PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2210|回复: 15

[电驴链接] [极限特工].xXx.2002.JPN.BluRay.1080p.3Audio.TrueHD.5.1.x264-beAst[16.09G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    昨天 07:58
  • 签到天数: 1257 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2020-4-15 06:07:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 MLBB 于 2020-4-12 15:31 编辑 3 B0 Q0 J" O2 D! u: x. c; T/ ~
    6 t6 g: C5 D' e! i, F
    [极限特工].xXx.2002.JPN.BluRay.1080p.3Audio.TrueHD.5.1.x264-beAst 16.09G
    8 j+ j, Z1 V4 Q. l5 W) s6 A
    8 }4 Y3 G7 @4 p
    4 r) _8 w8 v6 F+ n4 o3 e
    9 s0 z) ^8 V1 A+ l! t3 t2 B◎译  名 极限特工 / 3X反恐暴族 / 限制级战警 / 限制级特工! [3 t0 ?+ r! w* a: U
    ◎片  名 xXx
    0 L, i$ _( J0 Z& U◎年  代 20023 V+ c* b- r9 t: ~1 @; W$ S$ U) ^
    ◎产  地 美国$ i! Q: ]/ J: s& G* n
    ◎类  别 动作 / 犯罪 / 冒险
    * G6 l1 x" O. y+ d8 Y* q◎语  言 英语 / 德语 / 西班牙语 / 俄语 / 捷克语
    & [5 o3 O2 i# Z! w) j) Y◎上映日期 2002-08-09(美国)8 p; L# \  C" r: ^
    ◎IMDb评分  5.9/10 from 168677 users/ m- {) d: @4 r" F) o. h
    ◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0295701
    5 h/ N4 A/ y3 s* m◎豆瓣评分 7.3/10 from 49335 users8 t, E, V8 A- _4 D1 Z4 B) w
    ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1306737/0 b& C2 h6 P: \3 K. z% @
    ◎片  长 124 分钟
    1 x" Q5 l  S/ i1 t+ e8 |8 \0 F◎导  演 罗伯·科恩 Rob Cohen
    5 ^1 L3 c3 t4 f# U* t◎编  剧 里奇·威尔克斯 Rich Wilkes
    + j# i8 i: X2 v& U, F◎主  演 范·迪塞尔 Vin Diesel
    # n1 h9 D  H. \5 h# w       艾莎·阿基多 Asia Argento; ^& u& l  v) m* x. g& \+ o
           马尔顿·索克斯 Marton Csokas
    ; C" r* b. ~2 B- H       塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson6 ]1 _0 P4 R0 v0 O5 P9 W
           Michael Roof
    / _; ^' x0 f8 A" j' [/ j       里奇·穆勒 Richy Müller0 Z3 l! e$ {# R
           Werner Daehn
    4 D7 D" ^  b  D! s& l) i% ~6 R+ z       Petr Jákl# a1 j* {* o6 B" ^: |) r, ?- g
           Jan Pavel Filipensky
    . w) \6 Y* \8 P/ U$ D  {       汤姆·埃沃雷特 Tom Everett
    / x; ?2 `4 T" I4 U: C       丹尼·特雷霍 Danny Trejo- u# g: S* e2 H
           托马斯·伊安·格里菲斯 Thomas Ian Griffith
    0 e+ ]4 B/ l" e: L6 h- t       伊芙 Eve+ U+ R0 A; M5 {: T; K# u
           Leila Arcieri
      ^1 L) k$ q& w# X# n7 o       威廉·霍普 William Hope
    0 l6 |# T9 U" v; m+ x' m
      X7 f  S) w2 u8 H, D◎简  介  
    8 N2 }9 `- d1 Y+ F  m3 k7 U6 ]6 {. n) H) P0 U8 M+ }4 U7 t
      克桑德(范·迪塞尔 Vin Diesel 饰)是极限运动界的明星,但他离经叛道,总是以他的身手对社会上那些败类名流发出挑战,当地警方对他也经常无可奈何。特工头子奥古斯塔斯看上了克桑德,于是派人将他抓了回来,说服他前往捷克进行一项危险而艰巨的任务。捷克的地下犯罪组织头子尤里(马尔顿·索克斯 Marton Csokas 饰)正在进行一项疯狂的计划,他抓走了很多前苏联的科学家,利用他们研究一种威力无比的武器——毒气弹。他企图利用即将研制成功的武器引起世界大战,进而达到他统治世界的目的。克桑德以走私汽车贩子的身份前往捷克接近了尤里的组织,一场惊心动魄的行动展开了!
