PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 3095|回复: 16

[BT磁链] [了不起的麦瑟尔夫人].Maisel.S02.2160p.AMZN.WEBRip.HDR.DD+5.1x265-TrollUHD[70G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-9-6 20:24
  • 签到天数: 16 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2019-1-20 21:35:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 HQPT 于 2019-1-20 21:37 编辑 ! \: A0 S9 Y/ u( G/ y% c
      R# u- T! z2 O$ ]
    [了不起的麦瑟尔夫人].The.Marvelous.Mrs.Maisel.S02.2160p.AMZN.WEBRip.HDR.DD+5.1x265-TrollUHD[70G]. `0 v- T  {) j- S2 c9 U) ~
    * L/ i$ P8 ^4 @; T

    + W$ Z* S8 I+ J+ I4 _) X! P! M4 u6 i0 c* ?9 Q- w
    ◎译  名 了不起的麦瑟尔夫人 第二季 / 了不起的麦瑟尔女士 / 漫才梅索太太' H7 L. N# _8 g; i
    ◎片  名 The Marvelous Mrs. Maisel Season 27 e; e$ @8 \" b' H4 I' h8 g
    ◎年  代 20180 ^6 H; h4 H8 P, ?  R/ x) b  j9 d
    ◎产  地 美国3 r( X0 {9 y6 Q
    ◎类  别 剧情 / 喜剧
    8 I' X, S2 M1 E$ B- j3 D◎语  言 英语
    % e2 y# m6 f  R1 t* j7 D◎上映日期 2018-12-05(美国)' t& X6 K3 ~4 J' J$ Z0 O
    ◎IMDb评分 8.5/10 from 719 users/ x4 J% V7 h7 ~" E
    ◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt7667344. ]+ b* O+ \' p
    ◎豆瓣评分 8.6/10 from 30118 users5 c7 @- x& Z" c9 p: f7 }) G" g  B
    ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/27016555/
    / ^# z" p* S. D1 K◎集  数 10* p. E) Y2 l6 o9 B
    ◎片  长 58分钟" |$ b" m! f! ?2 i! O
    ◎导  演 埃米·谢尔曼-帕拉迪诺 Amy Sherman-Palladino
    2 i# Y% k! h3 ]; y+ Q2 r9 A◎编  剧 埃米·谢尔曼-帕拉迪诺 Amy Sherman-Palladino / 詹·柯克曼 Jen Kirkman / 凯特·福多尔 Kate Fodor; z4 k8 W- T6 J; Q
    ◎主  演 瑞秋·布罗斯纳安 Rachel Brosnahan
    6 {5 l  B  N6 G1 h      迈克尔·泽根 Michael Zegen
      W% B2 a, b4 \      艾利克斯·布诺斯町 Alex Borstein
    1 V, _4 p  f( i3 Y& E$ r( F      托尼·夏尔赫布 Tony Shalhoub
    3 j" j6 h2 E# z2 I7 X7 V' z% k      玛琳·辛科 Marin Hinkle! J7 H- Z# x% y% f. O1 B
          凯文·波拉克 Kevin Pollak
    , ~" [2 i) A! h4 N. H3 e      扎克瑞·莱维 Zachary Levi% {- s2 m- h! t, m! }" w
          简·林奇 Jane Lynch
    ; [: w/ s( X. v* \; I) G      卢夫斯·塞维尔 Rufus Sewell) p0 |* N, Y. F; R1 v
          卡罗琳·阿隆 Caroline Aaron0 @$ |7 r4 F, g/ P! r
          威尔·伯瑞 Will Brill
    0 I: }/ J7 r: t- m" J      贾斯汀·卢佩 Justine Lupe8 u: D' q! c8 Q  h/ ~2 Z# u
          乔尔·约翰斯通 Joel Johnstone
    $ W( \; G, _: t  d      布赖恩·塔伦蒂诺 Brian Tarantina
    " y: N; O* c9 V. U+ S3 j0 A. H      卢克·科比  Luke Kirby
    6 v/ {: W# K! H, D6 T      艾米莉·贝吉尔 Emily Bergl
    ; J+ {* u* o! |, a$ r      丹尼尔·斯图尔特·谢尔曼 Daniel Stewart Sherman$ r( I. P% i* u! \+ N2 c
          林恩·科恩 Lynn Cohen! I) ~) ^" g' h2 {
          马提欧·帕斯卡尔 Matteo Pascale
    4 E2 g& o  F9 p9 ]1 p5 q      约翰·斯库蒂 John Scurti6 z, r, y2 u( @7 w+ k( d
          埃里克·帕拉迪诺 Erik Palladino2 q: M& e! M8 `1 X
          马蒂尔达·斯齐达吉斯 Matilda Szydagis) D9 ?, R9 V3 p! Z* A& b8 b5 C0 g
          PJ Marshall: j, G, F& H) ^, h
    9 x; I  X8 S0 @* r" P+ \

