TA的每日心情 | 怒 2024-5-13 07:36 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[127小时].127.Hours.2010.iNTERNAL.1080p.BluRay.x264-CHRONiCLER
# ?$ ^2 `5 I n. F& K2 r1 l! I3 l+ Q! K6 g/ h, J. J; K
1 s' N& p. o% n \
; E7 |* Q& M$ c9 m& o1 B t! M: D
◎译 名 127小时5 A" a5 o3 P/ _ V6 n
◎片 名 127 Hours1 R) e* l! E' g; l
◎年 代 2010
3 V# n5 u8 k8 i8 V/ n. j◎产 地 美国 / 英国5 n" l+ R6 d: e% i" Y; H0 v
◎类 别 剧情 / 传记 / 冒险; ?) |9 H" o9 C, N' W, h1 i# ?
◎语 言 英语
, q) n$ v5 p2 ^, g$ ?◎上映日期 2010-11-05(美国)
/ e0 L4 e2 T6 q◎IMDb评分 7.6/10 from 338338 users
; _9 R' H! v& I# h# x◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1542344: K X% L4 H$ ^ y& n/ ~- O
◎豆瓣评分 8.1/10 from 113847 users9 S; m( A& V( ~7 I9 @- {# H( B
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4164444/8 ^9 y( i0 t' K+ f
◎片 长 94分钟5 R8 K( k8 X# D$ y2 D4 O
◎导 演 丹尼·鲍尔 Danny Boyle! h5 Y( o5 D% b+ f! t6 }
◎编 剧 西蒙·博福伊 Simon Beaufoy / 丹尼·鲍尔 Danny Boyle / 阿龙·罗尔斯顿 Aron Ralston- A/ E* d, H+ }$ G5 N$ J" [5 p
◎主 演 詹姆斯·弗朗哥 James Franco" ]+ m2 |) g* o) i
丽兹·卡潘 Lizzy Caplan
, N4 ^/ p9 Z# v5 { 凯特·玛拉 Kate Mara
0 E+ t3 j8 O2 x* }3 ^; x# z 爱波·塔布琳 Amber Tamblyn6 a& O( [4 T9 H2 {( T8 ?
克蕾曼丝·波西 Clémence Poésy
& n1 N' R) E) ~. u/ v 特里特·威廉斯 Treat Williams
3 m8 y6 J0 `" x& x" W' @3 X5 c 凯特·伯顿 Kate Burton
' y+ O9 z+ ^: L- M2 ^# B 达林·绍瑟姆 Darin Southam4 L2 k. O# A7 c) z
彼得·约书亚·赫尔 Peter Joshua Hull
" E$ d1 w. z& l _! M3 a 肖恩·博特 Sean Bott9 Z0 D# g" s+ C+ o
% M) x) W f" ?- x◎简 介
8 t9 Z4 w# s8 A9 }" I' b
8 ^6 g, a; k9 h) _2 ^# y5 \ 英国导演丹尼·鲍耶(Danny Boyle)将为福克斯探照灯公司拍摄《127小时》(127 Hours),该片根据真人真事改编,讲述了美国登山青年阿伦·拉斯顿(Aron Ralston)断臂自救的故事。0 W! Z+ x' ^# w6 x3 W
2003年5月美国登山爱好者阿伦·拉斯顿在犹他州一座峡谷攀岩时,因 右臂被石头压住被困5天5夜,为了逃生,他强忍剧痛,花了一个多小时的时间,先后将桡骨和尺骨折断,用自己的运动短裤当作临时止血带,然后用小刀从肘部将右前臂硬生生切断。从岩石下脱身后,为了与失血抢时间,他以超人的毅力爬过狭窄和风力强劲的峡谷,缘绳下到60英尺深的谷底,再步行5英里后与营救人员相遇,终于成功生还。/ V$ c% I- A% h* I! u
" D+ F& ?) X1 F6 ]# L( H/ i- Video
% x% e: g" s5 ]* h* C4 }% f - ID : 11 Q/ t% o9 j" ~( ^3 G' s7 }
- Format : AVC* L9 a6 g* r9 i9 W1 h5 f: w( |
- Format/Info : Advanced Video Codec
" ]0 Q1 Q% p' q Q1 K - Format profile : High@L4.1+ k2 X# |# i( j" V! G
- Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
4 [; ], x/ e- G9 r% G$ [ - Format settings, CABAC : Yes! u4 x9 S" K0 G7 U: q4 X, ~
- Format settings, Reference frames : 4 frames8 G _& S0 R8 C; @+ G
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC/ Q! i+ O) X( k
- Duration : 1 h 33 min
, x8 L' p2 R. P# x- X5 } - Bit rate : 18.0 Mb/s# ?% \' I, P6 V
- Width : 1 920 pixels" M9 ]2 c5 Y7 o
- Height : 1 040 pixels
) a N! _. M9 f6 x- M - Display aspect ratio : 1.85:1
- c% ?/ y( J9 u4 z' [& ~! N9 { - Frame rate mode : Constant
) F+ N. g! M+ R9 ?$ e* ]/ s - Frame rate : 23.976 (24000/1001/29921) FPS* j0 h4 k, R* B) B t1 w
- Color space : YUV
5 V% x7 w" Q g5 N - Chroma subsampling : 4:2:0
* U& r8 l! b/ e2 F6 h5 q/ w8 S - Bit depth : 8 bits
# c/ v0 a7 _5 `6 A - Scan type : Progressive* U( G( `9 d, v$ j: N
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.377; b2 K+ f( g0 p- r4 X2 O: ]
- Stream size : 11.8 GiB (89%)" L3 G/ ~1 }9 G: R$ F; N/ \
- Writing library : x264 core 160 r3000 33f9e14
- X$ O0 m' d/ k; @# F - Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.000 K3 d( Y8 v7 b& ^9 \( T
- Language : English
& H$ T7 A2 s1 ^ - Default : Yes
5 v9 [ \" f* D9 F - Forced : No
3 k$ t2 ?6 ?# F! G - ' C2 {6 Q2 Q$ s' v
- Audio #1
d1 U# K! \* j- j) Q/ T - ID : 26 x# [; u) c0 E+ \% E
- Format : DTS XBR
) X9 m9 r, a+ m* \7 Q* h) J - Format/Info : Digital Theater Systems
p6 F5 o6 S* [2 @3 n - Commercial name : DTS-HD High Resolution Audio% b8 ^5 c3 E7 R3 H# Z& f
- Codec ID : A_DTS
; d- g! R8 K# E R& ?0 _ k+ U - Duration : 1 h 33 min1 o) q; }$ q8 |$ D5 \( O
- Bit rate mode : Constant
2 o5 j* ]' Q. Y - Bit rate : 2 046 kb/s" b5 i7 _6 S& e) \
- Channel(s) : 6 channels
6 O0 }6 u* q) y5 h& z - Channel layout : C L R Ls Rs LFE x2 T) f" }; @
- Sampling rate : 48.0 kHz
" P8 r/ X6 l. J1 Z! c - Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) w# N, y$ ~, l( h
- Bit depth : 16 bits: T2 C* _9 @6 Z2 n; E. }
- Compression mode : Lossy
4 h' M0 E- ^0 e7 R - Stream size : 1.34 GiB (10%), p' t5 N [: f/ R7 v+ x
- Language : English& S; ?% U6 k" q c9 T2 Y& F
- Default : Yes! C2 m# J# S4 K i, ?
