TA的每日心情 | 郁闷 半小时前 |
---|
签到天数: 2045 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[鬼驱人].Poltergeist.2015.EXTENDED.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 29.56G. O/ [' e! G. c: P( U
% z6 R+ p6 ]. n8 X$ @/ u P, m' ]+ P, j7 _
& J" ]' g* j# `+ H # J! s, W! P) Y9 `" b
$ ?: p0 {+ L( x) i
- p; u& _! q9 w: E3 A* M% z; `# f4 c9 y1 Q3 T
◎译 名 鬼驱人/凶灵入侵/鬼哭神嚎:恶灵15(台)/吵闹鬼
& M" z( D( W+ S3 t7 X8 a◎片 名 Poltergeist
$ S+ S' |- L5 q+ R6 |$ F◎年 代 2015
, I* }/ T- Q z9 i0 v, d- Y: q◎国 家 美国4 y- O; z' E h7 C N
◎类 别 惊悚/恐怖, c1 n- e# O' ?- d0 ], `
◎语 言 英语0 o0 f* D/ y+ \; z
◎上映日期 2015-05-22(美国); w$ m6 N% N0 s3 P& p( d6 l
◎豆瓣评分 5.2/10 from 1,381 users
: X/ p2 j* M7 ]1 i2 ~3 Z( {7 [# D◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/3012031/. D/ O' }' V: s4 {
◎片 长 93分钟2 ?. H$ R B. L5 X+ A- O9 ?
◎导 演 吉尔·克兰 Gil Kenan& @2 D" U; T w- L9 Y
◎主 演 山姆·洛克威尔 Sam Rockwell
7 I& ]/ U. E- W8 R' m( V 罗丝玛丽·德薇特 Rosemarie DeWitt1 N4 A0 x7 o" o7 ]
萨克斯·沙比诺 Saxon Sharbino
2 h. A: W( Q8 v" Y% C& P/ I 凯尔·凯特莱特 Kyle Catlett
" |) x5 E* z0 N# n+ G& T C 肯尼迪·克莱蒙兹 Kennedi Clements
. k! u1 g* L* C5 O& y4 h 杰瑞德·哈里斯 Jared Harris0 Z Q; j- B" Y& G" A6 T- G5 J1 M
简·亚当斯 Jane Adams
: |9 E3 I7 M4 G" g. Z7 t Susan Heyward
' h$ y8 M' x: U 尼可拉斯·博朗 Nicholas Braun
7 g7 j6 T6 D, j+ @$ V* }" s1 K Karen Ivany
/ p O u6 v! ~% ?& n Patrick Garrow$ w( L# E5 ~* C3 h$ Y4 U" w; B
4 `9 D* b# G! h6 S+ x0 r" ]; [◎简 介
5 L: h* r) R3 ?1 J1 ^& V
$ b; ^5 z; x' h9 R 埃里克·鲍恩先生(山姆·洛克威尔 Sam Rockwell 饰)一家五口搬进一所乡间别墅,却赫然发现这所房子是个幽灵盘据的鬼屋。随着时间的推移,房子里可怕的幽灵也开始对他们展开一系列攻击,甚至俘虏他们的小女儿麦迪逊(肯尼迪·克莱蒙兹 Kennedi Clements 饰 ),让她完全消失在电视机中,女孩心急如焚的父母,最后只好求助于超自然现象专家布洛克·鲍威尔博士(简·亚当斯 Jane Adams 饰),想尽办法要找回心爱的女儿……
+ x3 G/ t7 U" G+ [! e7 e6 A. p/ u: h9 E! O
) `5 C& J4 X, l" S% q3 ]' |# m1 g$ g1 S+ |7 O; a3 C& w
- Video# Z! J2 n+ T! d( e! w: J# |
- ID : 1( h9 {6 e% U& A- [1 c
- Format : AVC
. B+ u9 V7 G$ i5 z9 q. J! H) | - Format/Info : Advanced Video Codec
- v* q/ h0 C7 ~' H7 n+ `6 R9 F4 X - Format profile : High@L4.12 F. J! U* ~/ q2 |
- Format settings, CABAC : Yes5 t6 x0 E4 R* F
- Format settings, ReFrames : 4 frames, C( S$ ~+ G) d# U% V% Z$ T$ x
- Format settings, GOP : M=3, N=12
% R9 U+ O9 G' t% F - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
7 m1 b/ r1 C/ w7 E3 Y( j5 W' s# r - Duration : 1h 40mn
5 E) ?) X2 H. h: d9 M - Bit rate mode : Variable8 t: m4 r2 x$ s( E
- Maximum bit rate : 32.0 Mbps
; O$ i1 S0 s4 f5 q' w* i" j. i# s - Width : 1 920 pixels
1 b6 N0 X$ p1 `2 L; `0 p - Height : 1 080 pixels x6 E" B+ l/ [. q
- Display aspect ratio : 16:9
: A w# F2 d" l7 a: T4 I - Frame rate mode : Constant0 I( r* \9 D! t5 o) f
- Frame rate : 23.976 fps
; p$ H$ r: M' |, J2 N+ o - Color space : YUV6 v# h8 c7 g! L {
