TA的每日心情 | 怒 16 小时前 |
---|
签到天数: 2077 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[最长的旅程].The.Longest.Ride.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 29.31G
: S7 e# o+ v$ i+ m. ` @( M
. w! X, G9 o9 ?8 X$ T; X* a ( W4 `% f! C% Y
5 J8 w5 t j9 C) a5 v. }◎译 名 最长的旅程 / 最长的行程 / 爱情没有终点(台)& _7 w8 T; F( W3 W( z O6 }2 h
◎片 名 The Longest Ride- h' l* p( `$ j7 @3 N
◎年 代 2015$ X5 r5 n" N+ T. B6 g- ^$ `+ {: T
◎产 地 美国! |7 ^* ]" v3 Y5 B( k1 E; ?
◎类 别 剧情 / 爱情4 k L9 [) D3 j/ |) F$ ^
◎语 言 英语
( t% V3 b' S# J B* x+ y% }4 T& E◎上映日期 2015-04-10(美国)& C, R* `- o" I% d6 ~7 R
◎IMDb评分 7.1/10 from 73503 users3 I" @( s4 `" A
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt27265601 }/ [0 `. e: f, E
◎豆瓣评分 7.3/10 from 10933 users" K+ l1 w3 i. Z: @$ n& f
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/21442760/
' ]8 M+ k% @3 b; J4 v, S! k) t1 C◎片 长 128分钟
0 E' Z2 \& I: y8 e3 ~( n/ S7 m◎导 演 小乔治·提尔曼 George Tillman Jr.; r3 M, G9 T( w# N8 W8 k6 C
◎编 剧 尼古拉斯·斯帕克斯 Nicholas Sparks / Craig Bolotin* ]9 R" e k% x1 P: [4 w
◎主 演 布丽特·罗伯森 Britt Robertson
( M6 Q' g2 s! t& T K* n 斯科特·伊斯特伍德 Scott Eastwood* T$ a% C+ U2 P# |4 A( x7 ~
阿伦·阿尔达 Alan Alda; ]/ n( c% t3 g6 E5 L( p0 k
杰克·休斯顿 Jack Huston8 T2 y. q& a' E o; S# f; E/ R
奥娜·卓别林 Oona Chaplin# z9 e) |! U" d+ i6 b3 R
梅丽莎·贝努瓦 Melissa Benoist
0 ], T5 n3 D. t; {4 k2 Z- B/ H 洛丽塔·大卫多维奇 Lolita Davidovich
% j8 J/ l" m: ~2 ?7 d2 x Elea Oberon
9 I/ `; O7 L# v& J 凯特·福布斯 Kate Forbes: J' R: l/ W8 S; N1 m- ?
Tiago Riani
2 u I Z( e1 N: K; {1 Z; A; k Danny Vinson
$ S' |8 D, j, F( i7 V( B Hayley Lovitt
5 N9 S1 G* E$ r9 d% `& @ Tracey Bonner
( x4 \3 W/ U6 M: d Jaret Sears
( M( ?- c# N+ h: y8 H; r Hunter Burke. ]. ^& d- z8 v: f
( i" E6 n/ r/ L0 N3 r
◎简 介 7 x2 P" b" O" L4 u+ [6 S9 x
9 H$ ?' s( J9 H, m1 W/ ]) ?- f 卢克(斯科特·伊斯特伍德 Scott Eastwood 饰)是一名职业牛仔,他年轻气盛,身强体壮,充满了阳刚之朝气,周身散发着迷人的男性荷尔蒙气味。某日,卢克在一场牛仔竞技比赛中邂逅了名为苏菲亚(布丽特妮·罗伯森 Brittany Robertson 饰)的女孩,俊男美女之间,霎时间便燃起了熊熊的爱情的火焰。
: A; l3 d# m0 z! l" s 然而,他们一个是奔放粗犷的牛仔,一个是细腻文艺的大学生,性格上的差异和对未来的不同规划令两人之间的矛盾愈演愈烈,渐渐走上了两条不同的道路。就在此时,两人在一场意外之中解救了一位名为伊拉(杰克·休斯顿 Jack Huston 饰)的老人,在听闻老人讲述了自己和妻子露丝(奥娜·卓别林 Oona Chaplin 饰)之间浪漫而又伤感的爱情故事后,卢克和苏菲亚对他们的感情重新燃起了希望。
, p* B& k$ G G) b" v
! H! B M0 l9 b/ ~: \% C2 S◎获奖情况 2 l! \# [% o- N! j$ F/ n
& c# e0 K' C/ j: V9 I
第17届美国青少年选择奖(2015)
0 m$ v0 }, P& h4 o, _" `' ^# x3 i 最佳剧情片(提名)
