TA的每日心情 | 怒 14 小时前 |
---|
签到天数: 2077 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[速度与激情7].Furious.Seven.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 28.87G
2 A7 L4 ]- K' D- H: H: H. l& u1 C( ~
* A! N$ ?0 ?6 B0 ?4 }
0 `: ` |3 u" r3 V+ q+ d
) A6 I5 S' s0 c7 ?( O4 @; O/ Q( U7 v3 P) ^
$ X( i5 `3 @% G3 `; }% n
- r5 |% M" h! ?4 `0 y◎译 名 速度与激情7/狂野时速7(港)/玩命关头7(台)
2 F5 I& |0 ?# I◎片 名 Fast & Furious 7
5 A9 u) V/ J& D: n# N◎年 代 2015
7 F7 ^, h! W" n! s) M◎国 家 美国/中国大陆/日本
+ F$ Q4 Q M- y, r* ~◎类 别 动作/犯罪
3 E$ q8 [3 P$ \! M/ h: J◎语 言 英语
. ~/ r5 }6 P+ ?6 Y# T* n, h◎上映日期 2015-04-03(美国)/2015-04-12(中国大陆); [) R/ C: e3 T$ j- ]1 v& T! ]; F
◎IMDb评分 7.5/10 from 186,925 users9 H; k! c3 G# B, G( S, M1 a
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2820852/
5 t+ M3 Y. H: r& w" P. k◎豆瓣评分 8.4/10 from 162,729 users1 Y6 m, z, }8 o
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/23761370/ o& b1 L/ ~2 [
◎片 长 140分钟
4 I6 y0 ^7 H: i( d4 `$ C1 d◎导 演 温子仁 James Wan1 Z# j+ [, Y4 X/ m2 w
◎主 演 范·迪塞尔 Vin Diesel
6 I) K" B2 _0 F: A7 x7 ~ 保罗·沃克 Paul Walker! r' }' r5 Y$ ^% Y' Z9 ~* ?
杰森·斯坦森 Jason Statham: N2 {6 Y- Z" _4 M
米歇尔·罗德里格兹 Michelle Rodriguez! X5 X7 N8 O% ]! n# O& E
乔丹娜·布鲁斯特 Jordana Brewster9 ]3 ~' ]+ k/ _! Y" j/ Z/ z6 d* i5 K
泰瑞斯·吉布森 Tyrese Gibson1 T: j4 i% L: A i
卢达·克里斯 Ludacris" T! x! t' W) G: r
道恩·强森 Dwayne Johnson
2 J* Z: ^: _6 w( K) l 卢卡斯·布莱克 Lucas Black5 ?9 n$ c/ W3 ?. k9 C9 c* P
库尔特·拉塞尔 Kurt Russell1 d3 b# Q% Y: G1 ^9 h$ C0 B
娜塔莉·伊曼纽尔 Nathalie Emmanuel
+ N( K4 k- b# q( U' l6 a$ k/ ~$ s 埃尔莎·帕塔奇 Elsa Pataky
* L& ?! t: x+ B3 _' H 盖尔·加朵 Gal Gadot$ g: @/ h3 j- X5 s# Y2 J, K
约翰·布罗特顿 John Brotherton
* E0 y, L5 K9 B3 P4 v+ \2 f 卢克·伊万斯 Luke Evans
4 ?2 {4 @# \" H4 C+ n 托尼·贾 Tony Jaa9 F1 _5 b! \+ P" ]" }
杰曼·翰苏 Djimon Hounsou v0 a# z! ^- s5 ^2 y0 @
诺尔·古格雷米 Noel Gugliemi2 {/ v. P7 O# x
阿里·扎勒 Ali Fazal* c* t& b: w, A5 b* l# |
