TA的每日心情 | 开心 昨天 05:52 |
---|
签到天数: 1014 天 [LV.10]以坛为家III
|
本帖最后由 MLBB 于 2020-4-12 15:31 编辑
: @2 j' J, B3 h9 d+ o
$ q" g7 k) ~, x/ r[极限特工].xXx.2002.JPN.BluRay.1080p.3Audio.TrueHD.5.1.x264-beAst 16.09G
) w$ M( j" z5 F$ E& @! P
# x( ]$ z9 p/ X6 o1 G- k5 | S
& ?. \ Y* M5 R( m: h: l! U' c5 o, g
◎译 名 极限特工 / 3X反恐暴族 / 限制级战警 / 限制级特工 X: f: l/ ~/ g5 C" @
◎片 名 xXx
8 u& z6 A% }2 n+ m# E* t+ Y- t◎年 代 2002
- G5 d: ?* R. C' O [+ g, b' \◎产 地 美国" c& ]. {1 U; A1 E+ m) X$ m
◎类 别 动作 / 犯罪 / 冒险
" l! C: u! @3 _+ m◎语 言 英语 / 德语 / 西班牙语 / 俄语 / 捷克语: b" F! V) w% K6 F' o: n H) l5 o2 U
◎上映日期 2002-08-09(美国)
& }& T+ t" h) z, I! ?/ n3 o◎IMDb评分 5.9/10 from 168677 users5 S5 g4 }2 w. c4 [1 v c/ l" ]
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0295701
2 w: m3 l- i6 g. k2 F◎豆瓣评分 7.3/10 from 49335 users
+ O3 x6 l% \9 T# ~$ Q% v◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1306737/
5 z [ A" w: k# u2 @0 W6 ?4 @& J. S◎片 长 124 分钟
6 v8 _% V% T- ]◎导 演 罗伯·科恩 Rob Cohen
0 j: D. R8 {: b& h◎编 剧 里奇·威尔克斯 Rich Wilkes2 n/ Z$ m4 r/ f. k# _- C9 p4 J) D3 o
◎主 演 范·迪塞尔 Vin Diesel8 n7 D8 [1 M% @: P V; r5 C/ W
艾莎·阿基多 Asia Argento
6 E1 W) M+ L; ~9 Y 马尔顿·索克斯 Marton Csokas
7 j: p* g, d- r* a$ ^" I* J- W' o 塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson' h! n1 S; [: M& K( e
Michael Roof
# G% v( n0 u; E5 C, C 里奇·穆勒 Richy Müller
% j) }3 C" }+ S+ N5 t Werner Daehn1 f- C; q7 I7 J' Y7 H
Petr Jákl
: a3 L1 @: t& p7 @ Jan Pavel Filipensky# C* v. p8 V- N$ E5 \8 n
汤姆·埃沃雷特 Tom Everett
" ~& o6 I; M0 i& i/ d 丹尼·特雷霍 Danny Trejo
2 f# x) b' N7 D 托马斯·伊安·格里菲斯 Thomas Ian Griffith3 S5 V# d5 i& z
伊芙 Eve
0 z3 C& [; i# m7 s Leila Arcieri% ?: C9 b: \6 C, \" S1 K
威廉·霍普 William Hope5 ?) }% m3 s3 F" |* L$ U" x3 p
( x. R& }$ d' N& V9 D( ^◎简 介 $ Y. K9 ~( o( S. m8 H$ b
. l1 e8 z5 `: X3 t/ K8 |4 r0 k 克桑德(范·迪塞尔 Vin Diesel 饰)是极限运动界的明星,但他离经叛道,总是以他的身手对社会上那些败类名流发出挑战,当地警方对他也经常无可奈何。特工头子奥古斯塔斯看上了克桑德,于是派人将他抓了回来,说服他前往捷克进行一项危险而艰巨的任务。捷克的地下犯罪组织头子尤里(马尔顿·索克斯 Marton Csokas 饰)正在进行一项疯狂的计划,他抓走了很多前苏联的科学家,利用他们研究一种威力无比的武器——毒气弹。他企图利用即将研制成功的武器引起世界大战,进而达到他统治世界的目的。克桑德以走私汽车贩子的身份前往捷克接近了尤里的组织,一场惊心动魄的行动展开了! m H( s0 q* w0 F
, W7 ]' \! {* y" ?7 P+ \+ o$ h' A- General3 S1 m! j2 M) m2 v7 C# l$ R. ^
- Unique ID : 207653489239752325960990323492862398784 (0x9C389B77E74FDEBB994C11AB64E99140)
2 i, h$ B2 i' f* v9 L - Complete name : xXx.2002.JPN.BluRay.1080p.3Audio.TrueHD.5.1.x264-beAst.mkv2 m K+ Y4 n! {; n2 f
- Format : Matroska
& T0 p. x* Q6 U7 k; u$ F! d - Format version : Version 4 / Version 2
6 P* E1 \' f g4 }* g - File size : 16.1 GiB; F6 u* v3 ?: z
