TA的每日心情 | 擦汗 12 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[鬼驱人].Poltergeist.2015.EXTENDED.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 29.56G
9 z$ S& n- S- N% V( t `- Z g2 d9 q" S' V! y
4 d/ X% S2 F$ i. a/ \, R
# d! Z/ l% E! v9 M+ A, w6 j4 ?' k! s% Q8 J M
# w0 E/ o4 S: G
) z2 @, z% V0 e" }. G/ ]# n' v
) p) i- l6 E0 J% m5 F
◎译 名 鬼驱人/凶灵入侵/鬼哭神嚎:恶灵15(台)/吵闹鬼( \0 U1 o6 ~1 G1 v$ M4 M$ o Z
◎片 名 Poltergeist0 f/ X7 j0 }5 d2 S$ K
◎年 代 2015' g, b, @/ ]* q, X, c1 H
◎国 家 美国8 v; ~4 j# n8 ~- U
◎类 别 惊悚/恐怖" b% z- b9 m9 U+ H3 J8 O
◎语 言 英语3 E$ R" z; J) N
◎上映日期 2015-05-22(美国)$ o; B0 `- Y9 W. u- G' \2 U+ m
◎豆瓣评分 5.2/10 from 1,381 users* |$ K4 V9 x- G
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/3012031// W, H# A3 F1 z8 c& h z
◎片 长 93分钟" P d2 W2 j% R
◎导 演 吉尔·克兰 Gil Kenan" X& W6 `( y6 q& t c4 d% ^
◎主 演 山姆·洛克威尔 Sam Rockwell
' R9 L8 U* A" G8 g' ? 罗丝玛丽·德薇特 Rosemarie DeWitt
; x( N- i$ D7 G$ E7 i8 f 萨克斯·沙比诺 Saxon Sharbino
; F: H- c% X9 L2 n# [2 l# H9 M 凯尔·凯特莱特 Kyle Catlett3 r- S9 c8 H) g0 f8 l6 _+ t
肯尼迪·克莱蒙兹 Kennedi Clements, N! H& E6 j; T' t/ o
杰瑞德·哈里斯 Jared Harris
. M; H! H- U0 a1 r2 j. [* k 简·亚当斯 Jane Adams) i& P9 K" O, O( x+ H: `
Susan Heyward
p# N, e- @3 Z/ Y1 A+ ] 尼可拉斯·博朗 Nicholas Braun9 X5 k9 f3 Q; _0 d) d2 g' s
Karen Ivany i U" d N C( {8 u
Patrick Garrow3 S' c9 s: J: m7 T$ ^
8 Y! B; T! W- y# y! V3 ?# z
◎简 介; y( S. L: D% U9 G! H) b U9 I
0 L A+ c O7 f/ t" s0 c' C
埃里克·鲍恩先生(山姆·洛克威尔 Sam Rockwell 饰)一家五口搬进一所乡间别墅,却赫然发现这所房子是个幽灵盘据的鬼屋。随着时间的推移,房子里可怕的幽灵也开始对他们展开一系列攻击,甚至俘虏他们的小女儿麦迪逊(肯尼迪·克莱蒙兹 Kennedi Clements 饰 ),让她完全消失在电视机中,女孩心急如焚的父母,最后只好求助于超自然现象专家布洛克·鲍威尔博士(简·亚当斯 Jane Adams 饰),想尽办法要找回心爱的女儿……# S3 n" Q+ i* @, o* o; ^
/ _; \5 b& G* I( g/ e4 {' n8 d" y' v" m, s
' |) d/ Z7 y2 o% V* E- ~$ B) I1 N$ A- Video% u: x: d3 F/ v1 J+ _
- ID : 1
- m* m P1 P7 k - Format : AVC$ t, x/ i3 @+ Z$ ~* w# X
- Format/Info : Advanced Video Codec
5 C( \! R! M8 b! A2 P" t( P! b - Format profile : High@L4.16 _& I! `( ]: {5 H5 E
- Format settings, CABAC : Yes- I) c9 [4 z6 R+ I- L' k. ]
- Format settings, ReFrames : 4 frames/ \/ H# O: i- q; b8 e1 r* {
- Format settings, GOP : M=3, N=128 n' k% h5 d" T" }
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
; J% C) o) ] x* Y; E - Duration : 1h 40mn
! l z, q" H; e9 }" v1 v5 l* U0 b, K - Bit rate mode : Variable4 w. X7 y' S1 i/ Q2 B
- Maximum bit rate : 32.0 Mbps
' H6 R# ~5 Q3 R - Width : 1 920 pixels
6 k1 a! H. T$ ^- n7 A8 R# \ - Height : 1 080 pixels! K* G( `% I9 V1 P* S- v
- Display aspect ratio : 16:91 Y0 Z# N0 b/ V) b6 E
- Frame rate mode : Constant$ }8 G/ p2 |1 s8 {0 t4 [3 q* s0 V+ Y
- Frame rate : 23.976 fps V7 T, K) N0 H: _9 R
- Color space : YUV
4 @( |! t0 Y Q# @4 I9 _0 d - Chroma subsampling : 4:2:0
- V# t8 P% o: w- J - Bit depth : 8 bits
& Z" D S& p9 ]3 L - Scan type : Progressive
' o8 h* e0 ]2 F! X& E; ?3 q - Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG9 C! n5 L$ ^" `$ J2 q! x
- Language : English' y3 V2 g0 T ?" x, f, G, I
- Default : No& ], y) z& m* D& T4 J4 |& j) R
- Forced : No+ S% ?) @3 H) s5 L# [4 t
- 2 k& |( o8 |& j! E: d
