PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 449|回复: 1

[电影] [麦克法兰].McFarland.USA.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[33G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    昨天 08:27
  • 签到天数: 1701 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-5-24 05:53:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [麦克法兰].McFarland.USA.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG    33.02G
    % M6 Y& }2 H" s4 R8 a
    1 j" @: ~4 b) j6 E% ?! D. T: c2 O: U' J8 H' A
    . R* z( P5 H1 [/ \0 I4 P1 z
    ( l1 J* L) R$ D) A3 i
    . k* v: `% h& [" F! T$ i
    ◎译  名 麦克法兰0 R* p8 u* p1 A% ~
    ◎片  名 McFarland, USA
    9 D5 t" ]% g; d◎年  代 2015
    - p* b" t3 V: E0 a+ P6 ]◎国  家 美国
    # H! H/ E1 d  K4 `# n: v9 i, v* }◎类  别 剧情
    , d, }" `+ D: z' G3 J% t& R◎语  言 英语
    8 ]; O) c( q' |: j◎上映日期 2015-02-20(美国)
    6 ?; d/ k9 o8 L$ B! _# s  N◎IMDb评分  7.6/10 from 5,008 users
    9 ]; i# I" X$ S4 k( W◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2097298/
    0 m/ U) }% Z! \◎豆瓣评分 8.0/10 from 584 users
    . b, O. S7 v3 U& {  z5 S1 r◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/11520649/
    1 E) }% R# E6 r$ A◎片  长 129分钟$ b( \$ O& S, W* a" `$ V
    ◎导  演 妮琪·卡罗 Niki Caro
    , q9 `- E1 M6 ]. E4 s# x# z◎主  演 凯文·科斯特纳 Kevin Costner. [) g) Q2 c+ T
          Ramiro Rodriguez
    3 Q7 ?4 p5 \; Z9 ]1 \' Q9 W  [      卡洛斯·普拉斯 Carlos Pratts
    * A8 t( U9 ?% j( q      Johnny Ortiz
    $ m- b7 z) E, y# c3 A      Rafael Martinez+ Z+ s+ A8 s! b* H0 u
          Hector Duran
    + I% V/ K8 g- R+ W3 u7 q* R& I+ f      Sergio Avelar3 [- `" _- F5 j0 v% K6 i5 V
          Michael Aguero
    6 |4 H3 V# b9 N# h  k3 e      戴安娜·玛丽亚·里瓦 Diana Maria Riva3 Z4 a0 u  C% f, _& {2 A
          Omar Leyva+ G! O, l+ e7 B8 K& i" ]' N
          Valente Rodriguez
    ' `; w0 e  _) G/ L$ m      Danny Mora" D4 Z5 j" ~$ m6 q
          玛丽亚·贝罗 Maria Bello
    : Y% e0 i9 u1 l6 A) n. J8 w9 g7 e      摩根·塞勒 Morgan Saylor3 @* a3 S, r& ~( s) q
          艾尔西·费舍尔 Elsie Fisher
    7 M$ p$ d0 {  S) n( v9 r+ t) A) a# B( f# n2 A
    ◎简  介
    # q; K4 l" ?8 _1 _! n
    6 p" s# X4 T) p* p' l# O- X) s6 e  《麦克法兰》根据1987年的真实故事改编,科斯特纳扮演的教练来到一个穷困无比,尘土飞扬,居民多为拉美裔的农业小镇,将那里的高中生们变成越野赛跑健将,给自己,也给小镇带来希望。
    4 J0 a! N  T. v. v' ?# o4 x$ {+ L1 N
    ◎幕后揭秘+ Q; \' `7 s- p+ Z

