PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 607|回复: 2

[电影] [机械姬].Ex.Machina.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[31.16G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    22 秒前
  • 签到天数: 2078 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-5-21 18:26:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [机械姬].Ex.Machina.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   31.16G$ ^2 y' O# V8 j7 M
    + K& q: X/ l- s0 t

    , d: W5 ?3 E& l3 g2 P* {0 B& B9 v
    ; _* k* T$ b- b, Z3 U2 ~" b- b9 V& X◎译  名 机械姬/人造意识(台)/机器夏娃/觉醒前夜
    $ G& R" ]5 H: t6 O  ?1 X, o" t0 [◎片  名 Ex Machina
    ( @, s1 E2 Y: W/ Q/ b◎年  代 2015
    $ V* J2 p2 e  b3 k4 c& m+ r9 Q◎国  家 英国# T! h% f; t4 G: S+ H
    ◎类  别 剧情/科幻/悬疑/惊悚8 ^: [9 C4 Z" P, c
    ◎语  言 英语
    7 K' q2 e; Q/ w+ h% u  v◎上映日期 2015-01-21(英国)/2015-04-10(美国)- E3 T8 M2 S' b5 Z6 x+ h2 V% h/ L
    ◎IMDb评分  7.7/10 from 285,796 users7 V, R7 W1 C9 @( W" l) B
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0470752/. P/ \9 L( x8 D: X3 n& U
    ◎豆瓣评分 7.5/10 from 93,038 users
    3 ~( O- y4 A$ x+ p1 x◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4160540/$ @! a3 f* D/ P( p& g; f& [
    ◎片  长 108分钟. q' S0 K! o( j' t0 E& p
    ◎导  演 亚历克斯·加兰 Alex Garland! j' E% c' O" [2 y' J
    ◎主  演 奥斯卡·伊萨克 Oscar Isaac
    ! r+ L# S* m* `% Y3 o      多姆纳尔·格利森 Domhnall Gleeson
    * X+ L0 M$ ^: _. H6 ~* q) M" |      艾丽西亚·维坎德 Alicia Vikander1 x5 S8 u- X8 w4 i% s, o
          克里·约翰逊 Corey Johnson# `4 R, g5 b/ m; P/ I' G' |( C2 N
          黛博拉·罗桑 Deborah Rosan
    ! L( f$ ^1 L- @1 o$ D      李仙湖 Chelsea Li
    8 F" [# }9 ?5 A7 R      水野索诺娅 Sonoya Mizuno
    9 b9 H$ ]: @7 F0 j      Evie Wray) [- K0 d0 L8 s9 G- C8 [; \! D  V2 j

    ! x5 Y. H$ Q9 I7 A" j◎简  介- W: S. k$ |. d9 W# M6 z" ~
    " q' X* m# b+ n5 W: a  ?
      效力于某知名搜索引擎公司的程序员加利·史密斯(多姆纳尔·格利森 Domhnall Gleeson 饰)幸运地抽中老板纳森(奥斯卡·伊萨克 Oscar Isaac 饰)所开出的大奖,他将受邀前往位于深山的别墅中和老板共度假期。在与世隔绝的别墅中,纳森亲切地接待了这位员工。 事实上他邀请加利到来还有另一个目的,那就是协助他完成其所开发的智能机器人的测试。天才一般的纳森研制了具有独立思考能力的智能机器人伊娃(艾丽西亚·维坎德 Alicia Vikander 饰),为了确认她是否具有独立思考的能力,他希望加利能为伊娃进行著名的“图灵测试”。似乎从第一眼开始,加利便为这台有着宛如人类般姣好容颜的机器人所吸引。3 `* R1 s: C# ], T8 {
      在随后的交流中,他所面对的似乎不是冷冰冰的机器,而更像是一个被无辜囚禁起来的可怜少女……; p, Z2 `" \, M  A& k
    " C7 O# r1 \! Z" h2 f
    ◎花  絮4 l( P) J* ]5 h3 r! v

    ( L- }2 p3 P1 G       ·导演嘉兰形容影片中的“未来”相距离我们只有“十分钟远”,并解释“如果Google或者Apple的工程师明天就宣布,他们制造出了像片中艾娃那样的机器人,我们会很吃惊,但也不会太吃惊”。: S0 o$ q; p0 u5 ~; s* O" ]
           ·影片原名Ex-Machina来自于拉丁语Deus Ex Machina,意思是“来自机器的神”。源自希腊悲剧,饰演神的演员会从舞台顶端的平台(机器)上降下来,解决剧中问题,后被引申指意外介入而扭转局面的人。
    5 K# m1 Q4 s( i  N       ·影片三位主要角色的名字都与圣经有联系。艾娃来自“伊娃”,世界上第一个诞生的女人,而内森是大卫身边的一位先知。迦勒是由摩西派遣到新世界的间谍,名字拼写与希伯来文的“忠诚”一致。
    4 n- P2 D+ c, H5 M/ H1 T       ·艾娃的角色原先考虑由菲丽希缇·琼斯(《万物理论》)饰演。
    % {) g* A5 B( [( g: B       ·多姆纳尔·格里森与奥斯卡·伊萨克在本片中第一次合作,巧合的是,他们随后又先后加入了《星球大战7》剧组。6艾丽西卡·维坎德与多姆纳尔·格里森第二次携手,他们此前曾在《安娜·卡列琳娜》中饰演一对情侣。5 |4 h# C6 ]; @

    9 n5 H* J  a7 u; ^9 d8 j2 U/ h3 c$ ^% a◎获奖情况
    # n. J$ ?( C) s2 C! p9 `  y9 L5 _# |& b3 {8 D; m) W
      第88届奥斯卡金像奖  (2016)
    6 B+ b  @6 A' B6 w4 m# [  最佳原创剧本(提名) 亚历克斯·加兰+ G' n7 ^* V9 w9 `
      最佳视觉效果 马克·威廉姆斯·阿丁顿 / 保罗·诺里斯 / 安德鲁·怀特赫斯特 / 萨拉·班尼特
      n8 A. X8 N3 ?  }
    . b% G* \+ x. T  k' J  第73届金球奖  (2016)
    1 x2 V( o. t3 |; o7 Y$ c  电影类 最佳女配角(提名) 艾丽西亚·维坎德3 q" \8 W4 b0 Z8 L! R$ h6 k2 U

