TA的每日心情 | 擦汗 12 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[末日深眠].Air.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 22.81G
: u6 D7 G4 T8 B ~% @
1 |: ]% B% [% F2 H9 U& g
1 @, d" k+ z8 ^* r& _
/ m) H: g ~2 T8 K z& E4 [. h) R, d# t. n* n
# q4 j& p: q) {◎译 名 末日深眠/空气/拯救生机/Wake Cycle
8 C9 K. R J2 L" ~8 u◎片 名 Air) S5 z$ s" E" G9 g+ t0 Y# w) k
◎年 代 2015
h; N) v- N6 v+ N$ q( F2 U◎产 地 美国4 b: W1 K0 w# _- _2 g+ p% L9 z
◎类 别 科幻/惊悚
/ j9 V, F6 N" f( ` b; h◎语 言 英语
) u9 D. M7 J2 ]. b# W◎上映日期 2015-08-14(美国)
. U+ E5 j! I$ W8 C; q0 X2 ^' X◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2091478/+ F+ |& a) h4 V3 U1 n r) F9 s
◎豆瓣评分 5.2/10 from 2601 users! \; `5 }* Z7 O
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25832695/0 E# t( \% _& `# C
◎片 长 95分钟
* ?4 A* F; Y& o: V9 X; Q◎主 演 诺曼·瑞杜斯 Norman Reedus
+ p. q5 Z7 P! } } 杰曼·翰苏 Djimon Hounsou
" W H8 H5 W4 U7 D }1 b 何家蓓 Sandrine Holt
7 M9 M2 g4 q$ M3 } 大卫·尼克 David Nykl
* [6 j. ~9 K) O' Z5 f 皮特·本森 Peter Benson
' b$ T* n; D; }: ^0 E& u! P
/ {7 ~5 U* V/ [2 }" Q: L: H$ L◎简 介$ P8 P& V! v9 h
' I9 u4 z" x1 W+ R0 N 末日废土时代,已经没有可供呼吸的新鲜空气,人类大量灭绝,剩余的极少数人类精英通过方舟计划冬眠在地下的庇护所内。两位工程师在此负责起了庇护所的日常维修和危险检测工作,但一切并不是想象中的那么顺利...! ^9 D( Z6 h" p0 O1 ]# z, ]
" R+ W$ ]3 f; G y- w* Q! W
- Video, M/ c! b- i$ d' Q
- ID : 1
/ U- G, q$ ^, y' R& B. z( F - Format : AVC& H% k) B2 A) u u t, i
- Format/Info : Advanced Video Codec( y* E" c7 A E6 L" k( O! L
- Format profile : High@L4.1
) ^: z% ^; y# ~% C) G$ j - Format settings, CABAC : Yes
; I# y9 L' }) { - Format settings, ReFrames : 2 frames* p* Q8 o9 x) `( F5 d1 u' \! m* @! e
- Format settings, GOP : M=1, N=10
" E5 T1 I+ V+ E7 i - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
4 @, \$ x+ y! d% q( ^ - Duration : 1h 34mn' b6 u; K5 T! M) d
- Bit rate mode : Variable4 j$ v4 g: l8 V! ^
- Width : 1 920 pixels
. B# `; {3 C( ^9 {6 R - Height : 1 080 pixels
; |/ r$ s6 M' R" z& W6 o3 n - Display aspect ratio : 16:9/ L$ R7 ~. e! F/ `! ^7 c
- Frame rate mode : Constant9 t* w" Y: x# |: ]
- Frame rate : 23.976 fps
! f8 k' ~2 F8 o: U6 d - Color space : YUV/ Y9 e$ S! b# H) Q9 ?1 F
- Chroma subsampling : 4:2:0/ w, Z' Y# B# k
- Bit depth : 8 bits! C9 x% H/ D, R" s: C
- Scan type : Progressive
4 I! q& r4 e+ U- { - Title : Air.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG# E/ S4 I) Q" I- q' B
- Language : English
6 X2 @9 x8 l% J: S3 ]# \* h - Default : No
- h: _) a& C# P+ N* ^ - Forced : No" Y; U8 W1 k' P" q
- O7 v" z# x. b$ u1 B9 F
- Audio #1" a, p+ C) p' ~" ^ l' u$ C3 n3 I
- ID : 2
& ]% o- P# U/ \ - Format : DTS% k* M" G1 N2 p" N! L8 D0 ]2 A
- Format/Info : Digital Theater Systems
9 f$ [# T5 b `9 a- h5 s - Format profile : MA / Core" E$ {% Z! o& u9 i( m
- Mode : 16" P9 D& v% D: `7 Q/ l/ @. I
- Format settings, Endianness : Big& h4 C8 C( [/ |) w. i% s0 B
- Codec ID : A_DTS
' ^9 P, h2 E3 m6 y - Duration : 1h 34mn
, I2 s; a2 Z9 N! p- D - Bit rate mode : Variable
/ X( K8 W, g% c+ n+ b - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps* g7 N' [+ B6 W. d) m& R1 X
