PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 472|回复: 2

[电影] [机械姬].Ex.Machina.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[31.16G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    11 小时前
  • 签到天数: 1701 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-5-21 18:26:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [机械姬].Ex.Machina.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   31.16G
    + G2 w6 X8 b" `  H" ^5 J9 s/ v9 y( H' N8 B! f# c

    " \: f- M. K& V* J9 b. j& J* U; \+ T9 N. |, }, z
    ◎译  名 机械姬/人造意识(台)/机器夏娃/觉醒前夜' ~. \# b; J  D6 }. G
    ◎片  名 Ex Machina, R4 ], C5 U& _9 J  i- d  O* i! B  G
    ◎年  代 2015
    % ~* u5 J/ @6 v3 {9 S◎国  家 英国
    ) z$ W1 |1 ]& K% I( Q4 j! Z5 z◎类  别 剧情/科幻/悬疑/惊悚
    $ d5 F0 b2 j  q9 d& n; [◎语  言 英语
    * B& N3 B" v6 L4 M8 b◎上映日期 2015-01-21(英国)/2015-04-10(美国)
    ) U  p* Z8 a' x◎IMDb评分  7.7/10 from 285,796 users) S. z. ^4 x% k4 k7 F/ L3 z
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0470752/
    ( S7 P$ y8 W# A8 \! j7 Y◎豆瓣评分 7.5/10 from 93,038 users
    3 C6 t  m0 g  l◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4160540/
    - U) Q; A4 v& s◎片  长 108分钟* m3 K' I4 p. d5 r. s" ?
    ◎导  演 亚历克斯·加兰 Alex Garland
    6 R* n% L2 y; C4 y' V: C◎主  演 奥斯卡·伊萨克 Oscar Isaac
    ) v$ n' n5 `8 G3 A      多姆纳尔·格利森 Domhnall Gleeson( l6 Q; w! a- Y
          艾丽西亚·维坎德 Alicia Vikander( I/ l( d5 v, f4 i8 {6 Q( v
          克里·约翰逊 Corey Johnson0 k6 S0 R7 _, Y5 g
          黛博拉·罗桑 Deborah Rosan
    - P) C  U* q( _9 q0 z      李仙湖 Chelsea Li; h3 {( g+ C5 B# k
          水野索诺娅 Sonoya Mizuno3 G% x  B4 ]. Q; A) y
          Evie Wray/ R  K. Z" U& F$ c5 {$ U1 f
    ; ~5 y; r( E% {. g6 K
    ◎简  介
    - ]7 w' e+ t. {& \9 L
    0 g: s3 b  P) K8 Y  u2 @  f  效力于某知名搜索引擎公司的程序员加利·史密斯(多姆纳尔·格利森 Domhnall Gleeson 饰)幸运地抽中老板纳森(奥斯卡·伊萨克 Oscar Isaac 饰)所开出的大奖,他将受邀前往位于深山的别墅中和老板共度假期。在与世隔绝的别墅中,纳森亲切地接待了这位员工。 事实上他邀请加利到来还有另一个目的,那就是协助他完成其所开发的智能机器人的测试。天才一般的纳森研制了具有独立思考能力的智能机器人伊娃(艾丽西亚·维坎德 Alicia Vikander 饰),为了确认她是否具有独立思考的能力,他希望加利能为伊娃进行著名的“图灵测试”。似乎从第一眼开始,加利便为这台有着宛如人类般姣好容颜的机器人所吸引。  N4 T/ L1 N- p/ U2 F2 F
      在随后的交流中,他所面对的似乎不是冷冰冰的机器,而更像是一个被无辜囚禁起来的可怜少女……
    8 J6 F% D* X5 }/ g( i( R7 f$ t* O: }% L7 k8 t2 @, @2 N' i5 E
    ◎花  絮: l/ S2 Y9 k& w$ j5 Z' r
    6 }& \4 \8 d2 Z% g% a% n4 T! d% k
           ·导演嘉兰形容影片中的“未来”相距离我们只有“十分钟远”,并解释“如果Google或者Apple的工程师明天就宣布,他们制造出了像片中艾娃那样的机器人,我们会很吃惊,但也不会太吃惊”。
    / b  c. h" j0 H$ j4 X       ·影片原名Ex-Machina来自于拉丁语Deus Ex Machina,意思是“来自机器的神”。源自希腊悲剧,饰演神的演员会从舞台顶端的平台(机器)上降下来,解决剧中问题,后被引申指意外介入而扭转局面的人。
    3 q, o0 S: }  @( ], M6 _4 ~       ·影片三位主要角色的名字都与圣经有联系。艾娃来自“伊娃”,世界上第一个诞生的女人,而内森是大卫身边的一位先知。迦勒是由摩西派遣到新世界的间谍,名字拼写与希伯来文的“忠诚”一致。4 l; ^" {% S# D( o9 @# u
           ·艾娃的角色原先考虑由菲丽希缇·琼斯(《万物理论》)饰演。' d" v0 ]' W3 u( d
           ·多姆纳尔·格里森与奥斯卡·伊萨克在本片中第一次合作,巧合的是,他们随后又先后加入了《星球大战7》剧组。6艾丽西卡·维坎德与多姆纳尔·格里森第二次携手,他们此前曾在《安娜·卡列琳娜》中饰演一对情侣。% t) z" n1 C+ h( C
    6 I+ Q/ V( r5 C  j0 a
    ◎获奖情况
    2 j3 C* u" ?8 m2 @
    1 f) W+ ^9 a9 s2 E! _3 S3 B  第88届奥斯卡金像奖  (2016)
    $ G* I2 \" |# a* c& Y9 M  最佳原创剧本(提名) 亚历克斯·加兰9 P7 k7 W2 q' t8 R# d; ^
      最佳视觉效果 马克·威廉姆斯·阿丁顿 / 保罗·诺里斯 / 安德鲁·怀特赫斯特 / 萨拉·班尼特
    3 |% h* h2 L7 r- I
    2 ]1 k7 T0 K& r' R  第73届金球奖  (2016); U# c* V0 ~1 l
      电影类 最佳女配角(提名) 艾丽西亚·维坎德  H2 M# W0 V! ~) P( A# A; ]