    6 ^' S2 x) _6 g3 @( W7 w8 }2 N2 Y◎标  签 女性 | 美国 | 喜剧 | 成长 | 励志 | 2018 | 剧情 | 爱情
    & o4 t+ S$ d/ X: d- W; C% F
    " t- N8 w- e5 y0 |" J! ?6 t0 G◎简  介  . b" B3 k2 I2 ^5 s! ~
    % `7 b4 l& {. n/ P2 Z' @' o, ?0 w- p
      Amazon未播先续订《了不起的麦瑟尔女士 The Marvelous Mrs. Maisel》第二季。# p" c3 n* w$ w$ J% @
    4 Y% b# m% W1 k" ^' \/ q
    ◎获奖情况  6 L5 B0 l7 Q& c

    # C; I& H) w8 T9 w7 B4 z  第76届金球奖(2019), @8 m1 E9 d) m5 u5 X/ B
      电视类 最佳音乐/喜剧类剧集(提名)
    : k( t& p) E4 \" Y  电视类 音乐/喜剧类剧集最佳女主角 瑞秋·布罗斯纳安/ T+ T4 v: s* r: X
      电视类 最佳女配角(提名) 艾利克斯·布诺斯町
    - z0 A; P9 r/ F5 s
    7 ?  p9 s) r" k: D+ m% j, L3 P, z" L8 V  第71届美国导演工会奖(2019)6 X1 P+ r+ m# J7 E
      最佳喜剧类剧集导演(提名) 埃米·谢尔曼-帕拉迪诺 / 丹尼尔·帕拉迪诺) I. o3 S' d+ C  Y$ T( f

    / M* V, C5 `& ~& M7 B  第25届美国演员工会奖(2019)$ `& w# w, y! J6 A6 V
      电视奖 喜剧类剧集最佳男演员(提名) 托尼·夏尔赫布
    0 m) ~3 U0 i! V0 ?1 b6 ^: O  电视奖 喜剧类剧集最佳女演员(提名) 艾利克斯·布诺斯町 / 瑞秋·布罗斯纳安
    3 U/ c, k, j" j  M! e' b0 M: Q  电视奖 喜剧类剧集最佳群戏(提名)
    5 i4 V* o* m) x" T
    + i# B; Q1 J3 W2 x0 w: k; D  第71届美国编剧工会奖(2019)) p7 n2 w9 @7 r% t' E2 a$ r) r9 M+ d
      电视奖 喜剧类剧集最佳剧本(提名)% f! L& o; g( w( c8 u- R- C  }/ F

    7 Q" M, `$ d7 N; n4 Y  第30届美国制片人工会奖(2019)! {( w: _8 Y! u- w
      最佳喜剧类剧集制片人奖" O' W% Z3 y* G0 {! c3 j) O
    * ?  J: R- Q0 N; u. a" B; j& J* K/ {3 R
      第69届美国剪辑工会奖(2019)" _& H3 a& ^) S7 I: y
      非商业喜剧电视最佳剪辑(提名)
    & o2 M7 D4 N3 }5 u
    8 [* Y3 W# n8 J% `& m( [# o4 n  第23届美国艺术指导工会奖(2019)1 ^" \' g& c! P% y  z
      电视奖 最佳1小时历史剧/幻想类单镜头剧集艺术指导(提名) Bill Groom2 T+ c9 k; L# o6 f$ K$ D4 O* [