    - Y' C" m9 x* @  ·麦克法兰位于加利福尼亚州中央谷地克恩县(Kern County,加州面积第三大县份)的北部,在这里的高中培育过两位奥运会奖牌得主和世界纪录保持者。
    ) z: C1 t6 A1 U; p% F- B) V; O! J  ·主演凯文·科斯特纳曾经就读于Visalia市的惠特尼山中学,距离麦克法兰仅仅40英里。
    ! X+ B% [# M  T# U4 C! _  ·哥伦比亚著名歌手Juanes为影片创作了主题曲“在一起 (Juntos/Together)”,并且在2015年格莱美奖现场表演这首歌。这是10年来拉丁歌曲第一次得到这样的荣誉。
    - D% U! U. Y8 w1 \3 {
      K, g" _( X' n% P
    1. Video6 [2 h" t* F" z) N
    2. ID                                       : 1
      4 u1 |! A9 m4 B$ }
    3. Format                                   : AVC
      : i2 r1 G) X7 F) y/ z( H! n
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec* B, x' o( Q3 d: `
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]7 P" W4 [" U) Y. Z
    6. Format settings, CABAC                   : Yes3 [4 P6 A6 Z4 U' n3 h. q
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames7 a. ~/ V8 ?4 }' R
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC/ U* Y  K) g. @$ Q2 B$ ]
    9. Duration                                 : 2h 9mn' m$ a9 ^5 N% r/ L! e0 s8 r
    10. Bit rate mode                            : Variable
        A) u# b8 ]3 I( R2 f! N! u8 f# y: ?# L
    11. Maximum bit rate                         : 32.0 Mbps
      7 q0 ~, L) P' {( W. l7 h
    12. Width                                    : 1 920 pixels
      " S6 O+ U! w2 o* h
    13. Height                                   : 1 080 pixels
      ; Y2 ]/ s3 t9 G# p# q
    14. Display aspect ratio                     : 16:9
      2 q7 y" g( Y' U
    15. Frame rate mode                          : Constant. K, a! h, w8 G/ x: s
    16. Frame rate                               : 23.976 fps
      9 L3 N6 T  @4 `' d# i& {4 b) H
    17. Color space                              : YUV
      4 b; R* A* B4 [8 V9 |* K7 i2 j- E
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:01 w+ @; \; }( y- f+ V; e
    19. Bit depth                                : 8 bits
      2 W0 X8 F2 E4 z. x  T0 a2 I7 k8 l
    20. Scan type                                : Progressive4 i! v* `7 t! H" t
    21. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      - H# x+ F1 u  P7 t& P+ j
    22. Language                                 : English
      ' s5 m7 f* f: R9 i, \  G
    23. Default                                  : No, i3 w2 I" K1 C2 y* W2 v
    24. Forced                                   : No
      ! G1 T, ?: G, @4 X. ]
    25. 8 t/ U- v4 t+ z- q) C! {
    26. Audio #1
      % @$ H! d$ T/ [
    27. ID                                       : 2
      % T4 L2 g% j! j
    28. Format                                   : DTS# M$ Q- x7 h' _2 }. J
    29. Format/Info                              : Digital Theater Systems" W+ z$ l/ J9 j9 s) r9 ^' z9 U0 w
    30. Format profile                           : MA / Core3 r' m( y( i- t3 C5 q4 n& \
    31. Mode                                     : 166 {( f: v! O$ S1 _$ j4 T
    32. Format settings, Endianness              : Big
      ' v2 v0 K: X3 ]* d, Q2 u9 q
    33. Codec ID                                 : A_DTS' ~) {8 N' F9 Z0 {9 l9 ]% ]
    34. Duration                                 : 2h 9mn% ^1 r9 V8 m4 Y' S: T0 f
    35. Bit rate mode                            : Variable$ k( C8 n# x! `. N
    36. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps7 z8 i- {2 }/ R
    37. Channel(s)                               : 6 channels4 g: H& c6 s+ h: [
    38. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE# o9 @$ `  D; T( ?6 g0 a$ ~6 }* v
    39. Sampling rate                            : 48.0 KHz* \( E& u* P2 t: @  M: I  o9 _
    40. Bit depth                                : 24 bits
      ( d/ E& e) ~( i& O8 _
    41. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      & i6 \  S) c7 H, C' x8 Y' `$ |
    42. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG9 d- y6 H" Q* [- v7 J
    43. Language                                 : English
      7 p) A$ a* h3 S' y& t
    44. Default                                  : Yes
      3 V4 {+ |& ?7 F* h, O7 a1 F6 r* F
    45. Forced                                   : No
      ! m* F8 p. r9 o# I; V0 Y+ P- @' k

