PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2361|回复: 16

[BT磁链] [了不起的麦瑟尔夫人].Maisel.S02.2160p.AMZN.WEBRip.HDR.DD+5.1x265-TrollUHD[70G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-9-6 20:24
  • 签到天数: 16 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2019-1-20 21:35:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 HQPT 于 2019-1-20 21:37 编辑 / H4 A  [, _& y* [* r8 o
    % n2 d& O3 ?, F# n6 f8 m
    [了不起的麦瑟尔夫人].The.Marvelous.Mrs.Maisel.S02.2160p.AMZN.WEBRip.HDR.DD+5.1x265-TrollUHD[70G]
    ; w0 F6 X! F2 d! M! ?& K5 g- B% U5 V& z) C; l

    : I9 c* i# Q+ K2 B8 M. w) Z; T. J4 z3 f
    ◎译  名 了不起的麦瑟尔夫人 第二季 / 了不起的麦瑟尔女士 / 漫才梅索太太
    3 B3 d- B' D0 W5 s9 w- z◎片  名 The Marvelous Mrs. Maisel Season 2! _5 R& J- G" K
    ◎年  代 2018, u" k) a8 `- v# Q2 l+ E( I" r4 R% G
    ◎产  地 美国" I' d  [) Y% f
    ◎类  别 剧情 / 喜剧
    # l( z( P! ], B8 Q/ ]◎语  言 英语
    9 e; L; _- H* u( w( q; l; p! I◎上映日期 2018-12-05(美国)
      w/ k6 H9 k/ o' H◎IMDb评分 8.5/10 from 719 users6 |: q+ y$ A0 @5 y' r
    ◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt7667344! `; i3 x! i2 n; y! N; x* Y9 \9 G
    ◎豆瓣评分 8.6/10 from 30118 users
    : W8 _2 _0 c+ ]# A0 ~+ T! I◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/27016555/
    / o( Q% v/ P8 |. q: t◎集  数 10
    8 X# D' x. l8 I1 O2 g◎片  长 58分钟1 b1 {6 G) n5 \. s( E
    ◎导  演 埃米·谢尔曼-帕拉迪诺 Amy Sherman-Palladino, c# S7 X- O$ S  G" r
    ◎编  剧 埃米·谢尔曼-帕拉迪诺 Amy Sherman-Palladino / 詹·柯克曼 Jen Kirkman / 凯特·福多尔 Kate Fodor. S! C- i" s$ R. y
    ◎主  演 瑞秋·布罗斯纳安 Rachel Brosnahan6 Q* C$ @0 N! ?) G5 _" R& a+ A
          迈克尔·泽根 Michael Zegen
    / F, Z7 I4 y. W7 l: L4 Q0 Z, b      艾利克斯·布诺斯町 Alex Borstein( ?8 n& w1 @5 F4 A" l+ G$ V/ n3 w
          托尼·夏尔赫布 Tony Shalhoub
    / h! v1 k2 k( Y. t1 P5 ]      玛琳·辛科 Marin Hinkle
    3 _1 Y  s5 Y6 {1 @# M3 Y. G) K      凯文·波拉克 Kevin Pollak
    * z4 W' O2 X  y' V8 R5 m      扎克瑞·莱维 Zachary Levi
    # j$ B! i( K2 B. r2 @* [) v      简·林奇 Jane Lynch5 d; ]. @- o8 S" X
          卢夫斯·塞维尔 Rufus Sewell$ E$ t% e0 J6 n9 f
          卡罗琳·阿隆 Caroline Aaron
    * N7 t2 s3 @+ ]* g! \9 \5 v      威尔·伯瑞 Will Brill0 F- x. M3 r& j- T- K
          贾斯汀·卢佩 Justine Lupe
    & J9 R" j9 X5 u7 h  C% e' D      乔尔·约翰斯通 Joel Johnstone
    # K+ c* e8 ?* e" {9 R      布赖恩·塔伦蒂诺 Brian Tarantina: L. W5 ]% ^. D+ j) G
          卢克·科比  Luke Kirby3 Y1 g2 o; S- s8 }" |
          艾米莉·贝吉尔 Emily Bergl
    * H: Q; R) C( g! A3 E8 B: K$ [      丹尼尔·斯图尔特·谢尔曼 Daniel Stewart Sherman9 Z  \/ _, j0 o- N6 i; w  s4 ?! T% z
          林恩·科恩 Lynn Cohen
    0 k0 P9 ^7 O. i, l  T$ t      马提欧·帕斯卡尔 Matteo Pascale# S8 U+ m* C. c6 X! w5 \& o
          约翰·斯库蒂 John Scurti" w5 Y$ P( H; ?
          埃里克·帕拉迪诺 Erik Palladino
    $ S( x- q$ Q/ p8 \; M6 D      马蒂尔达·斯齐达吉斯 Matilda Szydagis! D7 Z) A* L6 g7 f0 y" g# t
          PJ Marshall0 l. C, B* ^" @4 q3 ~( @. }
    + R0 O  q( ]/ ^  w
    6 r( v# x3 S$ f4 b+ a+ L0 i
    ◎标  签 女性 | 美国 | 喜剧 | 成长 | 励志 | 2018 | 剧情 | 爱情
    3 u: M" R. Y/ i7 B+ Q  H
    " N* d/ v" H. _- y5 @, N' ?◎简  介  4 U8 y- {0 O5 s% u8 Y; ^# o
    8 W3 E4 q0 ~( Q
      Amazon未播先续订《了不起的麦瑟尔女士 The Marvelous Mrs. Maisel》第二季。
    7 l9 [! K& F/ ]# j: F' R5 r7 _& v" ?1 z
    ◎获奖情况  
    6 L6 U' |* U" z- U! \0 h' A, ~6 z0 `
    - ^) f4 N7 i- q  第76届金球奖(2019)! S3 i; g  E" O/ j
      电视类 最佳音乐/喜剧类剧集(提名)
    1 M$ B, I- @. R) l+ S, A  T8 ?  电视类 音乐/喜剧类剧集最佳女主角 瑞秋·布罗斯纳安, t6 c6 t, C* m, m* G( p  F! A
      电视类 最佳女配角(提名) 艾利克斯·布诺斯町  q0 |+ w6 ]9 G7 ?! M8 i7 ^1 g

