TA的每日心情 | 怒 6 天前 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[司汤达综合症].The.Stendhal.Syndrome.1996.1080p.BluRay.x264-CREEPSHOW
$ g9 J6 ]9 Q! |; E3 P* Z# k% q9 J
8 W% {* h0 c2 k1 r- V# {4 A# R2 a) @# D8 T7 L3 n l) t
◎译 名 司汤达综合症 / The Stendhal Syndrome6 _4 p9 i# Y9 l; v: v: y
◎片 名 La Sindrome di Stendhal
/ v" m6 L0 N3 p, J) n6 U$ u◎年 代 19964 ? g! Q/ `, C( C. L
◎产 地 意大利% K& ~2 s6 N" e, `. _! ~6 W5 m
◎类 别 惊悚 / 恐怖 / 犯罪" D% s& z" x1 w
◎语 言 意大利语& M/ p$ |6 ]" F3 w4 `" Y
◎上映日期 1996-01-26( W% z! {, H5 g) b
◎IMDb评分 6.1/10 from 7144 users* c( C7 U; S/ ]. R2 p7 j
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0117658
! Q* f8 Y* B% N+ o0 W& j! p: y! j◎豆瓣评分 6.8/10 from 517 users
/ {9 h/ w" C2 _0 U◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1765981/
+ q* Q3 j* e$ w4 V+ y8 X, ]◎片 长 120 分钟: \8 E) v3 n. w# S6 x
◎导 演 达里奥·阿基多 Dario Argento. Z+ @! w3 q" H% ]5 s2 n: _! V
◎编 剧 Graziella Magherini / 达里奥·阿基多 Dario Argento / 弗兰科·费里尼 Franco Ferrini
) }7 O( C' Q; x. a8 T◎主 演 艾莎·阿基多 Asia Argento1 D# O( o7 V# ^1 y1 j. H
托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann: z- w9 A5 {+ |$ H% `" b
马克·莱昂纳蒂 Marco Leonardi
; \1 B$ ^( W7 | 路易吉·迪贝尔蒂 Luigi Diberti( \ K; s- X( I) J+ x7 t
保罗·博纳切利 Paolo Bonacelli) j: q" P p L; |& Q# p
朱利安·兰布罗希尼 Julien Lambroschini2 s" p: ], y$ E) J7 h$ q6 f
约翰·昆汀 John Quentin; {3 Z% e8 r. K3 d9 s3 Y
弗兰科·第欧根尼 Franco Diogene
* ~9 n2 f: Y. `! p Lucia Stara
7 J: F! S: q. v5 X1 N# { Sonia Topazio
# O- B& u( k7 h5 s5 x2 d6 G1 ]. q Lorenzo Crespi2 S; V; S5 h' U( ]
维拉·杰玛 Vera Gemma# G6 u6 z" V% M4 |* @$ l& H1 _
John Pedeferri9 Q, _! U# m7 X9 U7 c
韦罗妮卡·拉扎尔 Veronica Lazar
3 R# Z* O: o6 @# e& n) g0 T Mario Diano
% w5 ]# U( U! z. L; L( B i% f 桑德罗·吉奥达诺 Sandro Giordano
- M2 T N. s6 Q 琴祺雅·蒙内亚勒 Cinzia Monreale6 `! @2 Y* f% W: Z
Graziano Giusti( m. ?# K2 S) x0 t
K0 B/ l* a; X◎简 介
& I5 `+ `3 w+ c1 y$ h8 O1 J( M" z) c9 y3 ~" u
1817年,法国大作家司汤达来到意大利,在佛罗伦萨终日沉醉于文艺复兴时期的大师杰作。一天,他到圣十字教堂参观米开朗基罗、伽利略和马基雅维利的陵墓,刚走出教堂大门,突然感到头脑纷乱,心脏剧烈颤动,每走一步都像要摔倒。医生诊断这是由于频繁欣赏艺术珍品使心理过于激动所至,这种 因强烈的美感而引发的罕见病症从此被称为“司汤达综合症”。, q6 k6 Z: D, l
直到今天,佛罗伦萨的医生仍会不时碰到“司汤达综合症”患者,病情严重的甚至要住几天医院。他们多半是狂爱艺术且极具鉴赏力的游客,野心勃勃,要在几天之内扫遍这座文艺复兴中心城市的艺术宝藏,结果却在接踵而来的视觉冲击中不堪重负。但意大利人对“司汤达综合症”有百分之百的免疫力,对他们来说,文艺复兴的辉煌,像空气一样无所不在,从幼年到迟暮,他们的生活里一直流动着达芬奇、米开朗基罗、拉斐尔那个天才时代的气息, b x& S# r, ^
电影中的女警官,和当年的司汤达一样,被乌菲齐美术馆美不胜收的藏品折磨得当场昏倒。佛罗伦萨警校肯定不设心理测试这一关,否则她无法毕业。而歹徒又怎么知道她有这个毛病?大概是阿金托透露给他的…… D' e4 e, Z' f1 o
% ]# z3 z J+ O: e
- Video
0 L1 T7 u. _4 d% z& f# l - ID : 1. ?$ H& |8 Q4 i' c2 c( x" w
- Format : AVC. \( @. z2 z6 G* q' ^5 b& x7 X
- Format/Info : Advanced Video Codec
5 v; z( U- S( h7 @0 |8 |1 E - Format profile : High@L4.19 j* N# r' M1 s4 @
- Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
@0 E% c4 b+ ^- N" Q4 [: z3 H - Format settings, CABAC : Yes