    1 e+ d% Z( G) T! |' Z, p  第21届美国服装设计工会奖(2019)0 ]1 E6 h4 h: O( n! P$ m
      年代剧集最佳服装设计(提名) Donna Zakowska
    * ~) h& |2 T5 f$ [: G) ]8 \! M* x1 |, X; R  c5 C, L+ b
      第6届美国化妆及发型设计工会奖(2019)
    # ?( q7 E/ C( N: D  电视类最佳年代戏化妆(提名)& ^  D1 U2 ]9 G5 N+ _  `* g
      电视类最佳年代戏发型设计(提名)
    8 c9 h# `8 [4 r5 [1 \: P6 ^
    9 y- P1 F6 ~/ S! X5 L6 ^+ M  第55届美国声音效果协会奖(2019)% d8 F* K+ p7 x/ o
      1小时剧集最佳音效(提名)
    & N* J( q1 ^- E2 v" `9 c! \+ h2 `! s+ h$ i& N) k# w
      第9届美国评论家选择电视奖(2019)
    - g1 {% ^" a0 K% l: `- N: E4 a  喜剧类最佳剧集- ^/ N2 ^) v: t: C
      喜剧类最佳女主角 瑞秋·布罗斯纳安& W: `' j: Q) b. W9 w
      喜剧类最佳男配角(提名) 托尼·夏尔赫布
    2 s. |1 O" b0 c0 f  喜剧类最佳女配角 艾利克斯·布诺斯町* i0 T; q3 R& z& e! C* }
    9 ?. U  N4 d+ Y% ?/ }' S' K; D
      第19届美国电影学会奖(2018); r9 |" I+ h4 X) H
      年度佳剧, p6 [$ w) U2 R& i1 V  r
    , z) C  F& P# b5 M$ l
      第5届豆瓣电影年度榜单(2018)
      V: C3 H6 b6 c* h" s, Q: c  评分最高的英美剧(非新剧)(提名)/ X' ~! f% U% T1 r& e* _& Z8 B
    1 Z# z2 E) `  h) \2 x6 T
    1. General
      $ {2 d5 z2 B8 b; ~% W' ?7 C# G
    2. Unique ID                                : 183303991765207240272308605096284819830 (0x89E7108DFE0F440354F2C84FFB2E9176)
      0 J3 M$ ]% q. d- [( z
    3. Complete name                            : The Marvelous Mrs. Maisel S02E01 2160p HDR Amazon WEBRip DD+ 5.1 x265-TrollUHD.mkv4 L# d/ A/ d0 a. Z' R
    4. Format                                   : Matroska8 B4 l' k' H& v3 T0 n1 t0 w
    5. Format version                           : Version 4
      . A( h- j4 {% P: J3 ]) ^
    6. File size                                : 8.39 GiB( f9 d" {' ?) N2 t
    7. Duration                                 : 54 min 29 s
      + W9 \- Q3 B2 `$ t# I
    8. Overall bit rate                         : 22.1 Mb/s6 y0 w: i( ~; n. P! P- }! y+ J
    9. Encoded date                             : UTC 2018-12-06 10:13:284 N- M9 @% n1 `* F+ r- m
    10. Writing application                      : mkvmerge v25.0.0 ('Prog Noir') 64-bit  k# F9 ^0 Y+ k
    11. Writing library                          : libebml v1.3.6 + libmatroska v1.4.9$ D$ v. ?% e! M) E
    12. & D+ h! }0 C- D1 K
    13. Video+ _2 R+ P- }  a' j
    14. ID                                       : 12 R2 U1 d1 _2 x! b5 Q
    15. Format                                   : HEVC& x5 @) U8 q/ y; i* f
    16. Format/Info                              : High Efficiency Video Coding
      & n5 ]/ a  S$ \$ K, ]
    17. Commercial name                          : HDR10
      1 b- X) T7 J5 b9 ?
    18. Format profile                           : Main 10@L5@Main
      " E8 Y9 b$ s# L2 l0 I. w7 o' O
    19. Codec ID                                 : V_MPEGH/ISO/HEVC. L1 [1 y' H6 a8 [& v
    20. Duration                                 : 54 min 29 s
      5 N: d% |" z4 r3 i0 y
    21. Bit rate                                 : 21.0 Mb/s
      1 |4 L" `8 T$ {( [7 N) l  ?: W
    22. Width                                    : 3 840 pixels
      0 m  b7 Z# e5 ]% t# g4 |# p% w6 m
    23. Height                                   : 2 160 pixels
      / j3 j3 {$ A* O/ }2 l! L( ^3 `7 f
    24. Display aspect ratio                     : 16:92 {9 r8 T- Q5 S6 z. d# s, u) q; e1 m
    25. Frame rate mode                          : Constant/ u5 m0 {9 c  A+ d2 [' [9 a9 U
    26. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS4 ?) z/ v( V# Q+ i
    27. Color space                              : YUV; C' L* G$ N* a' b/ v, C, {5 K
    28. Chroma subsampling                       : 4:2:0# v, d8 F0 ~, {) F# K! p* `! Q* K
    29. Bit depth                                : 10 bits
        E" i+ g2 \6 R
    30. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.105
      5 }- a0 w" U; }' H8 S. |
    31. Stream size                              : 7.98 GiB (95%)  [5 U; J, z7 Y3 @8 m
