TA的每日心情 | 开心 昨天 11:33 |
---|
签到天数: 1308 天 [LV.10]以坛为家III
|
[极限特工2].XXX.State.of.the.Union.2005.BluRay.1080p.3Audio.TrueHD.5.1.x264-beAst 11.93G1 s; y5 d, t% {2 y- K$ b
) P* k1 p3 } j
( G! h) i% N5 n: h. n
0 @2 x- `. M/ s! t/ x+ H◎译 名 极限特工2 / 3X之特种叛变 / xXx 2: The Next Level / 极限战士 / 限制级战警2:极限公国
+ [; C& Q. k3 {+ N N◎片 名 xXx: State of the Union
' s1 U; x0 ?$ Y' C" B◎年 代 2005
, o1 q: Q( N8 B1 [0 U◎产 地 美国
+ H# ]: w, H8 v0 ^# R◎类 别 动作 / 惊悚 / 犯罪 / 冒险; m4 ^9 ?, @- K8 o$ v% V# F
◎语 言 英语
4 \4 n' H+ t" S. w* Y7 x1 C◎上映日期 2005-04-29(美国) / 2005-06-17(中国大陆)$ ?! @$ N! X& ^5 D9 T; O/ f
◎IMDb评分 4.4/10 from 65514 users3 X, v0 C) j3 X7 M( T f' T
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0329774
x' D& ^; O) P7 B1 C◎豆瓣评分 6.6/10 from 31414 users
5 c: U% M6 ]1 u& b. K- S! p; e◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1309209/
! a, J4 P( ~1 X& a/ `+ O◎片 长 101 分钟
o1 H. p, O( `7 b- }8 |& `1 n◎导 演 Lee Tamahori- Q7 W; \- E, Y: s
◎编 剧 Simon Kinberg2 V( w ]+ H; E! o, V
◎主 演 Ice Cube4 M' C" L! G) U/ d0 s9 L0 i; K
Samuel L. Jackson
5 N4 X- s( a4 p+ L5 O1 m Willem Dafoe# w: p6 D/ F* ~5 W6 \0 w
Scott Speedman
' Q* C/ _1 }" d3 ^ ]8 L Peter Strauss
5 T" F$ V$ v: W W( m( z# P Sunny Mabrey2 U! o+ S4 K8 }+ ]& |9 @4 w9 |; J
Nona Gaye. H W% m5 n; |3 Y/ w7 O
$ w# x& l9 _+ i
2 l0 ]; R+ j" J2 Z9 z
◎标 签 动作 | 美国 | 特工 | 极限特工2 | 美国电影 | 犯罪 | 2005 | 极限运动
; W0 i2 l, S0 ^- J8 {8 v3 D3 C: X0 |, F
◎简 介
3 C( o6 X8 U: U1 h( b$ K' b6 q. ? m6 \# N. r+ S9 x
在上一集中大显神威的特工头子奥古斯塔斯(塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson 饰)这次遇到了大麻烦,他和武器专家托尼在国家安全局的地下指挥中心竟遭到杀手追杀。奥古斯塔斯怀疑这些杀手是被政府内部激进分子指派,蓄意颠覆国家政权,于是他希望物色一名合适的特工戳穿害群之马的险恶阴谋。最后,奥古斯塔斯找到了最佳人选前特种兵戴瑞斯(艾斯·库珀 Ice Cube 饰),他因殴打上级军官现在正被军警监禁。奥古斯塔斯想方设法帮助戴瑞斯越狱成功,并说服他接受了这一国家重任。于是,戴瑞斯开始行动了!) I) K2 M' e7 v; K$ X
# ?) t ~' N/ q. P* ]7 W9 |( y- General+ w2 _* s# x/ q2 O7 C
- Unique ID : 229889066193110455182407442869415820321 (0xACF3060DB85CA1DB9029C6FDCF43BC21)5 A# {. [; \* \6 a; [* S
- Complete name : XXX.State.of.the.Union.2005.BluRay.1080p.3Audio.TrueHD.5.1.x264-beAst.mkv
8 m+ b8 W+ }$ O - Format : Matroska
& ?" ]3 j9 B$ U& k - Format version : Version 4 / Version 2
" o) {) C% v* A t4 O - File size : 11.9 GiB
9 u2 W. w. U- V- ^1 M - Duration : 1 h 40 min7 I; I- i5 A' h3 l, \/ g8 n/ b
- Overall bit rate mode : Variable
, o' z0 o' G8 Z8 A, i3 U) [ - Overall bit rate : 16.9 Mb/s
% }$ E$ n: U: x, } x* @+ \' n - Encoded date : UTC 2013-07-16 07:53:58
