TA的每日心情 | 怒 16 小时前 |
---|
签到天数: 2077 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[疑虑的商人].Merchants.of.Doubt.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 19.9G
1 z* z4 I+ [1 A/ B5 p) S$ p+ @3 N$ p8 ~
! m# O' S" S( D0 l! l- a: D+ R0 e$ k
) z5 a, u5 |9 n5 w( l- B5 x1 d0 n5 l9 q1 c; ^- N. F% k
' a1 V/ z: Q4 R% p! k0 T
1 g7 } K' `% c
! I. @; Y2 l( N1 L, g; u1 X7 ^
+ R- m$ s+ b+ a0 w8 @
* E; W4 u! ^" Q. M
* \, C/ s% e; g1 ?! L/ O0 e% [◎译 名 疑虑的商人/怀疑的商人2 k2 a4 w8 ^3 O5 ]6 o: O
◎片 名 Merchants of Doubt
+ [; n4 }; _; I! F% a◎年 代 2014/ N4 }! Z& l4 j
◎国 家 美国
- n% w4 ?2 [5 F3 K, g! y' E$ F& W0 h◎类 别 纪录片
# O M# F3 K! U* f, ^% F2 y! n: _◎语 言 英语
- D/ r; q$ \% M2 [! O. M◎上映日期 2014-08-30(特柳赖德电影节)
& M" f* U$ d7 K5 f◎IMDb评分 7.1/10 from 461 users
3 a& E) [- r4 j% C) R◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt3675568/
0 \4 `. B0 C6 ?) N' B% x5 N◎豆瓣评分 0/10 from 9 users: F$ A& E. Y+ B4 A) K8 z/ E9 {
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/25942234/, t5 R+ y& \# l- b3 J. }2 Y$ m% P
◎片 长 96分钟4 D- M) l# {$ q# w# }
◎导 演 Robert Kenner! l, E e# x! b6 i8 c* N$ K
◎主 演 Patricia Callahan: x. R/ ?9 d% L5 ~" ]5 m
Matthew Crawford# e, O. U' v* w2 q
Stanton A. Glantz( ^ m; u: [/ v0 \4 |) T
James Hansen
5 \4 x9 \+ x& U; e: `' G! H Katharine Heyhoe& T: q' z' t* m& @- e
Bob Inglis' y- O/ v% H8 a) y( }
Michael Mann
% R4 j; c3 X3 b0 a- l Marc Morano
+ E B. B6 J9 N1 U1 b5 x Bill O'Keefe
7 o* j6 o. Q e: u' ~% G1 O Naomi Oreskes
6 T9 x4 h; P2 c1 g John Passacantando) E% |6 W) [/ w- g; x
Tim Phillips4 ~% L9 S# a0 O' w& D/ c
Sam Roe
; [& W; _9 y0 \: K! \ Benjamin Santer
" r9 j5 M1 a8 |; U4 ~ Michael Shermer
- d4 O9 ?; ^5 `! D" r" ~4 o7 |8 ~! a5 L: n5 s, q: U+ f+ W
◎简 介
8 y0 p9 U# T- C, D& B3 N
4 z* K' \- L8 `% z+ Q. O Working from Naomi Oreske and Erik Conway’s acclaimed book, Robert
& i G( ^9 P. w$ N. A6 B Kenner (FOOD INC.) crafts an entertaining and thoughtful investigation of
2 E* w& D% V6 h4 F an acute problem: the pro-industry science deniers. From the advocates( A, B1 {# {4 J( a% m
of nuclear deterrence, to the peddling of pseudo-science by cigarette
7 V6 F$ N; e5 p# |! v7 k0 M manufacturers to deniers of climate change—perhaps today’s most urgent
: _* p0 }3 O0 B, P+ h; Y% v( W! V scientific and political issue—Kenner exposes the ways that industryfunded
* O1 a2 I+ {. o" k$ Y" g professional deniers deliberately mystify what the scientific
$ \. M/ f3 R7 l' ^4 A community considers settled facts. A startling array of climate change. b' v' O; {. Y V3 e1 K: \
deniers cheerfully admit to their distortions and Kenner is able to locate/ H: E5 K g! c& x) z
the ideological convictions that are driving them. Particularly moving is( `; Q* W( V; i* {5 B# Q$ K6 b- s