姜成镐 Sung Kang, }( `: S" |3 \0 ]7 W
龙达·鲁西 Ronda Rousey9 }0 o4 c' q# [0 A: c, A& p
伊吉·阿德利亚 Iggy Azalea; A& V4 ~3 H5 a7 X. O# R' e' q
乔恩·李·布罗迪 Jon Lee Brody8 f9 [7 P/ E8 S3 ~( E) b
' O- m* U* {' I' p- U" l( T
◎简 介+ `6 M0 @; u& Z, G; V# ^) Q
. p2 q0 t' J$ T
经历了紧张刺激的伦敦大战,多米尼克·托雷托(范·迪塞尔 Vin Diesel 饰)和他的伙伴们重新回归平静的生活,但是江湖的恩恩怨怨却决不允许他们轻易抽身而去。棘手的死对头欧文·肖瘫在医院,不得动弹,他的哥哥戴克·肖(杰森·斯坦森 Jason Stantham 饰)则发誓要为弟弟复仇。戴克曾是美国特种部队的王牌杀手,不仅身怀绝技,而且心狠手辣。他干掉了远在东京的韩,还几乎把探长卢克·霍布斯(道恩·强森 Dwayne Johnson 饰)送到另一个世界,甚至多米尼克那世外桃源般的家也被对方炸毁。
: E+ W3 ^9 ~# Q9 k: ~6 M, U0 l 复仇的利刃已经架在脖子上,多米尼克再也没有选择,他找到长久以来最为信赖的团队,与来势汹汹的戴克展开生死对决……
2 h9 t! D; i! s; Q# [ H
* u, d# G9 x \* ?* o/ q, X* N
. W; h* u; `- R+ g5 z0 G# W/ X$ X; |' }5 ^
3 y- q- J N/ B3 ]- q( i
Video
1 _9 f8 v9 R9 u. z+ sID : 12 Y3 Z: ]" c1 C7 K8 t/ a
Format : AVC
: \- `. j1 M* \: G4 b& IFormat/Info : Advanced Video Codec
, P4 J u8 J9 y9 E9 {. ?+ SFormat profile : High@L4.1- ~2 W2 {5 \6 {4 u a
Format settings, CABAC : Yes7 e, ]1 @& X) a$ T$ v2 a, @" y
Format settings, ReFrames : 4 frames
1 k8 i' T" n# a8 E5 M$ iCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC% X4 `' C7 x: T1 |1 W8 r& F- _
Duration : 2h 19mn
- r- v2 [0 l' E$ i7 `, `Bit rate mode : Variable
0 B! n3 B) [8 P* d7 m" E K0 X d) Q2 xMaximum bit rate : 35.0 Mbps
2 ]9 Q- D* V' ? J6 l) }& Q, V$ y) XWidth : 1 920 pixels: P. N8 s1 H4 H) L/ [- w
Height : 1 080 pixels
* C- F% e( P# o; @3 S* p( u# T& EDisplay aspect ratio : 16:9
$ i9 X' b+ m! x- }" nFrame rate mode : Constant
1 @ X0 j8 ]8 M6 U/ ^2 E' ~Frame rate : 23.976 fps
* Z, g" \$ j% H; j7 z2 T8 aColor space : YUV
( s5 n, b! i; E/ _Chroma subsampling : 4:2:04 @% R0 S5 L0 ]6 V8 {4 ?$ Y
Bit depth : 8 bits# B) \5 x/ a$ Q" q8 E- M
Scan type : Progressive8 o9 j; E. R' X3 P* _* S
Title : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG! l% y: y8 m* t. C6 Q& ?