    $ g3 o- h5 o: t; h% O; C# i  第69届英国电影学院奖  (2016)" a# @7 _% u2 P! ?1 ?
      电影奖 最佳英国影片(提名)
    0 f( G! G5 f0 L. F  电影奖 英国本土杰出处女作(提名)
    2 ]$ _- ~, Q; f$ }) Z  电影奖 最佳女配角(提名) 艾丽西亚·维坎德8 T' N, t: S  Q$ W
      电影奖 最佳原创剧本(提名)5 ^) ~; T3 L1 y
      电影奖 最佳特殊视觉效果(提名)* c1 x3 E" l7 S0 |+ @& u
    : l' O  Z; @. I8 B8 [* I- N
      第68届美国导演工会奖  (2016)
    ' O" p# I7 E2 W8 F3 \3 P, W$ K  最佳新人导演奖 亚历克斯·加兰  ^( |1 K1 C: L5 w% \; L4 h
    , {/ z1 a3 @9 _0 r
      第27届美国制片人工会奖  (2016)
    4 g3 g1 _  s6 [" P! c; {" a( w  最佳电影制片人奖(提名)
    2 P% O' `1 _$ _# Z; z, O5 [- g1 J+ |, x! ^+ `
      第18届美国服装设计工会奖  (2016)
    : `& I+ e( a" P- d3 L  奇幻题材电影最佳服装设计(提名)* g$ r- ?9 f0 M9 X2 p
    4 @  X, X' X4 x0 ^
      第87届美国国家评论协会奖  (2015)
      o& u5 Y; P6 J& ^  十佳独立电影
    3 |- t/ ]: u1 L
    1 y) e5 t  A- h2 P: s% t# N  第21届美国评论家选择电影奖  (2016)
    # `+ q( O2 m4 S/ P  最佳原创剧本(提名) 亚历克斯·加兰7 Z& t4 a% y1 c' u% I% r: c8 H* a6 {
      最佳视觉效果(提名)
    * X9 \. F/ X# t6 ?$ i  最佳科幻/恐怖片
    9 z3 A" Z  P  M0 H: I* U# `" z- @
      第18届英国独立电影奖  (2015)
    9 N5 u/ z7 p1 b- N$ l  最佳英国独立电影5 K; q" z: K5 @2 p' k
      最佳导演 亚历克斯·加兰3 n9 U2 F- E2 g* G4 L, w# d
      最佳编剧 亚历克斯·加兰! ?. S# I* S" s( O) H
      技术成就奖8 o6 w5 d! F( k% p& s
    5 @) J8 G: ?3 l6 |% @6 r
      第14届华盛顿影评人协会奖  (2015)6 l8 D& L( B; P5 D
      最佳女配角 艾丽西亚·维坎德
      @+ E3 n7 }+ \' s5 E: ~
    " Z7 @0 g+ b. o7 |8 E: ^% R9 d  第41届洛杉矶影评人协会奖  (2015)
    " o$ Q: X9 X$ R+ v" ]  最佳女配角 艾丽西亚·维坎德+ a4 B. o1 o! R( m; i4 n

    9 Z2 s# V& t0 Z$ P6 {6 u  第28届芝加哥影评人协会奖  (2015)
    & B! B! y# ^. [/ b* m0 c6 d  最佳女配角 艾丽西亚·维坎德
    ( m' E) i7 f3 t: `  最具潜力导演 亚历克斯·加兰+ I, x1 K# f$ a% c! l. Z
    # U2 X9 a9 M2 p7 S6 n0 V
      第19届美国在线影评人协会奖  (2015); U1 G# y6 g; D3 I, g
      最佳男配角 奥斯卡·伊萨克
    8 ]0 B/ A  w& [+ A
    & b; L% B, U) r4 H/ k( j2 K: i  第6届豆瓣电影鑫像奖  (2016)
      z1 @, ?' x  r0 k5 u  鑫豆单元 最佳科幻/动作片(提名)
    - [0 ]; j, v; E! v+ `  鑫豆单元 最佳惊悚/悬疑片(提名)7 F4 m% L  V. M/ Q

    - T- m; U) e( V; \, N  第2届豆瓣电影年度榜单  (2015)
    8 i( W; N0 F; g  |0 r$ f2 i0 T  最受关注的非院线电影(提名)1 D5 \) ~+ H7 S( s
      5月最受关注电影(提名)/ w. h/ C4 ?8 U$ J
    + e3 \" M) ~* ~/ Z
    1. Video5 {  k" `: A! y+ {7 B9 l0 G/ ~, B& t: u. }
    2. ID                                       : 19 ^% k, E& d% G% z- f
    3. Format                                   : AVC3 g9 R# }5 u" Z  p2 F5 U9 R
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      3 z( q4 h* t  ^( ]
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      ( G- l6 r  [  v$ D1 x( I7 ]7 z5 I
    6. Format settings, CABAC                   : Yes
      - z5 D0 r; J$ ]6 u% e) L5 v" u; C3 q- d* S
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames* p* Y1 X: O, P/ J+ L; u
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      / o( z" n7 s3 M4 ]. @/ k
    9. Duration                                 : 1h 48mn
      # M" r- Y3 A" U* I  O; p5 _
    10. Bit rate mode                            : Variable1 K6 s/ B7 T! Y1 F3 f4 g
    11. Maximum bit rate                         : 34.0 Mbps
      ( j/ l; E5 _4 u9 U. ~
    12. Width                                    : 1 920 pixels
      " g2 b: f" ^% b( U) T
    13. Height                                   : 1 080 pixels) e$ i3 }; w( U6 j9 X( D
    14. Display aspect ratio                     : 16:9: n5 q) P, k5 w1 ~7 u
    15. Frame rate mode                          : Constant  K" Q3 a5 U% ^# B/ h: m  I/ h% X$ }; r
    16. Frame rate                               : 23.976 fps
      : J! `: N: ?/ V. T+ b
    17. Color space                              : YUV  e+ d" \) W/ |6 V+ l# c7 M) |
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:08 M! k2 b8 t. i3 a
    19. Bit depth                                : 8 bits% Z* H0 O) _6 o# E" h
    20. Scan type                                : Progressive- I% j3 H+ x2 q1 j
    21. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      6 A0 p" G. g9 }
    22. Language                                 : English: o4 _+ d6 c" J1 T  m
    23. Default                                  : No
      ( ?; g& I7 U2 u5 c5 ?+ y5 M% X
    24. Forced                                   : No
      1 Q! M. I8 |/ Z- s$ n3 a
    25. + Y8 z/ q6 a. q8 f3 g- E# F
    26. Audio #1
      & S  }" j' b4 L5 [
    27. ID                                       : 2
      5 B# X( t4 s4 ]( }- t
    28. Format                                   : DTS, c0 ?  S) S* R* |7 @
    29. Format/Info                              : Digital Theater Systems  d0 Z7 b. e2 {. b
    30. Format profile                           : MA / Core& N1 f9 e# j& ~' U: y7 Z0 e6 U
    31. Mode                                     : 16
      9 N$ t; A$ F% F) T* B$ |7 l/ B
    32. Format settings, Endianness              : Big
      : }7 w% X: y4 L$ F) F6 i& e
    33. Codec ID                                 : A_DTS
      " v$ R4 p3 H. e* D* w, L5 R7 R
    34. Duration                                 : 1h 48mn5 }/ }, n( I' d: [( |# i5 D! J
    35. Bit rate mode                            : Variable# j. e" l% N, q$ ^. ~% Z7 W
    36. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      1 {+ X" Y' m. X
    37. Channel(s)                               : 6 channels
      4 _( D' I. M8 R
    38. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      - n) Y; O- F; \1 L
    39. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      - B( z' i+ J% g0 W. y- m6 T6 V
    40. Bit depth                                : 24 bits" P. L+ _4 z4 t* I0 q' M
    41. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      : f9 |" Q' ?) R: y$ ^/ C, C+ B
    42. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG" }  ?4 G: S) @% X
    43. Language                                 : English9 Q( A* N+ O# }/ [) C. T* Q) K
    44. Default                                  : Yes
      ! t+ X1 @0 b  U
    45. Forced                                   : No3 t* V  B* B; w" W- a! C3 g  I