    6 p5 ?( {6 C% D. g- }$ x" q' j+ j* a  第69届英国电影学院奖  (2016)  c. G2 H! a4 ^  ^& c6 {8 B
      电影奖 最佳英国影片(提名); O3 k. ~" k$ y7 X! \
      电影奖 英国本土杰出处女作(提名)
    2 Y! W( m5 I4 n4 ?  电影奖 最佳女配角(提名) 艾丽西亚·维坎德( D! |, p) q' n0 H# ^4 f. J! F
      电影奖 最佳原创剧本(提名)9 |$ G+ C) [0 u* z
      电影奖 最佳特殊视觉效果(提名)
    ' Q# B1 t8 Y, a5 x: Q* k" b- j( B: u- Q# Q
      第68届美国导演工会奖  (2016)5 f" y2 o9 Z/ \& \
      最佳新人导演奖 亚历克斯·加兰
    ) ]3 L: D. e  N
    * P0 t) N% f& w8 T) n  第27届美国制片人工会奖  (2016)8 i+ T6 N5 U8 w$ ^/ {) A
      最佳电影制片人奖(提名)
    ! I! J2 A. y. C2 t# U
    ) a% H( U, G0 M- I  e: D5 J  第18届美国服装设计工会奖  (2016)! H! c7 o, Z7 n% ?
      奇幻题材电影最佳服装设计(提名)+ V+ P. s( F1 E& W8 ~# A# V