Language : English0 Z9 y7 I0 {( ]$ L) N8 k* n+ G
Default : No& e0 P1 E6 x4 ^) r( I. |# k
Forced : No6 a4 H3 E, s8 p' }$ F3 o$ C
# ^: [. |& d% Y/ o. [: fAudio #17 W4 M3 u; E* h
ID : 2
5 q! F0 E3 O" ]$ R$ F) g+ s! kFormat : DTS1 H$ l' p, W, n+ R9 ]) C; w! M( N9 |
Format/Info : Digital Theater Systems+ i2 k4 [4 H: X
Format profile : MA / Core: |, Y$ I/ e6 {7 |
Mode : 16
9 f1 Y! \2 m1 R; |* c! T0 Q- x0 T& SFormat settings, Endianness : Big' o$ K$ c% X; F+ n0 X5 d: Y
Codec ID : A_DTS
- W! l* @% n) U! gDuration : 2h 19mn
' c1 C s5 y' F5 eBit rate mode : Variable% L0 a) o- O$ Z6 |0 f2 Z" ]9 E' R
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps- B7 Y3 b1 \+ k1 c& g
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
8 e" B b |4 o! _Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
) I. y8 a1 D, v7 r' ESampling rate : 48.0 KHz9 e) D+ ^% O* y( b
Bit depth : 24 bits+ U Y. g; f8 t u7 X$ |! s( P
Compression mode : Lossless / Lossy
$ T4 F! D9 `0 p1 ~; N2 g' ?Title : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
# j0 H/ e' H7 f0 \7 `Language : English
# F( l1 Z& Q; S1 Y: @+ R1 RDefault : Yes
& c4 g, v& ~; [. j: i4 D2 oForced : No
, f" h B) V! n1 @& q$ {& ^, A: l5 i. D% g6 [; n1 ~3 j
Audio #2
# q, F! N( Y! m: {: y* M* ^' e4 IID : 37 j8 b9 |: Y5 c4 A4 t6 r0 v% g
Format : DTS
, I3 S' {6 ?" k3 Y) k$ PFormat/Info : Digital Theater Systems& o, F8 c5 b: [2 d2 H% |
Mode : 166 c; K1 _' r, k2 m P
Format settings, Endianness : Big0 l, g7 v7 n- J% p
Codec ID : A_DTS
9 e4 R' k) ]/ e5 L3 E: uDuration : 2h 19mn
i+ N5 B' y' X" mBit rate mode : Constant
! S; A( T: m1 R0 uBit rate : 1 509 Kbps
; J: z+ V( e2 S( X& E- a) v5 HChannel(s) : 6 channels g S) ~) E0 H: h" _3 Q1 V
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE+ Z$ K2 n: m( ~! U: g7 d9 b
Sampling rate : 48.0 KHz
7 ], [% G, l0 GBit depth : 24 bits
2 R, e+ n! Q- k8 R4 e; v6 s" S- K- WCompression mode : Lossy# W! g8 i. {' q
Stream size : 1.47 GiB (5%)
0 w2 m1 f8 K, I4 N+ HTitle : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
7 n$ v$ r; {! Q: |* WLanguage : English
- l% |0 [- r, y% ]& a4 d- I' |1 rDefault : No' \: V8 H$ B7 D2 C$ J. ~9 F. _" f* B+ n1 v
Forced : No
+ v5 H( B' E5 t7 n
* G- |) k$ }9 a2 `0 o- R! oAudio #31 o }2 t6 _7 m# o
ID : 4
3 k4 O( F9 D! E& }8 PFormat : DTS
$ _: _/ S4 c6 R* y3 F4 F1 I! WFormat/Info : Digital Theater Systems
' _2 p3 s3 U" _% J8 C* E1 I: ZMode : 16% R4 _$ m% g7 G6 G2 a
Format settings, Endianness : Big
/ l7 b' ~5 v0 P h! g0 a$ xCodec ID : A_DTS
! H. X; d( \( PDuration : 2h 19mn
/ }+ i2 @2 {) z& C! |Bit rate mode : Constant
- b( e7 y7 R) r* R _& uBit rate : 768 Kbps
$ g/ [/ G6 [- a+ V( oChannel(s) : 6 channels
+ ]7 G; I' ^+ V* kChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE- v! }$ L. I- c8 B4 P
