TA的每日心情 | 擦汗 9 小时前 |
---|
签到天数: 1224 天 [LV.10]以坛为家III
|
本帖最后由 MLBB 于 2020-4-12 15:31 编辑 4 W) t7 e: R; X U5 r. h
" h1 C+ o* x% q) o3 S( j
[极限特工].xXx.2002.JPN.BluRay.1080p.3Audio.TrueHD.5.1.x264-beAst 16.09G
- F3 @& X! r& L( N8 [, `" h; ]3 w4 H4 A. P& U5 `; l
0 f( N: R! o9 m3 i! f* i, j& {8 G4 W5 X& c0 Q6 T/ V. H
◎译 名 极限特工 / 3X反恐暴族 / 限制级战警 / 限制级特工
( |" w8 M3 |$ P3 w8 L; p; h3 x◎片 名 xXx% b" ?+ V( q8 t& b& X1 D5 n
◎年 代 2002
# s) C" N% k5 b" _( R- `/ Z◎产 地 美国
" G, t- t; J8 c- C0 a◎类 别 动作 / 犯罪 / 冒险5 T0 m* r& U6 F# F* J
◎语 言 英语 / 德语 / 西班牙语 / 俄语 / 捷克语
) D( X& l5 I' n- Q◎上映日期 2002-08-09(美国)
4 ^# \2 }4 R9 T2 i◎IMDb评分 5.9/10 from 168677 users
! B6 E% t/ r9 I( B" w8 v◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0295701
6 S$ p/ ?8 ?( [3 V& f/ ]◎豆瓣评分 7.3/10 from 49335 users% V9 T8 b7 m# S9 k, J
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1306737/
: b- E8 a8 O# \◎片 长 124 分钟
+ x! w) {, O; H. y◎导 演 罗伯·科恩 Rob Cohen
" I! N& [2 v4 h1 q/ V◎编 剧 里奇·威尔克斯 Rich Wilkes
% J/ |9 A6 _: S1 e◎主 演 范·迪塞尔 Vin Diesel
$ u0 d1 D; W8 N6 i8 f' T0 [1 b: |* U 艾莎·阿基多 Asia Argento( q6 N3 w8 L# a1 u/ _
马尔顿·索克斯 Marton Csokas
1 A5 K8 I9 j2 B2 y" m 塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson
7 g4 K8 k& m9 ?: O- G- { Michael Roof
# e3 I( ?& f" _ 里奇·穆勒 Richy Müller, |- O2 a! `& C/ x; Y
Werner Daehn
4 r3 \+ \4 Y* i2 A Petr Jákl0 `4 }9 _. h; V. M) T& N, w
Jan Pavel Filipensky# m6 |' Y6 e' ?* @ d! u; G7 f
汤姆·埃沃雷特 Tom Everett2 g; A" q) r. h2 Z) D) z& }2 }! ^
丹尼·特雷霍 Danny Trejo1 @9 G! t5 K. H5 ?. D$ J' {
托马斯·伊安·格里菲斯 Thomas Ian Griffith
3 C! p; c( u! `2 l' i9 z 伊芙 Eve
, a* F8 {2 ~) [+ g Leila Arcieri
, `; z5 D$ \: h j4 j 威廉·霍普 William Hope3 X. m3 b* C4 A% C/ u6 s
$ G# B8 ]: K9 Z# G6 m B# d◎简 介
4 S: ?' H. X. P9 j. j5 E2 V* L& u5 ^- m9 |' ?
克桑德(范·迪塞尔 Vin Diesel 饰)是极限运动界的明星,但他离经叛道,总是以他的身手对社会上那些败类名流发出挑战,当地警方对他也经常无可奈何。特工头子奥古斯塔斯看上了克桑德,于是派人将他抓了回来,说服他前往捷克进行一项危险而艰巨的任务。捷克的地下犯罪组织头子尤里(马尔顿·索克斯 Marton Csokas 饰)正在进行一项疯狂的计划,他抓走了很多前苏联的科学家,利用他们研究一种威力无比的武器——毒气弹。他企图利用即将研制成功的武器引起世界大战,进而达到他统治世界的目的。克桑德以走私汽车贩子的身份前往捷克接近了尤里的组织,一场惊心动魄的行动展开了!