l- K$ n+ B' ]# P2 R% k3 l9 Z - Format settings, Reference frames : 4 frames
! N0 v- y3 o( X, J+ D6 s - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
5 P( W6 R6 f- d - Duration : 1 h 59 min
3 r! d$ @- X/ i( M - Bit rate : 12.7 Mb/s
4 n# H! U" N* h ^, ` - Width : 1 920 pixels
* z, \. [2 s/ C( p ` - Height : 1 040 pixels3 Z1 ?0 f+ R U- |0 [
- Display aspect ratio : 1.85:15 `4 h) b. t& ^5 ]
- Frame rate mode : Constant: E7 ?( m9 h; D' x& @( M
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/29921) FPS+ k, q4 N# U: \/ Z
- Color space : YUV
; c$ M0 ~+ ?) j5 M+ e! k3 J - Chroma subsampling : 4:2:0( E( f+ X: [$ p/ o1 w
- Bit depth : 8 bits
! w2 n1 `6 P7 [% |- w+ k - Scan type : Progressive
5 U. O# K/ J$ x% o6 J+ `7 T( n - Bits/(Pixel*Frame) : 0.2651 c0 _) C6 Q$ h+ `
- Stream size : 10.6 GiB (81%)7 z5 O' _% X0 ]3 N& b
- Writing library : x264 core 159 r2991 1771b55
4 M q) G( v* l! \1 v; |: P# q - Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12686 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.70
. H4 v2 N7 ]9 D6 _/ m - Default : Yes
; i: F; u5 r. n2 J - Forced : No
6 M* g1 @$ ]& w ^( H1 o+ H6 j - Audio #1
9 M% i, ?. N2 G- Z0 v$ V - ID : 2
% |1 J) }; e. w0 `& E' k9 S - Format : DTS
" w- Z0 P: |- r* g. N' r - Format/Info : Digital Theater Systems
; f! q& i2 I8 P3 s - Codec ID : A_DTS
' ~) l. Y# v* `8 u6 e( M4 v - Duration : 1 h 59 min
% T' z; c8 B2 A$ Y; F& u: P( V - Bit rate mode : Constant; ^! \2 b) l; c' H
- Bit rate : 1 509 kb/s
4 o+ |/ E1 L# E* @0 U - Channel(s) : 6 channels
: X- y- h4 L3 K4 k2 @) T8 r; G, I - Channel layout : C L R Ls Rs LFE0 l! \; x( W |; ?- B' |
- Sampling rate : 48.0 kHz7 b$ q$ z1 \, l3 l! V. R
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)( E" ^' e1 u. k' u1 ], C# r
- Bit depth : 24 bits
( j" r& Y# [" ]5 N& ^: k! f2 [8 N - Compression mode : Lossy, r3 w5 a; P! ^
- Stream size : 1.26 GiB (10%)( T% v4 \5 A3 T9 Z! I6 o+ r& z7 Y; G
- Language : Italian
# m! e( P% [7 m! b8 [! E8 { - Default : Yes
9 H1 U+ r5 d+ k2 @% o# V+ J - Forced : No
* Y# o3 J0 d# y2 H+ s! b - Audio #2! D( ~" z# O4 }6 e# B5 h
- ID : 37 N, x" |& K3 x c; ]) x0 g# |. _
- Format : DTS* K: u) W1 }/ O9 A
- Format/Info : Digital Theater Systems ~9 g9 B, D, M
- Codec ID : A_DTS
: q/ r6 s2 w1 @$ U - Duration : 1 h 59 min
: A2 |& W. d$ O# {7 W9 T/ s - Bit rate mode : Constant
; l9 i/ ^- p) \8 D3 P - Bit rate : 1 509 kb/s
. i' F \- ]: }3 Q8 ~ - Channel(s) : 6 channels2 }+ y" n: N- U( |: M
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE4 H- M& R/ v- z S1 _3 W" `
- Sampling rate : 48.0 kHz
, W! h/ u, m" d' Q( o7 T( b - Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
, F& z D% I1 h1 s, b - Bit depth : 24 bits
- x9 ^# t( B% @# V, s - Compression mode : Lossy7 w2 L# t( T& j" D, N* o' Z8 [
- Stream size : 1.26 GiB (10%)