Sampling rate : 48.0 KHz
6 [" `8 P( V8 b& iBit depth : 24 bits
4 b. x: m' `6 U% V( U& ]8 I0 u. iCompression mode : Lossy& e9 p1 q! m- ~: g
Stream size : 769 MiB (3%)
/ j/ C' v( t2 G9 d% l+ l: oTitle : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
& n6 p7 I) `2 F/ c" jLanguage : Japanese3 _$ K _2 \2 v& b6 k h
Default : No) u, V" [' [' H' H0 l) c! k3 q
Forced : No9 |" d1 s0 x L0 |( Y
: N0 J1 _. N. i( a7 a
Audio #4; r' J, a: Q5 @/ o3 j& }2 F
ID : 5
- I: g3 y( q( FFormat : DTS
" J! J% c( {& L# c8 {3 _" IFormat/Info : Digital Theater Systems3 {9 T) ~. u) V8 i S
Mode : 16
! M) @2 H/ Q5 Y3 Q7 _Format settings, Endianness : Big
! s, e; B" S! _/ J/ W: R3 ~% W+ nCodec ID : A_DTS
& q K+ q$ b- K4 d' t& g4 @Duration : 2h 19mn
0 C# l# Q2 ~3 j, X4 MBit rate mode : Constant
) Q. i- b1 _# OBit rate : 768 Kbps! D% E4 e! G5 d" {" Z* v8 F3 w- B
Channel(s) : 6 channels
) J) x4 N- W" Q5 AChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. d. q, [5 ^6 q: x, T
Sampling rate : 48.0 KHz
2 i D. ]; _: n. ~& k, r$ {Bit depth : 24 bits4 @/ j2 I9 C) \' h$ ?. p, X6 r2 _
Compression mode : Lossy
" Q2 m5 N' T. X3 f0 w* P8 y% ?4 ]Stream size : 769 MiB (3%)
( M8 g! M- s v, J; l$ b- fTitle : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
; b" r+ l( G" y. m( K; y# \Language : Portuguese: X+ y8 X7 x# T; X
Default : No
: G* I0 F9 [# l) H4 j" t: b o" ?Forced : No% F) P3 C) Q7 F' ~. r `3 m3 _
( r7 m8 K0 `1 S/ QAudio #5" }4 C) ^! `, P4 L" ]: T* ~
ID : 6
- p, b0 g) {) P G, c& C; qFormat : DTS9 t7 ^; ~* g. l' X; A4 _
Format/Info : Digital Theater Systems, S0 k! g; m9 V$ L' g! U
Mode : 16
/ I/ g' y; m D* wFormat settings, Endianness : Big9 y) m. F: v" g' \, J% ^
Codec ID : A_DTS
6 J( x7 z0 X7 H+ e. iDuration : 2h 19mn
" z& _. c/ P" X0 m5 K/ k* Y8 \4 {Bit rate mode : Constant
4 {! J9 B8 s3 o& J' G6 z9 E6 t. ABit rate : 768 Kbps
9 D6 R; M) J: B" w1 G" a/ PChannel(s) : 6 channels
/ L o2 _+ S' s: {5 c I' B- w0 GChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 A1 ?4 U7 E' e# l3 v* ^Sampling rate : 48.0 KHz
$ i9 M/ \6 T2 J: Y: Z- c% \& _Bit depth : 24 bits
( e% q' U7 A, c3 O3 N2 kCompression mode : Lossy: v# T/ v' I9 s- I( D
Stream size : 769 MiB (3%)3 _# T) x' F9 M5 e r; K
Title : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG- M* }/ n( ^) J. J6 v" \
Language : Spanish
# M9 j7 j# e+ ?Default : No5 q- i2 h; b# |
Forced : No* y% t2 j: S8 F2 {9 J' k6 g- V2 M
+ R& C+ d2 O5 t2 XAudio #6
- | R3 [% L# k) YID : 7% ]9 t+ M- S/ l- l' m1 x8 {
Format : DTS
( s) C c) f2 c5 XFormat/Info : Digital Theater Systems* E# U: w. j: }- s+ B
Mode : 16: q' E! W. E# ?! U/ S8 y
Format settings, Endianness : Big
: ^2 j1 _# G, b$ m/ PCodec ID : A_DTS# r0 q5 Q2 Z* i" d& x& [
