TA的每日心情 | 怒 2024-5-13 07:36 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[127小时].127.Hours.2010.iNTERNAL.1080p.BluRay.x264-CHRONiCLER
) a* X M7 G$ ^, ~' o
4 m) C% m/ ?. q9 g. I
- H! l, a j% V0 O% J9 s4 J2 G
8 o) u& y) A& {9 _8 Y◎译 名 127小时
3 x2 `+ `- d0 w1 P6 _◎片 名 127 Hours" g l* S/ i' P% e
◎年 代 2010
2 }- W% }! e; O◎产 地 美国 / 英国
* Y1 G) p$ k) I! y2 C) J3 z' Y1 D8 A◎类 别 剧情 / 传记 / 冒险$ b) l$ J" |# G% U: w
◎语 言 英语
/ ~7 i$ ` U9 g# I" Q: q◎上映日期 2010-11-05(美国)) N2 Q* }& l1 ]+ ? T( R" z8 \$ u. Y C
◎IMDb评分 7.6/10 from 338338 users
4 `/ X. x! J; \% ?3 y# v) J8 G◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1542344% D( [$ h! A& ]* h, u( O3 `; I
◎豆瓣评分 8.1/10 from 113847 users
4 @6 f; e! t6 N◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4164444/
, r6 r+ t4 q% D9 Q◎片 长 94分钟6 I2 F7 D7 i) G8 x4 ~1 a$ A
◎导 演 丹尼·鲍尔 Danny Boyle. Q( C2 B+ H& B2 c \; c5 G
◎编 剧 西蒙·博福伊 Simon Beaufoy / 丹尼·鲍尔 Danny Boyle / 阿龙·罗尔斯顿 Aron Ralston6 y% I% N3 B5 C9 P3 |# W; ]* P
◎主 演 詹姆斯·弗朗哥 James Franco
; s, @$ } T: ]( ?* N% f 丽兹·卡潘 Lizzy Caplan
% {! r" c* ^( U3 [: A2 J+ R 凯特·玛拉 Kate Mara7 h) _0 _& Z) o( @
爱波·塔布琳 Amber Tamblyn! s* g/ z" ]- T& ^ b4 _
克蕾曼丝·波西 Clémence Poésy
0 ]0 B) S7 \! |0 n# o1 h 特里特·威廉斯 Treat Williams
3 B' v! U4 w" Z5 N5 k$ Q 凯特·伯顿 Kate Burton& D. s) b- T" C7 I# u; q. w0 f
达林·绍瑟姆 Darin Southam) {$ j4 \& ?4 ]% l
彼得·约书亚·赫尔 Peter Joshua Hull
: |' |7 W7 w( O% D 肖恩·博特 Sean Bott
; l( m+ E# b* x, w' w& g% t, k X+ R3 z2 E# Y
◎简 介
# E( T4 A% |; T, q; `8 P& s% C- a: D6 W% j5 I" {" z, ]
英国导演丹尼·鲍耶(Danny Boyle)将为福克斯探照灯公司拍摄《127小时》(127 Hours),该片根据真人真事改编,讲述了美国登山青年阿伦·拉斯顿(Aron Ralston)断臂自救的故事。: s+ ?+ z, ~' y0 W
2003年5月美国登山爱好者阿伦·拉斯顿在犹他州一座峡谷攀岩时,因 右臂被石头压住被困5天5夜,为了逃生,他强忍剧痛,花了一个多小时的时间,先后将桡骨和尺骨折断,用自己的运动短裤当作临时止血带,然后用小刀从肘部将右前臂硬生生切断。从岩石下脱身后,为了与失血抢时间,他以超人的毅力爬过狭窄和风力强劲的峡谷,缘绳下到60英尺深的谷底,再步行5英里后与营救人员相遇,终于成功生还。
2 i3 F* {2 L# ^0 F5 @' h* s3 o; `; C. V' Q( `4 Y9 N
- Video9 s J! G. ^% X. w; P& F, J
- ID : 1. U/ h4 g, k! [
- Format : AVC
- Y& b* u* n2 S$ K - Format/Info : Advanced Video Codec
: J) A$ o6 H8 A" S, ~6 b - Format profile : High@L4.1
8 P" \! M8 c; C9 |9 T - Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
# N' c6 y+ q- U; P# m9 `6 ` - Format settings, CABAC : Yes
! M! J% I. _+ T - Format settings, Reference frames : 4 frames9 A3 S- I# k$ V% ~: P& j
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
4 X5 f! W! P. R( k - Duration : 1 h 33 min
/ {$ ^& V0 [1 a7 [ - Bit rate : 18.0 Mb/s
3 J6 l! A. d$ o8 j+ }' c - Width : 1 920 pixels
