PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 536|回复: 1

[电影] [麦克法兰].McFarland.USA.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[33G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    郁闷
    半小时前
  • 签到天数: 2045 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-5-24 05:53:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [麦克法兰].McFarland.USA.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG    33.02G+ @& K# M8 o3 O3 U

    2 d" \# y& v9 Q4 v& p
    ( {4 j" ?$ O8 G/ {7 {+ S/ m9 ^4 g0 a0 i$ S1 d0 ?* v

    ' G0 E$ W" l# U; x4 {; x$ w+ e$ V& Z- h
    ! g3 T, w- R1 h◎译  名 麦克法兰* c! R* C+ b  {3 v, ^% |; [( b
    ◎片  名 McFarland, USA0 _, J7 r( p4 ?
    ◎年  代 2015! o; Z$ x) C  Y8 d2 t3 _4 X, Q
    ◎国  家 美国
    $ Z0 d7 Y/ d+ f1 s2 f: _◎类  别 剧情
    - G# [, [  z# s# q9 K! |- {+ O◎语  言 英语
    ; ?. D6 a5 h8 D- d- P) e# U3 Z◎上映日期 2015-02-20(美国), b. I" H$ x% {" x
    ◎IMDb评分  7.6/10 from 5,008 users/ X0 C1 O! b0 f* R5 \$ \
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2097298/2 Z& O6 [, O, ^, M5 c1 \
    ◎豆瓣评分 8.0/10 from 584 users
    " J% r4 m- ]9 t/ a6 a2 O◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/11520649/; L' n6 y& B. ]8 I; e8 c  L
    ◎片  长 129分钟2 U. O; E2 K! n' `
    ◎导  演 妮琪·卡罗 Niki Caro
    ( G- s) {* o) v' Q! }! [) f◎主  演 凯文·科斯特纳 Kevin Costner3 ]" y0 s7 v2 L8 C! M, Z
          Ramiro Rodriguez
    7 u4 r( J7 X0 k0 ^6 ?  m' [" {      卡洛斯·普拉斯 Carlos Pratts: w! R% P1 e" x( ~' T
          Johnny Ortiz
    - N4 w- x2 s' l5 G& H3 i* w, r      Rafael Martinez
    ' y* `! g; f8 D3 S8 ?1 W      Hector Duran
    8 }& n# v1 I" g6 b) Y) h: a3 U+ W      Sergio Avelar
    ) E5 m1 `! |: q, ~2 W# M" W9 }      Michael Aguero5 ]9 x" D5 A  t* o% F7 ]
          戴安娜·玛丽亚·里瓦 Diana Maria Riva
    2 P& _9 J. P7 r# R2 |- \, E      Omar Leyva
    ! g1 W$ J7 L1 d" |- P  O      Valente Rodriguez
    1 U6 j7 |/ b& G! g) T      Danny Mora0 u4 N$ A) @1 k3 r8 f: G
          玛丽亚·贝罗 Maria Bello
      P0 Q5 Q5 w3 H: g      摩根·塞勒 Morgan Saylor. T2 R- O8 K  @1 M1 q8 x8 }
          艾尔西·费舍尔 Elsie Fisher& X* d' s/ [# x# B* L) f

    * p0 i( }! [& S$ `1 d4 c◎简  介
    ! e6 |! [; {- g, l* H' u" b: Q- I1 O( {/ ^/ I1 Z. A
      《麦克法兰》根据1987年的真实故事改编,科斯特纳扮演的教练来到一个穷困无比,尘土飞扬,居民多为拉美裔的农业小镇,将那里的高中生们变成越野赛跑健将,给自己,也给小镇带来希望。7 a, y+ r- a  ^# S

