PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 513|回复: 1

[电影] [麦克法兰].McFarland.USA.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[33G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    5 小时前
  • 签到天数: 1965 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-5-24 05:53:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [麦克法兰].McFarland.USA.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG    33.02G
    + d5 v7 b: j" Q$ J
      z' y: X0 m: |; q/ z& }& u4 ~7 {  h5 S8 v" X( `

    9 m9 k& @; O) Q0 Y6 n: S0 L  T, s  a( M2 G% r5 q; C
    6 b( Y" W( ]  h3 a5 v9 ~( o* l
    ◎译  名 麦克法兰
    6 Q. B$ e+ b* y; Z4 {3 p, q3 ]6 {◎片  名 McFarland, USA" f" k# t  W+ a4 V9 _' W1 V
    ◎年  代 2015' ~; F4 `* ?) w+ e* V% G% p
    ◎国  家 美国, D/ C  D3 k& H0 P8 H0 t  k- {2 c
    ◎类  别 剧情
    7 r$ ~$ @/ _" l( d" r& f◎语  言 英语  v! ~1 g/ o' Z$ B; ]/ Y
    ◎上映日期 2015-02-20(美国)
    ( [% p/ Z! h6 y0 X, A8 W" [◎IMDb评分  7.6/10 from 5,008 users
    ' _2 ^% s  O: b3 d◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2097298/
      C9 ]4 W$ ^  V# ]% q4 z& i$ [◎豆瓣评分 8.0/10 from 584 users9 {! x/ @$ ~' U6 l
    ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/11520649/: G  x. r* a3 R8 ]
    ◎片  长 129分钟: G- O  n7 X6 z% L2 j' C" T7 L
    ◎导  演 妮琪·卡罗 Niki Caro
    ! l1 r! i' f% h: c; y" P8 y◎主  演 凯文·科斯特纳 Kevin Costner
    6 b' P, A$ c' ~  A7 X      Ramiro Rodriguez. B1 S' G8 B6 F3 q# ]
          卡洛斯·普拉斯 Carlos Pratts
    # G& {, f2 e& g& }      Johnny Ortiz+ X: [, j* |' z4 Y# B8 V
          Rafael Martinez
    + f/ F1 B( Y+ H1 ]      Hector Duran
    5 p/ @- M( T' ]1 q& Q      Sergio Avelar, J7 {- G, D* @6 q0 s7 j  G0 j0 I
          Michael Aguero: y, l6 r9 ^3 s( F& W5 P2 r
          戴安娜·玛丽亚·里瓦 Diana Maria Riva, ]# z# e; I5 }$ C4 x
          Omar Leyva
    2 B8 M2 ^' Z5 O( W7 Y      Valente Rodriguez! S; B5 [; j6 l1 J
          Danny Mora+ _: D' T  I) q! c. i5 d
          玛丽亚·贝罗 Maria Bello
    " z: ?  W3 S+ E3 Q( l      摩根·塞勒 Morgan Saylor2 f7 z+ E3 S) [6 [; J9 N$ ]5 T3 W) ^
          艾尔西·费舍尔 Elsie Fisher3 m; ?* z9 v+ r3 f