    46. 7 j1 T0 ~' N$ d% n& e! d
    47. Audio #2
      0 L! S) h& Z6 A$ W/ T) J  G; L
    48. ID                                       : 30 C6 n% {; h9 D
    49. Format                                   : DTS
      ) p8 [! h5 a; A' H6 n/ U# d: k
    50. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      ' b4 c  @9 k6 y/ ~, x
    51. Mode                                     : 16
      0 j9 P+ I1 H9 z0 ?$ R) ~# q/ @
    52. Format settings, Endianness              : Big
      . m# v8 U. L& D$ D8 |
    53. Codec ID                                 : A_DTS  k6 N) h+ `  o& J
    54. Duration                                 : 2h 9mn
      2 V* E& w$ J. x" i* `$ X
    55. Bit rate mode                            : Constant
      # L; g" |. G& J3 [
    56. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      * L" _* _) I! }8 \
    57. Channel(s)                               : 6 channels
        u6 v' H9 r* R
    58. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      % H) G$ v' H8 S; Z, R2 P/ @! e9 z0 H; O
    59. Sampling rate                            : 48.0 KHz) X- m- g0 B; H  Q' d# o$ c, b
    60. Bit depth                                : 24 bits" U3 h/ b  J0 X# ~, M0 Z# v
    61. Compression mode                         : Lossy3 {3 V2 a  [, G) ]9 G: C
    62. Stream size                              : 1.36 GiB (4%)
      ) C% r9 o6 B. t9 h
    63. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      3 v/ n" y+ B8 ~% ]. \  K+ x6 O
    64. Language                                 : English
      , a8 |& x4 [6 Y
    65. Default                                  : No
      7 x3 [) C0 T% d& M% x3 l. O/ E+ t
    66. Forced                                   : No
      ( g+ X0 _3 I: |  p7 c* a8 k# L: C

    67. : Q  W  C( D! D- G& j3 N
    68. Audio #3  Q8 X, I* M) g3 p- ?# r
    69. ID                                       : 4
      9 D1 J( }; o9 i% ?+ L8 g- L  m  ^
    70. Format                                   : AC-3" o; Z9 w4 c4 l
    71. Format/Info                              : Audio Coding 3
      + _2 I# L4 L6 c% |' Z- o  g9 B3 Y
    72. Format profile                           : Dolby Digital" F" p* J- N2 l: \7 _  @
    73. Mode extension                           : CM (complete main)
      & y) s6 K4 N( H/ ~4 d0 p$ C
    74. Format settings, Endianness              : Big
      ' W6 H( Q  H( M  ]3 j! S
    75. Codec ID                                 : A_AC30 e! j6 }0 K0 O( e
    76. Duration                                 : 2h 9mn
      " W, A. h0 H! f, G# V5 N6 Z
    77. Bit rate mode                            : Constant- v* s; n8 {& x2 z; a' o4 d
    78. Bit rate                                 : 320 Kbps$ W& B1 q. b, \3 T# e
    79. Channel(s)                               : 2 channels
      ( {" r( w2 p1 P: q5 p6 d. X& y; j
    80. Channel positions                        : Front: L R
      ! l3 \$ Y4 D8 Q8 B- W" H8 n
    81. Sampling rate                            : 48.0 KHz2 i+ C: r+ W7 c$ m: g
    82. Bit depth                                : 16 bits% \3 T+ M- R* b
    83. Compression mode                         : Lossy; A( I' H0 r. |- i* w
    84. Stream size                              : 295 MiB (1%)
      * F. ]9 a0 I  N0 F" c& X7 C: C2 O
    85. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG" a$ y3 B  U* p9 _: `; U
    86. Language                                 : English# t  b+ n1 f3 Q- ?' x' T
    87. Default                                  : No: U" X9 U) S( I) `
    88. Forced                                   : No
        [' B" ~# K5 B% y5 Y, v4 _+ I( W