- Audio #1* ?6 [. j( W2 O- q( {& u; r
- ID : 2
! @9 l* ^0 p* T' T - Format : DTS
% ]5 E, S1 |& u. C2 h) p, m - Format/Info : Digital Theater Systems% r/ r% z j9 J
- Format profile : MA / Core' l8 u# y* a. Q: G1 R9 j0 r" K
- Mode : 16
8 d/ ^) n, ?7 E* K7 [! v - Format settings, Endianness : Big- R7 c3 g& O! ^% V/ V
- Codec ID : A_DTS5 W. b. G0 R; N2 w5 v- Y( ?/ U
- Duration : 1h 40mn/ ~2 f2 U9 d& i+ s) l2 P
- Bit rate mode : Variable
* V" e$ c( E. @4 }9 `$ U - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps `5 e' t; ~6 C- z& G( z
- Channel(s) : 8 channels / 6 channels/ [( Z0 b4 u) o) q
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
% z9 m: C3 E+ g# ~ - Sampling rate : 48.0 KHz0 [! b2 V% \1 z+ S
- Bit depth : 24 bits! k( o0 m- p2 \- N/ [
- Compression mode : Lossless / Lossy: i& \% N. N7 R7 _: s
- Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG) `+ i, o5 o8 g! H+ M. @
- Language : English
C2 C" o: f$ o7 Z - Default : Yes/ \ u4 u- Z1 y! t% E: E
- Forced : No- r9 x8 Q% y Z' [8 {' s* f A
- / g6 Q0 P3 r% S
- Audio #2
7 ~+ Z3 u% e& m" s/ I - ID : 3/ ~' q( Y0 m7 ^% l
- Format : DTS
' W, p" i$ w7 u - Format/Info : Digital Theater Systems
4 Y2 `3 r* b k0 ^ - Format profile : ES
) X/ b# v( |( d, O; a p% j - Mode : 16
( J& L1 A) m1 b' ] L% r" g. k8 [0 y - Format settings, Endianness : Big
" y, _9 q2 y# A' Z - Codec ID : A_DTS
# x; [( n) b! h) r - Duration : 1h 40mn
; K5 [/ l( m, P: b - Bit rate mode : Constant) Z" g. N/ p; J/ D7 Q `% Z
- Bit rate : 1 509 Kbps
# \' j# ]7 r! ?0 x$ T; F4 O/ d - Channel(s) : 6 channels! ]% w5 k0 _ Q1 X* a( x
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- J# m) Z' }. P - Sampling rate : 48.0 KHz
/ @1 u9 _* R" ^. c: o3 G9 d - Bit depth : 24 bits+ ?& Q9 {- X) j& W$ y4 k+ w$ t
- Compression mode : Lossy
8 }, T, K5 G% P2 h9 p! I - Stream size : 1.06 GiB (4%)
- d8 n+ Z5 }' D: K/ U& g - Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG1 d6 y$ z' f7 T& q C
- Language : English
# r, R" w* o; R8 y# u0 `# M6 C; @ - Default : No& Y/ }- J& ?) P' A8 t
- Forced : No
) g8 t* o7 v! y4 F9 J* T1 i1 E1 D - 2 |+ X) r D% x( {. N
- Audio #3
c( h$ [ e' Q% T* R, N& e7 P/ l - ID : 4
/ K/ G, W5 P1 R/ s5 j. S - Format : AC-3
0 v4 o# b$ r6 _/ J) J; ^ - Format/Info : Audio Coding 3
# A6 a" j7 S! w) s8 X0 ? - Mode extension : CM (complete main)3 r! r/ U4 Z/ ^) ` C" C( ]; V/ b
- Format settings, Endianness : Big
& o4 o K2 Q9 H- t" d8 P - Codec ID : A_AC3
X! o$ [* ~5 w3 ] - Duration : 1h 40mn
+ n9 e7 I X9 c: ~5 f) k; p - Bit rate mode : Constant
; h8 n* F w, s - Bit rate : 448 Kbps
* H3 p+ v: Y9 b; ] - Channel(s) : 6 channels" |* C4 M- b7 G" E' j
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
! J1 Z6 ?+ ]1 D" j - Sampling rate : 48.0 KHz
( s% g. t4 F4 Y( E4 K) ~5 A - Compression mode : Lossy
; }5 n! o* @3 _' `; B - Stream size : 323 MiB (1%)% i% l7 k# d8 i* D( v. Q
- Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG- V/ P: t* I8 }. c
- Language : Spanish3 E' A4 b6 [# k: O# S
- Default : No6 g. r) K/ K6 z1 n8 h
- Forced : No