    ! }5 C' h6 P% B7 Q& i◎幕后揭秘
    & D! L  x7 q8 f9 |9 \
      `. o8 V+ L+ _  ·麦克法兰位于加利福尼亚州中央谷地克恩县(Kern County,加州面积第三大县份)的北部,在这里的高中培育过两位奥运会奖牌得主和世界纪录保持者。3 ?. B& \! O* |* V  d( [
      ·主演凯文·科斯特纳曾经就读于Visalia市的惠特尼山中学,距离麦克法兰仅仅40英里。' V: Y+ I8 O; D) l5 L  l: M! y. G
      ·哥伦比亚著名歌手Juanes为影片创作了主题曲“在一起 (Juntos/Together)”,并且在2015年格莱美奖现场表演这首歌。这是10年来拉丁歌曲第一次得到这样的荣誉。
    0 a% ~5 E" s2 n  N# b! J' f. U+ E" K
    1. Video
      2 S' n9 h& x$ l, w
    2. ID                                       : 1
      9 [: _# z/ @7 ]' X
    3. Format                                   : AVC' Z0 c! J8 S# {1 d! o: _3 u
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec" S* H1 \  H. E# m
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]* _# {% N2 W/ m$ G# e0 T* V
    6. Format settings, CABAC                   : Yes
      7 V  I) N% D/ W! l
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames/ B7 d% x. q: a7 K- {/ j
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC: B8 l" ]. B" n8 b
    9. Duration                                 : 2h 9mn6 S8 H" I8 C1 I' i# [
    10. Bit rate mode                            : Variable/ u  _  p$ ~" t$ Q6 o
    11. Maximum bit rate                         : 32.0 Mbps
      3 Q# T3 \, i/ V& v! A
    12. Width                                    : 1 920 pixels
      9 c9 K/ p, a/ m  \# V: Y& G
    13. Height                                   : 1 080 pixels5 ^, Q- t$ m& u* W5 F8 R7 A
    14. Display aspect ratio                     : 16:9
      % w. P/ \8 ~5 u
    15. Frame rate mode                          : Constant
      & U; K* @2 y* I; _1 w
    16. Frame rate                               : 23.976 fps
      , y$ p& f. c" [! v$ R
    17. Color space                              : YUV
      6 S( i; z" `5 _1 w9 y
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0+ `  d8 Z$ S4 S& C1 S% m
    19. Bit depth                                : 8 bits2 M  N- l; [: Z7 F1 h
    20. Scan type                                : Progressive/ ?, E0 T1 S/ w3 O! V3 e3 r
    21. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      : r/ u2 h+ Z  Z! |+ H/ G: b: Q
    22. Language                                 : English
      / U# e, K% P  d7 Z9 T0 Q
    23. Default                                  : No) o$ b4 S* @; A3 E6 P
    24. Forced                                   : No
      " r1 Y! k" j! e! D" u7 U

