TA的每日心情 | 怒 2024-5-13 07:36 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
本帖最后由 dabendan 于 2020-4-6 21:11 编辑
9 y% ^& A% q# j( u/ v. I8 A% K! d& ~* }* U' j% ?" [8 g5 T% N. u
[吸血鬼猎人D].Vampire.Hunter.D.1985.1080p.BluRay.x264-HAiKU 5.47G
& D; Y" D$ G& b' }9 c' N. F& m* F4 S
8 A4 G: ?( Y A% }$ N$ {% r( d
. W; t5 q- N6 I; T◎译 名 吸血鬼猎人D / 吸血鬼猎人D(1985)9 ?5 M' P5 g3 m$ s( l3 D1 J' s6 o. s
◎片 名 Vampire Hunter D
4 w! J& d; p* b: q, a0 V◎年 代 1985
( O A) z* z* v) ^5 D. ^' ~# F4 H◎产 地 日本7 A3 w) a" G5 z* M" v
◎类 别 动画 / 恐怖 / 奇幻8 V! o. N+ j/ f! T/ S u
◎语 言 日语
7 `6 f' R+ T' x◎上映日期 1985(日本)
6 O' ]* O2 t! R1 v1 E9 t: z j: Q◎IMDb评分 7.2/10 from 12475 users8 ^3 `4 K" ~/ l
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0090248# Y2 j# f% Q; G; q
◎豆瓣评分 8.3/10 from 2377 users
: j1 }4 J7 L8 E) j: p1 h7 D◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3055044/- H4 G. L& }, h/ N, H
◎片 长 82分钟% B6 ], J l- O# I) {
◎导 演 芦田丰雄 Toyoo Ashida
' _ P5 W5 ^8 J, P; A [" p◎编 剧 平野靖士
I9 o d6 ~9 [7 n& o% s◎主 演 盐泽兼人 Kaneto Shiozawa
4 ~& p5 I9 v# A 永井一郎 Ichir? Nagai
0 H0 C% N. J1 R/ R' h% L$ p 富泽美智江" j+ O: ^- r# V
户田惠子 Keiko Toda+ v9 R$ u, a& a5 }; T F+ r" [
加藤精三 Seiz? Kat?! a% D3 H0 c5 H
& S5 p: K3 {3 L4 ~! w3 h
◎简 介
! ?8 F/ ]+ J; [6 o. T6 i& |5 V, o( K( f$ W& _
1985年版吸血鬼猎人D o8 R2 o9 [& S$ n
5 M2 P0 d: `+ h9 T* S7 G- Video
& ~7 q. I) p/ r. [" S6 R - ID : 1
l& T! l* L" S6 |# ] j; w - Format : AVC8 _6 ]" \" b& ~1 w% N7 t, c
- Format/Info : Advanced Video Codec
3 K% p' r5 a0 v, Z- W3 k" S1 y7 H# S - Format profile : High@L4.1' k! T4 t8 {/ C7 d( j( x& [
- Format settings : CABAC / 4 Ref Frames1 S; w! u) x4 C$ v7 P
- Format settings, CABAC : Yes+ e5 v2 }2 A& G4 z o
- Format settings, Reference frames : 4 frames8 [1 A! Z& b- J/ S# Z
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC' `8 [* c6 z7 \4 {# l& O/ c
- Duration : 1 h 21 min
4 n: F' g/ @0 _2 v1 c& c - Bit rate : 6 588 kb/s
( W; E6 p5 I4 H7 O - Width : 1 456 pixels
; ~/ p) D$ Z: Y! z - Height : 1 080 pixels7 G9 l$ m0 ?) k
- Display aspect ratio : 4:3
& S3 O+ _% p! X: K R% [8 Q _$ Q - Frame rate mode : Constant
3 f# h& _2 k6 I% @6 s& Q - Frame rate : 23.976 (24000/1001/29921) FPS
, U+ i6 h- l6 F7 m' P( s - Color space : YUV; M0 G' ]% X* L9 f, n" I; }2 c
- Chroma subsampling : 4:2:0$ C! C3 s% i6 J+ d1 d) O; g
- Bit depth : 8 bits
2 O( a8 j4 O3 o c1 \, J' Y- [ - Scan type : Progressive
2 i7 n) `0 I0 P9 d - Bits/(Pixel*Frame) : 0.175
2 `! o/ g# \0 \ - Stream size : 3.77 GiB (69%)
" c5 h; j7 ^5 c' ]# q/ Y - Writing library : x264 core 159 r2991 1771b55, b- p% A! R3 u: A
- Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=6588 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
5 |' P I7 c* B$ c# F - Language : English
1 ~6 ~. T# I1 T/ ~2 [ - Default : Yes, Q/ E, h; v+ t# t
- Forced : No
1 U# z D0 g2 o6 E$ K - Audio #1- h- f8 F/ M! ^/ q0 u) I- [
- ID : 2, }5 `/ ]( ^% w: |6 H* C* M; G
- Format : DTS* C; e1 `! d9 Y) B! N
- Format/Info : Digital Theater Systems
W- a2 F @" F - Codec ID : A_DTS
9 V; C( M- @/ F2 Q; T/ V- h( ? - Duration : 1 h 20 min( {0 d# L" |- {( I0 X- I: J
- Bit rate mode : Constant6 l' I' C N& T7 G$ m; v1 |
- Bit rate : 1 509 kb/s
3 M. W" o4 D5 ?0 N2 q% ^& D! T5 W g2 i ^ - Channel(s) : 2 channels/ l( R% r3 L1 r2 O) O, I. u- m$ h9 z
- Channel layout : L R
. S) u& J. `6 ? ]* Z8 v - Sampling rate : 48.0 kHz; i9 ~7 |: n" l( X5 F L
