TA的每日心情 | 怒 2024-5-13 07:36 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[司汤达综合症].The.Stendhal.Syndrome.1996.1080p.BluRay.x264-CREEPSHOW* A: G/ p4 z6 J* _" q, k$ w' L! j5 I
4 I, @) ]; u. g( v4 f( M6 b( [

' h8 o& G1 S4 F5 b, C4 S( M6 C6 K1 w! _$ o8 b) }
◎译 名 司汤达综合症 / The Stendhal Syndrome, Z: p& y# Q$ P" ?( \/ Q9 r0 I
◎片 名 La Sindrome di Stendhal
# N5 v; G9 x5 v2 Q◎年 代 1996
9 }; R! ]8 Y4 `◎产 地 意大利0 z7 }, r2 ?$ f k! C6 S
◎类 别 惊悚 / 恐怖 / 犯罪
& ?) c9 j! Z( Y. e* G◎语 言 意大利语% _2 s' W6 F3 F) b
◎上映日期 1996-01-26
2 C6 V {" o/ D# H◎IMDb评分 6.1/10 from 7144 users& F1 s1 ]. I, U; @8 c Q6 C8 E% g" ~5 I
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt01176580 M8 l3 I( Z; D$ Y! M
◎豆瓣评分 6.8/10 from 517 users: p3 n" c7 n! k# l
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1765981/8 p, W, |/ u A, ^) b6 V) Z7 y
◎片 长 120 分钟
2 Y1 B. S0 {$ o$ z4 Y" M◎导 演 达里奥·阿基多 Dario Argento
5 i" L1 B! Q) S2 {& X# g# S◎编 剧 Graziella Magherini / 达里奥·阿基多 Dario Argento / 弗兰科·费里尼 Franco Ferrini- g: F6 a/ T- m: }( F' f( E3 }* ]
◎主 演 艾莎·阿基多 Asia Argento
3 v( i2 w5 {6 b! x) F9 U$ w 托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann
) b* W m, P# S2 P4 C6 Q* ^, p7 K 马克·莱昂纳蒂 Marco Leonardi
; G/ p1 U$ G6 `- ?, f! j/ W 路易吉·迪贝尔蒂 Luigi Diberti
5 i) X# z2 [$ G4 p: z& U) o2 x( } 保罗·博纳切利 Paolo Bonacelli6 ?4 ?& V2 G+ t! l4 u
朱利安·兰布罗希尼 Julien Lambroschini: A% l9 p6 x5 W- E) H9 N" n
约翰·昆汀 John Quentin
9 s# p; f0 N( b0 j6 r6 ~6 ^ 弗兰科·第欧根尼 Franco Diogene: `$ R' [ _! T/ a6 t
Lucia Stara
?, k6 t) ^; m. w) {. f Sonia Topazio
- H' I# \) B0 n0 C, o0 o1 m Lorenzo Crespi
& j" [2 |$ z/ U$ U 维拉·杰玛 Vera Gemma
& W# V' r8 T# ]! ]& _! i John Pedeferri
7 N7 A- c" d p: a 韦罗妮卡·拉扎尔 Veronica Lazar
7 X9 ?9 D8 u& D! I) z2 U Mario Diano
3 S* w, o3 j% q9 L' n0 u 桑德罗·吉奥达诺 Sandro Giordano
! u1 E7 w I* J8 b 琴祺雅·蒙内亚勒 Cinzia Monreale
3 B: o" O6 P0 K+ j" \% h( K Graziano Giusti
* f5 Z' Z0 C& ?2 S7 ?, p& t; _
* F- l+ b3 X# z/ { o: k◎简 介
5 W" ]& j0 p* D
! H: V% k" d$ N% `" {# M8 g 1817年,法国大作家司汤达来到意大利,在佛罗伦萨终日沉醉于文艺复兴时期的大师杰作。一天,他到圣十字教堂参观米开朗基罗、伽利略和马基雅维利的陵墓,刚走出教堂大门,突然感到头脑纷乱,心脏剧烈颤动,每走一步都像要摔倒。医生诊断这是由于频繁欣赏艺术珍品使心理过于激动所至,这种 因强烈的美感而引发的罕见病症从此被称为“司汤达综合症”。
0 J. e& R( B$ \( O% R# P H4 b 直到今天,佛罗伦萨的医生仍会不时碰到“司汤达综合症”患者,病情严重的甚至要住几天医院。他们多半是狂爱艺术且极具鉴赏力的游客,野心勃勃,要在几天之内扫遍这座文艺复兴中心城市的艺术宝藏,结果却在接踵而来的视觉冲击中不堪重负。但意大利人对“司汤达综合症”有百分之百的免疫力,对他们来说,文艺复兴的辉煌,像空气一样无所不在,从幼年到迟暮,他们的生活里一直流动着达芬奇、米开朗基罗、拉斐尔那个天才时代的气息9 }' l% B7 \* n9 M# x& U
电影中的女警官,和当年的司汤达一样,被乌菲齐美术馆美不胜收的藏品折磨得当场昏倒。佛罗伦萨警校肯定不设心理测试这一关,否则她无法毕业。而歹徒又怎么知道她有这个毛病?大概是阿金托透露给他的……6 j0 n& z& W8 v) V% ^
8 U% f `2 u+ c% j( l0 a
- Video
9 B& N) I$ S5 E- F. R - ID : 1) C4 I6 c' T$ H
- Format : AVC
1 ?! N0 t* t- w( V0 | - Format/Info : Advanced Video Codec
1 N s8 B3 _# t# y6 ]" V# S - Format profile : High@L4.1
. O1 [& v2 C, ]0 y `* J - Format settings : CABAC / 4 Ref Frames v# p6 H4 Q N# Y( ?
