PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 705|回复: 3

[纪录片] [真正的成本].The.True.Cost.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.LPCM.2.0-RARBG[17.88G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    5 小时前
  • 签到天数: 1965 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-7-10 20:46:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [真正的成本].The.True.Cost.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.LPCM.2.0-RARBG    17.88G
    " m6 R- J; O4 f/ H5 o1 a5 _9 t. k) `1 B" i8 k! R0 V% C

    ' ~, `, L( C4 k
    * E& @% @# C2 @, x! J; `; \; Y: F
    : B7 n8 N& u7 ?- @9 g  X: g- E* v2 U* |: B' E4 `# c
    1 X: F8 U1 w3 `0 V: U7 M/ g  @
    % n: Q4 O3 Z. p
    , v: p1 S1 O; u' I+ S9 ^) w4 l2 F

      p$ ?" k# X. f$ t; e◎译  名 真正的成本
    6 ?+ D* r8 j9 M( h◎片  名 The True Cost
    8 {; {; F6 P9 u◎年  代 2015
    6 _$ d6 V$ H( A) `3 I◎国  家 英国: D  b) J0 `: n& d+ ]  T
    ◎类  别 传记/纪录片
    " l0 c) P" M+ E/ R2 h◎语  言 英语6 [/ \+ Z- O7 Q3 ^
    ◎上映日期 2015-06-25# [0 P+ _; S8 N( i$ o7 x
    ◎IMDb评分  6.9/10 from 341 users
    / [0 }& X9 ^+ s6 Z1 U9 Y9 o. k◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt3162938/+ e% _7 D* @- j9 b
    ◎豆瓣评分 0/10 from 3 users. m- ]. R8 N- K2 X# Z: A+ U
    ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/26433126/
    , z5 h2 O* M; Z7 g" W◎片  长 92分钟0 o$ F1 s% G# r
    ◎导  演 安德鲁·摩根 Andre Morgan
    ; o# F# G/ A: G1 Z# }◎主  演 Vandana Shiva* b. K% C1 o, j% c; T; a+ _. [9 h- }: \
          Stella McCartney% J4 A/ }5 V& W' g
          Safia Minney
    ) l+ o4 ~- o7 F$ a4 R& @8 L6 C
    & F0 V9 v) t! G$ t0 W! ~* M◎简  介3 a+ }7 D; c( S2 S

    : @7 e3 P  M' m# }  这是一个关于服装的故事。这是关于我们穿的衣服|谁使他们的人|和行业对我们世界的影响。服装价格
    " O* @* K0 A! U) P  p  已经下降了几十年|而人类和环境的成本大幅增长。真正的成本是拉回一个突破性的纪录片# }& r1 v" H4 d5 |2 o6 U9 j' k3 x
      在不为人知的故事的帷幕,并要求我们考虑|谁真的付出的代价为我们的服装?拍摄于世界各地的国家|最亮
    ; {% u% _* [% N( n  跑道以最黑暗的贫民窟|,并设有采访了世界领先的影响力,包括斯特拉·麦卡特尼|利维娅弗斯和范达娜湿婆|的真实成本" G0 Q0 L7 h" q
      是前所未有的项目,邀请我们在世界各地开眼界之旅,进入人多的地方后面我们的衣服的生活。   d- X1 n( P9 \! z2 q9 b: @1 E0 t6 q' K; u