    : C4 L9 a4 g9 Z5 k8 t$ S) X) o4 L2 W0 ]3 U
    1. General
      6 b/ ]! f# [; g: T) _& ]
    2. Unique ID                      : 207653489239752325960990323492862398784 (0x9C389B77E74FDEBB994C11AB64E99140)
      $ M0 k0 u0 o+ K7 J. V' v* y) Q
    3. Complete name                  : xXx.2002.JPN.BluRay.1080p.3Audio.TrueHD.5.1.x264-beAst.mkv3 {, |$ u# {) I% X, F! O
    4. Format                         : Matroska  H) C; C8 y6 f0 u4 W9 |/ a! w- C
    5. Format version                 : Version 4 / Version 2; X& K* ^, C5 @& ]
    6. File size                      : 16.1 GiB
        V+ m2 r. R- F3 c
    7. Duration                       : 2 h 4 min7 O& b" k1 A4 e; U
    8. Overall bit rate mode          : Variable: o4 O0 z+ f; V! e; h4 ?
    9. Overall bit rate               : 18.6 Mb/s
        ]! \$ Q, @$ |5 x9 j2 n
    10. Encoded date                   : UTC 2013-07-16 01:49:20
      % a4 P/ y# b. Q
    11. Writing application            : mkvmerge v6.3.0 ('You can't stop me!') built on Jun 28 2013 20:09:41( S$ i+ Z8 l4 [% p+ V: U5 G" t
    12. Writing library                : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
      2 ^! j' d$ W7 f. Z
    13. 6 P* e/ e5 `* x) U  X
    14. Video3 _) x1 m3 b: S8 t. u  [
    15. ID                             : 1
      ) m1 a: V6 j4 M$ y4 \. Y
    16. Format                         : AVC  K+ g' N% r9 H- J
    17. Format/Info                    : Advanced Video Codec
      + ?8 Z; }6 f1 A
    18. Format profile                 : High@L4.1
        ^, K" m; }  K. Y. i! ^; a
    19. Format settings, CABAC         : Yes
      - ]# t9 b; a/ k
    20. Format settings, ReFrames      : 5 frames2 g: k$ B- Y/ s6 d$ K5 @0 V. |
    21. Codec ID                       : V_MPEG4/ISO/AVC1 Z2 `/ P4 Y) R! c4 m
    22. Duration                       : 2 h 4 min
      9 W/ a% l& @9 B
    23. Nominal bit rate               : 14.9 Mb/s
      0 P' a! [* Y. R: h) F, N
    24. Width                          : 1 920 pixels
      : {5 \& p# N" J0 I& c
    25. Height                         : 798 pixels& y) n+ u- D" U7 w' F; D! \& E
    26. Display aspect ratio           : 2.40:1# {4 Z! r, d" v8 F9 _" V
    27. Frame rate mode                : Constant2 }2 O0 s! J4 y" r5 }, C
    28. Frame rate                     : 23.976 (24000/1001) FPS- g7 K/ h0 O( t4 q3 ?
    29. Color space                    : YUV
      7 d8 {+ \6 j2 i$ A
    30. Chroma subsampling             : 4:2:0  M/ s% e8 j4 @2 z" G
    31. Bit depth                      : 8 bits
      ( r0 r* T1 O% u6 N/ }  B+ J
    32. Scan type                      : Progressive# P9 |. m/ |# k" y
    33. Bits/(Pixel*Frame)             : 0.406
      $ G( v9 v: F4 b+ b: u) e6 ?