- Chroma subsampling : 4:2:09 _4 k6 _4 g6 `$ K9 W
- Bit depth : 8 bits
. q* O1 c+ s- z6 i9 ]! j/ R3 q - Scan type : Progressive
. G% R" O. O' U- j) J" k" R - Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG$ y. o, Y2 ~' p! a5 g1 g& @' O! E! l+ }; u
- Language : English, E- H. t s7 z/ l
- Default : No E; h6 [/ Q% h, T
- Forced : No; x# L7 c# y$ a% k
% a4 F0 S& ^$ e5 n- Audio #1# \6 o5 g* I$ |: X4 {
- ID : 24 u' _ T( U8 J9 r
- Format : DTS* f! b* F) ^% m; @, E+ `: m% x
- Format/Info : Digital Theater Systems. z7 s0 t2 J& b9 G
- Format profile : MA / Core$ i* F- v8 z+ D- }0 U$ c" H$ O, P) @
- Mode : 16
; d9 C% e4 B% n# J - Format settings, Endianness : Big3 _4 r# W. G9 e* G8 S
- Codec ID : A_DTS% G5 U) ` e* `* e
- Duration : 1h 40mn
" ]. s) `! s3 _( B# Q+ x( k - Bit rate mode : Variable6 y+ B% d/ \' x5 B) ^) [
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
( [$ K1 c$ ~4 _" q# A0 | - Channel(s) : 8 channels / 6 channels+ F8 L! V; }/ \) _0 v
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
9 U* S, a) u5 D7 B: ? - Sampling rate : 48.0 KHz
. Z* [2 o1 u( ~/ b8 I - Bit depth : 24 bits
) t# E4 v! o# s4 ~9 y" \) X - Compression mode : Lossless / Lossy1 f3 s# Z/ e- g4 B, w
- Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
9 n2 }; G1 p6 H4 W9 [; @ - Language : English6 S A" f, t) t4 b: j" | O
- Default : Yes
, j5 L p" B+ h - Forced : No0 f9 D9 w) H) W+ W5 A5 d0 S
- 0 h. i! g, D5 |# L
- Audio #2
+ T( S% a/ `5 L& A; ^ - ID : 3
2 d$ S" }9 }! z! a$ P/ R% I9 K - Format : DTS5 c" d) ]4 I1 r' w7 J. d
- Format/Info : Digital Theater Systems
1 d) h" B2 e" Z4 C - Format profile : ES
, g1 S$ ^- s! F2 l6 R - Mode : 16
0 q* R" ~1 y. i/ s - Format settings, Endianness : Big% q& A) }) l4 `6 S* o. x
- Codec ID : A_DTS5 U: x/ m! d U+ N
- Duration : 1h 40mn
) \' @( M4 g5 ~, e T - Bit rate mode : Constant Y# F1 Z( w* O, _6 i
- Bit rate : 1 509 Kbps
! J( P0 y- P" A& k - Channel(s) : 6 channels) c" N5 f, l% @6 f6 t' v9 t
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& ~. G" o0 m, k# @# o' p$ O* F - Sampling rate : 48.0 KHz
. S; p& y8 P B) S, ^# v& ^4 s7 Z l - Bit depth : 24 bits
' l$ q0 O3 L( I% q8 q# ^6 k- Z l' v9 [ - Compression mode : Lossy
2 }6 M; a! i- h. `, w - Stream size : 1.06 GiB (4%)1 S. W( _, i9 h2 r* U' @: ]
- Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
5 }' S7 [# o& T9 M, E; l8 `, {% c - Language : English4 w8 W, H, e( P. ^2 d1 y# U
- Default : No
2 ?. R8 q( ?1 F. ? - Forced : No' }- M, s& q; G& v0 T3 F1 H
- & D H! t T( `4 J; j" q+ v1 f) B4 k
- Audio #31 s9 n7 G! ?/ T' E6 T
- ID : 44 W6 Y& `: z/ n
- Format : AC-3
' I; G3 h0 H/ b9 a9 [8 x5 _ - Format/Info : Audio Coding 3$ p' { h$ i6 d+ V! v% ?
