TA的每日心情 | 奋斗 昨天 07:18 |
---|
签到天数: 1482 天 [LV.10]以坛为家III
|
[极限特工2].XXX.State.of.the.Union.2005.BluRay.1080p.3Audio.TrueHD.5.1.x264-beAst 11.93G/ `6 m4 l' a. ^& A/ [$ a
2 L+ O) Y" R9 l$ {6 X3 L ! K T$ X3 D) _0 @( E7 U
- X3 l( B. U, T( \2 |* r◎译 名 极限特工2 / 3X之特种叛变 / xXx 2: The Next Level / 极限战士 / 限制级战警2:极限公国
1 }" F+ k& \6 s0 {. K; C5 c◎片 名 xXx: State of the Union
9 I: ?# W, j3 ^8 ?2 H3 Y P◎年 代 20052 J- V6 d. E$ j% j
◎产 地 美国
1 O* M I4 _8 i4 d1 ?) A◎类 别 动作 / 惊悚 / 犯罪 / 冒险
~$ `$ a' G4 h* n1 b◎语 言 英语
4 r% V% i" G8 Z3 L2 ]◎上映日期 2005-04-29(美国) / 2005-06-17(中国大陆)
3 M$ A+ Y- J4 k0 m/ {, w( L+ Y◎IMDb评分 4.4/10 from 65514 users5 |% u! U( G5 d. r
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0329774& m# Y# Y5 X8 D% m. \- E
◎豆瓣评分 6.6/10 from 31414 users0 M* F* o: y1 ~. y3 L
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1309209/
; b. H) g1 I A- Y, t8 w, u2 ^# ?* p◎片 长 101 分钟
/ b( `+ ^5 K0 z% `◎导 演 Lee Tamahori
) [/ A. C# v6 h5 r3 W. i1 }: i◎编 剧 Simon Kinberg- Z0 M9 l* Y' j0 \3 `: Z
◎主 演 Ice Cube8 a% q, D$ H$ s! b. K
Samuel L. Jackson
6 E7 _( f' t# W* X& _ Willem Dafoe
, K# Q: |! m" ` ]: R3 R Scott Speedman
8 w, a i; Z9 u7 n. u Peter Strauss' z% W# x3 {8 ]
Sunny Mabrey
8 X, y- l- }) B, I# x Nona Gaye: z& a4 o$ T( o- Z% o
# Z. ?, u( ]8 X; m6 _3 y
' _6 K) ~! P2 \1 ~! M◎标 签 动作 | 美国 | 特工 | 极限特工2 | 美国电影 | 犯罪 | 2005 | 极限运动* ~. D3 H+ v( |
4 s# N+ S$ I7 |) j& h◎简 介
! E- }4 j5 [ P4 D& e; j. O1 u' A5 [& t0 ~/ U8 @, J" D0 j
在上一集中大显神威的特工头子奥古斯塔斯(塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson 饰)这次遇到了大麻烦,他和武器专家托尼在国家安全局的地下指挥中心竟遭到杀手追杀。奥古斯塔斯怀疑这些杀手是被政府内部激进分子指派,蓄意颠覆国家政权,于是他希望物色一名合适的特工戳穿害群之马的险恶阴谋。最后,奥古斯塔斯找到了最佳人选前特种兵戴瑞斯(艾斯·库珀 Ice Cube 饰),他因殴打上级军官现在正被军警监禁。奥古斯塔斯想方设法帮助戴瑞斯越狱成功,并说服他接受了这一国家重任。于是,戴瑞斯开始行动了!