one arch-conservative U.S. Congressman who decided to go to Antarctica. W- k3 M5 V/ a0 O8 d7 _
to check out the state of the polar ice caps for himself. Shaken by what he/ _$ D, s( B+ X0 u! v# F+ i5 [+ Y
saw, he returned to oppose his old die-hard ideological allies.# J t* _/ l! k6 n& E- K
% Y: i( r; N$ ^& Z% h
9 l1 r m- g- T# Q5 S4 B! ~2 H
) O2 `2 F+ x3 k& a+ K
0 N$ _1 }1 E, F; p! \9 Q
Video Z4 W2 ^! w* E
ID : 1' f9 A8 O6 E2 A) w; @
Format : AVC; M _4 }' P: |: `! p# [
Format/Info : Advanced Video Codec
+ h( s5 H. `2 M1 F! TFormat profile : High@L4.1
6 q9 y9 S( S$ m* V. U6 u, GFormat settings, CABAC : Yes
# D6 }, L; I7 l: T7 D cFormat settings, ReFrames : 2 frames/ v$ d) h; b# O# L3 k, g6 o
Format settings, GOP : M=1, N=10. M% h$ E b3 I# \5 W% K0 m) E; S6 Z4 O
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
6 q! }4 w9 \8 w% k* H, @Duration : 1h 33mn0 `9 ^' n3 L {1 f% Y
Bit rate mode : Variable; R7 v1 ~. i0 f$ [/ q
Width : 1 920 pixels
+ e1 i4 _$ A/ R5 j6 KHeight : 1 080 pixels- g ~% q! \9 J
Display aspect ratio : 16:9) O2 E2 F9 k* c) o; ^6 _( D
Frame rate mode : Constant) G7 M, f9 h* T) U# c. E, d# m
Frame rate : 23.976 fps
8 k- W' D4 ?0 H! W1 GColor space : YUV
: ]3 j# F. u$ ZChroma subsampling : 4:2:0
" e. r: c9 X$ V& i- rBit depth : 8 bits. O5 Y3 p a6 K' ?: Q
Scan type : Progressive
$ n& W# S* s" r* ?. `, J4 pTitle : Merchants.of.Doubt.2014.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG/ L# g" \6 {, N9 _/ [' ?
Language : English
: Y5 `5 b5 c0 ]* a2 ADefault : No& O. Z) {% C( {
Forced : No
1 ^0 \) j- C3 `" c
% e/ k: n6 g& P& G6 z5 |' cAudio #1( k4 D2 m3 U) K. X* b7 u2 C' y3 e
ID : 2$ d" Q3 @3 x4 D* U$ ]
Format : DTS, z) h$ `- g! F+ l8 D8 L
Format/Info : Digital Theater Systems" ^& Z. N% i; ]6 c! m! O
Format profile : MA / Core
6 M; A0 y; r6 _4 g1 W+ B9 [Mode : 164 {9 `/ j2 m1 @* t) w/ u
Format settings, Endianness : Big3 s+ C; }; f" B8 l( h! P2 O# d8 e2 h
Codec ID : A_DTS
6 g2 C# a( F% xDuration : 1h 33mn/ l5 ~2 I% w, a: ]3 _
Bit rate mode : Variable- L/ i- y$ |& \+ C2 J5 B, N1 N
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps* C5 V' D5 u# a! \
Channel(s) : 6 channels6 x& V: G& ^$ @) S/ i
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ g% @' Y6 ~! D% ~1 j) Y6 Y
Sampling rate : 48.0 KHz
! L/ J& Q; x- \2 ~Bit depth : 24 bits
2 ^: I# X' L: x" U6 P+ J& CCompression mode : Lossless / Lossy/ [* S7 \9 D3 _, E6 t3 X
Title : Merchants.of.Doubt.2014.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
; ~. A( E, V4 S& @$ y. vLanguage : English+ Y; G% f% b8 c% y( J1 m
Default : Yes
5 \* S3 y4 x# ~; q! \7 k4 l- G Z$ wForced : No" R1 e: A. u8 M$ M" ~