7 k: f; v. T# w - Height : 1 040 pixels3 ^$ w& D# Z5 N0 y. K* d- b
- Display aspect ratio : 1.85:1; @) n5 | H3 Q1 B6 i
- Frame rate mode : Constant
6 ]) L x! P+ \1 | - Frame rate : 23.976 (24000/1001/29921) FPS3 J& e2 Y# }( u1 a' T
- Color space : YUV9 P5 Q* W, o x6 u! w
- Chroma subsampling : 4:2:06 y, K; \9 x9 Q1 D
- Bit depth : 8 bits
; ~) t3 P4 \; \* ]' b" U8 q - Scan type : Progressive4 s2 w' z% F! r2 R4 Y
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.377' K8 L* k' y. j& a; N
- Stream size : 11.8 GiB (89%)
5 s% p7 g( |1 q( ] - Writing library : x264 core 160 r3000 33f9e14
, D! Q' s6 K5 f - Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
: Y0 |* ^9 l2 [7 `0 m5 k - Language : English
: ]6 Y1 s5 I- q* ?8 c - Default : Yes' `. B" {6 ]3 _! Q- x
- Forced : No
+ a n% u) [5 k4 x - 0 Q( u/ P$ U9 X% W4 y k" z4 N
- Audio #1( H2 x/ V) j- d- A; @# p3 X
- ID : 21 w2 M. Z# p9 k, e3 n
- Format : DTS XBR
) o" M# k2 y) t- N% ~ - Format/Info : Digital Theater Systems8 d6 y. c2 @1 h6 H
- Commercial name : DTS-HD High Resolution Audio) v8 h, X% Z! S0 ]
- Codec ID : A_DTS
, }8 K _$ K1 n+ N - Duration : 1 h 33 min3 i- Q+ |8 g9 r6 z9 j
- Bit rate mode : Constant: M6 _4 w& H4 V P7 x# l* ~
- Bit rate : 2 046 kb/s6 R6 R% ]3 z9 |$ y! M1 a$ [
- Channel(s) : 6 channels( W' \1 m' r2 A' S, A: O1 w
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
9 u' i/ S# u X% h - Sampling rate : 48.0 kHz% p8 L! F6 x& u" k# U
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF), }+ U1 |2 ?; c0 x3 d9 I
- Bit depth : 16 bits
" {, v% x' X2 ^, I* h4 p - Compression mode : Lossy
: T7 r% d' ]* g2 F8 ]! c - Stream size : 1.34 GiB (10%)
) m3 a1 l! _; l - Language : English7 v) d9 ], M. G& @
- Default : Yes
4 Z+ D) H2 L6 J u - Forced : No
2 `% u. g+ \$ a! E$ a8 `
8 W% U5 P& K) g- Audio #29 p w; q/ f' B- H/ T
- ID : 3
6 q# F% N8 g; q! [: ` - Format : AAC LC
2 u' h, G! s6 {% {4 ]: s - Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
1 |8 A- x4 }5 M+ N8 L/ b5 N( e6 t; A - Codec ID : A_AAC-2
. J, v" O/ p Z$ ^; ^. | - Duration : 1 h 33 min; T* Y0 k" W3 R" F
- Bit rate : 118 kb/s
6 P, k8 u m I2 J, B - Channel(s) : 2 channels
0 W F% I7 Z/ T3 P* ]: U# D - Channel layout : L R
3 U2 s& A7 m; n& G. O# ? - Sampling rate : 48.0 kHz; X8 x' w% X! i5 X: g
- Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) k9 ?: d* h$ x6 J8 S
- Compression mode : Lossy: h& I8 k7 n( b+ {1 V n1 N# i
- Delay relative to video : 20 ms
( Y- R" N+ _1 B9 W6 X - Stream size : 79.1 MiB (1%)