6 ?5 x8 K3 Z- N6 R. C- P8 B% f8 G! @# j5 [7 j; B
- General% I$ d% F% s- _
- Unique ID : 207653489239752325960990323492862398784 (0x9C389B77E74FDEBB994C11AB64E99140)
: b7 \9 d* F3 ?$ h - Complete name : xXx.2002.JPN.BluRay.1080p.3Audio.TrueHD.5.1.x264-beAst.mkv
: w, G% B7 D/ j1 f. m( F - Format : Matroska
' N6 J$ b! O7 L, w- R - Format version : Version 4 / Version 2: h, _' W5 v1 C* e
- File size : 16.1 GiB& k& @' I9 p) Y' f {' q
- Duration : 2 h 4 min
9 ^- f, U1 `; V( N2 v - Overall bit rate mode : Variable5 `' K' b# t( ^& B( P o5 S
- Overall bit rate : 18.6 Mb/s
0 M8 |" n! f/ E: O) R - Encoded date : UTC 2013-07-16 01:49:20
! S: C9 a7 P# W* n# O; R9 [5 I - Writing application : mkvmerge v6.3.0 ('You can't stop me!') built on Jun 28 2013 20:09:41
' R r, C# B. K - Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
; d" z! P! \1 N- N S - 0 a! T4 b8 s2 ^5 d
- Video/ \- e. Q# s' Q) _: S
- ID : 1
; i2 G7 z# W p0 ^! f& Y! F - Format : AVC
: r9 e4 v7 x) m% g9 R( [) C - Format/Info : Advanced Video Codec, p) o% F, ?( H5 O% i1 Z2 R, J
- Format profile : High@L4.1. G; Q. w( F0 W' x
- Format settings, CABAC : Yes/ i9 v# |/ j9 o, l
- Format settings, ReFrames : 5 frames" J6 C+ F0 X" S& j
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC# k' y0 P2 k" I: ?' f# k8 z
- Duration : 2 h 4 min5 b$ F5 H; i0 N4 q
- Nominal bit rate : 14.9 Mb/s2 s. Q- J# o& G9 t+ I- B, Y
- Width : 1 920 pixels
/ d$ ?3 V. T2 T9 K% k4 H - Height : 798 pixels
! l0 U' n9 K% ^5 q5 ~ - Display aspect ratio : 2.40:1
7 u# r! h9 F9 K/ x# d. C6 L - Frame rate mode : Constant
: y% P, I, u# g6 O8 o - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
; o9 y+ K; y3 Y4 j - Color space : YUV, q' b7 N6 U1 F! `5 u7 u% a- ^
- Chroma subsampling : 4:2:0
5 B ]" k( G* Q - Bit depth : 8 bits
$ d( j0 T5 R! H6 v# l - Scan type : Progressive
2 n. N! u! f8 K: n K# w7 ` - Bits/(Pixel*Frame) : 0.4063 M+ I9 a9 C: S/ G. `
- Title : MPEG-4 x264@High Profile L4.1, 24.000/1.001 fps @ 14900 kbps9 ~+ g; X! @& Z7 W ?