    + g. c% f  t: E2 _# L  第87届美国国家评论协会奖  (2015)
    7 K$ m# r0 O" {0 u- U  十佳独立电影- T  y4 w0 Y; H  }; w
    " \4 H8 x7 ]7 ?: n/ l5 B) N
      第21届美国评论家选择电影奖  (2016)' p/ M4 `% W: B$ j1 p5 E: `
      最佳原创剧本(提名) 亚历克斯·加兰! p/ r( w) R; l* X
      最佳视觉效果(提名)
    % R8 t8 F8 v) B$ z! d: i  W  最佳科幻/恐怖片- x5 g1 C/ J" h0 P
    7 `2 E2 ?4 {% G: q* P. a- g  o
      第18届英国独立电影奖  (2015)+ x+ H" v% D& x4 D
      最佳英国独立电影
    1 b0 @% g  ]+ d; x& l! L8 ]  最佳导演 亚历克斯·加兰1 l$ K# f; B* D
      最佳编剧 亚历克斯·加兰; l  |  G  p) A5 i2 C
      技术成就奖
    ( Q5 k6 Z! ^6 r" O. G/ Z1 f/ ~
    ! f* ^5 `( h; J  第14届华盛顿影评人协会奖  (2015)/ b5 d5 ], Q; m
      最佳女配角 艾丽西亚·维坎德) U) n0 Z* d1 _, }' S% S

    , k& Y7 R7 @# x$ W' s  第41届洛杉矶影评人协会奖  (2015)
    1 L0 N! r2 v2 t8 h: W  最佳女配角 艾丽西亚·维坎德; X- @2 \( U0 D' |# w9 {9 Z

    * T- J6 E$ T- I* l! t  第28届芝加哥影评人协会奖  (2015); X; E) A3 C6 H/ Q" e& g
      最佳女配角 艾丽西亚·维坎德
    7 k. `. P1 U* u3 v9 l( T2 P4 P  最具潜力导演 亚历克斯·加兰7 H! y" m8 x, I0 G8 I) D7 p
    0 n+ j& a0 g8 Z% I2 O1 A
      第19届美国在线影评人协会奖  (2015)* j. V5 h5 x, W* T) `
      最佳男配角 奥斯卡·伊萨克
    * n$ G3 g% p' D; f+ a2 s- `- Q. U) Q. n$ ?$ e
      第6届豆瓣电影鑫像奖  (2016)2 F4 _2 F, d3 H3 F2 ?% t- F
      鑫豆单元 最佳科幻/动作片(提名)
    $ ?6 G- i0 q1 Z( f; T4 K  鑫豆单元 最佳惊悚/悬疑片(提名)
    ) Q# C/ X, h$ z" U- M
    . p; F9 Q" }2 n6 E( D5 b  第2届豆瓣电影年度榜单  (2015)
    2 B# ^& Z( b( T  最受关注的非院线电影(提名)
    8 ^& y3 o* D( A  5月最受关注电影(提名)3 O' h4 K, f  x' Z  Y

