TA的每日心情 | 怒 2024-5-13 07:36 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[隔窗未了缘.]Facing.Windows.2003.1080p.BluRay.x264-FUTURiSTiC
8 F1 R6 O& @0 T! m2 X" V+ J+ ]
% Q! {' D# d% ^' v9 |. G; u 8 Y5 E/ t& o& ?# e, @$ Y
2 f. J _) f8 T5 s4 o9 S' f0 p
◎译 名 隔窗未了缘 / Facing Window / The Window Opposite / 外欲 / 对窗3 R* ^) X3 Q% C8 H
◎片 名 La finestra di fronte1 H* }+ I9 f' S! ?6 h! I
◎年 代 2003 M4 |) P" R, r$ u
◎产 地 意大利 / 土耳其 / 葡萄牙 / 英国
- m6 I9 z4 \, L0 g" g, L6 [◎类 别 剧情 / 爱情8 A, t' a p5 k$ k1 G8 ]
◎语 言 意大利语
1 M! W! t: ^+ p8 K5 n" V◎上映日期 2003-02-28(意大利)
" W( N& n! C% y5 M! k◎IMDb评分 7.3/10 from 10463 users: z0 Z+ B% u6 Y; I$ I$ y' }
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0352343- c R( e% Q( { @) q& y
◎豆瓣评分 7.5/10 from 2861 users; W3 x' ^, }( J
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292451/: k6 Z6 `( H4 v
◎片 长 106分钟, U% @, `- b0 Y- H( N! Q0 v$ W) r
◎导 演 Ferzan Ozpetek
4 `" k9 j6 _$ }& i4 v. y9 n3 T◎编 剧 弗森·殴兹派特 Ferzan Ozpetek / 吉亚尼·洛莫里 Gianni Romoli4 |/ F1 d" e r# C
◎主 演 乔凡娜·梅索兹殴诺 Giovanna Mezzogiorno
/ A% w( b* q" G 马西莫·吉洛提 Massimo Girotti
k) A# Z7 n, D, }% ?# B" z) t 雷欧·波瓦 Raoul Bova0 {( q. U1 t4 N! \
菲利波·尼格鲁 Filippo Nigro% y W4 D+ |/ T* _0 W8 W
Serra Yilmaz
* W( o; X6 w4 l3 c Maria Grazia Bon! S1 N* e1 J z4 ~$ p4 C
Massimo Poggio
: f" C5 g6 E+ G) L# d Ivan Bacchi
# F" C; w" }* s+ u" d1 G' {, U
2 k! B: F& P$ r◎简 介
: C* J3 B; [ {! M! r2 V- X0 z2 ^% T- a. _9 }3 r4 T
和许多已为人妻为人母的女人一样,乔凡娜(乔凡娜·梅索兹殴诺 Giovanna Mezzogiorno 饰)一边享受着平静的生活所带来的宁静和安全感,同时又为一成不变的婚姻感到厌倦。为了维系家庭,乔凡娜曾经放弃了自己的理想,现在想来依旧感到遗憾万分,再加上一个不解风情的古板丈夫,使得她尚未老去的内心开始蠢蠢欲动。. ~" \3 E: G- @
隔壁那个名叫洛伦兹(雷欧·波瓦 Raoul Bova 饰)的男人吸引了乔凡娜的注意,透过厨房的窗户,乔凡娜偷窥着他的一举一动。机缘巧合之下,乔凡娜和洛伦兹相识了,欲望的火焰燃起一发不可收拾。但是,随着时间的流逝,乔凡娜发现局面渐渐开始失控,她和洛伦兹之间的关系也变得扑朔迷离起来。( @7 A& y$ `# f( k5 S0 h
6 O' o- K( m& e6 |' s% U' T$ p/ y- Video
1 X1 j4 s/ B, W5 \+ [& l - ID : 1
% I' [+ T4 B% |- g# ~# I - Format : AVC- l y/ E" Y0 |& N
- Format/Info : Advanced Video Codec, @1 x& ?) q$ h ~" t$ ]2 ^2 X1 b
- Format profile : High@L4.1
/ G* y5 R& g b: @6 H) M8 y - Format settings : CABAC / 5 Ref Frames w- R: ~/ _) I5 u
- Format settings, CABAC : Yes
. ~0 W7 s# h6 B0 E - Format settings, Reference frames : 5 frames% A# z _/ J0 y9 U
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
G, _7 c& U8 `# _ - Duration : 1 h 46 min
& x T( n/ N6 U4 k: B4 \ - Bit rate : 10.6 Mb/s
+ b* o) j( t1 A) L5 z4 V' N g - Width : 1 920 pixels
" o! ?# a/ V4 V5 f D - Height : 818 pixels
! M* K/ S8 j) v. Q; @) c. s3 J - Display aspect ratio : 2.35:1
& q. V. ]1 w# L2 h5 a; z$ I - Frame rate mode : Constant
5 r! D; r$ k8 k - Frame rate : 23.976 (24000/1001/29921) FPS8 H" v# w# a. |3 s; K+ A
- Color space : YUV& j1 O9 N m0 n
- Chroma subsampling : 4:2:0# V2 q9 D! C2 x
- Bit depth : 8 bits! T1 i4 S E5 t X3 |7 V8 H
- Scan type : Progressive( X; F! V3 @! I' T& F
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.2819 `' [# J! I! X, c/ h