" v0 h2 D+ E- G$ }0 l0 \ - Title : Director\'s Commentary" X; c' P! W4 [& w* S
- Language : English" N, |8 S7 C3 A: k* |+ X* L/ O
- Default : No
) M& ^; V/ \1 O - Forced : No: t# D0 V1 p0 _/ c% e2 q
- 1 [7 N- ?; R4 i
- Text #1
! _8 O3 O5 `$ O) [! Q - ID : 4) L, ^( I2 C* D+ N- C0 f; q
- Format : UTF-8
3 y/ P( m5 F3 H2 T% C3 c - Codec ID : S_TEXT/UTF85 p8 y9 y+ a8 j+ F2 x) M
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
. |5 u" H7 d* t$ o1 c8 a3 o - Duration : 1 h 27 min' ~: O- A/ t" t V
- Bit rate : 23 b/s
5 h8 ~1 e3 f6 I, J; y$ B3 a - Count of elements : 568
7 k9 R/ z% ?/ C) R' M1 ~) \/ i4 D - Stream size : 14.8 KiB (0%)
; `1 y+ l @ S A. _7 b - Language : English
9 x. G- W3 _! V' h1 G0 b - Default : Yes
7 L# ]1 h" U: |6 A - Forced : No% s( u# K; @8 X
* E0 I" b' k/ G# L* D7 P8 V( Y& A- Text #2# @; F+ x3 {' x
- ID : 58 H' x* ^) M8 L* V( K1 M
- Format : PGS
" S7 D- U% H4 \" k - Muxing mode : zlib
- m- X. r- d5 e* j: w - Codec ID : S_HDMV/PGS
7 N2 r* v/ `" g0 T! {4 s - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 W% t$ P9 E' U6 W: X - Duration : 1 h 27 min
. J0 A4 ?1 w7 ~; ?( O - Bit rate : 3 900 b/s2 O. B8 R9 v' V w
- Count of elements : 1136
" T- [3 z' L0 B - Stream size : 2.44 MiB (0%)
9 m) U2 Z; E. |, E3 {2 H - Language : English
: R5 `- k9 M+ f$ G - Default : No
}# p+ p2 `. K" W$ ^# p9 K+ _ - Forced : No
% q5 @ i6 y+ K8 f8 f
" d& Y/ ~5 _8 j. d! E- Menu
_; P; o4 K) t' O1 v$ L - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
7 C4 s* U, b5 u$ g# ?. I - 00:06:51.995 : en:00:06:51.995
! {; [" Q6 a8 [% k. E3 ?2 m - 00:14:42.215 : en:00:14:42.215
: X. }1 a! G' A% q - 00:20:42.825 : en:00:20:42.8250 }# e2 _) v( w( D
- 00:29:34.189 : en:00:29:34.1896 u* c; K/ b" V3 o% \- d. X
- 00:35:37.761 : en:00:35:37.7612 ~( J0 @' X5 h! W# E k K/ T
- 00:45:47.995 : en:00:45:47.9954 D t+ o5 }9 t3 A
- 00:52:01.035 : en:00:52:01.035; r; a* ~: O/ G
- 00:56:05.279 : en:00:56:05.279
# Y% F5 r! _9 w4 I' W7 w - 01:02:30.038 : en:01:02:30.0388 i, _& }' J! q8 z; T" }$ z
- 01:06:42.498 : en:01:06:42.498# `2 z: I. ]9 Q W2 i7 @5 U
- 01:12:20.086 : en:01:12:20.086: m, U2 R3 }8 _4 K5 P" `6 q& @
- 01:19:01.987 : en:01:19:01.987
1 J& U+ t( p) ]! d - 01:23:23.540 : en:01:23:23.5407 `5 [ Y: I7 x% a8 ?% y8 y
- 01:26:46.993 : en:01:26:46.993. x/ L, g& T0 J2 X4 {5 }
- 01:29:25.527 : en:01:29:25.527
复制代码 - K( Z$ b$ o" R$ c% }9 Q( Y: f
# q! P- \0 H* V# b# q/ i
, c% j( ^8 T V% ~ Z' V+ _% E4 C
y9 X8 W& X. u% ^ mBT种子7 Y" u9 J$ R+ ^8 P% H
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|