      d8 i+ N7 D: a  第71届美国导演工会奖(2019)
    . O- m1 y0 r; j3 {0 `5 O  最佳喜剧类剧集导演(提名) 埃米·谢尔曼-帕拉迪诺 / 丹尼尔·帕拉迪诺
    2 B: |' j& B- ]+ D( J& N+ r* K/ R& r  w3 [
      第25届美国演员工会奖(2019)
    ( P* ~$ j9 b% j& E# U  电视奖 喜剧类剧集最佳男演员(提名) 托尼·夏尔赫布! K, K8 G# o- _. ^
      电视奖 喜剧类剧集最佳女演员(提名) 艾利克斯·布诺斯町 / 瑞秋·布罗斯纳安+ u9 `, v0 ?! ?0 ~
      电视奖 喜剧类剧集最佳群戏(提名)
    ; T* I) n+ f/ }1 L$ w( s  P, h# N7 P2 A1 z. O% A& U
      第71届美国编剧工会奖(2019)! R: d& L2 X: U, U- f) O+ a
      电视奖 喜剧类剧集最佳剧本(提名)4 a& E( i( }+ N3 P2 ]
    4 m& e6 l' d& A
      第30届美国制片人工会奖(2019)
    , K, }4 K2 a  x! d# Y/ W" a  最佳喜剧类剧集制片人奖9 ?' L; N  I# [( L0 u# O7 E( I2 L
    1 F, h9 [- U' f. i1 G8 B3 d
      第69届美国剪辑工会奖(2019)
    ( L6 R6 W* B& V* }& [6 J( y  非商业喜剧电视最佳剪辑(提名)
    ' D4 c9 w9 y: {1 Z: j& y2 s6 a2 R1 b# N5 k1 H# m
      第23届美国艺术指导工会奖(2019)
    8 M$ G5 m4 z: L2 @, f" z1 V+ K  电视奖 最佳1小时历史剧/幻想类单镜头剧集艺术指导(提名) Bill Groom
    6 H3 a, h  p0 n% \# R2 L4 M/ R$ n7 {9 x4 x& I
      第21届美国服装设计工会奖(2019)( V3 ]9 b! G3 j# n/ i. }: N5 \- E
      年代剧集最佳服装设计(提名) Donna Zakowska
    7 {3 a0 j3 G4 }
    % t; s/ x, x+ T" @2 s" y9 ?  第6届美国化妆及发型设计工会奖(2019)
    " N; f# x3 H5 H( c/ N2 v" N  电视类最佳年代戏化妆(提名)1 k% o: l- [4 q. Y! [" J: D$ Z" V
      电视类最佳年代戏发型设计(提名)& U" _. h% E0 c2 S$ o
    : m, }9 u6 G+ O- K1 p) i
      第55届美国声音效果协会奖(2019)0 ^, \& e# }( K0 h. a% s
      1小时剧集最佳音效(提名)$ M5 a2 s  P' U- \; p
    + Z) I' q4 @  A8 [* _
      第9届美国评论家选择电视奖(2019)# U- b5 ?! C! C$ @# W; M
      喜剧类最佳剧集
    ! a7 K# I8 N4 ]2 d7 D  f* o" I  喜剧类最佳女主角 瑞秋·布罗斯纳安; S( d: _( Y& T  W
      喜剧类最佳男配角(提名) 托尼·夏尔赫布+ I2 o' P& D2 r) Y8 N" M' ~
      喜剧类最佳女配角 艾利克斯·布诺斯町
    % l5 \) l# h- S6 M
      g& h* c) r, ]4 Z# ^  第19届美国电影学会奖(2018)
    3 h* S/ r- k1 U3 m, h: {% \  年度佳剧
    $ [1 T! T8 n* U( a6 f$ h( T: N/ j7 c; [# e- u
      第5届豆瓣电影年度榜单(2018)
    1 Z: h! U; b9 r5 t3 [4 }! k. r+ L  评分最高的英美剧(非新剧)(提名)
    6 R! D( ?: U$ G$ _. s: E, u# Z" @% G% g5 Q$ C
    1. General3 s# N, W* U/ @$ Z  I0 H& d/ ^- f
    2. Unique ID                                : 183303991765207240272308605096284819830 (0x89E7108DFE0F440354F2C84FFB2E9176)
      $ K2 W5 Q7 a1 t# \( ]  T5 |
    3. Complete name                            : The Marvelous Mrs. Maisel S02E01 2160p HDR Amazon WEBRip DD+ 5.1 x265-TrollUHD.mkv7 O. ^  K" B% s( B! ^. p* O+ G
    4. Format                                   : Matroska
      5 ^8 S9 @! h1 v4 b, w. `0 q+ Z
    5. Format version                           : Version 4
      0 ?8 B7 M  w0 u# y$ l6 u
    6. File size                                : 8.39 GiB
      . Z0 c8 W0 q' T: q: q5 v' N7 Q3 C
    7. Duration                                 : 54 min 29 s
      $ [2 L  d' }( B' P7 @6 K
    8. Overall bit rate                         : 22.1 Mb/s, R! H6 p5 z2 }- s1 h
    9. Encoded date                             : UTC 2018-12-06 10:13:28
      $ o. I2 B  b" G2 d
    10. Writing application                      : mkvmerge v25.0.0 ('Prog Noir') 64-bit
      3 ~7 f" c% B: R7 Y
    11. Writing library                          : libebml v1.3.6 + libmatroska v1.4.9! u; ]7 w" n3 s+ i2 ?+ B
    12. ' v5 B5 ^( _0 U( V. l
    13. Video
      3 z* W1 N* L1 n- Y' J4 d/ _
    14. ID                                       : 1
      " [! a) d, o5 J2 W
    15. Format                                   : HEVC
      ! e6 V; ~5 U+ D9 U
    16. Format/Info                              : High Efficiency Video Coding  f4 `4 {8 h5 g( m
    17. Commercial name                          : HDR10
      0 j! f4 _* q5 C
    18. Format profile                           : Main 10@L5@Main2 y) Z& F, L5 `) t9 A* I
    19. Codec ID                                 : V_MPEGH/ISO/HEVC
      ' X4 \, T1 T1 u+ |' p' n
    20. Duration                                 : 54 min 29 s& D( b* u& t( l# S
    21. Bit rate                                 : 21.0 Mb/s. P1 S* v6 b$ x
    22. Width                                    : 3 840 pixels
      # c; @5 e5 l7 ~) {, Q& m
    23. Height                                   : 2 160 pixels
      3 x! r4 s& v2 U( x! S. [, K
    24. Display aspect ratio                     : 16:9. a: D3 o. J0 h( B# K/ L
    25. Frame rate mode                          : Constant
      2 j* q$ n$ m; D) N  L( l; A* t
    26. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS4 P  t' T" l/ M1 j# q
    27. Color space                              : YUV
      * Q. h5 o5 i* Q
    28. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      0 S, e' Q- O$ @$ v3 a0 Y  r
    29. Bit depth                                : 10 bits# ]" L, |3 `% `
    30. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.1059 h$ C1 U9 T* V. H  V
