TA的每日心情 | 无聊 昨天 05:47 |
---|
签到天数: 1172 天 [LV.10]以坛为家III
|
[极限特工2].XXX.State.of.the.Union.2005.BluRay.1080p.3Audio.TrueHD.5.1.x264-beAst 11.93G- a4 r/ `! y: j* Y. F/ F# d
, N/ w7 F$ ?; D0 v
# F3 x4 o* d/ i/ L F9 Y- r3 N/ ~& F
◎译 名 极限特工2 / 3X之特种叛变 / xXx 2: The Next Level / 极限战士 / 限制级战警2:极限公国 c8 }6 M# W% k) n* O8 F9 b
◎片 名 xXx: State of the Union
5 ]* {2 ?( s6 O6 ?5 F9 H. R◎年 代 2005; M0 o! V) a+ p( H3 ?/ ^/ x
◎产 地 美国
) B& `' M) f0 s3 f* ?8 M) u◎类 别 动作 / 惊悚 / 犯罪 / 冒险$ F+ @/ O" {8 `6 n( X
◎语 言 英语* }) Y' ^& p2 x5 d0 a i
◎上映日期 2005-04-29(美国) / 2005-06-17(中国大陆)
) w% M9 }/ k& H0 t, Q◎IMDb评分 4.4/10 from 65514 users. a. n5 [4 C) z! O1 c! i' R& c7 O
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt03297742 s/ k' x0 c% F0 \1 k6 ?
◎豆瓣评分 6.6/10 from 31414 users
# W1 M; ?- A1 g◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1309209/. _( y% J; x; c* `
◎片 长 101 分钟
( }: q$ ~3 K% x5 W' J9 u# Z! g! f◎导 演 Lee Tamahori
1 q) Z8 ~- Q3 c) F) G* S◎编 剧 Simon Kinberg
8 g4 G5 g8 ^9 k* P◎主 演 Ice Cube
4 \* r v! z# C) O# R/ Z4 z9 u% R1 T Samuel L. Jackson
) Z9 y) J/ @2 _+ o Willem Dafoe1 V- ?" E! ~$ d9 i/ E
Scott Speedman9 m! F% ]4 I q
Peter Strauss' j$ x, n+ j1 A
Sunny Mabrey
: X! r& E8 P. P' ?' [% p4 { Nona Gaye
' |5 I3 M y( s7 t# z
& h6 U! \( Z& L2 G
" K/ ?: J0 F2 h* g, S0 S+ K) ~◎标 签 动作 | 美国 | 特工 | 极限特工2 | 美国电影 | 犯罪 | 2005 | 极限运动& R8 e2 w5 G$ d: O0 k8 V* J& ~
% ]: V/ Q, O: E! Q, W+ G
◎简 介
6 r% y& ~1 ?( L- Q
+ X$ F1 M9 l$ y! I9 N( j 在上一集中大显神威的特工头子奥古斯塔斯(塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson 饰)这次遇到了大麻烦,他和武器专家托尼在国家安全局的地下指挥中心竟遭到杀手追杀。奥古斯塔斯怀疑这些杀手是被政府内部激进分子指派,蓄意颠覆国家政权,于是他希望物色一名合适的特工戳穿害群之马的险恶阴谋。最后,奥古斯塔斯找到了最佳人选前特种兵戴瑞斯(艾斯·库珀 Ice Cube 饰),他因殴打上级军官现在正被军警监禁。奥古斯塔斯想方设法帮助戴瑞斯越狱成功,并说服他接受了这一国家重任。于是,戴瑞斯开始行动了!4 M& g- K0 A8 n! x
# [4 F. E1 [$ _- General
) h' S8 y% G& q4 c. R - Unique ID : 229889066193110455182407442869415820321 (0xACF3060DB85CA1DB9029C6FDCF43BC21)
$ V# U6 E4 M4 q* f - Complete name : XXX.State.of.the.Union.2005.BluRay.1080p.3Audio.TrueHD.5.1.x264-beAst.mkv T4 k" D) J- |! C" B" S
- Format : Matroska. E- L7 q: E; v
- Format version : Version 4 / Version 2
- q* x' t4 C* P5 f - File size : 11.9 GiB4 e: n/ W# w' T6 i
- Duration : 1 h 40 min
5 e" ~9 O0 g5 ~( E - Overall bit rate mode : Variable
4 c3 E! Z9 g4 | - Overall bit rate : 16.9 Mb/s& e _8 E* N0 Y* r9 }$ l) R
- Encoded date : UTC 2013-07-16 07:53:58+ s" q K, T: y' f5 m, Z
- Writing application : mkvmerge v6.3.0 ('You can't stop me!') built on Jun 28 2013 20:09:413 o7 I5 I4 z$ i- t E% b" S
- Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
2 w I& d1 o/ @( c! j! o - 9 r) z6 T, a6 T0 B6 n' U
- Video
. ~6 P3 f% D: g+ O# E2 c& ^ - ID : 1$ I8 `. ?: F8 o) i
- Format : AVC0 E: o4 O* a% l: Y1 L( b
- Format/Info : Advanced Video Codec: s) Q( N, v$ W+ l7 a5 b0 r
- Format profile : High@L4.1
4 i3 D) f( T) V8 s' _ - Format settings, CABAC : Yes
7 B$ D+ \; ~7 @, O8 N' N - Format settings, ReFrames : 5 frames
7 ?' {* N4 {, e8 } - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
! [; J& M ]: u0 }% o# a1 N+ j* E - Duration : 1 h 40 min+ u# p9 E" k8 B" n( @0 R D/ r
- Nominal bit rate : 13.2 Mb/s' v; R+ U7 D; J4 I$ V
- Width : 1 920 pixels/ I+ r; l q& e" V+ P4 n
- Height : 800 pixels
* \- e. L3 Q) u' n. R - Display aspect ratio : 2.40:1
; V1 n3 W& y6 B0 w) A% m - Frame rate mode : Constant
; W) S( N4 k$ I+ N/ N1 v6 \3 j - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS) o5 c8 l; I5 @$ L l& T/ Z; F
- Color space : YUV2 x+ X1 @& N, z: J3 w
- Chroma subsampling : 4:2:0
. E# ]6 ^5 c0 q3 {% x7 D - Bit depth : 8 bits. a* v6 i& s4 b
- Scan type : Progressive
( ?( Z+ ^) ^+ I' O5 o6 f( c - Bits/(Pixel*Frame) : 0.358
. f; U+ Z8 ~2 R- S* Y9 q - Title : MPEG-4 x264@High Profile L4.1, 24.000/1.001 fps @ 13200 kbps
3 x+ w& r2 ~, f" R# W7 }$ S0 d - Writing library : x264 core 125 r2200+666+31 2d8fe44 tMod+MixAQ [8-bit@4:2:0 X86]
9 a# l# U) `* o+ M2 h2 A0 k) _ - Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13200 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=45000 / vbv_bufsize=45000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1 / aq-strength=0.60 / aq-sensitivity=10.00 / aq-ifactor=1.00 / aq-pfactor=1.00 / aq-bfactor=1.00 / aq2=0, }6 d# H r: M% s
- Language : English
5 v1 I, A% K7 w; ^/ h3 \' f4 ? - Default : Yes. r* \, [! t& C- n2 w
- Forced : No
6 j/ H$ F* t M1 ]4 B' E" N7 U( Z' X4 r - ) h% w. s* a3 c2 \
- Audio #1/ W8 ~3 p" ?+ Z' Y% N% Q, F% p& O
- ID : 2
! e2 Y1 I$ l2 B7 A% S - Format : TrueHD2 X* f ~. b9 B1 V
- Codec ID : A_TRUEHD
) M j0 e4 Q8 b( u - Duration : 1 h 40 min
6 L/ x, n- p c {# t, R - Bit rate mode : Variable. S3 p! `) O% n- [0 B" i& h
- Maximum bit rate : 3 069 kb/s) O) }: H8 y6 a% c8 R5 r/ v
- Channel(s) : 6 channels, e2 u2 W& F4 a5 q( q3 E
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ R1 t; q6 r L
- Sampling rate : 48.0 kHz
2 W0 T8 ?$ c% q+ g, R - Frame rate : 1 200.000 FPS (40 spf)
# [0 i' |. ` R1 T - Compression mode : Lossless
2 X6 V+ \: R* b$ G* T+ V - Title : English Dolby TrueHD 5.1 @ 1787 kbps