    89. / D8 ^/ L: k0 {! ^
    90. Audio #43 e+ P. e; A) w& d2 [
    91. ID                                       : 5
      0 r6 }/ f4 G$ w0 ?/ j
    92. Format                                   : AC-3' z$ R# i, G' k7 s5 i
    93. Format/Info                              : Audio Coding 31 c6 I1 P( n! M! v/ E! Y
    94. Mode extension                           : CM (complete main)& Z* G/ b  ~4 I/ b1 V
    95. Format settings, Endianness              : Big& H% `( D" _0 W' N
    96. Codec ID                                 : A_AC34 x2 l/ i+ g. D; [; q) r9 A! n" I
    97. Duration                                 : 2h 9mn
      ; J2 e0 _/ r# J) N4 b2 S( ?
    98. Bit rate mode                            : Constant1 W+ g* ^, w9 d6 ?/ x
    99. Bit rate                                 : 640 Kbps* M; C! x( z4 g
    100. Channel(s)                               : 6 channels
      ! Z) h3 r2 \0 J$ ]- X' ^2 G3 J3 T
    101. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE) ?) m, H4 d+ D6 h3 J& A/ j
    102. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      9 [2 b1 ~- b7 P. |  _; Z
    103. Bit depth                                : 16 bits
      ( y3 Q! ]! O$ o/ I7 w0 F; \  Y
    104. Compression mode                         : Lossy
      ) n2 j2 y+ n* @! s' v2 o
    105. Stream size                              : 591 MiB (2%): I; m8 s* R# |" q: s# `: e
    106. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG' V' W; ~3 ^- \1 `+ ^* R7 C5 q0 Z
    107. Language                                 : Spanish
      5 n0 l- T6 L" }& R$ M
    108. Default                                  : No: Y3 o/ I5 f& |1 V" E( _
    109. Forced                                   : No
      1 h+ ?4 @- _5 W/ X) k2 p* z