$ |+ m& f5 Y) h* L - Writing application : mkvmerge v6.3.0 ('You can't stop me!') built on Jun 28 2013 20:09:41* a2 M5 D. Q& v% V# a1 b- ^
- Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
/ b: H9 u9 D4 [. v% J5 N8 `% N+ u
: N* v' V* X5 }3 Y* A" d8 Z- Video
) {" s0 x7 O+ F$ a6 \ - ID : 1
|# C( M- Z, N& ?3 ~( V - Format : AVC( r% u. J j0 C. l, e
- Format/Info : Advanced Video Codec
( E {+ L2 U. l4 a# i' | - Format profile : High@L4.1
' ~# F+ [: _* g7 U: a9 e* G# }( H - Format settings, CABAC : Yes3 V* ?- ~& N& N1 b. e1 ]! N1 U
- Format settings, ReFrames : 5 frames
0 c% |( R3 E; R9 |2 Y) D5 M - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
) n. U. H' @, G1 V - Duration : 1 h 40 min! E8 L: {, p- P# q
- Nominal bit rate : 13.2 Mb/s# w9 I: [2 b J
- Width : 1 920 pixels
5 r, x! V# E9 g! p# N% Z& o - Height : 800 pixels
5 N% Z; v8 [9 I5 ^8 b4 R - Display aspect ratio : 2.40:1
0 Q& `& W' k; ? ~) l- b - Frame rate mode : Constant
N6 Q9 K5 m" A6 [/ B& { - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
5 U! N4 `$ i9 Y - Color space : YUV0 i& x5 U5 }6 f% U
- Chroma subsampling : 4:2:0# F$ \6 v) w$ K% H
- Bit depth : 8 bits p7 c( e" U1 U' d: r0 ~
- Scan type : Progressive
* G- ^* t6 s+ a+ ]8 \0 H* s$ r1 M - Bits/(Pixel*Frame) : 0.358
; S: w2 o; E. ^0 D z- [6 c; p - Title : MPEG-4 x264@High Profile L4.1, 24.000/1.001 fps @ 13200 kbps# [$ F- H$ v) U
- Writing library : x264 core 125 r2200+666+31 2d8fe44 tMod+MixAQ [8-bit@4:2:0 X86]& }* }2 e* v2 N6 S+ e' A# n4 T
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13200 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=45000 / vbv_bufsize=45000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1 / aq-strength=0.60 / aq-sensitivity=10.00 / aq-ifactor=1.00 / aq-pfactor=1.00 / aq-bfactor=1.00 / aq2=0
4 x" x; A; [( c. @' R2 D - Language : English
4 y# u/ X, {6 y2 r# Z7 U' N - Default : Yes# b3 a m& Y T2 n5 u
- Forced : No
+ v; }2 G: E5 o" ^) a5 M
( }- c; r* f2 I; B$ m: _- Audio #1/ x; j, f5 P& F+ ^; v! h( n
- ID : 2
" ^/ \/ ^1 [) A" T( ]0 H) P - Format : TrueHD. P3 u( w+ _7 K8 N( e. j" S
- Codec ID : A_TRUEHD4 n U, ]+ h8 s) }. o. |; [$ l
- Duration : 1 h 40 min
2 {1 h7 K) Q6 L - Bit rate mode : Variable
6 {4 q# G9 ~. E8 r- x& Y - Maximum bit rate : 3 069 kb/s
`7 d! F/ J3 p, N# R0 N - Channel(s) : 6 channels
+ I3 x. O1 H* q/ r, w% e q - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' O: P' O' T. d5 a! C8 y
- Sampling rate : 48.0 kHz/ F7 |* ^" C. @5 ?$ n( e$ q) f
- Frame rate : 1 200.000 FPS (40 spf)