, j. q. q1 g5 q* H P; w- X - Language : English7 f7 K9 v3 A% F
- Default : Yes
' D1 Y, ~' C/ L0 h; p - Forced : No
* X; k( I+ U; i2 R, W4 p
" B, V6 w9 d8 b+ F6 R1 W- Audio #2. `- F) n: `- ?# Q4 [, {# M# `
- ID : 3$ @! _8 a) w4 s2 Q( Q: n) q
- Format : AC-32 k) P4 \9 n- w6 a, D8 K( s
- Format/Info : Audio Coding 3
2 x/ N# S* ?# Z0 X7 S: m) I; f - Mode extension : CM (complete main)
! `% t7 s; L8 O6 T - Format settings, Endianness : Big
9 B! v J2 S7 k) T1 y$ h - Codec ID : A_AC3
: d6 M& B! a( W) G$ v$ E" S& o' D - Duration : 1 h 40 min p% D% y+ l @( `9 J
- Bit rate mode : Constant/ V) R* }. O- Q4 h) v) o5 [6 t
- Bit rate : 640 kb/s
6 c7 M/ B* v5 o! f9 x# c - Channel(s) : 6 channels
% }+ G( c8 m# M9 y: A$ D! @ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE& \4 D$ o% i! J
- Sampling rate : 48.0 kHz
& p; s" U* c, ]! } - Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
: _8 t; \. I% ^) ^ - Bit depth : 16 bits( R; J" ]8 ~- Y; I3 }* c+ Z8 q1 m( J
- Compression mode : Lossy
8 O; K" {: n7 U7 g; V6 N ?) X3 | - Stream size : 462 MiB (4%)' u2 ^: `% N* i% v
- Title : English Dolby Digital Audio 5.1 @ 640 kbps
% b( ?$ c7 c2 c1 X5 ^+ o) a - Language : English
, g7 p! ~2 |4 C - Default : No
- E: {8 G& T2 [3 @6 ~' \6 x/ d9 p - Forced : No
+ T! D' Y0 z7 D0 W - q0 r' g _% u2 S8 g2 G
- Audio #3
8 q5 p5 C' t' }$ R& }9 L" j - ID : 4
$ m( R; O; W" Y1 ]6 a/ z: x - Format : AC-3; c/ Q) _$ K$ ]% j( _7 a
- Format/Info : Audio Coding 3
/ ] ~+ M, V0 g/ T1 b# T2 }" P - Mode extension : CM (complete main)
% |$ E+ h( c3 B0 T' V; w3 X% \3 @ - Format settings, Endianness : Big
* j; A6 D4 P; G6 g - Codec ID : A_AC3
1 b5 K H& S, M - Duration : 1 h 40 min! h* v( x L1 D; T+ i
- Bit rate mode : Constant
+ ^2 i) n% X8 S# _# F$ m$ `7 H# L- ~; } - Bit rate : 448 kb/s
( G7 X% _' I) P, ]6 _2 ]# L - Channel(s) : 6 channels
; S& C6 _0 w Q+ m/ [ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- o! M, W- j) z* C. c& a! r - Sampling rate : 48.0 kHz$ e6 p4 ]- a3 h2 U* s
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)- e; U0 i R# R* \9 i
- Bit depth : 16 bits! ] n& H7 \$ ^9 b% p C
- Compression mode : Lossy; n A% \; K% Y: V& m$ f4 B% U
- Stream size : 324 MiB (3%)+ z' s* t Z+ }6 [. | ~
- Title : Mandarin Dolby Digital Audio 5.1 @ 448 kbps 六区上译公映国配; [2 F7 |' l; Z9 ]" X) o
- Language : Chinese$ {/ B( W& ]* Z+ B1 D6 |- H
- Default : No& }. z! e! m/ `% a1 ?% \
- Forced : No
) D6 [+ u( x4 Z7 U$ |" k! @ - " m6 w( X1 F( w$ f4 x
- Audio #4, a# J$ W+ o1 m8 N% J: F% N2 a/ H
- ID : 5