- Mode extension : CM (complete main)+ v$ u- U7 J: y7 p& W' E# i7 f, s
- Format settings, Endianness : Big7 r- U7 a! S3 W" w1 `* v
- Codec ID : A_AC3
: z. j& v5 f5 \2 \/ F; K - Duration : 1h 40mn: I- {) H4 I" s! z
- Bit rate mode : Constant
; J- P9 x5 V, A$ l% U3 m - Bit rate : 448 Kbps
: M5 m; P' f% u - Channel(s) : 6 channels% M' ^! _ Q* E2 }6 ^; E
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; {4 f! m B( m/ d - Sampling rate : 48.0 KHz
9 r6 k5 s( L: @: n Q' k - Compression mode : Lossy1 c4 N* E5 h/ Z$ i9 L
- Stream size : 323 MiB (1%)% o7 Y$ _( ]: A1 @
- Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
+ q; c+ |8 X* H3 u - Language : Spanish
- ~ j4 y. n: \' I - Default : No* `' R' d& L2 P+ |
- Forced : No
0 {- F) q: [9 s4 k- C% G
& \4 S$ y: V z9 M" t" P3 C- Audio #41 Y& w' ]* \! g' ~) i- l2 z- C
- ID : 51 o6 | |* k) C2 P0 x
- Format : AC-3
# }$ g; L- ` b/ @0 G - Format/Info : Audio Coding 3
2 _1 X1 j. }/ `# w" w - Mode extension : CM (complete main)
4 W! b, W3 K. K: m# k8 |& `. d* M - Format settings, Endianness : Big
- G! N' v2 h* ?; J; k; c - Codec ID : A_AC3% S4 q8 b2 X. h( f. w- N! I- V
- Duration : 1h 40mn8 w" z: \4 Z7 k+ B9 p
- Bit rate mode : Constant
/ O$ i$ v) @, X) D1 b+ A - Bit rate : 448 Kbps
% d* W2 R9 j' x! p* T9 I - Channel(s) : 6 channels
% A* `* H8 A v- G& q - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE- u; K8 O. E9 z* k$ j/ A- \) w
- Sampling rate : 48.0 KHz4 d7 B x7 p2 O+ e% u: Y
- Compression mode : Lossy' @. ?% A9 x8 U, u8 x+ y
- Stream size : 323 MiB (1%)" N* d! Q( V6 c; M/ x
- Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG8 E7 o# J$ Q5 y3 o
- Language : French
9 E4 e* `5 j& l5 S3 }4 w# e - Default : No5 f. F0 g9 w/ h
- Forced : No
7 B7 O7 O8 N2 I - ! i, Y5 j$ r8 A% `4 P
- Audio #56 `- S$ B, A. J* b! H' D
- ID : 6
5 t: o+ T Y& |$ {! p - Format : DTS
7 U! l5 n$ h5 @4 T3 @ - Format/Info : Digital Theater Systems' ?1 D3 }/ o0 m- z+ w4 ~
- Mode : 169 w# v5 ~ V& {. O/ c
- Format settings, Endianness : Big7 O+ M' I9 _$ B8 Q& L
- Codec ID : A_DTS
; Z/ M5 O ~) j$ n: Y/ D3 K - Duration : 1h 40mn
+ h# K0 H) Q: J) n; S: S- D - Bit rate mode : Constant
2 `. f- k3 l# C* K, P: j2 o - Bit rate : 768 Kbps
* F& P! @" }2 c - Channel(s) : 6 channels* Z6 K9 {0 a4 @" N1 E
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 j( O. V& o! m- s: O( W5 X7 I
- Sampling rate : 48.0 KHz$ c4 Q" w3 L( j$ m9 Q( t
- Bit depth : 24 bits
, Q: [# Q/ V4 V - Compression mode : Lossy6 K! v/ b' O8 T) ]
- Stream size : 554 MiB (2%)3 U+ {" A9 \. h: A+ @3 T: I
- Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
; w( _# t) N! r* O - Language : French& G; t8 k& R2 K. ?
- Default : No3 i, z5 Y3 ?+ F9 q% E: [
- Forced : No) |1 F+ |" l1 v3 C$ A! u6 e
- 0 b4 E9 Q U& A, W4 H! C9 |# Q$ R
- Audio #6- C$ f( b; A k+ q
- ID : 7
! R* I! }* h, _, U" }) R6 ~$ N - Format : DTS
/ q* |+ i4 ^& F+ a( G3 e. r- l - Format/Info : Digital Theater Systems0 y& k7 ]5 C$ o I
- Mode : 16
/ X+ O8 L* G5 V5 v2 {$ N3 ` - Format settings, Endianness : Big+ `9 p) K6 L+ y0 H8 R8 Y" s6 {, ?