/ r, l& G- S3 a2 v5 L% H3 q/ l - Compression mode : Lossless
2 g5 g- u" q: \& j8 l' k8 j - Title : English Dolby TrueHD 5.1 @ 1787 kbps& x' A0 d7 U5 H7 S& I: T" n
- Language : English. S7 r+ j+ x) O S8 b3 w! _2 O3 G
- Default : Yes
+ W5 u9 L4 F+ b' o3 x - Forced : No% i; \$ w. M8 M0 G
- $ R3 Z* B# H) a. k W8 F# ]
- Audio #2. S# X- p* J K# p$ t
- ID : 3" r, Q% o" F5 C' t
- Format : AC-3
) y. G/ P# T5 \$ t- s* i* f - Format/Info : Audio Coding 3
, [+ |' l/ P; _! j% ]' Z9 o; \ - Mode extension : CM (complete main)5 }3 j/ C3 \' s/ G
- Format settings, Endianness : Big+ |0 |4 T! O* r }7 D) ` }! d
- Codec ID : A_AC3
# {2 c5 a6 z# t& ~8 B( x - Duration : 1 h 40 min% \+ U/ I* Q( M& ?
- Bit rate mode : Constant. p& o, Q' u3 a) B4 {- z
- Bit rate : 640 kb/s8 R+ W( u7 D% @9 @/ A
- Channel(s) : 6 channels
8 {8 U8 r7 k0 a1 x - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" j- X1 B7 S# u' R" v
- Sampling rate : 48.0 kHz4 A c1 F+ c, q
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
6 }: s3 g: {; Q) t4 e - Bit depth : 16 bits& A1 y+ W% u; a! @; F' K, z, p
- Compression mode : Lossy
- i: M5 W. `/ v6 d - Stream size : 462 MiB (4%)
1 M! D0 U+ h1 Z; q, J" ^$ Z - Title : English Dolby Digital Audio 5.1 @ 640 kbps
( p. p- S! @8 S5 n4 V - Language : English
8 X* F& M& n) t- E9 ?6 h3 _/ G; Z - Default : No! m1 E& { Y( s
- Forced : No
( e; {- W& l8 D- Z0 U - # o, H2 l9 G9 P: q: z+ o% C
- Audio #3. Y+ E; E8 e- l" E" b5 m$ y
- ID : 4
& V% N, k2 R/ F9 Q - Format : AC-3
. l5 \* g, @- _0 q* Y - Format/Info : Audio Coding 3
& _3 k0 _7 b. ^2 t' r - Mode extension : CM (complete main)
/ P: I8 s, E+ l: X. l - Format settings, Endianness : Big# Q: D; S" w! Q+ _4 s' V
- Codec ID : A_AC32 C# R/ f0 K N8 x8 ~
- Duration : 1 h 40 min
! H% M c0 e3 w - Bit rate mode : Constant6 F" |' _: f9 C" e8 o$ z
- Bit rate : 448 kb/s
" G+ {" ~3 D/ ^" p2 J, ] - Channel(s) : 6 channels
, ?5 Q, j% e& ]4 K" `- r - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* P/ a1 ^* s; L6 ? - Sampling rate : 48.0 kHz
y7 J% c0 \, c p P - Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
, Q% R2 r# s! ~ - Bit depth : 16 bits
/ w6 ~6 ^( y n( [5 j# E5 J - Compression mode : Lossy9 S" o- C! p8 b- [5 H2 |$ g
- Stream size : 324 MiB (3%); f7 V9 x; J; B5 c' t* @
- Title : Mandarin Dolby Digital Audio 5.1 @ 448 kbps 六区上译公映国配# a, G; |- H n4 j
- Language : Chinese
' P3 e( u7 s' q! U8 Q - Default : No
% W' @' ]4 r+ K s; o% Z' N - Forced : No* d, r3 s8 l7 L. s