    32. Writing library                          : x265 2.9+8-27d8424c799d:[Windows][MSVC 1915][64 bit] 10bit) s3 j* p' F" X2 A6 E2 \' O- Q
    33. Encoding settings                        : cpuid=1111039 / frame-threads=4 / numa-pools=28,0 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x2160 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=5 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / gop-lookahead=0 / bframes=8 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=40 / lookahead-slices=0 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=3 / tu-intra-depth=3 / limit-tu=4 / rdoq-level=1 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=4 / limit-refs=1 / limit-modes / me=3 / subme=4 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=6 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=4.00 / psy-rdoq=8.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=10.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=0 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,1) / max-cll=841,56 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei/ E$ o3 J9 k+ t5 M& L) q
    34. Default                                  : Yes2 J- g5 d' }& r9 x
    35. Forced                                   : No
      & A5 b5 E$ S2 s4 c
    36. Color range                              : Limited7 @- e* N2 z( E' ~/ f' H/ h
    37. Color primaries                          : BT.2020& [. i: L! t2 H, v
    38. Transfer characteristics                 : PQ
      9 t& q5 I8 g: x: h6 u' ?" s- u
    39. Matrix coefficients                      : BT.2020 non-constant, G; j  A! q7 {5 `! q' e; x
    40. Mastering display color primaries        : Display P3
      3 `6 O6 D! k' x0 T
    41. Mastering display luminance              : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
      ; w0 Z/ M, E7 ?# D/ o0 J
    42. Maximum Content Light Level              : 841 cd/m28 s  O( ]" X+ C0 q4 H! p7 F- a8 c
    43. Maximum Frame-Average Light Level        : 56 cd/m2* B7 a+ I% h2 l8 ^
    44. 2 M) P. c4 t  s8 F6 w& e8 O( i
    45. Audio
      % y- k5 b4 V+ S) \3 @, @: _" G4 w
    46. ID                                       : 2
      $ {; j( k1 W8 c* d7 _1 B2 B0 W) k
    47. Format                                   : E-AC-3
      0 x& Z1 M8 t/ W" D& R' X) M
    48. Format/Info                              : Enhanced AC-3
      ) x8 f! h* Z, Z& l
    49. Commercial name                          : Dolby Digital Plus+ E$ r  T$ n7 j
    50. Codec ID                                 : A_EAC3  i4 \% W$ e: W3 y5 X
    51. Duration                                 : 54 min 29 s
      & O+ C/ E3 e% N4 b% u% V4 E
    52. Bit rate mode                            : Constant
      . V+ s! w4 Q# I3 n/ q
    53. Bit rate                                 : 640 kb/s
      - j" f7 r' l) M  I$ N( I0 v7 B* ^
    54. Channel(s)                               : 6 channels
      ! v, J: q1 ~) Q1 x
    55. Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs
      ; C9 U1 {" e8 H, {& \' l) @! m7 k  N9 Q
    56. Sampling rate                            : 48.0 kHz
      ! B$ G* F# T3 O, P6 `1 E% u# D8 c. V$ y
    57. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
      , Y4 q, x9 J3 X  y. e1 M
    58. Compression mode                         : Lossy
      ' a) f0 m& Z/ i8 p+ p9 C
    59. Stream size                              : 249 MiB (3%)) y% C$ C8 Z" z# M5 }
    60. Language                                 : English( ^, I0 o' ?& ~% g5 A5 c" ^9 R3 M
    61. Service kind                             : Complete Main
      * u% }, @% Q0 q/ A5 Q) E) {1 M; v
    62. Default                                  : Yes
      , g% W4 `- I  y1 j1 t. V6 L
    63. Forced                                   : No
        H8 l7 H, }1 e; D6 F: Z