    25. ! `; Q& O+ }: ^- d; f
    26. Audio #1
      % V) l6 ?/ g2 W1 L
    27. ID                                       : 2, J% Q. N; D, _3 J& x
    28. Format                                   : DTS
      ( T6 A' c, b2 h# A0 Q+ n3 h' }* w
    29. Format/Info                              : Digital Theater Systems% k- e. |6 o2 W+ L: r2 v
    30. Format profile                           : MA / Core3 z" L6 I& Y5 C! d: K6 N
    31. Mode                                     : 161 z* X/ w0 g4 F: O  @
    32. Format settings, Endianness              : Big7 o1 w4 w$ y5 ]/ y
    33. Codec ID                                 : A_DTS9 V6 j4 C# H" }0 G* F/ K6 F
    34. Duration                                 : 2h 9mn3 G: y5 ~- H) J4 z' G/ z9 `
    35. Bit rate mode                            : Variable+ g8 a4 O% `4 l9 b- e: I
    36. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps5 t+ g* `0 X; D  n
    37. Channel(s)                               : 6 channels5 m: m; w- T8 a/ C2 S# a# Z2 M# h5 i
    38. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE6 O6 q9 t4 H8 {/ U
    39. Sampling rate                            : 48.0 KHz+ k9 v" K8 A  A* _' y
    40. Bit depth                                : 24 bits/ W4 ]5 u* \, E- z# e# e( [/ c
    41. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      # j5 A) g; a! e9 j- C- i( p( X
    42. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG0 n2 N( X0 _' v
    43. Language                                 : English
      , \. f& I- k/ ?, t
    44. Default                                  : Yes
      8 g/ }9 J# p3 M" R  U- W: E, L+ z
    45. Forced                                   : No: i* a8 T( r3 Z: C4 d6 n5 Y
    46. ( |6 ?! r6 g# Z7 Y. f' m
    47. Audio #23 g0 {& i) x7 j$ T- Q' l
    48. ID                                       : 3, b: F( q% z4 w+ O6 f8 N
    49. Format                                   : DTS1 N! K8 ]: i4 @1 G/ V. t
    50. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      " ~9 D) a; u3 K0 K8 N
    51. Mode                                     : 164 ~( X# x& i* @- W+ k* {: U1 L. Q
    52. Format settings, Endianness              : Big. |7 X' ~5 [5 k& G9 B1 P3 ?
    53. Codec ID                                 : A_DTS
      * l8 ^$ s7 s) a( O; P
    54. Duration                                 : 2h 9mn
      4 y( ]; O9 M& Z2 k! c' |
    55. Bit rate mode                            : Constant
      8 o, u- Y1 U# g9 Q' B- q- E) f
    56. Bit rate                                 : 1 509 Kbps2 ^/ z8 E8 V' }9 I& ~
    57. Channel(s)                               : 6 channels
      " g( Z" _1 Q  O+ A/ [: ]7 }2 M5 ?
    58. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      0 b) R( [( Y/ \: R  ?; d: F9 E
    59. Sampling rate                            : 48.0 KHz5 @+ x/ I5 d# O# i) w! s
    60. Bit depth                                : 24 bits4 B* c. J- {) j" [* X
    61. Compression mode                         : Lossy
      - j9 E7 Y5 A9 ^* l2 e: }
    62. Stream size                              : 1.36 GiB (4%), q4 a. m) \: x: u' m; f1 B
    63. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      % f3 r9 a! }7 r: m
    64. Language                                 : English2 ~# c3 }- J" z" u0 \
    65. Default                                  : No
      ' _/ }4 H$ d0 q& }
    66. Forced                                   : No6 V) y# y6 }. V