" x0 T4 m/ s. S9 F% A6 V- o e
Audio #2" d' Q: n6 L9 z8 V
ID : 39 a3 o! S( t- j! v% z% x
Format : DTS9 |$ S6 A+ R8 v* Y: o( ^7 E
Format/Info : Digital Theater Systems# v: ^0 Z8 v0 T# \/ s* E; e; q
Mode : 16
& c4 z8 t. S# k( `' sFormat settings, Endianness : Big
$ T( ^2 h+ T* p$ U; ACodec ID : A_DTS1 g7 t, S) @5 r7 y1 U2 s1 p) Q1 l( b
Duration : 1h 33mn
+ ^, _' Q- M3 A" b+ u: f# aBit rate mode : Constant' k/ e0 l( b8 I7 i8 i
Bit rate : 1 509 Kbps
. ~, ]3 M; B8 V# v9 X1 ^. G# z1 ?$ IChannel(s) : 6 channels' _+ a; T& j: S$ y
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" X' m! x) b* {; k* m% m5 T
Sampling rate : 48.0 KHz
, O0 P- c; m# J4 v2 M! C7 fBit depth : 24 bits
4 h. Y6 k7 u4 ECompression mode : Lossy5 i; B& A2 G: g8 i0 H* M
Stream size : 1 007 MiB (5%)
* U7 ?" I, E8 b! ]& @/ |+ |Title : Merchants.of.Doubt.2014.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
. Y: c- k6 H& B& DLanguage : English. y, |4 O% d, J0 N# b
Default : No* B# @ Z- C7 K6 h6 j7 m
Forced : No
. V6 L7 O0 ]% z1 m. C5 {) g! ?
, y. }3 }+ G( H6 O+ i9 o# i) DAudio #34 u! B& d* P% @% W7 } P2 C" X
ID : 4
/ y4 E4 A* I. [" R! zFormat : AC-3
* {0 {1 I2 z: r5 _Format/Info : Audio Coding 3
8 T0 G4 U5 S/ g; t, O m7 PMode extension : CM (complete main)& A- s7 G! A$ L* X ?2 H& X
Format settings, Endianness : Big
5 D6 m9 ^, e5 V) [Codec ID : A_AC3
6 N( x8 k3 ~; z1 |Duration : 1h 33mn9 c4 E1 A$ O7 Q) A0 H
Bit rate mode : Constant C7 B X4 z: P8 G2 y$ i# S
Bit rate : 640 Kbps
; v7 w9 ^+ h( Q9 n OChannel(s) : 6 channels4 p% A4 H* W; i; i( f- \% A U- m
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ }, L: J# @/ s
Sampling rate : 48.0 KHz% L" y6 q! }' ]+ j% Y9 W, O- O* ^4 M
Bit depth : 16 bits
) W/ d2 s# o- I0 E$ Z, s0 pCompression mode : Lossy: l5 a; P9 W( i* b. o( y
Delay relative to video : 24ms
# T4 I6 u+ x/ KStream size : 427 MiB (2%)# h. k1 Z* n2 y+ g; B% n
Title : Merchants.of.Doubt.2014.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG4 A$ f* `, {8 D; T
Language : English- G; p6 Y# D' }. S6 g
Default : No
( R5 j- v9 |9 UForced : No- [( b; ^- `. G8 I3 k" d
v0 P" B# N1 O
Audio #4
+ i$ u; T; o4 Q6 ]4 _( |ID : 5) Z: j% J) Z* c v/ c
Format : AC-3
3 V7 K9 T. V7 {8 d: hFormat/Info : Audio Coding 3
5 N3 k% c+ K. \6 W& W& @& W9 f0 {Format profile : Dolby Digital
7 K7 O- U4 m9 k y& n% XMode extension : CM (complete main)) Q& F/ a# H4 T2 s2 x8 x( H+ U9 Q
Format settings, Endianness : Big
$ E8 q& I& m! N7 I4 s4 @Codec ID : A_AC3 r! l; p, u% U
Duration : 1h 33mn
; D; c5 |- V F5 S: DBit rate mode : Constant2 v+ N3 \ D6 O8 X$ L
Bit rate : 192 Kbps% a8 j( o& Z- t: j# ]& \: M7 L+ r% k* T
Channel(s) : 2 channels
1 I d, B& I$ q+ w3 P, y3 I. fChannel positions : Front: L R