    46. ! R& X$ A7 O3 q0 P
    47. Audio #23 x( O* R% j1 t* B  }" J
    48. ID                                       : 3
      2 [% n  d8 X" e1 {% Y( [; b! W. c
    49. Format                                   : DTS1 p" A* }! k5 \4 {! @/ W8 H
    50. Format/Info                              : Digital Theater Systems! `0 `( o4 H% G& ]
    51. Mode                                     : 16
      3 _5 I% ]5 T, \
    52. Format settings, Endianness              : Big8 [8 q6 U: l& B" v& z
    53. Codec ID                                 : A_DTS
      ! q: R: z3 S  C2 H6 F8 e9 ]
    54. Duration                                 : 1h 48mn5 C3 w0 \, m4 v% ~# }  O, S8 B6 d
    55. Bit rate mode                            : Constant# C% W( X$ g# [( J
    56. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      $ O( P% _; ]3 V
    57. Channel(s)                               : 6 channels
      ! S/ _5 `# Y3 b) w) m# t
    58. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE/ U0 p1 R+ N% v+ z9 L
    59. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      1 I8 K/ \/ Y+ ^- q
    60. Bit depth                                : 24 bits  X5 T& E5 `" K- G" Z
    61. Compression mode                         : Lossy
      & L( s) u- n4 ~4 ]
    62. Stream size                              : 1.14 GiB (4%)" }8 m5 |9 J  U# _2 K
    63. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      5 K" k* D( X9 r6 U
    64. Language                                 : English
      ) |  K3 h; G' y5 [8 p. G1 @
    65. Default                                  : No& R4 T8 g; B% A" f# e, V# m
    66. Forced                                   : No3 `2 A! L' [! P. G
    67. 1 I- U, H/ }& Q1 `. {
    68. Audio #31 A. G: B+ o2 y, N
    69. ID                                       : 4
      , h( W2 L0 A3 K
    70. Format                                   : DTS
      , O. p3 z+ Q2 g9 \; y% P7 I
    71. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      3 ], l! T5 P2 s7 ]/ P/ P3 J
    72. Mode                                     : 16' g4 I4 o" `2 Y3 y7 h
    73. Format settings, Endianness              : Big1 r4 M; C0 t* _; f8 L& K% I
    74. Codec ID                                 : A_DTS
      7 r. O7 M/ G) D
    75. Duration                                 : 1h 48mn
      1 k& l0 E3 T9 E  y
    76. Bit rate mode                            : Constant
      # @2 J% z0 m# i
    77. Bit rate                                 : 768 Kbps% P/ _6 q$ `; h( l1 x5 c& r
    78. Channel(s)                               : 6 channels
      " A/ A% k- G) t( G( ^4 {
    79. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      , x+ m9 b! L/ t! Y$ p6 v
    80. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      3 k6 X( S" x2 d9 I% w0 d
    81. Bit depth                                : 24 bits
      , b9 U3 v4 X! L8 r' w: X! Q) E- V2 _
    82. Compression mode                         : Lossy9 K3 z4 J' K3 U
    83. Stream size                              : 593 MiB (2%). d, E; P' P, ?* [2 r1 f
    84. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG( P* L9 c$ w" r2 h/ W- z
    85. Language                                 : Portuguese8 Z- b0 |. [0 d3 N8 x6 A+ m8 [
    86. Default                                  : No
      3 E( F. t1 l/ q/ M. w
    87. Forced                                   : No+ d# j, k9 \+ f( w4 u" U
    88. - n% G4 g/ r" I% n
    89. Audio #4
      % z: `$ j* C1 K1 F3 g2 D7 f
    90. ID                                       : 5
      ( T5 k5 ^; ~* E. W+ R
    91. Format                                   : DTS
        E/ U7 j9 v1 M% l( @
    92. Format/Info                              : Digital Theater Systems: z( J9 c& t2 t: z5 w6 L+ p1 w
    93. Mode                                     : 16/ F  L/ w7 F: K
    94. Format settings, Endianness              : Big3 e4 z  L" q- n9 {
    95. Codec ID                                 : A_DTS
      # J* L- k6 }5 G5 y
    96. Duration                                 : 1h 48mn
      3 ?9 ]5 k  x* @4 G' G. |
    97. Bit rate mode                            : Constant
      % O0 I! h/ T3 [1 H
    98. Bit rate                                 : 768 Kbps. r4 P: a7 x4 y; ^9 g% W% L9 c
    99. Channel(s)                               : 6 channels
      ) ^/ g) d1 ]7 @* Q3 ~- s0 Q
    100. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE6 Z; C1 ]  w- ?  ~
    101. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      / L5 P$ n3 \+ x4 k9 ~% b
    102. Bit depth                                : 24 bits: ~( y9 J" c( v8 M1 M) C
    103. Compression mode                         : Lossy% I4 X9 a5 |& q$ O
    104. Stream size                              : 593 MiB (2%)5 U$ L. L0 k$ V9 v
    105. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG1 v) J" o, L/ c4 m2 u4 e4 M
    106. Language                                 : Czech
      ; p# O- i; x) n; P8 b
    107. Default                                  : No: a* e) l4 ]* M* F: I/ J% g" M
    108. Forced                                   : No) z* U% u! {5 \, Z) R* p

    109. 4 `! m. K1 m/ |
    110. Audio #5
      . n* O$ h' s: \& n4 @
    111. ID                                       : 67 P" Z6 x* y4 ~+ |3 Q5 ^5 V: p
    112. Format                                   : DTS' W& o; P$ b" ]7 X- f
    113. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      6 I) ?% B* R; B; D6 y/ b8 F8 O5 z
    114. Mode                                     : 16
      " j; s- {5 P" `! F+ ^
    115. Format settings, Endianness              : Big/ S6 ?& N. w  u, r8 s1 A# K
    116. Codec ID                                 : A_DTS
      & ]" d, b5 T$ l1 o9 J
    117. Duration                                 : 1h 48mn3 d1 n2 D) |$ G9 l+ q0 [+ O! q
    118. Bit rate mode                            : Constant
      3 h) U4 {" }5 p, t; X3 }
    119. Bit rate                                 : 768 Kbps
      9 C; y* y- b) _7 T
    120. Channel(s)                               : 6 channels6 }6 R1 R% X: y# @
    121. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      0 O8 B6 L' N  A3 J
    122. Sampling rate                            : 48.0 KHz: l& u! V# u6 [2 Q% o3 \
    123. Bit depth                                : 24 bits
      4 y! q8 g5 {# s! s' G8 [
    124. Compression mode                         : Lossy
      ! p) p- d) o, j' t
    125. Stream size                              : 593 MiB (2%)
      & L" v- P2 k! c) j' \
    126. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      9 C- M3 U) w: x! z4 m% `
    127. Language                                 : Hungarian
      $ Z1 d* J# e  Q3 B
    128. Default                                  : No
      3 V' ]5 l+ _: L0 V* ~$ O
    129. Forced                                   : No  }, n7 u# V, O+ J: _5 z