    31. Stream size                              : 7.98 GiB (95%)% U% O& z! _4 o: c5 |' z5 `  `
    32. Writing library                          : x265 2.9+8-27d8424c799d:[Windows][MSVC 1915][64 bit] 10bit
      0 C7 O- `/ R2 U% p
    33. Encoding settings                        : cpuid=1111039 / frame-threads=4 / numa-pools=28,0 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x2160 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=5 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / gop-lookahead=0 / bframes=8 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=40 / lookahead-slices=0 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=3 / tu-intra-depth=3 / limit-tu=4 / rdoq-level=1 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=4 / limit-refs=1 / limit-modes / me=3 / subme=4 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=6 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=4.00 / psy-rdoq=8.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=10.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=0 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,1) / max-cll=841,56 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei
      ) g- p2 [6 i, P$ F1 H" H
    34. Default                                  : Yes
      ; P' {4 u& ^2 j. `6 g
    35. Forced                                   : No: i! q) }: C9 \4 T( L+ Q# o$ g9 M
    36. Color range                              : Limited- E* M: a6 L% `+ i* H
    37. Color primaries                          : BT.2020
      ) q2 j% `! a$ a/ T7 f* ]; t9 |
    38. Transfer characteristics                 : PQ/ ~1 d/ @9 o; u+ V  M
    39. Matrix coefficients                      : BT.2020 non-constant
      $ {' Q+ [, N7 R/ n& R6 p8 G
    40. Mastering display color primaries        : Display P35 c2 Y1 `9 N5 S
    41. Mastering display luminance              : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
        E+ ]: S" {2 I: D) @: u3 h
    42. Maximum Content Light Level              : 841 cd/m2
      6 {8 g& r* E% w6 w" d
    43. Maximum Frame-Average Light Level        : 56 cd/m2
      2 e" \  q- ~  G1 G+ B, a/ |
    44. & z  [2 X& n$ x, k& f/ g3 k, v
    45. Audio+ w& W0 t2 M% J4 a: B' ^) Q
    46. ID                                       : 2& {* G2 H1 q( b! D& K0 ^7 a! J
    47. Format                                   : E-AC-3
      ' K+ ]! [7 r  B3 w( S; g3 N
    48. Format/Info                              : Enhanced AC-3
      2 M9 g- A9 C" K! M) |% g
    49. Commercial name                          : Dolby Digital Plus7 z! |' g; |) O9 T7 _) H  Y
    50. Codec ID                                 : A_EAC3$ V1 y  S$ V# P+ W( Y+ Z& Z
    51. Duration                                 : 54 min 29 s
        m6 ^1 |1 b; n$ m1 e
    52. Bit rate mode                            : Constant1 [9 D+ ~) q% T; M& ~
    53. Bit rate                                 : 640 kb/s  j: x2 {  S& R' q; \/ M
    54. Channel(s)                               : 6 channels
      ! B: g! X8 T  V) ]5 d: E
    55. Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs4 z" A. j9 v) B" o! C1 u, z
    56. Sampling rate                            : 48.0 kHz
      ) f4 {( J7 I0 d- k
    57. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)% L* P, ]' B( j" n7 J: u8 C
    58. Compression mode                         : Lossy- ~" @% X7 l3 W" C; M- m- E  x( e
    59. Stream size                              : 249 MiB (3%)
      6 s4 ]' a5 g& E& e. T+ C. W
    60. Language                                 : English
      2 [: Y/ ?2 Z" r# N
    61. Service kind                             : Complete Main
      : g9 w, `- b% f% y* ^& R$ a5 A
    62. Default                                  : Yes- M( f  S( \  T2 L9 m+ o0 W
    63. Forced                                   : No
      : I% m  ~! k- u' h) P  s; g5 x
    64. 1 v9 E* Q; s5 m  o0 f
    65. Text #1$ N7 P6 _) X. B, y
    66. ID                                       : 3
      ) O3 j1 T0 x% Y( W3 g+ K3 i
    67. Format                                   : UTF-8
      ' \" e, n+ k) @  g% N; s
    68. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      & N0 `( `/ y$ N3 e' D1 j
    69. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text$ t3 `7 _2 s" r: p( S& }
    70. Title                                    : SDH+ I7 o1 r9 @2 o$ a2 x7 P; W
    71. Language                                 : English6 b/ S' m; n3 Y% S5 m7 z, k
    72. Default                                  : No
      $ ^- w0 F9 {/ a/ c+ `% P
    73. Forced                                   : No8 o0 s) x2 b/ \4 T6 }