. k$ N- a$ m( v9 [* ~9 Z' uSampling rate : 48.0 KHz! ^/ \( e: o% b V
Bit depth : 16 bits
' I: G) I+ w" m( q9 j8 QCompression mode : Lossy
# H( P7 a$ `/ F' BDelay relative to video : 24ms* [# j, C Y% s% C
Stream size : 128 MiB (1%)
6 f! L0 Y4 ~; K {& yTitle : Merchants.of.Doubt.2014.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
9 h$ i2 S0 z3 x5 v( O k5 u, xLanguage : English+ Q, U6 v8 p* }8 r3 Y( o
Default : No( ]7 s8 \) R& @7 ~8 d& v
Forced : No
. w5 {2 k# M; l+ K( b& Y( K8 s
, l E% @" n# K% ^$ xText #18 G- Q: S) \" [9 d
ID : 6, p4 m2 F$ b6 ?( B# f6 N
Format : PGS( v4 Y. c7 a5 B- K# T o
Muxing mode : zlib
! S* _" y! d) S1 x$ s+ `: c! V" ~Codec ID : S_HDMV/PGS
D% c) m5 J# W& SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 M2 y3 H7 `% T0 g- `
Language : English# W. v- T' n) x+ {
Default : No! J& z7 l6 }8 _* C. j5 a/ x
Forced : No
- O w: w! L/ N7 G
, k$ U4 R' u( [6 ?5 DText #2
b$ [0 i8 s6 W4 ~3 pID : 74 o0 X: T8 Z0 ~4 K# C( u; o5 n
Format : PGS
" P: E l3 r% d7 X& B+ P/ i! QMuxing mode : zlib
+ m7 Q' E q+ S4 KCodec ID : S_HDMV/PGS
0 i- c2 n7 u, D7 G! M2 MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
K$ t P! C" x. @/ \Language : English& U- e9 F" Q( g* U- R" C/ E
Default : No
( K6 ~5 A, v6 _# s% `) [& o. g6 v& lForced : No
2 p+ N9 s! b$ K! h
! r) p; S9 ^8 K) X/ q8 HText #3" K. X' ]' u! g# O4 M& S
ID : 82 F( {' \5 S( S6 j1 H% S
Format : PGS
" r/ Q1 T$ ~$ g, b& h# B5 TMuxing mode : zlib- U! X$ K+ ?- S. I! E) @
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ U& p- E8 v: R0 o% r5 xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 s3 X) m" w# ?0 F- E6 k
Language : English
" j6 Y8 a* e$ k. JDefault : No) y- M8 H) X9 m2 Q! r) U/ }
Forced : No3 D; b2 H: D! x& I/ \
+ r/ q2 p) O% u* B: Q* H* c7 D* i
Text #4
9 H) N+ _6 ~! V7 F' O4 [) LID : 9
3 j3 c9 M3 O. K( z X) gFormat : PGS
. V4 [6 }6 t PMuxing mode : zlib6 U( \% S0 l3 J$ C- `
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 [# C/ I* k9 x% c) zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" u3 q5 c4 I2 s% ^- Y q, B
Language : English7 B: m8 y5 z- {# L q
Default : No$ U/ a, Q" F( f- p" h
Forced : No
+ w+ J( c4 K) W3 t* x8 [2 _: [$ y: W# c) h1 [9 {0 k
Text #56 m/ \% @* j* Y# U/ a r" N
ID : 109 V; @$ ]0 S2 R# g3 u; M& j
Format : PGS
5 L/ O3 a6 c7 QMuxing mode : zlib/ m8 f! H: J& D* n& F Z1 \ T0 O9 S6 H$ b
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ i/ ^5 g! |- I) _6 MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 g0 J( ~, @. S \
Language : English. ?* I2 t+ P, x' w" J8 O
Default : No) L2 Q5 j" e# I8 C
Forced : No; o2 q8 B5 O1 \
+ |7 x# H6 Q. bText #62 u$ G) \, A8 Q4 A
ID : 11: f# g. s; z8 x
Format : PGS( d' D- |8 e$ h& p