. N$ |( w- F9 L8 ~% L! Y7 E5 E( o2 l# o" L0 x( l' K4 H
- General
7 X2 i y; G2 \( _ - Unique ID : 229889066193110455182407442869415820321 (0xACF3060DB85CA1DB9029C6FDCF43BC21)
y0 t' m+ e X' [% K3 d$ M( O - Complete name : XXX.State.of.the.Union.2005.BluRay.1080p.3Audio.TrueHD.5.1.x264-beAst.mkv
; J8 P: C4 p0 _9 B1 S( ] - Format : Matroska
4 }* `$ q3 a) o- M6 h" H - Format version : Version 4 / Version 25 U- T" g9 c1 b: h& u5 |8 C. `
- File size : 11.9 GiB
, D8 K9 k: k" F - Duration : 1 h 40 min$ q, P: n: e- R- L
- Overall bit rate mode : Variable
& T& x1 v/ ?9 b" m5 O- ~' k. o - Overall bit rate : 16.9 Mb/s) g x1 U8 u6 u. e
- Encoded date : UTC 2013-07-16 07:53:58# e% X. f. N' g* V# B( v' r
- Writing application : mkvmerge v6.3.0 ('You can't stop me!') built on Jun 28 2013 20:09:41
1 i' q8 [6 B& Q3 D - Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.05 o, i* K" d8 m7 q- X. @6 e+ I
& g' L4 w4 F4 G% U' E# P. x- Video
/ c" X+ W5 [! E* Y4 X3 q M - ID : 1
8 H' T9 I* d9 V1 N" y - Format : AVC# s. ]8 J( t: n/ D4 m9 w. o
- Format/Info : Advanced Video Codec
* ^5 o Q0 y- D; Y2 I - Format profile : High@L4.1, n3 v3 K- R/ m$ B
- Format settings, CABAC : Yes/ Z1 e( K) X8 L: l/ e6 H
- Format settings, ReFrames : 5 frames. {5 V' O* ~, h/ K v/ |0 X' o
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC4 [& H1 \( e/ [* }0 p) a+ F
- Duration : 1 h 40 min. S, X3 e) E( C$ M5 l
- Nominal bit rate : 13.2 Mb/s8 A& i( L ? L. W
- Width : 1 920 pixels* w! ^& q0 p& v2 ~# Z# s
- Height : 800 pixels3 R' s. i$ p1 y/ J
- Display aspect ratio : 2.40:1
; f+ c, [: L6 J# g+ B, c - Frame rate mode : Constant
) t7 r6 R% O1 ^ - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
6 O, {0 x: x0 P - Color space : YUV
8 }. [$ B: k7 M6 W; ~ - Chroma subsampling : 4:2:0* }5 A9 q5 p' F5 d! O: W
- Bit depth : 8 bits- Z) [2 V! V# D4 ^
- Scan type : Progressive$ g' p0 l1 ~7 s1 ~' Y
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.358
3 S; j! J- ~/ v) o/ t - Title : MPEG-4 x264@High Profile L4.1, 24.000/1.001 fps @ 13200 kbps# z) h6 `4 ?4 A/ x, _7 L: M2 G
- Writing library : x264 core 125 r2200+666+31 2d8fe44 tMod+MixAQ [8-bit@4:2:0 X86]3 O" ?4 T$ W, H2 ^
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13200 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=45000 / vbv_bufsize=45000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1 / aq-strength=0.60 / aq-sensitivity=10.00 / aq-ifactor=1.00 / aq-pfactor=1.00 / aq-bfactor=1.00 / aq2=0- u$ h8 t, M2 K5 p2 g0 n, j6 P7 w5 D
- Language : English' D( g5 Q8 K/ m
- Default : Yes
4 d! M( `, j) o, u) ?% Q - Forced : No
( i- n5 ~* C4 V' k+ _; ]9 F% } - $ Z1 D! ^; k' Z