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)3 q. Y3 Q3 K2 ?1 e- B; r3 f! x
- Bit depth : 24 bits# X8 f* ]) z* D+ p6 e% M
- Compression mode : Lossy
( n- x( Y0 Z9 D/ ? - Stream size : 868 MiB (16%)- ^1 E+ g" g. s' ^; K% J
- Language : Japanese
( {; a1 I3 U G+ {. D# {' m - Default : Yes5 }! }; Y: k: }
- Forced : No$ C# e, p s: c8 Q3 _0 }
- Audio #2
# `$ P/ u4 M- h) V( R3 O; M- ?2 h2 I - ID : 3" P' F Y) N# G# ^8 [, j
- Format : DTS
# W9 c# K8 y/ s3 F4 ? - Format/Info : Digital Theater Systems
! [% R/ M4 A- m4 v1 |, h- y6 l - Codec ID : A_DTS* ~2 v3 E) P6 {: A$ j' \5 _% x/ y
- Duration : 1 h 20 min
2 G! N' W/ f9 M3 e" b# U9 } - Bit rate mode : Constant
& l. l' @0 k! t( I - Bit rate : 1 509 kb/s
9 c2 D) P+ r5 w( Y' w$ X - Channel(s) : 2 channels
, c3 R6 \5 d% X H$ g) r - Channel layout : L R
3 C4 l# e, D) c! Q - Sampling rate : 48.0 kHz) W: C: @# S+ @" E) A" ~
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)" o% r8 }8 n' V( N. s; b) o- D
- Bit depth : 24 bits
8 {* B0 P2 Z: b - Compression mode : Lossy
4 _6 x4 U8 u) s4 L# Z - Stream size : 868 MiB (16%)+ U6 z& |4 k4 J" I# H3 q9 G
- Language : English2 w+ `/ _; Y; z/ t$ k+ Y
- Default : No
9 T9 x H" d: ~+ m6 C - Forced : No
+ {# y; i- g8 b* {8 f" @ - Text #1
! R1 F. n/ b' X; ] - ID : 4
! n3 c! p8 `& I [: \ - Format : UTF-8
; L3 V( y& @/ E+ N" G - Codec ID : S_TEXT/UTF8/ D8 U* B- i5 o( _
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
# E1 n1 O: U" `8 K - Duration : 1 h 17 min
' @+ d+ O/ s q$ m* X8 ?. l9 o% ~% C - Bit rate : 40 b/s; q0 g0 y3 p% G2 p, i5 I
- Count of elements : 603" ~' f& a8 w3 @' Y/ E# B
- Stream size : 23.2 KiB (0%)
' {% S6 a3 _2 I9 u! c7 q - Title : English) R# t; f' p6 g A) {8 J8 Q
- Language : English( j" R$ W0 T! I( `- O( g
- Default : Yes
4 ?% ?: S# X. r' [/ p - Forced : Yes
8 b; A0 W* A; \# I: ]1 s - Text #2
' i2 P c! r. K' X) ^ - ID : 5
* j7 v% c6 o4 _+ i% c - Format : UTF-8
4 k. r* \, t# q3 T+ r3 g5 a2 a6 c; C - Codec ID : S_TEXT/UTF88 T. Y8 u' k. I+ u/ o
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
' L2 ]" D8 U/ C: U; \ - Duration : 2 min 50 s
7 D* j9 m/ S" R! Q7 S, Q9 P - Bit rate : 107 b/s4 @ b/ \9 b* o& l; f
- Count of elements : 45, f$ O2 c! L, _. u+ x y
- Stream size : 2.24 KiB (0%), P6 c r& v( a9 v7 b
- Title : Forced subtitles for English audio! D; J1 F& s& m8 ?% i- \+ V! k
- Language : English# O0 e0 s% T3 y, B ]
- Default : No
0 V0 e4 r* R& A: g& W - Forced : No1 c, B$ M J! u. c
- Menu9 A9 Y# q a: K# }/ ]
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
6 O) S; O; R$ C" j8 D7 z - 00:05:22.364 : en:Chapter 02
1 N3 C2 s" N& \; M1 Z' W - 00:20:54.628 : en:Chapter 03
. l0 |8 D" w/ q1 f, y1 w* `# I - 00:27:31.024 : en:Chapter 04
/ [. d# u+ j0 n - 00:40:29.469 : en:Chapter 05
' f" U, {" t/ d' v3 ]( V+ ? - 00:46:45.428 : en:Chapter 06& _* H4 p6 F4 {* {$ [# e: ?7 Z
- 00:53:57.651 : en:Chapter 07
" e [7 d! k" V/ r - 01:02:07.307 : en:Chapter 08
2 D1 k$ y: L+ C5 g" M0 H0 @ - 01:05:14.494 : en:Chapter 09
( d- w% O( @" a7 |! e P! [2 S - 01:06:39.037 : en:Chapter 10$ J5 l" K2 J/ J" `$ T" o- w
- 01:11:48.471 : en:Chapter 11
$ x- I' b9 Q1 D. l. P - 01:16:39.220 : en:Chapter 12
3 H9 `- J# X, G }4 k4 T" X - 01:20:27.823 : en:Chapter 13
复制代码
& j. Y7 o8 K/ ?* N4 L& N- V9 b3 t
: A+ z' J& _/ l2 h. R/ s2 q
) t& N/ Q9 K5 @; `* L- V4 M" C i5 ~; S" \' H) d& ^
BT种子
c% x% r- _' ]2 H |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|