- Writing library : x264 core 132 r2310 76a5c3a( n7 }3 x9 Y8 G4 P' ~, _
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=14900 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=45000 / vbv_bufsize=45000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60" E( B) ^1 x/ r$ `
- Language : English& N/ X- n( S [& L% e( v9 p
- Default : Yes
( Y$ H0 O1 }) V" B B" x - Forced : No- ]0 F7 J1 L' c. k* w8 N: d
3 p1 R( m# ?/ l* y( q4 S" U- Audio #1$ f4 _/ |2 z* C3 v1 h: k I- q
- ID : 2
, g$ `( W; o3 j, u/ A1 k* e/ j$ P( ^ - Format : TrueHD- I" F/ Y. b& Q
- Codec ID : A_TRUEHD
4 ~9 N. d2 A9 C# G5 b. M - Duration : 2 h 4 min
! R4 `2 C% {+ A% c - Bit rate mode : Variable
& {7 w' ` C+ [+ J - Maximum bit rate : 3 351 kb/s
" |6 w; G, R" {5 O I4 V - Channel(s) : 6 channels! e$ e' G4 r& W
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
% i* _ m# e8 t7 A$ [% S - Sampling rate : 48.0 kHz
6 ~$ B! |. c" A - Frame rate : 1 200.000 FPS (40 spf): C, o$ w* e+ w: y# E! K, b+ R) k
- Compression mode : Lossless
2 z0 s: f1 w+ Y - Title : English Dolby TrueHD 5.1 @ 1766 kbps
0 \$ }. `, f2 ~' d( ? - Language : English+ Y8 S. H' b+ c- R, G ]7 S. ~" p
- Default : Yes
; b7 [6 H4 K8 G, K3 g+ a3 ^8 Y/ ? - Forced : No1 a: f: ?. [8 C* v5 v
- 5 n8 d1 h4 ?# q$ |4 g! K! `- L
- Audio #26 S: _# V$ _' T% p. k+ R# U
- ID : 3; R) K( j* j* O$ e. [
- Format : AC-3% B5 U# U: _0 S- j& d# X) L
- Format/Info : Audio Coding 3/ _5 A. N; v) e0 U$ U9 m
- Mode extension : CM (complete main)
1 B5 B' |2 F7 t4 z - Format settings, Endianness : Big
9 L% L8 ~. }! J$ Y+ [, O- O - Codec ID : A_AC35 s; I% H+ v# Y
- Duration : 2 h 4 min2 `/ e5 T" Q# \% `: a! Q; b( w
- Bit rate mode : Constant+ s' T0 ?) z( n: v6 Q7 G
- Bit rate : 640 kb/s
C( s" t5 W; R; P7 H+ K% U - Channel(s) : 6 channels' L& Y& |" K! I
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" P2 m" i) J+ r. z; a: E$ W- M
- Sampling rate : 48.0 kHz" U! l! x7 x( d+ S) v% e1 i" x
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)& V% e9 d* R( p q
- Bit depth : 16 bits5 p$ b) W& ~/ H6 L+ `5 I7 [% n5 R5 p$ u
- Compression mode : Lossy
# a4 L2 I" K8 s6 }6 k$ m - Stream size : 568 MiB (3%)6 H0 G# h% K9 e9 d
- Title : English Dolby Digital Audio 5.1 @ 640 kbps
% {* q- W4 h( p5 K# o4 q - Language : English
& N3 [8 S' b6 j2 j, ` - Default : No
+ G9 w- m: s* n6 {5 |' J* Y2 P - Forced : No
3 c: V# M8 x) M1 }4 S* ~) S - $ N8 M& X3 a% P( I$ e5 {
- Audio #3, J$ P; f: Q; y& G
- ID : 45 I0 Y; V6 `$ ^, E/ I
- Format : AC-3
9 d& }% x% @: t - Format/Info : Audio Coding 3
0 N. A% F1 ]1 e1 N" I - Mode extension : CM (complete main)$ }# g7 v; z6 Z7 O" {/ g! z
- Format settings, Endianness : Big! g7 l* T3 x+ a& v! }- O
- Codec ID : A_AC3
: {6 e) `, A1 {5 H& h - Duration : 2 h 4 min
* }/ T9 F' F' X: |- x - Bit rate mode : Constant
$ m3 x, C& L R4 `3 Q) {3 [- ~5 ? - Bit rate : 448 kb/s" c3 `2 d1 r' P7 M- | y
- Channel(s) : 6 channels5 a5 R5 Q o: }$ P
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; ?7 Y6 b( j8 C5 h2 _3 `- j - Sampling rate : 48.0 kHz
7 X$ r" \2 g3 y1 Y5 c - Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)$ P# a* v3 K& S
- Bit depth : 16 bits
' a% Y; x/ R2 {* c6 s - Compression mode : Lossy
7 v* w5 O) }* F" {& P9 L B - Stream size : 398 MiB (2%) G4 Y0 d2 T% ?5 ~8 f: T4 c
- Title : Mandarin Dolby Digital Audio 5.1 @ 448 kbps 译制经典京译国配
s" ?4 R$ r/ F - Language : Chinese
0 g5 u7 ? A& A1 A) x! I6 x - Default : No
; q m! n" }8 [2 V O2 N+ C - Forced : No
. V" q" A$ W8 L, J! P, f
g% e' h/ j. \" U+ {) n: B- Audio #4
# _- F0 b) `4 x" G - ID : 5
6 Z+ V2 e! B6 B R! @ N: E5 n9 S* n - Format : AC-3: ?* I$ ^) D: r' m* v
- Format/Info : Audio Coding 3
v3 ?- f: D! [# k* P! l o - Mode extension : CM (complete main)
4 l0 h. T! \& {; d- L1 } - Format settings, Endianness : Big# y. ~8 `: L, L {8 \: b) N/ E
- Codec ID : A_AC3) {/ v! O* O# A: q) p% O
- Duration : 2 h 4 min! ~5 a# Y1 M5 R! R I( s; J
- Bit rate mode : Constant
6 [ P1 \; e; G0 x. S - Bit rate : 192 kb/s5 b; b% ]) H6 L+ y
- Channel(s) : 2 channels
; ]& |/ n) m N! D+ U - Channel positions : Front: L R: L M5 ~) {* T1 ?