- % p+ l- s D+ Y5 J6 f }. \
- Audio #4
/ a, p/ U; k+ j - ID : 5
1 ~; }2 f2 o. v0 L. a, N - Format : AC-3
0 O" m, D/ j" e* v& {4 _% D - Format/Info : Audio Coding 3( `! Y" o" k2 ^, U, ?7 i2 ]
- Mode extension : CM (complete main)
4 M; Z; ]" [' a1 m9 q* y - Format settings, Endianness : Big
- U+ g: U% ~' X - Codec ID : A_AC3
* f0 y; g; M1 [ - Duration : 1 h 40 min
) L/ C5 e' i& G8 _6 H - Bit rate mode : Constant( J9 a. u+ T. d) Q4 w
- Bit rate : 192 kb/s6 S, t; \5 k$ i8 x: V1 L
- Channel(s) : 2 channels
D7 @' W, H, l - Channel positions : Front: L R
$ m0 H8 ~$ J4 Z4 a - Sampling rate : 48.0 kHz& }3 P, J( \) J* b7 C1 ]) F d
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
# W' |- O. R( C* ~ - Bit depth : 16 bits
/ |: w1 ?- ]3 j* r: l - Compression mode : Lossy+ N% X/ Y; K* s1 L2 J4 I
- Stream size : 139 MiB (1%)' e4 A; H# B- O3 F2 C- P
- Title : Cantonese Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps TVB粤语国语 by Linyb8399@beAst/ c, w, @# }4 h
- Language : Chinese! ?7 |" X. o6 \4 Q
- Default : No, m3 O, D6 S: i7 J2 U% \& P
- Forced : No% S+ F9 g- g, w( B
- 1 x$ `. w: _6 @ G2 Q9 ?8 n
- Audio #59 S1 o0 w6 z5 |( ]. T
- ID : 6
$ [: D9 t# o$ _* c - Format : AC-3
& ]' V) }$ v- j, l) v - Format/Info : Audio Coding 3
. u7 j) I- {) Z2 } - Format profile : Dolby Digital
) k2 m F% v7 e5 L4 u - Mode extension : CM (complete main)8 q7 H6 f5 w) `, k4 `
- Format settings, Endianness : Big
% F2 @! n7 e s) d! c - Codec ID : A_AC3, u: j( K. L7 A( o$ F
- Duration : 1 h 40 min
6 B1 J. U" Z3 p2 C# P - Bit rate mode : Constant, C# z! l* j/ s4 h, B
- Bit rate : 192 kb/s, k5 U( t# b" R5 y; K; w
- Channel(s) : 2 channels ]: ]; M- s, H
- Channel positions : Front: L R. n- f6 p& a- C
- Sampling rate : 48.0 kHz
5 \1 W$ ~4 D: @, ~# z- ? - Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
: m9 F( m4 K4 F# ?- C - Bit depth : 16 bits4 r& V( O8 E0 V% f
- Compression mode : Lossy
/ v7 O/ g$ c3 i* B; L- c - Stream size : 139 MiB (1%)
( ~$ E& _: n; A% p - Title : English Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps Commentary 1导演及编剧评论! D `* P; `* d+ o! }
- Language : English
: E* k3 T* F: H. ^' j - Default : No
$ s) g% u* D; R" ^; `* g4 l - Forced : No" K x Y& r% S
- - \$ O4 ]! Y U0 ~' X
- Audio #66 J, x7 i. i3 @
- ID : 7
8 C9 m. `0 e0 T+ u4 y+ `! ?0 c - Format : AC-3
& ^+ x- a. r/ C8 C - Format/Info : Audio Coding 3
$ Q4 @4 N! J0 V; ~/ W! Y; Q - Format profile : Dolby Digital3 \1 W- p. n6 F, r9 |
