PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 800|回复: 3

[纪录片] [真正的成本].The.True.Cost.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.LPCM.2.0-RARBG[17.88G]

[复制链接]
  • TA的每日心情

    16 小时前
  • 签到天数: 2077 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-7-10 20:46:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [真正的成本].The.True.Cost.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.LPCM.2.0-RARBG    17.88G( P+ F% V6 s4 F: x/ c

    # F! ?9 v" m/ M  E
    2 W" n9 N: u( a* S/ j9 i+ j6 b( N+ b3 p7 Z

    ; D/ b5 b1 w7 }) G/ y$ M" r; |9 M$ X( B) `9 {
    # C8 Z( e" Y2 {" Z. z. W
    & r  M, u" p, @: {5 ^8 R6 s

    , a9 w6 _1 j- x4 Z& L5 o5 a. j0 u; |; n* e
    ◎译  名 真正的成本
    - ?5 V) _/ X5 J+ R2 u2 G: P◎片  名 The True Cost1 L/ m1 {; u- S! z1 W. b
    ◎年  代 2015# e( r* Z5 J" v6 m7 N; o! K) ~8 l
    ◎国  家 英国4 v% L& K) u( m& y1 ~* T6 u
    ◎类  别 传记/纪录片
    0 R+ m6 q+ a4 n4 T◎语  言 英语2 a; q/ J& r0 F1 N' V- O& Q
    ◎上映日期 2015-06-25! B9 D9 w8 [) k% M/ \
    ◎IMDb评分  6.9/10 from 341 users
    * s, |/ h$ F7 |% T6 K◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt3162938/0 {' u# @9 _  G+ x$ J$ s
    ◎豆瓣评分 0/10 from 3 users
    ! I( g, x, K/ l% @; X9 H◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/26433126/) b$ A# s; Z0 W0 }# I5 w# R. }
    ◎片  长 92分钟/ o9 }; q( R6 e$ C) Z4 \
    ◎导  演 安德鲁·摩根 Andre Morgan
    ' S  R( A( ]9 a. K5 _! D+ y◎主  演 Vandana Shiva& i) {2 L3 v" b0 z
          Stella McCartney+ @# e% ^) d4 v# e& K6 _7 c
          Safia Minney
    3 y4 i" @  l) X7 H% s& z/ o% H% @/ g" |, M4 ]
    ◎简  介
    ( h' p  z! G/ n7 E9 @% V4 [6 l( T: G" M4 l8 c) i
      这是一个关于服装的故事。这是关于我们穿的衣服|谁使他们的人|和行业对我们世界的影响。服装价格
    3 P' ~) ?$ m: s0 \6 Z  已经下降了几十年|而人类和环境的成本大幅增长。真正的成本是拉回一个突破性的纪录片
    ' Q! P9 l1 K0 e) c( S  在不为人知的故事的帷幕,并要求我们考虑|谁真的付出的代价为我们的服装?拍摄于世界各地的国家|最亮6 e; F- ~! o- h$ d
      跑道以最黑暗的贫民窟|,并设有采访了世界领先的影响力,包括斯特拉·麦卡特尼|利维娅弗斯和范达娜湿婆|的真实成本# I* L! x2 h) q& ~8 `' [
      是前所未有的项目,邀请我们在世界各地开眼界之旅,进入人多的地方后面我们的衣服的生活。
    0 M% f- W3 H; R, P& h# D4 ]
    6 Y0 c! E! p: g  O3 |% F' G8 B. \0 B, a; F
    9 G, F9 ]# S0 d! k, \/ ~0 L
    Video8 P3 v$ q3 X$ c9 j  _6 i$ c
    ID                                       : 1
    " r! b: s, }) q# c8 V; aFormat                                   : AVC. M8 e$ F; S% E  T
    Format/Info                              : Advanced Video Codec
    9 S7 i  a4 V. ]. d" t! w/ YFormat profile                           : High@L4.1
    7 u3 H" W3 {& N4 c8 dFormat settings, CABAC                   : Yes% |5 R4 f. V1 ~$ j0 O4 j1 f7 T4 K2 ?* q
    Format settings, ReFrames                : 3 frames
    9 K* Y* o5 k& M, o. ]Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    3 o+ |, R7 }6 [3 C* ^5 @. A5 o3 YDuration                                 : 1h 32mn8 x- U, E/ k6 l# P3 g0 t
    Bit rate mode                            : Variable% r& M+ B; Z3 u" \) v  e' h1 I
    Nominal bit rate                         : 25.0 Mbps4 t) M2 k. _' P5 x+ k4 g- d2 B6 @+ I
    Maximum bit rate                         : 31.0 Mbps- J  u4 v7 D' _; T( X3 a
    Width                                    : 1 920 pixels8 ?2 e$ R$ A+ {0 o" I6 m
    Height                                   : 1 080 pixels# i7 X% l# n& l) c" v( t" B
    Display aspect ratio                     : 16:9
    2 C- n& e" m2 [# JFrame rate mode                          : Constant% s. v5 N' z1 L! u% _# v
    Frame rate                               : 23.976 fps# P0 q% w& h3 F+ D: _