- Codec ID : A_DTS. V5 @3 Q k2 A) j
- Duration : 1h 40mn& n& G! y, C" E8 L( Y2 D
- Bit rate mode : Constant3 @) N# i" E1 W' E7 |
- Bit rate : 768 Kbps
+ I! O# b, }# P: F- L+ p - Channel(s) : 6 channels+ n# N+ L$ k9 b4 ]. H' N
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! \! E% v- d2 z# j9 ]
- Sampling rate : 48.0 KHz
. [. b/ z6 f. `* o+ W. J, t - Bit depth : 24 bits4 b6 n4 } ], ] |( T4 \
- Compression mode : Lossy; T" X z7 B4 f
- Stream size : 554 MiB (2%) I1 ]( ]% a% g& G+ X
- Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG' K ]+ o- p& l# v7 G% A6 w
- Language : Spanish
~* L- v+ z" q9 m$ U" R, I - Default : No* ^, T3 y. q& m2 s
- Forced : No4 U0 T. Z/ u: V8 I1 K2 _1 p# b
- ! T$ U6 J. {5 j
- Audio #7/ J4 ?6 U' _/ F6 i @" S n
- ID : 8& Z+ \1 R1 P, I: p
- Format : DTS
0 U5 J% x, R" m9 N7 K9 K3 \ - Format/Info : Digital Theater Systems
$ ~3 Y: W" u1 {5 t4 o) M8 S$ O N- l - Mode : 16
" |9 G* o" T' W( ^ - Format settings, Endianness : Big
2 x# ~9 V( H& U2 ?* A, H - Codec ID : A_DTS& ^, ?- @- P4 }; I1 v
- Duration : 1h 40mn. L' \; d, {! J- B3 m
- Bit rate mode : Constant! R4 k8 x7 r, G. N, }
- Bit rate : 768 Kbps G' y. \/ Y- O: a8 C
- Channel(s) : 6 channels4 G4 D _8 ~5 S& F4 o' h" F4 T# U
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* k5 x/ e3 k/ s3 Q3 W - Sampling rate : 48.0 KHz
2 r3 q2 e7 Y6 S' \+ j B* Z6 N, A - Bit depth : 24 bits
+ C8 g' _* ^ D$ N+ H/ |- I - Compression mode : Lossy7 w$ {; \) g/ O2 \3 f) f: W
- Stream size : 554 MiB (2%)% Y6 e/ J+ X) m: |' x' H* D
- Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG' I& m" J; z: y4 B% U5 E" o* G
- Language : German# v4 S# N) E6 |: ~% h0 P" u1 D
- Default : No# \' f5 G- | D. C: G6 {
- Forced : No! z4 p6 y- E% r' l# M
: u9 m( x3 K, g- Audio #8 {" O7 i* h5 D( E' W
- ID : 91 l( F5 c% E+ p; E8 S* P
- Format : DTS0 O x9 { u" @. M4 m0 \* L: P q1 Y. r
- Format/Info : Digital Theater Systems2 |( T) {; K* h& P8 g1 j
- Mode : 16" H1 G1 r* j1 h6 ^
- Format settings, Endianness : Big
* w& I3 `6 B* V9 e7 d - Codec ID : A_DTS
+ V' q, G, @# a; J# [* @ - Duration : 1h 40mn
, |. I3 h# K( Z% P3 g" \$ q9 L$ W - Bit rate mode : Constant2 R) n5 r: U N* B5 H4 ^
- Bit rate : 768 Kbps
- s$ s8 R: ?8 {7 U3 U% i7 R% L - Channel(s) : 6 channels
& ~- T4 m% M8 ]8 O - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 u; y0 |! [0 u" S( L - Sampling rate : 48.0 KHz# W: y% z: H/ h4 J( r
- Bit depth : 24 bits
h" t7 C0 f u# M6 } - Compression mode : Lossy
) d8 r3 z4 `% u! a- l' d - Stream size : 554 MiB (2%)
, z* {$ m1 e, f1 o - Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
- [1 j" B- a; t) ?9 s% { - Language : Italian. f5 r- u1 C' V( Z7 U
- Default : No
: D! {$ \' I% V" n5 `$ s - Forced : No
1 b3 I) R# G/ ?, P; ` p" r
0 g' _6 D4 ]& }3 C4 s$ v [- Audio #9
1 q3 @- y, x6 z* k - ID : 10
( _) q# D C. O: p* w$ c - Format : AC-3, p" O; Y+ N; Y( ^1 w
- Format/Info : Audio Coding 3- H6 F8 e2 }9 o0 h0 T b! c, ]8 q6 ~
- Mode extension : CM (complete main)
# u6 ^) b7 C, C2 B+ r - Format settings, Endianness : Big% l( O- }3 B( z1 f1 H- B
- Codec ID : A_AC3
+ q# Y9 h1 H: J! A& U - Duration : 1h 40mn
' o6 m6 V w& B/ h3 o0 {5 P8 U - Bit rate mode : Constant9 o# k$ k9 s& z& z7 W6 P
- Bit rate : 448 Kbps" c/ {% h4 \- M
- Channel(s) : 6 channels r2 m% x2 q A/ c- S# D