    110. 1 c. Y% W$ T+ q
    111. Audio #5% v4 o! U; s- x
    112. ID                                       : 6
      ' h9 z# ?0 t* q: d5 O+ Q- C& ?
    113. Format                                   : AC-3# ?: A+ \/ g  \" w+ @: d3 z
    114. Format/Info                              : Audio Coding 3
      2 L+ @4 p$ Y0 y0 ~8 P% G$ P
    115. Mode extension                           : CM (complete main)
      # C  |9 A+ f% S  p' |# r
    116. Format settings, Endianness              : Big, X/ r+ C6 Y  H- P: p1 N+ G
    117. Codec ID                                 : A_AC3
      ! N6 s1 Z3 ~( R+ c9 H+ b( H( Y4 Q
    118. Duration                                 : 2h 9mn
      - S2 y# i- q# U; x; ?; F& e
    119. Bit rate mode                            : Constant
      ) d" m2 H; z( g  s. D) c  a7 P! U
    120. Bit rate                                 : 640 Kbps
      8 D4 L# R2 M# N% E. [
    121. Channel(s)                               : 6 channels; z9 b6 [4 p7 H6 E
    122. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE) C+ F! A0 b& j/ E
    123. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      ( r8 Q+ C$ r9 c
    124. Bit depth                                : 16 bits) ^. u1 ]: C) a) f
    125. Compression mode                         : Lossy% F# i' H1 |  i
    126. Stream size                              : 591 MiB (2%)
      ( B0 {2 B! H( }1 p3 v/ E% B
    127. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      * B: M: _' v$ x
    128. Language                                 : Portuguese7 |0 ], w1 m' w' t1 H' ]8 I( k" n
    129. Default                                  : No9 M- n$ R9 g8 Y* O' |
    130. Forced                                   : No
      9 R. Q$ O: ]1 @5 l/ d
    131. . M3 g7 y7 e' S8 O
    132. Audio #6
      + w" F0 G' t6 g6 p2 m
    133. ID                                       : 7
      : l! @' H3 {  q; T) J
    134. Format                                   : AC-3: M6 A# a4 P# F, a1 b* F$ Z
    135. Format/Info                              : Audio Coding 3/ {. _8 G( z* Q( Q1 _! t
    136. Format profile                           : Dolby Digital
      7 x+ w: y* ?$ B) w' M
    137. Mode extension                           : CM (complete main)
      9 Y1 Q% z$ `! ]/ w
    138. Format settings, Endianness              : Big
      9 H; e1 b4 o5 B9 H  Q8 U3 {! ]
    139. Codec ID                                 : A_AC3$ D9 T% ~# X& x% v" k6 H8 s0 o
    140. Duration                                 : 2h 9mn# p* z) h; n/ D! A
    141. Bit rate mode                            : Constant  V* A  V5 ]/ C
    142. Bit rate                                 : 320 Kbps
      * C0 F$ n! t7 u4 Q2 C2 ]: I1 R
    143. Channel(s)                               : 2 channels. G. Y, _5 ~6 r% Y, j
    144. Channel positions                        : Front: L R
      5 x9 u$ `+ b1 y% Z6 z: r% K
    145. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      ; z' ^& c. X+ L! Y
    146. Bit depth                                : 16 bits1 b2 ~, D7 d# g% d0 d( ]
    147. Compression mode                         : Lossy
      ( \! I9 d4 }% H  G( i$ L
    148. Stream size                              : 295 MiB (1%)
      : M4 F5 M- @+ G- G
    149. Title                                    : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      0 H, Z( k4 z5 `( u
    150. Language                                 : Thai3 M5 P+ a% }; |7 X' c/ y
    151. Default                                  : No- L4 L1 ^5 o  S9 I* M+ R' [7 t
    152. Forced                                   : No
      & v' \  X, T/ O5 \2 [8 o
    153. 1 e' J6 M+ f1 `
    154. Text #1  y& o+ k; v0 |2 W  V
    155. ID                                       : 8
      7 C$ o7 G- z* h/ Z3 Z1 Y
    156. Format                                   : PGS
      2 b2 H3 X1 y: ?9 Q& z5 e) s
    157. Muxing mode                              : zlib2 z5 n* P" P1 M) ]$ n- l
    158. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ( p% @/ E0 Z/ q/ N; j+ V* ^  P0 ]
    159. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; C. Q! c' e7 j+ Z
    160. Language                                 : English
      : d7 G* _0 }* D' F) W
    161. Default                                  : No
      % i9 }  J! ]' w
    162. Forced                                   : No4 e3 k0 }: }* p6 r7 M

    163. + Z& g8 P2 `( o1 k0 C3 Z
    164. Text #2
      % m3 i9 w; W2 u6 X
    165. ID                                       : 90 g: I9 w, w+ C# w
    166. Format                                   : PGS- J. h9 `: I! J' V1 U; _
    167. Muxing mode                              : zlib
      - @- z  H) g, Q. a
    168. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ! g: Z; ~# m; _" t+ a& E1 F+ @
    169. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( O/ o6 r- l, B/ |
    170. Language                                 : English
      - k+ A7 D* ]. |, E
    171. Default                                  : No
      & f* r, ?( N7 C0 v
    172. Forced                                   : No
      . S+ o- n. L9 q% S% V: J( X

    173. - ~- G' M3 p$ M
    174. Text #3. p5 w" g2 I0 s4 u$ f0 K0 u  \
    175. ID                                       : 10
      7 f; @( y' i% H1 J4 ?2 {$ k( g
    176. Format                                   : PGS
      , T$ o! J" N- q! k! p  ?
    177. Muxing mode                              : zlib7 J2 [0 q) G/ K1 \' ^' F8 f* P
    178. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% N8 K& Q. j# P+ \& ?
    179. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      6 p6 q- p; ~; B  _# q
    180. Language                                 : English
      5 D: c) D3 M+ R1 }
    181. Default                                  : No7 K; Z' I. P8 X4 S3 w6 p5 V) d
    182. Forced                                   : No3 C- N" J- H: l: S! l8 Z* _5 R