    130. 4 \3 q: n8 g( |. r' R) H" b) c) a
    131. Audio #6
      3 C7 N' m' J7 P: p* l
    132. ID                                       : 7; Z  J. ]1 I% T+ H! h  q" H
    133. Format                                   : DTS7 L9 Q) z& \. A! N  W
    134. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      - \$ J, z7 S# K4 Q3 b
    135. Mode                                     : 16: ~7 L0 S, W' N, \9 e6 ]
    136. Format settings, Endianness              : Big9 \- Q2 t. R6 I: k* m; u
    137. Codec ID                                 : A_DTS- d+ S1 Q( {  \2 U6 Z
    138. Duration                                 : 1h 48mn! w5 T# O8 b' J0 @2 d
    139. Bit rate mode                            : Constant
      4 S& e" V5 N% |1 @6 c, u, f7 U
    140. Bit rate                                 : 768 Kbps
      % U) D- h  }( S) g7 g
    141. Channel(s)                               : 6 channels
      8 F4 X& ^/ z' _8 m- V2 f
    142. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      9 k& K6 ?7 v) z# ]! S
    143. Sampling rate                            : 48.0 KHz' ], D( a; C8 a
    144. Bit depth                                : 24 bits
      0 [( ]0 `1 ]1 E: f: q% E8 `
    145. Compression mode                         : Lossy* ~( R1 a9 t: B) N4 c
    146. Stream size                              : 593 MiB (2%)
      , y. h8 G  i7 F
    147. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      6 g9 i# [# x4 z- t( `, Q" t) y  X
    148. Language                                 : Spanish9 P5 A. [! I. S5 w+ I5 h, J
    149. Default                                  : No( _8 ~1 b: ~9 W; W
    150. Forced                                   : No$ q! G! u- I& L8 ?0 M* p

    151. , p5 H8 I& `. C" w4 o  Y( T& k
    152. Audio #7
      ' Q9 ?; Z+ a7 X  y9 M$ R, b
    153. ID                                       : 8
      # C) Q$ x6 j7 [7 d) q2 y
    154. Format                                   : AC-3
      6 i" p" L6 W5 z" \9 S9 _
    155. Format/Info                              : Audio Coding 3
      . C  L9 V/ @0 p3 D/ i& i$ O
    156. Mode extension                           : CM (complete main); d, g" p* E) i4 d% n& E
    157. Format settings, Endianness              : Big
      5 E1 k' x$ s/ q
    158. Codec ID                                 : A_AC30 x9 x- D" ]6 d  s1 z' g
    159. Duration                                 : 1h 48mn
      # G4 M! K8 ]# R4 m. A- S' D
    160. Bit rate mode                            : Constant# F: c* T+ S- y8 m$ }& q) n
    161. Bit rate                                 : 448 Kbps9 Y  Z0 P3 Y5 T
    162. Channel(s)                               : 6 channels. \5 {/ J$ Y- t
    163. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      4 w' g7 e2 D+ r; A* z' H. T8 }& k
    164. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      1 P* L) \+ n! r6 |) P3 h$ z/ B. Y
    165. Bit depth                                : 16 bits4 [6 X  y/ R# n; i0 o* Q: F, I
    166. Compression mode                         : Lossy
      : i5 I2 P8 [' w0 q; M
    167. Stream size                              : 346 MiB (1%)( S7 D  b; s/ A6 M; i+ h" l
    168. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG- L2 w" a: F8 @% i/ _# r; u" k
    169. Language                                 : Polish1 Q; [" [* a* D! m9 ?, w: T# ?
    170. Default                                  : No
      / i5 P# y. V7 `4 U! r
    171. Forced                                   : No
        X4 B7 {! c6 `8 A" }- F