Duration : 2h 19mn
' i2 O. A' `: gBit rate mode : Constant- K! R) n. F: r: t
Bit rate : 768 Kbps
0 I$ Y X' k% u# p5 y& \6 o S. eChannel(s) : 6 channels* D3 }/ y6 k4 z* `0 v" ^
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 L: S0 W+ r9 t n. Z- X7 _Sampling rate : 48.0 KHz! ]/ `3 f [0 I( J+ M
Bit depth : 24 bits
" T; V1 U3 W7 C1 A$ `3 O. QCompression mode : Lossy# q0 c6 T, ]0 W# _* k+ ?6 a
Stream size : 769 MiB (3%)
8 ?' Z1 s8 {9 e% m) e! fTitle : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG5 d& a' Z) @/ t9 r3 o( T9 _
Language : Thai# j, b! u5 L2 A3 J
Default : No
% g: |2 c! z1 L# M# K$ o$ A" wForced : No
5 E7 N, z+ F) |. S/ E0 U6 k
: X+ h0 L3 @ H8 z: f0 E, v" gText #1
+ r% N2 U7 s- @2 z0 bID : 8
8 F# e/ k( f7 b* dFormat : PGS
- g0 b, V% C% ]+ Q' D) mMuxing mode : zlib3 u. F/ @8 E: N3 k8 }
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ o1 c0 \4 Q, ^0 zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 `6 y% c" y% tLanguage : Japanese
- I. v. O( z& f" N! v v. mDefault : No: N0 i6 ~+ |+ u
Forced : No
4 B4 g7 R8 ]9 E) N; W8 \2 Z* g2 u0 a9 `, A: }1 [! L1 F+ k1 c
Text #23 E m5 I% W& ]! `
ID : 9
9 b: ~0 p: R/ b% k' H# ?- LFormat : PGS
7 p K3 d& M* p- G3 {Muxing mode : zlib4 b: g2 p9 x) }5 o! v5 t
Codec ID : S_HDMV/PGS* M, B/ l/ b1 [9 f i1 V! b: k& t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 W6 W m! Y3 @& E, W E) V' p
Language : English
" W8 ~- |# ^" \+ G0 j: K8 gDefault : No
' I* f+ {/ y2 t5 d9 ]( Q: ]7 }Forced : No
S; v9 M4 e, B+ v, Q
( f2 w6 f- o1 v7 w* GText #3
8 v: x6 [ P$ X, u8 MID : 10
/ U g& x- A. Q/ a. _3 m0 GFormat : PGS
' p `/ V1 F3 e) lMuxing mode : zlib! ~2 Q1 i# g3 ]8 g/ E& v
Codec ID : S_HDMV/PGS* l) y# k' ]( p& C/ Y6 B' [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: _: W6 |* N! x u4 M8 j7 J \: cLanguage : Portuguese# E. T$ d3 d8 ]+ ~: [
Default : No9 i+ y- z' }2 l& L5 y8 _8 u F
Forced : No: T6 z/ h, b* k' @4 R& V) Q" ^
0 G7 m+ Z; J8 x. E5 ^Text #42 ?- J+ p) ~" B0 N3 ~
ID : 11( c% w7 G7 [' L7 d0 T9 g
Format : PGS& R% a+ K1 b& y% B* ?$ O* s
Muxing mode : zlib; O: p( K# M& `% F
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 g9 _5 U) B. w5 i$ g3 N" i6 XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' C8 ^# E) e- }4 w7 T7 d
Language : Spanish
1 {4 H. P" k# U& e8 M0 VDefault : No9 G& A4 r" G9 G
Forced : No
4 x, T% K# V) ^# ?$ f9 V9 i
1 ^* K/ v5 }( l% y6 y& |Text #5- l* Y8 J4 b% L4 x' ^9 W
ID : 12
0 e, T" R( l1 p; y: ]8 k3 nFormat : PGS
# `; n" O0 Q- e4 J4 D( KMuxing mode : zlib
& d& s6 G5 t5 t# H& T7 s! ~Codec ID : S_HDMV/PGS5 v- ]5 n8 k+ J. c3 i9 P# D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 `" D7 H! ]! A3 sLanguage : Thai
3 j" N. D$ M+ d& S% v) BDefault : No+ O. o( e3 u3 ?* F