1 K/ K" N; q' I
4 |1 I0 _5 l/ {3 w% p2 h1 Z+ r" K$ J- Audio #41 \9 S: G& j: e. i8 [' Q
- ID : 5
j# B& ~7 q, G: o, U - Format : AC-3
" \3 L! ~/ f# Y5 Q+ s - Format/Info : Audio Coding 3
4 V# V$ r) ~# X7 _ - Mode extension : CM (complete main)
: x" k: r" ~1 O" C - Format settings, Endianness : Big
$ W; j. v+ l1 V - Codec ID : A_AC3
) o& F( j7 B# S/ w1 A. A0 F: c - Duration : 1h 40mn* c% n7 o- _4 y9 u8 n: S: }( q& ~, e
- Bit rate mode : Constant& U% o' B( I* X9 l- w
- Bit rate : 448 Kbps- g# u) [6 {& n0 l1 M! v G/ w6 O6 d5 h
- Channel(s) : 6 channels5 @) D+ J. C* _+ E0 q: g
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. U( @2 e; ]& D6 |; H
- Sampling rate : 48.0 KHz
- R3 {, a/ o7 v, k0 b - Compression mode : Lossy
; W2 L# g( P$ s: _ - Stream size : 323 MiB (1%)
$ I; U# }1 {0 B9 N3 Y - Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG g# r; `3 Z% Y" b" N+ ^
- Language : French# G: u. l+ l- }
- Default : No
0 @; w, M! u2 L# h+ | - Forced : No) {# a1 r2 P: P0 f7 h; H
- . \7 _' Z; p: o4 V( j) p
- Audio #5
* }& q4 H+ A, P8 v. _: ^( p) n# Q - ID : 6
' i5 Z% {9 L& B - Format : DTS6 h5 I N' K+ B' W/ M% H
- Format/Info : Digital Theater Systems
% _; V2 A4 V+ `0 L - Mode : 16% J! u; u+ d- I# L
- Format settings, Endianness : Big
1 \* ^; U: ^: I' x( W% j3 j - Codec ID : A_DTS
$ v" o; o6 T+ W6 k3 J - Duration : 1h 40mn
- T' e/ S1 ?3 M$ U# n8 f# ] - Bit rate mode : Constant3 j, w) |& m# C* H9 G0 f
- Bit rate : 768 Kbps- H$ s; V7 l& S8 F2 Y
- Channel(s) : 6 channels; P8 [* c! o$ ^! `8 E% J
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 G! G/ d' C3 E& a9 e* c: e! s - Sampling rate : 48.0 KHz) A, l2 i2 f, m( Z& j
- Bit depth : 24 bits( W6 @8 i0 H( N/ \' h6 z# m
- Compression mode : Lossy2 O( O! ~/ `/ E* t$ b3 B
- Stream size : 554 MiB (2%)
: p6 b, Y9 J; Y; L# L t - Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG! S: s6 u' V, p6 |
- Language : French7 K$ K: L E2 p' O& [' C
- Default : No
/ c! L+ n4 n9 ^) k! ^( Y* h - Forced : No
7 G; J9 b0 V2 u" u( O
2 d3 F; |& e" o6 n K- Audio #6% d" ]6 L i# g/ R" k
- ID : 75 u' B- O5 e k7 B. a2 D
- Format : DTS
. g. j3 D, E2 H+ B$ }# l - Format/Info : Digital Theater Systems
' s5 E: S9 g1 S$ J$ r% }' Q/ ] - Mode : 16
1 w6 j6 d5 ]3 u( O - Format settings, Endianness : Big8 g" Z0 h7 Y4 q9 f3 `4 D
- Codec ID : A_DTS
2 L; K0 F2 J! L- w; h$ o5 a - Duration : 1h 40mn
" t% O5 s% i- X/ {8 m - Bit rate mode : Constant
# r6 x3 D8 k1 G! m# ^9 r& P7 b3 ?5 Z - Bit rate : 768 Kbps$ S$ F5 c$ ~& d: H- r! j2 l" z
- Channel(s) : 6 channels& \8 I' ?; i. r, O! I( i. H
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ [- Q# U9 g7 Z' M: ?2 d- k0 e
- Sampling rate : 48.0 KHz1 ]( [; ^8 W$ r( ^" a
- Bit depth : 24 bits2 F9 g2 ]* @, _" K
- Compression mode : Lossy- v5 T: I1 R) q2 q5 _5 j
- Stream size : 554 MiB (2%)
5 y7 N! g1 X$ }, u - Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG7 }# G+ k" |" B- f$ ]# m
- Language : Spanish
; Z$ Q0 `% w; ]: ? - Default : No
5 a x7 Z4 n' i* H - Forced : No, j0 i) G& i6 q3 N8 Z
- , s; c% E/ N& G( {7 Q