    67. 5 Q5 V, s3 D3 w. n
    68. Audio #3
      . V8 |9 _1 ~8 z2 Q( f
    69. ID                                       : 4" u0 D9 c! u, G& `9 t* D2 A
    70. Format                                   : AC-3' @1 _* z: w* L+ q
    71. Format/Info                              : Audio Coding 3
      & d/ o! A( @6 I2 t
    72. Format profile                           : Dolby Digital! P- h' L' B& ~1 |0 q) ~  x8 j
    73. Mode extension                           : CM (complete main)- e0 s, T) f, `- m; I2 S9 e& ]
    74. Format settings, Endianness              : Big
      9 s6 f6 F5 m+ Z8 X1 d& d+ @
    75. Codec ID                                 : A_AC3  y) m4 J% s# h  ^# m4 p2 b$ ~2 _
    76. Duration                                 : 2h 9mn# h) Q! v# i6 t  W. K' t) A4 q
    77. Bit rate mode                            : Constant! V  N- N2 V- x5 h6 R
    78. Bit rate                                 : 320 Kbps
      % v# f/ o% N& V" N4 Q
    79. Channel(s)                               : 2 channels
      ( P4 A+ l% _) t8 n1 j# A
    80. Channel positions                        : Front: L R5 b8 m6 X4 I( o1 j" N% O
    81. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      ; _5 a# r  T) R4 q4 k7 w8 E! X5 Y1 R. C
    82. Bit depth                                : 16 bits7 |0 q% g+ W: m8 {2 c. V
    83. Compression mode                         : Lossy& }* h0 t! j$ J! J9 R5 x
    84. Stream size                              : 295 MiB (1%)  M* _* p- a, k- i: E; x+ b8 ~
    85. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      4 n+ G& B* t: M1 ]
    86. Language                                 : English8 ?2 o; l! g  W+ i- G
    87. Default                                  : No
      # _, b$ b: R3 W; ~$ Y
    88. Forced                                   : No! R0 D* l. z% i. c. n: z
    89. 9 o% d0 z, j& a7 V
    90. Audio #4
      9 B& y, C5 d8 \3 p4 e/ @
    91. ID                                       : 5
      : r9 S7 Q8 b+ _: v0 z
    92. Format                                   : AC-3% T! e5 r  I2 y; k& {: b
    93. Format/Info                              : Audio Coding 3
      6 x& L  a) g4 n, w
    94. Mode extension                           : CM (complete main)9 ]- K' \6 \3 l5 h- y! O
    95. Format settings, Endianness              : Big
      / n1 z* n* C  {; F- ?  u
    96. Codec ID                                 : A_AC3
      6 P" U/ R' s% O" }
    97. Duration                                 : 2h 9mn
      * z/ b9 K* e4 L( @* F
    98. Bit rate mode                            : Constant
      5 f. T6 N2 V' N
    99. Bit rate                                 : 640 Kbps
      + l7 F! Z3 l. D1 o8 P1 K  a
    100. Channel(s)                               : 6 channels; ^9 f4 \. |6 y6 T+ ^$ B  _2 U3 v
    101. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE  T0 Y" e* `+ Z, o3 X2 K) U
    102. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      1 S+ q' `7 E) O4 D, F" {% s2 q
    103. Bit depth                                : 16 bits
      & U7 g; G3 M5 {: X
    104. Compression mode                         : Lossy
      % j/ c$ t5 g7 g" K3 A7 ~
    105. Stream size                              : 591 MiB (2%)
      8 W; W$ @1 v- `9 |8 _- {
    106. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      : c9 ~! u6 Y5 u" ~
    107. Language                                 : Spanish! }# M1 ^) }" ]8 u5 F; U
    108. Default                                  : No0 D0 X$ t0 ?; T
    109. Forced                                   : No6 S0 I- H9 Q4 c9 O4 ?& R
    110. & h8 A+ t- ^) l& ~7 V
    111. Audio #58 P5 z' B1 n$ x, y/ [6 |
    112. ID                                       : 6
      * h1 E, H7 y, r
    113. Format                                   : AC-3
      6 E3 F" r( H" k& I& p: z8 B& o
    114. Format/Info                              : Audio Coding 3
      3 |* P( y. D# B% i
    115. Mode extension                           : CM (complete main)) |5 s" I/ w' Y5 A/ s$ p
    116. Format settings, Endianness              : Big4 o1 K* I4 ]5 j1 y3 U4 }8 {
    117. Codec ID                                 : A_AC3+ p/ ^# g7 G4 M) N% P7 H; G/ `
    118. Duration                                 : 2h 9mn4 s4 z: {  p) O/ y9 z) T% }" g
    119. Bit rate mode                            : Constant
      ( o% V4 |) }4 o- r( K* A
    120. Bit rate                                 : 640 Kbps5 y3 y/ g+ N9 Z8 I3 t) Q
    121. Channel(s)                               : 6 channels1 t+ |) D7 i5 i4 L; [' T
    122. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE2 U. G7 K4 y" g* K. n
    123. Sampling rate                            : 48.0 KHz. Z- ^5 D9 t/ c: B
    124. Bit depth                                : 16 bits
      / R9 a- q! L9 T7 h" n, f
    125. Compression mode                         : Lossy$ o- M5 p+ j. J) O6 M
    126. Stream size                              : 591 MiB (2%)4 _1 K5 x/ R8 G/ V% k; ~6 o, Z" d
    127. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG' P" k' t' N) z( J7 @3 ?% [8 t
    128. Language                                 : Portuguese4 u" K3 x% F! x9 r3 u4 O' f
    129. Default                                  : No- S+ v) ^8 Z3 `
    130. Forced                                   : No6 O9 n2 r* f4 S