    Color space                              : YUV+ M" N  N4 e6 u. d* ^
    Chroma subsampling                       : 4:2:0
    2 a+ A+ E7 K; _0 y9 vBit depth                                : 8 bits& e! e% V" G- b. _7 i% f
    Scan type                                : Progressive
    + ~" S6 B) S5 Y1 K0 S% c1 uBits/(Pixel*Frame)                       : 0.503: `. j. i# C# C3 _
    Title                                    : The.True.Cost.2015.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.LPCM.2.0-RARBG
    ! E3 F8 n0 Z9 yWriting library                          : x264 core 129 r2245 bc13772/ H; i7 y4 M$ D, F) W+ A# F
    Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=1 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=1 / weightp=1 / keyint=24 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=24 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=25000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=vbr / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
    4 s) a. n, K; p" qLanguage                                 : English0 e8 w6 F8 t8 N% W1 u8 @9 ?4 N
    Default                                  : No
    4 S+ f8 G5 C. k' m0 p+ eForced                                   : No
    % @% t; {& ~. W- a* ?Color range                              : Limited9 |% _+ d. Y1 n" v$ n6 @6 U3 q  E
    Color primaries                          : BT.709; ?# Y1 h2 z; x( S4 Z
    Transfer characteristics                 : BT.709& ]7 [6 ~, E  Z; l' K) R4 ~; R! X
    Matrix coefficients                      : BT.709
    & \" ?: b/ ^* `( D5 I/ H4 i) e* \0 Y- C5 i; x' T% r' J3 _
    Audio #1+ m+ ?- V' C. U/ d" I* z; Q
    ID                                       : 2
    ( U5 P6 h, g& v: K8 @; VFormat                                   : PCM. r5 e0 S) |- s& i, w
    Codec ID                                 : A_PCM/INT/LIT# v  R) p/ m+ X$ b* F6 W% ~% V8 x
    Duration                                 : 1h 32mn
    ; X- a# T' i5 h! mBit rate mode                            : Constant
    3 [# Y/ J% q* j* W2 f# `2 uChannel(s)                               : 2 channels
    " E. c( ^- A6 ]) d' Q, r3 {6 xSampling rate                            : 48.0 KHz
    4 v) ^) Z- s- n' L4 GBit depth                                : 16 bits
    , A9 p2 r. p9 O" ?: Y+ pTitle                                    : The.True.Cost.2015.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.LPCM.2.0-RARBG  \1 C& _0 W" M/ q
    Language                                 : English
    8 g% j- @2 \: U7 F- z- JDefault                                  : Yes: f* z5 g/ V, Q7 }, y+ w+ F% ]1 a
    Forced                                   : No2 H; p0 K* W8 J
    1 Y  s4 ?2 |( O5 Y. w* Y& _1 N5 d  T8 v
    Audio #24 H2 Z) b% d) M) j2 `
    ID                                       : 3" L4 n' {! D; P& g) U
    Format                                   : AC-3
    - f! m4 v* k  i/ WFormat/Info                              : Audio Coding 3  r# N) E: c4 j
    Mode extension                           : CM (complete main)
      v/ o/ b5 ?+ _( pFormat settings, Endianness              : Big0 i% p5 p9 F1 }# P5 Z- H  W: |1 E
    Codec ID                                 : A_AC3
    - z5 D. V9 I# v; nDuration                                 : 1h 32mn: Z% R9 w) t  U3 T( c
    Bit rate mode                            : Constant
    9 b/ j- U  p, D- p1 NBit rate                                 : 640 Kbps6 n( B$ W3 V  I; K( P2 t3 _