0 D9 P5 l* e7 h# D4 Q- Y6 ]; d2 ~3 q - Format : AC-3; ~ g0 ~3 I+ k* C1 Z/ Y
- Format/Info : Audio Coding 3 Z" t: R8 i( x2 C: J; P
- Mode extension : CM (complete main)' V! D) x3 p' n
- Format settings, Endianness : Big0 w& L7 R/ ~5 }
- Codec ID : A_AC3# ^( l* f4 l& y. h6 R2 w
- Duration : 1 h 40 min! I; |8 d6 V1 G6 E$ v: x, F
- Bit rate mode : Constant
( R' i0 W2 X1 N1 B1 _ - Bit rate : 192 kb/s M( T+ p2 n) z6 M; [3 L& e; E' Q! W
- Channel(s) : 2 channels _: s* E- i# J! f, [) d
- Channel positions : Front: L R
5 a k6 Y v9 Y0 ^; E3 | - Sampling rate : 48.0 kHz
7 S; y3 {- l9 m8 K8 m - Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)' j' I; ~$ i) Q( j7 c
- Bit depth : 16 bits
2 c; U: K/ c2 W7 Z" I1 e3 j - Compression mode : Lossy
6 }7 y* W8 d# Z4 f - Stream size : 139 MiB (1%)2 D: B" L5 I4 N. s1 \# p3 K& f
- Title : Cantonese Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps TVB粤语国语 by Linyb8399@beAst
: e0 ~1 x5 c) j$ e4 s - Language : Chinese! A! C7 h7 h" y( u+ @; g
- Default : No
" b: V+ F% S0 ]2 K, X" Y" | - Forced : No$ w2 M1 g* K( y, V
" M; x& d+ X; i# N- Audio #5+ ~$ z! ~7 S, ~5 h: f' W6 s) o
- ID : 6
) N6 w! S! j% `2 C9 { h - Format : AC-3
- N. H9 s7 X. f: z2 p7 R" l! u, O$ B - Format/Info : Audio Coding 3
: a" f9 [7 f1 Z2 v - Format profile : Dolby Digital8 F1 i+ i3 [' m% }
- Mode extension : CM (complete main)
7 S* e7 {, C& I - Format settings, Endianness : Big
+ p" S. g9 g- C4 F - Codec ID : A_AC3
% n. u: {9 S2 F - Duration : 1 h 40 min2 [) O' Q* @) m/ D
- Bit rate mode : Constant
' M8 n4 N; E; n$ b9 G1 Z* b - Bit rate : 192 kb/s
4 h7 B' |) ?3 y* [' R7 `1 Q& a F - Channel(s) : 2 channels' n) v; t" t# {, d
- Channel positions : Front: L R, e+ Z( a, m' r
- Sampling rate : 48.0 kHz
/ B, n7 C# A! Z1 I, z0 Q - Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
8 V9 M' N" S+ R- n8 K ]8 G, w2 w - Bit depth : 16 bits: s. n! @5 V' P( l6 m- L1 p. O& P
- Compression mode : Lossy6 |5 `: b6 c' \8 }
- Stream size : 139 MiB (1%)1 y8 O2 L7 T5 ]: }' {
- Title : English Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps Commentary 1导演及编剧评论
3 c" I1 C0 L8 x+ a - Language : English4 A* W b2 @$ l
- Default : No* i1 s3 f: Y* m! ^' G; w
- Forced : No
" z$ a6 [* Q/ T4 r
3 ^& K5 n. T! n- Audio #6
0 Q p2 P% A9 A) d8 b4 Y9 V C - ID : 7
! A4 B& a' P& J1 H; d - Format : AC-3
+ a K; {& p9 G: l - Format/Info : Audio Coding 3& a$ F' a6 p7 A+ S1 Q* K. R
- Format profile : Dolby Digital
' N8 ]+ ~ x8 W& k* y% m - Mode extension : CM (complete main)& W+ X! m% S) t1 F, s% P; ?