- Audio #1% T. `6 @3 ~7 ? A
- ID : 2
0 R" o6 V8 [. [" r' \ j6 Q - Format : TrueHD
! X% ?' F9 k$ e9 |+ i7 U8 s0 D - Codec ID : A_TRUEHD
1 b3 f8 W9 T$ N9 L0 ?+ D1 _ - Duration : 1 h 40 min
$ Y1 o2 B" q0 g2 }3 g - Bit rate mode : Variable
4 N9 _ W9 y& t/ u$ _8 M5 s! W - Maximum bit rate : 3 069 kb/s+ q1 s5 U" l E7 B. N% W' G i, a
- Channel(s) : 6 channels% J2 i- t; g( A* M) [
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ _( k5 y* e% f% O* _: a4 b - Sampling rate : 48.0 kHz
- e P8 A# w, m T0 K - Frame rate : 1 200.000 FPS (40 spf)
3 E3 c# e- x- R. A - Compression mode : Lossless" p: I2 n- o2 v5 Q- X; V
- Title : English Dolby TrueHD 5.1 @ 1787 kbps: M. z- T5 i' g" `
- Language : English
# |! B5 |9 F/ z3 f- O* w - Default : Yes
. L% h- o3 D! z9 [+ e* _! e: K - Forced : No
9 }% k# S$ \) f( j( I' x/ [% e) H - * M" N! ?( Q8 ]. O6 a
- Audio #2
0 k9 g( x/ D$ F6 z+ ? - ID : 38 {* J! ^$ P- v
- Format : AC-3
+ {: [2 q# t. w$ `+ |* ~ - Format/Info : Audio Coding 3
# d! a& o2 p$ m5 j) N) k - Mode extension : CM (complete main)
" Z i7 _ k0 z& J4 l - Format settings, Endianness : Big `) y: ]1 k0 z2 q/ N9 L
- Codec ID : A_AC3
) I6 k" n5 K3 {! k3 a2 D* } - Duration : 1 h 40 min3 n; Z0 A% Q: P, Z
- Bit rate mode : Constant
7 X. q0 F! L' l1 _3 @( i - Bit rate : 640 kb/s
, s( J2 _! \5 L q+ I - Channel(s) : 6 channels5 n7 E6 m4 p; _ b; U1 \
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 s' H! s, _) a4 [& c2 w/ ] - Sampling rate : 48.0 kHz
p/ r. W2 D0 e4 g/ |3 ~ - Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
" a. c: |3 {( B; K; n: n L5 @% q - Bit depth : 16 bits
0 R! o. Y8 o: w# z. m - Compression mode : Lossy/ h: U' d$ n. W9 l5 j0 r
- Stream size : 462 MiB (4%)
% G2 z+ D1 @1 c0 Z" f - Title : English Dolby Digital Audio 5.1 @ 640 kbps+ X" X! b' d/ q- K6 f1 J3 ~+ w0 U
- Language : English* F+ Q4 B4 ]8 L" E7 L5 L% y
- Default : No
+ w2 W- ]$ g& w/ L& p, Z - Forced : No( Z, C1 u) n2 V
- 3 i; ~+ t* o3 M% s
- Audio #3
0 E5 m0 D3 Y- F" t3 b4 {% e5 B - ID : 40 |* _. B8 ?2 a* X+ `' e4 M
- Format : AC-3/ i, s' O" s/ l& C
- Format/Info : Audio Coding 3
. X* X0 d9 s u- x - Mode extension : CM (complete main)) P/ R; J" l+ P" y
- Format settings, Endianness : Big
% j, p0 V- m7 D8 g n/ ? \ - Codec ID : A_AC3
* e. z+ q* T \0 g" o - Duration : 1 h 40 min
. v6 I, y% M: l - Bit rate mode : Constant2 E% T; f; `- H: M2 _
- Bit rate : 448 kb/s3 Q4 m6 S w7 O( Y4 P' O
- Channel(s) : 6 channels
0 b. p" C" d0 |! }1 E! q% G3 W" K - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 F3 X, p1 m5 k$ g4 \; w6 k" _ - Sampling rate : 48.0 kHz
3 y5 j5 D( m4 Q7 q/ g/ g - Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)8 P4 q5 n& {$ l, k Y