    172. ' B2 g. R0 A( P6 o$ F) O7 N
    173. Audio #8' P2 O' |$ m+ a7 {. A7 M/ i
    174. ID                                       : 9
      " |. h1 z! U& H7 I
    175. Format                                   : AC-3
      : y, F. Q6 z, Z3 z5 }7 F
    176. Format/Info                              : Audio Coding 33 W6 q1 J" Q( l* H* E
    177. Mode extension                           : CM (complete main)7 L7 m4 _2 S4 U# \
    178. Format settings, Endianness              : Big
      6 T- q  u# z  d7 |, Q
    179. Codec ID                                 : A_AC3
      : B/ [% R' j; N5 n+ c
    180. Duration                                 : 1h 48mn
      $ J# u/ }# a: }( n
    181. Bit rate mode                            : Constant. |- C) d2 A* }1 F- k( a/ i
    182. Bit rate                                 : 448 Kbps
        v" e( a6 e! q! N/ J% N  a
    183. Channel(s)                               : 6 channels5 {' \8 j, [- O; f
    184. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ! I2 d. r5 g7 _& S2 t6 H
    185. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      + \& ^+ d3 L) ]# r
    186. Bit depth                                : 16 bits4 t! [9 o4 v6 [0 u. v- b8 L
    187. Compression mode                         : Lossy- P5 e7 N1 ?: Q  P
    188. Stream size                              : 346 MiB (1%)+ v- W' D3 u! {# H
    189. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG% O( D5 F( }. {
    190. Language                                 : Russian1 n4 @# o' P5 ]1 C- F8 e9 E! N
    191. Default                                  : No
      9 V8 A$ e9 l6 W% S, _" M# X
    192. Forced                                   : No
      4 g% l7 X: i# ~( H
    193. 0 M; J3 O1 o& @' Y6 L+ b7 F3 K
    194. Audio #9/ Q# ^0 M; ]  x1 i! g9 ]/ m" @
    195. ID                                       : 10
      " Z+ R* w8 v8 L
    196. Format                                   : AC-3
      5 @/ K' }; d; `6 |- O" x3 s
    197. Format/Info                              : Audio Coding 3& [0 a  M& t) }6 B* v
    198. Mode extension                           : CM (complete main)
      ( H3 W; s) ~+ J
    199. Format settings, Endianness              : Big. s7 E8 N/ M& `" ~. L
    200. Codec ID                                 : A_AC3
      ; g$ f/ J  O3 _" M  r
    201. Duration                                 : 1h 48mn! Y7 x. A) I% e0 N% ~
    202. Bit rate mode                            : Constant9 n5 t6 [* K& i$ e' L3 o
    203. Bit rate                                 : 448 Kbps" F4 }% m" B4 V( T9 z" N
    204. Channel(s)                               : 6 channels7 j4 Z; Y! s/ {6 t# F
    205. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      % i3 Z; [6 H! n% _0 W0 x
    206. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      9 m2 e0 J) Y* L9 r2 |' @# n
    207. Bit depth                                : 16 bits
      2 w) V, m# M% O& `5 D2 ^
    208. Compression mode                         : Lossy. b3 g+ w* [  |7 Y# D: F+ q
    209. Stream size                              : 346 MiB (1%)
      ; O/ Z* V2 e. F: |4 z
    210. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG7 i$ G4 ?$ B% N- m/ |' g2 E
    211. Language                                 : Thai. \! T# g% T: `$ `2 r
    212. Default                                  : No; [& L+ {# U$ D% ^: V# Y
    213. Forced                                   : No
      , @0 o/ u0 `% I) S& S5 X% Y
    214. 9 B6 v) T; G6 C$ B4 b
    215. Audio #10
      0 G# E& Q) V! B5 U1 r
    216. ID                                       : 11! y* o5 N4 U. i0 Z; R9 H- W) S/ ^# a
    217. Format                                   : AC-3" H8 K9 Y6 w, D/ m, F" C2 e
    218. Format/Info                              : Audio Coding 37 l; T  C3 }4 a4 w5 ]# _  F: O
    219. Mode extension                           : CM (complete main)- e/ D  o5 m5 x  o
    220. Format settings, Endianness              : Big
      * m# V0 E! t: d3 S5 {( F9 D/ k$ d0 ^% O
    221. Codec ID                                 : A_AC3% l4 H" A" j) c- i' M
    222. Duration                                 : 1h 48mn
      0 F( ^& Q2 L5 X( X3 {
    223. Bit rate mode                            : Constant; r# F. a( U4 n9 c
    224. Bit rate                                 : 448 Kbps2 b* j4 P' g  c3 r4 {, z
    225. Channel(s)                               : 6 channels
      0 M, R( m5 D/ b* P
    226. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE, {9 n9 L: }8 ^; L4 I8 U& k# w
    227. Sampling rate                            : 48.0 KHz4 u; z" h) a1 T7 d- I$ q" S8 `- |
    228. Bit depth                                : 16 bits( {! B" w; j( S
    229. Compression mode                         : Lossy
      * |( c8 K, _2 z4 {
    230. Stream size                              : 346 MiB (1%)* y1 I" O2 n6 F8 I) Q0 |
    231. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG* b: o: @8 {: E% c, {  L2 P3 p5 M
    232. Language                                 : Turkish
      % n+ g1 k2 g% @# Y
    233. Default                                  : No
      # C6 O# D- K( w% }! i
    234. Forced                                   : No
      . Y( r& q6 L! t: F, W
    235. 8 h1 g; U6 ^' K, p/ k. T
    236. Text #1
      * T4 \! a  U# R0 |! e3 J+ b
    237. ID                                       : 12( l) R; W. h0 n0 x
    238. Format                                   : PGS" V! @* _- o0 d7 e+ `
    239. Muxing mode                              : zlib
      2 N3 b% `! i8 y6 G
    240. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 y: v5 c% X  o" X0 A  S
    241. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' H2 [% g- }6 [" D6 x9 ^( g1 `( O
    242. Language                                 : English0 D& u/ P6 D" ^8 f7 A8 z
    243. Default                                  : No& P0 S* u2 u+ a$ \: t9 w
    244. Forced                                   : No' V9 E* Y  u0 r; l- s

    245. 5 N/ T0 T/ a* Q, s6 v0 L  g7 v
    246. Text #2
      * c$ k+ t3 \& i& O! T8 h$ g' b
    247. ID                                       : 13
      ) g  r! h% K9 u
    248. Format                                   : PGS" R0 w, N/ K- F1 Y) b
    249. Muxing mode                              : zlib9 s+ E0 Z$ t: T3 w* M7 }8 Z4 [7 ^% h
    250. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      . k2 T- Z9 n% ~  K8 t) \8 J$ Y
    251. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      7 s0 I  l  i3 ^& Y( ^' D3 e
    252. Language                                 : Portuguese" L1 |0 Q0 \2 I% e# n* b
    253. Default                                  : No
      1 l+ o. o8 F4 s) n. W/ I2 R
    254. Forced                                   : No
      * E  j; c% o  x
    255. ; ], Z( M3 t* x/ w9 a( [
    256. Text #3
      - m4 x1 F1 @2 j0 g, L# l
    257. ID                                       : 14" X8 `1 a( b; ^, s
    258. Format                                   : PGS4 e, u; R) B; K: h3 W
    259. Muxing mode                              : zlib; z0 X& r/ {) C
    260. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) s! ]3 Z' O( B1 k* @0 P7 w
    261. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) W" z7 h+ G# b! C
    262. Language                                 : Czech, F+ j  t- G4 H! G4 T
    263. Default                                  : No
      " u* \# m- R8 b$ H) [
    264. Forced                                   : No
      : v5 q; M- d: |
    265. 6 b, T1 x" p6 S! l
    266. Text #4
      5 ^# q4 C: w% }# F* [
    267. ID                                       : 15
      & O, \# k' i' H  z2 `
    268. Format                                   : PGS
      5 G  ?# C+ o" F
    269. Muxing mode                              : zlib
        I  M  k" I2 H% r( H! b& d1 f
    270. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 t; H- s$ o9 C# J+ L( H
    271. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      7 V" j2 A! ^; N* l1 b$ O7 X/ n0 t
    272. Language                                 : Hungarian
      ( |# \) }( _7 ]
    273. Default                                  : No* u. {1 h8 L; ?7 l6 g
    274. Forced                                   : No7 b7 K8 k8 r- r6 E: z* [( g; T
    275. 1 d2 u  Y& M$ [1 W0 a8 M
    276. Text #56 t6 S+ w2 M, x. z/ H. G: F% T4 ?, A0 h
    277. ID                                       : 16
      - `/ X4 M' N: l" j" j
    278. Format                                   : PGS  O/ z$ G0 l' M# d! }- y5 i
    279. Muxing mode                              : zlib1 l" @( c; V! v, a0 |) T" W& m! P
    280. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ; N) g6 W% i" w0 X" j- D
    281. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% Q& R3 j- t7 \$ b: E
    282. Language                                 : Spanish
      % u. D7 z( r, M9 U' R
    283. Default                                  : No
      + _' S( g, d1 T/ R: [# T% o/ `
    284. Forced                                   : No
      0 I; U( _1 u: y6 J" @