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! `, ]$ |+ l4 D! u i' X
- Sampling rate : 48.0 KHz
$ Q5 h- B3 q; M: J, q/ N* l - Compression mode : Lossy( t6 A. B' w! ^! I% p
- Stream size : 323 MiB (1%): K- ^: c" _/ L# C! {3 ?3 Y( `
- Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG5 y( C: u% s* R! C5 p
- Language : Portuguese1 o/ \6 u9 j) v7 N% f& e% c
- Default : No. ]; D9 R0 L5 P c( H/ o- U
- Forced : No
/ F/ U$ s3 n7 E( B) L! i - r, ~# Y1 U- L+ k9 J
- Audio #10
, n$ Q% L. q& ]+ Q$ @, q' D - ID : 110 T, ^) j' T" X) l
- Format : AC-3
; H! l8 a$ ~" e4 W4 p. P8 q+ t/ l/ i - Format/Info : Audio Coding 35 b+ a* L# E. G" {# T2 e
- Mode extension : CM (complete main), m- R4 Z/ H5 Y' \* O" q" d
- Format settings, Endianness : Big8 Q3 O2 a7 z; Z
- Codec ID : A_AC3, ]8 X# T% J: Y' E [
- Duration : 1h 40mn
0 L0 N& T/ x, W6 ? - Bit rate mode : Constant
5 S* v6 j! n+ ^+ U - Bit rate : 448 Kbps) t2 G) ^8 S, A7 K3 s% G3 A
- Channel(s) : 6 channels
0 x7 l. R6 r( E# t - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
! A" H h1 U. I3 L& {9 @ - Sampling rate : 48.0 KHz0 L5 C% \1 L- G5 w+ F% H V0 Z& K
- Compression mode : Lossy
2 S0 ?: W6 h4 z% Y5 L - Stream size : 323 MiB (1%)5 s9 S5 a( n% C4 Q( t+ j8 z
- Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG& H; o9 G$ K4 J3 \0 c& C
- Language : Hindi
* D- m2 Q4 Y9 t& R& V' Y$ T1 \3 ]. G5 S9 m - Default : No
6 Q; B# Q8 f w; \2 \# Z - Forced : No3 Q @( ~/ ? K+ Y) J% M
# h) |: I& d L: d8 i* G- Text #1
' I* D2 x2 I' ~' r( Y; G - ID : 12
* }" K. Y' Z! k: u( m - Format : PGS7 R. {" ` D* V( D; q1 O
- Muxing mode : zlib
( A8 G7 F& Z% b. f0 G - Codec ID : S_HDMV/PGS" ^, K2 D8 T- j
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 S% h' ~6 `, A0 o" w7 J - Language : English m! p: _0 J% M9 |7 S% b& h, c% _- y
- Default : No7 h9 t; ^: O: H8 G5 j9 q( A1 O
- Forced : No
~0 A; j% S% b' V& U9 B - / G Y, Y" l3 s/ A9 u
- Text #2% Y# q9 I' C5 |% r9 X$ `8 v
- ID : 13; ^! i" r. b% w4 k/ v6 `' t) A
- Format : PGS+ g& _- O) e4 c U; i. j1 k
- Muxing mode : zlib! j) X" B( \) ]. I; I' F
- Codec ID : S_HDMV/PGS. C4 Q7 `) D! n
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 K7 }' x, b$ |
- Language : Spanish
6 ]" V# ^! ^* z* P - Default : No
5 j ~8 u ]9 k: c/ k) a6 x! w4 @ - Forced : No, a2 {! j E) J5 e( [5 ~2 [
- 4 \+ l- f' i6 z j7 V3 o
- Text #3
" L+ e0 k; ?4 M1 U - ID : 144 ~. j' ?7 P4 y8 y
- Format : PGS
% h- A* I- i; p - Muxing mode : zlib
( `/ y0 k& c$ S3 ~ - Codec ID : S_HDMV/PGS
7 p+ ~6 p/ a' Y5 Y - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 t$ m8 K H+ I) f - Language : French
1 h7 I: j |0 @7 k \+ A3 M - Default : No3 f1 u2 @) ^1 R
- Forced : No
3 p, Y/ I I' R K - + B0 n0 k' x/ O% G6 K
- Text #46 Z) u3 y+ B3 X+ N q
- ID : 15
: t9 N Y) s* K7 l' I3 N! y - Format : PGS( ~( ^, J+ ?- ]0 v# j0 |$ Q
- Muxing mode : zlib
' U$ l5 Q6 V5 j, `' K9 q, m" Z - Codec ID : S_HDMV/PGS' L0 _) q" j Z) J, ?2 m
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 o- Q6 n0 h2 `* \% l - Language : French8 A! `% N8 p- V& G7 c8 {! I
- Default : No
2 ]# U& y2 Q0 a0 _# G - Forced : No
: H8 p( H1 t9 H6 t/ G% s% q: E - - x @# C& ~2 k- n3 o
- Text #5! q/ H Y+ ^! V
- ID : 16
' ?! U6 I& I+ @0 U6 R - Format : PGS# r# u6 ~" ?" A! V; J. C f% b
- Muxing mode : zlib, B5 D" O- t3 o% ]( b