- Audio #7- q) \" p/ f3 J0 @
- ID : 8
9 K3 b0 b( q- R7 ]! f! S- Q - Format : DTS2 k; H: ^* B6 l" ?. h1 u% x
- Format/Info : Digital Theater Systems- u- v/ Q. f; X( [5 [+ P
- Mode : 16
N5 `3 H* k7 m7 L' c6 H - Format settings, Endianness : Big! q( Y2 o8 L N" s7 t; q
- Codec ID : A_DTS* j: k3 s, g A6 v: H$ O
- Duration : 1h 40mn* [2 `. _" f5 E* f0 x
- Bit rate mode : Constant u! M* V' _2 ]/ ~
- Bit rate : 768 Kbps( B9 o! G& ^! ?- K
- Channel(s) : 6 channels" ^- s) r1 p* r6 X [8 d' a+ b# ^
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& T. Z1 k4 h8 l* Z - Sampling rate : 48.0 KHz
7 C( O* ]3 c* ~ - Bit depth : 24 bits
0 U3 }3 R* Q, @- g6 L, a, P - Compression mode : Lossy
. A( k b' c, o2 N z4 _ - Stream size : 554 MiB (2%)
! U2 D9 `* {/ z) B# | - Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
9 l! m( i0 P1 G- ]9 z" H8 M" m - Language : German
9 @9 [, P& a0 x; d. q - Default : No
( @" A4 X9 }3 ^ - Forced : No# r' \$ c2 H* n. M( v" q. j& P
- # j/ g, I$ L- @7 ~; _0 B, }
- Audio #8/ E2 W5 c9 x: }1 k5 i/ n
- ID : 9
5 V% |2 Q* E& ~9 K0 P - Format : DTS& i% f2 r5 S% l0 `
- Format/Info : Digital Theater Systems# g3 ?& w7 |( q1 q) p2 c6 Y8 V
- Mode : 16
3 ]$ ~; l3 q1 w# {! c( F$ x - Format settings, Endianness : Big; i% `5 ]6 V$ m
- Codec ID : A_DTS) Z) {$ V+ i& [4 v" U
- Duration : 1h 40mn5 e5 j. L0 M2 e q
- Bit rate mode : Constant( O% I) h' V6 V
- Bit rate : 768 Kbps% k$ |2 g- |' Z5 ^/ j
- Channel(s) : 6 channels2 l9 H6 P$ g+ l; R, c
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% v# O0 }$ r+ @" p
- Sampling rate : 48.0 KHz& k8 K" ^' @" i _# ?
- Bit depth : 24 bits o- ]3 [5 r6 x" U0 k+ {
- Compression mode : Lossy: a: _3 g3 U% T* r( V
- Stream size : 554 MiB (2%)
7 t- {; o& F7 V - Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG, j1 O6 i- ?! _: R& d2 L7 }+ C9 h
- Language : Italian5 V! c; u$ z$ g; I* t2 r
- Default : No
3 K+ s) C; c7 s6 U4 l - Forced : No0 g, j, o! u; [$ I
* U1 ?( l# [$ _- Audio #9
: ` e) ^ F( b - ID : 10
- c9 U% n& w$ I4 m. W d - Format : AC-3) {' h1 R4 {1 z( J4 R4 p
- Format/Info : Audio Coding 3" i3 x. ^0 i$ z
- Mode extension : CM (complete main)
# @2 q: \" Q+ L1 A, @! f - Format settings, Endianness : Big
3 t! `0 k/ d, a, W - Codec ID : A_AC3
" d$ \. i5 l! f8 W7 S - Duration : 1h 40mn) u, r% I5 r9 A$ B; [
- Bit rate mode : Constant
0 ~* `0 ~ j1 T& R: z8 r* C3 E. U" l - Bit rate : 448 Kbps2 @: c4 A U& {+ h
- Channel(s) : 6 channels
5 A; ^" P" i' W - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE ?1 C3 |2 q& I; x4 `* O) J, \! V. P
- Sampling rate : 48.0 KHz6 W# z- y# k8 y) Z
- Compression mode : Lossy
! _+ T- w& {4 B; T7 c, Q l t - Stream size : 323 MiB (1%)
; J! U4 G9 v8 f0 ` l( \- q - Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG1 }% J* _ A0 j% m
- Language : Portuguese& _. `+ U5 p- K
- Default : No
) e' ^5 z! M: l$ E) h( |& Q! k - Forced : No) } l9 ^ d% j) w; ]3 g9 i, Y
- ! i8 s0 \9 z4 z4 f5 X
- Audio #100 i! s, ]. h2 G1 P4 T; A2 ~
- ID : 11$ y0 Z. h; m6 m1 s7 ?4 g
- Format : AC-3! d; M: o/ B- I