    285. # K4 o# s' H% q$ v6 A9 Z( ]) M% ]
    286. Text #6
      # j3 }' ~& `& p/ e9 \$ W
    287. ID                                       : 17  G4 h* J& d8 B1 y6 {- p1 [
    288. Format                                   : PGS
      ) v9 \. o% @* y; v8 h# d
    289. Muxing mode                              : zlib
      4 t* `: A7 ~( ~* j7 m
    290. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 P4 ^) h3 w7 @! k
    291. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& c, h0 w6 W  v
    292. Language                                 : Polish' a5 N5 G4 P" R$ @4 g& k
    293. Default                                  : No
      3 O1 G0 F9 w: r5 U0 A# K2 G
    294. Forced                                   : No# I6 n* c% d8 r& v
    295. 0 {5 ^6 {$ N4 M' ~
    296. Text #7
      - }8 n, h  S. b- N! L0 @
    297. ID                                       : 18. s! P, R9 J% F9 u8 P
    298. Format                                   : PGS: \' c" @. z1 ?, E. Y; v6 B
    299. Muxing mode                              : zlib5 @' {6 m6 C2 H. Y
    300. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, G  R0 B8 m# ]' D1 E
    301. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) q5 u- [  ^* R. D% P  I
    302. Language                                 : Russian
      7 n* G  r4 z9 X3 c
    303. Default                                  : No7 k: O8 A5 p! m+ p5 ^
    304. Forced                                   : No
      * ?. U# J5 F+ b' k5 L! P, i& T" n

    305. , y, W: U9 I8 u" W. h
    306. Text #8
      + N; l2 U  y1 k! I1 V5 g
    307. ID                                       : 19  S' I* z4 X/ ?& x% h
    308. Format                                   : PGS5 u  L5 n2 z9 D8 X
    309. Muxing mode                              : zlib
      - |9 S2 C# B4 o2 x) G
    310. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 [1 k, g; ?- n6 B
    311. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, O. b7 ]+ _4 ^2 i5 d/ g
    312. Language                                 : Thai6 }$ z3 h9 r& r
    313. Default                                  : No
      " ~! r* _  u. Q1 @, ]
    314. Forced                                   : No# o2 l7 A) U" ?( F) R  ^& m! Z6 }" _1 D
    315. ( J  {1 R+ L" R
    316. Text #9( z- d% V/ ~0 h0 N( @7 Z
    317. ID                                       : 20- p6 S4 A3 a0 M; B4 x
    318. Format                                   : PGS+ o9 j' q, i9 v! L9 x
    319. Muxing mode                              : zlib; X! ^- U" z! N
    320. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ C) `/ ~* x: w; P7 j# W, V, \9 _
    321. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      . K" B& m* T' X: k) @! t3 }
    322. Language                                 : Turkish5 a" ?! j6 m7 }
    323. Default                                  : No0 ~, N, r! g3 D. W' i/ I9 U4 O
    324. Forced                                   : No
      6 a: L: A. ?" f* u4 ^
    325.   |( ]; i' F. j" v/ k" z
    326. Text #107 `! d9 {9 x( E/ L1 ], r
    327. ID                                       : 21
      3 W% S- a" A! L. t5 G6 [6 o
    328. Format                                   : PGS9 z; W4 F; ?" p' G% }% K2 {
    329. Muxing mode                              : zlib( j5 B: f7 o: N0 i& E: d
    330. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      5 J) h5 e1 z7 h' K2 P& P% W
    331. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ) ^; Q! ?0 H; N# q9 y+ y) l, M2 Z
    332. Language                                 : Bulgarian( F3 A: m: t0 z( v9 r
    333. Default                                  : No
      ; E  |# A2 w2 D
    334. Forced                                   : No: x3 F+ h; O. g0 H
    335. + b! z' h8 _2 D. ?
    336. Text #11
      " B  y4 Z+ z9 e( z) ?
    337. ID                                       : 22* q+ ^/ m" m% \* e/ _& \* }4 [
    338. Format                                   : PGS* j0 K  p5 _: p0 T( y7 j" L) x" D6 {
    339. Muxing mode                              : zlib
      2 U0 G; g1 l, t! X" `: ^
    340. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      3 Q( g' U9 T2 G4 t9 I% D
    341. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" b# Z+ {( E( s" ]9 @' z
    342. Language                                 : Chinese3 U2 ]+ t, ?0 l8 v2 K
    343. Default                                  : No
      , n( G4 u' D5 H5 s! I3 {$ P& [
    344. Forced                                   : No+ d, v, d4 L; R; j- n! `# {
    345. 9 ~+ ?: D- t$ g# `! L
    346. Text #12
      / [0 K0 T' a1 p  s7 h9 q
    347. ID                                       : 23
      / Y! q/ \9 V; l- t& a5 X- A5 g
    348. Format                                   : PGS
      : F) N' Z- C2 M3 C2 c% E" H  l0 a
    349. Muxing mode                              : zlib
      2 c0 V  y# [; ]
    350. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      1 O$ b& d9 e7 B0 w
    351. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 B/ A( w( \  ?7 P
    352. Language                                 : Chinese& ~: Y: w) A3 f/ B
    353. Default                                  : No
      ' @, _, {8 Z* _" e9 a2 h
    354. Forced                                   : No
      / ^$ u7 y0 i) _+ p( S" r

    355. 1 U- d) d- H; A6 f) W
    356. Text #13
      8 P& w# ?3 w4 I2 I6 g% i4 R
    357. ID                                       : 241 I/ P: U( ?1 l( x$ K- K
    358. Format                                   : PGS, b: s% s! h! G
    359. Muxing mode                              : zlib% o9 O8 g8 O: G, x/ N8 m
    360. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( [5 Q2 e+ W3 c, j; w
    361. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      7 [4 L1 Q1 R$ \3 O/ n& r4 K
    362. Language                                 : Croatian; P1 T3 \# _6 P0 [2 f9 ?
    363. Default                                  : No1 R0 w9 V+ Y' _  P/ \
    364. Forced                                   : No4 I6 i" r/ o5 ^2 x8 u/ O

    365. , g2 J( v  _9 c3 g# @* P
    366. Text #14: n  x7 d( w# c+ Y8 f8 h- |
    367. ID                                       : 255 |" Y: R; q9 P% Q+ ]; H. N
    368. Format                                   : PGS
      , A0 d1 C5 s7 L0 b; L3 p
    369. Muxing mode                              : zlib+ E3 B6 B- \4 p  e! ]
    370. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      7 V  G' O' V) \& t3 R; F0 n
    371. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      9 o' r" Y. ^1 C7 [9 b* Y
    372. Language                                 : Estonian
      8 d3 j2 u% m1 m. z$ `# ~6 `1 l0 g
    373. Default                                  : No5 j  b6 P: |2 d1 e5 R! I* }; m0 j- `
    374. Forced                                   : No# {+ z; A6 V! [' \. H0 M  b8 |: u

    375. 3 R9 P% v7 n  k- I& Z7 X" k( `# ^5 O
    376. Text #15
      7 E8 W, p2 G% [( B
    377. ID                                       : 26
      + o2 A$ n4 [# x. E1 P  r
    378. Format                                   : PGS
      % d* p' T4 K0 b; q' d
    379. Muxing mode                              : zlib
      4 c' z" e- c/ s5 K" t. U4 U
    380. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      + Z$ l4 ]& _4 w; A/ _
    381. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. ?% ]) l7 ~5 H+ `
    382. Language                                 : Greek
      # W# m6 D; b& E# o+ P6 b% u
    383. Default                                  : No5 r1 ]: k) l+ ^8 u3 C; D9 b
    384. Forced                                   : No7 U  o) g4 U' f; i3 K# x

