PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1499|回复: 12

[电驴链接] [极限特工2].XXX.State.of.the.Union.2005.BluRay.1080p.TrueHD.5.1.x264-beAst

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2 小时前
  • 签到天数: 1337 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2020-4-16 06:39:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [极限特工2].XXX.State.of.the.Union.2005.BluRay.1080p.3Audio.TrueHD.5.1.x264-beAst 11.93G: Q; v; _2 X; Y4 n& O4 ^

    ; n, e0 U$ d' t! w) y2 H0 `' A, F7 ^3 {% z/ L$ M
    / U3 _+ {% V' Z( C% l
    ◎译  名 极限特工2 / 3X之特种叛变 / xXx 2: The Next Level / 极限战士 / 限制级战警2:极限公国/ q- n( c$ `# g4 Q7 t4 o5 f* k* j
    ◎片  名 xXx: State of the Union
    % t9 j% a, o# j7 Y' s' F◎年  代 2005
    & M: q, o- \7 E6 C" S5 F◎产  地 美国- e7 v, ~& {  Y) D
    ◎类  别 动作 / 惊悚 / 犯罪 / 冒险: `+ A; a/ s& ]6 u  E8 n) ?0 ^
    ◎语  言 英语
    $ y/ P; N3 W) P( X8 P3 a) e◎上映日期 2005-04-29(美国) / 2005-06-17(中国大陆)/ C: K+ C4 J: u  B4 k9 v: r# ^
    ◎IMDb评分  4.4/10 from 65514 users
    6 W2 G5 u) U1 W) m7 h, z◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt03297741 N9 |5 m! ?( C6 Q) v5 i
    ◎豆瓣评分 6.6/10 from 31414 users
    7 S9 C7 B% Y- o3 c  U: Q, h9 P- u+ F3 u◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1309209/
    , i( d/ B% n. z1 u0 F◎片  长 101 分钟" {8 r% R( s6 B3 a1 G& J
    ◎导  演 Lee Tamahori
    . n2 f  Z/ _% }, c1 `! ^' D◎编  剧 Simon Kinberg. Q8 ~0 G: w( e! I5 ]
    ◎主  演 Ice Cube8 m. T( b1 J6 b/ Y0 ^) i
           Samuel L. Jackson
    ! L* {& \  T; u, L; ?! J3 s       Willem Dafoe; N6 u1 @, z" |9 \8 {7 D
           Scott Speedman
    5 j) Q; \  \, `, L: R       Peter Strauss& r# [( v$ |( W! }1 H. U# b$ o4 J% N
           Sunny Mabrey2 Q, k& l; F" ~) n
           Nona Gaye
    2 H2 {( x% R  I3 G
    4 L( h& b9 U6 A% D2 m8 F/ O' V" r# J8 S$ Q0 ^% p+ X
    ◎标  签 动作 | 美国 | 特工 | 极限特工2 | 美国电影 | 犯罪 | 2005 | 极限运动
    $ @1 h( x# q% k+ C! ]
      ~  i6 x+ ]- v0 F3 S◎简  介  0 T0 M( r6 S1 v9 X2 U/ a! q
    , `0 V( K! f' a, f3 \1 m2 D
      在上一集中大显神威的特工头子奥古斯塔斯(塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson 饰)这次遇到了大麻烦,他和武器专家托尼在国家安全局的地下指挥中心竟遭到杀手追杀。奥古斯塔斯怀疑这些杀手是被政府内部激进分子指派,蓄意颠覆国家政权,于是他希望物色一名合适的特工戳穿害群之马的险恶阴谋。最后,奥古斯塔斯找到了最佳人选前特种兵戴瑞斯(艾斯·库珀 Ice Cube 饰),他因殴打上级军官现在正被军警监禁。奥古斯塔斯想方设法帮助戴瑞斯越狱成功,并说服他接受了这一国家重任。于是,戴瑞斯开始行动了!