- Y# Q5 H% @- H; }/ r 最佳剧情片男演员 斯科特·伊斯特伍德
, j- f: Y6 K# u; h. t 最佳剧情片女演员(提名) 布丽特·罗伯森
" M+ _& ]; d6 A* P3 h, Z 最佳突破表演电影新星(提名) 斯科特·伊斯特伍德 @1 f$ O( p" N7 b9 w" q3 G
8 p4 R3 P: `* C+ S
- Video5 r' v" m. C9 D ^0 I" d
- ID : 1
4 k U T$ [* K8 N. t: J7 P - Format : AVC l9 O8 m' s5 b7 S5 Q! F; Z9 V# c
- Format/Info : Advanced Video Codec7 Z" w4 @' d' n( E3 l' j
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
2 C$ Q5 z* }- n( b8 v - Format settings, CABAC : Yes8 U' ~/ _4 u5 ?$ n. u m% ~5 ?
- Format settings, ReFrames : 4 frames( {2 V$ t+ y" A7 k) Y$ W
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
, ?9 j) A% F" m8 P - Duration : 2h 8mn
& J x. q* Z& e& w9 F - Bit rate mode : Variable4 j) M( e0 I- k5 G
- Maximum bit rate : 31.0 Mbps
( R* I7 f8 q' M- i$ v - Width : 1 920 pixels
3 g9 M; U" T0 H S - Height : 1 080 pixels
! c* b! X' g% F4 Y0 U7 a8 D - Display aspect ratio : 16:9
4 d. A; t- I" l3 R0 c9 J1 _7 u - Frame rate mode : Constant! U! H% z1 [( J* `7 T
- Frame rate : 23.976 fps. P2 y3 G" U, f6 |8 V
- Color space : YUV5 a- m9 ]; r8 v% c; ]6 a) P
- Chroma subsampling : 4:2:0$ ]5 ~* y6 a/ l9 k* y
- Bit depth : 8 bits
& U9 k/ f Y g( I/ R6 G3 Z - Scan type : Progressive
, e! _1 f1 y8 `; M - Title : The.Longest.Ride.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA 7.1-RARBG* N8 `/ m' p% O% k7 \4 ~
- Language : English4 r" T& P: [% ?% ?) D; h x
- Default : No0 M' N) b) E$ R5 i# O
- Forced : No9 l: q! ]6 A" i+ K) ]' H' S' n
- # t) Y* ~' n. E! ]4 c' l ^
- Audio #1
6 E ^" D8 Q, ~. T: U - ID : 2
^$ u8 Q3 A5 y2 Y - Format : DTS
, Z' R, V' m/ K, h+ H0 B( n# _ - Format/Info : Digital Theater Systems
$ r5 ~( t0 H5 e Y7 M5 Z6 H$ ^ - Format profile : MA / Core) A, C! [8 j6 [, N+ P
- Mode : 16# g% H( I4 S* f) c3 M( R
- Format settings, Endianness : Big
- {6 d% _# U& l/ F - Codec ID : A_DTS6 I- O t2 Z+ c) q# h& }
- Duration : 2h 8mn
4 H1 R, |5 d4 W - Bit rate mode : Variable3 q! ^! X( B3 y( P8 h% |3 ?
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps7 p3 f1 D: i$ j# [! l& q
- Channel(s) : 8 channels / 6 channels
' k* _9 j' g0 v: e: \2 G - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE$ P( p" x" A6 \9 }( n8 T5 m# f$ U; O
- Sampling rate : 48.0 KHz) @ h$ N. ~; Z: Q* M
- Bit depth : 24 bits
7 a. l/ {4 ]4 | N) x, a: K9 g% ]* e - Compression mode : Lossless / Lossy0 i8 h9 X) W2 S% T7 P- j/ A5 l; M, K* ~
- Title : The.Longest.Ride.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA 7.1-RARBG
, J) K- L9 Z5 y; V - Language : English l* v8 t# _! c' Y6 |
- Default : Yes
1 ?& P6 @: q% X4 l - Forced : No0 O+ Z4 Z( e5 c0 b+ r- a* Y7 u
( e4 ~, K1 n* {7 C# N' H- Audio #2
+ F; B$ _. M- f) b - ID : 30 I v& z: C2 o4 v; n9 ?