- Codec ID : S_HDMV/PGS
1 ?( w& w, z4 c V7 u' y - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& ~' c4 U5 X: d! O) J8 w& y
- Language : French/ m) n# a a+ r6 _
- Default : No! n# x# _1 E2 b5 i U# Q v
- Forced : No3 b, V; q2 H6 Z; r3 p& ?/ _; f. |1 D
- % i; m4 {% Y- B- k. G
- Text #6& K+ g4 }0 Q4 v* C; p
- ID : 17
Q: o. U; o; Z - Format : PGS4 S( m% I$ u2 R, I- F' k
- Muxing mode : zlib
# ^& S2 }# O) z - Codec ID : S_HDMV/PGS% ~+ n& s" ^$ T
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- s2 G" Q4 I- |( w
- Language : Spanish) Q; v# d1 ?7 k* E; J- o: J; p) l- M
- Default : No
; P& n1 W- `" v5 [3 ]# k - Forced : No; W2 {5 _' u$ t9 h: [2 n
- 3 c( j) B% @7 d8 n6 p9 C
- Text #7
1 J t8 ?; J1 q9 }3 n - ID : 18
( t/ F& \' C, s! P4 u - Format : PGS
! z$ B. `# ?& S. ^" Y; O( I - Muxing mode : zlib0 o1 c0 m/ i$ h7 ]4 p Z
- Codec ID : S_HDMV/PGS# u Y* ]% |0 V( L5 h
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 W2 n6 | n; m$ o1 @. s - Language : Danish: j/ O m! k# b6 U
- Default : No
) _7 T( X; I0 j5 e. S' K - Forced : No5 b6 E. M) O5 C* _* ^! A
# ^' c/ Q4 x6 j3 w: {- Text #8
. g, J9 f! L6 ~7 X' H0 m - ID : 19, N* o" ~6 Z% f7 F! G
- Format : PGS; Z# c0 a+ E0 ?( j4 t7 }4 U
- Muxing mode : zlib
% X9 E8 `/ c! P( G0 S; d0 } - Codec ID : S_HDMV/PGS
5 y; w/ G0 R; Z - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 a; D! g. _9 a0 l
- Language : Dutch
2 p& M, X4 b/ w - Default : No& q- I" c4 u4 z# d8 ?& t
- Forced : No% o$ {/ d& P: E; l
- # [) n: v0 ?0 z
- Text #9
6 w# D; v3 N# N2 c3 i - ID : 20
, [/ g; y! c# D- E- F7 N - Format : PGS8 g; v! ~$ p- q" s' q! K4 C s) B5 x
- Muxing mode : zlib+ o/ l. `; F) f5 }0 a, D* L
- Codec ID : S_HDMV/PGS5 h: R: K. x. w& J: n6 W
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; f" m' T9 p, W) C$ B; g6 W
- Language : Finnish$ \" B2 L/ p% b1 u: T7 O
- Default : No# D; u! b& L# B( K9 @
- Forced : No
& ^: W$ {& v* B; |/ y! i h% M - 0 P j( s8 y8 _
- Text #10
+ Z; d# d' R$ b) W - ID : 21
# G8 u; x. R G - Format : PGS
7 h9 H u; }# ?7 b" k1 ]" ] - Muxing mode : zlib
9 X& T- |) ]) I! j0 |! d2 G" A( X* Q - Codec ID : S_HDMV/PGS
. t H2 @/ [, s, v - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# u, E4 Y: t2 `3 f7 h6 R* l - Language : German
. x" l9 q4 M2 O. x7 y - Default : No" _- Q. o% Y7 l: L$ A- O% [9 w9 P
- Forced : No
* R: @# W+ e% l( d% a2 h' g - " P7 t% v) T6 V$ k0 t/ [
- Text #11) E9 B2 B7 {2 Z
- ID : 22- e/ a; R9 N5 m! g
- Format : PGS
4 _: \" O8 J+ [$ K - Muxing mode : zlib
$ e! x) n' S" |5 C) H7 i - Codec ID : S_HDMV/PGS
8 `* a2 z$ S7 G" x; |& I - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: d9 w( [ \1 t0 b
- Language : German+ Q. G+ h' e) a P1 [$ E ?
- Default : No+ e% c& f0 C `: S& n
- Forced : No
8 k6 ^& ?3 i' x! G' V8 K. z, j - V6 \8 e* M4 f
- Text #121 A9 Z7 p* B% c6 Q4 B: B5 ~) F
- ID : 23
3 S& B' {3 \- |5 M/ @, W - Format : PGS
7 S4 J$ d- o- q7 M, c2 l; O% @ - Muxing mode : zlib
# {$ X( m, G8 r0 ~ - Codec ID : S_HDMV/PGS1 \% ^8 d/ N& q, i4 W
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" ^* h% M- |3 M+ f& H - Language : Italian
! |8 E/ m/ z) P! x* V- | - Default : No
v2 a5 L. W. s* p4 L - Forced : No; \5 A. r! m7 T. B' R" P! j
- 4 g; B4 a" L, k) L+ R
- Text #13
8 ~9 c0 }0 S! J) Y - ID : 240 J8 @* i6 T- q7 ]
- Format : PGS
3 ~) G; D# f/ \4 {; u - Muxing mode : zlib