    131. 1 H, k0 E- \9 f( A$ q& Q
    132. Audio #6- P* f0 ^+ C! r3 `
    133. ID                                       : 7
      % ^2 w% y, x6 D) `2 l8 [2 p4 t
    134. Format                                   : AC-39 V, h, B" _" n; v" Q& C7 \! c4 l
    135. Format/Info                              : Audio Coding 3% Y6 W: k) e9 N# s% p
    136. Format profile                           : Dolby Digital& e& _* Y# z; a3 V  s3 b4 I9 Y
    137. Mode extension                           : CM (complete main)
      * M) F* \1 x7 \" [: u
    138. Format settings, Endianness              : Big2 o1 E" Q( H. Q) K& N$ h& m
    139. Codec ID                                 : A_AC3
      2 {& W% k+ C6 `
    140. Duration                                 : 2h 9mn9 ^9 ]! @  Q2 t" A+ M( i& E& E
    141. Bit rate mode                            : Constant
      % s$ N  F7 m2 }" o; v
    142. Bit rate                                 : 320 Kbps5 x" K# M+ {: _' w2 A2 i
    143. Channel(s)                               : 2 channels
      + Z4 x* p( x6 x1 X$ h, L, k* a
    144. Channel positions                        : Front: L R
      7 a; U/ r* M& E$ w3 C# B
    145. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      . U% N6 g2 T% \% B& k$ [
    146. Bit depth                                : 16 bits
      / v% T; {1 Q( n2 F& P+ C" h+ D9 j
    147. Compression mode                         : Lossy
      + M; y. l+ }* }6 `( Z" _  W/ n& P+ ]6 r
    148. Stream size                              : 295 MiB (1%)3 l* l- T0 L' W) s* o
    149. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG. |6 U, ~: [5 X/ r
    150. Language                                 : Thai
      9 e  b" H) o2 y# w. @9 P( |* x! _) a
    151. Default                                  : No
      ! C# H: c- v5 h3 \1 G% r
    152. Forced                                   : No
      9 t0 [+ b( W) i" _& i
    153. : J- k8 ]; n1 S6 x1 H" S& D
    154. Text #1
      3 S: ^3 \! ]* |
    155. ID                                       : 8
        L5 e. A$ A( P$ Z2 ]
    156. Format                                   : PGS; S  V3 K  D" j5 u% x
    157. Muxing mode                              : zlib
      9 B' U5 T1 s% K& D0 Z0 M( G' G
    158. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      , Z" e% Z7 Q" b. H6 u2 ]! V
    159. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 i* M' G$ w! G
    160. Language                                 : English
      / I/ F2 g( g$ K/ G- d& f
    161. Default                                  : No4 y% q& {5 F* g3 w8 b
    162. Forced                                   : No/ n8 H9 Y# T* z5 B) q/ g- U# ~
    163. 2 F( C0 m! X; h7 U! G
    164. Text #2" r- |* F, }6 S; l
    165. ID                                       : 94 N0 U) Q, M9 i; H
    166. Format                                   : PGS1 G6 K6 H+ |6 s
    167. Muxing mode                              : zlib- V, |6 s1 K/ p; }, Y: {
    168. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      9 t' m! v) @( R. a7 Y& ]5 P
    169. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 w; d9 o' f1 T9 l3 n
    170. Language                                 : English5 g9 ]1 g' ^' l# u+ w: j
    171. Default                                  : No
      ; c' ]; i9 C$ }/ M# ], q
    172. Forced                                   : No
      2 l6 M% |5 f3 \  X
    173. - a, V6 P: P! }
    174. Text #3' N' ?& C) Y& `4 v& }& X! w* u
    175. ID                                       : 10
      4 y8 |% O; k9 m/ I5 }
    176. Format                                   : PGS
      & P( E4 |9 z( V3 j8 j9 k
    177. Muxing mode                              : zlib
      9 g# I7 K& W- g9 J5 D: A
    178. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, Q9 ?- a" ^6 P. w5 m, |
    179. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 h  R  }2 h8 ~3 W+ y
    180. Language                                 : English# Q; g7 x, R$ w( J3 k
    181. Default                                  : No
      - g! w: b* \3 E' G# Z4 {+ E& j6 h
    182. Forced                                   : No; }/ u$ R# v' I, Q6 j( S
    183. # W" X1 r5 Z0 i# B% z& I% W# J
    184. Text #4
      ) l" u0 d' i% n+ _5 n- o, S
    185. ID                                       : 11
      7 `5 Y2 P2 e, _8 Z; k
    186. Format                                   : PGS9 D* z$ U1 h9 Z2 x+ O
    187. Muxing mode                              : zlib
        v8 X: Q. S5 R  v+ a7 R
    188. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      # ?  A' f7 n% _9 y. q# S
    189. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 F: J. d6 w0 b/ m$ y8 H' n# E! p
    190. Language                                 : Spanish3 r7 V' J  P( ~; Z! l. t/ \8 w
    191. Default                                  : No
      ( q% o: p) k6 b( ~
    192. Forced                                   : No
      + m- _7 m! Q* j! l3 x; ~