- Channel(s) : 6 channels
( P" x; k5 |7 C$ k2 K) V$ s* O( ] - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& q# H2 H' ?% a8 p. S - Sampling rate : 48.0 KHz- q3 J9 T r. V9 S6 r
- Bit depth : 16 bits6 z/ G; j# l7 q$ E- }
- Compression mode : Lossless / Lossy8 \" h( d& Z6 t2 q/ j$ W. w; {
- Title : Air.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
3 D) F2 P( J* m - Language : English" f% _; d# G( x, R
- Default : Yes
" @: M( U2 A M+ ` - Forced : No
% X7 x$ o# h7 `+ O2 B& n- h4 Y
$ d: y# [; v4 v$ h- Audio #2
. N/ W0 x: Y. a/ z - ID : 3
& G! n @9 F$ R2 ` - Format : DTS
* r2 I( e& { w1 ?0 f - Format/Info : Digital Theater Systems7 V- `$ M& o. X/ ?) z
- Mode : 161 a3 Q$ r4 c& U% E( j
- Format settings, Endianness : Big
3 U# S, Y4 h" e/ R0 t z! G - Codec ID : A_DTS' X; r! D7 Q3 {7 n. S: ^0 c; F4 J: _* Y
- Duration : 1h 34mn, g3 d6 D( X* y3 e3 ?- W9 W4 }/ h
- Bit rate mode : Constant6 ~6 k: K, J2 l- W
- Bit rate : 1 509 Kbps
5 ]# d& q/ D/ l: T- f - Channel(s) : 6 channels# ~: W( R; u9 C) p D$ N4 m
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 p% c5 A! K) L( q( j
- Sampling rate : 48.0 KHz
K: b( n0 b! h7 |. ]* Q* E - Bit depth : 16 bits
/ L9 i; j" \- V6 D4 z8 h - Compression mode : Lossy% |5 q1 |/ J% f# i6 v
- Stream size : 1 020 MiB (4%); u1 w; b+ p0 X3 G% {
- Title : Air.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
* X' s. S; g" y% }& x+ \( f+ Y - Language : English
$ X0 O* [* k h# j - Default : No
/ y- d* r9 `& o - Forced : No
8 y. D9 M* l1 T - 2 n4 U% w3 T. o
- Audio #3. a! Z1 n6 P% B* H
- ID : 4% e" k( n' [* T
- Format : AC-3+ [, F! Q0 j- ?+ y
- Format/Info : Audio Coding 3) U5 W" J1 s) A; d# [& W
- Mode extension : CM (complete main)
% X8 A) d% |& i+ U1 s% n; ] - Format settings, Endianness : Big
$ p( o1 y0 z5 q1 r, g4 } - Codec ID : A_AC3/ t; w' Z0 P' j* B) ]2 U
- Duration : 1h 34mn
6 o. n- W6 \# R3 J' ]: M; j1 ~ [ - Bit rate mode : Constant
. g7 N6 V# R( [4 N0 A! r7 ]# K$ k - Bit rate : 640 Kbps
8 `1 U' s6 G4 r" r$ \ - Channel(s) : 6 channels
+ ~; f5 q2 z7 l* @) w+ N; x6 ^5 h2 o - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! E1 N7 V) W4 L# m
- Sampling rate : 48.0 KHz2 |6 P4 `- Q2 B( b
- Compression mode : Lossy
- P8 q, C% U* v9 r- X - Stream size : 432 MiB (2%)
+ k) W* z2 @+ i: {' P - Title : Air.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
. s. ?' t$ Y& O5 Q- q% M - Language : English
& g* Y2 {/ G- T3 z - Default : No
7 x0 Z! E' M& ?9 R3 B p2 i - Forced : No
' n8 ]7 J' \4 q7 `. i8 [
& `: d" R u0 E' o8 F- Audio #4" w6 s# A- A2 e' M e
- ID : 5
. A6 m4 l5 B5 U( \* ^8 M8 _ - Format : DTS
/ v8 F& Q1 N T' b; [& M, U - Format/Info : Digital Theater Systems. {3 \& I2 _' }+ K- T
- Format profile : MA / Core
) m) L4 z2 Y5 c6 Q" k - Mode : 169 K$ C6 D, c3 R) F8 q& o. o
- Format settings, Endianness : Big: Q# r: r: X) C& L3 @
- Codec ID : A_DTS
7 m; ~% ~" e9 I - Duration : 1h 34mn
- X" @8 V( Y3 W9 Z! }2 B) b3 z: H - Bit rate mode : Variable) _% n8 r1 h% E