- Stream size : 7.87 GiB (84%)
6 W- r0 V6 K0 G& `/ f3 h; J$ A - Writing library : x264 core 160 r3000 33f9e14
, `! {$ L" @+ A - Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.70
- Z: I5 K* ]+ I( c; q2 K - Default : Yes
0 o1 r' G! [0 }) D - Forced : No- @! K! n; j4 H9 F% b5 v
- Audio
4 n9 c. b+ b) l - ID : 2
7 j+ ]4 d7 r, a6 T - Format : DTS XLL# Y% s3 v" b+ T
- Format/Info : Digital Theater Systems
, ]7 @7 b' o0 z5 v - Commercial name : DTS-HD Master Audio, e7 t) U# S4 }1 F! `: ~
- Codec ID : A_DTS7 [ N$ d; L$ [( {4 G1 I
- Duration : 1 h 46 min
3 |3 ]$ ?, J( {4 U% l0 n - Bit rate mode : Variable
. M9 u" i5 l, q6 T. P - Bit rate : 2 000 kb/s$ P& N* g# Z6 Q3 i
- Channel(s) : 6 channels" e3 C6 `% {+ q
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE( z( @- h) j% ~' T8 f- z
- Sampling rate : 48.0 kHz
7 [/ L% G0 F o7 U - Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
8 `+ i2 h& _4 h" E+ q - Bit depth : 16 bits' x) M( x/ v7 \( [9 k! f" a/ V
- Compression mode : Lossless5 ~) Y8 H: R" X* x
- Stream size : 1.49 GiB (16%)
5 J7 b1 ?0 y6 z! ?1 H5 j9 H9 [ - Language : Italian
* O8 w" E9 W; ~ - Default : Yes
$ A0 j: Z+ s x+ E - Forced : No: P/ M! K: x0 ~" [
- Text #1" I/ x: n2 [& a" b2 L8 S# Z$ q
- ID : 30 Y5 H1 J, v9 K
- Format : UTF-8
' o( @" S' a7 a - Codec ID : S_TEXT/UTF8
* j( B+ O$ G+ z4 m8 q8 s - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
6 U+ i5 [; V$ b - Duration : 1 h 41 min, {6 X% A, y) [, n; }
- Bit rate : 40 b/s5 D/ p$ L8 }) M" B4 b1 X
- Count of elements : 816. f/ z C, N) a2 g1 M1 o/ C
- Stream size : 30.0 KiB (0%)& o! J/ F3 U2 \+ Y w
- Title : Full SRT
* K0 n0 M& W6 }& c; K, B9 _ - Language : English
* N" f k* q) \ - Default : Yes
* a* D! q2 [- y, I- }* z2 K$ O - Forced : Yes) h5 M `7 @3 ~+ r9 ~# H
- Text #2
% K2 v4 ^9 h% X3 p - ID : 4
' Z# e2 M: F3 P5 \: p& u; S - Format : UTF-8) P8 m- ?: ~6 a# D
- Codec ID : S_TEXT/UTF8! o) w0 G+ W1 M7 H" e" J! n+ p
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
$ B" @6 X$ K1 ^6 V - Duration : 1 h 37 min
5 y4 ]- z* `# r- u s8 n - Bit rate : 50 b/s
$ `" L3 B5 z! v6 d6 y) e - Count of elements : 829 I) o3 {, U4 a
- Stream size : 36.1 KiB (0%). y2 @; b, ~/ F
- Title : Full SRT0 J+ l) C' X, ~$ z/ u$ M
- Language : French
. N: `& q/ W$ }6 S' i - Default : No/ h1 T2 B4 P8 n6 j5 e2 Q2 S
- Forced : No% u$ Q) j [4 C- |
- Text #3: p0 N3 c6 m- p) U3 @1 f$ _! j
- ID : 5
l; S. Y9 s; V0 D" v - Format : PGS
* Y k$ U/ d9 { - Muxing mode : zlib
5 _6 [4 k) K2 e% c, l3 o. s - Codec ID : S_HDMV/PGS
( B7 j2 N; ? s. E - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ V. Z2 j/ g2 S6 l( E - Duration : 1 h 41 min
6 @' F7 `1 P7 [3 {; l: @ p - Bit rate : 33.9 kb/s
) I" g$ k6 X) f - Count of elements : 16322 U6 t5 t: {* ~
- Stream size : 24.6 MiB (0%)0 N B0 `" w) z0 a( T7 X
- Title : Full PGS
4 J5 r+ ~" u' |' y( `% @ - Language : English