- Duration : 2 h 4 min
; U! G3 C' \; x - Overall bit rate mode : Variable1 r2 }' M4 O( L+ k" P- h. i; U
- Overall bit rate : 18.6 Mb/s
& g: @/ b# y; v j+ A8 | - Encoded date : UTC 2013-07-16 01:49:20: b9 a* }* x+ k- g5 ~
- Writing application : mkvmerge v6.3.0 ('You can't stop me!') built on Jun 28 2013 20:09:41
. j* o1 |$ c! |6 n - Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
6 B% C* x* A$ X; c. D - 2 _1 p6 \0 E0 Y3 V4 ]: l( `0 A
- Video
J1 F( |9 y: \! F$ G9 Z, w2 v - ID : 10 z3 x, g( f" X4 Q& U& t, j$ l: o
- Format : AVC
( y& M& y+ {- I4 K- U; k - Format/Info : Advanced Video Codec+ p& D6 `7 O- ~ w4 h* a( [3 X& ^
- Format profile : High@L4.1
( ~% y% x. x; B! u8 T - Format settings, CABAC : Yes# z& J5 j" X/ Z- M) D
- Format settings, ReFrames : 5 frames
9 [% d3 n+ ?0 L& @ - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
/ v( o5 Y8 Y$ T% A - Duration : 2 h 4 min4 w% G8 u K0 f8 x
- Nominal bit rate : 14.9 Mb/s* k/ ]/ k4 W$ [4 o( S2 h8 U
- Width : 1 920 pixels
8 m) m% U. V# C - Height : 798 pixels$ K: @9 C% f) F6 ? w3 n1 e
- Display aspect ratio : 2.40:1: s4 E- _/ ~# k; i
- Frame rate mode : Constant8 Y# L6 ^/ l" O( o2 j# y; z
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
# X2 Z8 ]* d* M - Color space : YUV
5 [4 t6 c% {* X2 c: I4 [6 C! D. h - Chroma subsampling : 4:2:0
8 W/ G" X. U. F0 [7 g" x - Bit depth : 8 bits3 j2 M4 E+ G$ _4 C
- Scan type : Progressive3 n8 u( s% U0 u
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.406* B' J7 k4 j& T, d; c U
- Title : MPEG-4 x264@High Profile L4.1, 24.000/1.001 fps @ 14900 kbps# K5 r/ w/ a7 }
- Writing library : x264 core 132 r2310 76a5c3a1 x- R& [) f$ z& N3 O* C$ E& X
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=14900 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=45000 / vbv_bufsize=45000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.608 ?1 l4 \1 _: R5 K. F6 g
- Language : English& `, Q/ o& u, m3 p4 }
- Default : Yes
5 h2 N. q% s% o4 @' B$ L. i - Forced : No
3 U7 s4 w) D. ~3 x - 7 ^* n, C# O- F! x; n
- Audio #14 _# n8 w1 p* `' O) u) M1 G
- ID : 2
3 }5 `. l ~4 ~& X% ^* a' R; b1 Q - Format : TrueHD2 y4 W8 o# g3 t$ z- \
- Codec ID : A_TRUEHD
* t( Y8 ^3 N+ J - Duration : 2 h 4 min7 o) n2 |3 J4 o* z
- Bit rate mode : Variable
5 C4 G r7 p" I! v3 F - Maximum bit rate : 3 351 kb/s
1 T5 [- H0 e" S, [ - Channel(s) : 6 channels
2 i0 b2 [* O. s- b/ R2 F6 Z - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE+ S0 C* x- K5 ?- ?