    183. 0 d0 W8 a6 u( P( y3 ~3 q
    184. Text #45 m, D" Y4 D2 R) `2 h- E3 W3 T
    185. ID                                       : 11
      0 T) z  e* d; w! k
    186. Format                                   : PGS
      4 B8 n" ~; E' {7 ^5 |# ?+ F' I
    187. Muxing mode                              : zlib
      8 y; c4 P0 j6 p' b1 x4 ]; @8 ]' X" |
    188. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
        ]9 h+ x" M- @
    189. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ' q( U3 Z) K$ z" X% S2 e
    190. Language                                 : Spanish+ m, H1 o- B' ]: J
    191. Default                                  : No; @+ j) J& b/ {; `2 f" F
    192. Forced                                   : No4 U5 j' C/ J- C1 S3 Q
    193. # ]5 e$ e5 z  b
    194. Text #5: l5 A& E1 I6 f& }
    195. ID                                       : 12  q$ B, q  p: l; Y0 [* I0 A
    196. Format                                   : PGS
      % c0 f  R' m- y% f
    197. Muxing mode                              : zlib. P& i9 M5 o; O4 p. |, \0 p5 U
    198. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ `0 D+ y+ B1 _' \3 W1 ?
    199. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      + H  Y) F4 B0 E7 z+ ]+ ~4 U
    200. Language                                 : Spanish
      7 Q& k6 j# M7 d! f
    201. Default                                  : No
      9 T% m: c( _- @+ s/ l
    202. Forced                                   : No5 `: T" f7 k* ~$ G: O7 S

    203. 4 q- j, Y) ~! ]4 M/ E3 O
    204. Text #62 T4 X3 F# F* t5 w1 E, @- P- ^
    205. ID                                       : 13, j2 G1 y; m' P$ x. C+ g& S0 l
    206. Format                                   : PGS4 J4 w3 e% A/ p( d1 h
    207. Muxing mode                              : zlib9 W( ^: G' O3 A( E  i
    208. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) P( {$ m, h8 d% `7 y% |7 r
    209. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
        {. R% J. ]( D/ r9 [- K
    210. Language                                 : Portuguese% i$ U# U6 T' R
    211. Default                                  : No
      . G! K9 a. [" D  D2 H% ^
    212. Forced                                   : No
      ' G. |/ W) l8 x; s+ c8 w
    213. ) X  N3 E4 E/ o) J3 j
    214. Text #7
      ' y0 ], r; v/ S; f! f
    215. ID                                       : 14+ Y, Z  H0 p8 \; {/ _
    216. Format                                   : PGS, @6 C; A$ @: E! t% L4 e
    217. Muxing mode                              : zlib, L5 K4 a. S5 u3 m, c
    218. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) p* G2 e3 j' y% C2 e$ @
    219. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% q' R2 N( J' g/ B: s
    220. Language                                 : Portuguese$ A- q# w: f4 c
    221. Default                                  : No  R4 N6 M3 w! J+ T: O# ?
    222. Forced                                   : No/ R1 f/ @8 n- R: {9 S1 C