    . B+ r4 [( X! l) D5 Z$ I) x! J* [% T3 x. X% L! }+ z5 V5 _0 K
    1. General
      % O; [7 e& `# {' l/ A
    2. Unique ID                      : 229889066193110455182407442869415820321 (0xACF3060DB85CA1DB9029C6FDCF43BC21)
      & Z% v# o# ^! V! o7 j0 U% `( J
    3. Complete name                  : XXX.State.of.the.Union.2005.BluRay.1080p.3Audio.TrueHD.5.1.x264-beAst.mkv
      6 |$ m: Y" s4 h$ H9 u4 ~
    4. Format                         : Matroska
      3 ?( N, E8 N- I, {. N, c6 Z
    5. Format version                 : Version 4 / Version 2
      6 c/ C7 M+ B# i+ k
    6. File size                      : 11.9 GiB
      # j2 T! b* N6 y6 ]" E
    7. Duration                       : 1 h 40 min
      , @5 X9 o, y8 \4 Z. r
    8. Overall bit rate mode          : Variable* d- m5 E5 K. O9 V
    9. Overall bit rate               : 16.9 Mb/s) W( t* U% Q- A+ z& V* ]9 }, G
    10. Encoded date                   : UTC 2013-07-16 07:53:58
      . L8 ^* e" w7 R4 r. D: j- d
    11. Writing application            : mkvmerge v6.3.0 ('You can't stop me!') built on Jun 28 2013 20:09:41
      ! E; R: K$ F4 x3 x7 u6 j2 y+ R1 W
    12. Writing library                : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
      1 k+ K" W8 I. }' x; W9 G9 W% q
    13. % D- `+ i9 r. j0 q5 o
    14. Video+ K* X1 e" Q" |% X5 P% U
    15. ID                             : 1/ I# l& w6 \$ Q6 w: F$ W/ c: U, g
    16. Format                         : AVC9 Y8 y9 h% }& R: }# Q7 I8 ]2 t4 H
    17. Format/Info                    : Advanced Video Codec
      # C) [  `- E. D7 V3 k+ R
    18. Format profile                 : High@L4.1
      : v% Y  _9 [) V3 l) I6 U8 p6 n+ K
    19. Format settings, CABAC         : Yes, D. I7 V" Q0 \
    20. Format settings, ReFrames      : 5 frames" N$ t  F/ [( w$ N* T+ p9 ~: O
    21. Codec ID                       : V_MPEG4/ISO/AVC
      8 K0 g$ @7 ]0 K
    22. Duration                       : 1 h 40 min) v' x/ |2 M' o+ X+ K
    23. Nominal bit rate               : 13.2 Mb/s
      ) K& s+ Y' O2 f5 ?+ S" s2 y
    24. Width                          : 1 920 pixels$ y2 `. \1 z" y( A7 X
    25. Height                         : 800 pixels
      * u- d7 Q0 n" l
    26. Display aspect ratio           : 2.40:1# G: m; ]( A+ L# x8 e- u$ [
    27. Frame rate mode                : Constant' o* U3 E* _: y2 |
    28. Frame rate                     : 23.976 (24000/1001) FPS: W# a+ l1 r  s! |! r' Y0 ~) y
    29. Color space                    : YUV$ b* \) l/ ^4 }; c3 J5 d0 p$ G0 s
    30. Chroma subsampling             : 4:2:0
      * }1 n9 O" L4 H& h' [. C& u
    31. Bit depth                      : 8 bits% E& g) O1 V/ |
    32. Scan type                      : Progressive; q1 V8 z, A2 X
    33. Bits/(Pixel*Frame)             : 0.358
      + |) z  A* n, B0 `3 _
    34. Title                          : MPEG-4 x264@High Profile L4.1, 24.000/1.001 fps @ 13200 kbps
      ! u1 V( H. R( N7 M  E' {
    35. Writing library                : x264 core 125 r2200+666+31 2d8fe44 tMod+MixAQ [8-bit@4:2:0 X86]( V+ |, g9 w. T- J/ O2 K
    36. Encoding settings              : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13200 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=45000 / vbv_bufsize=45000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1 / aq-strength=0.60 / aq-sensitivity=10.00 / aq-ifactor=1.00 / aq-pfactor=1.00 / aq-bfactor=1.00 / aq2=0  Q- ]" X! E) ]( v0 t
    37. Language                       : English
      $ @$ v& R/ C; e$ {2 R/ o3 b7 y. X' [
    38. Default                        : Yes
      $ |& ]# }. \& [# d9 _5 ?1 k