    ; ~4 w/ Z+ B: v" u0 _/ C; v◎简  介
    4 C& l; j# B( ]4 `! _/ y: p  z1 g" C% e; J% g, @1 A
      《麦克法兰》根据1987年的真实故事改编,科斯特纳扮演的教练来到一个穷困无比,尘土飞扬,居民多为拉美裔的农业小镇,将那里的高中生们变成越野赛跑健将,给自己,也给小镇带来希望。
    5 `8 ?: w" ^4 d+ J5 g
    5 [/ w2 m+ _9 ^1 f8 g◎幕后揭秘( y. Y% ~- O) w5 g3 X) E( U
    & j) Q2 C: ?  h. G, a' @! W, b9 v
      ·麦克法兰位于加利福尼亚州中央谷地克恩县(Kern County,加州面积第三大县份)的北部,在这里的高中培育过两位奥运会奖牌得主和世界纪录保持者。6 I5 H; F  q' k2 H1 A. N
      ·主演凯文·科斯特纳曾经就读于Visalia市的惠特尼山中学,距离麦克法兰仅仅40英里。' ?' p. k4 Q3 p  T% V6 `
      ·哥伦比亚著名歌手Juanes为影片创作了主题曲“在一起 (Juntos/Together)”,并且在2015年格莱美奖现场表演这首歌。这是10年来拉丁歌曲第一次得到这样的荣誉。
    ; |! |; x% A3 r, p% j/ Z+ }& s! E
    7 C/ G; Y+ |) W* L( ~2 l; Q
    1. Video0 I6 `4 y) ^  b1 F2 y  p
    2. ID                                       : 10 g2 R9 E/ ?1 f
    3. Format                                   : AVC
      : r( i, @8 G1 J3 @" G* Q
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      1 s0 u) k9 \8 x1 @5 T. G& m" T
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]; A6 |6 G# x, e- m- k3 E. Y
    6. Format settings, CABAC                   : Yes
      1 G. t/ y* S& {$ B2 y
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames
      3 e8 j3 \8 {& ^$ ]
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      6 x+ |2 z% }* `. W& X* e7 u& T7 Y
    9. Duration                                 : 2h 9mn
      8 L( v. i/ T' Q
    10. Bit rate mode                            : Variable/ _$ k# n3 _; Q6 Z) [7 o  @9 s; ?
    11. Maximum bit rate                         : 32.0 Mbps* ?" ]7 n3 Y: ~
    12. Width                                    : 1 920 pixels
      ( ^2 f( [# e+ s  ~; p1 `
    13. Height                                   : 1 080 pixels, O/ w  W0 t$ U' _5 X7 \$ e
    14. Display aspect ratio                     : 16:9) \$ ]8 O7 T7 G: o$ W
    15. Frame rate mode                          : Constant' A$ H# J, U( q, }" P' g& H$ z' D
    16. Frame rate                               : 23.976 fps
      8 u- o: A! T3 K- O4 F
    17. Color space                              : YUV# {' l! S8 ?5 P. q& H, ~
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      3 P6 B0 C. t! c/ G$ _
    19. Bit depth                                : 8 bits
      ' u( j" ^9 X8 S0 U
    20. Scan type                                : Progressive# b+ o1 }4 w; [4 s3 j9 w
    21. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG* `9 K. d7 V' A3 n* ?4 M" h
    22. Language                                 : English+ C0 K( h; y8 L1 C2 N6 N7 f0 i
    23. Default                                  : No
      ) X  D4 o4 Y, f' G
    24. Forced                                   : No
      1 t$ s/ u! p- `  s+ P* W, ^
    25. 0 c/ o6 ]! a* z3 B& a
    26. Audio #1* O+ `! l, w' ^& Y9 H% ~
    27. ID                                       : 2# q0 O5 n# w3 W; a" ]
    28. Format                                   : DTS. S& U, H' l' j6 Q9 c
    29. Format/Info                              : Digital Theater Systems/ [/ F; s7 q& T! F3 l
    30. Format profile                           : MA / Core0 m- A* o' b, A- b1 m( _
    31. Mode                                     : 16
      2 J9 |9 C4 j" N* S8 Z  K% x
    32. Format settings, Endianness              : Big4 Y4 _% M) c. O& D9 D: m
    33. Codec ID                                 : A_DTS0 P& D. A5 B- q+ F' m# M" W
    34. Duration                                 : 2h 9mn
      ( N8 q4 \4 M% R7 u3 p  c
    35. Bit rate mode                            : Variable
      7 n+ V1 \  @5 ~$ B' w. X4 I5 A/ ]
    36. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps, Y, y+ F7 _' U: H; t  d
    37. Channel(s)                               : 6 channels
      ( Y/ ^1 v! D- X4 {4 O3 ?3 G. X3 L
    38. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE" V& @: l  K5 O& N% o
    39. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      : l' {# X# }) |1 c" \( S# `( v
    40. Bit depth                                : 24 bits" G* v, }# g8 J0 ?2 H% e( G+ [- H$ K
    41. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      ! @7 q; e$ r$ X2 E
    42. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG& c5 \5 e' @3 ]
    43. Language                                 : English& d1 [9 N! J9 {; ~; i6 {  o
    44. Default                                  : Yes
      8 |; ]: X! c8 v* J
    45. Forced                                   : No
        o0 s& A' B$ c" O- i9 g$ G( G. n

