PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 552|回复: 2

[电影] [机械姬].Ex.Machina.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[31.16G]

[复制链接]
  • TA的每日心情

    14 小时前
  • 签到天数: 2006 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-5-21 18:26:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [机械姬].Ex.Machina.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   31.16G
    ! c. L5 L2 O3 f% W3 n0 ]5 B; X; e1 n: K: U

    ( g+ n! K7 ~0 P) F2 p; B" U
    ! e8 c3 I4 z: W& {◎译  名 机械姬/人造意识(台)/机器夏娃/觉醒前夜
    ; P5 _- _8 d4 Y& @$ }◎片  名 Ex Machina
    2 w8 ]' I% T' u+ |  L# a◎年  代 2015
    * x, i3 F6 k- S◎国  家 英国- v1 w0 R% ~! U
    ◎类  别 剧情/科幻/悬疑/惊悚
    # Y' L# o1 r# o◎语  言 英语
    * z- a: W! e# w4 W◎上映日期 2015-01-21(英国)/2015-04-10(美国)7 H" a8 L( S( C, }$ X
    ◎IMDb评分  7.7/10 from 285,796 users
    $ i# m7 a1 k/ |" Z9 D( ~◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0470752/; U( W# V& j4 h$ Q  A6 P# e
    ◎豆瓣评分 7.5/10 from 93,038 users7 z# N% J: j1 u2 |/ i+ J* j( V
    ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4160540/
    7 d; r# h+ O5 g% j+ M8 {) _+ P◎片  长 108分钟% \# a3 Z3 T9 o  b2 w
    ◎导  演 亚历克斯·加兰 Alex Garland3 I: C: q, }  U( j' w$ p4 j
    ◎主  演 奥斯卡·伊萨克 Oscar Isaac
    / E+ r8 z( j9 ^( F( {% T3 E      多姆纳尔·格利森 Domhnall Gleeson3 y# h# D, y+ J1 ^
          艾丽西亚·维坎德 Alicia Vikander
    / H4 v, s5 ~7 _' i# A+ p      克里·约翰逊 Corey Johnson) n5 U# B1 H, j
          黛博拉·罗桑 Deborah Rosan/ d* Y& q9 ^$ u1 M9 o5 i/ N
          李仙湖 Chelsea Li
    ! f" K6 `6 ^7 x8 O! c1 Z8 M      水野索诺娅 Sonoya Mizuno* |9 \2 V; T1 w% r$ f6 v2 k5 a
          Evie Wray
    4 _: F- g* `' j6 T( Q0 O) x$ L: v& a0 Y5 d) g
    ◎简  介
    - ]  y& p7 ~/ G7 ~
    7 Q& c! A) I: x  K/ h  效力于某知名搜索引擎公司的程序员加利·史密斯(多姆纳尔·格利森 Domhnall Gleeson 饰)幸运地抽中老板纳森(奥斯卡·伊萨克 Oscar Isaac 饰)所开出的大奖,他将受邀前往位于深山的别墅中和老板共度假期。在与世隔绝的别墅中,纳森亲切地接待了这位员工。 事实上他邀请加利到来还有另一个目的,那就是协助他完成其所开发的智能机器人的测试。天才一般的纳森研制了具有独立思考能力的智能机器人伊娃(艾丽西亚·维坎德 Alicia Vikander 饰),为了确认她是否具有独立思考的能力,他希望加利能为伊娃进行著名的“图灵测试”。似乎从第一眼开始,加利便为这台有着宛如人类般姣好容颜的机器人所吸引。
    + }/ `' r8 O0 I# k+ `& ?# t6 H  在随后的交流中,他所面对的似乎不是冷冰冰的机器,而更像是一个被无辜囚禁起来的可怜少女……: G" T5 Y/ p, r

    - W$ d# Y$ X; @: E5 s◎花  絮$ [7 @2 X+ Y& C- d" H! d4 i
    # A* r: p: Z' S; ~9 s. _) Z
           ·导演嘉兰形容影片中的“未来”相距离我们只有“十分钟远”,并解释“如果Google或者Apple的工程师明天就宣布,他们制造出了像片中艾娃那样的机器人,我们会很吃惊,但也不会太吃惊”。$ ^7 B: J: ^' I  }$ J; C. W+ M4 _
           ·影片原名Ex-Machina来自于拉丁语Deus Ex Machina,意思是“来自机器的神”。源自希腊悲剧,饰演神的演员会从舞台顶端的平台(机器)上降下来,解决剧中问题,后被引申指意外介入而扭转局面的人。' q9 ?9 ^7 d% y# n6 u9 v! K0 ?
           ·影片三位主要角色的名字都与圣经有联系。艾娃来自“伊娃”,世界上第一个诞生的女人,而内森是大卫身边的一位先知。迦勒是由摩西派遣到新世界的间谍,名字拼写与希伯来文的“忠诚”一致。
    6 R. v# u5 j7 k! _( Z       ·艾娃的角色原先考虑由菲丽希缇·琼斯(《万物理论》)饰演。
    & l$ t5 x( z! Z7 x, b' Q       ·多姆纳尔·格里森与奥斯卡·伊萨克在本片中第一次合作,巧合的是,他们随后又先后加入了《星球大战7》剧组。6艾丽西卡·维坎德与多姆纳尔·格里森第二次携手,他们此前曾在《安娜·卡列琳娜》中饰演一对情侣。
    - ]2 z4 Q5 n* `* L+ B0 Z; d( r0 }
    $ r6 l( {% x, S' g6 q◎获奖情况
    4 e' c2 H0 U) ^0 h, l8 _
    9 l8 b: l& T; o6 }( y  第88届奥斯卡金像奖  (2016)
    ( d- Y. ^1 ?3 i8 G& N; K/ Q  最佳原创剧本(提名) 亚历克斯·加兰6 J% E' R0 W4 u3 y5 R' k: E2 D
      最佳视觉效果 马克·威廉姆斯·阿丁顿 / 保罗·诺里斯 / 安德鲁·怀特赫斯特 / 萨拉·班尼特+ K% z# u, I& ]+ D  L* a8 i

    - @' X3 D0 X8 ~! _% x  第73届金球奖  (2016)$ Z9 v9 u; p" J( Y" Z7 z+ X6 N
      电影类 最佳女配角(提名) 艾丽西亚·维坎德
    : e( i6 z8 X( k+ C) x$ |" t+ Y, n! \% P4 c* b, M; Z
      第69届英国电影学院奖  (2016)
    ( U5 w7 r7 ], [* e1 o3 M0 M  电影奖 最佳英国影片(提名)
    , N+ S: @* g0 q9 x* T  电影奖 英国本土杰出处女作(提名)4 V# h: r# z6 I  O0 P* N/ C$ ]( o/ U8 B. k
      电影奖 最佳女配角(提名) 艾丽西亚·维坎德5 E2 ^( q, K/ k( T+ G* c$ B
      电影奖 最佳原创剧本(提名)
    ( J( ?) P, R9 F% P) I  电影奖 最佳特殊视觉效果(提名)
    8 P! d7 T- y  N3 n8 `# e/ Q: ?/ N) U# h! A! v& c2 f2 Z
      第68届美国导演工会奖  (2016)) \$ {& H8 I  K
      最佳新人导演奖 亚历克斯·加兰
    % t; K: [1 P9 R, X& J* H5 `: T% j" G- O/ H
      第27届美国制片人工会奖  (2016)
    7 W9 Q* T+ H8 Y  最佳电影制片人奖(提名)% ?! X, W. `& H/ v! Y