    385. 9 l" R  e% x/ u. b
    386. Text #16
      * o( J! H2 T) w4 x- M
    387. ID                                       : 27
      1 h- ]7 z) ~, I$ G
    388. Format                                   : PGS
      4 Q, i2 N) T$ b
    389. Muxing mode                              : zlib
      3 j# W+ L) [, w! ~. u
    390. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      - ^2 m7 w6 b. K. L6 n$ P
    391. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ! A8 w& y7 V: v; |
    392. Language                                 : Hebrew
      & |+ q0 l3 c0 p0 f* M$ r
    393. Default                                  : No( y0 T: \7 z8 L& R& s' j
    394. Forced                                   : No3 o& X# P$ t: T
    395. + X3 A; P, }, L5 q1 p' i3 z
    396. Text #17, i8 D; ]1 {' _0 }- o$ c& P6 }
    397. ID                                       : 28
      & p6 S3 m0 d' J9 |3 h% _" n$ U
    398. Format                                   : PGS' I+ W7 P, x& B8 B3 u
    399. Muxing mode                              : zlib0 g, S3 I0 p7 o8 E. H* X
    400. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      . J( s5 l) ^1 M1 j
    401. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. o0 R( P( _- T1 O* P
    402. Language                                 : Indonesian& J0 c* N+ m) _7 u/ b
    403. Default                                  : No
      / ?" @( M9 h  x4 k
    404. Forced                                   : No5 {& |6 Q2 L, D% h2 m
    405. # ~  ]  l2 i1 `7 b! q4 i- F0 B
    406. Text #18
      : L- E, c: I/ b6 a* k* p" e( h" x
    407. ID                                       : 29$ F) S. h, u! S& B6 V7 x- u! `
    408. Format                                   : PGS
      . [* u8 U; d- B9 D
    409. Muxing mode                              : zlib
      : E. n  Y7 k5 D/ S9 k+ l8 X
    410. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      " K+ `: t# C3 F2 ^1 u
    411. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      * X; E( q7 p: A
    412. Language                                 : Korean
      , O# T" K6 c) B! a
    413. Default                                  : No
      ! q/ M0 Y- x" Q! T( z! ]! _/ @
    414. Forced                                   : No
      , B! z. \! _  P' l2 j/ R

    415. ; ?1 a* {* Q* m, X' J& j7 `" [; n
    416. Text #19. Y3 v8 S2 K1 s. O0 T
    417. ID                                       : 30
      , o1 f+ H- d  j, \" F
    418. Format                                   : PGS: e7 F9 q( ?$ d4 \5 u% h3 @  {" s7 W8 J
    419. Muxing mode                              : zlib
      / V( J6 h1 p/ V+ f. D
    420. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 u: U# x% q. e4 b
    421. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ X" d( v5 l9 A8 W5 w9 t# ?9 b
    422. Language                                 : Latvian
      1 \/ K  Y1 B0 j2 {7 m; ~3 o# g/ r
    423. Default                                  : No
      8 N: W8 O0 e1 h4 e$ y. ?9 ]* V+ p
    424. Forced                                   : No! y2 T! X: z4 I8 E$ q1 _
    425. % ^  q. E9 v$ w6 @3 B
    426. Text #20
      ' ]7 e1 q- ~3 G/ t7 g
    427. ID                                       : 31
      0 Q( O8 r: _' y6 a4 u
    428. Format                                   : PGS5 H2 K: K4 i* X3 K% t3 y% ~6 w: I
    429. Muxing mode                              : zlib! y4 g- b3 x5 A* e: V  ]+ Q
    430. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      2 h" @1 r4 v( o+ q2 O" @
    431. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" x' t$ m8 W- g0 \
    432. Language                                 : Lithuanian0 A3 T! K/ f  W9 n$ V, W
    433. Default                                  : No
      $ U6 Z6 f. ?: o* C
    434. Forced                                   : No
      ; s& W6 v: _( y0 q8 Y! C6 u0 L7 l
    435. 5 `) `# Z1 k) N6 C
    436. Text #212 L. z" ^( `" }; V$ T/ j
    437. ID                                       : 32' x& [4 Z. `- Q3 @6 @
    438. Format                                   : PGS# [( l+ a% K8 D. \& ]7 z: ]8 b
    439. Muxing mode                              : zlib: I2 s9 B: x2 V0 L) i( M
    440. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      . ?& k0 P$ |7 d/ E3 y( }' `5 J$ b
    441. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& B( ~6 [8 @1 j4 R& v
    442. Language                                 : Romanian
      7 G0 [7 [. J( v
    443. Default                                  : No5 A0 D' f7 ~: j" J4 z. H0 A
    444. Forced                                   : No; @, y6 S9 V8 L$ z, \* g8 c6 H
    445. 0 m9 _$ X$ w, U3 B8 Z8 x
    446. Text #22
      7 }8 k; x9 G+ ~7 r* k
    447. ID                                       : 33
      ; O/ Z! H# e+ x: g2 b+ e$ Q2 I
    448. Format                                   : PGS
      ) I/ |+ {  o# E) K0 |( D! f9 U
    449. Muxing mode                              : zlib# q8 f0 y3 N8 r: v
    450. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 s) d' Y( E5 @" f# }
    451. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      8 v( M4 X3 I2 d" v
    452. Language                                 : Chinese
      " p0 c  U, B* m1 Z% q# U
    453. Default                                  : No
      8 P: \& ~# s6 R% }5 h
    454. Forced                                   : No" a4 u7 k& S! E( O

    455. ) i9 k4 G, }3 \: {; V
    456. Text #23
      * V8 b' M; Y( I+ |# e2 d
    457. ID                                       : 34
      # V- S  }" p' V) _4 K( X' `
    458. Format                                   : PGS
      0 ~% F( A2 {4 j) E6 I
    459. Muxing mode                              : zlib
      2 [$ }' J; h# e
    460. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      + l+ m" Z' K3 r  Z0 g4 x* z
    461. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 I& y( V" e# }. N
    462. Language                                 : Slovenian
      0 b* [$ z  U) W/ ^1 l" l2 I; l
    463. Default                                  : No1 O( o: ~1 s, C
    464. Forced                                   : No
      1 U$ ^- G. g, c& w) R# B2 i

    465. 8 B+ p! w% ]- R2 u' w1 p4 |& F7 Y
    466. Text #24: ~# O% y$ [) K% z! S
    467. ID                                       : 35; S2 ~9 P+ i! s# }0 R: j
    468. Format                                   : PGS
      : o! L* m7 M& h, ~1 h
    469. Muxing mode                              : zlib
      ( o2 m' Q# j: Y) P( w& z9 }
    470. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ' J7 K& h6 }5 V, v! `
    471. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 D; u9 y' W" Z+ a( D
    472. Language                                 : Ukrainian
      4 v" Q, h& d5 Y
    473. Default                                  : No6 e5 v# ^4 n  i. t
    474. Forced                                   : No" P6 M7 k5 I5 o* \: |$ p