- Format/Info : Audio Coding 31 `7 U+ B* j3 t6 b" I
- Mode extension : CM (complete main)- C1 \( D" Z3 [% ?9 C2 T1 k
- Format settings, Endianness : Big: P* \7 O7 A8 n7 W" O, R7 U9 u3 b
- Codec ID : A_AC39 t9 G( d8 R; w: Q
- Duration : 1h 40mn
3 f8 O: m% l9 \- A - Bit rate mode : Constant# i) T" r' m& [5 J# L, D
- Bit rate : 448 Kbps
0 l) Z X8 `* l - Channel(s) : 6 channels/ P/ B9 E5 B( Z
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; J1 ]) A- @' Z7 V2 E - Sampling rate : 48.0 KHz9 b+ w( K8 W4 }' Z3 c
- Compression mode : Lossy3 b: z8 a; y$ @: T E& j6 {+ r& M" g0 B
- Stream size : 323 MiB (1%)* M! X8 p5 N* V& A
- Title : Poltergeist.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG( f. i4 w5 ^( f: b; l
- Language : Hindi3 R+ e0 P# H" l; @
- Default : No) l6 _! g" v8 R
- Forced : No, n5 ]1 X, E* ~3 g$ G
- + t6 r( I b+ L3 M& f" n& A O
- Text #1
* p1 r. h* K% ?: H; ` - ID : 12
) z& Q; M3 b9 Z& O; n, t5 L - Format : PGS6 m4 O, V( X' V. j4 X7 O
- Muxing mode : zlib
/ M3 J7 ^2 z; _$ W - Codec ID : S_HDMV/PGS9 A9 m1 _$ V, J J
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 k% n" M1 u2 X
- Language : English
1 f; W( M) }: U% ~0 h4 b7 J" I% W - Default : No
$ _ t9 _ c5 ]- r! P! W h4 _ - Forced : No8 m- D. }: K* u* v8 ~' A9 y* q; f
3 [. Z% @, ]9 ~. M2 w, g- Text #2 e7 z3 R3 S5 k |2 @
- ID : 13: q6 z' c" J8 j4 v
- Format : PGS4 s8 c& a" l' t8 A$ @9 g& L
- Muxing mode : zlib1 A. d6 }) S Z- w) Z p
- Codec ID : S_HDMV/PGS E) B8 } h$ X( t
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: Y0 D+ M3 D% X- H* c5 r7 Q- f - Language : Spanish& }/ B R8 r, W; F
- Default : No8 `/ ?0 n$ E7 u, A8 O' \3 F
- Forced : No; a+ b8 V4 Y. ~" K v3 h- H! o
% i7 b9 S2 T# h3 _1 h- Text #3. n$ s% q) I, Z7 e( ^' {6 M
- ID : 14
2 t2 e! ~/ Z( D; o - Format : PGS! Q# ?2 [; s1 @$ ?' I
- Muxing mode : zlib
3 B2 ?9 P9 c" [& m9 c7 R$ R - Codec ID : S_HDMV/PGS
9 Q+ c" o: B) E0 ?& y - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% A; ~3 x. L5 B. r( f7 K0 O
- Language : French
4 J. B F# U2 B& n1 x - Default : No
0 n6 A0 ]5 Y7 s4 _/ G - Forced : No, }3 r) h0 o S7 I+ h
- 5 Y5 `! X9 n* c; B7 y+ W) w+ ^8 n
- Text #4
3 s+ V5 v( V7 H. C - ID : 150 V8 O* b3 j+ M6 O
- Format : PGS
8 I9 E! Y4 \9 c% N2 F - Muxing mode : zlib
* Z6 K k7 ]( V3 A5 ]' a - Codec ID : S_HDMV/PGS: ~3 h$ K5 C( W2 y" Y" n5 m
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 y5 m1 O- o$ U. b4 }% c9 U - Language : French
- h8 Q* x, Y1 d: U: o# c4 D' @ - Default : No
* c9 m Y1 r& Y* v1 o! x! ^8 N - Forced : No( k$ h9 f9 G: |
- 7 A* B2 N! l) S5 O( y
- Text #5# p; Z& p* `9 c# V* x$ Y
- ID : 16; X1 q I. L- B: }# I8 y
- Format : PGS+ G& t1 w! E; d) P" y! X) i* |
- Muxing mode : zlib# @: C6 v: [8 G0 ]- L
- Codec ID : S_HDMV/PGS
; n# j) _% m2 S4 K2 t' R% n4 n - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' _& q0 o R l- a
- Language : French3 Z5 P9 E7 S! r: ~3 c. R6 |
- Default : No
1 o0 G( t; z/ x, Q* {2 f* G3 a0 B - Forced : No
1 `* ]' E# a. T9 H5 O - - K2 \3 h# V8 {8 E$ q) w1 N3 T
- Text #6$ P; h( Y ]9 j5 Y T$ H