    Channel(s)                               : 2 channels
    ) |! p+ l' w5 u: ~# e+ AChannel positions                        : Front: L R
    + F/ \$ z( p1 hSampling rate                            : 48.0 KHz
    1 x% U' {/ s# o0 gBit depth                                : 16 bits
    # \3 o; g3 S; E& w4 S  m- DCompression mode                         : Lossy# `9 u) L) L4 y# w- E: e
    Stream size                              : 423 MiB (2%)7 X( F& g1 j" y! M! ~6 j( t; H, s3 j
    Language                                 : English$ r; I# |/ r  M$ H2 y
    Default                                  : No: H# j; W! j- e0 Q( x- ^, F
    Forced                                   : No
    % c# |- b0 H0 e# T8 O& w+ c( J* G
    * H/ V8 W2 V8 t% x. vText #1, W6 w* U" L% W  b/ t
    ID                                       : 4
    * P, O; |& s& SFormat                                   : PGS" `! z; P, t4 ^, J: F
    Muxing mode                              : zlib. g0 @0 `$ u( S2 m/ k
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    6 R( h" f9 d& U' \7 w; i) HCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    * @; r+ U' C8 U) N6 p$ iLanguage                                 : English
    ! b6 z8 I, E' p. q1 yDefault                                  : No
    * t, |( R4 f0 dForced                                   : No
    + C! p3 u% V1 x+ t1 `& v, ?3 T- g* P7 h1 c% v" Y
    Text #2
    1 z7 @+ @# ~& c3 X6 e* B( l: a6 p6 e$ AID                                       : 5! V6 H, Z# a! |9 F+ q
    Format                                   : PGS8 c, B( X: G$ {
    Muxing mode                              : zlib2 P6 f6 s% D# c8 b* K
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 H, I4 n& b' y
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 x7 ~$ `# l$ i7 x5 l+ E
    Language                                 : Spanish3 b# o4 ?; P/ u# u: p( W
    Default                                  : No3 X. x7 _2 q! ?  @2 k2 ^2 K
    Forced                                   : No
    ' K4 v0 S8 ]3 |3 x! z+ R" q  Q% U1 F' c, D! G" M
    Text #3$ X0 F7 f- l, O8 ^
    ID                                       : 6. Q0 U! Y- w6 I2 ?) l% V
    Format                                   : PGS
    ) q" A0 Q$ V0 P1 E/ O+ M9 dMuxing mode                              : zlib
    % ^6 H5 ]3 {* S4 U. WCodec ID                                 : S_HDMV/PGS/ q; s6 L4 M  s& i  j
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 q6 l; Q, |2 f+ F' e2 o: h
    Language                                 : Spanish
    / l& U3 Y' e' m7 J4 }Default                                  : No1 P. U, `2 Y  @# C9 E# U. W4 [
    Forced                                   : No
    ) W' Z( d* D: o# v4 v7 n8 J- L+ {* a2 r
    Text #42 d7 k7 I1 f, y9 p' R: T! z2 E# ^
    ID                                       : 7- f/ F" d' D. A# b" d0 q$ r+ C
    Format                                   : PGS
    0 `2 l! F- _# \% AMuxing mode                              : zlib' U% M( P; M& x/ \4 E
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    + |+ C: h: `; ?. {9 DCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    # J8 f$ u6 X4 L2 h- ALanguage                                 : French
    % R: t  {+ P1 P- E! [3 g/ |Default                                  : No
    3 D# o, {7 g/ c  z9 ]Forced                                   : No$ Y9 b* m1 g1 N- T