    5 R+ }5 Z& z3 K; ?  第18届美国服装设计工会奖  (2016)0 K& f# }! W, n! i1 P
      奇幻题材电影最佳服装设计(提名)
    . W: G  e' J9 T% _1 t5 V# A. z% I
    $ R9 b/ U1 X. B( M# r8 a  第87届美国国家评论协会奖  (2015)
    ) \0 [, V% j/ N  十佳独立电影
    - J" r) y+ }) I" W4 f, Y- [# |
    4 f. I6 W, S2 }% p7 x2 Z  第21届美国评论家选择电影奖  (2016)
    # s9 b8 y' a2 j  d3 j" O  最佳原创剧本(提名) 亚历克斯·加兰3 L; R& q/ Y/ {  H! s2 l, {9 t
      最佳视觉效果(提名)6 U  ^$ ]1 m8 N8 A7 N& Q8 J
      最佳科幻/恐怖片, k3 a: J0 D# o* s) o; a2 o2 ^( C

    ' R( `+ \; G1 N9 j1 C  第18届英国独立电影奖  (2015)9 q$ a9 a" q, L- w3 g
      最佳英国独立电影
    $ v& \5 i* l' S: W& _: ]5 s  @  最佳导演 亚历克斯·加兰* y+ A( v/ g. `7 F( r
      最佳编剧 亚历克斯·加兰
    " n9 A% e# K3 X  技术成就奖
    - `0 y! |9 b- }3 e  l& H# O: C0 C) g+ [: p7 |# u; A& [
      第14届华盛顿影评人协会奖  (2015)( q$ G7 S* Y  }# K( h/ _/ Q
      最佳女配角 艾丽西亚·维坎德  O8 H, ?3 A+ q7 o
    / j- J* h- H, F& D' @( A
      第41届洛杉矶影评人协会奖  (2015)' C" e" f9 M; ?5 y4 ]0 ]5 }
      最佳女配角 艾丽西亚·维坎德+ Z/ j% |" j2 _: S/ }' E
    ( n& C& Q5 ?: h( m0 @& \" u
      第28届芝加哥影评人协会奖  (2015)
    : Y9 U3 W6 h4 C$ U. l& X  最佳女配角 艾丽西亚·维坎德
    ; u/ ^7 w. A2 j' j2 W) b  最具潜力导演 亚历克斯·加兰
    ! W: z: k: p: y$ U! j4 N5 u+ ]3 o1 U' M0 O
      第19届美国在线影评人协会奖  (2015)
    3 L- U5 d) G1 o2 ?( C! Y7 y8 r  最佳男配角 奥斯卡·伊萨克
      P5 p+ a0 D8 M2 {# x% W- b" [* r) \6 @, z) }7 `7 r% \
      第6届豆瓣电影鑫像奖  (2016)4 M! X4 @/ X% F' `$ ~" N
      鑫豆单元 最佳科幻/动作片(提名)
    . r& T' }9 s" o" A0 G: ~1 }# Z  鑫豆单元 最佳惊悚/悬疑片(提名)
    * G. `" x! B" }3 a7 d/ x- f* t: X8 q: @" C; P
      第2届豆瓣电影年度榜单  (2015)
    1 Y5 K7 S! q/ s5 z0 J; _& D' w  最受关注的非院线电影(提名)+ @2 D# {8 E! n5 U- s+ @  b. `+ L4 K
      5月最受关注电影(提名)
    0 i. X7 u3 P+ y: F" H, j! D0 E; d- j; M- D8 W/ n' u
    1. Video+ T% u9 K  L# m6 P0 q
    2. ID                                       : 17 {; ~5 I) x# {: w- i" z7 D0 X
    3. Format                                   : AVC+ a* m7 @" H: P# v+ ~. B
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      ) f* v: c% k4 v  s
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      2 O0 Q; N' h" y  J5 d
    6. Format settings, CABAC                   : Yes
      # o% G9 o  ^9 ]6 L; H9 a- j/ F
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames# N5 c0 O0 x$ P. n& N
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      3 L  S0 D9 _. c
    9. Duration                                 : 1h 48mn  Z; k+ L5 ]/ U3 J" o4 D
    10. Bit rate mode                            : Variable
      9 R* P! Z! _  g1 J0 @
    11. Maximum bit rate                         : 34.0 Mbps
      ) o1 B, s2 s* L/ l
    12. Width                                    : 1 920 pixels" _. Z& B$ E- h" _2 L
    13. Height                                   : 1 080 pixels5 |" a# ]4 L& W2 H- f' k. D7 S
    14. Display aspect ratio                     : 16:9
      1 v: h# ?, b% U: e
    15. Frame rate mode                          : Constant
      . S3 D+ g* \% |! A/ [0 }5 ?4 S
    16. Frame rate                               : 23.976 fps
      4 W& u) T2 n# M9 m# [/ A
    17. Color space                              : YUV
      . x! v. j7 M" x) A
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      8 N6 o& i* V3 i& [& j
    19. Bit depth                                : 8 bits: L6 b- v) w5 Z; o' a- u
    20. Scan type                                : Progressive
      : Y5 u5 B: Y* _  s
    21. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG1 q) ~8 S  v" j' m
    22. Language                                 : English
      9 b0 p4 H: u4 [, ~- a. w- a
    23. Default                                  : No, v) r: B) q) f; }% D. V2 U) y2 D
    24. Forced                                   : No: b+ n/ K  \/ Y1 y2 A5 |9 M5 q