    ! e4 L$ B5 _2 \+ E) l4 v
    , |+ s# d, L5 [6 I( N* t; v6 z# n- `
    Video
    7 G7 d1 x1 N+ M# B1 L: ?. N; GID                                       : 1) Z" n- n9 G: r( H
    Format                                   : AVC
    ) C7 ~$ y  g2 W6 [' D9 ?8 WFormat/Info                              : Advanced Video Codec
    ) {% ?) W0 ^2 t4 u' _( NFormat profile                           : High@L4.1& q1 d) x1 i/ R
    Format settings, CABAC                   : Yes
    1 c; W" o; Z  {5 N8 K) I8 IFormat settings, ReFrames                : 3 frames% d- `7 w5 p9 X2 `
    Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    0 Y; K+ \! a# T* A9 f: t$ Y3 m: h* FDuration                                 : 1h 32mn
      G( v8 E! T% L* IBit rate mode                            : Variable
    . \3 s9 V7 n8 k+ L1 bNominal bit rate                         : 25.0 Mbps6 Z( u' `7 J) V" l7 u# T* V
    Maximum bit rate                         : 31.0 Mbps
    % E& W: F0 e4 Y* q  jWidth                                    : 1 920 pixels' `. K5 S6 P; M- S4 M0 h$ j6 R
    Height                                   : 1 080 pixels: D6 ^. N: P. T' Y0 G( l6 Y% T
    Display aspect ratio                     : 16:9
    - z8 F7 W6 H% g$ z" v: W- fFrame rate mode                          : Constant
    4 A) R3 p0 @9 {/ gFrame rate                               : 23.976 fps. x2 H7 m; z3 p& O* F4 s* T
    Color space                              : YUV
    ! _/ V/ y' d$ z1 tChroma subsampling                       : 4:2:0
    2 ^2 h3 f0 b) v% I$ QBit depth                                : 8 bits
    / `0 t" c/ p% t: D0 L8 @' m0 U; QScan type                                : Progressive
    : r4 @& D( D, i5 \+ j1 t. BBits/(Pixel*Frame)                       : 0.503
    4 |2 |& }3 i7 x8 a, L- |% yTitle                                    : The.True.Cost.2015.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.LPCM.2.0-RARBG) |# \) g2 e$ b/ ~, {1 V
    Writing library                          : x264 core 129 r2245 bc13772
    * \7 C8 d& E. qEncoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=1 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=1 / weightp=1 / keyint=24 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=24 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=25000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=vbr / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00. g$ O/ ]6 x1 o  T: z1 C
    Language                                 : English
    ; H5 b% I4 ~+ z+ w% x: A% SDefault                                  : No
    ; o6 U( x( N! A5 b) ?  c6 ^: lForced                                   : No
    ! W) u. W/ X1 w( B. `6 g& t& AColor range                              : Limited* v6 s7 |" W$ g6 N
    Color primaries                          : BT.709% p  b2 x/ {( q5 @
    Transfer characteristics                 : BT.709
    6 a6 l: ]0 b, B. E! D% X7 QMatrix coefficients                      : BT.709
    7 _) d8 z, ?+ [3 F0 m7 Y+ Y: V$ Q, ?3 e4 j! }
    Audio #1) c+ ?* f& _* F8 W6 V7 z
    ID                                       : 2