    193. 3 Q& R( y; H+ W) {8 U# Q
    194. Text #5
      : l# n+ S7 ^; n4 i/ E2 z( Q7 K
    195. ID                                       : 12
      % `; d& N6 r  o, ?$ o" K0 D- W
    196. Format                                   : PGS$ G1 b* ^& n$ B2 z
    197. Muxing mode                              : zlib; D; h) B2 e% [. q+ k8 y* A
    198. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. h3 [+ z! d6 J4 ?& Z% l7 ~0 W
    199. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" C) d5 w' Q) L! {7 ?2 \
    200. Language                                 : Spanish
      $ i; O. |# P: V9 B
    201. Default                                  : No
      7 q4 e; F5 z  t: z  }0 Z0 H* j
    202. Forced                                   : No
      $ D" V' Q7 a* ~, M9 P, F
    203. & P& ?* ^* k% E9 C* W( E5 |# b
    204. Text #6
      2 j' L! s) k8 w- U* L8 m' ~
    205. ID                                       : 13. ^5 N5 o5 ~3 j
    206. Format                                   : PGS
      4 j0 _* V- L) l+ M0 k; i/ ]  y
    207. Muxing mode                              : zlib8 X+ f' X2 Z1 c, \; B* D0 }2 `
    208. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      $ ^9 E* L6 A: g7 u( }1 [
    209. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% G) D; q( e5 f) m" N" f, f# d
    210. Language                                 : Portuguese
      : W/ B% N4 V- m& ]0 q& F! k
    211. Default                                  : No. d& B3 f. @/ A! s
    212. Forced                                   : No3 Y( D. A2 {2 w3 d( _
    213. ! G% W6 F' S; ~4 E" P' n
    214. Text #7/ K) ^) ]+ q2 T5 v
    215. ID                                       : 14: {. R; u; T, b7 b1 w' n8 [
    216. Format                                   : PGS* c2 |& @- W4 `5 f
    217. Muxing mode                              : zlib
      5 I1 j4 b+ n/ H$ c% L: @! b
    218. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) H& U% k! z: [8 [3 B7 w2 g
    219. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 r$ b7 B# n! h( F; |3 A
    220. Language                                 : Portuguese* y$ F  H3 R0 S4 q; Q. J9 g
    221. Default                                  : No0 [, _3 D) z) P2 j" q
    222. Forced                                   : No
      , e9 V7 }8 }% q( ~* s9 J
    223.   L( ]& L8 G8 Y8 ~
    224. Text #85 |# m4 i$ \4 G" u
    225. ID                                       : 15# H9 f' K: R$ K$ j0 T5 M# G
    226. Format                                   : PGS0 \  w7 P, O' y) O" S. k
    227. Muxing mode                              : zlib
      ( z& e* b5 G4 |; l' s
    228. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      6 ?# N  T  n  g- d! G( l+ V9 p
    229. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      / p+ V  d0 ?) p0 H
    230. Language                                 : Thai# Q0 z' B& h" D
    231. Default                                  : No
      3 z+ V0 N: Y1 N; b- f
    232. Forced                                   : No* m' K7 A) B7 Z2 U3 o