    34. Title                          : MPEG-4 x264@High Profile L4.1, 24.000/1.001 fps @ 14900 kbps
      6 I+ H- [, w+ r+ m
    35. Writing library                : x264 core 132 r2310 76a5c3a" N4 c9 q  c9 T& F
    36. Encoding settings              : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=14900 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=45000 / vbv_bufsize=45000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60
      5 a% t4 ~3 P2 J5 m: U5 S
    37. Language                       : English- B: n6 b& F7 h; E
    38. Default                        : Yes8 d* E9 A" _) ^0 j! g
    39. Forced                         : No) P3 L0 O* e  f
    40. % P# |9 q3 i" D4 C
    41. Audio #1
      , r1 m7 @# Q( s" z3 B6 M
    42. ID                             : 22 r" I: A' r: g3 q9 }# M, V
    43. Format                         : TrueHD
      ( a' T7 [. ?6 j/ j$ I
    44. Codec ID                       : A_TRUEHD
      , i, e1 S( W7 ^
    45. Duration                       : 2 h 4 min; H' K+ w( J: s6 O+ `
    46. Bit rate mode                  : Variable
      # g, s) \" T9 a4 Q9 t# U: ^
    47. Maximum bit rate               : 3 351 kb/s
      / F" R& ]2 N- E+ ^0 F0 ?. S7 N
    48. Channel(s)                     : 6 channels
      , l* n/ D# V. W2 G5 i& ], |3 t
    49. Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
      2 G+ H5 ^) Q/ A6 |1 P0 ]0 W& f
    50. Sampling rate                  : 48.0 kHz
      - Z: M( S5 W; q& Y* b
    51. Frame rate                     : 1 200.000 FPS (40 spf)
      0 D) l/ ]9 o, \
    52. Compression mode               : Lossless
      ' Q4 I8 \8 N% S9 t  R
    53. Title                          : English Dolby TrueHD 5.1 @ 1766 kbps) H4 n/ C  P; ~% ?9 g
    54. Language                       : English
      3 Q7 X$ p* `  o
    55. Default                        : Yes
      # _2 A. u7 s$ V0 `& a$ E
    56. Forced                         : No7 X: D+ @- X; C5 |5 a/ v

    57. - ?2 A5 F9 Z* n7 a
    58. Audio #2
      % a+ f  {4 i8 L3 g
    59. ID                             : 3
      ; F) d: S! d$ F. |; [* B
    60. Format                         : AC-3) G0 \/ Q& e9 g; C' {: g' [
    61. Format/Info                    : Audio Coding 3, Q( ~( r- G+ f- A& }9 J3 V
    62. Mode extension                 : CM (complete main)
        L* Y) a/ |$ m" w% \
    63. Format settings, Endianness    : Big
      & F  t( t$ F7 U2 i- r
    64. Codec ID                       : A_AC37 c; i3 c" H. c& `: x
    65. Duration                       : 2 h 4 min
      ) j7 l8 \3 k4 ]5 `& J; }9 a
    66. Bit rate mode                  : Constant2 a/ y. ~" J( H1 t# K, B7 `
    67. Bit rate                       : 640 kb/s
      ) p" N3 R  d' c& b3 E" ]
    68. Channel(s)                     : 6 channels; o  s* c6 n: f& w- w) W6 |& D/ Y; V
    69. Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
        d! Y2 J, R0 i9 H8 q& g0 f3 U( b! [
    70. Sampling rate                  : 48.0 kHz
      7 w( o- F9 j5 H5 e1 E) W% P9 d' h
    71. Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 spf)/ L) q. Q: b. v: I9 \, t# C- k
    72. Bit depth                      : 16 bits( h: S3 x8 f5 n5 J; n; w
    73. Compression mode               : Lossy
        t9 Z) ~% m# o# w
    74. Stream size                    : 568 MiB (3%)
      3 k' t0 p. q( d% \
    75. Title                          : English Dolby Digital Audio 5.1 @ 640 kbps
      ! q8 L" Y# w/ [
    76. Language                       : English/ J' t) D+ H5 j- u6 I
    77. Default                        : No
      6 o8 @) D, V4 f6 k
    78. Forced                         : No6 D/ \, U3 _% t; g

    79. 8 V+ J+ {; x! ]1 D5 ^
    80. Audio #3