    39. Forced                         : No) o) h2 n$ a' e( J) U: I: d

    40. : |" b4 E6 H% U& W$ D- l) O
    41. Audio #1
      1 `5 f2 p$ H% @
    42. ID                             : 2( e4 Y6 b* @9 g) O2 k
    43. Format                         : TrueHD
      + M& G" I- ~; T6 g' u) E. p
    44. Codec ID                       : A_TRUEHD
      8 ?2 x- Y; q( n; c9 g: k+ `
    45. Duration                       : 1 h 40 min
      ; q( [$ r! G3 e, P
    46. Bit rate mode                  : Variable/ C2 H1 A2 E6 |/ i" a0 z7 Q) M
    47. Maximum bit rate               : 3 069 kb/s
      ) D! h' }$ T9 V
    48. Channel(s)                     : 6 channels! N" v  X6 h+ V6 u" d5 D
    49. Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ' x0 [# G% q; G
    50. Sampling rate                  : 48.0 kHz
      " t& l8 N7 q* ], k( x; I& Q$ _
    51. Frame rate                     : 1 200.000 FPS (40 spf): z, q, \- k$ E- X1 d
    52. Compression mode               : Lossless: `2 J' ^6 J; _. _
    53. Title                          : English Dolby TrueHD 5.1 @ 1787 kbps) Z$ M5 H  L, [, K# n
    54. Language                       : English
      7 _6 D7 M; v" f! v" P! n* p
    55. Default                        : Yes
      0 g3 d  k2 x# ^1 a" r# W
    56. Forced                         : No" o* _" q# Y5 S" D% M# p4 y$ N2 e
    57. 3 X* I7 Z" T4 p& A$ \& v2 k
    58. Audio #2
      * U0 h9 ?6 x+ z
    59. ID                             : 3
      8 r. _# C2 E; c% A. E
    60. Format                         : AC-3& [. E* a9 |' }" u# f
    61. Format/Info                    : Audio Coding 3
      % j# k/ U, m; Z2 V. y0 X0 M
    62. Mode extension                 : CM (complete main)) F. j+ |! ]/ U  @1 n* p; G/ B
    63. Format settings, Endianness    : Big
      9 M/ j, U7 d8 Q% N
    64. Codec ID                       : A_AC3
      4 x, }; I# x  @: U: R
    65. Duration                       : 1 h 40 min
      ! j5 |7 [3 e0 v  R2 P( H
    66. Bit rate mode                  : Constant! O! s# A: r  @2 L( p: ^( {0 L6 `0 G
    67. Bit rate                       : 640 kb/s
      + K& j3 e3 X8 X7 y/ b  w; V8 K0 h
    68. Channel(s)                     : 6 channels
      2 z& p5 R- u# V, s
    69. Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE* E' T6 M# I/ ]0 t* h9 p
    70. Sampling rate                  : 48.0 kHz
      ) j  l  F0 l( W, y/ n+ V. W
    71. Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 spf)
      - G/ q3 Q  }; J- r
    72. Bit depth                      : 16 bits8 ^) H& G- u+ X
    73. Compression mode               : Lossy$ z* O  S7 l/ Z- w$ Z9 z" h0 B, O/ z
    74. Stream size                    : 462 MiB (4%)
      " _( r  X; s( v! n. `
    75. Title                          : English Dolby Digital Audio 5.1 @ 640 kbps
      9 y; {# `8 L8 y! s5 g4 |3 V
    76. Language                       : English
      : v- |" r8 u+ Z9 `2 B; q
    77. Default                        : No* g+ ^% U6 o) Z# i7 a  I
    78. Forced                         : No
      % t) T) o6 u) m' Z
    79. * M& B" Y5 M: e9 E8 J
    80. Audio #3; M! `& ^- ~/ [, `! v2 D% W$ {# Z- Y
    81. ID                             : 4
      - R* M% |, u% X$ e
    82. Format                         : AC-3" G4 J) d& Y$ r; y6 p' t1 z( A
    83. Format/Info                    : Audio Coding 3( }1 {4 w; c( y6 q. T
    84. Mode extension                 : CM (complete main)
      * O7 Z6 X1 `# d* A2 m8 j% y% ~, }+ E
    85. Format settings, Endianness    : Big
      + m( r* S" c" j. p
    86. Codec ID                       : A_AC3" s$ I- X$ o7 ^6 J