- Sampling rate : 48.0 kHz2 ]% r ^9 f C# v* m. x
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
( I8 D4 o* l3 A7 G% o+ r. K; O - Bit depth : 16 bits
2 ^: i+ q; d9 R9 w$ ^/ y2 x) e# C - Compression mode : Lossy
) y9 p7 g' z% L m% w$ @ - Stream size : 170 MiB (1%)( D, `. c: J, V
- Title : Mandarin Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps 六区上译国配! h2 I+ ~# @' C0 b' W" y" o
- Language : Chinese
- S4 n6 d E- J5 m. Z2 M. D" R8 C - Default : No: ~. [( V$ P+ f9 W6 U
- Forced : No$ R, c. P4 p& i$ v v( K3 P M, y6 [
5 W& X" e' j B% _$ |5 F- Audio #5
9 o, K0 _9 }; c) U8 B- m - ID : 60 b( U& r2 K; V% z- L
- Format : AC-3
O) Z. T" B2 N/ \& | - Format/Info : Audio Coding 3
* R, S' d. ^! H& X' ~5 o0 |) A - Mode extension : CM (complete main)/ D+ X) t& ?' ^5 t3 l' k
- Format settings, Endianness : Big/ x$ l3 p+ h$ D, e! q
- Codec ID : A_AC3$ C# B6 q/ B9 e7 ~
- Duration : 2 h 4 min
- A, @* r8 C2 o7 H8 k; B - Bit rate mode : Constant6 S W. z+ @: h
- Bit rate : 192 kb/s, b# J& t7 A$ L7 N# o
- Channel(s) : 2 channels
: X' ^: u/ X6 E& F0 C - Channel positions : Front: L R
, d) I- v) M, f( p+ m0 L - Sampling rate : 48.0 kHz3 T* Q0 |, B' z+ U3 G
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)" b. u* i2 q- l: @! B# n% P
- Bit depth : 16 bits
4 {5 a9 g5 B7 ?0 e, B2 y+ T& \ - Compression mode : Lossy5 [% B( Z& ~4 Q) E" `. ?6 V
- Stream size : 170 MiB (1%)
5 z0 ^# Q6 Y' {0 x - Title : Cantonese Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps TVB粤语国语 by Linyb8399@beAst
* }8 [! M1 t1 }" r. Z - Language : Chinese2 a" ~& ^7 s/ T/ L
- Default : No
$ _! x8 ~* T. p8 k. ` - Forced : No
, U$ S7 W- K2 b; o- L, j
; F9 d5 p$ o5 [8 O$ m- Audio #6( y2 Q% ]0 b6 s' y
- ID : 7$ C5 l2 E$ ^8 O! I3 j0 }
- Format : AC-3; L0 ^& w! j5 p/ x5 }) L
- Format/Info : Audio Coding 3& r# C7 h2 A* V" B; W9 ^' r5 |0 j
- Format profile : Dolby Digital; |' n* v' H6 t9 O
- Mode extension : CM (complete main)
4 [: D- ]. L. B6 r6 t0 P - Format settings, Endianness : Big
5 V: ~( A& [) E+ S - Codec ID : A_AC3
& E8 {+ L% y# Q! n, l! ^' i2 W - Duration : 2 h 4 min
" q" E3 a7 Q( b% H B' |3 d" y - Bit rate mode : Constant7 k9 `, ]8 G3 H
- Bit rate : 192 kb/s
$ Z$ Z# b( U- W* u- i" @1 h- |- J - Channel(s) : 2 channels
9 S4 X6 Z* Z8 v - Channel positions : Front: L R4 d7 L) T- \/ s$ [9 y
- Sampling rate : 48.0 kHz) R( I" Y% l, E