- ID : 171 @7 X2 m9 M; Y" q) g, h
- Format : PGS
' g& _/ U2 c% d* I% T# x% K - Muxing mode : zlib
& b+ k* f% \. e; r1 t+ j" ? - Codec ID : S_HDMV/PGS
% c1 a# f' s5 j - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) ], z9 ~ Y6 ^1 s
- Language : Spanish
+ S9 X8 }3 E( K/ V' H( I& m% l. d - Default : No) d( A: Y3 V9 D
- Forced : No8 H. @; I# c+ ~ e0 X
- : y- n9 o: ]* O3 b! w" P
- Text #7& s# i& G: y- O$ `
- ID : 18
, I% d% z* d8 r+ x: d. K - Format : PGS
3 L, z& n/ H+ G: y$ k; c$ ~3 K - Muxing mode : zlib) _8 @2 p$ e5 h- t3 S+ j
- Codec ID : S_HDMV/PGS0 \! N1 H( c# r) ] P
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 R' x# k& k4 V1 X! p
- Language : Danish" D- g: ?8 ` g0 v: H! t3 b- [
- Default : No& j: A7 ^! o- T
- Forced : No
, b" ]7 B& L% `6 d
1 a" C+ S% e0 F9 U9 R& Y7 Q1 C- Text #8
9 B& U4 O9 M# H4 s2 e# ~* O& X7 M - ID : 19
7 s4 j7 b; _: \9 f9 x2 ?: G% k) q) _ - Format : PGS. |6 J! d- h, b% @
- Muxing mode : zlib
$ Y5 r% @, n2 W( S# A M+ } - Codec ID : S_HDMV/PGS
2 c# b# \/ ~. i, l/ y; x - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- B/ a0 Y0 u6 A& I, }2 T! K* d
- Language : Dutch: r# N p% e$ n$ I# @
- Default : No
; \% K( e2 \2 c( R - Forced : No
! A3 V, j+ f3 m' C1 d
! B4 }' x& t& E% @- Text #9% W4 v5 C# N' w- e
- ID : 20# z) l3 h% H8 v
- Format : PGS
4 H' a& @% b! ?2 P. w) `& Q - Muxing mode : zlib
, x% k" Z' n* @# n - Codec ID : S_HDMV/PGS9 l/ e. `" ]! V2 @. _
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 Z8 c9 ^) x3 \4 V7 n - Language : Finnish
. h+ J6 M3 d8 x8 R - Default : No
" P9 A! _- q$ G/ I - Forced : No
2 _5 S, Z! H- k/ q5 q8 r - ) x' J) G$ y5 u) U# M- f2 J
- Text #10
8 W( S* l Q4 J, G: p$ m - ID : 21
* V' G" y; Z, b0 u0 a - Format : PGS
0 ?* v7 ^, \0 D. x2 S9 c - Muxing mode : zlib
# H# `6 m+ ^' h8 U U0 F! V - Codec ID : S_HDMV/PGS; U; D9 n: {$ u% W, g9 Y
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 M: D' R; S+ L - Language : German. n+ r' g9 q5 G7 t
- Default : No
# g8 j9 j$ @, F% }& K - Forced : No, ? p! T- N. O% ~. O. M
& Y: w1 R, ]" [( K; O# ], {2 O& L- Text #116 B, l, Q, t, H5 l) q% \3 b; N: L# n
- ID : 22
7 o6 W- W" t t# Y! Q - Format : PGS/ |- M, Y( b- |
- Muxing mode : zlib7 t% [1 y2 X8 @" R1 y
- Codec ID : S_HDMV/PGS: p. A% u4 f/ ~/ E: z) w$ v2 R
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( n- _, F& P6 r# ?4 B - Language : German4 s Y" H+ p1 M: g7 C/ Q0 O
- Default : No; J& r% _) y" y5 D% O
- Forced : No
$ L4 G- V b5 L4 [% S2 A7 b - ) m* \3 b; ]8 u$ i
- Text #12# I9 F# d% b* E( ^1 T5 z& x
- ID : 23
9 \ H% M/ t, Z& | F' V - Format : PGS( _! N. @+ H9 l6 |: W. ~# {- J
- Muxing mode : zlib
# F) J: P! q/ G$ H7 Q- @ - Codec ID : S_HDMV/PGS
! e$ T! J9 W4 \& ?! K3 F - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! p9 r$ M& }* R7 O# d
- Language : Italian
. p; R* ~2 D% o9 L+ G: m - Default : No3 q N0 J% c6 A! p9 Y# m
- Forced : No" @, c4 ]/ Q8 M. i
( g9 i& T& d2 }- Text #13
% ?2 O: e% V3 Z4 i - ID : 24
( ]8 c/ i$ O# F3 N% n/ D8 U( l! A* G4 ~0 W - Format : PGS6 m5 H- r3 \* H8 `2 ]. K% r4 g7 _5 X8 }