    25. . d8 u6 B+ }6 `; V5 m! b4 s. K' E" I# Z2 r
    26. Audio #1+ A. K$ s: F- C, Z
    27. ID                                       : 2: l# B3 K8 W: y6 U. ^
    28. Format                                   : DTS
        R& R" ~/ U' B4 a
    29. Format/Info                              : Digital Theater Systems- s9 b5 B5 B  D) Q
    30. Format profile                           : MA / Core, m/ M1 \' o  p; B- P2 N) r# H; U( W
    31. Mode                                     : 169 F# J: j$ N% K* j. Q0 t
    32. Format settings, Endianness              : Big, p- c/ V2 r  m/ F# B, @( X' [
    33. Codec ID                                 : A_DTS
      : q) V: ^0 l: [1 W$ h; Z2 ]
    34. Duration                                 : 1h 48mn: i+ M; j3 C& d1 v  x# @! ^
    35. Bit rate mode                            : Variable" s, W& b: f  d8 f
    36. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      " v6 ^# ~4 S* _7 L+ n9 Z
    37. Channel(s)                               : 6 channels
      2 e7 H- Q6 |# ?* v" S5 [" P
    38. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ) X. k5 N& B% s/ M$ u8 K
    39. Sampling rate                            : 48.0 KHz
        Y% u( E9 C9 k. _+ \
    40. Bit depth                                : 24 bits1 `( U$ f! u  D+ R5 B
    41. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      ; ]$ g) }% {2 O( J( r2 w
    42. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      " t' N  a# {! Q" L/ D1 l
    43. Language                                 : English: R7 z$ A9 [* b/ p8 f
    44. Default                                  : Yes( X/ x) F+ {& a/ I( p: e
    45. Forced                                   : No
      , v, a4 y5 O" |3 e: Z  X6 @% s. b" e
    46. 0 @, V' b, b3 O$ G# n- t  x
    47. Audio #2
      - O% E9 o: a) y4 S
    48. ID                                       : 3
      + {2 G9 }/ ]; o6 X
    49. Format                                   : DTS4 B" [8 H3 E8 W' k
    50. Format/Info                              : Digital Theater Systems9 z5 }; G$ v" ^
    51. Mode                                     : 16
      " N' J1 S; E- k2 F( {4 q" Y6 H
    52. Format settings, Endianness              : Big
      % B9 O1 S6 ^9 }- r
    53. Codec ID                                 : A_DTS! G" F& q$ r7 f  m2 V8 v& w# I
    54. Duration                                 : 1h 48mn- D  M4 O$ l4 O- ~
    55. Bit rate mode                            : Constant# b# U+ V! C8 G; A# r2 k. g
    56. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      $ }2 d1 K: m: A# C% }
    57. Channel(s)                               : 6 channels! F- a9 \- I8 ~% j: W
    58. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE6 l; Z2 T% U3 s" o( t
    59. Sampling rate                            : 48.0 KHz# K- f& h4 Z1 @, X
    60. Bit depth                                : 24 bits
      * h3 O% B  i# i2 b* L; Z
    61. Compression mode                         : Lossy# T* M9 K; x1 V
    62. Stream size                              : 1.14 GiB (4%)3 _0 N. ?; f0 R( i$ X, Y5 q$ f
    63. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG* l. k3 n3 D" }, u( b9 S6 i: z
    64. Language                                 : English
      9 Q3 F2 }/ s& c1 U8 a) x' P
    65. Default                                  : No
      ! S- j( P4 r. d
    66. Forced                                   : No
      & g0 j9 r4 U4 v6 u. Y, q3 Y6 J
    67. / Q& u$ S: a6 b5 I0 w2 F+ h
    68. Audio #3! `, t( B, Q2 R/ k2 b5 F1 Q# d- B
    69. ID                                       : 4$ @3 v  q& Z. g3 x& @+ j8 |: I1 t
    70. Format                                   : DTS, K1 s; r; d# T% `2 f! y8 N3 A. o1 H# K4 ~! a
    71. Format/Info                              : Digital Theater Systems$ r; V  N5 q5 l2 V  B# V& x
    72. Mode                                     : 168 u* T+ _8 k( V7 \* b% u& N: Z
    73. Format settings, Endianness              : Big/ ^. B0 _, d/ d) ?
    74. Codec ID                                 : A_DTS
      6 M7 v5 s& ^" u: o0 L; g; W0 F) J
    75. Duration                                 : 1h 48mn! G, ~1 ?; V; J7 A) l# q
    76. Bit rate mode                            : Constant4 K' N% G0 F( x* i: |$ K% j
    77. Bit rate                                 : 768 Kbps
      : F" ?2 ~  c; b& {% H$ x
    78. Channel(s)                               : 6 channels
      0 a% I+ g$ g( l4 b. S  S
    79. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE2 @! N. A9 U( J7 x3 j
    80. Sampling rate                            : 48.0 KHz3 L. H/ ~" h' B3 T- ]
    81. Bit depth                                : 24 bits
      ( m. R1 p0 d: p$ U! h
    82. Compression mode                         : Lossy
      2 J8 Z* u: l5 x2 r& a' K  y0 Y) ?
    83. Stream size                              : 593 MiB (2%)
      5 W! |' T( o& T5 y) V4 N
    84. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      ! Z( q1 L+ }# C' V  y* @) E- g
    85. Language                                 : Portuguese8 ]0 M* }4 @* t
    86. Default                                  : No7 }1 C+ L" c: Z; E2 K
    87. Forced                                   : No8 F" @# ^- V  H8 q9 D! m$ @5 b
    88. * `4 s* V( @- P
    89. Audio #4, O/ n! g4 G/ s3 ]& q# L2 y
    90. ID                                       : 57 p7 q% q( [) |& A" P; l0 S  _
    91. Format                                   : DTS
      , M/ e- \1 m6 |2 k
    92. Format/Info                              : Digital Theater Systems' i0 b  U6 k6 _+ b
    93. Mode                                     : 16- l1 Q5 O1 }  B, n4 X' c' M
    94. Format settings, Endianness              : Big& q  g. I7 A7 G# F# [7 `3 ]
    95. Codec ID                                 : A_DTS$ ~$ d5 k6 O& R9 f$ m9 C
    96. Duration                                 : 1h 48mn) [. Y, _, u! b3 \1 p3 I  |1 b1 M( z
    97. Bit rate mode                            : Constant& F* A( ?/ y. s6 T  n# ]
    98. Bit rate                                 : 768 Kbps
      0 o6 t: Y3 ^+ Z, q( v7 N* r9 o& K, s$ s
    99. Channel(s)                               : 6 channels
      9 j3 G  R+ f5 g1 o6 e# b% `. n
    100. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      0 u* j" r( |# B/ j5 d' K# q% F: v
    101. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      . m0 y- H' G- K4 {" {
    102. Bit depth                                : 24 bits7 \0 J4 |: f4 R
    103. Compression mode                         : Lossy
      : F% I5 c3 V3 @: @/ D9 R1 G
    104. Stream size                              : 593 MiB (2%)
      / n$ V: _1 K7 l
    105. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      ) `( x7 ?( c& I" b' P# j5 A. f. P: [
    106. Language                                 : Czech  |! ]) P4 s  G) ^" N
    107. Default                                  : No
      5 r: h3 D* i5 L, @/ j2 Z
    108. Forced                                   : No' R& A2 r9 X2 v$ G1 Z% {1 }