- Bit depth : 16 bits
6 N2 F8 n; r. _$ B! } - Compression mode : Lossy
* N- C& v9 q! Z: ]8 q* L+ ] - Stream size : 324 MiB (3%). t6 [! B; R4 ]6 D; x% p! y. k
- Title : Mandarin Dolby Digital Audio 5.1 @ 448 kbps 六区上译公映国配
. p L( W5 K \, R6 k$ B - Language : Chinese
1 `3 p$ g& G( |9 u- ~7 f& ` - Default : No
% e1 P, Q* y0 v& i5 A - Forced : No0 D1 L( t$ J2 M/ F
: s2 B5 S+ \, _, |7 [- Audio #4% {3 s/ H+ l8 W. a
- ID : 5' A: G' [+ Q# o7 u
- Format : AC-3
9 ^$ _* i+ c6 g9 C( H+ V6 ^- D - Format/Info : Audio Coding 3
4 q: x+ I8 h* a2 ^( C% [ - Mode extension : CM (complete main)
% Q- u* r( H& k - Format settings, Endianness : Big
# _7 O! ?, Q' x& T6 i% Z - Codec ID : A_AC3
. w0 N* L* S; Q - Duration : 1 h 40 min
" F. s0 ?- K. X# H - Bit rate mode : Constant
5 ]5 T! ]( V2 J6 Z" Z3 Y - Bit rate : 192 kb/s
" Y& ~8 E* v& M - Channel(s) : 2 channels
/ N) l n! ]# m/ t - Channel positions : Front: L R8 y' q; \, \1 d, [1 n
- Sampling rate : 48.0 kHz- A$ G! i& \2 ]* s; [3 n' H6 D
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf); x- E9 C' w, @& J; Q
- Bit depth : 16 bits O' u2 z, ]9 q' `& l$ r* T
- Compression mode : Lossy2 {8 G- _+ ]' v
- Stream size : 139 MiB (1%)' U. z. ?- A$ t
- Title : Cantonese Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps TVB粤语国语 by Linyb8399@beAst
/ O4 u! A2 Z: u" x5 { - Language : Chinese1 v7 J& a4 j2 u
- Default : No
& t: w0 P2 a. y$ V/ Q - Forced : No/ Z m9 F( M$ F8 q9 h0 v/ Z
- " t6 y% T1 K3 b/ u9 [- ?: l, ~
- Audio #5
& p0 [; o* K. p/ L - ID : 6$ @8 i/ L- b& U- b# s! _. s2 B9 B
- Format : AC-3" C5 B. ]) j2 U! P6 A8 Z
- Format/Info : Audio Coding 3
# @5 y1 j, _. D2 `8 y: A, ]/ F - Format profile : Dolby Digital m% K) S1 ^6 O \$ Q0 y% b# |- d
- Mode extension : CM (complete main)) {2 a7 B0 d0 @4 Y& F' _1 I6 \$ S
- Format settings, Endianness : Big
3 h5 G, m* W& h9 S - Codec ID : A_AC31 }% J4 G( M$ Q6 B
- Duration : 1 h 40 min i, G8 w: l, e
- Bit rate mode : Constant
: _. N2 V2 j; ?) H - Bit rate : 192 kb/s
/ E2 ^" p' d8 m3 X5 q! e, } - Channel(s) : 2 channels, T! O' i- j8 j9 H/ h! L' G
- Channel positions : Front: L R
2 `7 c) {- x x$ c' W - Sampling rate : 48.0 kHz
# t2 ^! u2 {/ D* l - Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)8 [7 s4 }4 p2 g: j+ c3 _
- Bit depth : 16 bits O- _3 X+ j; o6 [
- Compression mode : Lossy
) B! q1 N4 z) x$ o7 s - Stream size : 139 MiB (1%)4 ?3 ~) S3 f2 x
- Title : English Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps Commentary 1导演及编剧评论( C) d3 Q6 q! i" w% x! e, O% \
- Language : English5 F" a% y! o' G
- Default : No& I- L& }$ U4 `, K8 c( j8 u. a
- Forced : No