    64. ( x; ?1 u" |& K. y4 a8 v# i
    65. Text #1
      9 l# y: L% q& I0 c5 b$ B
    66. ID                                       : 3! _3 j- H" k( v  ?# U% \' I3 x- N
    67. Format                                   : UTF-8
      ' H5 E) A7 v/ j# [) G
    68. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      4 }% G3 e- y, _! Y; r7 ]" c
    69. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text" X' W% A0 N2 g; `
    70. Title                                    : SDH
      % w- P" a) m' Q: E. B; J
    71. Language                                 : English9 [2 F7 F/ G+ B' L/ W6 F. o
    72. Default                                  : No
      $ L: u0 \  |; D  n. t
    73. Forced                                   : No/ V8 }& Y8 h6 j4 z( S9 t( N

    74. 6 j; q( b6 [' l7 I3 g7 h5 Q+ J
    75. Text #25 \) [( ~/ k  V7 {( h2 p2 m
    76. ID                                       : 4: W( R3 f7 Z2 |: u: _" E
    77. Format                                   : UTF-8
      $ {" E8 D2 [4 B% q& Q( W/ u% S
    78. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8$ p% j  z8 N& Q# z; {# [9 J
    79. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text6 q% S& R/ v* `- a' o
    80. Language                                 : Arabic
      0 c) T3 A3 d4 B! p& D# T
    81. Default                                  : No" u" V/ \* L, b6 D4 a
    82. Forced                                   : No* l& v$ r; I% Y2 f& Q1 f/ \

    83. ; \: }9 r) @+ n) D' l: t; {
    84. Text #37 x* C+ ~8 P) D4 i$ m% D! }
    85. ID                                       : 5
      3 r+ @0 z9 Z& z6 J; b
    86. Format                                   : UTF-84 L' m: c/ F( u2 a  R) ^( p
    87. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      ( ^, F& m$ c1 o" z9 k7 M6 _5 e& b' S
    88. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
      8 y* D, R) X. Y, A
    89. Language                                 : Chinese
        E1 K9 g9 l5 |! R5 w9 |
    90. Default                                  : No0 o( y6 X: t9 {" K; z/ D' u
    91. Forced                                   : No
      0 K( t4 u4 d8 x8 ~: W  K

    92. 3 \: g2 d% p* C8 \! V
    93. Text #4
      2 j5 i. u  x' S
    94. ID                                       : 64 c3 [. a( w  G' c+ O" X
    95. Format                                   : UTF-8/ a" i. R& r$ q5 n
    96. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF86 [- g+ R. x3 k/ |/ F' ?
    97. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text: w  g' N3 v, {( r
    98. Language                                 : Chinese, S3 H4 i" T- l9 @- o
    99. Default                                  : No. v/ U3 e8 ?' A, k8 l5 D4 g
    100. Forced                                   : No
      - h- M0 v* l" C8 ^5 @. r
    101. 2 d; O# d0 [( M8 |& z% T- [3 B
    102. Text #5
      % [6 F! Z, O$ c1 v3 u1 |
    103. ID                                       : 76 r/ t" `4 H4 W' G! @' O4 O2 k$ N
    104. Format                                   : UTF-8
      * q% N7 C* J7 B1 ^
    105. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF83 A! P& d; n$ p# H, G
    106. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text) U/ `# |5 J1 ^
    107. Language                                 : Danish
      ) m7 q* U2 b( v4 t+ e
    108. Default                                  : No
      . q  k/ r+ I+ b& K
    109. Forced                                   : No7 }9 h. F2 ^5 {) ^: L0 k
    110. 7 M& {& ?7 l8 I; Y' i% v5 [
    111. Text #6
      1 w! ~7 P# h" P& g! @
    112. ID                                       : 8
      - b/ l: W8 w5 X( Z1 \' N8 c
    113. Format                                   : UTF-8+ K% N& t$ D( z+ l. a( M
    114. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      ! h5 p0 v, l' C5 S& g
    115. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text4 ?* T3 r' Y& J3 ]* O
    116. Language                                 : German4 E+ |1 O7 o. [
    117. Default                                  : No
      . e1 Q# k5 M7 _7 q5 |: Q; y/ [0 ~
    118. Forced                                   : No
      6 p: n; I2 n9 k

    119. # `$ R2 t, N1 q/ E- a
    120. Text #7
      6 d1 [' @: u5 c6 K  u" x; h# ?7 G
    121. ID                                       : 9, f* }5 n: D$ u& Z
    122. Format                                   : UTF-85 ]5 ?0 @' `7 o5 j% q& w/ `
    123. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      3 H' _: q  P/ Y& J/ M8 ^
    124. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
      ! r; L! ], s8 S5 s" d5 N+ K
    125. Language                                 : Spanish; Z  Y, `; D8 R* r9 s2 F
    126. Default                                  : No
      , {3 q# d! D: z0 A
    127. Forced                                   : No
      9 w$ C. ?5 Y- E* ]& q8 Z' ^  ]

    128. 7 Y: I& y' X: O' W5 h
    129. Text #88 s; I  a9 X% N9 k
    130. ID                                       : 10
      9 }( U1 D, r" X7 y: S
    131. Format                                   : UTF-8  K! h, p- r9 r0 H+ s, x
    132. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF85 d, n- c1 N: w
    133. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text! }( g3 ?3 R, V# z7 H
    134. Language                                 : Spanish
      5 d" G) Z7 r1 y
    135. Default                                  : No+ w1 u0 A% _, |$ O" u5 }
    136. Forced                                   : No0 V: |" d2 T. B4 Z, o