    74. & _& x7 X% [& a) i3 \
    75. Text #2- ^) Q9 L* W. x' e* z& D
    76. ID                                       : 43 E) [- l% X  O% ]
    77. Format                                   : UTF-86 j+ a+ a% H2 h8 K) E2 }
    78. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      % r; g8 f% l+ M7 }' b0 l( R
    79. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text9 t' k9 D2 n% @0 j7 a- M) h
    80. Language                                 : Arabic* [7 s" ~0 u! e: w; d
    81. Default                                  : No
      $ y- X0 b0 q% V' U8 x
    82. Forced                                   : No
      9 t0 u4 E2 P- e6 K; F7 {
    83. : U9 s& N1 x: r  l
    84. Text #3
      7 x& r3 K; t( _* z+ k' C7 X
    85. ID                                       : 5
      2 N) `( i, ^2 V, K% F$ a; n8 E
    86. Format                                   : UTF-8
      4 Q  z0 r9 L3 p$ B0 ]
    87. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      * U  b% |5 V9 k, S/ l
    88. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text, l- s( h- g- G* E. s0 K( |+ [( a
    89. Language                                 : Chinese+ A/ X% |+ V: J3 Y; L9 ~+ M0 Y6 J! p
    90. Default                                  : No
      0 M5 _- I# x5 b! D
    91. Forced                                   : No* n6 R7 [, ^* r9 v

