TA的每日心情 | 怒 2024-5-13 07:36 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[隔窗未了缘.]Facing.Windows.2003.1080p.BluRay.x264-FUTURiSTiC) {! T' M0 i+ Z! L
% W! v7 }% u+ H- m7 N
! N7 G" t* T( C- _- ?5 a0 M+ a
- \' W+ @' X; X, M" o: [◎译 名 隔窗未了缘 / Facing Window / The Window Opposite / 外欲 / 对窗
' i; m9 ]' i$ H# @◎片 名 La finestra di fronte2 S( j. G, _1 ?" a3 x* G
◎年 代 2003+ K j1 ], j7 v5 ~
◎产 地 意大利 / 土耳其 / 葡萄牙 / 英国' A6 G; |- G6 z9 L( h* }/ o
◎类 别 剧情 / 爱情
& [, Q) k. p; N7 G% N◎语 言 意大利语* J% l5 `5 U3 Z z) L
◎上映日期 2003-02-28(意大利) t: h3 A9 G. O& z$ _) L5 F0 D5 U$ `4 W
◎IMDb评分 7.3/10 from 10463 users. l4 F' ~1 C: v' l, N# K
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0352343
1 p: r, g7 F$ M◎豆瓣评分 7.5/10 from 2861 users
( d; s& ?3 \! D0 f◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292451/
& X6 t( b) v n# W# O1 M◎片 长 106分钟! X' z( Q1 F8 H. i' o0 s
◎导 演 Ferzan Ozpetek
. }1 t9 c0 W: w9 G& r◎编 剧 弗森·殴兹派特 Ferzan Ozpetek / 吉亚尼·洛莫里 Gianni Romoli
, s& f0 i) a: W9 p7 y: p◎主 演 乔凡娜·梅索兹殴诺 Giovanna Mezzogiorno- k7 ]* c2 x8 w! J* J; B' r
马西莫·吉洛提 Massimo Girotti# ^4 s0 N0 t/ h" K% S
雷欧·波瓦 Raoul Bova% \( r3 L3 x5 J1 `9 g8 V
菲利波·尼格鲁 Filippo Nigro
5 [) y$ |' w4 C ^ Serra Yilmaz+ l: Q3 F- n1 D
Maria Grazia Bon( ]3 v$ Z+ v( V3 n
Massimo Poggio
, V4 L8 R( n& \0 ` Ivan Bacchi5 P: M- p2 D; P' }; b
; o: J0 b8 C* f$ s7 h% e, B1 Z◎简 介
! V2 [0 a4 }0 e! D: ?
6 @: W: n6 Q4 X0 j1 x% y4 i+ R! _ 和许多已为人妻为人母的女人一样,乔凡娜(乔凡娜·梅索兹殴诺 Giovanna Mezzogiorno 饰)一边享受着平静的生活所带来的宁静和安全感,同时又为一成不变的婚姻感到厌倦。为了维系家庭,乔凡娜曾经放弃了自己的理想,现在想来依旧感到遗憾万分,再加上一个不解风情的古板丈夫,使得她尚未老去的内心开始蠢蠢欲动。
7 e! t5 p0 l$ f' U 隔壁那个名叫洛伦兹(雷欧·波瓦 Raoul Bova 饰)的男人吸引了乔凡娜的注意,透过厨房的窗户,乔凡娜偷窥着他的一举一动。机缘巧合之下,乔凡娜和洛伦兹相识了,欲望的火焰燃起一发不可收拾。但是,随着时间的流逝,乔凡娜发现局面渐渐开始失控,她和洛伦兹之间的关系也变得扑朔迷离起来。
' s8 s# l6 l& |9 F
7 C3 b6 H! F$ S& U3 u4 `- Video
8 b- J& Z5 m) G$ I9 m2 S4 V- X - ID : 1
" t$ U3 O) N9 {! T# I* v - Format : AVC
' k. e+ l' N1 M - Format/Info : Advanced Video Codec
0 @2 y X- ?3 @( i% L1 A - Format profile : High@L4.15 ]) v, W" v: B
- Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
$ f3 l9 n. r f8 G - Format settings, CABAC : Yes
, d5 G0 L0 w, ^* i! c - Format settings, Reference frames : 5 frames
6 s0 q! P0 A8 [9 T4 z - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
/ Q# L- Z" _, |1 C0 i% s - Duration : 1 h 46 min. E7 P6 u6 x8 u- f5 a% |5 |
- Bit rate : 10.6 Mb/s
8 i( V) f: k2 x5 b5 G; }. z* { - Width : 1 920 pixels( n& i' T, y( W0 o$ }6 J3 v
- Height : 818 pixels6 \3 k5 a+ C- y
- Display aspect ratio : 2.35:1
3 }" Y* B& A/ q4 M, ~" |0 Z - Frame rate mode : Constant& a* {) { B s5 T
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/29921) FPS
9 L# M. j3 p! h - Color space : YUV
7 u4 n- I& Z! N) H3 I - Chroma subsampling : 4:2:01 }! o7 m- }& \2 q, m3 E' o5 h
- Bit depth : 8 bits
* A( h, [' s w! s* d( Q - Scan type : Progressive7 e5 I9 O" m9 X) l" Q
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.281 F+ p m: e2 r& @( q. y
- Stream size : 7.87 GiB (84%)