{9 \1 b' M) _: r* h - Default : No
" G; A( h* r: e- q6 x4 J' N; i, H6 G - Forced : No' ^+ Z6 I8 ?7 f# P
- Text #4
: y, h6 ^, x+ V3 r5 J3 w - ID : 6& I" J- a e! H* d7 v' f; b- m. N/ _
- Format : PGS6 c5 K: s7 X; ?4 a2 ^
- Muxing mode : zlib
0 s) M! n5 _! n6 z( c - Codec ID : S_HDMV/PGS
' m, k, _% s5 W" s - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% X# w; t$ I( ?' R' [$ m - Duration : 1 h 37 min) V* v/ r6 \& ]% E# D7 s
- Bit rate : 39.8 kb/s# S7 _, d7 F2 c
- Count of elements : 1658
( l$ T( o& g/ w7 w! [3 Z0 b - Stream size : 27.7 MiB (0%)9 T4 g$ n% g: R4 O5 m+ o8 [2 E
- Title : Full PGS, o7 j6 }3 [- ~2 p# t; z
- Language : French
0 r/ J/ L. W1 n - Default : No: ]- H( p% w" I& n2 J
- Forced : No
0 W' i* s2 i+ R+ b - Text #5
" R1 f6 I/ @7 {. f4 p8 L0 l: X - ID : 7+ x/ ]: i, W- t
- Format : PGS2 U6 ~' V% W# r3 ?3 z ^
- Muxing mode : zlib
# d9 v- l- Y, O: g) O - Codec ID : S_HDMV/PGS- I$ ~6 Y, l9 S% D9 r
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) ^* P ^2 L/ j5 h5 {: Q+ F! u
- Duration : 1 h 37 min" ]3 G6 H2 t! \& U: h
- Bit rate : 34.1 kb/s' I8 ~/ q6 l: L8 P2 v5 V% h
- Count of elements : 1458
5 _4 }/ v/ B7 g4 ~ - Stream size : 23.7 MiB (0%)
1 l4 @2 D) w5 M' z7 e L: Q - Title : SDH PGS; `; H8 w2 g T, K( `1 w& f9 L, ^
- Language : Italian
# R: z" C$ |( G: Y! f! o$ q- Z - Default : No
. {5 U* c8 _, b - Forced : No
; k% a. q- B+ h& b$ F1 u2 h' C - Menu; J& v4 |+ A. {/ {5 A4 z' U* o, f- W
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01& l* z% i; s" r% D/ ^
- 00:04:39.446 : en:Chapter 02
) l( @1 P- C4 N. G6 h - 00:08:47.068 : en:Chapter 03
7 H( T7 M5 G% K/ V - 00:13:01.906 : en:Chapter 04* x( C! x" s- Q4 k; r* [
- 00:20:35.025 : en:Chapter 05
6 q: G# I5 A7 f5 l - 00:21:48.516 : en:Chapter 06
' u% t* H" W: J6 }- q& P; I - 00:25:55.554 : en:Chapter 07( s, u. R0 Q/ |+ f2 g8 M
- 00:31:09.117 : en:Chapter 08
) Q% H8 p6 V2 R/ D - 00:39:08.304 : en:Chapter 09
! v2 U" l2 y7 U - 00:42:44.562 : en:Chapter 10
$ F" R9 \: }" H' [& | - 00:45:27.934 : en:Chapter 11% M4 v" r* G2 d4 G( l1 j. M
- 00:49:52.031 : en:Chapter 123 _& i5 ~1 y* j) W0 S' ~
- 00:52:56.006 : en:Chapter 13
( ~$ @9 j2 v8 m/ k - 00:58:47.607 : en:Chapter 14$ w& G) d, C% ?8 u9 a
- 01:01:51.124 : en:Chapter 15" g* Z: \( L6 M. |8 Z8 u
- 01:05:09.364 : en:Chapter 166 P! B# K: s( s0 J, U3 e
- 01:09:10.772 : en:Chapter 179 A1 n: N8 |) a5 \
- 01:14:37.014 : en:Chapter 18
. Q( s0 [8 B0 r - 01:19:28.722 : en:Chapter 19( p- \. R' \, v
- 01:25:25.495 : en:Chapter 20( L" K, j, [/ C" h* {
- 01:31:28.274 : en:Chapter 216 t) i& y( L; ?* t
- 01:34:59.027 : en:Chapter 22% ?! V' T) E8 E
- 01:39:07.483 : en:Chapter 23
( _- l0 G6 ]0 y: E - 01:42:30.936 : en:Chapter 24
复制代码
! z) h0 o* p; c+ Y
" E# M# w2 F' G5 c) f5 k0 d% J 8 a( E0 f. s/ c2 ^* O- N; ]. [
' ?8 {2 Z% W% g% S. G9 gBT种子
; }# I0 x7 D, w$ \( C |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|