      2 q' F! V% n" u$ G0 ]6 J
    81. ID                             : 4+ T2 t0 X, {0 d$ M/ Q6 S
    82. Format                         : AC-3
      % a: D* Z8 U# a3 f8 W
    83. Format/Info                    : Audio Coding 39 R6 a9 o- Q' ~- g5 ^
    84. Mode extension                 : CM (complete main)
      9 F" V) l  ]$ s6 v
    85. Format settings, Endianness    : Big/ |( c% ]7 h0 [! R5 B& O" o
    86. Codec ID                       : A_AC3+ t' r" y9 O* W/ b! r
    87. Duration                       : 2 h 4 min" d) j( \5 ~5 f- ~! I) E
    88. Bit rate mode                  : Constant
      2 Q5 I! _: k/ x% v! b  D
    89. Bit rate                       : 448 kb/s$ M7 D/ @+ o- K& ^2 |6 X7 m! x
    90. Channel(s)                     : 6 channels: l/ S3 ]9 ^5 }# }* ^
    91. Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
      " q: J- l# Q& n; N
    92. Sampling rate                  : 48.0 kHz
      5 c8 ?( K" o) F7 I& X! E
    93. Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 spf)
      6 d9 [; M( e: l
    94. Bit depth                      : 16 bits
      & E8 n, \5 Y$ p# L
    95. Compression mode               : Lossy
      : ^, {2 w# F% J6 `, r5 q+ L1 |$ b) V" m
    96. Stream size                    : 398 MiB (2%)9 k2 X, H  w, x. c; g) \+ t
    97. Title                          : Mandarin Dolby Digital Audio 5.1 @ 448 kbps  译制经典京译国配
      9 i3 X0 F# n' d5 K+ D" C
    98. Language                       : Chinese9 S/ b$ U3 _/ B( Z) I9 b1 O) H( C
    99. Default                        : No
      * S) v) ]. X- G0 g- g
    100. Forced                         : No
      ' h  E$ I6 m/ g$ U3 y5 a( i
    101. $ F+ j! e) H6 R" a
    102. Audio #4: [, w( l1 O9 f2 a
    103. ID                             : 5
      ; @6 z3 C/ m, Z4 U7 r2 b0 i/ m
    104. Format                         : AC-3
      & F$ z2 W1 R5 _- w7 U" u
    105. Format/Info                    : Audio Coding 3
      ( Y3 [; H4 S. v! c/ i" T5 h
    106. Mode extension                 : CM (complete main)
      0 h$ [" @; ?4 |( o
    107. Format settings, Endianness    : Big+ b- m+ D6 G% Q! Q3 \  q
    108. Codec ID                       : A_AC34 p6 K: |! Z  S: o
    109. Duration                       : 2 h 4 min2 G, O9 n0 h# U3 s3 g
    110. Bit rate mode                  : Constant" O+ L, B8 b8 }0 ~6 z# {
    111. Bit rate                       : 192 kb/s
      . f8 E% ]' d+ Z2 J
    112. Channel(s)                     : 2 channels1 {! p; @1 {+ W. i
    113. Channel positions              : Front: L R
        W; I7 k  t% q5 W1 {! j' p7 t/ [
    114. Sampling rate                  : 48.0 kHz. [4 U( f3 W7 i( }/ R: Y. o
    115. Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 spf)
      & J1 q/ ^$ Z$ o# P; }
    116. Bit depth                      : 16 bits  R! Y0 j9 |& o% d& @% ]
    117. Compression mode               : Lossy( m( v- {6 t9 a$ I7 Q
    118. Stream size                    : 170 MiB (1%)
      % J' y! S& O: j. k( l0 o* z
    119. Title                          : Mandarin Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps  六区上译国配1 K9 s/ M- B5 O4 |) F
    120. Language                       : Chinese! K0 b# X, V2 R6 Z+ D
    121. Default                        : No- z3 y8 |( R2 q
    122. Forced                         : No  A& [6 x8 M. l+ q5 B" t6 Y

    123. 6 j  w' Y* t5 a2 C( U  @
    124. Audio #5- g8 a' ]% J  C' `- @0 W. d' ?3 G
    125. ID                             : 6
      , V# f. H& f- l! x4 I' i. J
    126. Format                         : AC-3; Y; Z9 [) u0 h
    127. Format/Info                    : Audio Coding 3! E. I7 W8 w2 c. X2 f) T4 z/ ]
    128. Mode extension                 : CM (complete main)2 \4 G1 D" \0 H' Z