    46. 0 H1 g  f3 j1 F: k6 f. e3 Y% ^6 F
    47. Audio #24 O# Y8 ~* p' n4 q) d) t& g. `
    48. ID                                       : 3
      ! Q$ n$ M2 t8 w5 x8 a# H
    49. Format                                   : DTS
      , E) b' z, T: m0 e2 o. M8 u* [
    50. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      " l9 u% z7 w2 d2 N
    51. Mode                                     : 167 x& b9 M9 M  V+ \* W: y
    52. Format settings, Endianness              : Big
      6 G! t* _; h- e* C
    53. Codec ID                                 : A_DTS
      9 j1 r3 D1 f( K+ }* T8 f
    54. Duration                                 : 2h 9mn* G/ b: H* m  T0 }- ^
    55. Bit rate mode                            : Constant
      6 l. n/ X: n  u
    56. Bit rate                                 : 1 509 Kbps' G2 k3 d' D* W1 O
    57. Channel(s)                               : 6 channels( D2 y2 s# L, U( O7 l; B: ^+ `
    58. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      0 O) |7 w2 K1 g7 ^5 y8 f
    59. Sampling rate                            : 48.0 KHz- I. q1 C& d+ d) s, ]/ F8 A% O
    60. Bit depth                                : 24 bits7 W" R4 m1 n8 X! X
    61. Compression mode                         : Lossy9 }, {  Q  v/ k! t/ p
    62. Stream size                              : 1.36 GiB (4%)) g: {/ Y5 V9 ~& P  v6 N
    63. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      & E! @( }' d* @. h
    64. Language                                 : English
      1 W9 T: n& N+ C" x' t8 d
    65. Default                                  : No  G0 Z/ G! B' X2 A2 Z, g9 M4 a
    66. Forced                                   : No
      , \* U* Y3 ^) z6 |
    67. $ s! w/ @- E3 o6 y
    68. Audio #3) x0 {8 K6 P9 u& ^" j/ O! f6 }
    69. ID                                       : 4! L1 U' f1 y! t2 x, Q# W
    70. Format                                   : AC-33 [7 g3 o1 a, j9 f* {* x
    71. Format/Info                              : Audio Coding 3
      + {2 Z- e* D% _1 h+ Q- c
    72. Format profile                           : Dolby Digital! k. S: K( M2 w7 o$ V. _
    73. Mode extension                           : CM (complete main). a& i7 m0 Y5 }+ E
    74. Format settings, Endianness              : Big
      1 t3 p  |3 H# Z: A
    75. Codec ID                                 : A_AC3
      . b" Q# c& J- J1 ~0 q6 y4 \
    76. Duration                                 : 2h 9mn
      : W' w( d7 Y, u; h9 B  v
    77. Bit rate mode                            : Constant5 t* q! U, a  l
    78. Bit rate                                 : 320 Kbps2 y. }2 c; j1 F$ `$ p2 ^8 X
    79. Channel(s)                               : 2 channels: G4 Y6 J- ^2 |
    80. Channel positions                        : Front: L R
      . G: o  I+ c2 H8 P  h
    81. Sampling rate                            : 48.0 KHz& F0 e: r8 E! c2 ^( f
    82. Bit depth                                : 16 bits
      : b- f/ x% z+ U
    83. Compression mode                         : Lossy
      9 j. f* e7 ^# \! [9 c) q4 J
    84. Stream size                              : 295 MiB (1%)  E/ j- h- N1 d/ O
    85. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG3 i2 i; M: e5 z& ~$ L, b$ b
    86. Language                                 : English
      ; W; n  j( ?- U  b- h
    87. Default                                  : No( z! B5 K+ \$ r
    88. Forced                                   : No
      2 a% ]+ c7 y+ r
    89. 7 D$ z8 E- W% k- B( L
    90. Audio #4" m2 }( x0 k/ J6 j: Q" o9 V
    91. ID                                       : 5
      0 j! }9 Z7 V% ~8 U+ t, k
    92. Format                                   : AC-3
      4 C" i& u, P/ Y5 L" g
    93. Format/Info                              : Audio Coding 3
      0 X5 O% r: S7 ~% N7 i) ^! }. ?% X
    94. Mode extension                           : CM (complete main)7 o- a6 Z, F* U2 S* f
    95. Format settings, Endianness              : Big- f0 I' I, u6 Q" z  G/ L- f
    96. Codec ID                                 : A_AC3
        y) J9 c3 Q% s) \
    97. Duration                                 : 2h 9mn& i! Y  i5 R$ y+ a7 ]' E
    98. Bit rate mode                            : Constant
      / b$ E1 Q! L# C! k0 _
    99. Bit rate                                 : 640 Kbps
      + b: q5 }9 C2 h# P
    100. Channel(s)                               : 6 channels
      ' z% c, i* q% L' y6 M
    101. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      3 e" Y9 _" Y) ?' N) b6 c  ~
    102. Sampling rate                            : 48.0 KHz# y0 B, L+ C0 E
    103. Bit depth                                : 16 bits$ `: z. A% O0 s' z6 @7 f8 K& @
    104. Compression mode                         : Lossy
      ; N  B! Z* ~7 N4 X' J- x' @
    105. Stream size                              : 591 MiB (2%)
      % @. m& F: |5 t
    106. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      1 L, Z0 A+ e4 i- \
    107. Language                                 : Spanish: w) H5 n! D9 b- g  a2 r4 x, r  Q3 C
    108. Default                                  : No
      ' {, m+ G2 {4 p. A: C
    109. Forced                                   : No" b0 l. T4 S* X5 h8 y3 E/ n9 n