    87. Duration                       : 1 h 40 min
      / r$ R2 Z. V6 j6 P2 n, |
    88. Bit rate mode                  : Constant: g6 b- R( K, C
    89. Bit rate                       : 448 kb/s) |/ L. D# E) p& ^6 ]
    90. Channel(s)                     : 6 channels
      7 |  H' ]+ v1 x7 T
    91. Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
      9 W  o2 h8 |+ Z3 g9 R/ Q) s
    92. Sampling rate                  : 48.0 kHz5 g" l" |& L  B, B5 o* \
    93. Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 spf)
        R) c0 I  t% G* q7 ?' y
    94. Bit depth                      : 16 bits
      & u* `+ P" [2 f. H# E
    95. Compression mode               : Lossy
      * _/ w1 e# g' D- @7 M- e
    96. Stream size                    : 324 MiB (3%)
      4 w1 O% _' F5 x
    97. Title                          : Mandarin Dolby Digital Audio 5.1 @ 448 kbps  六区上译公映国配0 d/ M' e, d6 t" d0 E. ?+ j
    98. Language                       : Chinese
      ( S4 ~" E0 M- o1 R) w
    99. Default                        : No
      7 {8 |/ m" E% Z6 O' C) g5 f
    100. Forced                         : No! s0 m5 S& h4 D! X
    101. $ g- K/ R: x# m* x0 k
    102. Audio #42 ?' ^! f: g- W
    103. ID                             : 5
      $ T* A3 A1 U+ t! l+ n9 J. ?
    104. Format                         : AC-3$ X% p$ \2 }: p; z
    105. Format/Info                    : Audio Coding 3: A+ t, J6 Y! b$ ~
    106. Mode extension                 : CM (complete main)
      * C. c4 r+ O! I5 P- I; K% A
    107. Format settings, Endianness    : Big/ C* M5 u, z( x7 {% B; N  Q
    108. Codec ID                       : A_AC3
      * l# e" W( I- ?: Y; Q
    109. Duration                       : 1 h 40 min
      6 D" \* ?* I, q
    110. Bit rate mode                  : Constant6 m' X* y3 j* n6 I
    111. Bit rate                       : 192 kb/s  `& q6 h; f" X  o
    112. Channel(s)                     : 2 channels$ t, ~6 y% K  ]( x2 `  v# y
    113. Channel positions              : Front: L R+ V* T) q8 T+ A; T6 B, Q
    114. Sampling rate                  : 48.0 kHz2 [5 T6 g: p( l0 `$ {% L
    115. Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 spf)5 f) o* q( [- `+ c: A8 G( l
    116. Bit depth                      : 16 bits+ Q  H7 f; U. l. G6 z- X  B
    117. Compression mode               : Lossy# @; L. J, y) \" S0 `5 N
    118. Stream size                    : 139 MiB (1%)
      ) m( ?$ \4 |, K2 o
    119. Title                          : Cantonese Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps  TVB粤语国语 by Linyb8399@beAst
      % J1 V- G- m. `- f# a, o& t! @
    120. Language                       : Chinese
      " t* ]1 j0 P$ O3 f
    121. Default                        : No
      0 m3 R/ v/ K8 |' H6 \
    122. Forced                         : No
      ! P) ~% q" N3 X. }/ S% k
    123. 7 N% w$ ^5 W0 @) Q9 ]- X
    124. Audio #5
        P. m; R) K, U2 _
    125. ID                             : 6
      ) T$ g0 m7 Z5 C, a3 T% L
    126. Format                         : AC-3
      : q  U! A1 z* i4 h) ~& f! a# \
    127. Format/Info                    : Audio Coding 3* _) P' [! L+ y$ e% g/ u. ^
    128. Format profile                 : Dolby Digital
      8 V( V5 i4 x3 R/ F- x7 B3 e
    129. Mode extension                 : CM (complete main)5 ?/ R1 I5 d1 J0 ^* y- v0 U
    130. Format settings, Endianness    : Big
      ! @, A* y. {5 M# Y- {2 [4 R
    131. Codec ID                       : A_AC3
      6 W% J4 N. a+ R4 q3 J" q0 u
    132. Duration                       : 1 h 40 min. \+ _6 S/ B  @
    133. Bit rate mode                  : Constant