    9 n, K5 r9 G: N- tText #5
    + m4 k. D& O# O: d; }ID                                       : 80 P: q6 ^* F; Q, m2 Z0 }! p
    Format                                   : PGS
    4 P  m$ w5 g& M5 _# ~Muxing mode                              : zlib$ F1 u/ H0 y% K
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 ]3 y! M! b5 @0 }4 t5 T  I, ~" Y
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    4 @; ]7 `' x: b1 o1 yLanguage                                 : German
    ! N9 _; z2 i; `2 B% Z, O' U! iDefault                                  : No# r7 |5 v0 N, U  G1 N. o7 e; z1 P( d
    Forced                                   : No
    % u! K" m1 F7 y5 \+ q
    8 f0 v8 B% K0 I) QText #6  S  r2 l7 \8 I( o! c. |2 Z, ~
    ID                                       : 98 ?2 ~/ w+ M- h/ Z9 C
    Format                                   : PGS  t) l  d* g2 Y9 ]
    Muxing mode                              : zlib
    - \) B8 G2 B* `7 GCodec ID                                 : S_HDMV/PGS* i0 A& ?: q5 j1 q. ~: u3 j! B
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( W# n/ N! L# x" W
    Language                                 : Italian: ~8 x3 x, ]. ]# z2 B) l. F
    Default                                  : No/ X* O; `; ]0 f$ O# }* o: o
    Forced                                   : No
    9 P4 |: [3 u. ~& H8 x% }! r9 Q8 k% l5 }
    Text #7" K2 n$ Q7 I- @# v
    ID                                       : 10
    / P  Q% H# J+ h' g8 aFormat                                   : PGS( i& s* r" Z8 _7 Q
    Muxing mode                              : zlib6 v+ u# c8 _# {$ F) h
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    0 j0 m$ Y$ A& h9 M( p1 jCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" o! j7 R1 H; e( a
    Language                                 : Japanese
    4 M5 R# A) }# r% ~Default                                  : No" l0 ?, u0 J# W* R0 l1 ~6 p/ t
    Forced                                   : No+ I3 X' C* r2 I2 J$ k
    6 P) d" G4 Y. Q3 h9 a5 R
    Text #84 l2 q% M1 ], J2 a) L' t8 T' _$ G
    ID                                       : 11
    6 J4 F, X( D  v* W4 OFormat                                   : PGS: ?7 p0 e( L' \
    Muxing mode                              : zlib4 m" p" q" B( M, ]
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    " W' ]5 o. a$ b9 WCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; k& ~, z9 E" [
    Language                                 : Portuguese# g* W9 X, R1 E" g
    Default                                  : No
    ! C; J  }# Y2 q  a- I5 MForced                                   : No
    7 N4 f/ H$ V* M# M; J, }5 X2 \, b2 V8 U% e+ B* b6 e) R
    Text #9: d9 _  T- S+ z) @
    ID                                       : 12
    3 R$ K% W$ k, c# ?Format                                   : PGS
      X: h: u1 a1 I. oMuxing mode                              : zlib
    7 q" L2 r7 `  Y- f8 B2 w' ZCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    , t1 F$ c$ T5 o  F0 |Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* V! I. B3 l* s/ ]* e! `
    Language                                 : Portuguese
    $ R  |$ R9 `* ?& T! W% g# iDefault                                  : No0 G0 d2 z& E' X6 d
    Forced                                   : No
    ' h( d& `& T$ z% q" l6 P  ]& }
    4 }* \: E& K6 r. |  L1 kText #10
    5 x. B- P- X+ R7 LID                                       : 13
    * f2 S- M# i( `$ a; sFormat                                   : PGS9 _( S: j: u8 l( k3 Y- m
    Muxing mode                              : zlib$ n) j: d  ?- T* _
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    + z/ H: X3 p$ V; g2 PCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    - g* e8 z7 e" X0 Z3 M$ h  u4 XLanguage                                 : Chinese% I* W+ d  ^# V* |: w  n5 O
    Default                                  : No
    ' a: J; |; |# D0 {4 t7 B0 @Forced                                   : No8 x; f/ l" L5 ]: j
    5 Q9 A4 E0 d8 \3 ]
    Text #110 O6 D5 S* P3 R; w( J3 w5 X! l
    ID                                       : 14
    # c/ ^7 `5 ]. ]Format                                   : PGS
    ' m+ H9 }" F* V) W7 K$ i( ZMuxing mode                              : zlib6 z7 E; c  g+ Z2 Y( {# N4 g
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    8 K9 |. |( U0 D6 R1 D  mCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 m* j' ^  A# j/ ]. i
    Language                                 : Chinese2 K( v3 h5 \0 e, A
    Default                                  : No8 L# ^4 U2 }9 b1 _! M
    Forced                                   : No& ^- F1 w$ O# c; ^' x3 y: N. Y
    - `% Z% B0 r" D, h) q& Y
    Text #12; f' i8 m6 |; `) o* G' e4 Q% R
    ID                                       : 154 _7 n6 l0 k% @, U
    Format                                   : PGS8 H5 |  @. r1 X3 p% b/ [) y+ K4 [9 j0 _
    Muxing mode                              : zlib/ f/ b; }, H  D0 }% E* J) h
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    # G# s: F/ \2 y1 z8 |: g, L1 QCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    / }/ N3 r, b2 `/ z! @  r: h4 JLanguage                                 : Hindi  ]* n) a- r0 y2 d+ U
    Default                                  : No1 ~- `3 L7 H7 V4 _3 _# c
    Forced                                   : No
    ) Y1 A# `5 S$ p8 @% r
    ' C& Q- D% L" F2 @( L5 r: u( lText #130 Q9 T9 H. x0 n5 y7 |
    ID                                       : 169 K( T' r' g6 m; X  t5 o  d0 }' m
    Format                                   : PGS
    * L, X) Z6 y# ?! t! sMuxing mode                              : zlib- i9 b' K9 j- J5 H4 G8 a
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 ^+ h- j# B5 `
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ z) E$ @* C8 ^' u  W
    Language                                 : Arabic
    0 |- \7 v8 r$ D) NDefault                                  : No  x/ m# p; v) H+ ^6 Z8 d
    Forced                                   : No- k: `& e7 s( R7 b
    6 A2 X% X; y- D: U3 X" |' y
    Text #14
    9 o# Z$ S; p) _5 T3 U/ i6 \' LID                                       : 17
      C; }* ^: p4 h; Y1 J& O2 GFormat                                   : PGS- c' C0 ^, M* y
    Muxing mode                              : zlib
    - g6 t8 s( {1 Z7 f" L5 bCodec ID                                 : S_HDMV/PGS( A1 x# _, ~4 s, j
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* ^+ y* p# ^" z# B5 T0 L# B% s
    Language                                 : Korean3 u6 b! ]* L7 R) {
    Default                                  : No
    * [$ P) ]% M9 S9 X5 n9 }Forced                                   : No+ k( E' N/ ]( [2 N/ Z