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps# r+ O' Q5 q( E' r& r" m
- Channel(s) : 6 channels
) g( l" ?% v! K! @0 Y5 w - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 `0 }+ x9 Q# S- k" t! U5 D - Sampling rate : 48.0 KHz* \9 G1 W( i! t; P2 w% U. v
- Bit depth : 16 bits
0 } A8 A" X8 Y' h - Compression mode : Lossless / Lossy
1 L0 z# t4 Q' F0 z) ^ - Title : Air.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG R5 \. o6 X3 _# R4 E, N
- Language : French- i1 M' S. m; J! ~
- Default : No
9 t. _ G n- W - Forced : No4 A+ i( `) J2 j! V4 P! j
- 9 O- j3 \0 W! N3 ]
- Audio #5) V$ \: S5 u/ j
- ID : 6
2 P q7 D5 d& v& |0 D" j - Format : DTS
9 h/ u. I# E" r# Y! \8 A7 l - Format/Info : Digital Theater Systems
# l/ K P' F% N - Mode : 16
" v6 E/ V7 s- u; h - Format settings, Endianness : Big
7 {) o9 R- c( f* d - Codec ID : A_DTS
; a3 k, i- N; B i) j - Duration : 1h 34mn
, G/ [ l/ \) {- T5 u - Bit rate mode : Constant
! `; v% P. |' d/ t2 u - Bit rate : 1 509 Kbps
& f9 g+ H3 t, ?3 `) S. P - Channel(s) : 6 channels7 i- U3 v2 A) Y* L8 Q
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 {& u; b" T/ X: I/ x9 l4 Q) J7 R - Sampling rate : 48.0 KHz# ]2 [" k4 B% G" y5 P! ]
- Bit depth : 16 bits
& J8 C' v; Y+ x- I" O ]5 a - Compression mode : Lossy8 t7 Q4 T. I! G& v ^: u
- Stream size : 1 020 MiB (4%)
7 {4 b9 r( v) j, ^: P# {- M* v% l - Title : Air.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
7 v1 X! ]% B) [/ z - Language : French
( H; i0 J& [! d" _1 S% P - Default : No
! V$ a6 J. e7 b: k8 H - Forced : No
$ K( x2 H5 y8 l' V2 M% ` - , Q* z" B- a! X5 c
- Audio #64 i& p2 ]. O2 e, v7 t8 P% d
- ID : 7
4 m) d2 i0 h: }7 i- D - Format : DTS' b3 \9 \% m% a( J3 `/ F! S( j
- Format/Info : Digital Theater Systems1 J+ D* V9 A( C+ X c
- Mode : 16 {6 m. ]/ G, B
- Format settings, Endianness : Big
# b" Y0 b2 z% F) l8 W& S - Codec ID : A_DTS
& [7 E$ v' Y- i5 }% X - Duration : 1h 34mn% @, O: F5 K, Z, T; i: F0 B6 `
- Bit rate mode : Constant
* v" S1 E4 ^) y - Bit rate : 1 509 Kbps$ p% p. E6 Z7 \ ^6 f Y/ I$ q
- Channel(s) : 6 channels% J( Y$ ]' D1 K2 @5 |7 u
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' F& }! T% Q3 Z( C
- Sampling rate : 48.0 KHz
* V- s( v; f/ Z0 K8 C% P6 F8 u - Bit depth : 16 bits
$ [1 I5 R. U M: e% ` - Compression mode : Lossy
% a8 W# _2 ]3 q5 s - Stream size : 1 020 MiB (4%)6 Q7 E7 @/ L6 t
- Title : Air.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG' T: h9 w4 f4 v; R+ k* Z
- Language : Spanish
) A1 O- N: o) K3 { - Default : No4 s4 A O# `: [+ ~( M
- Forced : No& {/ ~2 R& H. K: T5 _6 ~% O
- 1 [0 R, s, X" D5 g, O) n6 h
- Text #1
9 {4 Q5 q# f2 I+ w - ID : 8
& H+ X$ R1 _% |3 g/ I. Q3 j - Format : PGS
) \& k! {/ A# b! b6 a& X! s - Muxing mode : zlib
, m' H# ^1 P& t7 p* K - Codec ID : S_HDMV/PGS( \# O9 g k e
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, V5 x6 ?4 v6 f - Language : English0 r, F. e; |4 ]& Y, s( _
- Default : No, H" M% ^' U$ x" P6 X/ I# H ?