- Format : DTS
, b3 [+ w1 J6 _$ F; K( H - Format/Info : Digital Theater Systems
. W `: g3 a4 Q2 Z. g( m/ q7 S# \4 _ - Format profile : ES
* d/ t% H3 o7 c - Mode : 16
# v, M J6 `* Y0 Q3 G - Format settings, Endianness : Big
& t2 a9 }3 y! j' A& A' `+ g- G - Codec ID : A_DTS' Y& A4 p" f }- U {, Z
- Duration : 2h 8mn
* O, l) T8 N! }2 }# l8 ?# n1 k - Bit rate mode : Constant
. T' f) T4 I" a7 J3 p7 ^ - Bit rate : 1 509 Kbps$ a0 x$ Z" h+ E6 r) I
- Channel(s) : 6 channels
) g$ @5 L5 ]3 e2 v - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ [" `% U9 {2 ~6 L - Sampling rate : 48.0 KHz" @6 P6 a: e. q& [( z/ c+ e; |
- Bit depth : 24 bits( b. b" n! U" g' s! o" ?
- Compression mode : Lossy
' n- Q( S3 N* k - Stream size : 1.35 GiB (5%)
' @' v: I; F5 W$ }+ @ - Title : The.Longest.Ride.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA 7.1-RARBG
- V) p: f/ K- X: y$ { - Language : English
9 e" G, v; j9 i% N, U! n - Default : No
5 Q6 F5 c. l) S& Z7 D) W: R2 A. O - Forced : No
# L( B+ X6 m4 P; n - 2 T# W x4 K$ V0 j) V# e$ W
- Audio #3
6 e3 b+ b- J4 A7 J2 T$ w - ID : 4; m5 Y+ w( P; Y' F5 m+ Y" g
- Format : AC-3# x8 J7 ?/ y& q, ~! n* }
- Format/Info : Audio Coding 3 Q( f0 q# P: x
- Mode extension : CM (complete main)
, w: h; U3 N* U% N; h2 l - Format settings, Endianness : Big1 d# H8 `; t8 Q0 f7 \+ P8 e
- Codec ID : A_AC3
( q) J( m& y! u( X. f% ` - Duration : 2h 8mn( U$ c) r, J4 A8 R# ?; \3 u' e
- Bit rate mode : Constant" p# Z2 r/ ]0 b& `
- Bit rate : 448 Kbps5 j7 r3 U' F) q7 ]) z
- Channel(s) : 6 channels9 Y" m0 J' E* y
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 r6 U; h: f- M7 W
- Sampling rate : 48.0 KHz2 c$ w% O {8 `( a) z9 p
- Bit depth : 16 bits9 F; ~5 o5 f, Y+ D+ H# K$ p
- Compression mode : Lossy
' |* R/ B$ |, t2 n; A( i - Delay relative to video : 28ms' a, X' F0 @6 I+ A
- Stream size : 411 MiB (1%)
: e! A- g0 M5 j - Title : The.Longest.Ride.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA 7.1-RARBG& {; p" x( ` `
- Language : English
3 [& b; Q* s# z; P - Default : No
% G) F) l) T2 w d9 E - Forced : No8 }' N+ s0 `0 @. |
- 7 I9 v5 Q- N3 U) s: @
- Audio #4( k% ?! v9 \, C# ?: J7 w1 A
- ID : 5
) J4 R( @3 M; ^$ R4 f- B% ` - Format : AC-3
7 y/ d5 k* e2 Q. H1 F0 t5 t8 e - Format/Info : Audio Coding 3! D1 \$ r0 H1 A4 T, L; L( k
- Mode extension : CM (complete main)
8 r" P) T3 @( V5 `$ K2 Q - Format settings, Endianness : Big
/ ]$ E4 i; m6 W0 z f7 Q% i- a - Codec ID : A_AC32 e# s$ A3 l$ F% L2 {7 m
- Duration : 2h 8mn