    92. % \  r9 q' ]" Q1 ], j# ~
    93. Text #4
      1 z3 z, I  V/ T! x
    94. ID                                       : 6
      6 h$ H5 o. I7 E
    95. Format                                   : UTF-8
      3 t( z2 u9 H- a: {/ t
    96. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      . h4 N' I& b& B( h- |! q1 N
    97. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
      : S  E) ]% O- _6 ~; I) u
    98. Language                                 : Chinese
      2 i, a0 B# Z! Q7 l, |( R* b$ s
    99. Default                                  : No% A3 x5 Q0 y* k; @. d- W. ^
    100. Forced                                   : No
      - e$ v6 `8 ~  }2 w
    101. % P0 Z5 S% S7 e* i
    102. Text #5
      7 C2 ]' J& g7 v6 _& V
    103. ID                                       : 76 R0 w' n( d9 y' w$ [
    104. Format                                   : UTF-85 G0 b+ d  {% i9 `
    105. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF86 u+ b: p5 M2 b3 q* _  ?( m# i' E
    106. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text: Y2 j9 F6 E! S9 C! B; l7 E
    107. Language                                 : Danish
      0 `( y7 p) Z( k4 \
    108. Default                                  : No% S4 t* f$ \: q% u/ g, I
    109. Forced                                   : No* H8 u# w& J  `; {