, P% K# |! ~% @ - Codec ID : S_HDMV/PGS; ~7 \3 o4 F- r
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ W& p/ H' ]6 w# G) J* ~2 G
- Language : Norwegian
. E0 Y5 U9 I& N R# `2 I& k - Default : No4 a7 J4 t. P* w% X: R4 w0 y
- Forced : No* K* w+ }9 C% {# R
- % E* W2 M' D8 W2 R/ V9 L9 |
- Text #14
$ q; l) m! J5 p$ v% M" K" a% q - ID : 25
( t5 M% X8 p+ h; C& y - Format : PGS3 }# k) k/ H. J4 J* t; z- s5 d
- Muxing mode : zlib
4 \0 d, U) p9 P: S- q0 j - Codec ID : S_HDMV/PGS" \ E% G: z% k# w i. v, ^
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ ^4 R# C( g3 g! t. Z - Language : Portuguese
; Z* [# _/ j( v - Default : No
3 l1 c# P/ E d6 d1 l - Forced : No
" N! z! z- M C: e) Q7 O
% z( {7 A5 D7 e! M- Text #15
& C, n6 Q1 }2 e" j( e! S - ID : 26: S6 z# A& n1 f5 K @" s) [
- Format : PGS
- c! k( I. E2 f# d* n$ K - Muxing mode : zlib
1 }7 t" R$ F- |3 m/ {) n8 C- L/ U* b& t - Codec ID : S_HDMV/PGS
& s8 B% P: B7 [6 p! [8 D9 G, v* Z - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 o4 |" `6 {2 _) r% U9 q - Language : Swedish( U2 S' b8 M8 B: C% ^. h# L: Q# s8 S3 I
- Default : No
+ Z7 }& | G4 ^# ` - Forced : No
+ z; a a0 ~+ `$ N% [$ F# K
: Y s5 g0 \' Y5 M! l% O+ I- Text #16
6 W" D# _3 w: G' R - ID : 27
@) G1 d& X4 f4 ? - Format : PGS
5 D- w n# l# m# | S- I. r7 ^+ G - Muxing mode : zlib* [3 r% C6 k E; r% E9 t# f
- Codec ID : S_HDMV/PGS
; c/ F& d8 r9 I( u3 c; e, a - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; l4 W% H" K* P* y. y5 b( Z - Language : Arabic
( _; z* s) I: b( ?" ?+ k$ H3 J - Default : No
& z2 ?% R6 q; v; x( N% } - Forced : No' ?) |; w# i! t8 w) v6 ~
- : g# F" i( G3 Z& t: J, Q2 [
- Text #17. G# d" W$ y U+ {- x+ V0 s7 ^. p
- ID : 28 e8 z+ s+ D- R7 N l* W6 d
- Format : PGS
$ n" f/ D0 K& I' t0 L - Muxing mode : zlib) E! y- ^& W, w. \+ m
- Codec ID : S_HDMV/PGS
6 A+ @& Y: a' t- _! U: S - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 c. `6 L& o. ?/ \ - Language : Hindi+ f! w5 j* X, I, E$ O2 l+ `: ~; z' G
- Default : No5 }& m+ e8 y9 p8 F3 w* P
- Forced : No
# ~5 ?0 R! j8 W; {9 l$ U8 Q8 I! t: c7 i
+ G+ r2 y7 I; [0 d5 v! z- Text #18
- ?9 n# I; ]8 N4 N+ Y9 Q - ID : 29& H) r( v! E; T t3 p
- Format : PGS
# A1 u5 ]8 f# I: x6 q+ k - Muxing mode : zlib
# z7 V: @( l- t) v) M. a - Codec ID : S_HDMV/PGS
- F1 ~2 [7 I% a5 w$ J- L - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 C5 g( h6 i( d - Language : Hindi5 q+ J4 c0 q3 [( t1 v
- Default : No O& }9 G# q6 g
- Forced : No
" Z) L' r% l: _3 H, e6 B
2 e* f, R$ G$ c& |; B2 `& T2 Y- Text #19) J! [* f( {# l& T8 t/ B7 y" J) i1 |: H b
- ID : 30" E) O2 R: a0 G4 n+ b& L
- Format : PGS1 `8 e: S8 j" k1 Y) ~1 y4 ]
- Muxing mode : zlib1 K' r5 t \4 m' ~7 \: i. y
- Codec ID : S_HDMV/PGS$ |! j9 L. V7 B/ h
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, C& R6 }5 Y9 s" r - Language : Chinese8 h9 T8 l* u* q7 u$ `6 f% V
- Default : No
8 @2 b* O6 n d' } r5 U/ n m - Forced : No
9 x# K& l( }8 G- n, S
3 t* y- D+ j1 I' |1 b4 X9 ]; F- Text #20
' s2 w- J5 s5 i+ ~& q; d: S* ^- [ - ID : 31% ^0 i+ z6 C3 I3 V3 b
- Format : PGS% ^; n, E5 T3 Y" z( ~. E7 S7 b
- Muxing mode : zlib
3 E0 b! A) o: Z0 A( M% i! i, I& L - Codec ID : S_HDMV/PGS8 d7 j/ Y$ a7 D: T* x/ c0 K
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" P. j* n" k! e4 k - Language : Tamil