, K2 L% c+ u. B5 |5 J8 s - Language : English, n9 j, V9 z+ q4 r
- Default : No/ P2 V, ~3 z+ U; e
- Forced : No7 m+ J4 l& Z: W- { r {
- Text #1
, a, o1 P# w* _ b! A1 @ - ID : 4
0 {1 w+ Q. s& b; n- j - Format : UTF-87 n& }6 f7 C X0 M+ P9 P9 \
- Codec ID : S_TEXT/UTF8 q/ k; y6 L; C6 @5 T$ w
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
p6 b3 [. Q& d9 [0 h, Y8 j2 m& e - Duration : 1 h 58 min
% U7 g* t0 A3 D0 L6 A - Bit rate : 43 b/s
' @! y" Q0 s7 r/ `% c1 y - Count of elements : 1664
8 K. B+ E3 ~# E3 L( k - Stream size : 37.6 KiB (0%)
9 u2 v6 D& |6 f, x' l% W - Language : English! e% w% {3 |: Q5 X/ J. [
- Default : Yes2 p7 T# f! e5 P
- Forced : No
9 e: q1 r2 C) X _ - Text #2, T- v- |( i9 K
- ID : 57 n' `* Y) I- \* W
- Format : UTF-8
' M, g5 x. c' T7 J5 M - Codec ID : S_TEXT/UTF8
. g" Z2 l# Z) E: f [+ y _ - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
$ |0 M! T6 }$ w& n - Duration : 1 h 39 min5 A/ f' R6 y0 E, O0 L
- Bit rate : 1 b/s$ r, v5 @4 Z/ l
- Count of elements : 50
- \4 c: w) o6 I/ Y+ I - Stream size : 1.17 KiB (0%)
' O: ^( o4 M/ `6 ? - Title : Forced For English Audio
0 s+ D h) n$ G4 h) d* u# S8 @$ z E - Language : English/ P7 [) U+ v O$ E
- Default : No
2 y4 i% z5 z- e/ z9 O9 L% ^: P - Forced : No
$ R% B+ O, I% B! w" A1 b - Menu
$ Y0 a+ L% g/ V; x+ F - 00:00:00.000 : en:Chapter 01' w1 L& `# I, V& U* Y1 |
- 00:01:45.188 : en:Chapter 02' o* A7 m) h" f- [
- 00:07:54.724 : en:Chapter 03
0 |7 d5 x, h) e! R# b - 00:13:08.121 : en:Chapter 04
: z# `: t7 C& Q( Q( G - 00:17:27.797 : en:Chapter 05
o0 d8 `7 b$ P1 ]- |& F - 00:23:04.091 : en:Chapter 064 O$ \1 F: @& ` `% U8 c: I* X
- 00:28:00.220 : en:Chapter 07
: L& u! I/ G3 B+ S - 00:32:25.318 : en:Chapter 08
7 \: M1 [ c! F) r- z% o6 [ |# F - 00:36:34.776 : en:Chapter 093 s! c+ d8 _( I, i6 A0 ~$ b
- 00:42:21.289 : en:Chapter 10$ U! E* O3 M- h8 M& p4 x
- 00:47:27.803 : en:Chapter 11$ @* Z8 y3 }- X0 ?
- 00:52:06.623 : en:Chapter 12
w: v( Z. Z; @3 \4 C - 00:55:35.958 : en:Chapter 13& }' T4 X+ `3 M6 O% p3 `
- 01:00:06.394 : en:Chapter 145 ^. E# r3 S( A7 R
- 01:04:57.519 : en:Chapter 151 g' _& R9 Q, b3 e( a J( m& q" D
- 01:10:24.887 : en:Chapter 16
. b8 u7 M! d7 R% u# J - 01:13:53.804 : en:Chapter 17
9 L+ c7 q# g9 A/ N - 01:19:41.860 : en:Chapter 18+ H6 X% D5 ~$ q
- 01:25:49.227 : en:Chapter 19
! R$ p# J2 C1 [9 ^ - 01:33:06.623 : en:Chapter 20
. `: ]4 ]: G' R& i - 01:39:38.181 : en:Chapter 212 y- t- [. _ v# ~5 g; p5 i w
- 01:42:56.921 : en:Chapter 22
9 [% u6 T5 p" Q8 {. p& I! D% Y7 H - 01:47:18.098 : en:Chapter 23& E# p$ H8 C' a3 G# M
- 01:56:50.503 : en:Chapter 24
复制代码
* Q& L/ R* V5 [7 ^* i$ p% P$ s0 j; Z/ ^9 E, F4 |
# a0 `3 _3 Q C! e! n7 w
$ f1 e. P6 ^9 ^
BT种子6 J' j/ H2 t! P
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|