    475. " N5 N3 p3 z; ^) E. q4 g
    476. Text #25
      , |( |2 ~1 D" p2 S
    477. ID                                       : 36
      8 m- G2 {3 z, L8 V; ^
    478. Format                                   : PGS4 E0 G; u( J- w. Y0 K1 f2 A. d1 n
    479. Muxing mode                              : zlib
      ; K: U8 s( Z1 y5 K: D5 d4 R! X( F
    480. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ! ?$ i( l! b5 D7 O8 ]( b2 Z* w
    481. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ a3 ^7 u; j: }' {3 _; B! X4 q
    482. Language                                 : Portuguese1 q! h) l9 l1 F* \2 q8 r; `
    483. Default                                  : No3 T; `) F8 R6 y
    484. Forced                                   : No9 v( O( Y0 o! {, q
    485. 3 K9 [: F6 e0 R  d+ [# o- q5 P
    486. Text #264 F/ C( A5 }( J* E% z+ t  Z6 f3 L
    487. ID                                       : 370 \5 _% |. z3 `' O
    488. Format                                   : PGS
      / k! G7 r1 q( k1 z9 U
    489. Muxing mode                              : zlib
      ; i# K1 I) N: w% S' S; J
    490. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      " S6 _1 K- z. h" Y6 R* ^6 F. F# v
    491. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* x/ y3 U0 c8 P5 E4 R4 p
    492. Language                                 : Czech
      / t0 z3 \/ E, {% A# M* X
    493. Default                                  : No
      2 ^1 `8 V5 b% t% Z3 T. p+ ?* X. \- \
    494. Forced                                   : No- X4 ]: g% m( W! m5 S
    495. ) k  @+ h* s+ |# ]3 ]" s  Q
    496. Text #279 ?1 d" r) `( t4 O2 b5 }) O
    497. ID                                       : 38& x% R( R) ~- L- T) U$ J( \) p
    498. Format                                   : PGS
      0 g* l6 c+ C8 x1 ?
    499. Muxing mode                              : zlib
      1 X) N( C3 d, \0 I7 B
    500. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      # c, u* l. q2 p. T( B& F: b& I
    501. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 i  N* j: e( s  P
    502. Language                                 : Hungarian% n8 E! ^+ A8 ^; |5 J
    503. Default                                  : No) X- Z: {8 Y% w3 _0 O$ L6 {( Z
    504. Forced                                   : No% k  o6 q6 g* w* R+ l8 |4 g% w

    505. 8 A. @" t! W, s* m% `
    506. Text #28. s. T- H% p* `1 u8 Z
    507. ID                                       : 39' a# R$ l' E3 M7 V7 }: W
    508. Format                                   : PGS
      . g' W! l6 o% _/ f# f$ I9 x5 |
    509. Muxing mode                              : zlib
      0 i) e7 r; M& I; Z, a* ]  [" `3 [' |
    510. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      - z; O+ g# q9 t' w& T
    511. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 P3 D8 E) w1 H$ W
    512. Language                                 : Spanish
      # |5 G) ]: P( K) f7 Q* f
    513. Default                                  : No: b9 O/ W7 d' S0 Y, J+ I
    514. Forced                                   : No8 ~8 B' o: l& f3 h- n
    515. : u% b! y' D4 x4 x6 g$ B2 k
    516. Text #29
      $ f8 S4 S5 o: Q" X! G1 z# ?
    517. ID                                       : 40; h# D9 T+ d( d& _( ?
    518. Format                                   : PGS+ x+ ?. H; _0 b+ v" V- P# q
    519. Muxing mode                              : zlib
      4 o8 T. L- a1 c- z8 \! W, U( j' r
    520. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# R7 K, q* t; d! [) b3 ?  C
    521. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      8 ]- I9 p( |0 Y' t2 v5 |9 ?& N
    522. Language                                 : Turkish1 n0 h4 D3 t- O/ F
    523. Default                                  : No3 t- R4 W# R& @
    524. Forced                                   : No
      ; ]% C! m7 U- J, [( o+ F

    525. - Z  N5 P6 P+ S' R- z- F3 L) ?
    526. Menu8 X) @9 c. h5 f3 c& i! {, V
    527. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
        ^# y0 `! y/ ~) H
    528. 00:04:34.941                             : en:Chapter 02
      4 J% J) q7 p* x% e
    529. 00:11:16.634                             : en:Chapter 03/ j' F4 F6 O; l& O! m7 I5 @" P
    530. 00:15:08.157                             : en:Chapter 04
      9 m- Q  I1 ~: @% d' x
    531. 00:23:38.750                             : en:Chapter 05# o4 s$ B! H4 M% {2 s
    532. 00:31:57.999                             : en:Chapter 06
      # z) B" Y/ D: _% c3 @: F
    533. 00:36:05.163                             : en:Chapter 07
      ! _1 M1 U' x8 w. A! S
    534. 00:40:26.757                             : en:Chapter 08
      6 Q/ |( m" U! y2 Y* @
    535. 00:45:56.378                             : en:Chapter 098 e8 {* \! _% d5 H
    536. 00:53:28.955                             : en:Chapter 10/ L, ?* t, ^) L# e
    537. 01:00:26.080                             : en:Chapter 11
      4 ?0 F% U; T* e8 j
    538. 01:04:01.254                             : en:Chapter 12
      + T4 a) G% z) D- E) J' ]
    539. 01:07:19.076                             : en:Chapter 13
      3 v% e. G0 g. c  h  h
    540. 01:13:22.022                             : en:Chapter 14
        H4 ]: m" M8 m# d* z% F8 y) `
    541. 01:16:56.111                             : en:Chapter 15
      2 h" v* B. G, X* I7 R
    542. 01:21:36.516                             : en:Chapter 16. B/ a% ?+ j" r& [  Z
    543. 01:27:36.834                             : en:Chapter 17
      . c! P! ~0 C1 u7 d0 O( x$ h1 C
    544. 01:32:54.151                             : en:Chapter 189 w0 _0 V  G9 `6 S) d
    545. 01:38:51.008                             : en:Chapter 19
      : \5 Q9 W! g4 K8 n0 b" {8 X
    546. 01:42:26.932                             : en:Chapter 20
    复制代码
    * G$ g' z# ], J& F' D% F# m

    4 C5 k; E+ w3 ?+ x, t( J( [: Q4 i" }7 ?6 v& I3 S2 m5 g
    % T6 ?2 z* [8 \( c0 q
    * \, Z* l( ~$ O9 |. a9 @/ L

    $ |! w3 f- P! b* B4 n: y8 ~) g4 T/ ?. a9 E
    4 V1 r7 J9 H& g: \

    , e5 Q0 H& G3 n" ~1 k; r0 T9 ]: |+ d* v! S% O
    ' i8 D) |) r4 ^( b
    " @2 C' q; ^. v3 {  U
    " h7 @& [, w( ?% E5 X, I$ y
    6 U/ N4 D7 ^6 p
    BT种子
    ! K, D: {3 @/ g+ f& F1 Y; P5 D6 F
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2018-1-20 15:15:44 | 显示全部楼层
    666666666666666666666
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 14:16:51 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-5-23 00:00

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表