    109. 7 C, R6 N& S/ s' }
    110. Audio #5
      . e3 u# `2 d' {4 ^5 t" |
    111. ID                                       : 6
      . p) S0 c4 N; b7 j# l
    112. Format                                   : DTS
      0 M8 J; i) p- t
    113. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      ' j+ {; e# {- O  i% S7 t
    114. Mode                                     : 16% N, Z  x# R" R" Y$ l
    115. Format settings, Endianness              : Big4 Q  ^& L: Y/ C' ]3 w9 z3 O5 t
    116. Codec ID                                 : A_DTS9 T7 K' c3 ~- F
    117. Duration                                 : 1h 48mn
      1 W( d* C$ h; T5 C
    118. Bit rate mode                            : Constant' \, V5 j( d6 J
    119. Bit rate                                 : 768 Kbps
      4 H( U3 ^5 W- M. w
    120. Channel(s)                               : 6 channels- d) N& i) U- ~
    121. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE* R, ~% w/ z* G2 e. u1 g
    122. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      : P' Y) T# z7 ~- g. W# C/ Y
    123. Bit depth                                : 24 bits/ f+ q6 I$ O& }3 y' {
    124. Compression mode                         : Lossy
      . [# b7 j+ S% X) ], }- T
    125. Stream size                              : 593 MiB (2%)' h& A% O$ u4 x" y( u6 `+ J
    126. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      5 P! ~$ E8 |$ }+ g, @
    127. Language                                 : Hungarian
      & j2 ]; K; A5 ^  r0 F
    128. Default                                  : No
      2 J- s$ L; K+ C* m* R- I% [
    129. Forced                                   : No# s5 W* Z+ B! M& v& ~. {, G8 Q
    130. 0 z  C1 m+ L9 w0 t0 c! n
    131. Audio #6& [- P" j# G' E+ K0 U* I$ ^
    132. ID                                       : 7) z4 N& i/ [0 @9 ~9 B
    133. Format                                   : DTS
      0 @3 R2 C& ]2 y' S$ `
    134. Format/Info                              : Digital Theater Systems  _7 p- W" W! G, V" I( V6 w
    135. Mode                                     : 16/ O. f* Q8 R3 r; A
    136. Format settings, Endianness              : Big
      7 X+ l; n2 j8 W% o$ N+ W- K2 P+ V
    137. Codec ID                                 : A_DTS
      : J4 L' m2 S3 A  i
    138. Duration                                 : 1h 48mn
      3 l& j  q( Y  k+ {  p  i
    139. Bit rate mode                            : Constant. Q& Q! `# x* b8 X
    140. Bit rate                                 : 768 Kbps
      ( c4 L# P$ D: H7 M6 g* s* p
    141. Channel(s)                               : 6 channels
      3 N( ~, E, S: C! z& z: {3 Q
    142. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE# q) d3 m- i2 [2 F5 T/ Y
    143. Sampling rate                            : 48.0 KHz
        f  v& j* h! H' |: n
    144. Bit depth                                : 24 bits
      ) t6 w0 n( ~' @9 `: x
    145. Compression mode                         : Lossy6 a3 g( m: M6 a) I" p4 Y+ n, @
    146. Stream size                              : 593 MiB (2%); e, E3 t7 F8 {
    147. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG1 \4 L, V" t' g
    148. Language                                 : Spanish
      - G$ B4 Y- e, j% j5 ~6 f
    149. Default                                  : No
      % N+ y. a: @, p( H* \3 J0 I! S
    150. Forced                                   : No
      9 ~6 ?' o+ n: g2 N" d1 S
    151. 7 j$ Y) I* H* f  Q
    152. Audio #7% t, F$ T+ d$ S& Y
    153. ID                                       : 8
      : p, Y7 `; M  R5 D1 w! d, g
    154. Format                                   : AC-3
      ! ]; t% T* X$ [* O  J
    155. Format/Info                              : Audio Coding 3
        Y  b' q5 M: C* @$ l! z/ M: z* \
    156. Mode extension                           : CM (complete main)
      / l( i" J9 v! _% s. m
    157. Format settings, Endianness              : Big
      . {+ V* J3 ?5 }, ?& p- h( k
    158. Codec ID                                 : A_AC3
      " |, G' B9 M) d8 ?
    159. Duration                                 : 1h 48mn
      ( u( ~0 G7 S: W' A" l% c5 L
    160. Bit rate mode                            : Constant. x8 Y8 ~# j7 y; P
    161. Bit rate                                 : 448 Kbps
      # x% {1 g( D  c; ]; O+ N
    162. Channel(s)                               : 6 channels
      ! d1 P3 O0 M0 z* ?
    163. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE' y* D/ l/ T$ ^% a1 U
    164. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      . `( G1 u) [$ T. [
    165. Bit depth                                : 16 bits
      8 n7 r% ^  e( r1 _
    166. Compression mode                         : Lossy
        Q5 y( ^$ Z$ ^5 R; [" r
    167. Stream size                              : 346 MiB (1%)- P; k0 k1 r) D) P  i
    168. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG* D6 ]9 B1 q3 p& o1 ~+ y
    169. Language                                 : Polish0 `1 E0 F9 D# h- q, t( q0 f/ f
    170. Default                                  : No4 Q3 h" C5 j; z) r1 p3 c& s; D
    171. Forced                                   : No9 q* ]6 L4 o, V$ s6 [4 f' R+ ]

    172. ' m2 R" U1 k$ p7 `5 ^7 _7 T
    173. Audio #8- @( ?( O5 h& J& M% w
    174. ID                                       : 9) n& f2 |9 d+ W. p: q
    175. Format                                   : AC-3* @4 P9 w& r5 }' f7 S! _
    176. Format/Info                              : Audio Coding 3/ S7 e( I& l: S) H5 e3 b: s
    177. Mode extension                           : CM (complete main)
      8 y1 y' @" }6 P  y, V9 ?
    178. Format settings, Endianness              : Big
      # I+ Z8 o3 n+ S
    179. Codec ID                                 : A_AC3
      . O& K3 \/ L! j" n: p, S. h3 Z% U
    180. Duration                                 : 1h 48mn) `, |9 ^. x) D- P- R
    181. Bit rate mode                            : Constant% v9 m0 Z- w( w
    182. Bit rate                                 : 448 Kbps7 i, [$ |  u( m' g" S/ P3 w
    183. Channel(s)                               : 6 channels+ }" @: R9 T$ Y2 f8 E
    184. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      3 v. W9 m! H- i1 Y% Z
    185. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      1 I2 ^' K5 j! O% `- ^
    186. Bit depth                                : 16 bits# t+ j, y1 f1 {1 `
    187. Compression mode                         : Lossy* t/ u  H" @& y& `
    188. Stream size                              : 346 MiB (1%)5 B& L# k2 }; q; h* {. S3 x: _
    189. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG6 X/ ?2 Y9 a- c9 W2 A) D
    190. Language                                 : Russian2 D3 _7 s/ e/ z5 [& v) _
    191. Default                                  : No6 p! W: L0 p  f. U* J
    192. Forced                                   : No
      # t# h! E2 I- X; t2 I
    193. : Z, \  Q) r& r6 f2 j
    194. Audio #9& p* ^$ ~/ p( p
    195. ID                                       : 10+ m8 [+ u6 \" ^* r" m7 a! B, }+ g
    196. Format                                   : AC-3
      * j/ S  a) U3 ?! h/ K' @! S
    197. Format/Info                              : Audio Coding 3: B1 {  ]5 r- s& S8 _& H: C
    198. Mode extension                           : CM (complete main)
      ! V) ], {* S; {: {" H' s
    199. Format settings, Endianness              : Big# b9 ?. ]/ G2 x$ @; a
    200. Codec ID                                 : A_AC3
      3 I; Z& l! N. D' O4 u9 K$ S/ d
    201. Duration                                 : 1h 48mn
      8 h9 K! K  k& |/ W. h- L. S' ?- L  ]
    202. Bit rate mode                            : Constant% o$ N) d4 t# T# d# C
    203. Bit rate                                 : 448 Kbps$ T$ W6 L1 s" p
    204. Channel(s)                               : 6 channels
      ' \/ |3 L8 M) H3 B: @) z4 r2 }1 Z
    205. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ' u1 _; g- `( Y& a- M9 y
    206. Sampling rate                            : 48.0 KHz0 ~& x" W7 B$ ~  H" R4 V. e2 V
    207. Bit depth                                : 16 bits% x4 G) I4 D( Y8 h+ f
    208. Compression mode                         : Lossy
      ! v2 o, F! S3 p
    209. Stream size                              : 346 MiB (1%)
      ' T4 T  U$ r! J! O
    210. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      - e1 O1 O4 {4 J
    211. Language                                 : Thai
        S$ t7 J# R9 U" s5 h
    212. Default                                  : No
      # n. u: n( k7 U' U" v. b
    213. Forced                                   : No0 E4 d( w4 k7 N- d5 {0 s
    214. " j* e3 z4 z! ^7 V* o
    215. Audio #10
      , C8 r( T% F! z! z; X0 ~* U
    216. ID                                       : 11% V4 b4 M# F# I6 p" X4 _* ~3 L
    217. Format                                   : AC-3
      / w* O! ?! ]  f8 p/ z% V
    218. Format/Info                              : Audio Coding 3( ~. q5 E: t# m, F& b
    219. Mode extension                           : CM (complete main)
      * \2 ?' Y- ?9 a# m
    220. Format settings, Endianness              : Big7 u# |3 e9 ?1 N
    221. Codec ID                                 : A_AC3% L1 K* D7 ~5 b5 E% t* S5 V
    222. Duration                                 : 1h 48mn
      0 X# C8 z9 y" ]/ Q0 r2 ]1 ?5 b
    223. Bit rate mode                            : Constant; p3 `+ D, D2 ]# g4 k
    224. Bit rate                                 : 448 Kbps* e/ l: q" ]3 e% b4 [
    225. Channel(s)                               : 6 channels
      ! W' ?; r$ S" ~: k7 N; ?
    226. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      $ @6 j& `$ e8 B7 v
    227. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      ( ]. O+ S3 Q0 H: d" q
    228. Bit depth                                : 16 bits- Z3 ~+ d5 L. B2 t% ?8 d4 Q3 A" \
    229. Compression mode                         : Lossy
      " H: B( l' ?/ K9 H$ H' ]4 i, }! D
    230. Stream size                              : 346 MiB (1%)
      5 j4 b0 z0 i9 s- n3 L9 j- p
    231. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      / Z6 ~  k9 O; B( {7 d  x
    232. Language                                 : Turkish1 j, y2 e2 n2 `
    233. Default                                  : No
      + Q$ e$ K+ Z! u/ |7 ]2 ~9 @. s
    234. Forced                                   : No
      7 k) {4 K' F: M$ A0 d' V