- Forced : No( N. [: N9 m8 U
- 5 }! D( `2 @# ?: L# D" W. \/ U2 P" ?
- Text #2
9 ~% m: J, [6 H" N4 d - ID : 9 |& O6 D9 {/ Y9 [2 L: {
- Format : PGS, @ v/ H0 N! w. J( j( g
- Muxing mode : zlib
/ k. C2 f5 [) p" W: } - Codec ID : S_HDMV/PGS7 G4 ~) N" S1 u% {; l
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ d7 Y J8 _* q: A
- Language : English b; v0 {! L2 d8 |6 B$ p' L" d
- Default : No
# _5 R3 W& H& D" O1 Q - Forced : No
) i7 L$ Z7 d. O2 k$ M% `
) J( a2 J4 [ H1 b4 o$ ]) X- Text #3
+ u. b' B4 @2 T c7 i, p l0 q. J - ID : 10
% A9 c$ A- b# a C+ {/ V - Format : PGS! Y- ]( C, R o! S" z
- Muxing mode : zlib& c# X: @0 y- j9 C1 i9 R
- Codec ID : S_HDMV/PGS* ^. \' D6 T' h; m5 q
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ f! l; T9 n+ `. g' x5 K
- Language : English
! t: r6 C1 N9 s - Default : No
" U7 o$ O# g0 M! q - Forced : No
/ ]) h* N: \! k2 S% f& I6 R - " o* L/ C+ K" I$ @: S
- Text #4
$ [4 O3 R; Q, ]+ K" J! A - ID : 11
8 J4 ]& E: z2 v/ [2 @ - Format : PGS2 }) G: i* M( \8 k3 P
- Muxing mode : zlib& q# t. ~0 Z- q# t" m: t# E& L( u
- Codec ID : S_HDMV/PGS0 \; x+ |9 F. {; |; f
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 y1 o3 X- {7 p
- Language : English9 r7 |: K- R# C3 t: A
- Default : No3 \8 a! A: R* S3 }8 {
- Forced : No6 K* y- k" _& I) R
: \# \; F( o" P$ G- Text #5
0 Y" I; ^) u! A! w0 T7 @$ n! e - ID : 12
1 ?5 l: m. L% R- Q! N - Format : PGS
( l& ^# k- W- n; g* c - Muxing mode : zlib4 `- y6 S; i# k0 ~4 L) p d
- Codec ID : S_HDMV/PGS( H$ L* f5 ?( ^ h1 u
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ \! @0 S* I" v9 d: N3 g& o n1 |$ x8 C
- Language : French4 H+ E0 t, f8 p/ O
- Default : No* P6 Y0 v& N( _8 g
- Forced : No! K3 M; p6 U' N5 T+ l3 S! E6 T
0 O+ R/ C4 Q. H4 ?/ G- Text #6
) s$ J. b6 X" X5 U! l - ID : 13$ g8 U1 ?/ f* A
- Format : PGS
. V; `; A7 q1 D @$ }! |' v3 d3 Q - Muxing mode : zlib
1 d! ?1 g r+ A0 g7 o1 N% { - Codec ID : S_HDMV/PGS
2 R+ }) a) [) ` y0 r! L - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 y0 h8 w* b4 \; z" [ - Language : French0 \* O7 O( k7 P( B- X
- Default : No& x+ i. T/ N3 S1 T7 O
- Forced : No! p- v# F2 D1 j$ B) M
. m, r$ b3 Z0 v, ?9 v2 |- Text #7
2 y% [- a6 ] \ - ID : 14
6 B( W# g; G, f' P* c8 H% ` - Format : PGS
" a$ x7 y) [( [0 t# p; X6 V - Muxing mode : zlib) B! h8 P& Y1 }. N" A# X8 l
- Codec ID : S_HDMV/PGS
) g! }4 x( o& Z$ @( Z - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) w. L7 i% p- Y$ D' a - Language : Spanish
- q8 t: A/ C# M: j( b - Default : No4 S. h5 e; ?% v- B5 D. K9 N) n