    110. % l- M: D. r& E6 d$ M/ Y9 x  e6 K$ w
    111. Text #6
      % ]8 ?6 ]1 j9 l3 q; }
    112. ID                                       : 8
      8 c9 [% @2 L# |) W
    113. Format                                   : UTF-88 y2 O. b! N8 h9 G7 L2 |
    114. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      ! _% b) i8 D4 _4 W' P. S, W) b( e- `2 N
    115. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text  L6 P2 y7 p* p  z/ t- C$ J
    116. Language                                 : German1 b: I: U/ |' P. ?$ I
    117. Default                                  : No
      5 Q% B7 _* b3 Y
    118. Forced                                   : No
      6 I& l  [) z4 @4 @- g" k

    119. 9 T1 o% E9 ]4 d  L2 p1 Q& ?6 v1 Q! h; K
    120. Text #7' t( g  M+ i. g
    121. ID                                       : 9
      0 {' s# q9 j5 h+ I' {( Z' A. O
    122. Format                                   : UTF-8
      : Y5 I2 Z" `! T, ?
    123. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      / t' i* D' O$ O- y; T; B
    124. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
      + V$ I1 K, V, q* m
    125. Language                                 : Spanish
      5 B9 v& Q3 p" q0 {/ t
    126. Default                                  : No
      ; @. ]: L: }" i. [
    127. Forced                                   : No
      / T, I7 b6 O* y  K) \
    128. 5 _& F4 Y+ E% c5 \
    129. Text #8" Y8 z5 |- C3 I4 q
    130. ID                                       : 101 A" H6 N: a  k5 \5 `* x
    131. Format                                   : UTF-8+ D. H! n) N; t; r: P) P
    132. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      , j9 v) n, p( Y, C$ _3 ?( t
    133. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
      3 l0 V4 f* `2 T/ b: e) u0 u
    134. Language                                 : Spanish/ e) B% U+ z9 u& e
    135. Default                                  : No
        u/ d5 ]9 ?4 P  i
    136. Forced                                   : No
      - o  x* d0 e+ @, C
    137. % {$ c5 J) q1 P4 a$ j( j
    138. Text #9/ f- z2 O9 x' J4 B2 l( ]2 ?4 f9 {
    139. ID                                       : 11
      . w$ s. B8 V" ~' v3 R* c
    140. Format                                   : UTF-8
      & L- r" k7 T; \9 k  d' y& X5 z& h
    141. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8& ?" j% w& N9 q; i1 J  q
    142. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
      ; H2 W& [9 Y1 ~" n$ {& N* L
    143. Language                                 : Finnish
      # p% S' R# b4 {$ O% a( B; q+ o
    144. Default                                  : No+ ~9 W* K) Z, E( p
    145. Forced                                   : No6 i1 P5 t2 k& N, v: l
    146. $ W/ i8 n) K3 g9 d* E; j8 ?) X
    147. Text #10& e( @& k( Q1 A, ~& b
    148. ID                                       : 12# B5 A3 o. u& E2 m# e
    149. Format                                   : UTF-89 s* l) J- ?* A9 o9 E- z
    150. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8- c- i; b9 S, q2 D. j( j
    151. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text0 @( ]' [% k+ h  c, G& {. s" i
    152. Language                                 : French
      6 q+ A4 Q. o+ k& e/ k7 G9 a
    153. Default                                  : No
      2 z* M3 S5 P2 i. ]+ a
    154. Forced                                   : No' ?0 |0 Z% k4 o: F# T
    155. # S$ c' s/ \/ ^
    156. Text #11+ x. ~, g* J% A0 D0 G2 A
    157. ID                                       : 13
      + P1 s5 n8 i& |6 S( x9 g' e8 Z
    158. Format                                   : UTF-8
      / w6 g! {# L' n- U
    159. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8; S. F2 m# M. E$ M8 c0 z# @
    160. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
        l, ?' x( v, x& J3 B8 Q+ \% ?
    161. Language                                 : Hindi$ k' b* `6 L" {$ Y4 Z, \) s2 d
    162. Default                                  : No, r) m3 E8 l0 ]# L% H+ `) Z8 g/ X" m. |
    163. Forced                                   : No
      % P0 {- K, }* f1 ]  t
    164. 4 @. O* f# G# Z2 K5 d, e1 t
    165. Text #12
      $ P, ^+ F% e* Z- ^+ ?2 s+ f
    166. ID                                       : 14
      * U$ o" V: @- l( G
    167. Format                                   : UTF-8/ G0 Z5 m8 B) G7 e* a
    168. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      / j4 j  Z+ d( v$ t3 \  x/ w: k
    169. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text  [( t, H& E' i+ N/ V: V$ b% a
    170. Language                                 : Indonesian. u7 `& S% X9 J. J8 L  C; H
    171. Default                                  : No
      5 s: }9 t$ v' i& y0 j
    172. Forced                                   : No
      - s6 b! W6 d0 _' H5 t4 v
    173. # K1 Q6 ~) S3 y( D$ S
    174. Text #13
      + n  G" ~4 ]  z
    175. ID                                       : 15- d- G; C& G: l! V
    176. Format                                   : UTF-8' V/ y1 `5 v) q6 j7 T
    177. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8& L9 r/ H. o- W( S# s" V6 I
    178. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text. Q! W3 ^. a$ E
    179. Language                                 : Italian
      : s! n0 s, B  I* F0 I
    180. Default                                  : No& b/ ~( O* T; ?  {8 J
    181. Forced                                   : No
      * e  ?: C" @: z$ l: X9 m% [$ [

    182. , I4 X* H+ P  E; \' N9 i% @
    183. Text #14
      8 B$ A& O, X' L5 [' @9 H4 z
    184. ID                                       : 16
      % `- r. o- c" _
    185. Format                                   : UTF-8
      4 H) F' K; b+ A* i. S% v
    186. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF86 i& j" m9 L+ p$ `' j. D# u" T
    187. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text0 ?, @5 d" i6 Z/ Z0 E' Y. z: F* y
    188. Language                                 : Korean
      / Q, h8 f- r( T/ U% _/ K/ f9 A" y
    189. Default                                  : No
      : M- `$ Q' e* E8 l. X
    190. Forced                                   : No
      & l( A2 q' ?5 Y" T8 x
    191. " K- n" k' k+ P
    192. Text #159 {1 J5 i% O/ C' S" w* f
    193. ID                                       : 17. q* |1 |4 ^! u
    194. Format                                   : UTF-8
      0 p' I* c. v& h
    195. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      9 ^' f3 _' J: Y) @4 v9 h
    196. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
      8 I, a' u, I+ S5 L, z
    197. Language                                 : Norwegian Bokmal
      4 B% X3 T# u; R  ~" S' {
    198. Default                                  : No' p( A: L+ a) R5 g* ^) E
    199. Forced                                   : No
      ! d# g9 G: ^; k# g1 h  S