    0 H. P* L/ k0 S. X* m; O# }9 \# TFormat                                   : PCM
    0 s0 d: x; P; E% s5 k0 gCodec ID                                 : A_PCM/INT/LIT. U! M2 A( T3 C. _
    Duration                                 : 1h 32mn& F( O3 c) e0 @; b
    Bit rate mode                            : Constant& I- _3 `& V3 q: F
    Channel(s)                               : 2 channels' ?+ F# w  q6 r% t# U, G
    Sampling rate                            : 48.0 KHz4 w; @9 r, Q) b  [
    Bit depth                                : 16 bits; o: ]" A5 S/ H. m
    Title                                    : The.True.Cost.2015.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.LPCM.2.0-RARBG
    % O3 N5 ]2 W9 _" }/ FLanguage                                 : English! ~) e: X- D4 _8 s
    Default                                  : Yes. G$ U! g0 }' @" [
    Forced                                   : No
    / r. y0 u  q! `1 K' p8 @- g: G: Y. y, n% a: t  c5 s5 `
    Audio #2: {# ~) n7 g6 W4 b4 i+ _: i9 C
    ID                                       : 30 `* ]8 Y/ D; \" O; z- ]* v  n
    Format                                   : AC-3! u. ^  G, R: Q
    Format/Info                              : Audio Coding 3  z0 w3 z% Q% S
    Mode extension                           : CM (complete main)
    5 A; M" {9 U8 U! H4 B, u" IFormat settings, Endianness              : Big
    $ l/ @( @( }" d! \2 \7 YCodec ID                                 : A_AC3- h) T. C( ~0 ^
    Duration                                 : 1h 32mn# n0 ^7 q, ?2 H% c3 e
    Bit rate mode                            : Constant1 n. ]8 }+ R- b2 U* ]' }
    Bit rate                                 : 640 Kbps8 l8 s. N: m3 B0 x3 f3 I" ?
    Channel(s)                               : 2 channels1 _, i/ K% O1 H7 B5 K
    Channel positions                        : Front: L R
    - ]7 \1 I+ h8 o8 A" p0 e5 TSampling rate                            : 48.0 KHz
    0 ^  U9 F7 _+ UBit depth                                : 16 bits7 |" F/ G* U/ b& n0 o0 |7 ]
    Compression mode                         : Lossy
    ) h2 i1 j. h, W1 rStream size                              : 423 MiB (2%)
    , z# B% R) q) K1 h1 \7 B9 j7 yLanguage                                 : English
    4 u- }7 s$ b2 n+ kDefault                                  : No
    4 Y$ v/ Y4 M2 UForced                                   : No5 q4 t, E, _  @& i0 C9 [9 ~3 C
    ( F  `4 y, F# A+ n: z* o9 f% @! x
    Text #14 e$ t9 l1 W8 r% s2 c# [
    ID                                       : 4
    6 n9 v* t2 O, H/ _Format                                   : PGS
    $ ]% W2 K3 z5 G; ~7 x! MMuxing mode                              : zlib7 k7 R* t0 M6 w/ |' M5 Q8 v
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    . a! i8 \, s* l- l. A4 gCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 s; W; [/ @7 H3 i+ k+ M# B
    Language                                 : English, t/ t3 c9 V- e0 ~
    Default                                  : No) [4 s7 u8 k& r. h
    Forced                                   : No$ k2 i# G' x5 t* ], w9 X6 X