    , Z; i) |. o% j3 Z. _Text #15
    , w1 d2 F$ G' {* }8 F/ oID                                       : 18
    5 t3 L" V" N, B5 u: T. jFormat                                   : PGS/ L+ @/ a  U6 f* F  M# h) g- ~) K
    Muxing mode                              : zlib, v5 s% y% u: S. I; s
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS! g8 C4 S) r' k1 \2 b
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    4 n. E, i5 ^: u" f3 Q& B% s2 u0 fLanguage                                 : Dutch# l* g  X" `/ @: M* z  u' G9 n! J
    Default                                  : No# i' R" X1 R1 Y& h5 y: S
    Forced                                   : No7 W7 [3 U( Z2 G' s+ u# {

    + O6 t$ e6 b$ j" C8 qText #16( f# e1 l" w" v; J
    ID                                       : 195 V5 F6 m) F& M' z; F) Q$ t& k0 `
    Format                                   : PGS
    1 P& Z- X+ ]* E, _* t5 v6 ^Muxing mode                              : zlib
    ; P' B) B3 @' O6 h8 V' T0 ^4 eCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    - }7 d  {& o5 q5 i; uCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    / |. v$ H: H4 E2 ?Language                                 : Danish4 m( z4 }6 M% d4 ]3 @  Y
    Default                                  : No  r* X4 y2 Q2 T7 C/ s
    Forced                                   : No6 Z& g9 m1 L- [( W$ a) ~& }& J
    ( Q3 a; B7 I# R$ u2 J6 V
    Text #172 o& y6 I: F" \1 i
    ID                                       : 204 u% h2 l8 J/ J# o  u4 ^
    Format                                   : PGS
    4 S- q/ W4 ?! i7 C- o% c- _% RMuxing mode                              : zlib' G, |- a5 v1 E9 B
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS  S5 r3 K4 n- k# ?: L* D
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) `! Y- F8 B4 |' a( ?% x1 a" q
    Language                                 : Finnish
    1 V  }  M' |) s2 |0 PDefault                                  : No9 e# L. G( d7 h4 K
    Forced                                   : No% b9 o/ l- E; S' i4 Q) b