0 O7 B0 r' z2 r$ \3 `) T5 u - Bit rate mode : Constant5 G- t; s% J! W0 X
- Bit rate : 448 Kbps
! y( U0 V: f: l+ P, D" ^ - Channel(s) : 6 channels, B- Z* R; \. B y+ Z
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 b' J. q" p; ^) l" r
- Sampling rate : 48.0 KHz
* S5 \2 C ~& v5 ?9 R6 n - Bit depth : 16 bits, K6 d. [/ M, Y
- Compression mode : Lossy
& ~( ?5 d) h" n1 O6 F - Delay relative to video : 28ms) C4 B- O8 h, O# o- ^
- Stream size : 411 MiB (1%)' w5 l. Y. u+ B0 z7 S* R1 v b+ \
- Title : The.Longest.Ride.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA 7.1-RARBG! x) {0 Y8 V3 g2 O; q! w9 X- L- Z
- Language : Spanish
$ _& |7 H/ g6 p3 F+ Z2 H( D) J - Default : No, d7 ?+ g; n! X9 k j6 H2 ?- g
- Forced : No
, s+ K( { N7 h1 E9 T
' x7 { L2 w8 J3 \$ Y2 o/ w1 u7 {$ r- Audio #53 G/ z+ K0 V4 Z( N% b" ^# b
- ID : 6
4 O% w! G* L; z O7 r- N - Format : AC-3: p1 h) w0 h2 ^7 J
- Format/Info : Audio Coding 3
1 t9 Z/ X2 b, w/ r. f( o) w - Mode extension : CM (complete main)$ b$ C5 ]1 T, c" v: O
- Format settings, Endianness : Big
3 e* B- J a# Y. S( J. G% b1 O - Codec ID : A_AC3' `% x) p6 ]" J; q
- Duration : 2h 8mn
' d% }2 |- j- ?; N8 S - Bit rate mode : Constant/ J3 n' |) `- ?) X
- Bit rate : 448 Kbps; g# [9 k1 C I+ ?$ J X4 f, A
- Channel(s) : 6 channels6 x4 }9 |. g! N( O3 v
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ _9 l/ h# w S" D3 D6 C - Sampling rate : 48.0 KHz
' w8 \$ d9 T% A( Q$ `5 ]0 n - Bit depth : 16 bits. g, n' k9 _' p5 b
- Compression mode : Lossy; O- a. K8 K1 j6 ~
- Delay relative to video : 28ms, b+ D$ @5 ^1 D
- Stream size : 411 MiB (1%)" D3 P0 K- _7 [1 ^* c1 j
- Title : The.Longest.Ride.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA 7.1-RARBG; a) k' D0 h: M, V8 C+ b
- Language : French
% O% ~+ _+ V) a1 \! w' ? - Default : No
4 F6 K) ^( L/ G+ t3 X# b6 d5 L - Forced : No# |( a. z; ?5 P( ~) |( H$ j; y4 @
+ X# ?) I% Z4 c9 [- Audio #6) P$ C0 V- p Q2 Q
- ID : 7- P7 U0 }8 {, ]* q* I& I
- Format : AC-3& o/ p7 B o( d, U
- Format/Info : Audio Coding 3+ H. [) O7 p- H2 N$ k V
- Mode extension : CM (complete main); \# j/ Y* R0 e- A$ J
- Format settings, Endianness : Big5 J) @+ E; s( X( J
- Codec ID : A_AC3
9 v0 O" ?- P4 ^* ?8 h2 @3 t {( ~ - Duration : 2h 8mn
; b! M+ Y; b# S; w9 o) ^/ \ - Bit rate mode : Constant S5 P, G+ R7 P+ C7 U
- Bit rate : 224 Kbps K( p5 `) |9 W& f
- Channel(s) : 2 channels
! h/ v r$ b2 C$ P; A4 C) R- P; w - Channel positions : Front: L R1 d7 j5 F4 ^% _ ^ t7 ~: ]