- Sampling rate : 48.0 kHz: d6 h5 j* M3 q7 D2 D
- Frame rate : 1 200.000 FPS (40 spf)
4 ]0 v9 l1 R6 E( u. ~5 v - Compression mode : Lossless
N4 T9 i% K2 ?" i - Title : English Dolby TrueHD 5.1 @ 1766 kbps( u1 ~, D0 R0 G+ c/ M* Z
- Language : English
8 S( u% w: V7 }# p' m3 g - Default : Yes
" _) K+ x4 w( w+ \7 Q7 E! j - Forced : No
- z+ X( I5 K& R8 z8 w2 ?* |
" w) }. l5 f' S! e- Audio #2
$ i0 u; k; P% f) x) w - ID : 3
O$ j& p% F" d1 l. q - Format : AC-3) }9 t) n2 P# D) q' F7 ]
- Format/Info : Audio Coding 3: d% k) v( v- U
- Mode extension : CM (complete main)+ w% {/ F4 i1 V
- Format settings, Endianness : Big: @2 q" p1 o' m5 y5 ~
- Codec ID : A_AC3
# k! t1 P( i" D" e$ h - Duration : 2 h 4 min
8 p; u+ I; t3 Q! Q$ C; j2 P5 \ - Bit rate mode : Constant
" \' D" k8 ~4 A# U - Bit rate : 640 kb/s I. _5 e2 L$ L# U# ?3 n* ]! ^- O! ~
- Channel(s) : 6 channels
1 [5 G0 I3 ]# r4 {% u0 k6 X - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
g# t* c e; P - Sampling rate : 48.0 kHz- ?2 a) l; K5 Y) n* t, j# k
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)3 m3 a& P' m6 s+ X! ?6 z; y
- Bit depth : 16 bits1 h; r7 `% J# }! W
- Compression mode : Lossy% b# Z2 S; g" ~! R; @2 k
- Stream size : 568 MiB (3%)
! f# M X3 w/ s3 Y4 }9 @0 {* \& I - Title : English Dolby Digital Audio 5.1 @ 640 kbps: t8 E* G! a! s( Z3 W' @- Q
- Language : English
C+ O5 Y* y5 q3 C% _$ p - Default : No
+ B2 j4 n+ B+ B* ~) v - Forced : No
: M" c5 M- Z+ l, n+ t - & c9 l& F+ G# m8 G* T9 m w5 a
- Audio #3 b8 h/ }4 X3 h- b& }" J7 t
- ID : 4- m# g2 F& k+ |; C9 ~
- Format : AC-3
; d5 I7 y' }' D k, W$ u0 D - Format/Info : Audio Coding 34 M$ f0 h! X. v0 P4 ]. a
- Mode extension : CM (complete main)
& x) k2 F7 X9 e0 r- P! Y - Format settings, Endianness : Big
) [/ e4 U% A% h0 M5 s4 y: ` - Codec ID : A_AC37 h- y4 Y. N% F1 X" F( I4 C/ d
- Duration : 2 h 4 min
8 N! ~6 K4 t' X" C# ?3 [9 Y - Bit rate mode : Constant
) @+ A# k7 p2 F$ }! n$ n* Y1 H - Bit rate : 448 kb/s [( z5 X6 C* ^! X, G
- Channel(s) : 6 channels0 Q7 J2 B, ~% q% _# F0 A5 O0 V
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ b' ]& o- X; y' J, M! w) N - Sampling rate : 48.0 kHz( J, {0 d& V s% ]3 p
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)6 U% P4 W2 j3 |0 g9 Z/ A
- Bit depth : 16 bits
/ N; i; i! F# ]/ m) T - Compression mode : Lossy& X" Y- Y& v. k5 U% R
- Stream size : 398 MiB (2%)% z& [: o9 I; a+ B
- Title : Mandarin Dolby Digital Audio 5.1 @ 448 kbps 译制经典京译国配' @) c: x4 e1 l2 w1 O
- Language : Chinese/ w+ W" p2 `' h
- Default : No p5 K( R% c6 C# |- L) M8 I9 ~2 X
- Forced : No
: I+ z3 m9 K: W9 e' S5 V$ M( n
, T u) `+ P! q/ k8 y! n- Audio #4
, l/ M9 e% P& | - ID : 5
. @, ]# @% P" n4 A& ?: s - Format : AC-3