- Muxing mode : zlib! e. z" k* e. N0 B" K) |7 z5 \% k
- Codec ID : S_HDMV/PGS. l. a* \4 l" A: y1 z
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 W5 O' ]! _% W$ @+ Z
- Language : Norwegian
# z- U" `# I3 E - Default : No
5 V) _0 o; v8 a. I* G ?8 s9 | - Forced : No
( t) B& z5 A, z) e& Y N* p4 L$ c% f
p0 i" D/ O1 m7 _- Text #14! A3 C. q: R) e2 a) {. R, S
- ID : 25
" ], R- E# n( t( B+ v - Format : PGS; [; W I0 c5 {+ L* N
- Muxing mode : zlib
1 K$ e% q9 B2 ?8 L" s1 C7 v - Codec ID : S_HDMV/PGS
. Q! I3 G4 y; c: H' M* I7 {" S5 s7 ] - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 F9 E5 q9 O5 E8 z1 e" {9 v" W - Language : Portuguese
/ j1 p5 P% w+ G# k4 E% L8 o! U3 i - Default : No
1 W/ K( K0 A. k - Forced : No# P4 D5 {' ~ ~# p' y- }
- 0 Q5 |! [. `( d
- Text #15% k7 a" n! n, ^1 B* c) Z8 {
- ID : 26
8 I1 j: {! a. k! i* J, n - Format : PGS
, r% E5 q5 `7 s( Z9 a% i - Muxing mode : zlib7 b, d8 t; K/ z
- Codec ID : S_HDMV/PGS
; w. b" G# I2 f2 h/ s& O; [ - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* I. E" S U5 \ F" t, @* _
- Language : Swedish
( p3 f) C3 P8 g3 p/ E/ C - Default : No8 O3 S2 I$ _, G, C4 M
- Forced : No8 ~, z0 R& ]8 Q0 a; A
, V7 u1 ]1 x7 X0 m) E/ l- Text #16
% h2 c( b, d% i8 E7 A8 K, w+ ^ - ID : 276 c* C3 H" r' E7 z% L: H9 y: E) ]! `
- Format : PGS
5 }& o) S j) B. V$ _ - Muxing mode : zlib
. a7 B' b7 b. v h+ B! n - Codec ID : S_HDMV/PGS
/ A7 `/ a' h! m, O5 Q. [) | - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 W! p0 Y3 S# ` - Language : Arabic
/ _4 t) [) }9 ` - Default : No( j. t E; R8 } Y6 m! l( k0 `
- Forced : No
4 v5 |8 k/ ?5 @4 M( _! ?
! X* v; D' [1 m) ^2 \3 f; V- Text #17& N% t4 H7 A7 }, s8 Q
- ID : 283 _" `2 a6 O& F; }
- Format : PGS$ A+ l5 l& ~ u U0 m% z2 u! y
- Muxing mode : zlib( d# f7 F# a$ b0 H3 e c3 w5 y
- Codec ID : S_HDMV/PGS
. Z; J. Y; W/ C/ f. ^1 g. S: L - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 R: n0 a: v5 S/ Y - Language : Hindi
$ @# V# A/ @% m% i6 _ - Default : No, V! a. K6 l! ?% S
- Forced : No! Z6 Z. k9 Q' l N* H' F c
" R& o- u. ~+ W6 r7 m- Text #181 I2 `6 y( R( }. {
- ID : 29
x3 _& m; S, [( m3 w - Format : PGS: b/ z$ L( s \; r( k
- Muxing mode : zlib$ \" f8 b. o- Z; C6 q
- Codec ID : S_HDMV/PGS; C. K$ h# S" N7 B
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, r$ a! k0 p% N% R# }
- Language : Hindi
: \; s [5 e3 b4 R4 r+ i- j, D - Default : No
' x. d2 i4 A. ~1 U0 w - Forced : No' I% ^- C2 \ V# u* _- X; o& u
5 c* _2 n) b( a- Text #19
# `3 v4 P( B2 V6 F - ID : 306 o9 U, h9 z" s1 U' Y* ^
- Format : PGS9 Z% s" h. u: @( q$ O
- Muxing mode : zlib( k1 z ] Q5 j( e0 A( }
- Codec ID : S_HDMV/PGS* n% a. ?& e% Y
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ R2 y7 x1 K5 T: s# ]" I9 P - Language : Chinese
1 D+ k# R+ P% |$ B, X - Default : No0 i4 C- v a8 H$ p& E
- Forced : No
' a' D( |8 z+ |( f1 a8 ~ - 5 L$ V4 L; D6 k5 ?# L0 A S
- Text #20
% j9 x' ~. i) ?- M2 W# f - ID : 31: E& H- d* _. {: D$ e* u0 Q
- Format : PGS: v4 I. `6 w1 f2 t/ [
- Muxing mode : zlib
5 K z9 A- M4 q3 g - Codec ID : S_HDMV/PGS