    235. 1 N$ B/ t7 T4 M" l: D
    236. Text #1
      1 W4 k; Q+ L+ D' L, _( \9 d
    237. ID                                       : 12. J4 z  |% p+ `: w3 l
    238. Format                                   : PGS4 h( G/ K% _9 O+ {9 V
    239. Muxing mode                              : zlib
      % {  N; V/ m; T
    240. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ w% t  G' U' ^
    241. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      8 d9 I- X/ B$ G5 ^1 k
    242. Language                                 : English
      ( Y3 _( i/ g# C* f5 D4 _* W  y+ t
    243. Default                                  : No
      # K3 D( i6 Z' U9 F3 l
    244. Forced                                   : No1 V" a, J; R& D1 A( ~* \4 a
    245. & x- R7 p9 x- ]5 y' v$ m
    246. Text #28 E' L1 s2 Z& m, |  k6 ]
    247. ID                                       : 13
      1 {% x, p- O; j& c: x2 q4 e& e
    248. Format                                   : PGS. A, O$ w  t$ b' i
    249. Muxing mode                              : zlib
      0 q; N/ G7 f% Y
    250. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      , z9 N% {% A' l
    251. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( D. q. w" {* p
    252. Language                                 : Portuguese
      # S) {: J) P+ K/ P6 _& X! Y( i
    253. Default                                  : No
      - [" m( t$ l8 h2 Y5 b6 V  P
    254. Forced                                   : No( n9 V: a$ I  C7 v: l& P
    255. / `& U+ O& y- w, I* ~& b
    256. Text #3
      1 k0 J. z: z1 ]8 N) Z, R  H: x
    257. ID                                       : 14
      + ]: M2 D) M* |0 }: O/ X% l0 T
    258. Format                                   : PGS3 K8 T# Y' a% G3 m
    259. Muxing mode                              : zlib, y0 Y- w* v8 U5 f: ?" ~
    260. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      % t6 S- l1 `1 z; N
    261. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ) ]! x# L: S; A$ x. J3 S
    262. Language                                 : Czech. n% r% m8 T9 R: Y& r7 w  M
    263. Default                                  : No
      1 D4 `, x5 R9 d8 b
    264. Forced                                   : No
      8 O+ K# }! p5 P& l: P5 e8 I

    265. 5 y9 R  D( m! l& T0 l* T9 ?
    266. Text #4$ H$ j5 y4 {) I; C* M. o
    267. ID                                       : 15
      + v- H& ]3 L- m6 S8 t8 u4 d" i
    268. Format                                   : PGS1 V1 q% h8 R8 K8 w0 k
    269. Muxing mode                              : zlib
      8 n+ A6 l- x8 U- ~: [' n
    270. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      + G; s$ C' Y, [: s+ k
    271. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 J' e% N4 H' F6 J5 a+ P. W
    272. Language                                 : Hungarian! K3 [' b* ^% O) q6 l" |6 d" z6 K
    273. Default                                  : No
      6 n9 `' }. c; C0 \9 p; W
    274. Forced                                   : No, A$ s  n) f1 ~( @% B! c0 |4 d0 R
    275. 1 w/ T: k( m$ `' R/ z  S7 i
    276. Text #55 _3 b& ]. }. m7 z
    277. ID                                       : 160 D, ~3 e( N$ T
    278. Format                                   : PGS3 R! e* Y# Z% A: a. ]& F- x6 u
    279. Muxing mode                              : zlib6 p& z  ^: Z; J+ N) o
    280. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ! x8 j3 a6 s7 R- ?( ?9 m
    281. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' }- H2 V9 D, u5 Z# W9 E/ M5 _
    282. Language                                 : Spanish* S# a2 X8 G, ^" f  X2 ?
    283. Default                                  : No
      7 a5 x: {4 M- [& ^! e
    284. Forced                                   : No
      1 y# Z. \6 ^/ P" g& C+ S, H
    285. % T2 t& C* }- [5 }* }; `
    286. Text #68 p9 N" O( `, |& h; _9 k' C  i
    287. ID                                       : 17
      , g7 O5 V! G1 f. r) T0 T
    288. Format                                   : PGS. u# a+ t6 q5 l* l  n( `! ~: T) a9 u
    289. Muxing mode                              : zlib
      $ C# r6 ?  h: X0 z0 C9 V0 E
    290. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ \% p) V1 U1 G# ?( K( l+ G
    291. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      9 S4 ], J$ r/ G! a
    292. Language                                 : Polish
      / O/ U; t3 c6 {& `% V! c
    293. Default                                  : No
      0 k3 D4 L8 o- F3 P
    294. Forced                                   : No0 R7 w) L5 a" o# _  Z4 |( V
    295. . B8 ~' b2 \5 ]7 r8 t) `+ c  v
    296. Text #7+ @6 ~1 p" E; s' K
    297. ID                                       : 18" Y7 u  ~) ~) B0 n/ n- c) H
    298. Format                                   : PGS1 R4 y/ \5 X1 U) o1 `
    299. Muxing mode                              : zlib# H# a# Y" Q2 P& `
    300. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ! x; |, ~8 [3 t
    301. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      9 c% [4 j( ?% r6 _+ S. `5 u
    302. Language                                 : Russian
      + f" ~: Z9 M$ K, `
    303. Default                                  : No. {. k8 R( |' X: ~5 W8 m  Q
    304. Forced                                   : No
      * M5 q, Z. Q5 L" @- g' ]. f