    137. ; e) e/ a, d( Z6 I& E
    138. Text #9
      6 V* m! b5 |; n1 `
    139. ID                                       : 11; F) ^# l) G# j0 c% x
    140. Format                                   : UTF-8. w) x7 @" Z. U0 ?
    141. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8- J- P, k, p& o0 r+ P, \. `  |2 O4 F
    142. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
        h1 [- v& Y- P" J
    143. Language                                 : Finnish0 m) o+ D; z/ w3 B  S
    144. Default                                  : No
      $ s+ b6 N* u: \" A  Q
    145. Forced                                   : No6 [2 v2 U8 |: o0 D0 p
    146. 9 P; X" ]3 N! B
    147. Text #10
        p1 C0 i- |# M" P( f+ u( j' @
    148. ID                                       : 12' S  H" G1 u; H, \
    149. Format                                   : UTF-80 |3 L) j1 Y8 Y  {
    150. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF89 A% w+ k% U% U. j8 K
    151. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
      $ {6 n8 S2 r# s% u' V
    152. Language                                 : French* S# @( m8 L/ J& i9 f, I
    153. Default                                  : No' U; A- E/ `6 l$ a  z
    154. Forced                                   : No
      ; S& x; c' T" z, Z& L+ X: R/ @/ Y
    155. : v7 ?7 U$ i6 Y0 A
    156. Text #11
      * w9 r* R/ v" m: S
    157. ID                                       : 13' H$ d; W6 J8 {; d
    158. Format                                   : UTF-8
      5 R7 j* N1 v' y( N
    159. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      ! r: @3 m1 Q/ M
    160. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text/ F: \% M% _5 A9 F/ T* ^) K
    161. Language                                 : Hindi
      ( e# c5 X# G! p6 S1 H! k
    162. Default                                  : No
      - X0 ]# K3 t: f8 s7 P, R5 [& z. Z
    163. Forced                                   : No
      ! e2 p& w3 i" }3 ~: z! l1 X
    164. 6 e6 ~. }9 A. X8 V; n
    165. Text #12* W% f0 e" w) q) ~6 E5 m9 V
    166. ID                                       : 14
      7 Y# b# _" u, M
    167. Format                                   : UTF-8' |" u) M$ y& d2 p( D* J1 O+ Z" H
    168. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
        K6 q' m# L; r( P
    169. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
      8 V( o9 d; t  P/ X
    170. Language                                 : Indonesian( `1 ?8 p) ^9 s$ V# k5 J: y6 Z
    171. Default                                  : No
      1 S9 \$ v6 D( b: h
    172. Forced                                   : No  T3 v# ?+ W* E
    173. % _; h9 [4 _- H. Z; i& p
    174. Text #13
      : |" v& T0 [' W" |. z; ^* y" r, n
    175. ID                                       : 15
      : {5 r; n$ n' q6 f  n; J- v
    176. Format                                   : UTF-8
      0 f$ q# e) h) y2 E. s
    177. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      4 }- ~- e9 g3 Z6 z
    178. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
      5 e) _, S4 K/ G/ G
    179. Language                                 : Italian
      , y! M9 D& Q0 o$ o, t
    180. Default                                  : No6 l6 f0 n5 _2 C+ X8 |- d. |# k8 w
    181. Forced                                   : No- z+ M! M  n7 v3 t" f# h- G! M

    182. ; X8 _0 S& R$ C% r. K
    183. Text #14( x0 E, \. ~: u. S  f: F* a5 B
    184. ID                                       : 16
      5 M4 B7 `9 l9 g3 x4 R
    185. Format                                   : UTF-8
      ( \. i6 F" ^3 P' C& z0 B; D0 }
    186. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      ) }: R% H+ B* |: b
    187. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
      ( l; @+ W1 x. W$ q8 H: k
    188. Language                                 : Korean' V% K# w- g$ n% _; }& |
    189. Default                                  : No- Z' Z, Q0 S- ], u/ x
    190. Forced                                   : No
      + @$ H( m, l+ ?6 N3 F
    191. . K6 I( n+ R4 x3 S) v  k$ G
    192. Text #15$ }* M6 N( u+ E" e
    193. ID                                       : 17
      5 H  b5 C- h' ?# j/ M6 X( ^9 N
    194. Format                                   : UTF-83 H% o; h) S- x3 x# Z$ Y
    195. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      9 N7 M; D* N. \, `  l
    196. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text' D% o: E$ M  H' \1 r. J
    197. Language                                 : Norwegian Bokmal- S/ j$ o- w2 `0 ~9 T. D
    198. Default                                  : No0 u# g6 C) E( p8 U  f8 [
    199. Forced                                   : No
      9 \; D$ n/ k7 g- \8 K9 f