0 \$ V. y# \* h. C: _) P3 ~' J - Format/Info : Audio Coding 3
& k1 I1 X* \" q8 @4 }' Q - Mode extension : CM (complete main)) ^, K, {' [( J+ w N1 l
- Format settings, Endianness : Big
$ L9 G5 k0 n& ]" L4 l$ j - Codec ID : A_AC3
. M3 }9 }2 X8 ~- W2 [3 _! Y - Duration : 2 h 4 min
$ g7 K) n& z4 F, M - Bit rate mode : Constant: V( ? k* P4 q. q* V9 L+ k, \
- Bit rate : 192 kb/s. k" G5 I- b% t& S
- Channel(s) : 2 channels$ a H: w* s& \
- Channel positions : Front: L R
: C5 c9 R: T; D ]7 @) \ - Sampling rate : 48.0 kHz- Y6 b0 }8 @; i8 f1 N; }1 U) J
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
7 |. N, C7 E" B' d6 l - Bit depth : 16 bits
# u( q" \4 V2 h H - Compression mode : Lossy @4 ?9 v1 b' Z5 g6 ]# l* j% b
- Stream size : 170 MiB (1%)9 a4 }5 ?3 P) e3 R2 O
- Title : Mandarin Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps 六区上译国配
& O8 x; R& ^! Z; d7 H0 p6 l3 l - Language : Chinese* I) w7 p$ Y2 x" S) K7 @$ Z
- Default : No
' g8 x+ ^7 A! O! s - Forced : No
% n) H1 ~4 Z7 w7 L% z - + N+ D- C. E* b" B. w
- Audio #5
7 ^9 K9 v4 S+ ?, b/ T/ K3 k5 ~ - ID : 6
$ x" T4 _* e' a - Format : AC-3* S/ E. Z0 h* {
- Format/Info : Audio Coding 3
0 y; u2 A! t8 t - Mode extension : CM (complete main): ` R1 e" X2 r2 K ?
- Format settings, Endianness : Big" Q8 {; J5 U. d3 a
- Codec ID : A_AC3
. V. l) n8 T! j$ Z% U' z1 p5 n - Duration : 2 h 4 min2 J! Z+ I2 \* I: }
- Bit rate mode : Constant+ O9 M7 |8 i& ~1 G
- Bit rate : 192 kb/s
: o7 k; R/ }6 Y9 l6 G8 N0 \! `( A0 ~ - Channel(s) : 2 channels1 J: K4 {* U) {; O A
- Channel positions : Front: L R# o# V5 T* Y$ N: Q1 D0 g
- Sampling rate : 48.0 kHz3 k8 \7 w& l- }. t9 B
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)& Q$ ~ c# a$ w7 z7 F0 e
- Bit depth : 16 bits% c5 L7 I S: e" z
- Compression mode : Lossy
: c9 x. B5 M1 X - Stream size : 170 MiB (1%)9 f0 i& ^+ y4 E3 ? L# r
- Title : Cantonese Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps TVB粤语国语 by Linyb8399@beAst
+ `" E7 ~8 M6 a4 o! G - Language : Chinese
& H$ {/ w Z: s/ I - Default : No
% {) Q' i9 x8 X) F: f) o - Forced : No
7 f# _/ v, X& p* f0 v8 T
/ `& n- Y9 C" c+ g* n, T- Audio #6+ w1 Y8 ?7 Z( S- G& g O) w
- ID : 7% T$ t3 K. U6 U! T# ~8 l
- Format : AC-3
. e U+ A- Q2 m! I4 U - Format/Info : Audio Coding 30 R" U6 I* j2 p$ X4 B' n/ l
- Format profile : Dolby Digital! N+ L# I3 ?% |5 N- G# J' ?. o
- Mode extension : CM (complete main)8 o7 v7 w3 F% n* b4 i
- Format settings, Endianness : Big% S) v0 W" z+ w% b
- Codec ID : A_AC3
+ V8 M5 { {4 p0 H- {; k7 ?: K - Duration : 2 h 4 min: \. e7 S; e' d0 X# A
- Bit rate mode : Constant
" p6 ~2 h) [4 X' I! @% m$ a) ^; u - Bit rate : 192 kb/s
+ J: w- C% H- T1 x4 r - Channel(s) : 2 channels
5 t3 ]( q( M; S, a- l- z! c# z - Channel positions : Front: L R