    6 k! S# ~2 ?6 f! y; ?Text #21 Z* v. x$ j( f) {( T7 J, b
    ID                                       : 5
    2 Q9 j  C7 _4 D: L3 b0 FFormat                                   : PGS
    $ `2 W5 N. V% K) B7 ~% YMuxing mode                              : zlib
    - x* q* B: L' K# NCodec ID                                 : S_HDMV/PGS' }! P7 g6 `+ W7 a% L
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" l# |( {' ~% x) k! L! E& `6 C
    Language                                 : Spanish7 e3 d2 t2 l7 }; f. `
    Default                                  : No; o" \& T+ v, f7 L# t& y. q
    Forced                                   : No
      i5 i9 {- Y* \( F+ c2 [. q+ Y* J
    Text #3
    8 v: @4 E5 s7 U1 d% wID                                       : 6
    / E2 V+ r$ j' u9 o: b  cFormat                                   : PGS
    6 }2 X, w; ]& u: y6 `9 JMuxing mode                              : zlib
    0 ?1 r! i5 b& O. j' a4 [! |Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: u" ?$ X' g& B  _' M+ k$ v
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    - [9 Z! n+ s; HLanguage                                 : Spanish" k+ w+ i/ e5 O& x1 R( x6 A' O
    Default                                  : No# I# P2 T+ a6 r6 `- X
    Forced                                   : No
    ( F) M7 [* j* x* l, h# U
    ; Q* n. f, V2 S( M, y7 w' UText #4
    % M$ q0 |7 N* TID                                       : 7
    8 l, m8 J! ?* `Format                                   : PGS; z0 r/ g* W) ]* a7 Y
    Muxing mode                              : zlib- a$ ?) ]6 r+ @0 J
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    : ]3 ?3 H% o/ p* e7 e, zCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# r1 C; t  ?: c( Z6 Y
    Language                                 : French' R5 o: y+ `( Y% o; b
    Default                                  : No
    2 @. m! @2 @' w! lForced                                   : No
    % \/ x0 G$ V' }' N6 L+ s* e, L$ G( @8 @% C9 w: u
    Text #5
    + |0 Q$ M9 ?: R' q' AID                                       : 87 @. m- A( O1 L' u1 a" E; D& Y
    Format                                   : PGS
      Z% d" U  F  ]! t! B, F/ sMuxing mode                              : zlib
    6 B! ~' d, x! n: F) h6 H) CCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    : y2 a$ @) J9 u3 r& fCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    4 n5 a" S9 f* \  R2 e7 R4 G+ K& rLanguage                                 : German9 m' ^' ~7 n" _1 o/ w: x8 ?
    Default                                  : No
    $ P0 |8 U" K1 H# pForced                                   : No
    2 o. Y! _$ _, l# {9 H& `9 T% T
    $ m, l% c3 |! ~4 U% m) M! ~: wText #6
    . ^* B6 o( z, u8 c( N+ fID                                       : 9
    : L+ s' v; @2 {: }Format                                   : PGS
    6 }3 Z( {1 @0 }1 N  eMuxing mode                              : zlib
    3 o7 m# V/ z. M% S# fCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    3 B, @; D7 G& w# P2 ZCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    & _4 D$ M! [9 qLanguage                                 : Italian: N8 J, O8 n* F6 z( b2 ?
    Default                                  : No
    # ]* s- W4 m, p5 [Forced                                   : No% v9 R9 W  Q+ T4 S# {