* q" G2 w: _4 p+ ?3 c. L* u R - . S- i% @9 ?9 B' Z+ }& Z
- Audio #64 t) P! f9 y* {8 g0 ^+ w* w
- ID : 72 b- c- Q H8 f2 o; t' I0 x% v8 A
- Format : AC-3
" ?/ T/ k9 P( i7 c, q. }! d0 A" s - Format/Info : Audio Coding 3) u" f$ [- ~. ]9 j% R( z
- Format profile : Dolby Digital
% l. d/ t8 @% D3 ` - Mode extension : CM (complete main)
& _7 v& O7 P" n: A+ }3 \ - Format settings, Endianness : Big
8 w! _+ N! S/ F/ S6 l. b - Codec ID : A_AC31 y8 V3 c( q! O i
- Duration : 1 h 40 min H" t, j5 {3 ]) O7 D$ }8 G
- Bit rate mode : Constant" ]$ L& Z, a/ e, X
- Bit rate : 192 kb/s& d9 I9 E' r% ~, F! w) b& Z: T; Q
- Channel(s) : 2 channels
2 O- p$ v" n! q; b - Channel positions : Front: L R
" |9 ?) u* Y. Q/ O0 A" K+ N - Sampling rate : 48.0 kHz" s; r* C: |7 t0 e# \3 k+ W
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
) f: l6 J3 w# i& E3 H, g - Bit depth : 16 bits
; C# V: L/ K! c6 J$ w - Compression mode : Lossy
+ X2 m& Q- S' f# }4 F0 ~ - Stream size : 139 MiB (1%)3 W: e( a' s& o- \1 ?+ M
- Title : English Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps Commentary 2视觉特效评论
1 E- C1 |( B; V6 @7 K$ k& { - Language : English
: A- d- N d4 t) B& K' N - Default : No# ~! O/ f% a. Z$ Q* b( p1 H& {: h
- Forced : No! n; O7 W/ v$ i3 X( S
! S0 a0 o) e; R" n- Text #1# L2 ?2 k8 b) J" d
- ID : 8# j7 L; p1 {7 w1 k' _# q" ~5 }
- Format : PGS5 J2 Z2 L! o( O! V4 V) f9 Y; s
- Codec ID : S_HDMV/PGS
* i( Z* J0 R( Y% X% s: ? - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& e, e H& {/ W( H% e+ ]
- Title : Eng/SUP
! p+ B$ v1 Q. h: ^- v7 p% l# X - Language : English
! m9 L4 k' i) b4 G$ G - Default : No
e3 p, Z0 D7 i - Forced : No8 m/ H$ N" V( {% g }, s
- 4 U4 H* z% L0 I3 e) T
- Text #2# B* v% U0 ^0 b0 c! \, y
- ID : 9
; ?6 V& o8 K/ `1 k% ^2 x; O - Format : PGS0 b! O8 c' A8 L# y& S; `
- Codec ID : S_HDMV/PGS0 @: }; |: g7 s# E ^% G8 ^, @# O
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ T D, \4 W0 Z* J5 |7 C# r
- Title : Cht/SUP 原盘繁体: q+ V+ O* e2 O( [
- Language : Chinese& g/ i$ |! I% x* u) K
- Default : No# s3 N; \; ^1 W& b3 v- G4 I$ J- J
- Forced : No( R# S% i$ ?, S- y, i: E
8 B' I( Z6 i5 j! T1 C0 E6 j& }- Text #3
E$ D: p6 S" f8 m' E - ID : 10
" A# A) ?6 k; R' v, l) I - Format : PGS! e J) x8 |8 t
- Codec ID : S_HDMV/PGS, i Q2 d& ^! y+ L* }+ {& j5 G# y
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! Z) R' S# Q% Q* v
- Title : Chs/SUP R3简体8 P; t* X/ F: u1 U
- Language : Chinese
# U5 ~8 ~) Y7 \) s" U" f - Default : Yes) C6 c3 z& X$ k1 ^. v
- Forced : No
6 q( B, G( Z$ D- m% E1 J4 |
" A5 T2 u; u* i- Z( C0 E1 R- Text #4
) {, L5 x2 |* m9 R, l; h - ID : 11
5 \8 S5 Y! h3 Y& F4 p2 |% R# } - Format : PGS