    1 x* k5 _$ K) @1 w' N4 |' U9 p! K
    1. Video
      7 e3 A3 {2 c7 M; P1 w+ \) n$ W
    2. ID                                       : 1
      # D$ ]9 ^: U7 f. @% L
    3. Format                                   : AVC( F: D! u2 }4 i3 m: A8 X$ J7 i
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      0 b% N3 m! S  d" P. \
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]3 Z& F. j( l. I5 i. t" q+ c
    6. Format settings, CABAC                   : Yes
      ' {# J6 V# h! w2 y8 W
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames) }* Z+ E3 I" m: Y: d/ v+ ]
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      4 W( y4 j$ T. m4 v! i
    9. Duration                                 : 1h 48mn6 X" h% V* T4 P
    10. Bit rate mode                            : Variable
      , D& @  `1 I7 P$ l' @+ n* w( s
    11. Maximum bit rate                         : 34.0 Mbps
      + K9 ~2 d8 y/ q9 H
    12. Width                                    : 1 920 pixels" H& I; O5 J* T
    13. Height                                   : 1 080 pixels
      - Y+ W& g: I& z) r6 {+ ~
    14. Display aspect ratio                     : 16:9
      ' }, p5 B5 D/ ]
    15. Frame rate mode                          : Constant
      , [( i: Q. a8 M- x* H" j
    16. Frame rate                               : 23.976 fps" t8 V8 w2 l0 {, s0 E& I5 n
    17. Color space                              : YUV) ]+ R4 M6 d' w
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:01 Z! h- n7 `! K% W
    19. Bit depth                                : 8 bits
      2 }, l0 t" ?7 _" V6 T1 }" E* \6 b5 D
    20. Scan type                                : Progressive
      & I: \) l. ]0 ?) N2 w# p: n
    21. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      : z" E5 t* o% X; m+ h
    22. Language                                 : English
      9 T! M9 x: _; H: k
    23. Default                                  : No- V* F) v) F" _3 s$ z) P" d
    24. Forced                                   : No
      3 i, M8 a9 Z# |/ [
    25. - P) }" X* b2 i1 v
    26. Audio #1
      9 C9 T5 y% S( D1 Y& j. U
    27. ID                                       : 2$ v" U+ C; D0 @, j  j, |* Y+ }
    28. Format                                   : DTS
      / S& E2 e2 T5 H2 A& q2 X$ ~
    29. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      , N+ U- d. f4 d. M6 @  h
    30. Format profile                           : MA / Core3 f5 W" K+ p- _3 x
    31. Mode                                     : 16$ e, C2 l2 y! [4 {4 O$ B, l6 C
    32. Format settings, Endianness              : Big
      * O4 U% @5 f# H: U7 D
    33. Codec ID                                 : A_DTS
      2 l* e9 S$ o( ?
    34. Duration                                 : 1h 48mn* P; F( }! c$ E  u. u3 e* Q
    35. Bit rate mode                            : Variable/ C: i7 R; P/ `5 R$ U
    36. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      $ R* [3 b3 N, e1 I# D% @/ j
    37. Channel(s)                               : 6 channels1 y: i' J6 s; R  D; q( G; b: ^
    38. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      . q8 [" L! Q; W0 l( W
    39. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      5 T! N4 S* X* U- ?
    40. Bit depth                                : 24 bits
      ; K4 o1 }2 l  r- t8 m2 M
    41. Compression mode                         : Lossless / Lossy/ _' W6 w: {! O/ `
    42. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      ' g/ Q5 ^0 q7 R; F2 J/ u3 J
    43. Language                                 : English3 Z2 I9 L' b; W7 H; J
    44. Default                                  : Yes1 L/ a/ e) f) ]: _# v  _
    45. Forced                                   : No* V  H; l9 J3 Z+ s  m
    46. 7 d/ r/ q; A" b7 h
    47. Audio #20 x. H/ n, z6 C* }  z
    48. ID                                       : 3$ _- b- p7 @- M5 I8 }% Q
    49. Format                                   : DTS. c9 q* z' T6 p' o; o% E
    50. Format/Info                              : Digital Theater Systems2 B$ \' b/ O, X: \
    51. Mode                                     : 16  i  `" x6 G2 D7 j
    52. Format settings, Endianness              : Big
      ; @! b% C( C# i' ?- X' H* D4 O
    53. Codec ID                                 : A_DTS
      2 W/ M6 k8 Q6 X8 x% }& ?
    54. Duration                                 : 1h 48mn
      4 @% e! M1 q% h1 Q  a
    55. Bit rate mode                            : Constant
      , J- W' u% L( T; [) }+ j6 b
    56. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      $ ~# w+ u3 A0 ]: q8 _
    57. Channel(s)                               : 6 channels
      5 t/ d, P& T4 H9 h( N- r5 M
    58. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE, S! M7 W- ?& Z. `% k) j
    59. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      5 C. r) R% q6 r) x  Q
    60. Bit depth                                : 24 bits  P- V8 b/ o) z/ b0 Y  q' `1 S
    61. Compression mode                         : Lossy
      ! M9 I+ R4 A8 z5 ^* E8 U
    62. Stream size                              : 1.14 GiB (4%)
      # @$ l' b" N4 |: R/ n) E
    63. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      - ?* ~: |4 P  h2 k0 a0 K
    64. Language                                 : English
      9 [- f! f& C- B! B* f
    65. Default                                  : No
      ! r' G# M0 v4 X6 ~9 ]# h
    66. Forced                                   : No
      . z( D! m" M3 b, E# B& T

