TA的每日心情 | 郁闷 昨天 00:03 |
---|
签到天数: 1984 天 [LV.Master]伴坛终老
|
本帖最后由 寒江雪 于 2018-2-6 14:17 编辑
5 h- R: l2 j6 ?" P4 d# N
: X, k; Q' N; J[行过死荫之地].A.Walk.Among.the.Tombstones.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 28.81G
! f( j; b* z, Z" u! N0 C, V& h7 s/ S* N% \- s$ d
! q( D1 U/ G, `3 r
, W1 A: h% F7 M' s0 |7 r) @7 ^ d* A; |* P2 z" |" H/ P$ a! K- F
3 D, z2 h [7 I0 O0 A# H- l% k: F* g& d
◎译 名 行过死荫之地/墓林漫步/亡命救参(港)/铁血神探(台)
1 V& A6 c& e4 z8 w3 Q◎片 名 A Walk Among the Tombstones
9 R8 e( ^! S* b c& m+ A$ @/ r◎年 代 2014 X' A2 g. ?. q+ O, k5 x
◎国 家 美国
% a- X2 k& \5 O◎类 别 剧情/犯罪/悬疑5 b5 q7 K8 S6 w# a. Q
◎语 言 英语& j0 ?$ k" a! a
◎上映日期 2014-09-18(美国)
$ {1 L3 j' m3 a2 k1 z0 S◎IMDb评分 6.5/10 from 75,101 users1 o0 q+ U1 T0 b, k. g0 P) _* x
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0365907/
% J7 o# k& s4 E- J: J2 j0 z◎豆瓣评分 6.3/10 from 5,638 users5 ^/ f6 i* E. B! p d
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/12012475/
! I6 O! s% G7 v◎片 长 113分钟" G, B7 |9 v! }/ R
◎导 演 斯科特·弗兰克 Scott Frank
2 E% w; b* M' v; @) E/ S◎主 演 利亚姆·尼森 Liam Neeson7 @ ? a- z) q# B: m
莫里斯·孔特 Maurice Compte
; }- ? a, S( r; S; _/ M& T 帕特里克·麦克戴德 Patrick McDade: L2 E, m- ?5 ?9 ^. q( S
劳拉·布林 Laura Birn) V2 Y% ~# q+ s3 Z% \/ u
大卫·哈伯 David Harbour1 p/ o& @% I5 J8 V& d) x3 b+ ^& Y
丹·史蒂文斯 Dan Stevens
! W; p' X7 Z* P8 q [ 埃里克·尼尔森 Eric Nelsen
3 J8 R6 \8 v! o+ k l 普鲁瓦·贝迪 Purva Bedi
+ [+ {: z" N4 h4 I 奥拉维尔·达里·拉夫森 ólafur Darri ólafsson
^" U$ m* o1 k 德沃拉·纳尔逊 Novella Nelson
1 |0 h V, ^3 f0 a 弗兰克·德·胡里奥 Frank De Julio
# h: w. u8 h# M( l. k8 ~ 塞巴斯蒂安·罗奇 Sebastian Roché
# K: }. S7 g! q; X, M( t u
+ R3 G* E6 F" Y+ N; T( c. i- q◎简 介) |( c0 h/ v, w2 T; P1 t/ ]/ y
7 C o$ w9 d6 Q& w) ]
影片改编自劳伦斯·布洛克1992年出版的同名犯罪小说,尼森饰演的马修·斯卡德(Matthew Scudder)曾是一位纽约警察,如今则是无证行业的私家侦探。纽约发生了一系列针对毒贩妻子的绑架案,受害人均惨遭杀害。
& \6 T1 q' i! y3 C( x 斯卡德答应了其中一人(丹·史蒂文斯),以及自己弟弟的要求,在前任同事及一名17岁的街头艺术家帮助下,找出幕后的两名凶手。
" E7 O8 ^ V$ }5 g% H4 T
- Y4 n G: }" d% f/ c& B' K- MediaInfo9 Z/ ^! E4 [; R) `( h. i/ J9 q
- Video0 j4 s; G- j# o G4 M$ S
- ID : 1
4 Q% }' _4 L! [, J: D+ d - Format : AVC% x* M6 }- B5 a/ R
- Format/Info : Advanced Video Codec
. _1 P( t7 t+ k: g4 }4 X0 I - Format profile : High@L4.1
2 ]: Z# ?$ E! e/ p2 s - Format settings, CABAC : Yes3 q# M! E! t4 [0 H1 T