- Mode extension : CM (complete main)! O/ \9 p! n- d* H
- Format settings, Endianness : Big* |; d) U0 l0 E7 Z
- Codec ID : A_AC3
/ B5 |' `& n+ Z7 n3 D2 z$ @ - Duration : 1 h 40 min; h4 T0 G" l; o# A6 j
- Bit rate mode : Constant
1 K; r! m- T; A5 z7 L. y* ] - Bit rate : 192 kb/s
9 @+ L6 C2 y {- N8 s - Channel(s) : 2 channels* D% c* F/ S1 Z; d3 ?! O
- Channel positions : Front: L R" q1 U/ Z8 j& }8 d/ J' x' {4 z
- Sampling rate : 48.0 kHz# b! G% a" }4 x' I5 n8 A* O
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
" g8 t) F- E3 v& o1 o - Bit depth : 16 bits, p: V. o) S4 D2 W
- Compression mode : Lossy
* v9 h- ^& ?, g5 B: ]% y - Stream size : 139 MiB (1%)) P" P, r: q# i- r
- Title : English Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps Commentary 2视觉特效评论" _4 d( G+ Y: `" x f
- Language : English
; Z+ ]$ T# V7 p, X" h( H' _ - Default : No5 ?2 ]1 E7 k& U( |3 p* t
- Forced : No6 r& T, ?) q6 u! ~8 b' w+ b
- " B) u+ x3 M; D) _
- Text #1
( U/ t. K/ w- { - ID : 8
' a4 l5 X# U4 W+ m - Format : PGS
1 M! z' q# I" C1 h) h9 w - Codec ID : S_HDMV/PGS! {! \% D: U) R4 l% @; H4 K1 v
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 e8 k- T0 }9 @) G, M" |1 d. m - Title : Eng/SUP
0 Q. H9 Y3 k7 C - Language : English' A K; S) n# L* g2 {
- Default : No
l* h" D& ~% l" Y - Forced : No
# I! B) I- i' b+ _* j8 T5 ~
7 P/ h+ a: i1 y- Text #29 B# l. y A) v( h/ p. I1 h) f
- ID : 93 w* g" S4 R3 d" m, F s
- Format : PGS8 @ v$ {9 [% D" ?! {& b
- Codec ID : S_HDMV/PGS$ r7 W4 d' k+ k6 J" E. T0 [
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ W5 a6 s* C. }+ E" L' p - Title : Cht/SUP 原盘繁体5 [: r8 P# M3 L2 B: B# k- [; a0 }
- Language : Chinese; e. [2 E. V2 G+ A. |- \
- Default : No& z& F& }% {1 w$ G5 X7 b
- Forced : No. J5 x- }5 g$ {! i2 k Z/ i) y
- ) D2 h3 Q, {. u
- Text #3
5 B- Y9 u3 x* Q- e/ P- w - ID : 10! ^1 L% G3 B! L
- Format : PGS8 l5 K5 i9 z: ?" _3 k1 V4 S0 b- ^
- Codec ID : S_HDMV/PGS w D% r1 O) s: |$ U
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 V' J# G# g- O2 I. L R; A$ o
- Title : Chs/SUP R3简体
# w s9 l& i" j" e/ f ~" y - Language : Chinese& I7 l1 J% m/ ~6 f& o$ P" x
- Default : Yes
' U% c6 O( d+ W/ |# x8 r - Forced : No( w2 c2 a v2 s. g3 v
- ( F/ c/ X2 C" c, k) A
- Text #45 }8 }9 U5 M. V- y- b1 S
- ID : 11
5 I1 W* n8 ^+ h* b* ]! z, K2 X - Format : PGS. t- ~4 U5 P. B" S$ ^: }
- Codec ID : S_HDMV/PGS4 y) `$ E. x c$ [# s, f. _- L
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 U% `" F& r2 J