- Format settings, CABAC : Yes/ t! e) m# h9 t3 b
- Format settings, Reference frames : 4 frames
( A' r! n) k) V6 x0 j6 c- {+ o - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC I7 L7 O6 [! H' ~' S2 S+ v
- Duration : 1 h 59 min
3 ~. F3 H: P$ s; _ - Bit rate : 12.7 Mb/s
8 N. w5 W; Y) G- g+ l - Width : 1 920 pixels
& X6 u }( A8 s' T - Height : 1 040 pixels$ F& N) u" i4 y$ h' J% J. J4 F" a
- Display aspect ratio : 1.85:1; y% z! B6 b( E# Q% y3 a
- Frame rate mode : Constant
+ J9 A( E1 ~. n* f( P - Frame rate : 23.976 (24000/1001/29921) FPS
- m D) A; {8 s - Color space : YUV
. V3 \0 \2 I/ s, o3 O - Chroma subsampling : 4:2:0
* e6 u$ {! @4 ^4 j z* ], b/ C - Bit depth : 8 bits7 a. |! ]2 h8 o5 C
- Scan type : Progressive
) i6 E, }0 r$ ?/ ]5 x - Bits/(Pixel*Frame) : 0.265$ I5 n5 q* E- ]" s! N. V
- Stream size : 10.6 GiB (81%)
! Q! }/ a( {2 B - Writing library : x264 core 159 r2991 1771b55
. A/ s' z0 y+ A# k; s - Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12686 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.70
! s o) N2 B4 @, c; C4 I# C - Default : Yes
+ h, z, v. Q1 J# q - Forced : No3 x1 e3 E, w. E5 Q( ]
- Audio #1
9 {' U/ e& ^! ?2 j' i - ID : 2% i8 p( I% q9 q W* ]/ G- v/ A5 z
- Format : DTS
$ o# g1 @ G; \2 y6 @- D0 i& K) A - Format/Info : Digital Theater Systems; g O* x9 \$ H) h( ~& Z5 A
- Codec ID : A_DTS
/ y9 p) ?$ D* J4 d( X7 \ - Duration : 1 h 59 min( I4 q+ n! I$ }' P- o( ^ t
- Bit rate mode : Constant2 w4 {, b: e/ W& {
- Bit rate : 1 509 kb/s
# g+ h1 b7 c/ k, c$ v - Channel(s) : 6 channels3 u$ F4 ?& f/ C6 G( ^! u( u( h% g
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE; K5 O' O+ {1 D5 }/ I
- Sampling rate : 48.0 kHz
. {4 O% A/ Q! C' |; b0 V - Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)( h: C* B9 x- N1 J6 O: h# K
- Bit depth : 24 bits4 Z- C+ T4 e9 y8 a3 z; G; _
- Compression mode : Lossy# b( S* ?' ]5 r! H2 z$ a! ?
- Stream size : 1.26 GiB (10%)& B$ T4 a4 v/ n' z
- Language : Italian! m5 R! V1 Q/ b5 a
- Default : Yes
/ ~* \- I# ^ M0 D# r% x. u7 Q" V - Forced : No9 g- l n0 [6 `3 @+ ^- X
- Audio #23 z& Z" E' v( e. a9 K5 R: r
- ID : 3/ [: Y/ N6 G' J! ~' ?