    6 A; v' B0 K( N( V( eText #187 c7 `! V6 q7 C; @+ o
    ID                                       : 21
    / [1 i# b1 t. A5 O" P% ?5 DFormat                                   : PGS" _( o: h, j- L; N2 j
    Muxing mode                              : zlib8 E9 v/ k0 q  k5 C# L
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ( s! g- P: R/ ?Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) ~; U# x7 n, d9 N( H
    Language                                 : Norwegian
    2 v0 ^( u. H! ~5 fDefault                                  : No
    8 M. x) X  b2 f: z4 f* QForced                                   : No
    5 ~  ?4 F  R2 |$ h  {" f) G& I! v5 k
    Text #190 `# o! w( ?- U' z' m
    ID                                       : 22$ t6 z) `$ A! \
    Format                                   : PGS
    ( N' b& o8 p2 x7 V7 R' u) O1 ?Muxing mode                              : zlib' W( |+ r% P# M9 h% N! G
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    3 j4 n$ Q! F6 L: L5 z* j2 s, RCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ' U: ]7 ^. ?) ~Language                                 : Swedish
    " S5 P4 u% ]' q/ ZDefault                                  : No
    " N. a6 S; `7 w; o# W' f* ]6 C+ `  rForced                                   : No4 f6 e, q! s% P$ ^

    1 [2 \7 p8 ?# OText #20
    4 a* C/ N1 t/ F9 J" u; T' A) j" JID                                       : 23
    ; n! u/ e; O% n- CFormat                                   : PGS5 m& z, A3 r  h0 M8 Y
    Muxing mode                              : zlib( S* X* E  z# J; D
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 U: ?- _: w( V
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    6 j; R5 b7 ?6 A8 J4 M1 |% ~" y4 ?# kLanguage                                 : Icelandic
    2 Q+ J5 K" r/ p: S- bDefault                                  : No* f- O5 H* l. k3 L- P" X
    Forced                                   : No& h  {# t5 }8 H1 G5 _