- Format settings, ReFrames : 4 frames5 q& }9 s* x& {; f
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
$ R# P% ^/ s: G6 f& _5 } - Duration : 1h 54mn
) k) f: [ P" d6 a - Bit rate mode : Variable
5 E" X3 n6 G# q$ y - Maximum bit rate : 35.0 Mbps$ \- A% \, V2 y& p
- Width : 1 920 pixels
9 J% l! i% c7 m# ~# j- a - Height : 1 080 pixels
3 w7 M3 I& v, ~8 C - Display aspect ratio : 16:9$ ]5 O, j+ {5 X7 p: }4 G0 q* G$ g
- Frame rate mode : Constant
4 c3 E& h1 V" U9 o3 g6 s2 d - Frame rate : 23.976 fps
: f6 n; D! K9 T3 }5 ^0 w( P: ?. x* A - Color space : YUV
- V8 l1 [1 }# b# p( M - Chroma subsampling : 4:2:0' g$ x* [0 j) ^# F9 I7 a4 ^; ]
- Bit depth : 8 bits) Z0 p9 q R% D& _/ s) c
- Scan type : Progressive
8 H8 o ^" u" w - Language : English+ a/ R. m+ D0 w0 u3 M4 R* o
- Default : No
9 V/ w5 z7 K& p' Q - Forced : No3 [8 V y7 v# t1 U) z" B
- 3 b3 x' }" U! {0 y& @
- Audio #1
- @9 Y2 c9 z: k - ID : 21 v1 F7 t: A1 ~* u4 }5 z
- Format : DTS- X) y# @, u% B4 L1 S6 ~' r6 H
- Format/Info : Digital Theater Systems. C# [* Y! J# S! g4 t# \
- Format profile : MA / Core7 T! L9 a$ u/ i, X
- Mode : 16
! \$ o7 h0 {; z - Format settings, Endianness : Big7 v, O$ b; x+ O
- Codec ID : A_DTS
6 Q# j, S( O0 h0 ?6 n - Duration : 1h 54mn4 d9 z+ w6 ?# g6 j: }$ ?( f, L
- Bit rate mode : Variable
z9 K6 x- o% w - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps0 v4 O7 @! E/ w4 O0 J" Q. Q Q
- Channel(s) : 6 channels
6 b8 A" m/ ?4 i- o4 {7 y$ e4 z1 ^6 ? - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE0 b5 p4 k8 y Y7 ^" M
- Sampling rate : 48.0 KHz
. Z4 u/ e+ I) Q9 H - Bit depth : 24 bits
7 R N9 [! f8 S8 a& z - Compression mode : Lossless / Lossy S J2 m1 ?5 B) Y1 ^, ^" s
- Title : Surround 5.1
" L- u2 H4 ~& j3 b" A5 f3 ] - Language : English w2 n$ v' B' d+ o
- Default : Yes
7 [1 d: E3 y; k. j3 k5 n - Forced : No
# _2 q9 N* @! ]7 o7 z
2 y k; h j. [" J* n- Audio #26 c7 y5 T m* B. L C' E$ ]8 H4 K( O5 l
- ID : 38 A- ]" e v+ S" ~% U# r7 q* {
- Format : DTS
) e5 R% Q* @* ?/ L% x - Format/Info : Digital Theater Systems0 ]* `" p4 o- C4 ]/ y9 s
- Mode : 168 k. C5 p7 T' d, Z% u
- Format settings, Endianness : Big, ?0 v7 X! v! L5 ?