    110. 0 I$ `: D' i# n
    111. Audio #5
      % I. Y) r4 [) Z4 R
    112. ID                                       : 6
      $ z6 }' {2 ]2 Q7 }: s; g$ p
    113. Format                                   : AC-37 U4 `: U, o8 x* J; }
    114. Format/Info                              : Audio Coding 3
      6 c6 n4 B- c+ o
    115. Mode extension                           : CM (complete main)
      8 @9 g( p0 O. T- ]1 j
    116. Format settings, Endianness              : Big
      # _2 [4 U2 Q% K  ]- r
    117. Codec ID                                 : A_AC3
      7 C, v# s" l; S2 _' y
    118. Duration                                 : 2h 9mn
      8 ?" H* D- D1 r9 a
    119. Bit rate mode                            : Constant* {4 t% y4 z9 }8 Q
    120. Bit rate                                 : 640 Kbps. s9 F6 C- G8 W0 a! v) B0 K
    121. Channel(s)                               : 6 channels
      4 [) H& K7 ]% \; j  b
    122. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ( r4 ^. k+ s1 y. R7 i
    123. Sampling rate                            : 48.0 KHz/ C1 m5 b8 S1 F& |7 I( u1 O
    124. Bit depth                                : 16 bits
      / M5 V1 i) C* Z) W
    125. Compression mode                         : Lossy
      9 m: \3 J; h+ P5 J
    126. Stream size                              : 591 MiB (2%)
      . g7 `, Z5 A2 I) n# `( Z1 Y
    127. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      ( Q6 k! m# A# x$ {
    128. Language                                 : Portuguese" r! B3 w. I8 x$ D! B
    129. Default                                  : No
      ; i: {! \. F: j5 S. y
    130. Forced                                   : No
      9 g" k# Y7 A: [8 {; ?
    131. 4 `9 ]& w; Q, i+ p6 s
    132. Audio #6$ X3 o+ o0 d3 r
    133. ID                                       : 7
      5 X# H3 e/ Q, J" k  k
    134. Format                                   : AC-35 \  P1 D6 }% b) m8 O- ~0 E) U1 e
    135. Format/Info                              : Audio Coding 3+ v& J0 y4 I5 C- e, z( a
    136. Format profile                           : Dolby Digital. }) a) c( Z+ ]/ {- _
    137. Mode extension                           : CM (complete main)
      " X- `! s' |+ n
    138. Format settings, Endianness              : Big. O1 B2 `& u1 ^6 _  a( f
    139. Codec ID                                 : A_AC3
      6 F% B/ n+ ^6 |. _+ K
    140. Duration                                 : 2h 9mn; z& C9 W! u3 W
    141. Bit rate mode                            : Constant, b8 k7 d2 K$ Z' u; ?6 f
    142. Bit rate                                 : 320 Kbps
      # j" E( O( n3 w# Y
    143. Channel(s)                               : 2 channels
      , L& o) G: K- H" {; N
    144. Channel positions                        : Front: L R
      , o$ v" P2 ~( a7 d
    145. Sampling rate                            : 48.0 KHz3 {5 w% e' P  h0 F4 M4 A
    146. Bit depth                                : 16 bits
      " C* t) g7 W2 e, A
    147. Compression mode                         : Lossy0 _) A3 B: O; u) [+ s
    148. Stream size                              : 295 MiB (1%)
      " h5 r; i4 s' L2 s9 ^$ z8 y6 \3 a* \
    149. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG; l' W* C. o7 s+ c- j
    150. Language                                 : Thai9 @5 {+ ^7 R: k" l0 c$ J
    151. Default                                  : No
      : `2 w& D6 c1 B' H3 S; ^6 R
    152. Forced                                   : No* I1 s* E0 G6 S5 W) ^
    153. % o$ V# n9 D  Y3 e
    154. Text #1
      - Z* q) b  k6 S) p9 s
    155. ID                                       : 85 A5 h/ y2 d' a& m6 I
    156. Format                                   : PGS. h* O# [0 y! c
    157. Muxing mode                              : zlib
      . [4 s: M/ J+ F
    158. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      2 g' O& `# j6 a- {; o
    159. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
        c4 o7 F! s* Z; l! J9 ]( Z* T" @
    160. Language                                 : English" a6 x& N$ k( [( n4 I$ h
    161. Default                                  : No' Z* K# G% O0 t$ a& Z+ _( @. S2 Z, N
    162. Forced                                   : No
      ! f5 e0 K8 {0 w1 G4 ]+ ~; ]  [) _, A" |
    163. , e0 i7 F% a$ e" H* F/ O9 m% r
    164. Text #2
      2 ]) _# c( y) U
    165. ID                                       : 9
      % E7 }% X8 y; p, _/ T
    166. Format                                   : PGS
      ( ]) ]. m1 a" H7 B" |2 B
    167. Muxing mode                              : zlib
      8 b" l4 z( E2 A% b/ d3 b
    168. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      & N; `3 r6 o- ~# W
    169. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      & X* J0 \* Z$ |/ g! Z
    170. Language                                 : English
      9 x1 F. S: z2 V. w+ d
    171. Default                                  : No, |; y' d7 j* C! j: k5 H0 E% I
    172. Forced                                   : No  w& d1 o; ]1 B3 l" X2 p0 E
    173. * \; F: ?: U7 P& b7 ~
    174. Text #3% \# z" V9 U. X- p4 F
    175. ID                                       : 10# a; l4 |+ _4 D. a) X5 _1 m7 b+ p
    176. Format                                   : PGS
        O0 I5 D: \; B/ [( a
    177. Muxing mode                              : zlib
      1 Z' N. w; Y; R+ L# [
    178. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" S1 _! w4 ~" m: ?! |: e
    179. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      & y7 l  r* @. Z, M& u7 v. [
    180. Language                                 : English
      # x5 {6 y8 j7 [) B3 [2 u2 Y
    181. Default                                  : No
      6 v4 H/ O2 q; B3 b2 k
    182. Forced                                   : No
      - }) G: D* T6 q( K; T- H$ f; @
    183. 3 ^2 p7 M  O5 B7 s* p
    184. Text #4
        u+ M6 D, \" b+ j$ s+ f, D
    185. ID                                       : 117 o; g! T* p6 k8 g% u3 c- @" B
    186. Format                                   : PGS
      : s- {8 a3 M9 G2 U$ _
    187. Muxing mode                              : zlib
      & _; {8 O" p- @4 c
    188. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      0 z' V+ \- T# ^* c& T: G. B: u, U
    189. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      - N8 f0 o7 |$ v8 F) g
    190. Language                                 : Spanish
      ! K; x2 b; b4 F& D  A2 H: G! @! v
    191. Default                                  : No1 a# J, }3 s3 L
    192. Forced                                   : No
      2 i5 l1 B& U4 m