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
) Z% l2 m" M3 Z$ g$ X% a$ v* T3 ?$ o - Bit depth : 16 bits
5 u: x4 O: u6 O Q% J - Compression mode : Lossy/ t- ], x) J/ L8 d
- Stream size : 170 MiB (1%)
6 L* f" W3 z B6 _7 j - Title : English Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps Commentary1 Y v, ]( ~9 s6 @; y) g2 B. N
- Language : English
' j* J: n" d' j2 n; `9 f) N5 ]. s - Default : No
* C4 _! W9 N9 V1 v+ C - Forced : No
; a8 Q& Q( Y- n1 p9 j9 b7 e( p
5 y1 s4 T2 D% \- X- Text #11 J; D7 U" x4 u+ s7 q( h
- ID : 8
( K( \& \' }& k4 E8 r* f$ g - Format : PGS
9 n1 k, J6 V/ u0 C - Codec ID : S_HDMV/PGS9 E8 Q2 [- G1 q+ d( `+ t3 s
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 _! i5 T1 u4 t2 k - Title : Eng/SUP! a8 g( E, u- b5 @7 X j+ ~
- Language : English' G( O" z9 ^ e) e
- Default : No0 l$ Y G& U* _. Q) W; ^
- Forced : No
, t/ Y% _7 C& |2 r2 x
" g" r+ V$ p/ f6 s4 h% ?- Text #2
, F4 c, ^+ A/ x$ j/ T# z - ID : 9
/ x5 S) L8 M5 Y6 p4 E' l6 p# N4 F - Format : PGS6 Z% i+ @7 B' {% A1 B v! X9 i! h
- Codec ID : S_HDMV/PGS
2 [ E {& P$ m0 q3 S6 Z; v - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 x* ^# _; k6 N( B1 R: S" W! O+ E
- Title : Eng/SUP SDH2 ]* D X1 M7 D. o
- Language : English" e. Z* V! | @8 j8 N( n
- Default : No K! s7 ]- K) a1 u4 H0 w6 U
- Forced : No
1 |+ f1 g" `" ~) _( \* h - ! M& ^- U) S# K* g
- Text #39 ^0 k) C2 Y! e
- ID : 10
& h! S% V# a E9 K) f& M - Format : PGS
9 t" |: D* i7 {) B1 O4 T8 s - Codec ID : S_HDMV/PGS
+ N# L1 U) e' i3 X - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: [ M i- \) N8 C8 I1 V* V - Title : Cht/SUP 原盘繁体: G9 m, V) x9 x% B& |+ [
- Language : Chinese/ a) r1 R* o0 s" j
- Default : No* i; _+ |; h x# L7 i
- Forced : No
3 q3 E, {/ i8 X0 E0 | - 3 m% Z) K" [5 u4 v* b6 |3 C
- Text #40 b# _0 P9 u5 @* g0 c
- ID : 11( c/ o- Y8 A8 ~% }( X! L" |
- Format : PGS
7 q5 B9 y6 J7 u6 V% Z* E+ d# h' m$ L$ V - Codec ID : S_HDMV/PGS
( _9 k! F6 O K - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 s! M+ P6 V* _" R* d3 h
- Title : Chs/SUP R3简体
; Q( M t" W7 s/ @ - Language : Chinese8 j: V! ^2 Y: G# r! ~. a' I; f, K+ }
- Default : Yes
! x: p# E8 b7 i# N+ g% q - Forced : No
. g2 y E$ Z+ B - / `) o; F P/ Z0 x; o N, N
- Text #5
) i! }6 ^$ e8 t; { - ID : 12
, ^7 X6 i& v+ z" Z - Format : PGS% W. U' k. H6 r \1 U- D( _9 q