Forced : No
0 C) ~4 I/ w8 G4 A- @
1 Q# {2 J% Y& H$ B; RText #6% i# [' A8 G* P0 e3 G8 f/ e
ID : 13% m4 U2 [5 n: S" z9 x( t
Format : PGS: Z+ E+ x% y1 L* H
Muxing mode : zlib$ o8 N' T% \/ G$ m, _0 h" Y8 j
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 K/ H* T) v3 x+ }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ b+ Z3 D0 t* X! d, t
Language : Chinese. Y7 u' f7 R! Z
Default : No& b! \/ t- ^6 @9 w0 K5 e
Forced : No
& R9 g$ c. q# Z; u' g: O
8 \/ U. I& G( x8 YText #7$ d3 K# [/ T; w1 x
ID : 14
' f+ T& g r; v9 ^% Q0 GFormat : PGS
6 L+ I4 s& d- O9 c) y& e+ VMuxing mode : zlib* }* J$ _. V5 n7 o0 t; a: v
Codec ID : S_HDMV/PGS' I1 }+ F5 Z; f- U5 O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 {( Q1 k) \3 M6 PLanguage : Chinese4 Q" D9 I- y8 g+ Y
Default : No) t7 H; g6 G1 X3 u, p1 z
Forced : No
" U! b7 z7 e" K' H/ j# Q6 _6 N
Text #8; g9 d' ^5 x! o$ k! D
ID : 15
6 M) e0 Z' v% m, Q; u6 s# }7 d+ Q* aFormat : PGS
+ h0 g/ U2 L) i& ~3 h: aMuxing mode : zlib
! _) N2 u6 `+ N0 w! ]% q' O0 ~Codec ID : S_HDMV/PGS( _( c, B" N, w. S7 _, Q7 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* D" w- [) a" w. |- OLanguage : Indonesian- d- J- o3 R( Q, J; l
Default : No
* X1 \, ^; F' W2 PForced : No
" Y1 ~9 p9 [) |& q4 k+ O6 D8 n* C% V: D# D8 F( s3 D
Text #9( Y3 w$ m% c* u- b1 Z
ID : 160 x* a! i( e i/ P. ^
Format : PGS3 o2 y& j# G% g' P( f
Muxing mode : zlib
0 N3 Z% ~- n& P8 _Codec ID : S_HDMV/PGS
/ B5 c% f! J& l- n, M6 g* xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( Z/ N3 S& d& A E% cLanguage : Korean
' F, ^2 l* A# S5 d9 j1 ODefault : No
; L" }. T; M( h$ d" b" A4 sForced : No( t9 r3 w2 {5 P9 ?( U4 Y
# L( n3 n3 k7 O) z! ]Text #10) H* \7 S# ]- O8 e
ID : 17
, D' k5 I0 M) F9 `0 Q; n _) qFormat : PGS
' y7 P5 l, y/ N6 a+ U4 V2 BMuxing mode : zlib
; Q- ?; `7 C: ?. P3 RCodec ID : S_HDMV/PGS& F1 l, x8 F6 O8 m. d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( u8 p- W+ ?! [Language : Chinese. b: ?$ h2 `& {, T9 P
Default : No! r* Z1 S. r; H! C
Forced : No0 c: B( }5 d, J
: m8 |- l' t/ \5 I4 RText #11
+ I! n6 L( c5 R( [; Q9 FID : 18- [6 b, y; Y% @# W/ G
Format : PGS
& `" k9 u; O0 JMuxing mode : zlib
0 U/ h5 K9 k, ^$ k, D% rCodec ID : S_HDMV/PGS! ]: w3 |0 Z9 r2 V: y5 w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 C4 j6 C4 o6 U( k& X; z2 P
Language : Japanese. ?! r- _' D0 t" ^8 v* U1 E* y
Default : No% N8 v/ K; P9 V
Forced : No
( d' `$ I; C( y( _
- ?" d+ y; g4 m% b9 ^7 _0 c4 @Text #12( q! e# {. H, u- d
ID : 191 V0 B4 r9 N* x+ p: W
Format : PGS% L0 e2 @: j) z( w1 z; k
Muxing mode : zlib1 d$ |# M8 d8 k- v: X
Codec ID : S_HDMV/PGS$ n" Q9 v( P& ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" y y( M% B; e5 q
Language : Portuguese