- Format settings, Endianness : Big! F5 {& u M* u, D) U; N( \2 D
- Codec ID : A_AC3
r/ ?* G7 m/ d - Duration : 1 h 40 min" E/ K. s* C/ s" `' B
- Bit rate mode : Constant4 J; D2 P% B& ?$ f; H
- Bit rate : 192 kb/s8 j5 [" |0 _& f6 D
- Channel(s) : 2 channels* e: i r! u) I$ E/ C8 m
- Channel positions : Front: L R* [: E5 r4 o. W( P+ h, t
- Sampling rate : 48.0 kHz! o4 `- M! M$ D* ]7 X1 g$ Q
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)( @ x' \# \' k; N) f5 @$ N6 \8 D
- Bit depth : 16 bits
z, G( n% q; {3 ]+ q - Compression mode : Lossy6 Q. N( \+ ~/ ?
- Stream size : 139 MiB (1%)4 E9 Q, _' k0 M2 e
- Title : English Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps Commentary 2视觉特效评论* |1 v+ T9 e1 h# e8 j. k
- Language : English4 F1 r6 j6 J$ }% A+ a
- Default : No8 f( i- w5 H. I- n. c0 k
- Forced : No3 Z8 U: F A( R9 ~
& P0 x4 R5 Y2 J; ~2 o! k9 `- Text #11 o$ i7 a! H5 Z; {
- ID : 8
# \) _' d% o F* s* s. |! j - Format : PGS1 T/ `4 }4 `- ?2 c+ B# N
- Codec ID : S_HDMV/PGS1 b& g8 h% e, `5 ^& x
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 H$ N3 k% T' }) ?
- Title : Eng/SUP* U% k4 j7 \8 h# j' V
- Language : English4 ^4 y. k7 F5 x6 ^2 C6 {
- Default : No
/ Y2 \) Y2 w3 `9 Z' o& U - Forced : No
. m1 J: o; Z+ j4 k% Z: j - 2 T$ _& m7 S& [, p- ^
- Text #20 Z7 Z0 ?2 J K6 Q$ c/ w1 J9 F
- ID : 9
' z- e; D8 D& P! Z* ?6 F2 r - Format : PGS
6 f* _2 C2 t. r# o4 R; X% r; o7 j3 ] - Codec ID : S_HDMV/PGS
M: d* V2 n! R- J( x2 H% e2 t - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 y) E8 M4 v/ @% s3 ~ - Title : Cht/SUP 原盘繁体
- u+ s$ H0 ]5 E - Language : Chinese
# Y/ b. ^* o' x - Default : No ^8 K2 _& A0 Z- p& w# V; l) C
- Forced : No7 ?( K3 r8 Z r3 E( H4 m# o$ H
- 1 d& ^$ D3 J* p8 A
- Text #3# h+ K% R3 S" |1 B2 `9 M
- ID : 10
, G) E3 U4 N! V( O' @ - Format : PGS+ m! }% R: X' ^: }, z% ]
- Codec ID : S_HDMV/PGS3 Q2 l- r7 s+ c: M& [5 ~
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 A2 \: l' w/ v3 i# |
- Title : Chs/SUP R3简体0 _5 ~; Y$ g4 _5 y/ d
- Language : Chinese
( |0 A" u v i6 R7 T - Default : Yes
# `, u1 }# E/ t9 `- D - Forced : No
) l" W: { Z3 y4 A. x I - 7 n! \/ @$ P( i4 T% C% l0 K* A
- Text #46 T' H: i' _4 _0 j( P2 a
- ID : 11% Q" K; V1 T4 Y% m2 w
- Format : PGS
5 S& ?3 r! O6 C5 y! J& J% W - Codec ID : S_HDMV/PGS
# P6 c* U2 U. I- `" k; n - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: h7 b( P+ q& O" K
- Title : Chs/SUP R6-对应上译国配简体