1 d5 V N9 \$ n2 L - Writing library : x264 core 160 r3000 33f9e14$ X$ i9 n3 U0 Z" d% i7 U
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.70. M$ e: l& _* ^, L) B" H
- Default : Yes" \7 y- C* _" W/ U% Q2 E3 F6 i; C: H
- Forced : No+ i: U! | ]+ r( J/ j1 S
- Audio4 a' Y# f' [; c8 r* ?$ q
- ID : 26 X6 T) ~0 L$ s2 j- }
- Format : DTS XLL6 V2 r5 H) c$ |) e% `. n
- Format/Info : Digital Theater Systems
6 {! x0 d& |4 V" q! J8 T - Commercial name : DTS-HD Master Audio8 ^( R% O9 L% n5 S7 {
- Codec ID : A_DTS+ l' I4 P- e7 R4 T
- Duration : 1 h 46 min& u5 y+ ?5 M" @+ _) g/ M: b2 U
- Bit rate mode : Variable
2 K8 t& l1 s, n) w2 O3 h2 e" ` - Bit rate : 2 000 kb/s% X8 t: j) O, N5 F, I3 h3 B
- Channel(s) : 6 channels
# d# Z& ?- W5 m, j& z- O0 _ - Channel layout : C L R Ls Rs LFE
) ]- a3 q: G3 G0 V$ T - Sampling rate : 48.0 kHz
) B+ G* ?8 R+ ~2 q' f - Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)+ r; m% O& j- M2 l
- Bit depth : 16 bits6 L& M, X: P2 R1 d! o( x4 L/ o% ^
- Compression mode : Lossless
h5 h0 e* E' m9 S - Stream size : 1.49 GiB (16%)( |9 A. j. j: o' L, w9 `
- Language : Italian
; Q( m3 o% f$ D9 G# K. [! J - Default : Yes, q* i1 p: B" u
- Forced : No
+ U/ y0 ^. |- u - Text #1
5 F8 x$ H& ]) z( f4 l - ID : 3
" b2 p; I' |5 Q" l0 T0 | - Format : UTF-8" B8 M9 u1 D# \' X% x# A, n* b
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
1 l) R& V e) b9 O/ B; \$ \! q- m - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
* q; z. z ^, j - Duration : 1 h 41 min
+ A8 T d7 F. k$ _7 e6 u - Bit rate : 40 b/s0 {5 [ e, P. m/ L2 x* l* A
- Count of elements : 816
2 D+ l! j/ C5 R' f% n - Stream size : 30.0 KiB (0%)
7 M6 Q! v5 p" B. {. I - Title : Full SRT
. H$ I# F) A9 x - Language : English; {7 c9 |+ V7 y- E+ B
- Default : Yes
* [+ B' o# |5 Z; S: |# K - Forced : Yes
% u& c$ j6 ]: g- a9 W. `4 { - Text #2
% a @7 W7 [7 Q - ID : 4
( p# v0 ]+ N' u - Format : UTF-8
. q/ W- \" D( r& Z4 f - Codec ID : S_TEXT/UTF8
/ b( o5 T2 ]" I0 O; Z5 P - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text, H) h. I- W- N& u j4 u
- Duration : 1 h 37 min! @/ n. r/ g% {3 y- v
- Bit rate : 50 b/s' ^: k* K8 i8 P8 u* i+ K* V @
- Count of elements : 829; g" n4 |+ Y- Z/ ~/ E! _6 r9 C/ z: M
- Stream size : 36.1 KiB (0%)" D% T, f6 v \$ |- O5 d# w+ v
- Title : Full SRT) S- a* f+ H! }* u- Z/ L$ x
- Language : French% }$ ?1 h [1 o% Q" k; ~5 k$ J, d
- Default : No
* ~1 ^. U5 S ]3 {3 l9 M - Forced : No
D! s- r2 @* ]7 B4 g% K - Text #37 a; w! k) x: J
- ID : 5
1 n1 |2 ] u- J - Format : PGS
5 T( n r2 P7 R! s - Muxing mode : zlib% H3 T1 d6 i. Y. H# d, ~0 _5 A( y
- Codec ID : S_HDMV/PGS- f' l: g5 A% w: f% T$ y8 s5 ?3 }
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ u2 R& p- U+ k7 C: p. C" V6 ` - Duration : 1 h 41 min
# H4 K1 x+ A8 @7 h4 ` - Bit rate : 33.9 kb/s+ f9 K5 }4 m$ N& h6 J+ ]! t
- Count of elements : 1632
; @( \3 `0 C+ k3 E" V - Stream size : 24.6 MiB (0%)
: k& D5 n! J! x; \ - Title : Full PGS