    200. ( ^# X; C) M  x; S  O7 `
    201. Text #16
      $ v7 k6 G6 e; U! d
    202. ID                                       : 18* p3 M/ y0 R4 A. O0 N( x$ p
    203. Format                                   : UTF-8& ]# z8 V: H( t% A- u( V/ S
    204. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF88 W9 [; G3 K2 ^! U5 F( e0 D3 T
    205. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text3 ~: z  N! t$ b' G1 X% b8 s
    206. Language                                 : Dutch
      & \& E: V3 b; h2 K( v/ ?" F
    207. Default                                  : No
      5 T/ o7 t. Z3 N" e  x* r
    208. Forced                                   : No
      8 |! j9 T6 W+ s/ E, J

    209. " X# I# G- X$ ~2 j& o7 U9 }! L
    210. Text #17
        _; c6 t, F2 \+ n4 P
    211. ID                                       : 19
      $ T, h; q% \2 @. j3 V
    212. Format                                   : UTF-8/ `1 l# s6 k, V9 A
    213. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF86 I; Q* y8 g2 J9 G/ i" g
    214. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
      ! H; N! t" M$ [- B3 q
    215. Language                                 : Polish
      ; [. Y$ l0 [: q; f( {7 M, \$ L7 N$ @
    216. Default                                  : No
      & ^- Q0 T) b$ s+ p% [6 R
    217. Forced                                   : No
      3 c. L% v# s/ a; f9 A! ^3 a" [
    218. 7 d* @# v1 i- K) i0 V' R+ o
    219. Text #18: k1 i; b5 x) m; Z9 r1 U
    220. ID                                       : 20
      ( P$ S. F# Y6 w, t+ T$ N
    221. Format                                   : UTF-8
      ; n& m$ T: @* M, K+ U9 H
    222. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8+ \( _% \! \$ w. D1 v5 [/ {
    223. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text; @, s6 o" z- w# c* ?* U
    224. Language                                 : Portuguese
      3 r) q6 L/ X! \' Q1 I, Z
    225. Default                                  : No+ f* m9 W3 a  c) n' }0 G5 C/ ?
    226. Forced                                   : No' t* q2 m  Z7 p; d5 Q% I

    227. ' [+ j) U7 B0 ?/ \# p
    228. Text #19
      5 s; u& z5 N3 }1 O% j# V) q
    229. ID                                       : 21
      : [6 q1 U- @( t6 j7 L
    230. Format                                   : UTF-8, v" H3 Z1 \7 c
    231. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      $ v' M, s  N5 [5 Z- f9 R! ]
    232. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text' G: A1 ^- Z! [
    233. Language                                 : Russian
      4 R+ d9 V; A1 v4 L% a6 o& K
    234. Default                                  : No
      7 f0 o0 x' i. G" e
    235. Forced                                   : No
      4 h: q1 v: M% ~) m: ^  M
    236. 6 `) J8 H* G" k$ o
    237. Text #20
      5 K# c0 i! m; j- c1 @; I5 o# h
    238. ID                                       : 220 j6 a+ ?( c6 U+ Y7 f3 O
    239. Format                                   : UTF-8  l: C4 {. E1 V& l
    240. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8( x" a; F. v4 }! J8 Z* S
    241. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text2 I) ?$ ~1 k# E* n
    242. Language                                 : Swedish; _* N' \2 Y6 k+ r( r* O
    243. Default                                  : No
      ) g6 m1 V/ C9 Z4 R7 I4 }) M
    244. Forced                                   : No+ X" \' ]# S3 p
    245. & h' s6 i8 D# h2 m0 t
    246. Text #21+ I0 }+ ~8 \$ \% Q" E. V( M
    247. ID                                       : 23
      + J. m% T. M$ }$ h& n) _
    248. Format                                   : UTF-8* G8 z5 w* P: i: W0 K( r* Z( p. z
    249. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8; p2 |& }7 g0 e
    250. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text- g/ m2 \; p0 t  E( Q
    251. Language                                 : Tamil4 v) @& e$ g$ t6 _! d
    252. Default                                  : No
      3 x9 P1 A/ _2 {, ]
    253. Forced                                   : No( g3 ]" p- [/ `
    254. ! ~. I' q2 ^: j: x7 w% c' j
    255. Text #22
      . A: u5 {) @& d3 A% n/ [
    256. ID                                       : 24
      % w6 H5 p1 m" U7 Y9 v6 k
    257. Format                                   : UTF-8! t9 K  }: N0 P4 l
    258. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      8 j' u4 r( H2 k6 \( S$ ?% @4 k+ U
    259. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text: P- H7 x* ]4 Y8 C* v9 u  f9 c
    260. Language                                 : Telugu
      . Q) k  `( k2 O% R/ o: U: e# H
    261. Default                                  : No
      * Z* f' h* Q; y
    262. Forced                                   : No1 T  s! @7 I, i- |8 s