    233. * d/ V/ e; m" C9 P
    234. Text #9
      5 z  e" M; H$ ~4 n2 i$ P6 S
    235. ID                                       : 162 X, a4 a# ]/ C/ V  l* s
    236. Format                                   : PGS
      6 z" ]7 _5 S& H# A* P1 {
    237. Muxing mode                              : zlib
      6 |5 N9 r, w9 m( x- I) M. ~/ C" |+ J
    238. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 I0 q) e/ D" A4 k  p. f* R
    239. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; L' V( H2 n3 N1 _! z4 r
    240. Language                                 : Thai: Q' G5 O9 s- M  L) }: X; _5 j$ G
    241. Default                                  : No
      ) q* \: @( O! z5 e& v
    242. Forced                                   : No
      5 ^2 I( U/ ^9 y; l
    243. + u; C9 m3 A6 E% {1 R1 Y
    244. Text #10& _3 |, _. K0 b/ D$ {) N
    245. ID                                       : 17: A! S+ v3 ^' F# V3 _7 X8 _: n1 t) K6 I
    246. Format                                   : PGS
      : [& S) _7 w7 j- O
    247. Muxing mode                              : zlib5 y- ?  U( e6 L7 m' g" [7 f& N
    248. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS  y/ Z( E: W- z8 a8 R
    249. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      0 q6 M4 e$ E7 A. _8 l* P
    250. Language                                 : Korean$ E, v3 \7 O7 b1 w$ H% e
    251. Default                                  : No) b: z9 w8 P) s. ?8 e3 T8 R% j* b
    252. Forced                                   : No
      . S  X/ l# |5 q6 S# B2 ?  _
    253. ! M8 Y/ g* I- a! ^: V
    254. Text #112 p7 Q9 T1 M4 v# [7 `3 P( Z
    255. ID                                       : 181 [' F' W" c, R3 v/ M4 R
    256. Format                                   : PGS0 Y7 x5 Y- ]) g
    257. Muxing mode                              : zlib
      " N7 S; P5 ^8 u  Z& d) P
    258. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      # j; R* c0 g0 M  Q
    259. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      % a9 J$ @! m% U2 s( q% k* m' W" z
    260. Language                                 : Chinese
      % d+ J' k) j8 p- E, a) X
    261. Default                                  : No
      - ]# [* |5 u: t
    262. Forced                                   : No( n& Y% _0 O! w9 ?
    263. * f% z0 U* B' ]  Z* J1 j, c
    264. Text #12
      , p& }$ k* E) Y3 u: Z4 m( h: j
    265. ID                                       : 19# N# Z; W1 {0 I; \6 a4 w; @
    266. Format                                   : PGS7 w# s, E$ Q+ t/ e! h+ t
    267. Muxing mode                              : zlib. W! A# s# F$ W8 f9 n
    268. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      : h5 u1 v# x0 y- X& h  I
    269. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ' V$ T' x! y- W5 J& M* }: u
    270. Language                                 : Chinese
      5 a/ K; d* i9 k( {* K& Y+ {
    271. Default                                  : No& n3 W+ ^; c+ O' g4 b" B
    272. Forced                                   : No
        l& Q+ o' v- i
    273. 6 D) O/ v  m1 t! y& [2 i$ R8 b8 Y
    274. Text #13" i3 _6 K7 s$ ~' c( N# ?
    275. ID                                       : 20  b) {. E4 U+ L9 N8 r# e
    276. Format                                   : PGS+ ~; {) r9 ~; P
    277. Muxing mode                              : zlib
      $ y! B, G, i/ u# d/ N; o+ S
    278. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      2 Q& M! E9 w8 M- G2 o& H; L9 V" c+ d4 ]5 D
    279. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      . Q% v, O# H1 b
    280. Language                                 : Indonesian1 |3 }8 C1 Y8 |/ I3 v% ~2 d% C
    281. Default                                  : No% `- j0 K) \0 e% W' W
    282. Forced                                   : No) t$ C" E+ A& u" t5 h% W1 q2 O
    283. 0 i, H( d5 v; Z, T; r8 U& s
    284. Text #14# G" Z! h- S. Y0 J
    285. ID                                       : 21
      ' X! {9 l) E6 L5 N! d9 @% z+ O* c3 N
    286. Format                                   : PGS$ d0 H) \( }. [2 J1 H; p
    287. Muxing mode                              : zlib
      & k- g& B; G, M
    288. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 n" |  N( w3 h. P. E: k% g
    289. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      9 h. t9 v" y& m( d- o  y' k
    290. Language                                 : Malay
      0 e  n' S9 Z% Z
    291. Default                                  : No' u9 M( ~' l& O# M! K, U& O/ ?
    292. Forced                                   : No
      2 O9 a2 x: W' e8 ~+ o