    ! I" A! }% u) RText #7
    7 w$ ^$ I" p9 v9 ?2 w* L8 DID                                       : 10- y# N4 {7 M- P6 }+ W1 P
    Format                                   : PGS( i* O& T. j2 X" D, _
    Muxing mode                              : zlib
    1 [# w  `/ `- R9 V. ]Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. j5 a: C$ N3 F" j: r- |& l0 @8 @; r
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    , C% W1 p% G( M$ z. _Language                                 : Japanese9 `6 h; @7 E7 L) _$ I
    Default                                  : No) h; }$ ?( O5 K9 Y) }* Y
    Forced                                   : No, o0 R5 M$ Q# r8 P; w

    2 y& {% Y* b7 u+ fText #8
    ( U; F) c! {4 jID                                       : 117 J/ L7 _& I- j6 Q$ L% M7 S$ w
    Format                                   : PGS
    5 _$ K: g1 [3 r, l6 [& {Muxing mode                              : zlib& X+ g. R/ B0 a2 M' G" L
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    : A  }) [0 @5 ~! C' A% w+ S' l: _Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# Z% J. @. U2 _) [# Y4 n
    Language                                 : Portuguese
    - A3 p6 v. r  r, I' P" o3 PDefault                                  : No
    3 ~! l2 C. X: M( L4 X8 g& yForced                                   : No
    9 y1 S9 Z4 r; S! k5 H8 n* w2 [# o; E8 U# _- |3 O
    Text #9
    2 X% {! V+ r- p$ k4 G0 UID                                       : 12( z- k5 v) m% \
    Format                                   : PGS
    6 R$ j& {& K6 \' KMuxing mode                              : zlib1 w- }! \) Z( ~$ p1 G' \6 i
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 F8 x) t. W3 h2 }
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ) w+ U% `" }7 v# E* n, ]( GLanguage                                 : Portuguese$ }2 [7 ~, m( T% ?" R  t! k
    Default                                  : No
    % T; z+ E% e$ C1 a) UForced                                   : No8 j8 L& O! ^$ R
    4 W0 X1 l& p, s+ z% v3 a
    Text #10
    / ^- [) R8 w( ~' ?  ^! MID                                       : 13
    * K) W( \/ z: o& wFormat                                   : PGS
    - ~. U) O6 K) n1 ]Muxing mode                              : zlib
    6 L9 }* J0 E+ j. LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    4 T% s, C1 ?4 nCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    + H0 _( M1 p- ?! N$ ILanguage                                 : Chinese- p/ M4 r3 C0 R  T; p1 q
    Default                                  : No
    1 d/ _' p6 c3 B; ~9 Y5 O( W7 s! t- IForced                                   : No
    1 U9 k: h4 f5 v) d8 U2 {1 A8 d' [8 i1 q) m& A" |" o
    Text #11- Z0 y4 V1 P) ?0 X! L5 O& @$ a& M6 s
    ID                                       : 14
    6 H) p' `/ G- l5 h8 w  d, oFormat                                   : PGS
    9 P5 i' x; }! f8 P6 W' n7 {- }4 QMuxing mode                              : zlib
      S2 O" e4 R3 W4 gCodec ID                                 : S_HDMV/PGS$ g" a2 a2 T' o# x4 n0 j
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    2 N. @' _, O* a- l- O2 YLanguage                                 : Chinese
    1 N4 Q) {0 n% w( g2 s. ^Default                                  : No, B/ ?% I# c: |+ ?( z* v4 C. c4 z
    Forced                                   : No! ^- }" o& g0 ^/ m! N) l8 V
    # `( F9 [# d9 W; h1 _
    Text #12
      C" i* I( m3 m& j5 AID                                       : 15
    7 D  B& r4 R) [; P9 _Format                                   : PGS
      }! y' X. A/ D8 c" L9 f1 qMuxing mode                              : zlib
    + T# x. @. e% C! B, pCodec ID                                 : S_HDMV/PGS6 Y: q$ ~) L: Z
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 X. Z3 A" x+ [; @6 o
    Language                                 : Hindi
    - s' e& h# D) n3 CDefault                                  : No
    * i# N+ z# y/ H$ zForced                                   : No
    5 I" |- G- v% U$ H- G4 N; v$ m1 ]3 u. z# X: a3 l
    Text #13
    & f3 U/ s% O7 d) @: QID                                       : 16) l2 i+ K8 v7 y) y
    Format                                   : PGS
    $ |0 |* F3 k' Q1 w* a* RMuxing mode                              : zlib5 @, B$ N! x1 b6 Y( @0 {
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 B, ~: [! y4 _
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) U4 U6 w* U/ D5 F: K: R) ?
    Language                                 : Arabic- K5 X6 t5 N% x+ [7 Y4 N
    Default                                  : No
    0 p: C4 M3 Y7 f; D' O) K( B0 m; XForced                                   : No
    0 ^! _' X0 {. C) F6 K% o! k' |6 D2 `0 y9 R% {
    Text #14
    1 g# Z' t7 [% X- c1 nID                                       : 172 T; J, l, ?/ i% n5 {! z8 p: F
    Format                                   : PGS
    3 m! Q4 z; K8 x6 J3 e# xMuxing mode                              : zlib, o9 O0 Y2 v+ b4 a7 K0 g
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 s- F: p# B. @
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    + N. D1 b3 f3 s5 `Language                                 : Korean
    * M  `/ }, ?8 L: z% b9 RDefault                                  : No( p% J" b' c, D7 F% s: ?. K. O1 b
    Forced                                   : No' G9 X8 @1 f, }* X3 `