    193. 0 T; ~8 k7 b, C4 U+ y
    194. Text #5* P1 X6 Y, l/ ~4 [0 ~! S! z+ L
    195. ID                                       : 12
      4 K; k2 V/ @8 @, _/ `) k: q
    196. Format                                   : PGS7 x, c3 U) T8 r; e
    197. Muxing mode                              : zlib+ v6 g' G( o; ~* ^+ \0 `
    198. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ G9 Y- |# [% _7 ]1 r
    199. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% q4 l; D$ {2 d! a  H1 x& y
    200. Language                                 : Spanish& w3 N/ Z# n/ ~; B  z9 P' }
    201. Default                                  : No
      7 w$ Z  w5 b6 `$ q6 `/ |
    202. Forced                                   : No
      * W4 Y7 @2 l# S6 x9 x! N
    203. 5 J; x4 A/ u8 C8 o0 E* w& [
    204. Text #6
      - \2 j0 @/ Q% ^. p# h, T; P6 W
    205. ID                                       : 13
      5 x' Z& l4 x, Y) Q( r
    206. Format                                   : PGS7 Y+ L! X3 {' D0 u2 v# v, |9 ?+ q
    207. Muxing mode                              : zlib
      - n' Q7 X$ w. n* C* s8 X5 a! o
    208. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, E, e; U. \) d6 V
    209. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ N* z/ c8 Z# ~* G# t% j2 O9 b
    210. Language                                 : Portuguese
      7 ]5 E, e. T, u9 F: ~3 F
    211. Default                                  : No
        d' D8 I2 W" ]' P6 E' h# h# m9 X2 X) j
    212. Forced                                   : No
      . [) p: b( M% _