- Codec ID : A_DTS( A% |$ O/ Y' o
- Duration : 1h 54mn
a* C2 x( S* y - Bit rate mode : Constant1 P4 |) L% P5 U: f7 j3 z# M
- Bit rate : 768 Kbps
: |0 ^' L2 {) P; {- |. R - Channel(s) : 6 channels* V! O# R% z/ F* R$ s% i# y1 {4 l
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) ] [7 @+ \, g! d+ a) T - Sampling rate : 48.0 KHz+ t: B( C/ ?7 N; ?1 W* [
- Bit depth : 24 bits
6 J- f$ F& Y9 ?4 _ - Compression mode : Lossy
! S% g6 {# ?6 y - Stream size : 627 MiB (2%)' L; u4 g; S1 Y7 K1 T q# J2 E
- Title : Surround 5.13 I2 c. }2 x7 |+ [
- Language : Spanish
+ J/ S( U9 a2 n3 w7 o& A - Default : No6 J# |, `8 @5 z! s! ] @5 X; F. v
- Forced : No
" [: X E; ~5 H! J, Q, }
* x! F, M4 J- Z# d+ i i- Audio #3
7 |; ?/ ^& S8 o3 G - ID : 47 Q# s% ?# U( y* J" F
- Format : AC-3
, r. D2 |3 U5 z3 y2 E' \* T! r3 H7 { - Format/Info : Audio Coding 3
9 E% U2 T6 e) r( ]1 W/ @3 ^ - Format profile : Dolby Digital* X: l0 u9 D" n7 o
- Mode extension : CM (complete main)3 c4 g, D- F3 t) I9 l
- Format settings, Endianness : Big
6 q" \! U6 Q. e" l3 f4 Y - Codec ID : A_AC3
% d% Q6 \/ y" w8 Q& ` - Duration : 1h 54mn* o) k- A! L2 V
- Bit rate mode : Constant' O. ~* A$ O% g/ |. Q
- Bit rate : 192 Kbps
& Q1 h! |" B( Y8 m2 _2 d0 ? S - Channel(s) : 2 channels: h( d2 |! P7 w) F& _' P
- Channel positions : Front: L R6 y( a2 ]& r9 j2 K+ E
- Sampling rate : 48.0 KHz
2 Z- L% A( v! v9 K! ~* ]8 Q. H - Bit depth : 16 bits
7 U& z8 q- j2 c$ Z - Compression mode : Lossy! H! e2 G1 [0 f! P4 k% U
- Stream size : 157 MiB (1%): t$ Z( [0 ?( x9 Z: W' X) g
- Title : Stereo0 o6 }' V* U0 b! K' ^2 }4 N
- Language : English
8 |! [- P/ B) ~4 `' k( w' z/ Z - Default : No0 T2 l+ P6 [- g7 M. H
- Forced : No
. d3 J# e0 @3 E7 O - 0 w% a8 i5 O9 S5 i, t* b1 ]
- Text #1
! C% G6 y9 h7 U! D4 O - ID : 5; q, p2 A6 {2 Q# L
- Format : PGS) m0 Y( J: t4 w/ G. ]
- Codec ID : S_HDMV/PGS; M) v+ ~+ O) q6 m/ y
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" y) y+ Y: V0 `0 e9 H6 C3 D, x
- Language : English
% H+ t) o' v8 G1 l& b: M - Default : No. T# e R3 u1 L0 F3 d/ \9 ]
- Forced : No
0 Y$ P8 l1 I: \: ^2 Q - ( w2 f) V) D$ ~# K# G
- Text #2+ T/ v( g- b. p' O& \) p
- ID : 7
+ {* n8 W/ _6 M9 C; z - Format : PGS% b) [1 C( P- \6 j8 w1 E
- Codec ID : S_HDMV/PGS9 O3 `7 d, Z7 V
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ S* a% U0 Y" o - Language : Spanish
5 _ [4 d) s- F3 J9 W5 i - Default : No8 Z8 z# P/ l' n- |" w# L" r