    223. . G6 ]  w' u9 _- T+ ?- F6 E
    224. Text #8
      5 [! m7 j# M: x# h
    225. ID                                       : 15. j3 b: S1 C2 Z
    226. Format                                   : PGS4 F! B2 u# W" k3 T) v9 i+ G) C
    227. Muxing mode                              : zlib, b$ d& H/ A0 |
    228. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( d3 N4 ]& k+ I( V# h0 T
    229. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' N8 o4 z8 s& W
    230. Language                                 : Thai
      0 Q( u8 L8 \" O$ g: {5 u$ n
    231. Default                                  : No/ h3 g% P  V: j2 J7 s
    232. Forced                                   : No7 h7 A4 `  w. Z, a% l4 n3 E
    233. ) h# ?' c- y) o0 \3 |
    234. Text #9
      9 _* m8 N3 P" e/ T6 i
    235. ID                                       : 16
      - F* |& J' V* e& |" L
    236. Format                                   : PGS: f$ p/ o' Y# a1 A3 O  {1 K2 j
    237. Muxing mode                              : zlib
      7 h+ g' c  P$ U+ H* E. }* h+ j
    238. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      + ]$ M1 a% H, z1 |5 E% b
    239. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) j( I& m! @9 x) t1 L  M5 l
    240. Language                                 : Thai
      9 X& p$ f) W# _3 K3 P5 h. L" R
    241. Default                                  : No
      5 R+ E' R0 F2 Q7 y
    242. Forced                                   : No
      % w1 y! Y% A4 j: z1 w
    243. 2 Y+ p9 W) t& G) \4 r0 {7 n
    244. Text #100 O" V7 ]1 h9 x" v7 N# `
    245. ID                                       : 17
      ' s% R' s0 I! U4 n$ l
    246. Format                                   : PGS
      $ t0 K& o; m" \5 A+ i4 j
    247. Muxing mode                              : zlib
      2 N4 h5 s$ M" x: G( h
    248. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ j  n2 T2 Q& V5 g; `$ \3 J, @2 l
    249. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      : \! Q8 m3 p' z$ |% p; f7 W
    250. Language                                 : Korean
      6 |% Z- d5 _! C$ }8 d0 s
    251. Default                                  : No
      - j% l. J9 t7 K5 \7 g7 G
    252. Forced                                   : No
      & }) D$ j+ J8 i0 u! B, ?- D; _
    253. 2 T) C- w; a" u6 M+ Y: X4 j: {! [
    254. Text #11
      & m. c6 ~' T: {
    255. ID                                       : 18
      ; L& S) n- g" V' m% M1 U: @* K
    256. Format                                   : PGS
      & ~  N; i) i, M) p; i; Y( H" s% E
    257. Muxing mode                              : zlib
      * \9 F' m& X$ E0 t* T3 x
    258. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) C, ^/ r, ^" h4 g$ @" d) D. q. }
    259. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: ?$ X( z7 k7 Z9 k
    260. Language                                 : Chinese7 w1 h1 z- P1 W. B, t5 \" G
    261. Default                                  : No3 C1 G5 G- ^0 }/ |5 j
    262. Forced                                   : No
      ( n2 ?# T0 v( R  B' v
    263. & f) @9 S, H) \& S5 c$ B  c
    264. Text #12% b+ J5 T* ]1 ^
    265. ID                                       : 193 e+ N! Q) {" \1 J8 W4 r- k% o2 h
    266. Format                                   : PGS
      8 f5 _2 l4 z: _+ j8 \# D' f: H
    267. Muxing mode                              : zlib
      1 w. V" V) `) X0 y
    268. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; d- _: L! [* `& N% _+ \
    269. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      7 V8 R5 k9 r: I: ]
    270. Language                                 : Chinese
      8 l3 K- L3 @4 j
    271. Default                                  : No0 A* N9 y2 p( H& T
    272. Forced                                   : No9 O  C9 S! K  a( M3 G5 D
    273. : k1 f# |: [3 U' Q: X/ E
    274. Text #13
      & |& H( g6 c! ]; i  @6 S1 P3 x  N. E
    275. ID                                       : 20
      - |: H% G8 C/ {  e1 |  K
    276. Format                                   : PGS
      ; R3 O* N7 {. G' e7 B  U" }
    277. Muxing mode                              : zlib2 t' }, D4 A2 k1 \: w$ m) _
    278. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( e$ x7 x) k/ T1 G* w
    279. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ J2 u( D7 j, k; ^+ p) S: n, Z
    280. Language                                 : Indonesian
      ( c* H+ |( O% p  Q
    281. Default                                  : No( v6 ?) _3 a( D0 x, q
    282. Forced                                   : No
      - _+ _6 z  Z: d4 [) B" j* N. M
    283. . U4 q; [9 N1 w4 N$ I
    284. Text #14
      1 j  X; V* U( T  M0 [! S
    285. ID                                       : 21
      , f; @! f( i" l6 \+ ]$ C: S
    286. Format                                   : PGS- s- D5 x  @5 [" v5 U$ \
    287. Muxing mode                              : zlib1 Y/ Y' [2 o7 o& Y7 }# r) B
    288. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      / s$ A. w7 J+ i. e; |/ e
    289. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      0 \3 o! W2 l4 q4 G* k2 m% E
    290. Language                                 : Malay
      ; x- T3 f  Z+ x+ q9 Y
    291. Default                                  : No
      ; c, n6 t/ ]+ g' P( P5 H
    292. Forced                                   : No* f' \4 y% d% A: [8 N