! o; G6 d0 H2 k, P% ^. v - Sampling rate : 48.0 kHz) G! V! ?4 G$ B5 S3 F' q$ H, y
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)2 k! b d( U* t4 j2 D1 Z
- Bit depth : 16 bits' H/ S' b2 w! V% s8 a% h5 j
- Compression mode : Lossy1 v1 M& N/ ~$ O) O" {
- Stream size : 170 MiB (1%)$ A( t) u, c' O2 y% A, e
- Title : English Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps Commentary
7 z- H" ~3 A1 I! c* b! B3 \ - Language : English! z' U' x G* l# l- z
- Default : No2 \9 c& D+ F0 `. e( C8 {8 r
- Forced : No; K, V& Q5 P/ L/ Q j1 L; e) {% N
- . T" j+ F8 l1 F0 j w: w) D$ g
- Text #1
2 i. [. b9 T) i2 u4 n - ID : 82 |% B( V/ C3 e) ^9 C, u
- Format : PGS
" Z# X4 I/ D1 ?! u6 w - Codec ID : S_HDMV/PGS
6 T- g1 E: q0 v - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 J1 u# m* b' c x - Title : Eng/SUP* { I/ V" \# V# U2 Z
- Language : English+ S m3 N3 H' Q+ k. J5 o O4 h- z
- Default : No
! b7 H8 B: B8 E8 g9 `* v- v/ [ - Forced : No4 Y6 s' l7 A m `
- ) k$ F2 M- ~ j: p" {* }
- Text #27 `! d# C* z+ S' U1 i; h
- ID : 9+ z2 R" G) l! h3 \ S
- Format : PGS& C, C( V3 r* \8 c: h
- Codec ID : S_HDMV/PGS; b5 ~, C; F4 D7 W
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 C8 Y, U0 h" |* }9 x8 ` - Title : Eng/SUP SDH5 Z) o. ?3 l0 O! n# m1 B( f
- Language : English( x+ p& y1 w* @; U6 u( k
- Default : No" K* |+ X" ^8 a3 Z
- Forced : No8 ^. K$ g/ ?+ S8 ~( i N
r. |3 s0 s" [0 A2 r1 I& ^- Text #3 K1 l# L' F& r4 h) j! H, X
- ID : 101 Q F% W2 c$ S; Q
- Format : PGS% w: C7 h, F0 k
- Codec ID : S_HDMV/PGS, ?: G4 d) w: y- o$ ]: T
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, T0 x5 r7 h) i% Z
- Title : Cht/SUP 原盘繁体. p. I0 M( W8 ^
- Language : Chinese* Z' v2 ^$ Z0 l' u+ p6 v
- Default : No
2 a$ B' ?- l; m! m4 W - Forced : No0 h, o( k3 m" P* V
- * h& F. P. {' Y. }
- Text #4
/ O0 p M2 j0 K" G% ~ - ID : 11) v2 e/ U! E X- K; b5 p% I; z
- Format : PGS
9 Z# l1 V$ ?! _2 U v5 y9 z& | - Codec ID : S_HDMV/PGS* A* q) [% L$ X6 ]$ `( d
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs f- w! [( V4 i- ~( g
- Title : Chs/SUP R3简体6 ?. \+ q& r \
- Language : Chinese, Q0 r, W/ L) F# r0 K; E( P U
- Default : Yes
$ I: r( h+ @5 j9 E - Forced : No
: P6 @9 y d& m3 O - ' X" k/ ~1 }9 R. w8 `0 Q
- Text #5/ s8 s( U+ O; w
- ID : 12
& I r; N3 a) N( a - Format : PGS
! _6 z' M* a0 f. p4 L! ~ - Codec ID : S_HDMV/PGS0 s0 {5 g- J! a
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& P/ Z0 W! m k: z: c* [
- Title : Chs/SUP 导评简体. ~6 a* @: r9 k* a
- Language : Chinese( [$ Q S+ T# V7 H4 ~* x0 d+ c
- Default : No! \5 I& d8 h+ F7 f
- Forced : No( h4 O; R3 c( L) Q' n2 @
% X; L9 L/ T9 X8 H0 @( |0 o- Menu& g( ], K) H- v% m. _
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.0008 M9 Y( h R2 \8 A: j% ?