Muxing mode : zlib+ x& _, [. z; {2 }1 ]. K
Codec ID : S_HDMV/PGS
# q2 b' q6 A3 m0 O5 ]' D. tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" s: `# R5 C0 n* k
Language : English
8 X7 m; P1 K6 U5 l7 P; qDefault : No" B8 [3 g0 f' \! j7 {6 X8 m
Forced : No
7 A) Q# h& r, {' U5 A
$ u* D3 {. R1 x/ }Text #7
( b& c2 Y% S9 TID : 12
- @8 Y" b! Z" L/ J8 t5 lFormat : PGS
- u+ _6 J$ M+ g) f4 n/ Y0 GMuxing mode : zlib
! k+ z' l! o2 D# X; C6 }Codec ID : S_HDMV/PGS
. n; Q$ P1 S$ I, ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) F! v: m5 y* C+ Y, S, n6 g: l fLanguage : Chinese
8 `5 Z( | @$ d! l" J0 Q; vDefault : No% S* [: C" e& m* Q$ W+ c* e8 x
Forced : No& w' ^; H6 b! K$ y+ L. V
2 @. d9 ~( i# J" R2 n9 kText #8
9 t# i# }% ` GID : 13
0 R7 N! e0 u! H9 @, |Format : PGS
# m) `3 Y7 q3 cMuxing mode : zlib; w; u% U9 D% M7 q, y8 E
Codec ID : S_HDMV/PGS1 U. v/ P6 v) f3 G, P" a# a; P5 p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs I6 u! S" a9 w, x$ x
Language : Chinese1 p8 K+ q4 y$ M* w, G
Default : No/ ^: |+ O4 n) Q5 |9 c( F
Forced : No. Z1 J1 V) B9 p( b5 [6 t# \
' h' A) |0 N8 ?0 XText #96 h: O: E% a2 i7 ]5 {
ID : 14
; ` C' c$ M7 | L/ g% k+ R) Z8 cFormat : PGS
+ b" J+ k- f7 B) v; r2 W3 g8 k1 N" BMuxing mode : zlib
) C2 k( C, _8 b/ d+ O @3 F qCodec ID : S_HDMV/PGS
2 `! C% e; r2 ]- }' A: SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" f$ ~3 @; `$ [) |2 d1 g- ~3 A
Language : French* i. Z' ^' [. \9 T4 W
Default : No! o$ D0 s4 w( O# a7 w% o
Forced : No
5 j% x% @6 z1 `' O5 b4 }7 l8 p( ~ s. G; S
Text #10
B" C1 ?- Y7 H; u- |. vID : 15
: i {3 F1 y/ c6 qFormat : PGS5 r, {$ p. y& L8 \
Muxing mode : zlib
2 _1 \2 v1 c+ r3 ?; b6 TCodec ID : S_HDMV/PGS6 p( |: I8 m' P% R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 G! a w x2 y% h3 o5 ELanguage : Indonesian ]. d$ W1 h6 I9 h8 G
Default : No! S* s. G9 i3 e, i$ z
Forced : No# P8 |* |" y) q3 S( T- f$ N
, V c* X# j$ c
Text #11! S$ C0 |' g* _8 p8 \' J/ {
ID : 16$ ^& x2 F* X) O6 A) C2 x [2 ?% C
Format : PGS
6 R5 @. _3 ~- \# T Z; H/ zMuxing mode : zlib
& |% ^- Q. U8 wCodec ID : S_HDMV/PGS* I; d' ~! ]* ]& ], N a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 [" R# [+ `" w% M
Language : Korean
, e$ b* B/ e& e8 {7 B" KDefault : No
P s% `0 @1 K2 O% JForced : No: b, u) J; q9 y% ^1 j
2 j& \' j5 \& \) j9 i% n0 C$ X
Text #12
+ X( ^4 J3 U9 U# X; t; dID : 17
" t7 t& l- y! h5 r1 s) lFormat : PGS- J1 h l0 @5 o4 x. V2 P* j
Muxing mode : zlib
3 w8 f) z8 J5 x& OCodec ID : S_HDMV/PGS
% ?; ]* }* _$ Y' yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs t" o/ L" L% O8 j9 o
Language : Portuguese- L. ]$ b6 T# c; L
Default : No
2 U, l& u; Y3 g' ]Forced : No/ m- [: h: [+ ?3 ?0 J7 l% D1 d