+ a1 p4 o* W! b/ D: EDefault : No3 G5 |1 [/ s; t) x3 L0 d( O
Forced : No
& b) V. U! H7 l1 }' {- V
; d5 j7 ^1 [& g3 XText #13/ \# |1 D7 M6 `
ID : 20
$ Q) W6 K. \1 e2 k: ~$ ~4 H$ ~Format : PGS1 Q, Y, z# j) Z/ q& o8 L" @* b/ h3 U) e
Muxing mode : zlib
: I" k, }. b5 X, I$ K* Z$ UCodec ID : S_HDMV/PGS
1 Y! m' U2 q: T: `! K2 @/ s& S/ oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% n% d0 c8 _' k2 cLanguage : Spanish# w" W9 ]- V1 w1 y/ v" s
Default : No
: k6 U& p' J) E% m' TForced : No
: S$ }- e9 @% Z3 m4 {) r V, i- T0 O
Text #14( {: u1 m; _4 h1 ~ K( H; a
ID : 21' j: S; m, x6 }: n
Format : PGS2 i6 W- l+ w$ D ^, b( O0 q" z9 l$ A. J
Muxing mode : zlib/ G" G: s9 U# l8 [! N
Codec ID : S_HDMV/PGS$ @/ v, v9 ]- E: a+ @& m% I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! Z9 g. d+ @; ^' q# @$ y; ?! h! qLanguage : Thai& b0 k& m; i9 E( m3 e4 D$ P
Default : No
3 x; P+ |" T! K/ o- F4 V4 hForced : No0 [# n; B: p5 i6 g
& X* G/ J) ?3 EMenu( Q* G3 I% j! s$ T& u
00:00:00.000 : en:Chapter 014 R( a3 i7 W9 W
00:04:39.946 : en:Chapter 02" F8 Q7 d+ D& U
00:11:29.480 : en:Chapter 03
+ O/ r: A( Z% d i00:16:39.206 : en:Chapter 04
7 G9 D* J* z* K; }9 A+ V00:25:54.052 : en:Chapter 05
3 K% R7 I: w1 d8 u: q7 K1 U00:33:43.896 : en:Chapter 06
5 ^) ~; l# f5 G' y2 I* I! I, d0 ]00:41:45.127 : en:Chapter 079 G" ?+ [- z/ `0 y1 ^
00:46:41.006 : en:Chapter 08
1 L- [/ O) b0 S; v% h' W00:52:10.710 : en:Chapter 097 `" | E. ?1 k( G
01:02:31.414 : en:Chapter 10
; p& I/ [' d8 s# n01:06:16.681 : en:Chapter 111 H) I; v) O- t
01:14:16.869 : en:Chapter 12
: i! D/ M. G. e4 o2 B5 E$ Y/ j. c01:22:34.032 : en:Chapter 139 }) @ \0 x/ b# i5 k# R& M
01:33:21.137 : en:Chapter 14; C4 P9 i( u* F1 d6 H
01:38:27.484 : en:Chapter 15
% M' P- u8 ]: ~01:45:40.083 : en:Chapter 168 v5 R8 o/ i# f% L9 B: d/ y
01:53:54.452 : en:Chapter 17+ Z, ?% u9 \$ O. w1 c
01:58:31.062 : en:Chapter 18, x. a; P X: n8 @: q
02:06:20.030 : en:Chapter 19
! [7 z/ C' E# d+ F, I02:11:31.258 : en:Chapter 20 ! C, E1 _5 Y" z- M K5 H. C+ Z
& F5 {3 M; `: U# j( `1 D+ b
1 N; T( ^+ r7 g6 R6 b! w: p4 }5 U9 q 1 _" ?; U8 Z% F& S% U' t
9 a. G: j9 E) A y. ~* E 1 R6 h$ {" Q9 K, G! H
/ S f: m! E1 U* k( T; p4 ? * [' R) T+ U/ m4 ~+ p7 d% {
4 p9 }. y% f* o, [2 P6 K# d# t
' |! t' M) }! J8 m. L* _+ F+ t6 L5 ^$ m$ G q* m( S

8 U0 v0 t0 }: }; i$ r' s4 a8 j* a( {9 B

1 V! J6 k5 \4 N" ]* G' x Y! ~% [* O Z# G2 w/ {
7 E& w: i7 a, S, n4 L* I- v
5 F- p$ ~( Z+ J- q1 d! @
' \7 z. i. V' o# f, t: @
6 G# ]9 v( z0 `5 z" u$ w( }
BT种子
m# L7 g) Y" x: B4 ]. H4 X! f4 a4 V6 a
6 X" M i2 L, c8 t6 f- T+ @9 X, l: U
: X) Q4 `9 q& @4 Q* n& @
4 N" j7 k5 c: g; L( [5 n3 S; U
! z4 A) s2 [+ {. `- w
! j- ?& R$ @6 m7 R3 G7 C115礼包. @- W2 G0 M- a( x' b
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|