 06
7 T0 @+ c0 [% C# T! D - 00:55:56.853 : en:Chapter 076 ?' G! h4 D- X& n S
- 01:04:39.709 : en:Chapter 08) U M. e$ B- K2 |5 H0 ]
- 01:12:36.227 : en:Chapter 094 l! B& I/ ]% v0 x, g5 V
- 01:16:15.571 : en:Chapter 10
7 C0 T: g7 c3 \& [4 P( C - 01:31:35.490 : en:Chapter 117 C8 o4 a6 }& \0 E
- 01:40:02.205 : en:Chapter 123 W- \% E1 D) y" I
- 01:45:02.087 : en:Chapter 13: I& M8 ]5 p' H
- 02:06:07.894 : en:Chapter 14
c- A1 |: ]+ ?; j9 C% @- o/ R) x - 02:13:08.606 : en:Chapter 15: N6 \( L( A8 R9 C8 U6 ^4 h
- 02:20:23.624 : en:Chapter 168 J1 Q9 C t1 c( E
- 02:33:36.082 : en:Chapter 17& b4 A8 K. F9 L/ v6 o3 }1 I7 R
- 02:40:05.596 : en:Chapter 18
' y7 B% L& ^+ |+ s2 w c w - 02:45:02.351 : en:Chapter 19
复制代码
* W' K6 L7 R$ r0 L: N) d
( d7 {- M2 s8 S
% _0 C9 X$ v i: }9 x7 f! w- c$ K* i O7 F4 x5 N, p7 l3 Z5 J! r, n, y
BT种子
+ |0 ]4 y; ^( J |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|