- Codec ID : S_HDMV/PGS
+ n5 b( ~5 ?' k# G+ u4 S" e - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ f* G( N6 v. U) r5 \ ^
- Title : Chs/SUP 导评简体
Y. Z6 o. }" x - Language : Chinese/ L& _1 H# v1 M8 _ ?3 z
- Default : No
5 q" ?$ C5 D$ a* D - Forced : No' p1 |' W+ B& _7 U6 N
* ^" Q+ j& J7 Z$ X& A: t- Menu3 o, C8 n6 G8 [% Y' O& T
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
9 f1 ^9 G j- d - 00:03:41.763 : en:00:03:41.763) C/ @! X9 f- \8 s, c" A
- 00:05:40.423 : en:00:05:40.423
& N X7 Q* {1 t! ^4 u! m" z - 00:10:05.438 : en:00:10:05.4388 y2 A; o: v5 G( N* }9 @
- 00:12:29.415 : en:00:12:29.415
* X8 F" C/ }. h/ P9 z - 00:19:22.370 : en:00:19:22.370
/ E9 I6 A3 L; A8 C A& G - 00:21:51.810 : en:00:21:51.8107 e% C' X# `: {
- 00:23:59.396 : en:00:23:59.396% z' r3 a; y# W$ e& w$ ~: @$ m% H
- 00:27:51.044 : en:00:27:51.044
& [, @7 c2 `8 w* y - 00:32:27.779 : en:00:32:27.779
" C$ O! Z( ~- A - 00:34:19.391 : en:00:34:19.391
, Y; z/ Z, N/ G2 k" k8 A - 00:42:18.828 : en:00:42:18.8283 Y9 J" t- L8 D! X
- 00:45:49.163 : en:00:45:49.1637 k! |/ F4 `! c1 h
- 00:50:25.648 : en:00:50:25.648
d) i* s* Z f3 c3 t" Z1 P - 00:57:10.385 : en:00:57:10.385" z" m' |- ~3 S0 G% E/ U; s$ i
- 01:01:16.298 : en:01:01:16.298
/ E# A( F" h, P8 C1 f- j% p - 01:04:33.828 : en:01:04:33.828$ `. k/ z" B9 c6 o' M
- 01:12:01.192 : en:01:12:01.192
* I* r: b; E- @! w5 H& V; t - 01:14:50.236 : en:01:14:50.236
. o9 o7 s6 [) j! S - 01:17:43.075 : en:01:17:43.0759 R& f* g# \# {2 B. w
- 01:20:59.521 : en:01:20:59.521
7 \$ A; W. r1 M# O0 ^7 ]8 Q/ ]' l. M - 01:26:36.108 : en:01:26:36.108
1 e# z% v- ? z- { - 01:32:44.559 : en:01:32:44.559
+ N1 z5 v/ D1 W' B( Z! W - 01:38:05.463 : en:01:38:05.463
. P, Z2 l5 G3 D9 x - 01:39:01.227 : en:01:39:01.227* J6 s* j- h% {
- 01:44:08.951 : en:01:44:08.951" r4 R1 L) I% l' X
- 01:45:57.017 : en:01:45:57.017; s0 v3 X/ ~# E
- 01:49:40.616 : en:01:49:40.616( q9 [2 I; V9 a" Y, g
复制代码 ' v6 S7 X8 j9 c2 B) p; R6 j+ [
2 b$ M; I) x0 h* E, p5 R
U" s# j9 I0 T
5 \9 R% F+ n e: ~: h, g# p8 c& U
4 ?* N, V2 d, b7 x5 g4 @5 D" n6 t$ w3 `1 x: |3 g
5 D2 T0 F, w1 V% v2 Z
; j& N; z, b8 \6 N, u; J* v s" q, D. m% ]; ?; n
& m9 b; M* ^! l* R+ Z1 V8 M1 Y u% e9 d9 y- P. x
5 B2 J. w, i5 I
& [6 y% d" W, d0 H: |, t, F
7 b* s& J* e3 e m电驴链接- L ]% r/ ~ h: v# B
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|