    129. Format settings, Endianness    : Big$ d2 c! i, Q: I0 A5 A( H3 G) {
    130. Codec ID                       : A_AC3
      5 ?7 _; d3 L3 h
    131. Duration                       : 2 h 4 min
      8 [- T1 y2 c/ s7 Z/ j
    132. Bit rate mode                  : Constant
      ) l' c2 ?( q: s$ D# t$ @: q( g
    133. Bit rate                       : 192 kb/s
      # |% C( R$ [2 x- `( ?5 o' h9 F
    134. Channel(s)                     : 2 channels
      * x: Q4 X. ^" \% U
    135. Channel positions              : Front: L R
      $ ]( P  {. t$ X* O1 H' x: n2 x
    136. Sampling rate                  : 48.0 kHz0 y% L) ~! x/ _6 L3 ^
    137. Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 spf)
      6 k3 t! r; A# g" R, ]
    138. Bit depth                      : 16 bits
      : u' x; S4 u! L7 X) S' I
    139. Compression mode               : Lossy
      . s  x9 D5 F! d. z7 e
    140. Stream size                    : 170 MiB (1%). s0 W8 s; p- m. K4 q2 G
    141. Title                          : Cantonese Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps  TVB粤语国语 by Linyb8399@beAst" V4 V7 L# X! K. j5 n" `& F
    142. Language                       : Chinese
      : u2 E4 G5 f- a9 q9 V
    143. Default                        : No& o. x" Z, t$ y6 J' E2 c
    144. Forced                         : No9 ?( G9 h/ o0 e' p8 ~% _

    145. 0 U& Q5 W9 x0 J
    146. Audio #6: D. G$ ]+ `. E& ^0 f
    147. ID                             : 7
      1 U0 Z6 c% }8 B
    148. Format                         : AC-3
      5 n7 D# J6 r: V* g. w+ i, y- n
    149. Format/Info                    : Audio Coding 3
        E9 U8 ^& V, ~. Q" Q
    150. Format profile                 : Dolby Digital3 Q; D5 H2 u, O2 Q
    151. Mode extension                 : CM (complete main)
      * d. x  j8 x; t$ C
    152. Format settings, Endianness    : Big
      ) H# h" A2 q( X6 }: Q
    153. Codec ID                       : A_AC3
      . ?" ^3 l5 i3 S3 K  t8 m% C
    154. Duration                       : 2 h 4 min
      - S+ n% z  f, t+ z4 q
    155. Bit rate mode                  : Constant
      " v# k, S9 ~4 z* ~
    156. Bit rate                       : 192 kb/s
      % C& [9 K; K% A1 X  o" N4 ~4 M
    157. Channel(s)                     : 2 channels
      ! K8 z  ], v, @, I8 J' P: P
    158. Channel positions              : Front: L R. U8 {: r: o% V/ ?' k- e9 w. C
    159. Sampling rate                  : 48.0 kHz" g+ r% _3 p1 j* p
    160. Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 spf). a  P4 E6 x- N) k
    161. Bit depth                      : 16 bits+ K2 g, b9 B' i: K4 W1 {
    162. Compression mode               : Lossy! k" d2 a5 C3 k6 k  ?
    163. Stream size                    : 170 MiB (1%)5 |( a6 j3 u: Q
    164. Title                          : English Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps Commentary
      # B! q2 }+ e7 N+ H
    165. Language                       : English0 b. L! y% e% U( M
    166. Default                        : No4 s; m" n3 u: _# Q- R1 H* F7 p# }
    167. Forced                         : No. H: d0 }- z& [, b' g

    168. . X  I( F/ g  p
    169. Text #1, k- S+ P$ `2 T" K& v
    170. ID                             : 8. t0 d7 L3 L6 G9 w4 o3 _
    171. Format                         : PGS* r7 v; H+ U$ Z" }! a, L
    172. Codec ID                       : S_HDMV/PGS6 x8 \7 r6 i* R$ D' \( L
    173. Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      $ Y/ a. K5 C" x3 b
    174. Title                          : Eng/SUP
      $ L6 J' M  A  e- y  M
    175. Language                       : English
      . F; ^3 _# i: b; x
    176. Default                        : No  X3 s+ e% N8 C3 y