& J H9 W8 x# I- H: Y
Text #13( ?1 I! P* b- Q( T, `
ID : 18
( @1 z4 F, x |% P% r% F9 OFormat : PGS
9 X; N! ^& L3 b% A& q oMuxing mode : zlib
1 Q$ U2 c1 f, u( p" ]Codec ID : S_HDMV/PGS8 s+ V+ w6 N7 E* L3 B, h- A- ^& o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: i3 v2 N: ^8 |5 F& B6 ]& e4 mLanguage : Spanish& h, {6 E! v# m S
Default : No$ |7 ^8 |) w. R$ h2 t. d6 z$ {
Forced : No6 B6 K7 S& Z" Z2 {
* E, M( Z9 z* M
Text #14
" X6 c0 z$ w5 C6 Y8 o! X, AID : 19
+ q5 _1 b Y3 S' VFormat : PGS B7 B, l4 h0 p5 {7 T
Muxing mode : zlib% R+ ^8 E2 d! V, T" h5 B, Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
, }( Y) f- Z1 Q( b) `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% A2 t; `# ~/ Y7 b" DLanguage : Thai; _+ @% p" I2 j% j0 Z# n6 A
Default : No5 O& w% M$ B& j) @4 Y
Forced : No% G3 f( Z6 H( B3 ?. e# ]
9 d" V; ]% }. C6 @6 fText #15
2 X" J1 C O; _5 dID : 20
( `- a/ V% i' X2 w; {Format : PGS
6 c# P/ Q9 G c( a( Y) j2 bMuxing mode : zlib
/ o" U# P& g* G4 F! j, MCodec ID : S_HDMV/PGS
% n) Q/ T! P! M8 [( I% ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% t. t; a! x! g6 s% aLanguage : Turkish. {1 z# A3 u$ T6 P3 m! \' g7 a
Default : No- W7 m8 T: d M4 w# i/ Y3 a3 M
Forced : No
$ x: M1 c: o# X, V# \6 z# }: {
Text #16
( W# a ^ j1 i: IID : 21
5 N _% Q3 ]4 J* x- c0 `! L5 cFormat : PGS: U! v. M% B; a# O, k
Muxing mode : zlib6 S6 p( B) k1 S% J
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ O) G. L4 n: ]% x0 L8 W; m; ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# b( }5 h" ^3 u+ M
Language : English4 [7 T) v4 }! I' ]
Default : No
& s+ P! l$ d* V! P& q" s( n3 C& qForced : No' E6 s5 Y% G5 A3 F/ d
: Y4 r3 K. d# f' }- D1 M' l' J
Text #171 `! }% P0 N3 r! R2 A4 X
ID : 22
& i2 ^1 o7 y* N3 tFormat : PGS
* `# D2 U7 d5 ~" ]$ s% L6 wMuxing mode : zlib5 ]9 H$ c3 D# H+ D8 |! n4 L3 r
Codec ID : S_HDMV/PGS
a' R" x4 |/ h6 K" DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: z& {. x, O( U; c( H5 q
Language : Chinese* U/ |3 j% I% y9 I0 s S# E
Default : No
" D. a, a: Z) |/ \/ }Forced : No
2 W1 R! n5 Z$ C) l. [0 _
; L) H4 N8 R- b( R. ZText #18
. y) ]' t" R1 g) QID : 236 y8 @$ Z# B$ t6 z) y. l
Format : PGS& Q& z& v0 u8 J7 b, T
Muxing mode : zlib
, Y1 u3 s+ N6 r2 l/ k |1 J0 F/ fCodec ID : S_HDMV/PGS: ~; s# a7 |0 p" O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" }/ F. j) m0 ]9 K9 K; r
Language : Korean: d4 b8 X0 U: ]8 I
Default : No
, d6 q* m6 _" MForced : No
2 ^9 z# N& G) s/ ~7 L- p6 C( M! h
Text #19
! X! e. Q1 m0 B' E, X5 N6 wID : 24! \/ u) y6 G+ P' Q# Z% D
Format : PGS ]; A( j3 D+ a; [
Muxing mode : zlib