    200. / w; N) ~/ Q/ {# U0 p9 X5 \* C0 M
    201. Text #16
      $ s& K2 y* G% Z  g) @7 e! o
    202. ID                                       : 18
      $ d6 w& ]: e4 C+ q) W
    203. Format                                   : UTF-8+ A1 Q" G8 H; h9 X3 V9 X) H
    204. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8% m5 L* `: Q% v) c* Y& p
    205. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text$ N" x& L- h9 Q! h& j
    206. Language                                 : Dutch
      6 p( {0 Y2 m, C$ ~
    207. Default                                  : No# x- ?' U) N* U, n) f
    208. Forced                                   : No- i1 S/ d3 e5 L9 i
    209. 9 W3 N, G. ^) M! A! F( \
    210. Text #17' d3 f! T* Q$ Z, `7 S
    211. ID                                       : 19. m. B! l8 D8 r) C+ c7 G$ g6 F8 }
    212. Format                                   : UTF-8- y1 c! v1 K0 l: A
    213. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8) Y0 K9 t6 W" A- _/ V
    214. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
      ! ]+ K# I0 m9 E1 C& l8 |
    215. Language                                 : Polish6 F6 D9 p: h$ s4 l7 B
    216. Default                                  : No
      . ~: L$ W% s) F4 X$ o
    217. Forced                                   : No0 @6 r7 J/ r& y* f; o8 Z
    218. ) H( _8 V6 m; h, U
    219. Text #18
      4 I, n* a4 ~* F& C/ h& N
    220. ID                                       : 20
      " ^+ _$ t8 m! T7 L- N% `' w
    221. Format                                   : UTF-8; |# m( h+ I: p! Z/ D
    222. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF80 [. N3 T9 Y6 R/ I9 \9 J
    223. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
      * m2 J3 U# s& C. |4 N1 K3 }3 |' U: \8 |
    224. Language                                 : Portuguese" Y) P$ R/ v/ b+ J4 D+ C
    225. Default                                  : No" `5 a5 [. s3 q- x; v
    226. Forced                                   : No
      3 }% T$ h$ o' O

    227. ) `8 q6 ?. d7 @% j/ G- X5 i6 `
    228. Text #199 P, x% C- _* s! s1 t& M0 b
    229. ID                                       : 215 M1 x0 P+ |0 Z
    230. Format                                   : UTF-8+ o+ Y, I2 ]" n
    231. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8. X8 E3 O0 o7 G+ n# w8 Y8 }2 ^
    232. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
      - {1 q) |  g; H. ^- v! A
    233. Language                                 : Russian
      + M6 L3 H  C; u( e! M
    234. Default                                  : No
      / }3 A+ h: k8 T
    235. Forced                                   : No
        p  R4 m9 y+ v' l

    236. 8 N3 }1 _; {) S, g( p
    237. Text #20& N# ]6 Q+ t3 |0 U+ X; [# E0 g& u
    238. ID                                       : 22
      ' m* E. ?; W0 h( m
    239. Format                                   : UTF-8
        w1 ~! \: Z. r' Z. v
    240. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8% Z8 c" q' |+ N2 Q7 S# u$ z& |
    241. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text! i$ M5 K3 d* l8 t9 K" e, I1 I
    242. Language                                 : Swedish4 N) q3 ?$ I  [1 g' C
    243. Default                                  : No( a! o" M7 d  v: z2 X7 ?3 ?% R
    244. Forced                                   : No
      9 ?. j9 t9 A% y
    245. ! \0 b* d& s6 I. |8 R, P3 [0 i
    246. Text #21) M3 p: p0 r  g* R1 S
    247. ID                                       : 23: \; ]. |- b( O& V* l# j: y
    248. Format                                   : UTF-81 K+ v7 }% s6 d$ t5 {- \
    249. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      ; ]$ {% }# P1 h# M0 y
    250. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text& o# T2 W9 b8 v: k. x
    251. Language                                 : Tamil. \5 r+ r, ~+ E, v: W: a
    252. Default                                  : No
      3 W8 q; x, R6 |0 [
    253. Forced                                   : No% J+ s- i1 h5 y  ?1 J8 H0 F6 ^

    254. % Q& o* V2 H$ l2 g! `
    255. Text #22% J7 u) H; x9 c) P
    256. ID                                       : 24: d/ _# y* B: P' ?( A, Y
    257. Format                                   : UTF-8
      ( w0 N! V2 A: ^9 r7 G
    258. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      * p+ E% Q: H$ p
    259. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
      4 s( e; g: G5 {' o( @7 D+ b3 t0 G
    260. Language                                 : Telugu
      - k- i* m! x( g# [! l' d% n
    261. Default                                  : No! J; O; e' {) `, ?! V
    262. Forced                                   : No
        d# O$ G8 L# w" z6 t