" M* K' Z, e( M - Language : English# ~# W' Z# t8 n, M, K+ [8 {
- Default : No
0 g% T$ ^2 E8 k; s - Forced : No7 |- Q" ^1 w" M( C& Y) n: r
- Text #40 c: ~( N4 w% g0 u
- ID : 6
N5 [% Q6 ]% n$ c1 R - Format : PGS- a: S0 `0 k) Y1 j9 ^
- Muxing mode : zlib( @& @* Z- I/ [
- Codec ID : S_HDMV/PGS8 E) H3 u3 x" L( P
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& B. ]# A$ h- f# o
- Duration : 1 h 37 min
" W% R9 e) y1 w" F# F* M - Bit rate : 39.8 kb/s) `- |3 Z4 P( H* J* S( `' P5 u
- Count of elements : 1658
) h6 _6 j- P) J L p! N( l - Stream size : 27.7 MiB (0%)" H: k. ]' |, A# r& p5 }9 D! H; ^% Y T% A
- Title : Full PGS
: S$ I2 B) G& [ - Language : French+ U3 T9 H$ y% O s$ g" m7 h
- Default : No
' X" L7 m! N- F1 H( ?& U - Forced : No# Q9 t V6 @. b" X1 b, O
- Text #5$ H+ a* l. D" H. ?8 a6 a$ e
- ID : 7, P0 k9 }9 m- E# `, b/ E( a1 n! V4 t9 x* @
- Format : PGS! s' c- o/ z3 V
- Muxing mode : zlib" I$ S3 b0 u5 q7 e
- Codec ID : S_HDMV/PGS" @, n' u5 r& F7 e/ E! W9 N
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 l5 a3 J: Z2 {$ R, @ - Duration : 1 h 37 min; ]- D( u" ^& R8 b) y
- Bit rate : 34.1 kb/s
; P5 j- f) I* @/ m9 m9 k - Count of elements : 1458
) A) `/ A- o. w4 h5 P) h9 G - Stream size : 23.7 MiB (0%)
, v8 g& B+ s, Q; c6 g - Title : SDH PGS8 Y6 Y, S& s" `/ Y/ {" \; B
- Language : Italian. O7 [' r" p! ?
- Default : No
8 K% n1 H" t* v& `, v - Forced : No
% f3 F* | B' e1 T1 s - Menu
" b5 u6 m2 _6 j& _" }0 d: H! X7 D- \ - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
) ~9 ]$ [; z0 X$ m% ?1 p - 00:04:39.446 : en:Chapter 02+ ^# `4 p) Z# n: r3 N
- 00:08:47.068 : en:Chapter 03
/ ^* ^# z2 }8 ~7 k7 i - 00:13:01.906 : en:Chapter 04
; _( ~; h$ d; q4 Q - 00:20:35.025 : en:Chapter 05
" a1 d( ?6 A5 ]: D% [: g% o* K - 00:21:48.516 : en:Chapter 06
e: ?7 b6 Q) x$ V# h0 { - 00:25:55.554 : en:Chapter 07
' w% A* G' ~( n8 _) Z0 b6 [ - 00:31:09.117 : en:Chapter 083 e) b5 I( ]/ j% G; a$ H) _
- 00:39:08.304 : en:Chapter 093 v2 I0 X8 G0 ^
- 00:42:44.562 : en:Chapter 10/ z( `0 P) v1 l0 A* G
- 00:45:27.934 : en:Chapter 11
2 \% b5 q% E3 a - 00:49:52.031 : en:Chapter 12
% k: \2 `1 i- d1 _6 i/ z - 00:52:56.006 : en:Chapter 13- G2 o' b" H; P
- 00:58:47.607 : en:Chapter 141 }: Q" f8 F4 B6 T- ?: p4 Y" P
- 01:01:51.124 : en:Chapter 15, g8 J0 L4 s* s* f+ Q7 F. |
- 01:05:09.364 : en:Chapter 16
4 ^) \; u+ z5 K8 V; \ - 01:09:10.772 : en:Chapter 17
5 P; ?/ x4 t' }1 f- ?; n - 01:14:37.014 : en:Chapter 18
- H- W0 n/ }8 p: A) r, E - 01:19:28.722 : en:Chapter 19) x& n) v+ y& E l2 j' o( F+ O
- 01:25:25.495 : en:Chapter 20
; X" W# Y& d' v3 _ - 01:31:28.274 : en:Chapter 21 e' a. n% F$ {- [$ a# F5 e
- 01:34:59.027 : en:Chapter 22
- U( q9 ?) ?8 ~; @ - 01:39:07.483 : en:Chapter 23/ F' I. \* ?; X# _! A8 V; T
- 01:42:30.936 : en:Chapter 24
复制代码 7 [; W6 T7 n r: \+ p9 D8 c" k
/ ?/ q0 B: s* Z6 B% t% H4 U 0 k( ^- r; ~9 c
+ ?8 F3 l' C/ c9 J. |) R) {" pBT种子5 u+ ^4 g- y3 R9 c
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|