- 00:03:41.763 : en:00:03:41.763( C( X7 @% I5 f- E+ ~
- 00:05:40.423 : en:00:05:40.4236 C& {, K1 D2 a! G9 ?7 w5 L+ e
- 00:10:05.438 : en:00:10:05.438
0 S6 |5 n# Z) Q7 h' \) ]3 ]6 r6 L - 00:12:29.415 : en:00:12:29.415
9 y% y. x. u4 e/ a - 00:19:22.370 : en:00:19:22.3703 d2 @) [* {, A" m; h A) K3 w8 s
- 00:21:51.810 : en:00:21:51.810% \" u9 J; d4 ^8 J* d
- 00:23:59.396 : en:00:23:59.396
. ?1 {8 s6 G+ H( A) n4 M - 00:27:51.044 : en:00:27:51.044: G( r/ H% P2 q" s& t
- 00:32:27.779 : en:00:32:27.779+ O. T8 x! W% s0 {! K+ ^
- 00:34:19.391 : en:00:34:19.3913 d5 S6 E9 D S8 k
- 00:42:18.828 : en:00:42:18.828
+ k( \: q# B* T: j - 00:45:49.163 : en:00:45:49.163
1 m8 Y6 m/ ]2 ]0 D4 T. d - 00:50:25.648 : en:00:50:25.648
t8 H" M) L: D - 00:57:10.385 : en:00:57:10.3851 R8 q' x( }* H" T) y0 |
- 01:01:16.298 : en:01:01:16.298
5 _: W2 v7 |3 i, q - 01:04:33.828 : en:01:04:33.828
8 Q% c0 L) ?5 T7 Y& @ - 01:12:01.192 : en:01:12:01.192
3 n* ]; N8 f2 ?% o - 01:14:50.236 : en:01:14:50.236
; @" {2 j1 i* Q - 01:17:43.075 : en:01:17:43.075) n; p" t7 }7 G+ s# X* H3 F
- 01:20:59.521 : en:01:20:59.521$ R X7 y- }3 e, {; p$ @
- 01:26:36.108 : en:01:26:36.108
4 k7 e5 f6 O$ G( U, ? - 01:32:44.559 : en:01:32:44.559
: h2 H8 w( O' h: F& c% T; O7 K# b - 01:38:05.463 : en:01:38:05.4630 g5 Y1 Y# v! Q% y5 }
- 01:39:01.227 : en:01:39:01.227' Q- o( ^1 j- ?
- 01:44:08.951 : en:01:44:08.9515 `$ \4 p) U/ ?/ j
- 01:45:57.017 : en:01:45:57.017& R2 F. s1 `2 f3 S! n
- 01:49:40.616 : en:01:49:40.616. ?9 G0 ^6 s. t/ ^( A1 N! Z4 I
复制代码 / s7 p! a" E! p* j
9 `# k8 Y2 G, |# L: B7 A
( M& W# R4 U4 U- G/ _$ k7 P5 q9 ^) v% M9 S; Y
7 Z% f0 Y2 y% C& v) D/ D% v
& K6 O$ ^ a) t" S5 K
4 N1 b a$ x0 ~
' a) o* I) h6 i" ?& ]/ @* l* Z
5 b! d. c( U& P D6 Q0 U& L
4 n- t b; X( H e# j/ j
6 K4 I8 }/ n5 F: `* m) k% d0 J) h/ K( ^, E' A
" e1 e: r' d' f4 F# d- z8 z& e: O
电驴链接
4 G5 {2 Y' h+ o+ r0 |6 E- Y$ h |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|