- Sampling rate : 48.0 KHz3 P# _+ |/ l0 b1 @. \
- Bit depth : 16 bits
0 \1 M% P4 H. g - Compression mode : Lossy
5 c8 _" k& e2 C; ~ - Delay relative to video : 28ms
5 ~, A H7 F; I! e/ ?! h - Stream size : 206 MiB (1%) w2 y* @& g+ b: B+ r# l3 u
- Title : The.Longest.Ride.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA 7.1-RARBG
% @& c) X! L- K% y! _ - Language : English( I0 J9 @) k, g" L
- Default : No
" {3 c$ Q; m: C2 M4 i8 R0 P - Forced : No% u: ?& W# o( F: `3 m
- 8 Y6 p# J' k# f. u2 Q @* j- _ Y
- Text #1
( M5 K9 ]8 R1 R: C' s - ID : 8
$ `* H2 I% }3 g$ ~* A) z# k - Format : PGS5 o& s/ c2 s3 z$ D* B; I
- Muxing mode : zlib, p: M1 ~% F% m4 k
- Codec ID : S_HDMV/PGS9 Y, {2 _8 R% t% F
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" Q Q. y9 s$ w# S7 Y& x& w" N; V7 k - Language : English
4 J- |8 Z* R+ x' L1 T - Default : No
% g/ N9 o9 C4 V- l - Forced : No% b# E9 Z/ k) B! f# n% `, b+ R
- - T4 S+ I) {5 W, ]. E
- Text #2& u+ M N. H$ f8 q5 I
- ID : 9
4 B# q8 S; ~) H& d% D* m - Format : PGS. X }3 ?% x5 }0 `$ ~- Y
- Muxing mode : zlib8 h( W B, D9 g$ ?2 G& s( a1 {
- Codec ID : S_HDMV/PGS2 M6 U& J2 B8 v& i
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 J! {" g- ~& J% b4 K3 ]
- Language : Spanish& ^0 P6 d( j( z
- Default : No
$ M. _5 O9 g& \9 y/ d0 ~0 ^2 p9 Q0 R - Forced : No: z2 K% I- U" K
( }2 s% h% j6 H, ]2 o: `/ ^$ j7 J- Text #3
9 v# ~8 ]" T5 {* R2 T - ID : 108 ~) M: H' I$ D. \! I3 l6 |
- Format : PGS2 X0 o* C7 \6 d* B6 @" \+ a& d
- Muxing mode : zlib9 k8 E' R g8 T; [& j
- Codec ID : S_HDMV/PGS) Z; K: c/ p6 K {0 M/ j. o
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 I% _+ X% X% `4 F4 B# K9 ` - Language : French
0 ^- F! R, h. k4 ]# a5 W - Default : No( z, F1 ~: U$ Z( ]2 R8 Q
- Forced : No
# D# N! a- P" Y$ e! k' O# G: l
1 d# U4 N0 j2 E* ~- Text #4
* A" P9 R" V. I a0 Q - ID : 11
6 }0 {, p/ u$ z- `" H - Format : PGS# r# C* d! l$ {" s
- Muxing mode : zlib
. @+ I9 D* V; C. n+ m& j2 H - Codec ID : S_HDMV/PGS
: F! k/ M5 g/ } - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; k+ t+ F7 F6 M7 ], k2 J1 c) F- f - Language : French+ X9 J* j! K* d c' _% y f0 y4 I
- Default : No
* P* v8 }1 d% _% H - Forced : No1 G7 i- [8 _) ]8 N
- 9 W3 r0 c; R7 f: o
- Text #5' u M0 X6 H9 B( j. ~
- ID : 12: m) k) n% m' i
- Format : PGS
+ [( P6 i! b& t# ^) x2 ?' W - Muxing mode : zlib
p, J5 Q! f: I7 P- ?9 ]: w& f/ a - Codec ID : S_HDMV/PGS
" q2 k, ^4 R2 k5 l! Q6 { - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ s3 `6 u5 K) P8 U4 ?