: o2 H2 T r6 c" c7 J6 y7 W - Default : No
' s# o- a) C' c4 G# E0 }1 M" q/ M8 b - Forced : No
4 x& A- D& N/ u& J& n- c/ o }% \
& h+ y% `; `, Z& V& p4 g- Text #21
* C" u2 w/ {. A: D; e% C - ID : 32* r) `! X+ D/ [% S- U
- Format : PGS& n; K: c/ ?2 M8 |
- Muxing mode : zlib2 X/ ?9 Y9 y, g$ a
- Codec ID : S_HDMV/PGS7 D. H" N/ V; _# f! o/ K9 {' n( P" u
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 P. [. o; d% T4 K
- Language : Telugu
! Q; C4 I; F) x- V - Default : No
' M- ^8 [$ b, K - Forced : No1 S! f7 G S5 T0 j
( q) o( \9 _6 ]. |- Text #22
2 F' U/ j- P% E0 Z( Y - ID : 33
2 X2 M# A+ e# O! Z4 N5 K. V - Format : PGS( u* {2 ?. ]0 ?
- Muxing mode : zlib+ ]! U" `4 E7 M) ~# x# P
- Codec ID : S_HDMV/PGS% f" G5 t# k3 b: p
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 M+ m4 B% [1 X) C
- Language : Turkish& M% ~7 c# U: z8 H8 ]
- Default : No
% I* ?) j) }. J2 A - Forced : No
% I) Q" f$ s/ q) b% Z: v7 i - ) S' i6 h6 G7 t7 X3 q
- Menu+ M, u8 \* u3 V9 n! O
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
# ^) K2 J; x# I3 F - 00:04:57.338 : en:Chapter 02- m5 H- I. [6 a5 @2 B
- 00:09:55.928 : en:Chapter 03
; {! i# ^5 e1 v) S8 d3 d - 00:16:26.443 : en:Chapter 04
; k" M. y) P+ O3 E" r - 00:20:31.730 : en:Chapter 05" x5 G3 C& J$ S P9 K* P
- 00:22:34.227 : en:Chapter 06! F& |0 E6 Q) Z/ ?6 j% j) y
- 00:26:31.006 : en:Chapter 078 w" ^2 b' D2 j/ r7 Z
- 00:30:01.883 : en:Chapter 08
1 Q& C+ R$ d7 b6 k( a$ q4 ?$ Y - 00:35:06.354 : en:Chapter 09; u$ I; w. r1 e
- 00:37:27.662 : en:Chapter 10
* a3 P% o) |6 v0 x% b - 00:41:41.624 : en:Chapter 11
3 d1 j4 i, c! ?8 M& D3 t - 00:46:55.103 : en:Chapter 12, }9 w: ?) ~, B+ x; K# {
- 00:49:56.618 : en:Chapter 13
6 `0 [+ w7 i' o4 N; ^& L - 00:53:41.134 : en:Chapter 14
0 b' [4 Q# a7 e6 C: s - 01:00:08.479 : en:Chapter 153 Q8 m! F. d5 k8 x
- 01:04:28.322 : en:Chapter 16. {. ~1 V, t$ `7 t! ^( e k8 ]' W% j% B
- 01:06:42.498 : en:Chapter 17! [4 V- D0 F: ]+ H1 n2 K( o' f
- 01:09:39.592 : en:Chapter 18, }6 a( k6 \, z- M6 N
- 01:12:37.353 : en:Chapter 19 _+ X3 U) e" _: N% M) v; Q
- 01:16:06.186 : en:Chapter 200 k1 R% D! t. k5 A. X" p
- 01:19:36.563 : en:Chapter 21
2 n5 Y! P, |4 b2 i! N - 01:25:23.076 : en:Chapter 22
; u- Z, A7 c- f r& k - 01:29:56.557 : en:Chapter 23
q5 c- O4 v& v - 01:35:01.779 : en:Chapter 24
复制代码 2 G8 W' O2 D- W) k& o5 P+ @; M! E
( Y' A1 a, Z* u$ ~6 n

3 ]% x: U+ y1 X, X4 G( S
9 ?9 K$ ~9 Q# ~6 [+ M1 e( g. N
% c+ p4 X- h! k/ \) J3 ]/ n% |
3 V( f- I2 H! `. A# e4 c {5 u7 m
! m. r5 W. A0 N% ^# k, T- i
/ Q1 ]4 ~7 R j5 ?' ?% a
4 O. ` Z8 X0 o+ l
. O) Z8 N9 X x* L) a- s ! H& }2 P& t, j
5 E3 H1 x1 x5 A" n4 O ! I/ L' R/ N2 m3 ?
& [% Y- [! Y9 p0 v" {
$ a9 T- {/ D3 c# v
7 G" I& j6 ~1 }' b/ {0 d4 x) r7 Z5 ^- M+ q
BT种子
+ h7 T: I o2 Q3 ~. t! X8 U6 D2 _0 [( d0 [ I! g q
9 i. G+ K. I1 W0 H! }
5 x' |" x# b) c" I5 I
1 ]. W8 A0 f+ e4 Z! S. j* P
! d7 b1 Y6 `4 a U) L5 w! F115礼包& a) D" E. c) Y" f0 A! }9 v, i
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|