      ! z) g% J. b! [$ n7 u* Z
    134. Bit rate                       : 192 kb/s
      * O6 B4 O1 C1 D
    135. Channel(s)                     : 2 channels* W9 d4 c5 T3 {* s
    136. Channel positions              : Front: L R4 Q% r6 e6 s6 Z1 R. G
    137. Sampling rate                  : 48.0 kHz
        C; y, s% t- C8 G2 N
    138. Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 spf)
      ; N  U& p& i6 W) ?% I: W# o
    139. Bit depth                      : 16 bits
      4 V, V! X9 \: q+ R& _7 H5 i
    140. Compression mode               : Lossy9 R% t$ R$ v+ a0 r
    141. Stream size                    : 139 MiB (1%)
      2 G# n2 ?$ X3 m
    142. Title                          : English Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps Commentary 1导演及编剧评论  R" c" t3 k3 }4 I
    143. Language                       : English0 ?3 Q. q: g* K* F* B5 K  Y) M& t
    144. Default                        : No% L- y# Y0 @# p' L
    145. Forced                         : No
      / g8 ~0 H; g: U5 m! j, f
    146. ) u0 B" j5 m- B: M' J$ y+ {
    147. Audio #6
      , A' c8 W* v0 M6 j) t  r. I# ?
    148. ID                             : 7
      4 }5 ]1 }, N3 v( c; T
    149. Format                         : AC-3" L9 [3 q, A" i  Y# c
    150. Format/Info                    : Audio Coding 3( c7 |( q6 [7 G& p0 g2 d* I
    151. Format profile                 : Dolby Digital* C# c; r- W2 }% K8 k6 _) |
    152. Mode extension                 : CM (complete main)
      6 l$ w# Y% _5 g- O& T
    153. Format settings, Endianness    : Big
      $ _0 S1 e; @6 u4 p
    154. Codec ID                       : A_AC3$ Q! ]8 M$ p: }5 \6 l5 ?
    155. Duration                       : 1 h 40 min1 \- {* [6 l6 I/ O+ L; {( E
    156. Bit rate mode                  : Constant
      + Z, c9 h$ U: F* _, T# j
    157. Bit rate                       : 192 kb/s
      % m  O) G8 T. s# ]
    158. Channel(s)                     : 2 channels4 H, i; @* O: E; s% `+ |8 I& S5 D
    159. Channel positions              : Front: L R
      1 Q1 }, y; n, B: R5 t
    160. Sampling rate                  : 48.0 kHz- I9 L( u( N) P# w
    161. Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 spf)  E# |- m+ ~. i9 J, q1 [8 E8 A3 D; ^
    162. Bit depth                      : 16 bits3 ]+ L6 S! |4 D  f, ^
    163. Compression mode               : Lossy
      + C( A/ f: n* N' X3 |
    164. Stream size                    : 139 MiB (1%)4 F' k4 G( B* @& H* s
    165. Title                          : English Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps Commentary 2视觉特效评论
      # n2 H; r) k: D/ R- k* H. P' C) c( M
    166. Language                       : English
      + ^  v( e) ?" Z6 }* {# R" B6 w/ r
    167. Default                        : No. G+ h% p/ N" s( N( {4 }' Z8 @
    168. Forced                         : No
      : z4 J/ T9 ^' C
    169. ; C2 U9 s- e+ x5 N* b
    170. Text #1
      , m: A+ W( z6 i/ b
    171. ID                             : 8
      ' F$ K$ `! S; [$ q% O
    172. Format                         : PGS
      + E3 O0 A2 x9 M0 n; I( @9 u
    173. Codec ID                       : S_HDMV/PGS0 S5 a8 ?6 R) S) @8 q% p
    174. Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% V+ Q0 W' l, W) q% _8 z
    175. Title                          : Eng/SUP
      1 O3 F/ H# M0 o3 D
    176. Language                       : English/ [& x% c% B- H9 d  C+ G# g' v
    177. Default                        : No
      % }4 L7 m0 U  |; N- W. o2 G+ u4 e
    178. Forced                         : No
      2 r3 ^$ X( B* Z2 T# [
    179. * J9 a# \2 T4 k& l1 t" g! J/ q# ?