    293. : A) }' ^8 z" P" f7 ~1 e6 d2 S. t
    294. Menu* ^' ^% M  S) A3 G& m" x
    295. 00:00:00.000                             : en:Chapter 018 q$ W9 |! h( t* r+ [
    296. 00:05:48.348                             : en:Chapter 027 n% F1 `) s' \" j* Y7 r: z2 z
    297. 00:08:58.538                             : en:Chapter 03: G+ t* |" k5 a7 D. ~9 u
    298. 00:13:24.845                             : en:Chapter 04
      % X3 t; V# f" n& s* [
    299. 00:15:26.675                             : en:Chapter 05
      . B8 d& }! a: M( p
    300. 00:19:21.368                             : en:Chapter 06* k: ~( X/ o) M9 e  \: `
    301. 00:22:19.296                             : en:Chapter 070 L: N, I5 b6 D# P0 D+ Z
    302. 00:25:50.757                             : en:Chapter 08" `) R2 v8 J8 y1 a7 e
    303. 00:34:41.454                             : en:Chapter 09$ Q4 @, s/ |" O0 t( q1 D4 F+ W9 ^
    304. 00:41:11.177                             : en:Chapter 10
      - [) L) j8 B- b+ D  o  [
    305. 00:43:13.841                             : en:Chapter 11
      5 B. n8 J' V. V+ m8 i  T
    306. 00:48:04.923                             : en:Chapter 12
      7 C. _4 b# W' p1 @: N' L
    307. 00:55:29.951                             : en:Chapter 13
      - w( a4 M  J) i% ]3 m
    308. 00:57:24.315                             : en:Chapter 14
      ) u" F( m, a: A" n
    309. 01:01:23.096                             : en:Chapter 15
      - [; D+ W+ ^  {
    310. 01:06:03.459                             : en:Chapter 16; v( ^3 u) |) s& n
    311. 01:10:50.996                             : en:Chapter 17/ ?' ^0 s8 f7 N6 k' A/ D
    312. 01:14:02.855                             : en:Chapter 189 Q: H+ W' j( g8 i0 h# C% m/ Z1 e
    313. 01:18:48.557                             : en:Chapter 197 e- J( l1 ~6 l. s! J& R" e% H
    314. 01:28:10.535                             : en:Chapter 20
      ) R) N3 L. ~+ f# Y9 s6 J& v; p
    315. 01:37:34.849                             : en:Chapter 21
      & ^" h0 T* Y( s1 l2 F$ D
    316. 01:40:24.643                             : en:Chapter 22$ x# D" [' {. H7 k) s! q
    317. 01:45:38.081                             : en:Chapter 234 m0 B  Y. W6 j3 b. D# b3 R% I4 M; \5 e
    318. 01:53:12.744                             : en:Chapter 24
      + E6 z/ {9 d, F" s; o, p' A; g- U" d
    319. 02:02:03.774                             : en:Chapter 25
      . X% ?) r& Q0 G# ^1 `4 Q3 k
    320. 02:04:34.508                             : en:Chapter 26
    复制代码

    " ^' E: B+ G% _" y: C% ?& x) I$ D5 e9 S
    , h. Y1 k; k+ D
    % y( S3 h2 O% O8 u
    5 b- ~) i; s8 g1 t0 P

    1 u4 l4 g3 `( Y6 I2 k
    0 L) S9 x# |- p4 l* g% l$ i8 q. \2 T4 |- n/ i9 `. }! E7 X
    5 z- F5 v/ }& f' o" e1 R

    . _' ^+ e, n0 a( f" u" E! `9 B4 D2 A
    ' W4 h4 e6 a2 k+ {% m0 O) D
    . d' q4 Y0 `7 X6 V! m, y) x2 ~

    8 L3 o' D1 Z" @% B. ABT种子( Y0 T7 J/ c# J0 J
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 14:15:55 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-4-20 00:48

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表