- Forced : No
. O6 z$ r3 K3 v" @( E. u - ! y$ V) v/ _9 s8 \! p
- Text #3" k! \* O- A9 p7 u
- ID : 93 x, T6 K: ^! D: @
- Format : PGS
# z" k. X! h0 \. } - Codec ID : S_HDMV/PGS3 \ R" l6 H0 j/ R/ I
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# g' m- |4 k/ R) _1 e) I
- Language : French& `- x+ T8 v1 S J" {$ F7 w$ h
- Default : No
6 w5 O5 e; A# `6 i: B - Forced : No, ]2 ?: d3 H# S
- * J1 ]9 S; y! k, Q
- Text #4
2 k) D2 Z( `' ]: W7 q0 y0 m - ID : 11
2 ^! Q* k1 S' |- [: e8 f/ R _; ? - Format : PGS
$ T# n' A- I5 u+ ^! D- J - Codec ID : S_HDMV/PGS& k n3 q) B* z7 p
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! m$ t- Q Q! @' Z - Language : Spanish
9 d2 J% k/ B! R0 @4 x - Default : No* G b5 G W: q4 P/ v- @2 N
- Forced : No4 U; X' ^5 z% h
- * _2 U6 t9 T) s; q3 y3 D
- Menu9 i. X+ j+ N7 C _! S9 n. ~' x& \
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01; @8 F# @4 R2 J; y) e" n
- 00:06:05.490 : en:Chapter 02
. q1 O% d9 Y4 _5 @8 s8 ^( ]& b - 00:12:23.576 : en:Chapter 03
! x" h! F+ q" f( p6 t( N$ J [/ S - 00:19:49.730 : en:Chapter 04
: ?! [8 H1 m' t. a. } - 00:25:04.377 : en:Chapter 05
8 X+ A) s0 U7 U6 O5 N/ t, d9 K - 00:31:19.377 : en:Chapter 06
( H* ] |- a: b& @) z- k# v - 00:37:34.126 : en:Chapter 07. O5 I: J! q! x
- 00:42:39.682 : en:Chapter 08 P1 ]# X) Z, S
- 00:48:59.061 : en:Chapter 09
( X& z+ E/ Z4 T9 ? - 00:55:30.452 : en:Chapter 105 I% O5 i2 Z/ z8 U% P
- 01:02:32.540 : en:Chapter 117 G/ k* r0 R; L" r: @$ F* V5 {
- 01:07:45.019 : en:Chapter 12- \: ` f, z0 V5 C- L9 d' x
- 01:12:31.305 : en:Chapter 13
/ q2 A* d! B% L; m/ G/ j, n2 A4 M* j - 01:16:49.980 : en:Chapter 14
' {# ?2 W0 E5 i5 N0 c - 01:24:01.036 : en:Chapter 15
* ^1 Q3 \, {/ v5 d. U" [ - 01:28:31.055 : en:Chapter 16
# o9 r/ j8 a9 N - 01:35:01.320 : en:Chapter 171 C* m' H" Z6 e; R7 I( Q( d
- 01:39:32.049 : en:Chapter 18/ f0 [0 c! c, r4 V) X- `
- 01:44:18.710 : en:Chapter 19
8 e+ {; S" p9 v9 E, ]" `0 n - 01:50:10.729 : en:Chapter 20
复制代码
, n; u3 D/ a' Y! \0 D1 Y4 m1 F0 u. B3 {5 J
) p% h4 J4 Q5 u
+ S% m1 ~1 L( L/ E 3 u2 T3 ^7 ?$ b R3 \! C
, b. L5 a: v2 {/ I' F 5 f6 ?% P9 t5 N5 n) f
4 h+ } k* W- q8 A, ~

- B; J' t9 i$ w; n3 d
8 H" O8 Y+ D1 f+ z
: i3 G# a# o' p, T
% B- `& W" V% d7 k
0 n5 x. x! \2 K
- l$ X8 e2 N2 G7 x ?, ~! }! R" OBT种子
- K% a8 n7 N' m* Y/ O/ u5 w |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|