    & O$ i! _. t& \) p& B! Z+ d7 ZText #156 M% D- {. c( _
    ID                                       : 18
    5 r* {2 b! x( T  }7 X3 zFormat                                   : PGS# [0 a) m; c- b7 t7 i# Z
    Muxing mode                              : zlib) w; Q5 E& N' e# q1 `- D' Q/ ~3 B7 Z
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    & Q% N8 a% q. C/ s) wCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ p7 X" \& @+ O( i  R; u+ M+ c
    Language                                 : Dutch4 m9 J( H0 {; S5 O
    Default                                  : No
    9 `9 c& I! v3 l* U4 q2 mForced                                   : No6 p+ g, B% k8 I" E' I+ z2 x
    5 M% W- U! j; @1 M3 i
    Text #16& k) G3 ^5 P1 A. H8 X! y) U
    ID                                       : 194 G! `8 X. x5 u1 m3 o
    Format                                   : PGS
    & v3 L3 [9 k4 g  `9 e6 z$ n' jMuxing mode                              : zlib
    * w  ^* b! x4 O$ d- G; `  dCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    6 H' U; D0 k: K9 x7 H' d' e  ~Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% b$ R+ D2 l5 K$ \& E8 a
    Language                                 : Danish2 {, |! {' l0 R3 n* G2 u( z( J
    Default                                  : No6 }; ]! g# f" Y" W  `
    Forced                                   : No
    ; Z  _: o5 _* K; Z, q" i5 ?& ^, J2 p! V3 |6 g' G# k
    Text #17
    + p5 N  N" }8 Q/ HID                                       : 20  N( U* G1 @. W
    Format                                   : PGS/ {1 p; {5 r# ^2 n
    Muxing mode                              : zlib4 j. X1 s2 w' T4 @+ Q5 K/ C5 F
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 x' t% }5 Y- j4 `
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    0 b7 |, ]  q0 F% V! J2 @Language                                 : Finnish- d  J( y! {& }9 V" p  B
    Default                                  : No
    % E/ {. g+ j6 J7 z+ BForced                                   : No
    8 o4 L9 S  N& D, A& o, D& @# s1 Y) V- [* q
    Text #18
    1 Q  q1 f$ b( Y, j. }ID                                       : 21! x, R" H9 ?2 F* d. Y" N2 q' g! ?
    Format                                   : PGS
    ( L& u$ ?" @0 @, ], C3 O8 mMuxing mode                              : zlib3 j% ]/ o0 F7 ~, K- F
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    . W0 g- B' o4 d$ VCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: X; y* A) C3 [2 z9 \
    Language                                 : Norwegian
    3 Z6 I* @- ~+ w- {Default                                  : No) W# s' a* V3 N5 l
    Forced                                   : No, Q+ D% D: {- g9 E" y: o  C

    & f2 j4 I4 O0 _7 I) YText #19; \" R9 l! r6 n/ E, `' {
    ID                                       : 22! C2 f3 X: V# p1 J
    Format                                   : PGS! c& W+ F3 y5 z0 |- I8 B
    Muxing mode                              : zlib9 f& r$ w: f4 G# L
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    # ^/ C1 \1 u; LCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 o# K+ M9 R8 j" _2 G% ]# l2 D( j
    Language                                 : Swedish
    ! @( I  ?/ R7 h/ Q* l( GDefault                                  : No
    5 A# F8 r2 V& a- LForced                                   : No  }% H2 m# P4 C