- Language : English
6 ^& { B3 O. I6 c. F: L: D - Default : No
; z% g! H/ g' n - Forced : No( w) G% U' ^7 y& s
- 7 [0 d6 U5 R5 `0 W: ] |2 t
- Menu S# G E& I ^/ f$ m
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
5 d, a4 q7 l) ~/ g6 |0 ? - 00:02:13.133 : en:Chapter 02
9 N7 Q* ^* @9 I$ ^$ Y1 \ - 00:07:16.310 : en:Chapter 03
) |, s" f8 f6 {. g& Q- T/ K, U4 e - 00:10:36.302 : en:Chapter 049 y: z5 n5 _* x- r. Z3 |
- 00:12:44.305 : en:Chapter 05
; M! K3 |5 V* O$ p! j - 00:15:41.398 : en:Chapter 06
$ W5 o& I6 \- @4 z% \5 A - 00:20:09.541 : en:Chapter 07
% K( q: ~4 c9 [* A3 y8 g$ Y - 00:23:00.545 : en:Chapter 08
. o. v& O* e% \, m1 m) X F% b - 00:26:04.354 : en:Chapter 09
+ I* d" G! o I+ J E+ y) O9 @- f" P - 00:29:09.998 : en:Chapter 10, Q8 g6 l' o: e# @3 X
- 00:33:01.688 : en:Chapter 11
8 N4 k) _$ x1 m f; Y+ F - 00:37:16.234 : en:Chapter 12' H' C* Z1 ?" C7 L
- 00:44:09.104 : en:Chapter 13. U# ^( h- J& B" m) P3 u% t
- 00:48:59.478 : en:Chapter 140 r: {# d. K \" w# q
- 00:53:24.034 : en:Chapter 15+ A3 X, b4 s; i
- 00:57:33.116 : en:Chapter 16
8 X ~7 y9 q# U' O6 y( w |2 O - 01:01:40.822 : en:Chapter 170 N' o3 E6 i" A& o7 |9 W
- 01:05:01.522 : en:Chapter 18$ Y- D2 _2 [8 t" u
- 01:09:36.505 : en:Chapter 19
6 V2 k; f. f7 V/ d6 O/ B; c - 01:11:59.648 : en:Chapter 20
6 Y$ F8 t) Z d2 V - 01:16:15.988 : en:Chapter 21
0 u- h9 k$ P' a6 T8 A$ U7 K - 01:20:55.016 : en:Chapter 22
: g& g [, A8 ^; t, S - 01:25:01.888 : en:Chapter 23
, n- F, B8 A" X# {8 }. S" f7 j - 01:29:15.141 : en:Chapter 24
1 m. ~& ^6 g+ u# n/ k - 01:32:49.397 : en:Chapter 25( x0 n9 a5 \% m7 B' c
- 01:37:15.621 : en:Chapter 26
0 t h6 R& x: s1 B4 a - 01:39:56.615 : en:Chapter 27
0 Z+ S- o' d0 {6 u - 01:42:07.913 : en:Chapter 28# I* z- p4 f4 a5 B: Z. u+ d
- 01:45:21.064 : en:Chapter 290 @9 k4 @, m' D( S! k# J
- 01:52:07.387 : en:Chapter 30; M. W2 y( f3 |' K# n
- 01:57:40.845 : en:Chapter 318 h& P* z4 {- ~$ g5 s& S$ D
- 02:02:00.313 : en:Chapter 32
复制代码 : ^# E& W$ y4 M5 A1 G6 ^
- _: j' r# c0 y. g

5 F: U/ S7 {3 b
! p O1 M0 n) Y: a) e 8 r# K* C5 L; q8 O' J
3 P$ ]7 j& ?1 s 8 Y* u9 W( N: s6 e3 R& u4 T
; g& u! M/ K" B0 D' x. M6 q
% `# Z1 K+ ~/ C" ?/ l+ g5 N+ _
. q# g8 Y: ~. _) Q) W4 ]3 |- w

# Z+ D5 N7 e& |2 W$ O# m) }8 n( W

. I- ^3 R' ]0 y8 P( b" l% [% A7 q: `0 y- h9 x

# Y! t" s2 h0 q' `2 H- T' W* b# x0 V( k$ ^
- A4 I. _" _1 ^6 \7 B
/ W7 }1 h& _' {6 X: b
! m* d6 i+ R3 O$ M
" y" N( V/ m" |( h/ {+ t# f1 e. {
/ Q4 ]( _+ | J: b$ k l( Z. W3 c' J8 p2 Y3 f

- k" V$ ^6 R/ d4 ]% o0 L/ i
) M, K# k( l9 h& _ 7 T2 P: G( L" P6 c6 M
( W7 U+ e' x6 i

5 L7 Q5 q3 Y8 _3 m' X8 H5 k
; L- J& K7 Q& K0 F
- U+ Y, T8 l" k1 \2 o' c$ ?" @2 j2 g. `# x# k
5 h* v) O5 r7 T
5 v: k8 H9 Y" n6 [
# N5 K8 v1 a$ B, N+ Z- `2 s7 D: n% I7 L c

% ` p, X$ m5 {1 K" G2 v, M" D) H0 u# T
BT种子
F! e+ Q7 N* }% {1 p$ t0 b) Q |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|