    177. Forced                         : No" A5 e2 V. T5 S4 S
    178. 0 G: f; Y: a1 c. H% b: s% Z4 U
    179. Text #2
      ' {% K- i) j( s+ [
    180. ID                             : 9
      6 T. P, \8 c6 [. |4 x
    181. Format                         : PGS
      8 r2 M0 ?3 ]3 {+ ^  p1 a
    182. Codec ID                       : S_HDMV/PGS
      . n+ g- {( e4 e# ^$ O1 S
    183. Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      - ]( h) t- w# \' y
    184. Title                          : Eng/SUP SDH9 I+ n* C& [! a! b" n) T& f
    185. Language                       : English
      5 q" a# t- M, L+ j) D, C( s
    186. Default                        : No
      4 z( h7 t1 C$ F/ V! B$ ]8 I
    187. Forced                         : No
      1 J; c6 V, A' r; k' z/ w7 n% x
    188. 3 S5 P4 X* `" e# T2 S6 k
    189. Text #33 A( p1 s. j$ @# S9 l* `+ f. V  e
    190. ID                             : 10
      0 f/ W8 X0 E& m
    191. Format                         : PGS' U7 R2 a2 J4 S+ m! i- V" b$ f, Q
    192. Codec ID                       : S_HDMV/PGS2 g- X1 i8 t1 ^1 d) u) A% L
    193. Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      , }0 C0 A0 }+ [0 a" n5 |2 Z7 i  s
    194. Title                          : Cht/SUP  原盘繁体/ @2 L/ [2 A) m( U; e9 I
    195. Language                       : Chinese$ Y6 W9 H+ w, v/ U0 ~
    196. Default                        : No
      # C- Z  Q; \9 R) y3 F) T
    197. Forced                         : No
      " T/ F; G2 O1 Y4 U' h
    198. 7 S2 i- P) l* r! v  k8 z) \8 r
    199. Text #4
      3 k: o1 U' L1 i
    200. ID                             : 11
      ! _) y& G& ~4 F( L  G8 m' R. ^
    201. Format                         : PGS8 x- ?6 J' ^, F; E+ \" G  b
    202. Codec ID                       : S_HDMV/PGS
      , X7 @4 {, U$ C
    203. Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      / D0 {8 K7 @0 x" B+ l
    204. Title                          : Chs/SUP  R3简体0 _2 Z: t8 g9 P* Q
    205. Language                       : Chinese" g" H' L; k1 t5 s6 f
    206. Default                        : Yes
      5 d( \1 h3 j6 ^+ L0 R
    207. Forced                         : No
      8 G/ |3 S( S3 E+ z5 A1 ^
    208. # J$ c& K  H4 G$ }, C0 T& D
    209. Text #5( H2 Y6 ^0 `( P) Q
    210. ID                             : 12
      ( H. s- h* }$ r! K1 P
    211. Format                         : PGS
      1 r! p+ w' |4 V, \* l3 D" B
    212. Codec ID                       : S_HDMV/PGS
      6 }0 q* h% W4 j; r' F% n
    213. Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      8 e7 N4 g5 E( w$ T  n
    214. Title                          : Chs/SUP  导评简体7 n* R  v. Q8 U7 P
    215. Language                       : Chinese4 J! k# q% q0 ?. t/ L$ g( h
    216. Default                        : No8 i, ~- J( V3 y# K3 c6 G; {6 v
    217. Forced                         : No
      6 e6 \, w3 d* \) Y- F% r" R9 g8 H
    218. 0 c4 Z  d8 `$ {3 W* O
    219. Menu
      3 S" G  ^9 L5 o8 o/ C/ @
    220. 00:00:00.000                   : en:00:00:00.000
      / x& c+ r* ^$ F3 }
    221. 00:03:41.763                   : en:00:03:41.763
      , F1 ^- M: Q- o4 X( a  L/ ^
    222. 00:05:40.423                   : en:00:05:40.423( T1 T8 k! S0 B5 q7 f: y! G
    223. 00:10:05.438                   : en:00:10:05.438& A* I* N8 u" J
    224. 00:12:29.415                   : en:00:12:29.4155 T, t% c5 K$ ]# g: H1 |- X
    225. 00:19:22.370                   : en:00:19:22.370+ B* U, S; _2 f% p" s' _
    226. 00:21:51.810                   : en:00:21:51.810
      ( a& \- x7 q1 u3 O! P
    227. 00:23:59.396                   : en:00:23:59.3964 O& q" }# ?; d
    228. 00:27:51.044                   : en:00:27:51.0449 J$ Q# S0 ]7 Q$ v