    263. " h5 L' x9 w& a  p8 i
    264. Text #23: |& A: U. B, F9 @( S+ {5 Z
    265. ID                                       : 25
      : G# k# @# k7 h8 j8 m- f8 T
    266. Format                                   : UTF-8
      . t5 p( z/ }: X  n: J: W: s
    267. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      6 D; D+ D$ U$ c7 G- I( g( X
    268. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
      ! m6 I  m3 K" E5 A& v
    269. Language                                 : Turkish
      5 E( |3 N) d* U6 W$ G1 L
    270. Default                                  : No) l) b4 j0 q* P! G+ Y6 Q. q: C
    271. Forced                                   : No
      2 @2 g8 _& C9 W
    272. 8 q5 A; ]  }9 W9 z- v
    273. Menu" \" I$ B7 ~  E* y0 r- H7 `
    274. 00:00:00.000                             : en:Amazon Original+ j9 v2 J* v6 T  N
    275. 00:00:05.000                             : en:B. Altman is busy
      " K) @1 g3 h" o/ x$ W$ D
    276. 00:02:37.000                             : en:Title Sequence
      " m0 \9 f5 ?, \0 X, ?! k! [
    277. 00:02:40.000                             : en:Susie gets an exciting call6 q3 q4 ^' ?5 v0 q! o
    278. 00:04:57.000                             : en:Abe realizes something is missing; P' m$ D, m5 `4 r3 [
    279. 00:08:46.000                             : en:Midge and Abe search for Rose in Paris2 {0 g5 q; B0 g- |2 x& x( [: N
    280. 00:17:09.000                             : en:Joel drinks to make a plan
      7 n* s+ K- v2 @" s8 |( ]
    281. 00:20:10.000                             : en:Susie ends up in a tough situation
      $ m6 n: H2 Z* W: Y+ U% n$ q" F
    282. 00:23:12.000                             : en:Abe and Midge try to convince Rose to come home
      . G; b! _$ ]* v9 M
    283. 00:29:44.000                             : en:Susie shares a bit about herself; {7 V& ?# x( u# ^- P: w& F
    284. 00:31:32.000                             : en:Midge stumbles upon an intriguing French club
      2 i4 D2 n1 i6 z9 ?6 n( t
    285. 00:38:45.000                             : en:What happened when Joel saw Midge perform
      9 ?1 t# Z/ e3 m1 |5 a5 Q6 |
    286. 00:44:36.000                             : en:Joel overhears an argument
      9 {2 [' V' D; O# p5 x; n; F8 y5 s4 q
    287. 00:45:17.000                             : en:Susie catches a break
      ' `* z( i- U* l
    288. 00:47:41.000                             : en:Midge makes a long-distance phone call" G/ j6 f# A( M# a7 D( X  ~6 y3 V: T
    289. 00:52:27.000                             : en:End Credits
    复制代码
    ) A0 g- J9 `- A
    & d% r) m4 e1 M4 ^, O5 H
    * G! U, B& ^3 x" F0 _
    ! ]! |- m/ Y8 X

    ' H4 `, Z+ @, X) t0 L9 V! e) \1 o5 R8 o( A, k+ H( R

    6 I5 H7 n% m9 E# k
    - X. y: d' w. L1 F; _5 j1 {  J) r' F1 \5 J+ S  f
    ; X5 M; q$ u' \  z% [% h
    $ ~! [& N& w: a) t. Y/ |* ?
    & Y3 |5 e( T( O( K9 G, @3 b

    ; W1 N0 g% C% h  v  [
      E& a% N: E6 l& E1 m磁力链接

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-3 21:07
  • 签到天数: 481 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-1-21 05:16:16 | 显示全部楼层
    谢谢你的发布了呢

    该用户从未签到

    发表于 2019-6-5 09:39:03 | 显示全部楼层
    论坛很好,但是电视剧更新的比较老!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-6-15 23:55
  • 签到天数: 167 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-6-5 22:17:14 | 显示全部楼层
    无法找到相关种子信息???
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-6 20:43:26 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献
  • TA的每日心情
    擦汗
    2024-10-6 11:54
  • 签到天数: 1113 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-11-6 21:38:01 | 显示全部楼层
    谢谢楼主分享精彩电影
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-6 21:53:25 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献....
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-6 22:03:01 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献....
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-6 22:22:46 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献....
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-6 22:52:13 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献....
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-12-27 18:54

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表