    305. . {0 t! {3 a' K8 t2 x! ^7 S
    306. Text #87 J+ v3 o" P* B% j* f2 Y1 H2 J* a
    307. ID                                       : 195 t4 ~( m+ Y% n  s& l4 I% ~
    308. Format                                   : PGS
      ( a# g0 W' y+ [; \& U3 n9 U
    309. Muxing mode                              : zlib
      7 X. H8 }3 _4 m3 D, w9 q
    310. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 K, V; Q! S2 s; w" ?
    311. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ E8 U) u) G4 M9 y/ u
    312. Language                                 : Thai
      , H: r. }  u0 K, T6 N3 k( X$ G4 a, ^
    313. Default                                  : No
      - d) c4 F! X" k% q$ h& k
    314. Forced                                   : No
      $ M* P/ N: x( i! [% r8 {

    315. ' j1 @- y! K, H+ W" ]% P- v
    316. Text #94 ?3 X9 B: O$ H' e  `5 J8 Z
    317. ID                                       : 20
      8 c& t2 s3 q# Q1 \' ~: D
    318. Format                                   : PGS
      8 ^4 F, }- A: _
    319. Muxing mode                              : zlib! ?# [3 d$ g4 _' p5 R9 g
    320. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      9 G9 S' _: j2 _3 |
    321. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* \0 G/ w, A& K3 U) N  w
    322. Language                                 : Turkish  N# p4 ~1 ~! l
    323. Default                                  : No
      8 ^: r2 W! [7 a
    324. Forced                                   : No4 T) N6 `  `; v

    325. * e. u2 `' p* d; ?6 r
    326. Text #105 P$ a9 E0 d$ n
    327. ID                                       : 21
      / ~: K6 }, }9 L2 V+ I2 R* H
    328. Format                                   : PGS! _0 c% p: n- x/ z
    329. Muxing mode                              : zlib4 a& ~; Q% c, D1 j* U2 k
    330. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 r+ q' J) A; W; T* K) K
    331. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      9 y- m! e% M' N- T  X/ u
    332. Language                                 : Bulgarian
      4 Z( @+ ?4 m7 `/ d
    333. Default                                  : No
      # S0 d7 J6 ]8 P! ?4 C; O3 f
    334. Forced                                   : No* G" D4 F# \7 a2 a1 N8 P; }- K, h: m; J

    335. 6 z% y; D' v6 l0 h+ \, i
    336. Text #11+ c+ I! e: e" |/ G2 X
    337. ID                                       : 22
      ' D$ y% P; _2 r3 y
    338. Format                                   : PGS) x: W) c) z) J
    339. Muxing mode                              : zlib8 x1 B6 l; u4 i8 h, a# C
    340. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 G- Y5 b7 m* W2 ^$ u8 K$ _
    341. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      & x/ X5 n4 T5 p! _
    342. Language                                 : Chinese
      $ Z. u& v2 A9 q" S; s
    343. Default                                  : No
      - @% @8 M# y' v8 J
    344. Forced                                   : No! j8 V8 `6 T3 a& Y

    345. / j6 u3 i4 W' ?2 |6 `: [9 w3 u
    346. Text #12
      . X9 t% I8 |3 j& {1 Q/ T6 X! Y6 J
    347. ID                                       : 23
      , [" b9 e+ @5 u6 e0 k& c: Y
    348. Format                                   : PGS7 E0 ]9 Z/ e  @* a/ T
    349. Muxing mode                              : zlib
      5 B1 T5 k! W. F% d/ F- s, l% q: _/ t  a
    350. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      % H: I- a/ ~" v# z" b, _/ q
    351. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 k2 M. i3 }" f$ _2 m5 s% q7 s6 g
    352. Language                                 : Chinese  Q# v0 v+ A% U8 \; i0 L0 V' w
    353. Default                                  : No# }! n* \- y+ _
    354. Forced                                   : No3 W) }, e+ R' d  |) }

    355. / f( B! d& i8 U3 e2 G
    356. Text #134 w" L- m- u* N; u$ c2 T
    357. ID                                       : 243 a$ z9 m* d3 i% x* Q
    358. Format                                   : PGS2 t0 ~4 F+ Z$ ^3 G# S/ I9 i3 Z
    359. Muxing mode                              : zlib
      : _) x  e0 H5 [/ O8 k4 D
    360. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ! o0 e' ^4 A. x/ H8 g7 V- q
    361. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ) J- A7 P6 @2 h( c" \
    362. Language                                 : Croatian$ F" _6 X1 f$ R/ C7 ^* n/ W
    363. Default                                  : No* o; r6 b3 t7 M4 C7 r
    364. Forced                                   : No& z* x9 Z. m2 P& ]

    365. 5 B0 P7 s# j" h6 b$ D, G5 n
    366. Text #147 u# Z# V9 o; p
    367. ID                                       : 257 i+ [9 }1 D, S8 C  I
    368. Format                                   : PGS' z9 o6 d' ~7 `- @7 D& x& I
    369. Muxing mode                              : zlib3 D8 @: M0 M$ t0 y: L$ V4 Y
    370. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      9 n6 \4 q" ^  h( `5 I, V2 O9 W
    371. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      - I* ~3 D& }  f
    372. Language                                 : Estonian
      8 y6 A7 y3 B# @8 E# ]* c
    373. Default                                  : No
        j& e# e& }9 d( \6 \2 {
    374. Forced                                   : No
      4 g5 `" {: O: H/ [

    375. 6 p3 |" S8 w8 q
    376. Text #15
      5 p- J7 @4 ~+ ^/ _: Y$ N
    377. ID                                       : 26
      9 D4 R1 N% E! x# N- `% ~
    378. Format                                   : PGS
      - z7 Z9 v6 \% g) j# d' t
    379. Muxing mode                              : zlib$ ^! I- \  Q4 m4 i8 d$ S( S
    380. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      4 k- R; }3 [  Y) x
    381. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 E( g/ k1 t1 p3 Z) v' f  K
    382. Language                                 : Greek
      3 Z0 ]  c1 f' Y7 e
    383. Default                                  : No5 Q4 \  D7 o4 u, f* I5 p
    384. Forced                                   : No+ r% `: Q- b  c; ^$ T; Q6 j) v# _