    213. . @+ q( N% o6 b# X
    214. Text #7& ?% n4 K) D% T3 r" k
    215. ID                                       : 14
      . s. V8 A1 G8 V0 `- N0 K: F
    216. Format                                   : PGS  ]8 q% g3 v- X( |8 u5 K" t
    217. Muxing mode                              : zlib, t' N! l; k6 G( L
    218. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
        }- y4 X3 [$ e3 J) T: h4 ~5 [
    219. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      4 G2 \/ d, q- z: U
    220. Language                                 : Portuguese
        o. o& r, Y7 T0 [% Q9 ~
    221. Default                                  : No
      $ z) g* B/ O4 i' r  K3 b) X
    222. Forced                                   : No
        l( z- E' {" {. X+ D( y- V

    223. , A! V& L4 L9 q' `) S6 r* i$ F; o
    224. Text #8
      - d; |) a. h4 e  P3 m& a
    225. ID                                       : 15
      9 p$ O8 ]0 g' v
    226. Format                                   : PGS% h, B6 k: L$ [- J6 ^' B
    227. Muxing mode                              : zlib& I% |( g4 i& k
    228. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      0 e- ?; v9 x3 m5 J8 d) `6 K
    229. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: ^8 q9 ^2 n5 f) w6 s
    230. Language                                 : Thai4 J& c- j3 N- r2 d' [6 p/ w' }% g0 O8 F
    231. Default                                  : No
      , X4 _* P  l" x( U* t2 h: ?
    232. Forced                                   : No* m0 `* l' a  ^
    233. % o6 e+ l# p  J, n4 W4 j. t% n" G3 I( D8 p
    234. Text #92 y! h5 X$ o) I( h# ]3 u
    235. ID                                       : 16
      - N6 d- W! Y" Y
    236. Format                                   : PGS
      4 N; M! P2 p7 C/ X3 x& h6 o4 V2 o
    237. Muxing mode                              : zlib
      & @4 D8 o. E1 E6 `) X
    238. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 m" A: B; Z) `! P; i  q
    239. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      " F( K7 A' c9 F1 W6 M3 ]
    240. Language                                 : Thai6 _% J3 u) P4 T: w( S
    241. Default                                  : No. Q% ]4 O$ ~1 w1 G  M  H
    242. Forced                                   : No
      7 g/ e* n# ~! Y* k# |6 T' b