- Title : Chs/SUP R6-对应上译国配简体/ R4 q+ O/ Y) Q) R2 e
- Language : Chinese% d( c8 t. Y/ K6 s+ C* `5 F2 @
- Default : No
2 e5 \8 O- T1 k: I- k/ Y) g% r1 [ - Forced : No+ @/ m% S% \: z9 v8 j0 a% o: l; ]
& y$ H" @6 I/ N6 I3 T0 b- Text #5$ w9 J) s$ ^ a7 i; i1 f4 X3 e
- ID : 12) O$ x# r: ` I: o: C* u
- Format : PGS
. [5 E. U( o- G2 t8 |- `7 m. [- U - Codec ID : S_HDMV/PGS' R6 R8 w2 B1 V- B
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& c7 M+ j# q4 W( ?% B" b6 x1 B - Title : Chs/SUP 导演及编剧评论简体. F' z( R' J% W; c; u
- Language : Chinese
. H8 d& s) r4 {1 _6 _0 @; x - Default : No" P) H4 F; ?- y! ` m6 g5 T& D0 }
- Forced : No' C5 H0 k0 H4 o3 z8 t/ ? n
1 W( S! ?% `6 w- Text #6* M ~% T( c& N: T
- ID : 13
' u1 z5 g3 ~1 Q - Format : PGS
9 a7 P+ |$ f0 P$ `- n6 O - Codec ID : S_HDMV/PGS: t( q7 b, {% e$ w
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 Z/ G: L% D. j - Title : Chs/SUP 视觉特效评论简体
# l$ D$ J6 q* n% K6 _ - Language : Chinese( |$ V- I0 a% n/ i! q: D9 [0 B
- Default : No3 @3 w0 O! v: D( f3 L) A
- Forced : No
) j. h4 `# s E7 t - " {5 L; D) p I
- Menu
* N' h$ O: Q8 c' D8 ` - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
9 ^5 r4 G/ H/ ]4 y% | - 00:06:28.555 : en:00:06:28.555& t& `- x/ x/ Q, y2 Z1 H# s2 d
- 00:13:34.522 : en:00:13:34.522& G0 O+ z" l1 j: z' [# V) f
- 00:20:37.111 : en:00:20:37.111
. i8 g" J* R$ V7 ?8 t- s- l, T - 00:25:34.032 : en:00:25:34.032
& {8 E0 x, M1 F; N! Z& ]0 w( Z - 00:31:07.699 : en:00:31:07.699
, m5 f0 ^+ O: B& ^ - 00:37:02.554 : en:00:37:02.554$ Q( l0 y/ w# K# U7 O( z
- 00:40:11.659 : en:00:40:11.659
% G& h) x$ I* G+ S, ], x ~ - 00:47:22.256 : en:00:47:22.256) \3 ?! L: m" s* [% S) s
- 00:53:31.667 : en:00:53:31.667
9 ]1 q0 e1 o! \3 X" U# S - 01:01:04.786 : en:01:01:04.786
% {7 N; S, X1 u: P - 01:04:46.508 : en:01:04:46.508- w5 w/ g8 q( \% H$ U6 g
- 01:10:44.115 : en:01:10:44.115
3 \+ p7 x* w5 i1 R4 k - 01:18:12.771 : en:01:18:12.7713 D5 Q' `: ^9 \( D$ e
- 01:23:11.445 : en:01:23:11.4459 P: H6 i# ^! Q- [1 R
- 01:28:15.790 : en:01:28:15.790. I, ?, Q! n! x2 r
- 3 {- k! P, w6 A7 [
复制代码 & |- Z' P3 b s q4 {" l
' E9 r2 ]" Y, d7 M5 ^ 9 X. x- z* N: T5 i$ H( j9 d! Z% @' A
- `+ r$ e( C2 |* D3 V- ] ' u4 b& d9 p; b% `8 x9 @; u: v
5 ]! J$ T2 ]9 E, n, ^& ` 9 p6 g) x3 m: T- c
) ~2 X$ |, Z0 r1 h' a5 x

# _ @4 g7 c6 G/ p; |
I9 m" d& l+ Y* \2 F
K4 x4 Z7 @0 |
' A+ l+ Y {7 m/ `: Q
+ _$ W8 y P" n% Q( R( U' U- p, o7 i; u D) F. @' [
电驴链接
D8 u/ M7 O& \ |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|