    180. Text #2
      1 c  F9 e) S- y1 v% b" I
    181. ID                             : 9" c2 y$ _3 ^) q" R- ^8 O* Z
    182. Format                         : PGS# x$ d& l5 R1 R& }9 b
    183. Codec ID                       : S_HDMV/PGS# p, U' k: [$ c5 J, ^/ e) Y6 P
    184. Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 z9 N/ z# R4 `
    185. Title                          : Cht/SUP  原盘繁体; G2 H5 R% u2 o$ k* H6 N
    186. Language                       : Chinese  D2 `! ~( x/ {# s) T+ {: J1 J
    187. Default                        : No
      ' H0 v2 D" t* Z( K
    188. Forced                         : No: w1 O) ?: B/ |7 j5 _2 i3 \  Y( m
    189. 8 f7 w1 t& V- m& U
    190. Text #3( ?" B/ ?! r: m( @
    191. ID                             : 10
      / j% m' I, B4 \) f# k1 o! V# |
    192. Format                         : PGS
      6 p2 O! E1 u6 }6 R& D7 D) r$ j
    193. Codec ID                       : S_HDMV/PGS
      % n$ g" j$ G6 p; ]! N: ^0 ~# W/ u
    194. Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      4 N1 c" m2 z8 p8 ]" Z; [& w, n' Y
    195. Title                          : Chs/SUP  R3简体  a: a3 m( ?* ~4 G
    196. Language                       : Chinese1 L8 L8 D$ P# q6 `0 v
    197. Default                        : Yes! S* A: B4 v6 A* b  d! t5 ~# z* E
    198. Forced                         : No
      , e# c# f" S0 Z( i/ _& H6 `
    199. / s7 e1 c# J7 T) U% }
    200. Text #4
      0 _( f. e  Y/ d$ K# d$ W: c5 h
    201. ID                             : 119 [& b! V* V# ]9 G
    202. Format                         : PGS
      ( |! B, w7 J0 N, K' ^6 W4 Z8 d
    203. Codec ID                       : S_HDMV/PGS
      2 h; U! E* t$ Z0 n; b
    204. Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 i7 o+ R1 K+ f, C
    205. Title                          : Chs/SUP  R6-对应上译国配简体, X7 k& Y3 u! C; P7 e
    206. Language                       : Chinese. {. u! {: }9 S, S( S, j
    207. Default                        : No
      4 d9 v4 r" `* ^8 X+ o$ j
    208. Forced                         : No
      3 p( I0 p7 O% f
    209. , z* ~& d6 W* j' r
    210. Text #54 m, E' E6 ?* ]# @( h1 W
    211. ID                             : 12
      + ]: D3 t" c/ R7 E/ n! O4 ]
    212. Format                         : PGS1 V% T9 c! N- k; L& Z
    213. Codec ID                       : S_HDMV/PGS8 d: z* }. d  w% K! U" n
    214. Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) a7 i" [; W6 F0 o0 h; u
    215. Title                          : Chs/SUP  导演及编剧评论简体
      0 j" z5 |+ o6 J4 P  D! i
    216. Language                       : Chinese
      " Q# _8 z- T4 {
    217. Default                        : No% \3 Y9 U' |. W
    218. Forced                         : No
      7 v# F/ ]" ~" B' h5 W: l/ z3 K

    219. ( B5 R, v4 v5 Q6 ?9 \
    220. Text #6
      ( r( M  H0 B; o# Y6 G7 R* f; k
    221. ID                             : 13
      * C# E) Z, |, B: h% M& s
    222. Format                         : PGS* z0 N* k/ ~6 z/ T
    223. Codec ID                       : S_HDMV/PGS
      5 A+ S. d7 W* `  X7 B
    224. Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 R' E# U4 D8 Q
    225. Title                          : Chs/SUP  视觉特效评论简体
      8 a. e, `5 R) i8 H& m( @
    226. Language                       : Chinese
      / y6 F) n, j1 H! w
    227. Default                        : No6 Y  Y8 ]* \/ ?7 _; I( `) Z0 O# I
    228. Forced                         : No% a  o: n! w* t9 k) s! b
    229. 2 d$ p3 M2 S0 \- P