    ; k3 j1 Z( c7 z( k: WText #20
    - k6 o6 Q1 x5 U) x' FID                                       : 23, G2 |1 [/ U2 A5 p
    Format                                   : PGS: m: A% c  S2 \4 `/ [% S) T
    Muxing mode                              : zlib
    $ t3 `! L% ]/ z/ QCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; M' ^6 t3 C& nCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' w: D8 A3 Y$ }. I, }7 B
    Language                                 : Icelandic9 |9 p1 a* |( u& V4 _
    Default                                  : No5 L$ A' Q/ u6 o: X! P
    Forced                                   : No
    ) b5 f- `0 G- v+ |9 b) ~
    4 l& f4 ^  R; s% ~  |; RMenu
    9 G( P. a. U3 J0 v( M1 H' J00:00:00.000                             : en:Chapter 01
    % C$ B5 }# n1 [( S" \' I" c00:02:16.803                             : en:Chapter 02. l, Q) A: W% A
    00:04:17.215                             : en:Chapter 03
    & S1 w7 F2 m2 s, p$ j0 b' s; y00:05:18.526                             : en:Chapter 04+ V! a2 ]; |& T# S3 X/ L
    00:06:43.528                             : en:Chapter 05
    - g: N* o, n: r3 G00:08:42.271                             : en:Chapter 06$ t' e; V6 C9 }
    00:13:26.096                             : en:Chapter 07$ C7 D; |3 v/ V) D0 x
    00:16:24.066                             : en:Chapter 08
    ; P1 ^+ B" B0 M) C00:20:36.944                             : en:Chapter 09
    0 E" {8 J( U: X) \" s2 v( d00:24:19.332                             : en:Chapter 10
    ! |' o" d. m* V0 S8 U! l, P00:30:14.938                             : en:Chapter 11
    . T& F4 p3 e8 G1 k9 O: t' T+ Q8 p00:32:59.560                             : en:Chapter 12
    . w, |$ ]$ N5 T) h- q9 V* z00:36:49.790                             : en:Chapter 13
      N2 u9 ~; S$ z) d2 d* G3 j00:41:10.509                             : en:Chapter 142 ?2 E+ w  t8 Y, e' k0 s- m
    00:43:07.960                             : en:Chapter 15
    ( _; I0 S7 J( |: j, y3 O9 W/ [00:45:19.591                             : en:Chapter 16
    % }1 z, g5 p- q! {1 w3 ^- ~5 q00:49:33.887                             : en:Chapter 17- u9 Z5 E/ p' B& x# b
    00:52:15.423                             : en:Chapter 18/ Z: r. A) H1 |) g% j; E& [3 ?
    00:55:27.532                             : en:Chapter 19
    + }8 }; d: b$ _( `00:57:30.447                             : en:Chapter 20- t5 K" z& V2 C1 x
    01:02:20.820                             : en:Chapter 21# c' K& L8 A$ |  Q
    01:05:40.394                             : en:Chapter 22( _' c& U5 v; I/ _( X3 n8 ]$ n
    01:10:55.042                             : en:Chapter 23
    + u- x( C% K' m6 K8 O7 R. t01:20:43.255                             : en:Chapter 240 t" e$ E9 d2 ~: A0 r* x7 N* y& Q
    01:22:50.256                             : en:Chapter 25
    9 w, o- c) C+ M5 p/ E- v/ {# O9 ?8 O01:24:48.374                             : en:Chapter 264 C! G$ ]" ^& [: e8 s
    01:25:25.662                             : en:Chapter 27
    5 {) X' F; V7 w3 y( X/ ~# F01:27:53.643                             : en:Chapter 28
    2 ^7 C% f" K- d* h8 B01:32:21.452                             : en:Chapter 29
    5 a1 p: E8 _" R0 B

    % E+ t  @& O: j$ o2 f: `
    3 z2 g" e( t2 O8 p: @
    % A% k6 ?4 s% u: b  B8 e7 x
    * y7 A: X& \8 P2 A
    2 S9 R2 L1 U0 R7 {5 X& v, @( Z, b) Z# j0 D! z
    2 C3 {3 D5 r* G  }: q* J1 z

    9 v4 C* L, q( B" V% J) P, q8 g4 f  C9 }6 I2 m; _# h
    " S5 N* v9 W5 D* S- Y
    + k  }/ i5 q( U. n5 K
    ! F+ }( S. m0 t# H8 F% Y8 j( I

    1 k( ^, y# C$ n* w" G/ j6 m7 M; w  Z: P' I! W

    ' a: L" j, f. c& t3 _
    ; O0 d/ i1 F. Z" q4 y$ y$ c# t7 a  ~

    * Q4 b/ A' ~4 g) b4 ?3 K6 K/ J% Z9 kBT种子1 M. k# e  q8 F$ h$ p- _; l
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    # y, N4 m* v% n  `+ C# \% g0 t2 t# s+ }) r4 g

    0 Z0 [. [- F! h3 s6 H0 z( _  M! n  ^* u6 G7 |4 b* ~! P' [0 Z

    6 W& ~7 o& w$ m+ ^4 B, g115礼包  Q  q1 }  g7 j4 Q1 s/ r3 n7 P
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 12:01:38 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-14 11:49
  • 签到天数: 470 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-12-31 05:45:08 | 显示全部楼层
    感谢分享好电影,收藏了哦
  • TA的每日心情
    开心
    2021-11-10 16:11
  • 签到天数: 16 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2021-7-5 06:21:12 | 显示全部楼层
    谢谢楼主分享精彩电影!4 h( t7 p6 j( P5 @0 j
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-1-30 13:58

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表