    293. " b; \8 \% T( g9 d# ]2 z! G
    294. Menu3 D" Y8 Y9 h2 z+ O' N
    295. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      % }  v" e- L" H: a4 X7 \3 r7 S5 E
    296. 00:05:48.348                             : en:Chapter 02
      / R0 |# |1 q& e, P8 O  g
    297. 00:08:58.538                             : en:Chapter 03
      6 l) M3 I5 t  [3 v* v5 p6 n/ _
    298. 00:13:24.845                             : en:Chapter 04* m/ t* Q! u9 m4 T/ R+ _3 v
    299. 00:15:26.675                             : en:Chapter 05
      7 ?/ y4 A% E9 w/ \" ^" p+ }  T
    300. 00:19:21.368                             : en:Chapter 067 Q& V" S/ a$ A. Q& V
    301. 00:22:19.296                             : en:Chapter 07
      % g& ^& T! p3 v7 e0 t
    302. 00:25:50.757                             : en:Chapter 081 g. u. g8 T; c  b( j1 V
    303. 00:34:41.454                             : en:Chapter 09  N3 N, p6 I6 j2 ^; w
    304. 00:41:11.177                             : en:Chapter 10
      ; g/ E1 s$ T; o0 l
    305. 00:43:13.841                             : en:Chapter 11. y) o5 Y! a% \: a' z( i7 a
    306. 00:48:04.923                             : en:Chapter 12: e( q# E% ^- N: m- |3 j" x
    307. 00:55:29.951                             : en:Chapter 13
      ! P7 A/ c0 p7 @/ B
    308. 00:57:24.315                             : en:Chapter 144 x- E; J; d6 p# U, h4 o& M/ W
    309. 01:01:23.096                             : en:Chapter 15
      1 d. b& P( Z  L
    310. 01:06:03.459                             : en:Chapter 163 g) p& k7 M/ h: e
    311. 01:10:50.996                             : en:Chapter 17
      ( n  e# Z! u, N6 s, G5 i! s2 ?; Z
    312. 01:14:02.855                             : en:Chapter 18
      3 j8 N1 X' O" p# h7 y" b
    313. 01:18:48.557                             : en:Chapter 19
      0 L! j( o- u% F6 v& u
    314. 01:28:10.535                             : en:Chapter 209 [* l8 u. r$ `1 Q* b7 b
    315. 01:37:34.849                             : en:Chapter 21
      ' A. D6 X2 k% c
    316. 01:40:24.643                             : en:Chapter 22& G; h* [( E" p1 x  \  ?( x2 t
    317. 01:45:38.081                             : en:Chapter 23: n% E7 B6 y% T. f% W8 T
    318. 01:53:12.744                             : en:Chapter 24: v/ g' {% A4 R* `$ N3 R
    319. 02:02:03.774                             : en:Chapter 25
      5 h; E# x! `) Q
    320. 02:04:34.508                             : en:Chapter 26
    复制代码

    1 j! X& H2 V5 j) Z0 z9 S2 c
      X# J+ e! e; C+ J# W+ c
    ! h8 G6 J- M! x2 V1 C! e( P+ J8 R3 b5 p8 C1 i3 Z
    % \$ f) O; u: b0 y  [- e+ g
    + A6 d) m: ^) ~$ D, C+ u: l8 Y& A6 o

    & O, d% o; U8 E/ I& F  X/ _6 Q6 X2 k8 C+ \
    " B1 U* s# i  f8 D4 N8 _" ~8 @* C

    % D! m4 A! Q* ]& b% p  _4 [  I
    , X9 G$ e8 t! B: F! z4 A1 i: |5 F/ L. ~& R! j

    ; w0 Y; D! v+ X" ~8 ?# ]: Q
    3 ]1 C/ w  J4 u* L1 a1 O. zBT种子
    7 i6 `5 q% B% a, @5 I; E: L
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 14:15:55 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-5-8 04:28

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表