" u+ D4 B) b( T8 f+ ~: F) a - Codec ID : S_HDMV/PGS1 O* `2 d/ B8 O( D* J
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs F& D$ Q Y# E) g! r" E% P
- Title : Chs/SUP R6-对应上译国配简体0 P/ O5 c5 R; O7 V$ y$ e5 X9 H
- Language : Chinese; B2 U+ W& m% o; |: }' d
- Default : No
+ a* a1 ?/ R7 L3 v - Forced : No3 p* Y5 S* D0 ~) A7 k1 W
- # K" f8 G6 t- W3 J3 k: R7 K: I% ?9 `
- Text #58 [+ L1 k( X: U/ V @1 i
- ID : 12
" J, t3 _1 l; V9 e% | - Format : PGS
( u, V$ R- H9 ~ - Codec ID : S_HDMV/PGS
: c0 s, ^+ A8 `: T/ @1 \1 Z0 d$ a% ]- f - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ L u7 X% |% s! l
- Title : Chs/SUP 导演及编剧评论简体
+ O( D5 [, ?/ P) \& m - Language : Chinese7 g2 l" `0 Z2 C3 o+ f/ W$ p
- Default : No }& r& T* U% u% o7 V4 B
- Forced : No/ N' e2 M! K% e4 b7 }
- - ^, K: K; [2 A$ V4 f6 w& j
- Text #6
! b5 ?& e0 i* l - ID : 13& H0 S1 g: U) A. ^' p
- Format : PGS
# U5 t* H7 Q6 `5 D4 b - Codec ID : S_HDMV/PGS' g1 i7 e4 n+ k, r
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ t1 {8 ?$ }. {. |% o7 J, s6 y - Title : Chs/SUP 视觉特效评论简体. [5 ~' n* o6 D3 g
- Language : Chinese
1 [% d- b" z. Q E' C" L - Default : No0 Y& ~+ l" e# d
- Forced : No$ |# I) q3 A( I( W
0 s' }& B1 w4 d+ \- Menu1 a) Q% _; W, R) Q
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000- D) S+ T0 K1 M
- 00:06:28.555 : en:00:06:28.555
* p4 t' W R5 S; b; f) f5 C - 00:13:34.522 : en:00:13:34.522
) A! |$ g: x6 G% ^7 p7 G8 g- ]* n - 00:20:37.111 : en:00:20:37.111
8 f1 j/ \. {5 G3 ]% ^$ [ - 00:25:34.032 : en:00:25:34.032% c) u2 g' W; ]' N
- 00:31:07.699 : en:00:31:07.6992 R, v" V1 L3 V8 m2 o
- 00:37:02.554 : en:00:37:02.554! O7 o9 H/ E* k9 J4 J3 N) L
- 00:40:11.659 : en:00:40:11.659
8 D6 f1 ^/ p3 |( f* F - 00:47:22.256 : en:00:47:22.256
* C4 _) V- J" Y1 s - 00:53:31.667 : en:00:53:31.667
6 X2 J+ L' w& \" V8 z - 01:01:04.786 : en:01:01:04.786/ d( H( J; x$ J. ]* [
- 01:04:46.508 : en:01:04:46.508- z' n; g: H1 O' \# f1 R8 s
- 01:10:44.115 : en:01:10:44.115
- a, q7 n y: l1 u" t( o1 S - 01:18:12.771 : en:01:18:12.771
: F& Y9 v$ J; Z4 A2 P; h& @+ w/ _+ N - 01:23:11.445 : en:01:23:11.4456 C1 J( H' e. v" v* k4 U! [, L) d
- 01:28:15.790 : en:01:28:15.790! v7 a6 R5 G$ _4 w; A1 g
1 H" H4 B2 B! I8 z) h
复制代码 $ C7 x0 Q5 N$ |7 a6 r5 [$ ]
- R S, z0 W: Z; s
& t/ ?$ a2 J K! M# s- A" e
( N2 j; y8 @, {/ f* V, k9 k
6 y; |. o/ G* m5 h: \: [7 \# H" X# }. w; v1 e1 L! h* I! _

, [% Q, j; ]0 K ^
: H+ ~' ^4 ]+ [% _# P 3 H% b/ u5 ?$ b% z
$ G, i6 p, `, G9 f3 l9 \

4 K/ j) {1 P4 m6 t4 k0 O* d# Y9 g; D& n1 L# t: f" ]- O: X! S5 L

% G% `: s( g/ _9 i, J# h/ h$ l: s- \# ` L" L
电驴链接
$ C; q5 @1 l4 Q; s; F4 d |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|