- Format : DTS T3 e$ t4 ?, ?! E* h5 U
- Format/Info : Digital Theater Systems
* H+ E- \- R4 j. B - Codec ID : A_DTS
7 u9 J. t2 U# G - Duration : 1 h 59 min9 G& c9 z! I* @7 {" W# v. \
- Bit rate mode : Constant3 `& E q* E4 k9 @- R" [
- Bit rate : 1 509 kb/s7 Y" D1 J# \" ]) K% F
- Channel(s) : 6 channels
2 n9 s* l$ ]) |. {( ~5 }+ V - Channel layout : C L R Ls Rs LFE9 _" ~ b* Z! _0 e9 R" a# I
- Sampling rate : 48.0 kHz
# m0 l& ]% S8 t: d0 L2 N2 W* t - Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
" T$ V/ o3 m# |& o& \ - Bit depth : 24 bits0 } L# B! u, \! c1 y
- Compression mode : Lossy- A: k+ y7 ] M; a
- Stream size : 1.26 GiB (10%)
( g9 A+ z1 W* }3 S/ x/ N$ I( v' _' c) S - Language : English$ X4 L3 D, U* E& ^1 Z
- Default : No6 N+ ?: i0 h& R
- Forced : No7 L5 b, E6 n3 h) w5 e6 E
- Text #1
& t( d* h: d7 g - ID : 4
" \- n) a) w1 [3 |* j, \, O - Format : UTF-80 G) t. Y) E0 `4 s+ i" _
- Codec ID : S_TEXT/UTF8* x; _" ?$ ^% |* y7 p [
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
) y0 o$ @- f: f1 {" B - Duration : 1 h 58 min
% Q6 b# S# W6 x0 s' { - Bit rate : 43 b/s4 U' D1 ^* y0 p. e N- c
- Count of elements : 16646 n: v+ t0 G% W3 d
- Stream size : 37.6 KiB (0%)
6 ]& V$ K; e. q$ s# J2 M& O - Language : English
2 }8 p1 I. a$ z5 B/ x6 A* [* \/ f - Default : Yes" m; j' u }/ `" z* D" l
- Forced : No
& y/ b9 j- w3 a. h - Text #29 h* Z: `1 S1 w. T
- ID : 5
& d1 h6 i: H4 g8 n$ D - Format : UTF-8 k& }! ^- R* o) h
- Codec ID : S_TEXT/UTF8* r3 [. [8 {! ^- d- D2 d7 e8 s# E
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
* P$ p9 x8 {% p& p+ h6 g! R - Duration : 1 h 39 min
: N) _1 I; r2 i. X. H - Bit rate : 1 b/s w$ e# W. V/ E+ G8 K8 b2 o* k7 j* h
- Count of elements : 50
( B# n& G! s9 T5 |, \ - Stream size : 1.17 KiB (0%)5 t: i8 {1 F+ t; R4 u- D
- Title : Forced For English Audio: H: _4 g$ ]0 W o
- Language : English
' G% [: J$ z* r( V) E2 v+ e - Default : No# V% M3 d* h ]1 D' S) t
- Forced : No: S, k$ s9 r! Q* H' T" E6 i; D# ?
- Menu
# ?3 w7 Y- m8 ]; X; T/ E% c0 \/ U - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
1 Z, b* B! P4 X8 J# ~# G - 00:01:45.188 : en:Chapter 02; f% c% o! M: Y
- 00:07:54.724 : en:Chapter 03# i! X$ b* c; n% C* [
- 00:13:08.121 : en:Chapter 04
3 s( m& m6 o8 l. U1 x$ d% L - 00:17:27.797 : en:Chapter 05
$ r* E, T: D8 p. ?" B( F3 W - 00:23:04.091 : en:Chapter 06+ H/ C: ?0 e' B" E
- 00:28:00.220 : en:Chapter 07
9 v! v9 O3 ^8 S4 M- R A - 00:32:25.318 : en:Chapter 081 |% P# u5 B3 L' m' {6 k
- 00:36:34.776 : en:Chapter 09' I; ?% l/ b. Q; m
- 00:42:21.289 : en:Chapter 10
) h; W) o! k7 Z6 ] - 00:47:27.803 : en:Chapter 11
8 }& M& R$ Y4 y; q5 `3 d1 D - 00:52:06.623 : en:Chapter 123 X F7 U i6 }& u
- 00:55:35.958 : en:Chapter 13# L$ T: |/ w: D6 {: f5 F' F/ i7 G
- 01:00:06.394 : en:Chapter 14
" E4 r& e4 z$ V9 z+ |- J - 01:04:57.519 : en:Chapter 15
2 h2 y: j% x+ s9 B' k9 @ - 01:10:24.887 : en:Chapter 16
: y/ ~; C, i' y; R; ^6 ?1 n - 01:13:53.804 : en:Chapter 17$ |3 z* W/ u# s+ N: d! t* c, {
- 01:19:41.860 : en:Chapter 18
" O% c5 I7 ~9 P - 01:25:49.227 : en:Chapter 19
& _; z& u3 G0 p5 ~; y: M - 01:33:06.623 : en:Chapter 20
& p% l' m) A. ?- w& Q" w+ t# Y - 01:39:38.181 : en:Chapter 21" o" d! q. e+ B8 P8 u
- 01:42:56.921 : en:Chapter 22: t6 b; I: t/ B6 ^3 P+ c$ p
- 01:47:18.098 : en:Chapter 23
0 T8 C" J$ w7 ?9 o. D0 C# V/ R - 01:56:50.503 : en:Chapter 24
复制代码 4 F, ?& c6 Q+ ]& S6 T; N B. v$ g: f
: e: r, X% `& E( q2 ^% [ x- { 3 Y8 A/ k" J3 R! }
* `# C- S: c9 B' r5 s* ^6 Y( t; ABT种子
5 h6 ? t# K& ~; |9 U1 Z: I |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|