    243. 0 Y& A3 B) B  ?
    244. Text #10
      9 g) T! U) S' }: {% r
    245. ID                                       : 17
      , |6 t( f) i6 U2 j2 P0 a
    246. Format                                   : PGS
      / {/ I$ i% y- S: f7 @
    247. Muxing mode                              : zlib8 J3 E; L* F/ Y' a' i
    248. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ B7 L- h- O4 i, o/ u
    249. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      4 u3 _* u; N7 \* w# y7 V
    250. Language                                 : Korean
      + S' B% ~4 y1 C
    251. Default                                  : No
      1 d6 Q6 K7 e3 q
    252. Forced                                   : No. _1 k( L' r" x+ H$ X8 w

    253. ' b7 V! ?- f7 z- h" I1 p9 j; G
    254. Text #11
      " R' `& J6 k( f, V" i# l$ V
    255. ID                                       : 18, @  ]( L0 K0 \. O9 U) q* p. z
    256. Format                                   : PGS+ |* u! U, S/ m$ s( e, }" z
    257. Muxing mode                              : zlib
      - t: ~" M1 n" t$ q0 F
    258. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ; j; N, ?" Q* Y; C+ `7 _, b6 x  G
    259. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 @# `9 h0 j1 l; _4 p& [
    260. Language                                 : Chinese
      : k. t  B4 z) n- I9 ]
    261. Default                                  : No
      2 k  j3 I+ J" {# @; v# @, Y$ [
    262. Forced                                   : No
      & ?" A" f# g9 b# |( l1 T( ]

    263. ! Y  d3 e; o+ n' L
    264. Text #12
      6 i& S, ~; D0 _) ~- o
    265. ID                                       : 19
      + n. a, r8 E; `# f! P
    266. Format                                   : PGS6 ~! M  J  |# |' L" ^1 ?( f
    267. Muxing mode                              : zlib
      ) Q  q1 R0 d$ q  m5 K3 v
    268. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      0 W: {, ~7 M: [6 ?* w
    269. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      * q! Y' o+ N* s* Y
    270. Language                                 : Chinese
      ; j, S! y2 C4 G
    271. Default                                  : No
      9 L1 ]. z2 _3 N5 b
    272. Forced                                   : No4 ^) g/ z' ?2 {, `  S( ^
    273. . q% b: C4 r7 ?1 H) e% X& O- h. s
    274. Text #13
      ; ~8 T* k9 X' z5 F* Q! l
    275. ID                                       : 20+ Z* O" A4 L2 h7 A. S* |) J. m
    276. Format                                   : PGS8 C- g" R0 [/ b- V
    277. Muxing mode                              : zlib( _6 ?  O6 O+ m9 _& F3 H' G: f
    278. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      & A4 A) E6 W) N& q' p9 s6 H' j% ~5 Q
    279. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      % @$ m/ J: E' H. n5 K9 \9 l% E& ^
    280. Language                                 : Indonesian( e5 e1 {9 k& h) X9 o  G$ F8 d
    281. Default                                  : No) `6 w3 X) `- p1 V5 p, S0 D
    282. Forced                                   : No# d1 n! A: W) U

    283. % n. W0 M( ?/ W; ~/ z* M0 A
    284. Text #14) y& [8 e& I% d9 Y, |
    285. ID                                       : 21
      / f4 z: v! F: f" }5 m6 N, ], |3 {
    286. Format                                   : PGS
      + ^5 l( H) {* |6 x$ V
    287. Muxing mode                              : zlib# h# ?" U, h! ]7 Z9 q* n0 s7 t+ j
    288. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      9 w* Y" h. }" B" e2 [* P
    289. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      6 a" b' _: |, O( c
    290. Language                                 : Malay3 b3 E" S; N- j, I: V6 z) K  \7 C
    291. Default                                  : No* J. K8 w6 ~" A! x3 e8 C' a) y
    292. Forced                                   : No
      - O0 g5 B6 _+ ^- p3 G7 Z