    263. - j: I' ]& L/ X" J( _
    264. Text #23
      0 F9 K2 ?( {+ t) j/ Y1 E$ [! d. X; d
    265. ID                                       : 25
        Z1 o% A' b% N0 g- z6 Q3 K. |/ h
    266. Format                                   : UTF-8* V' R2 f) S3 H) M8 u
    267. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      . |. S+ W+ d# M7 |5 R# ]
    268. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text. \* V8 _! A7 G
    269. Language                                 : Turkish) S$ t$ ~0 M0 E
    270. Default                                  : No
      9 F) i5 h# p( ^8 i% d
    271. Forced                                   : No
      7 _0 K& b+ v% w; n! v

    272. 5 z8 ?: c) Y. r% b- |+ H
    273. Menu
      / d9 \2 U7 h( L  A, J3 G% I
    274. 00:00:00.000                             : en:Amazon Original+ ^% w! r( ], D3 W
    275. 00:00:05.000                             : en:B. Altman is busy
      2 N" s7 @. s) W4 f
    276. 00:02:37.000                             : en:Title Sequence
      7 T& _9 j: R, n0 p3 n. _, |6 M
    277. 00:02:40.000                             : en:Susie gets an exciting call
      4 _' a+ \2 C# A- z
    278. 00:04:57.000                             : en:Abe realizes something is missing
      / C* O: c" ~# v; K
    279. 00:08:46.000                             : en:Midge and Abe search for Rose in Paris: u' a: @, |/ e9 N* ?
    280. 00:17:09.000                             : en:Joel drinks to make a plan/ j: y8 r0 ]3 U4 t; Y7 c
    281. 00:20:10.000                             : en:Susie ends up in a tough situation; [+ l1 u3 [# v( \+ \5 r
    282. 00:23:12.000                             : en:Abe and Midge try to convince Rose to come home  e7 A9 b. N( f7 S
    283. 00:29:44.000                             : en:Susie shares a bit about herself
      $ H" p! `% W6 N
    284. 00:31:32.000                             : en:Midge stumbles upon an intriguing French club  B; s0 d9 d. _' z: G5 `
    285. 00:38:45.000                             : en:What happened when Joel saw Midge perform
      ; d5 u/ x( A; s& ?1 D/ R+ j
    286. 00:44:36.000                             : en:Joel overhears an argument
      & {1 G9 X. V5 D  }2 @$ q! U
    287. 00:45:17.000                             : en:Susie catches a break" i: b% T  I' W( V$ s
    288. 00:47:41.000                             : en:Midge makes a long-distance phone call
      $ v9 p$ {" T5 \6 N% D& \
    289. 00:52:27.000                             : en:End Credits
    复制代码

    6 l. J3 _. i6 G+ l% Z
    6 ]9 s4 ^  d7 Z4 n* M8 l/ D5 R+ A

    : o1 ~( _" a# y3 M! O7 j# p( z! R  t! L4 E9 L, {+ h" \, |
    0 F: q8 O$ _$ c+ w0 ?/ P

    0 f7 r4 D2 N; D" x2 r$ s; Q5 x7 D/ ]9 j$ ~% I* p

    0 k6 i" ?1 Z0 Q: \5 F9 a" m/ i1 z. A3 D
    / k8 }4 u4 A' u" a0 @
    , s% y( E0 L  D/ S. M$ A
    9 p3 [* r8 H/ R4 r  A3 q

    1 Y( i+ S/ R6 j! ~磁力链接

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-3 21:07
  • 签到天数: 481 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-1-21 05:16:16 | 显示全部楼层
    谢谢你的发布了呢

    该用户从未签到

    发表于 2019-6-5 09:39:03 | 显示全部楼层
    论坛很好,但是电视剧更新的比较老!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-6-15 23:55
  • 签到天数: 167 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-6-5 22:17:14 | 显示全部楼层
    无法找到相关种子信息???
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-6 20:43:26 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献
  • TA的每日心情
    擦汗
    2024-10-6 11:54
  • 签到天数: 1113 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-11-6 21:38:01 | 显示全部楼层
    谢谢楼主分享精彩电影
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-6 21:53:25 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献....
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-6 22:03:01 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献....
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-6 22:22:46 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献....
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-6 22:52:13 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献....
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-11-29 10:55

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表