- Forced : No2 C3 M8 n( z' G2 c$ H
1 K- D. l3 x0 z- k) T$ `. g- Audio #2. ~4 D% {% a' N6 c7 Z& R
- ID : 3, D. Y" S4 u0 M
- Format : AAC LC$ F: j3 |/ B2 t$ S( R
- Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity4 g3 [9 J5 d$ I9 j5 K: Z* _ x
- Codec ID : A_AAC-2
- b8 S, i8 h0 k9 F8 X6 e, N - Duration : 1 h 33 min/ L( S W* f5 V! x( l( _' r
- Bit rate : 118 kb/s& @6 v' u) O& k
- Channel(s) : 2 channels
+ L3 q% c3 z% ]2 r& x2 c - Channel layout : L R; |: D% N% Q! H8 I- P
- Sampling rate : 48.0 kHz
( t2 t, X6 d0 _& U$ p - Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
2 i; _4 X1 I0 \) D" _ - Compression mode : Lossy
* T( N: }: {6 T' Z' m/ E - Delay relative to video : 20 ms% w5 {) K: V- x+ @
- Stream size : 79.1 MiB (1%)5 j, p* T: @ \) W' M2 l
- Title : Director\'s Commentary) ?, _* T" ^+ e: q
- Language : English
1 R, o, q$ \' o& r: O# y. { - Default : No
, \5 @: L1 g* D - Forced : No0 Q K( h9 X4 l) H7 {2 u$ h* m
- 1 u( C! w( U, \5 d/ o6 M/ U
- Text #1
$ W1 r. o6 C, A4 K* ?6 K: \ - ID : 4+ ?0 s% s2 e3 c% x
- Format : UTF-8
- U0 y5 h0 i8 H/ n - Codec ID : S_TEXT/UTF8
) r9 q/ h& h F; Z - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
g6 \0 C4 M( A4 X5 a! S* I0 U7 y - Duration : 1 h 27 min
& ~/ T8 Y! Q0 b$ K% F - Bit rate : 23 b/s
0 M. z0 @+ ]5 p - Count of elements : 568/ p+ A! `( l8 l- y3 z; j* g/ X
- Stream size : 14.8 KiB (0%) T% t, W, A- v+ J/ Y; p6 G7 z: e) [
- Language : English
6 Z, V/ G8 e7 z2 e% F5 b - Default : Yes
' Q9 X2 n8 ~( c( O L' e - Forced : No
0 \% j. d* k: Y
( _$ O/ N2 L0 e$ q- Text #2- D7 P1 A, X. l
- ID : 5
) `! [6 E. q' i - Format : PGS
0 _% `, U; `& R. y; H* G; C - Muxing mode : zlib
# j% r/ {$ J3 N% { - Codec ID : S_HDMV/PGS7 Y# n# c, \* ^% q8 ^" b/ s
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% ?. a9 \; ^2 `3 }( a - Duration : 1 h 27 min9 r+ H2 \% P+ i* A' \
- Bit rate : 3 900 b/s/ t& z7 {9 i& n" Z* }# t* ~
- Count of elements : 11361 e( R+ z ^2 Y9 S
- Stream size : 2.44 MiB (0%)6 W0 x: L# g6 ^/ z
- Language : English1 X- {# g; {* H+ z! b. M
- Default : No
; \1 X. c' h% v* h' m2 Q - Forced : No7 B5 r. ~) |% }& }" B7 {
% U- N5 }2 t& c+ K) {& }; W- Menu
* F+ A& Z2 L9 L, n& ?3 x - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
& u8 X8 y @. d# b: |8 t. t: X4 F - 00:06:51.995 : en:00:06:51.995
% B& D; E& ~7 X. @- Q - 00:14:42.215 : en:00:14:42.2152 \$ R: @" c0 k, } J0 p
- 00:20:42.825 : en:00:20:42.825
" \$ i4 U h. ^ J - 00:29:34.189 : en:00:29:34.189) Y' C5 J. \+ E* Y$ i0 ^! y
- 00:35:37.761 : en:00:35:37.761
; G# H) H$ ?" A6 V3 |8 I - 00:45:47.995 : en:00:45:47.995
K, D. L& f7 o; D, \' K5 ^ - 00:52:01.035 : en:00:52:01.035
o, z& [! S( U6 H! n - 00:56:05.279 : en:00:56:05.279
7 L- B2 E) [4 s3 s4 ~6 o' ^ - 01:02:30.038 : en:01:02:30.038: E! X( ^2 ]# Q/ X, B( B$ `
- 01:06:42.498 : en:01:06:42.498& l0 i8 I4 u% s( O p( d4 v
- 01:12:20.086 : en:01:12:20.086& |/ }0 m8 L, n, L0 j' R) y" J
- 01:19:01.987 : en:01:19:01.987 D8 c; g( z: A6 r# K
- 01:23:23.540 : en:01:23:23.540, m, ?& l/ ?: ~3 x9 v8 R% R4 X$ m7 q
- 01:26:46.993 : en:01:26:46.993 ~; c7 r; d) n
- 01:29:25.527 : en:01:29:25.527
复制代码 + t) ~" ?# D2 Y/ _, z
4 H; _# O9 c4 H: f2 V1 ^" m& o
2 B$ i$ x7 v" P) v& Q+ j$ L: P* c+ h3 [. B* _ ^9 k0 g
BT种子
* f8 C7 d, T3 r9 s |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|