    . E) X0 i1 _# k2 T, F6 k4 ?Menu2 K6 a! o$ {$ x9 F
    00:00:00.000                             : en:Chapter 01+ T) V7 i$ U1 d; X! b4 U5 T( s
    00:02:16.803                             : en:Chapter 02
    & o, r, s+ S5 \$ K6 Y00:04:17.215                             : en:Chapter 03
    * S0 d  O# ^+ g  D4 ]00:05:18.526                             : en:Chapter 04) |& d. d( ^* F* D/ g5 i
    00:06:43.528                             : en:Chapter 051 Q# `  z4 y+ T  z5 [
    00:08:42.271                             : en:Chapter 06' C5 O8 }0 u0 d3 G/ q- _6 q
    00:13:26.096                             : en:Chapter 07) l  Z( F+ u/ A; F4 d& V/ R; ~
    00:16:24.066                             : en:Chapter 08$ z. `2 R2 C# d; t/ V6 P
    00:20:36.944                             : en:Chapter 09; K% n+ X7 q! ^9 {+ ^5 c" y# @
    00:24:19.332                             : en:Chapter 105 L2 y5 D( U# w
    00:30:14.938                             : en:Chapter 11) w, z' \9 l9 k5 X
    00:32:59.560                             : en:Chapter 12
    & j( @) W/ ~  I" ]2 @. S00:36:49.790                             : en:Chapter 13: o- ?' w' {# \# K, t  ?4 n
    00:41:10.509                             : en:Chapter 14% G9 L7 U- @" l- m+ X
    00:43:07.960                             : en:Chapter 15
    " L! n+ G. f0 z2 t00:45:19.591                             : en:Chapter 163 a4 n' }2 Q& x7 a2 d8 K
    00:49:33.887                             : en:Chapter 17
    5 ?0 [( m. [9 j8 e00:52:15.423                             : en:Chapter 18
    9 Y% q1 W; ?0 B6 b00:55:27.532                             : en:Chapter 194 ?% Y, T. i2 ^0 y
    00:57:30.447                             : en:Chapter 205 Z& T% C0 P7 D7 U7 A5 l: X
    01:02:20.820                             : en:Chapter 213 c% O6 A. m% ?! U+ x3 L5 v1 i9 h
    01:05:40.394                             : en:Chapter 22
    ' x, y$ j; `% z! g0 z5 P2 q01:10:55.042                             : en:Chapter 23
    % `/ b1 n& e4 T! V4 Y+ F  T  _7 O01:20:43.255                             : en:Chapter 24
    ) ]$ t8 k5 Z7 B, V01:22:50.256                             : en:Chapter 25
    % R- S6 |# W5 B# @/ b/ m01:24:48.374                             : en:Chapter 26
    1 @5 G+ w; M" d# ]01:25:25.662                             : en:Chapter 270 c3 |2 r5 S2 N0 u. S- z
    01:27:53.643                             : en:Chapter 280 ]% |4 ]5 }7 U; x% M. ^$ P
    01:32:21.452                             : en:Chapter 29

    ' J- F7 U- e% L& r* T: l4 G; M4 s5 m' Y

    4 G/ R+ }4 T0 Q, C* b* ?% H6 d0 W$ g1 {

    3 I: |$ E4 r0 P2 c& ~( k. h9 @9 d. q: V& }0 k3 H& a
    ( K% h) y$ W6 v& r

    ; G( V! e/ k% w& \6 T' p* n2 q9 Q% G# e9 m7 C; f

    . q; N4 z# o) o& [
    . x$ g  c" y1 ]9 j" |9 J& b& M9 a( r4 \9 ~: W: U) ~
    - t5 [4 z* M9 j+ A
    + V& C4 I  I* Y3 l3 b5 K9 l3 w5 x

    3 [& ]7 D: O3 a1 @! Y# U
    ! f0 P9 Q( i& c; ?* j
    % m- Q  V& Z4 Y3 j9 Z! H6 w; V" I  w% ]
    : w/ s; |+ ^( b, k+ T% m3 z, [3 i" Q8 _7 V6 r. R  p
    BT种子8 v6 x# ~" E3 A. o9 u9 n' S* b
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    , \2 [/ u. d6 R8 @9 U" j! S6 |) L3 W, m  w  ^1 Z
    % ~7 J8 |/ ]+ ~7 s: F

    + E- B+ O& y0 B; h
    / m& i7 R* ^7 I, S' M! v115礼包
    & j; v  I: U3 d2 a8 d
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 12:01:38 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-14 11:49
  • 签到天数: 470 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-12-31 05:45:08 | 显示全部楼层
    感谢分享好电影,收藏了哦
  • TA的每日心情
    开心
    2021-11-10 16:11
  • 签到天数: 16 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2021-7-5 06:21:12 | 显示全部楼层
    谢谢楼主分享精彩电影!$ z( L6 @; J: D" P, \
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-5-22 23:06

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表