    230. Menu
      6 I: X1 ]1 m& w' R' c" S
    231. 00:00:00.000                   : en:00:00:00.000: C% _3 ^8 ]0 z: V( t3 P
    232. 00:06:28.555                   : en:00:06:28.5554 d9 g& L' o0 G8 F
    233. 00:13:34.522                   : en:00:13:34.522
      " ^. [6 j# ~9 O8 c# J3 b
    234. 00:20:37.111                   : en:00:20:37.111
        L7 b6 K2 L- m; a
    235. 00:25:34.032                   : en:00:25:34.032
      : h9 S+ E7 S% b
    236. 00:31:07.699                   : en:00:31:07.699: k# Z5 ^$ J8 E% ]( W/ W0 j$ T
    237. 00:37:02.554                   : en:00:37:02.554
      - v5 J0 [$ _! _: Z* ^( K; k
    238. 00:40:11.659                   : en:00:40:11.659
      + \2 R, W0 S5 E
    239. 00:47:22.256                   : en:00:47:22.2561 ?% o4 g8 {9 p
    240. 00:53:31.667                   : en:00:53:31.667
      : B4 ]# G0 ]& Y) S. N/ z
    241. 01:01:04.786                   : en:01:01:04.786
      0 J2 Q; E/ k1 ^% h" m) i
    242. 01:04:46.508                   : en:01:04:46.508
      : {; K) G6 P+ C
    243. 01:10:44.115                   : en:01:10:44.115$ O" h7 ]$ d2 p. o7 r
    244. 01:18:12.771                   : en:01:18:12.771
      / o) F7 w4 ]5 c
    245. 01:23:11.445                   : en:01:23:11.4459 Q7 |: a: z" @. n, k( @/ |/ z
    246. 01:28:15.790                   : en:01:28:15.790
      ) r3 O: j8 a; k  \! B1 |1 o

    247. . g  o# C# V6 J- E8 L0 p  u* }" n
    复制代码
    & q" }. h4 `  `( O4 m3 ?: p+ `

    ) s8 p5 g) E! |" p3 Y/ I
    2 e( b3 h; V) }) R* Z5 [" f2 t  A8 n1 C4 {

    9 `6 D- A; f$ I. Q" M0 a, y$ ~8 N1 f6 |2 h
    ) Q6 `: `$ l+ }. Z6 j# c

    ' u  a& g& m' J  N  z" j# n
    : X' h& L0 b. X( w- Z0 d- z$ D% E9 t
    + e) w4 }) Q- ~
    7 S* w  I) M. x; G# ]4 K/ m

    & Y; G7 d& F% z, A9 I  N$ d/ D7 z: d% F$ I7 }% S8 T% p
    电驴链接+ n+ l! G2 t9 j9 D% y9 Z; E
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2021-9-28 06:58
  • 签到天数: 630 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2020-4-16 17:21:59 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-11-14 13:44
  • 签到天数: 103 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2020-11-16 20:53:46 | 显示全部楼层
    谢谢大佬分享,我喜欢。
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-8-6 23:12
  • 签到天数: 71 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2021-6-15 09:51:02 | 显示全部楼层
    说服他接受了这一国家重任
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 11:12
  • 签到天数: 1601 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2021-6-21 13:11:13 | 显示全部楼层
    感谢分享极限特工2
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 09:52
  • 签到天数: 1356 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-7-20 13:37:35 | 显示全部楼层
    大学的时候看的
  • TA的每日心情
    开心
    2025-4-29 19:05
  • 签到天数: 1307 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2022-2-11 08:59:14 | 显示全部楼层
    感谢楼主分享资源!!
  • TA的每日心情
    无聊
    昨天 21:29
  • 签到天数: 1186 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-5-22 02:18:37 | 显示全部楼层
    这么好的片子肯定要支持一下才行哦!!!楼主发片辛苦!!!
  • TA的每日心情
    开心
    2025-2-7 09:09
  • 签到天数: 93 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2023-11-8 15:08:05 | 显示全部楼层
    楼主发片辛苦!!!              
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 22:10
  • 签到天数: 1959 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2024-1-20 16:13:13 | 显示全部楼层
    谢谢楼主分享,找到这电影了
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-5-10 08:50

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表