- Forced : No( o; N( o( H) p2 l
- " H% p4 T6 j% b j; I
- Text #8
3 b( @6 q7 c0 G* c - ID : 15- ^/ ]1 Y5 {9 a2 t2 }0 m' v
- Format : PGS* ~4 E" ]$ R. b1 d. U J
- Muxing mode : zlib
) O$ d7 Z S2 d D2 D4 F% _ o) t8 p - Codec ID : S_HDMV/PGS
6 R$ [- E8 j5 b. r2 i/ f$ I - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 `+ A- E% P8 f; I - Language : Spanish
6 `: T7 h& B8 O# @# I4 T& f4 r - Default : No& n" N5 j4 R$ Y/ w: Y. t' g( d
- Forced : No+ C3 S# B- U6 Z; G% h7 b
) l. [ G3 p) i# T: A- Menu
2 y: m( p, C; Q( ^+ @2 @6 { - 00:00:00.000 : en:Chapter 01# p# L. N9 D, H* x& M' n, K
- 00:04:29.477 : en:Chapter 02
* f% i$ a$ Q7 Q5 v/ d$ r0 w/ a6 [ - 00:09:10.383 : en:Chapter 030 _% [) L8 c' d/ G4 \# k
- 00:16:31.240 : en:Chapter 04
+ D, n/ `( f1 ]5 R4 G6 q - 00:23:10.555 : en:Chapter 05
S4 Y/ ^6 r" ?2 _0 q, R- p3 P - 00:28:58.611 : en:Chapter 06
" F' k0 m5 ~6 X. ~ C* g2 M& N - 00:34:35.907 : en:Chapter 073 \; i7 m$ y& M ]/ |+ |# J
- 00:40:38.519 : en:Chapter 08
. h. a1 N8 g8 Y" W7 T2 u* E - 00:45:14.712 : en:Chapter 09
5 \3 ^: N. a' C4 U9 D' R - 00:49:08.445 : en:Chapter 10
4 G c5 O6 X4 z( n6 L+ p) `5 { - 00:54:54.541 : en:Chapter 11
; \" U/ d0 W& y# Y6 A" b - 00:59:38.491 : en:Chapter 12
2 r+ E: D. N" ~2 g - 01:04:56.267 : en:Chapter 13! K) K, }; m- `4 k% \* N W% V
- 01:13:29.988 : en:Chapter 14
' q; J) P; n# M3 n0 |$ z - 01:19:13.457 : en:Chapter 15) P2 k' S0 U; {* r+ P4 |- ^
- 01:23:40.140 : en:Chapter 16
复制代码
3 D4 _0 D9 O. z. P8 Y% [& j. c3 B% ]1 v! t' d- N1 A
1 a! L" t. k% F/ R5 E
5 J: G( Q# d( g( c( j) N6 C- d9 Y* G2 X9 K
) E$ y6 A& k$ ]
+ O8 a5 L1 M. U0 L
2 |. _' }* ]# x( S- [
6 ?: F1 v" Q/ W% p) t2 [! T
& e2 [# Q+ e5 e/ `% m7 ` N
$ R+ t- g3 j, r) j j1 R7 I4 q. j# m- d4 C6 E# M
+ g6 D% ]) o `& j
! z! E8 v' [: U% Y! `) l8 y/ I
; @0 s" e7 | g) s% P7 K$ t; L
1 K" G$ V5 e$ o* ~5 I6 P2 B2 `& T
B' D& r# O! o1 B+ k2 M9 ]7 Y4 z B# Y2 H6 a- m: W2 e2 X. p2 U
2 P2 U' l" u+ j! F; I& E; v0 ~4 c1 f0 F
& S U& R4 G* l( m5 z" W5 @$ \9 Q* c& t5 x: ^% y& O
# N& A2 ^$ _8 w' P, Y" x3 j+ w" V
/ {1 ]0 H: R" s( i4 D
7 j8 n) U% I6 O0 S5 e) R9 J m
- V- h; D/ r. [0 v8 ^1 w1 s1 O8 O& j
" o& }/ y. n9 {+ X! w
2 c0 Z: l+ q7 C1 z
4 I4 K5 e# t* X+ }5 C+ X3 M9 Y# U3 O- {/ l( M R4 F
9 l, z+ d% f1 N3 V# y
, S8 M9 q. J# M" ^/ z* f- x" g
Y2 Q$ W" n$ R9 \: X0 g: E9 f8 \( f0 Z7 U# x! p: D5 Y
; H: i3 K6 ?6 m; ^' h' i, {
3 R9 v9 D# w' C( Y$ s I/ S7 a0 R* x' z6 q
) n6 @( Z4 J( m$ dBT种子
/ I" P) x! l m3 d- M9 s+ z5 P |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|