6 X4 c1 M5 _; ~* b% g& [, HCodec ID : S_HDMV/PGS; R5 I) b- ?; R( u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# J! x% h5 u$ y8 r5 N' V1 H1 \Language : Portuguese+ H/ }' g- I4 I" [+ ]2 `3 P
Default : No1 q$ |5 P J' g0 U1 {8 P( Z9 Z
Forced : No
& w! ` J% ^% `" k% a: D2 y8 c- }" ]
Text #20
* d0 t1 g7 H5 s1 mID : 25/ w, m3 w7 y# s/ a
Format : PGS2 J' R, m, m/ {2 c$ \# J
Muxing mode : zlib
/ x; F5 f0 _4 N- }Codec ID : S_HDMV/PGS
7 s* }2 a2 T- w i( `/ p) ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# t6 g7 F3 o2 y6 w6 `Language : Spanish$ v7 _& F- W- O4 b& z
Default : No6 N8 d& {7 n: I3 M9 G
Forced : No5 B, Z* @0 i9 |8 w6 a1 X e
6 V1 S- F% b1 Y$ o c
Text #21; D. B" ^; h3 L3 k
ID : 263 X) m( |; d' C1 ^9 z7 {/ \
Format : PGS6 w6 I. D# c8 |# J7 z6 z. L
Muxing mode : zlib
% E4 F) _/ z( M9 i7 LCodec ID : S_HDMV/PGS$ r* [1 p" ]3 r( H% Z9 y" j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" V) @/ u4 R* M. |, \% l! u0 @Language : Thai
) m0 L/ V3 S4 r$ j p' x- m( QDefault : No/ x6 P, C$ Z2 x0 c( U( H( L! V
Forced : No! H; r& S5 c: a* V
1 s/ R* g; q: J& ?, j+ z( `
Menu
" u- c' y# P/ n* h0 b00:00:00.000 : en:Chapter 01
9 G% L! i* V( q+ l5 U& q00:04:37.277 : en:Chapter 02- D% B( P& U& C6 J) L
00:10:57.990 : en:Chapter 03
7 O: p+ k2 g" L5 G$ l/ \00:16:34.618 : en:Chapter 04, N: U+ M6 o+ {. T, g. C
00:24:10.657 : en:Chapter 05
* h' x) ] E: s9 \7 n. N00:29:33.480 : en:Chapter 066 J, |) H5 C& R0 j3 A* J
00:34:35.907 : en:Chapter 078 i3 d- r0 ]0 j7 n: P
00:39:09.805 : en:Chapter 082 N4 p* _5 G7 V9 ` q4 j
00:45:23.971 : en:Chapter 090 J+ Q0 K+ }6 p( X# T. l; `
00:50:12.092 : en:Chapter 10) s; R$ ^% c. Q/ g3 o
00:57:14.389 : en:Chapter 11% g9 @7 \( L# b& z; M4 _ }% Z
01:01:38.152 : en:Chapter 12% E0 f' r; A6 U* \0 z( ~9 o3 O
01:07:48.481 : en:Chapter 13( `2 T! Y- h1 K- ]* Z" W
01:14:38.515 : en:Chapter 143 m% u0 N4 s! s3 b& o7 i8 G1 `& W
01:20:24.110 : en:Chapter 152 H, X- j" A# z1 m+ e
01:27:51.683 : en:Chapter 16
3 q% R4 @ Y5 C' [+ v0 h1 P; r0 R, h# _
) \) y2 U0 {; ] P" D ?! [
$ {6 j z" t8 M4 ?- m- z7 O- `5 \
2 S! z1 X" U8 V5 m! O* l' h
" T. ` Y7 u! r6 `2 p# E& Q* }
7 k3 `- X6 S+ ?8 o$ X
+ n9 f H7 j; S" c+ A / S7 G* n, j/ @( H- j$ ~! F
. i* i9 d! {0 {/ ^; A/ e0 n3 D 9 \; t2 H) S+ {! l( ^
( W- o& B$ V; ~; x% `7 Z, O
, p2 y9 O+ d; g% m+ M: G: a; T4 K1 }9 t

% N% W* J# N# S! O2 K x- h- H* h- ?( F2 p2 ~/ U" z! j" H
# z! i. h6 r6 @) k0 Y) y |6 _8 v
& m( w, e- o8 Z
/ A5 h, r$ l+ I, M1 A& s. k2 U0 f z- p7 {0 _, I& s# C0 i+ j
0 y) r) w8 [& K6 {- S
* i' u% F0 Y5 ~- ~/ `
BT种子
* Q0 @% N. j1 i2 Q! I' S9 A, e" x0 O. ?) }: Y! ?( `+ e4 C- \
* l, i1 T4 p- \
9 x6 }1 ]0 _, h
$ k6 E/ e* O& t8 w# ?2 a; G5 D1 ?8 T' W u) ]
# b& H/ K5 \2 [8 h/ u5 I
115礼包
9 Z: ]4 o! O8 {- \9 P |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|