    385. 4 a. V! l# {# k7 e
    386. Text #16) c, Z- S& b( l& O& F
    387. ID                                       : 27/ @0 r- G7 U/ t1 X
    388. Format                                   : PGS% x7 k* L( r0 w0 f5 C+ P
    389. Muxing mode                              : zlib
      " k* D9 `# x/ U0 E8 K3 H2 b
    390. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: f6 Z5 t: n, s+ \: s% K
    391. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ' t0 X; ]  c1 c% B; c  n
    392. Language                                 : Hebrew
      7 j, d+ W' j! b' A& w) U
    393. Default                                  : No: R  t! g0 w6 W
    394. Forced                                   : No: x9 S* e* U- f7 y/ \0 Z; h5 [4 Y
    395. ) e# h/ z* A  A3 O3 v( C% d8 u
    396. Text #17
      / Q: K3 @8 Z6 E* v8 T. W# {2 a
    397. ID                                       : 28" R2 a; v+ v: t$ C1 x' A7 }
    398. Format                                   : PGS
      & T" I8 S% ?, Q: I
    399. Muxing mode                              : zlib# Y# x7 ^: _; s+ ?# `6 R
    400. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ Z8 k3 R2 |# x9 Z, r
    401. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      8 d+ H. T: {$ e( M5 u' i# \
    402. Language                                 : Indonesian% P8 S  @$ O6 E" s- Z, x  L7 Z
    403. Default                                  : No
      & F: p' T+ B7 m
    404. Forced                                   : No
      4 Q6 a1 Y9 P/ u/ n: w- @) D, a
    405. 3 l3 `* Y; ?+ A& k
    406. Text #184 D- v) u  Z$ H- a1 J
    407. ID                                       : 29
      7 n2 b  q' r4 ?/ R
    408. Format                                   : PGS1 Y# t2 U  w) R# ?; Z
    409. Muxing mode                              : zlib
      2 c* L! D* V* l* o4 c- ]
    410. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS  Q& z9 ?7 b9 M% P) R
    411. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      # S, G& ]9 P- e' w$ t: O- r! f
    412. Language                                 : Korean
      ' x7 f8 b6 ?2 d  X
    413. Default                                  : No
      6 x' `6 ~# a/ h# E3 _" Q8 ?
    414. Forced                                   : No- w/ k# @; Q/ f. j

    415. 9 q' a4 ]* R5 s4 E  K- f# X
    416. Text #19
        v& N- }5 C  C! @2 }# v
    417. ID                                       : 303 k5 p7 Y& l( Z7 u+ p3 e3 I- r
    418. Format                                   : PGS; X- [; P- D1 z0 z, U" I2 Z
    419. Muxing mode                              : zlib
      3 t; S2 l% Z: r8 p0 d' Y' v4 q
    420. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 j1 k$ b& ]& F0 Y% x) y5 K: m
    421. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 b  F8 d9 h$ [, ~6 t
    422. Language                                 : Latvian
      + @, y, I) Q2 b0 f1 X! K
    423. Default                                  : No) w' z" O/ n! u( p, [) F8 ?
    424. Forced                                   : No( Z" w: A. t& B8 k3 W2 x
    425. 4 `- t' @, F- `' x- C- [
    426. Text #206 C: ^. ^3 T3 O( n: P
    427. ID                                       : 31
      2 h+ `% S! q! h1 ?9 k
    428. Format                                   : PGS
      " C1 E; n+ k3 J- x
    429. Muxing mode                              : zlib4 ]7 @% ^+ Q, [" _$ ^2 S
    430. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# L: F9 a- |" U6 {" r: \) U
    431. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ T0 Z" P9 }, c7 l
    432. Language                                 : Lithuanian
      + B0 _0 U8 g! v$ `# V2 K
    433. Default                                  : No
      & w8 P8 W8 s9 }
    434. Forced                                   : No. E% H* {- K7 }

    435. . f/ Q3 f: s3 ~8 E% |; K( J
    436. Text #21
      9 I4 b6 |9 {- C% ~( e! K; ?
    437. ID                                       : 32
      4 e% {" I& z" R* i: j
    438. Format                                   : PGS
      0 A, H/ X' w) l( C0 P" s" a
    439. Muxing mode                              : zlib
      $ v; B+ h; s1 G
    440. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* i; E# Y7 b8 ^7 l8 ^7 a1 `' v
    441. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      * g1 z3 M1 I$ l
    442. Language                                 : Romanian7 v: g2 p# B5 t6 _# Y8 d* s
    443. Default                                  : No) {* S3 R7 `5 s& `
    444. Forced                                   : No/ X+ v5 t' K6 v1 V
    445. - S" j; H* Q' f7 |
    446. Text #22- b$ }  T% `& B' i9 e; G$ }9 }
    447. ID                                       : 33
      6 M9 r6 o9 I- \& ^4 P3 ]8 S
    448. Format                                   : PGS4 i/ i7 }, l6 v8 V! l: b' U
    449. Muxing mode                              : zlib" @( L$ f7 T  R, ]4 [
    450. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      & O1 L, q' z6 b! Z% i7 J
    451. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      1 B3 B; e4 h: D
    452. Language                                 : Chinese
      , N8 }+ J' T" J2 N
    453. Default                                  : No
      / g4 H+ m) J) O, |/ B
    454. Forced                                   : No
      / [: P. M+ Q3 N  P6 e+ Z& f1 p

    455. : A( Q2 k6 C9 l7 g- T
    456. Text #23  Y: O5 P) \, R9 k
    457. ID                                       : 344 d  k0 T% _' x
    458. Format                                   : PGS
      ( P" T8 H9 i6 u) d7 p- x) R
    459. Muxing mode                              : zlib
      , g( {3 E2 o0 M
    460. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 u, N. k. _3 I' x, y& K* s
    461. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      & b; p& S! F$ h! j
    462. Language                                 : Slovenian; u$ H6 B- l/ h4 Z7 r
    463. Default                                  : No
      # s- v/ g  p1 `- t& a  w2 s; J
    464. Forced                                   : No
      , l3 q5 ^) \, a& G0 O. K
    465. 2 M2 `7 w+ a4 o7 @+ s( {- Q0 W
    466. Text #24
      ( a1 |: u; n! v; |) e
    467. ID                                       : 35
      + Q1 e) z2 t" l0 h
    468. Format                                   : PGS
      7 [* U0 ~2 g% Q4 M, P- Y, J% i
    469. Muxing mode                              : zlib& Q5 n! J  h; D- z# r5 G, q& z% @
    470. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      # {# R7 u1 I1 T& }* b) r
    471. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      # J! }; w8 l4 l! |6 G( K2 N
    472. Language                                 : Ukrainian6 p; }; O- }  ~2 G
    473. Default                                  : No* H- j4 y9 Q% J) A1 R/ s* v
    474. Forced                                   : No# N9 x; q2 k1 `1 [1 x! i. \