( o" D& Q; H3 q' ? - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ X- h7 s# o4 T1 |/ G
- Language : Tamil
( o+ v/ s$ j8 q# d, `! f - Default : No
/ S f" r; `2 h. ? c - Forced : No
R9 a" L; x0 H" Y$ s' U0 e$ p
" l( w g& X4 F$ ?+ u0 a- Text #21) P+ _4 i# h1 R4 m$ ^: ]+ L
- ID : 329 I6 q; k7 Q- m8 d, o: G. e, `
- Format : PGS
% _- t1 M& T3 a) s1 D - Muxing mode : zlib
@6 k6 n. y9 H; r" E# T* t: h - Codec ID : S_HDMV/PGS1 P2 n# c5 `- V- G( Q8 j
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 U0 Z5 h7 l3 \$ e
- Language : Telugu
- f# f! A; u: n8 ^; Z8 B& X B - Default : No
. \& F' B9 S1 q {8 K* g - Forced : No: b, s7 l$ i" G- |
- # z/ J+ H- o+ g1 a& ] }
- Text #22
, }5 E4 D' r' |$ W - ID : 332 i% l+ T- |+ d8 ]- X+ w
- Format : PGS
) p* ^5 U# T6 n- ~7 ?" m6 E - Muxing mode : zlib2 |% x( e, U& f% K
- Codec ID : S_HDMV/PGS
6 m9 ]9 x# Z! l. d; s, O. o* V - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 _+ f, K6 [3 n. l5 s. h - Language : Turkish
, k2 K0 q; R4 s. u; G2 I. u - Default : No+ G' @) t. Z/ `1 F
- Forced : No
- W- t4 s% j1 N
& n+ l1 D! b; u; F- Menu
" @: C/ o2 D# | - 00:00:00.000 : en:Chapter 017 C: y+ B2 |3 X8 o, L5 A
- 00:04:57.338 : en:Chapter 02/ T1 o6 c; w' H1 V
- 00:09:55.928 : en:Chapter 03& M! \% Q0 C: i
- 00:16:26.443 : en:Chapter 046 f# T# n2 p: v* T! T
- 00:20:31.730 : en:Chapter 05
. A9 Q* S% [! ` j* J - 00:22:34.227 : en:Chapter 06/ q, \4 C4 u0 J' k1 o
- 00:26:31.006 : en:Chapter 07
) v" l! }3 y& d: L) K! q - 00:30:01.883 : en:Chapter 08
; ~+ W, R+ U% M# _' b/ ` - 00:35:06.354 : en:Chapter 09
, L9 C$ D; p$ t$ x1 U$ _; f - 00:37:27.662 : en:Chapter 102 V4 h) x% g6 u6 y, S" w
- 00:41:41.624 : en:Chapter 11
, u' U, C( K( W2 q V4 i - 00:46:55.103 : en:Chapter 12# K! y0 u; J: t* S
- 00:49:56.618 : en:Chapter 13
& ?4 ]" W6 W& i) u i - 00:53:41.134 : en:Chapter 14. K! z; m1 U& D; G/ _' ~$ a6 L/ V
- 01:00:08.479 : en:Chapter 15
7 D8 v% @% I5 _1 I; C' Z" d& B* x$ j - 01:04:28.322 : en:Chapter 16) O3 v, @# a9 f7 u7 M1 S
- 01:06:42.498 : en:Chapter 17
/ q* X$ k5 h" ~ - 01:09:39.592 : en:Chapter 18
% Q4 R) ~6 A I. ]- \ - 01:12:37.353 : en:Chapter 19/ K0 e! I% G8 P" ~+ j3 E- m I
- 01:16:06.186 : en:Chapter 20
% h* u; U$ I A. L9 ] - 01:19:36.563 : en:Chapter 21% G Y. @5 ^7 L' O x, p% K* m
- 01:25:23.076 : en:Chapter 22
: Y0 |2 m$ d' R - 01:29:56.557 : en:Chapter 23" x- C. X, S: I( m5 H0 \
- 01:35:01.779 : en:Chapter 24
复制代码 + o7 ?0 X* i2 V, E
3 M; Y) b; C ^7 j0 A5 s& X/ B5 P/ a" ?" M8 \4 D- V0 [, \
5 K2 y( @6 y5 l! r( b
I' m# b) q' S; [! u- [' P% t' A( Q4 D' c% u
0 h" i0 l5 X8 M
% n7 c! S: ~- }3 D3 e: J
/ o" T! \. A p+ {
! d8 v& a0 d5 U; ~7 r
, Q9 ^+ `% Z/ p/ V* p) I8 I( T) U& T) t6 X
) J i U# d& C/ j6 q. u B& {0 o. r- f% v6 `: O+ i( g
* a3 a* J0 [4 X- C/ r* k
% _6 o( `' E Q! w2 J; ~
3 R5 w9 j+ [6 mBT种子
' E/ h; u, q Y4 C
g5 ^ G# ]) Q, u2 ]" D
, u& q L7 i, g+ N3 B3 a" a
& [7 u2 h' m$ V6 M* i2 H8 K0 d" q {! A9 o% ^5 o
Q7 ]2 \7 o0 G8 l) g6 R
115礼包# _9 S9 H$ J( Y9 H6 S8 J c; j
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|