6 l$ m6 S* H* a( g8 | - Language : Chinese
; ]* p3 p2 ]+ k( t' Y - Default : No- e" ?" |( d: Q/ @+ ~6 v
- Forced : No
* k6 t' D) G! K! J" B! H - - E* B* P& L! g& ]+ e. ^; V8 k
- Text #5
; H; X5 x( g, X1 n" N% S: z - ID : 128 m) p& ]8 r7 [
- Format : PGS v' L- Y, T5 s( k
- Codec ID : S_HDMV/PGS1 T) j, s) v' m5 Z
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ A" _$ }; `9 E, h# K2 q - Title : Chs/SUP 导演及编剧评论简体( I, Y/ e. H6 e! k
- Language : Chinese$ g# S; J0 f4 n3 k2 _
- Default : No
$ k5 v1 h% S9 M/ M6 r/ f - Forced : No) {1 ~4 e0 l Y: k9 Z4 D/ Q
- 7 c, I! b/ o) h% h* r, f4 r. k7 I
- Text #6; H% i0 v Y7 U3 f% b
- ID : 13& p" k6 {) q3 Y9 M* h
- Format : PGS
- W) e9 J& v3 n8 X- Q9 N; V - Codec ID : S_HDMV/PGS4 x) e5 d9 H6 @
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* K: @% v+ P* l$ R4 h - Title : Chs/SUP 视觉特效评论简体2 Q0 J! v$ `+ x: D# F, `
- Language : Chinese& Z' J/ B/ T( y
- Default : No
" t9 V7 C: T2 A* e W& d0 G0 n( ` - Forced : No# W! W8 ]9 ^2 I. ]2 C
- ; W. _1 Z9 ^: a/ X$ F T
- Menu0 n4 n0 i! a, z2 i5 f' q0 ]/ \5 Z
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.0000 E N, G: z' Q% F0 Q! v
- 00:06:28.555 : en:00:06:28.555
+ ^# {6 D5 l$ Q4 ~. n2 k8 W - 00:13:34.522 : en:00:13:34.522
- W* }1 V) s: i6 c, X - 00:20:37.111 : en:00:20:37.111
$ Q1 m9 V" l! c) l3 f# l( A - 00:25:34.032 : en:00:25:34.032 D9 v9 i3 |) v: i
- 00:31:07.699 : en:00:31:07.699$ `0 v% M* a5 U: o
- 00:37:02.554 : en:00:37:02.554# d6 P1 @- F: k& g, p: \4 o* _* G8 H9 S
- 00:40:11.659 : en:00:40:11.659
& B# W0 a! x! k$ S - 00:47:22.256 : en:00:47:22.2569 t7 z7 X. e w- d& p; `2 S
- 00:53:31.667 : en:00:53:31.667
& J' {% q' }4 R" T0 j - 01:01:04.786 : en:01:01:04.786
5 R6 M: {- ]0 f" S1 }& @% A - 01:04:46.508 : en:01:04:46.508- D7 Q! [! O& V" z
- 01:10:44.115 : en:01:10:44.115% ?5 q T7 d' `1 ~6 X# B
- 01:18:12.771 : en:01:18:12.771
2 h" x4 \1 _5 Z! W - 01:23:11.445 : en:01:23:11.4459 s7 a( Q K* N8 e/ J+ M
- 01:28:15.790 : en:01:28:15.790% A/ O8 B0 y- u2 Q) N
1 W! e+ y5 T- T& w
复制代码
& e4 m% r' ? T4 M' O& w9 q- S8 E2 A% T8 p/ P J
- _( H! L% f8 Q7 w, E
$ [, `/ x1 k5 t6 ]' @
" W7 T9 W- A* G2 V
( W. n% |8 C# ~5 B
" Z; J) c, e3 P3 Y6 }
7 A( Y9 a; |, _' I2 c/ y* h
3 e/ {0 ?8 _$ R4 ^& H. g" s( U' S" \/ N# m o
3 L0 U. h4 L1 C, d1 l; F+ p" Y1 Q
, z& m/ Q7 h' i) J3 Y8 X3 x6 m5 Z- m) e2 ?! l+ K
5 I0 U D1 u$ Q1 E0 x电驴链接
5 x) E- S6 Y+ G6 \. c( V |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|