    293. 5 q6 v; t2 `* a6 S) M$ G
    294. Menu
      ' h4 R8 ?9 w  F7 C5 \6 }
    295. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      " }. y% b' i- N# |; X" k
    296. 00:05:48.348                             : en:Chapter 02
      ( N. v3 Y( u' x+ k9 E9 A
    297. 00:08:58.538                             : en:Chapter 03
      . u& X+ S0 b, i/ X4 q8 A( O
    298. 00:13:24.845                             : en:Chapter 04" W% Z$ l7 N& f9 H; C) S
    299. 00:15:26.675                             : en:Chapter 05  i  e! Z" L0 @3 v+ C# H
    300. 00:19:21.368                             : en:Chapter 068 @& V* Y  r, r) }" Z9 x1 W
    301. 00:22:19.296                             : en:Chapter 07# Z9 o. ^1 A1 V. Z
    302. 00:25:50.757                             : en:Chapter 085 x  g3 [* N& V  P; a
    303. 00:34:41.454                             : en:Chapter 09
      % O8 S- q2 [5 U/ l! t
    304. 00:41:11.177                             : en:Chapter 106 f4 }: L2 r: c4 Q4 j3 o2 K6 M
    305. 00:43:13.841                             : en:Chapter 113 Q. F( b! L+ p6 z! o  l
    306. 00:48:04.923                             : en:Chapter 12' ~. Y- x! g: K0 P
    307. 00:55:29.951                             : en:Chapter 131 f  e, ~2 X' ?1 e
    308. 00:57:24.315                             : en:Chapter 14
      7 m: z( @7 j. ~- K2 `# a" F
    309. 01:01:23.096                             : en:Chapter 15
      + P; h* v' I, K' x. J
    310. 01:06:03.459                             : en:Chapter 161 W& l. z7 u5 @$ }
    311. 01:10:50.996                             : en:Chapter 17
      * @0 F' o$ P5 b4 n
    312. 01:14:02.855                             : en:Chapter 18
      ) U: k! S( ?0 `# I) b- k6 r; x5 {
    313. 01:18:48.557                             : en:Chapter 197 ?2 P- ^$ z/ o: i2 C
    314. 01:28:10.535                             : en:Chapter 20
      " T! v" `* y% g$ V$ ?' J
    315. 01:37:34.849                             : en:Chapter 21
      5 P' B8 e- r! C5 ~9 _0 n8 ~8 N
    316. 01:40:24.643                             : en:Chapter 22
      ' J' Q, j$ |$ v6 ~3 G2 j' L7 M
    317. 01:45:38.081                             : en:Chapter 23- i2 T, I7 E/ f
    318. 01:53:12.744                             : en:Chapter 24
      / u( r* W: }2 k8 P
    319. 02:02:03.774                             : en:Chapter 25# }/ L) D, x4 a
    320. 02:04:34.508                             : en:Chapter 26
    复制代码

    - k2 b% l6 ^/ N* Z+ ~: c$ E( W* l3 n& j  {

    : u: A3 j& F7 D5 t. _8 z# X0 d- d3 n

    / F& H* o8 m$ c7 s
    + ~, e3 f# E; k2 U1 y! _6 y7 s. L+ @
    3 i1 r5 x5 [& N- u! O7 i( q5 L
    2 X: [7 C! R) a1 J' v6 ?2 a, n& s: a! J
    7 J# I- I7 W, V7 ^' ^8 a* Q
    1 j1 k3 k" T+ i; d
    9 r6 R4 j2 e9 ]  [& c: ]
    : p9 `7 U) |2 z+ `

    * A5 R& ?! T2 @8 c; h6 L$ @BT种子
    * b' N6 B) {2 a3 ?. k  W6 L
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 14:15:55 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-1-30 13:48

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表