    229. 00:32:27.779                   : en:00:32:27.779
      * D9 I0 |' C, I$ T0 F( Y% V
    230. 00:34:19.391                   : en:00:34:19.391
        B$ Y3 h. O* R3 l8 v2 N' l* E0 _
    231. 00:42:18.828                   : en:00:42:18.828
      + K3 F1 {+ S6 y2 W
    232. 00:45:49.163                   : en:00:45:49.163- c2 u8 `* P8 F4 Z/ i
    233. 00:50:25.648                   : en:00:50:25.648
      ; d( \) L' c6 h; c2 R# B. t
    234. 00:57:10.385                   : en:00:57:10.3857 {8 W. j9 ^% A
    235. 01:01:16.298                   : en:01:01:16.298
      , s) F" o) @5 l; v+ G. @# C
    236. 01:04:33.828                   : en:01:04:33.8287 o4 T  \9 [! O+ C
    237. 01:12:01.192                   : en:01:12:01.192
      & @& r2 x. U0 k: W; _4 D3 ~
    238. 01:14:50.236                   : en:01:14:50.2368 m; A: {: H* |. r
    239. 01:17:43.075                   : en:01:17:43.075
      % N5 P, \0 `- h1 ^3 q5 j! p' E* D
    240. 01:20:59.521                   : en:01:20:59.5218 n5 @# \) f5 l. H, ~
    241. 01:26:36.108                   : en:01:26:36.1084 J, I- v# w, K' `, L
    242. 01:32:44.559                   : en:01:32:44.559
      1 k$ _7 A$ f; U; Z" @% y; }' p$ l
    243. 01:38:05.463                   : en:01:38:05.463
      # \3 g" E4 h; S1 M3 {: d5 E7 m
    244. 01:39:01.227                   : en:01:39:01.2273 w8 l$ H7 M  B# O! q) w
    245. 01:44:08.951                   : en:01:44:08.951
      # E7 y' w9 ?1 z: u6 Q$ Q
    246. 01:45:57.017                   : en:01:45:57.017
      : V% `" U# D: k/ h# W
    247. 01:49:40.616                   : en:01:49:40.616
      : \* y& ]9 \& D) a: ~; C3 N1 A
    复制代码
    ) s* t6 W8 N( {0 I" B* J
    2 f2 [6 N$ P3 h* f" D
    , k2 h* t  c" k( W; d1 \0 y
    0 L% ?- O& e* D2 T( u; R' d" d
    : O, V0 K( K- L8 z; H6 X0 r/ o. ]0 f

    1 I) q" ~% k- _6 j' F& Q* u" u6 D, j. D% Z) s
    7 f/ S# N% |$ T/ B/ ~, ]; j
    * _6 Y) \  D. ~, F" ]" A

    : D7 J: q( K. z' V# U$ E/ }
    4 g8 L, B9 z: _, Q+ x, Y% \
    % d# g: U4 p8 F: Y7 X) K8 K) a" c

    & q3 S. B, c4 H: P: Z/ L/ e3 i电驴链接$ B  o  O3 x8 g9 ^4 g! n
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2021-9-28 06:58
  • 签到天数: 630 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2020-4-16 17:21:42 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-11-14 13:44
  • 签到天数: 103 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2020-11-16 20:52:43 | 显示全部楼层
    感谢分享多音轨的片源
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-8-6 23:12
  • 签到天数: 71 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2021-6-16 00:26:23 | 显示全部楼层
    克桑德以走私汽车贩子的身份前往捷克接近了尤里的组织
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 14:43
  • 签到天数: 1293 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-7-20 13:38:03 | 显示全部楼层
    第一和第二部都是经典啊
  • TA的每日心情
    开心
    5 小时前
  • 签到天数: 1044 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-9-6 23:15:14 | 显示全部楼层
    谢谢分享
  • TA的每日心情
    开心
    4 天前
  • 签到天数: 1283 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2022-2-11 08:57:54 | 显示全部楼层
    感谢楼主分享资源!!
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 09:22
  • 签到天数: 1518 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2022-10-12 10:13:26 | 显示全部楼层
    每个成功的男人背后,都会有一个吃饱了没事做的女人。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-12-20 08:26
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2022-12-20 08:27:45 | 显示全部楼层
    想再重溫這套,多謝分享
  • TA的每日心情
    无聊
    昨天 10:21
  • 签到天数: 1118 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-5-22 02:02:13 | 显示全部楼层
    这么好的片子肯定要支持一下才行哦!!!楼主发片辛苦!!!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-2-19 06:12

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表