    475. 1 w7 ~3 a; B9 r: g9 ?
    476. Text #25
      9 y# p1 J) {9 P2 k2 w
    477. ID                                       : 36
      / R* G0 C0 Y9 `' G: l
    478. Format                                   : PGS
      . c5 U  H- O* I2 V2 l- J
    479. Muxing mode                              : zlib
      ( _$ }8 x7 G2 [. r5 l/ M) H
    480. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' |; Z3 w1 l( k' T* y) D
    481. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ! W' Q! `8 T" G
    482. Language                                 : Portuguese/ f) p4 a0 L) c/ }* I$ {! ^/ Z2 L
    483. Default                                  : No# ]' Q5 |3 T9 ]. L- {
    484. Forced                                   : No
      3 D- E7 |& ?5 g, X3 |2 m

    485. # I( p% ?% ~& u8 u' l
    486. Text #26# ~, {0 d  |3 n! r& k6 B
    487. ID                                       : 373 F  w" l& o: R, j4 r1 P, h/ P* e
    488. Format                                   : PGS* M" p$ y- Q) ~8 V
    489. Muxing mode                              : zlib) R3 X3 \0 ~) ~  ]% |3 f) Q2 p4 w
    490. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ |7 P6 \6 X2 C# C
    491. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      # N# K' e" d* I& K* E/ \
    492. Language                                 : Czech
      ! Q2 N! ^/ @9 e0 e- _
    493. Default                                  : No
      3 @! g+ d# G2 ^- ^; n9 u
    494. Forced                                   : No! K+ p$ b6 A6 g$ ^. i# w. M

    495. 8 x3 S6 B1 P4 l, |+ B3 w
    496. Text #27$ G( P# z! X7 Y! ?( W7 Z% K
    497. ID                                       : 38
      % }) W/ Q; H6 j& {0 B
    498. Format                                   : PGS
      ' R' s+ C: S+ h# R, M8 S6 n8 y
    499. Muxing mode                              : zlib
      ( \2 s, ]. D7 d- ~  e) B$ \
    500. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 c- d5 q3 \1 O. K& U7 O6 B7 g
    501. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      & M, `+ S8 W# v, b& \/ v+ _/ _
    502. Language                                 : Hungarian
      1 R' q3 U. M; p* G! @) Y3 {
    503. Default                                  : No
      : {/ C+ W) u$ o0 [6 k
    504. Forced                                   : No
      2 k& p/ g7 M5 r: l- w8 [7 T

    505. 9 h/ G3 F3 K! F7 ], Y' @
    506. Text #28
      0 g+ C6 A+ H6 q  R: [- n
    507. ID                                       : 39% K/ ?) f  n4 M$ [3 l: A( z  v$ D
    508. Format                                   : PGS. M! H5 e1 o& D+ R) e' _, {
    509. Muxing mode                              : zlib% [2 C: y- v2 v) M9 _
    510. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( |2 y8 q: W) z# l: B
    511. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! h( A6 L; |- ?1 |! B2 v
    512. Language                                 : Spanish
      ; @3 I4 h, {' Y+ o) ?4 t7 p: ?
    513. Default                                  : No- ^' M  D+ M7 A5 d" A9 j
    514. Forced                                   : No
      + t: D9 w( Z! k; V4 R
    515. 7 S, c( I2 Q! v$ B! h
    516. Text #29
      * Y' |: z( m6 k7 U
    517. ID                                       : 40
      7 u7 Q* o( a* K' p8 u
    518. Format                                   : PGS
      1 o0 s: }. w' s. f! f
    519. Muxing mode                              : zlib" d- b7 a5 s9 I0 Z
    520. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      8 G0 z: Z+ L3 O, U
    521. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      + {! Q% @' P1 l: d/ o2 B! e- o
    522. Language                                 : Turkish
      ( K" I3 Z% o* M3 J3 }% h6 Q+ L
    523. Default                                  : No3 L# p! k( }; U) E
    524. Forced                                   : No
      ( C* z. Z% b9 f8 U% ]! b

    525. 4 i1 @  ]  x" Z$ D
    526. Menu
      9 J! X+ e2 y1 w, T. b/ F$ R3 |
    527. 00:00:00.000                             : en:Chapter 019 l/ ?$ v3 g$ L( l
    528. 00:04:34.941                             : en:Chapter 02
      , z% w+ o$ F5 Z
    529. 00:11:16.634                             : en:Chapter 033 g( }- e, h) f# q, ~; Z9 n! A! j4 L
    530. 00:15:08.157                             : en:Chapter 04! q: b1 m: Y) Y: k5 X. k3 J. m
    531. 00:23:38.750                             : en:Chapter 05
      # H) W9 k* B: b5 z
    532. 00:31:57.999                             : en:Chapter 06- V9 O* X8 }8 e- r) A; b3 Z# J
    533. 00:36:05.163                             : en:Chapter 07# O, d% s6 C9 R: ]6 c- K0 \1 b! e
    534. 00:40:26.757                             : en:Chapter 080 H7 e' B) N2 v$ Z0 Z& e- U+ y) F  |
    535. 00:45:56.378                             : en:Chapter 09
        K2 m! r' h; e  A& M
    536. 00:53:28.955                             : en:Chapter 107 C+ L4 v. D' v  W% v0 o! M6 M
    537. 01:00:26.080                             : en:Chapter 11
      $ k6 d2 G/ ^" O9 P
    538. 01:04:01.254                             : en:Chapter 129 U3 T1 e2 L" b4 E7 _
    539. 01:07:19.076                             : en:Chapter 13
      9 e( Z/ m' e0 |+ r: u3 B3 p7 Y
    540. 01:13:22.022                             : en:Chapter 14" S2 O) k, c! o9 e- b5 i7 T: {: }
    541. 01:16:56.111                             : en:Chapter 15
      3 j7 C% ^7 h: ], m6 `
    542. 01:21:36.516                             : en:Chapter 16
      " y- O9 Q0 X! ]$ }( {4 _( ^
    543. 01:27:36.834                             : en:Chapter 17
      . q4 m3 ^7 a+ f8 r3 H( _: K% E# H  x
    544. 01:32:54.151                             : en:Chapter 188 P# `) t( z! r8 P
    545. 01:38:51.008                             : en:Chapter 19
      ( Z: V' m' J( O7 V9 M
    546. 01:42:26.932                             : en:Chapter 20
    复制代码
    , l# R& O; E; t+ }) b  @4 @
    * n& a+ _' f. r. U( O/ h/ M& ]5 g
    0 ?  Q; N! l, t# ?* v

    5 j4 f8 r' V, k3 W5 x0 E0 ]+ S3 E4 N$ t+ {$ `) J
    . O7 X( n6 z" a2 a. Z
    / y  D5 e4 q: H; f/ j' M
    , B  x: W* Z( G, U2 i) P

    ; @# `4 M' K3 W) l8 i; J! l' U  I- s5 i0 A3 ^' y1 g

    " m1 G! }+ z+ Y. B& g4 j: o" D3 y% _6 r- b
    ; n' G0 ^' E- r; M" ~& F/ H

    1 F# V9 V5 K7 S: \6 i: ]( D& @BT种子
    8 _- H+ D7 t; p( U+ Y: B
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2018-1-20 15:15:44 | 显示全部楼层
    666666666666666666666
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 14:16:51 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-3-12 14:56

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表