    67. 1 l& H. M& f7 W3 ~& Z6 K3 ^
    68. Audio #3
      5 i6 D0 N; c3 N9 e2 P
    69. ID                                       : 4# J9 c5 s1 Z7 @" b3 J! \2 H
    70. Format                                   : DTS
      ) o" {6 D: ~- B  |8 H  J
    71. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      : D1 N, w0 l7 n8 L. r. `
    72. Mode                                     : 16) r8 _5 }' O6 g! Y6 P, f
    73. Format settings, Endianness              : Big& ~2 ^$ h. p1 a! F: u' I
    74. Codec ID                                 : A_DTS
      + |) k' L! e  X1 K9 D+ J7 b
    75. Duration                                 : 1h 48mn
      ) U# b" ^1 A0 K
    76. Bit rate mode                            : Constant9 E; G5 u- C0 y9 ?" `
    77. Bit rate                                 : 768 Kbps
      ; ?/ o8 a/ ]: G0 h( C. U
    78. Channel(s)                               : 6 channels
      ! g# o- D9 A+ `: q1 R
    79. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ( Q" q5 j" ^! \) U/ s: i
    80. Sampling rate                            : 48.0 KHz/ @; G( L# |, ]% a4 s* P2 U5 H" S
    81. Bit depth                                : 24 bits
      % r9 M+ O1 y  s2 k1 m5 D- m
    82. Compression mode                         : Lossy
      ! d0 G8 @) M8 g# p5 N2 J7 ?$ I
    83. Stream size                              : 593 MiB (2%)
      ' }$ c% L' O8 o6 V6 y
    84. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG% H6 Y; O' z9 ?
    85. Language                                 : Portuguese
      6 D& V# e3 O: A. J
    86. Default                                  : No
      2 E. }. f$ \2 r5 V
    87. Forced                                   : No
        L! t1 I0 a  A' M; r
    88. / b3 Y( D. w( `
    89. Audio #4
      ' x& n" |  S+ ]' D# ~
    90. ID                                       : 5& y' ]6 ?0 X% v
    91. Format                                   : DTS
      ( v# t+ Q2 J9 B
    92. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      + W; J+ ~! k& P8 d7 {* m% y" k* I
    93. Mode                                     : 16) H+ b4 C$ m, Q4 p, L. }
    94. Format settings, Endianness              : Big
      ; H. z- S2 X& h, M; X& P
    95. Codec ID                                 : A_DTS5 Y* q  j6 p2 y! ~7 ?
    96. Duration                                 : 1h 48mn
        S  q0 H7 ]$ R' j/ Q
    97. Bit rate mode                            : Constant+ {0 `: p& b8 Q" B' |0 @" u' e
    98. Bit rate                                 : 768 Kbps
      3 c- m8 h2 q% U+ o6 Z' E3 }
    99. Channel(s)                               : 6 channels
      % j6 G: n8 ~/ x* _
    100. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE% B+ K3 M) n. l$ `; r+ m/ w( C* \6 e
    101. Sampling rate                            : 48.0 KHz# y: v: _# h8 u
    102. Bit depth                                : 24 bits
      ) k! D; y0 ^# `; f4 y
    103. Compression mode                         : Lossy
      ( l: L5 h+ v5 C- `
    104. Stream size                              : 593 MiB (2%)
      : l2 c2 w) {, s4 T" z+ J
    105. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      + i1 x7 \9 I1 p% J
    106. Language                                 : Czech! Y2 P1 E+ F2 J7 d5 s3 J
    107. Default                                  : No: Y; }4 f  U: b! O6 u) c) d
    108. Forced                                   : No
      ! N+ ?) K2 w1 H( p! Y  [- p# I

    109. 5 ]- D" q& k) _1 {% c
    110. Audio #5/ Z( B! D6 W; T6 J5 K9 [0 I
    111. ID                                       : 6, m2 a8 ?+ H: ?5 b! a, U
    112. Format                                   : DTS' {9 Y. {/ p( U, Y# X0 f
    113. Format/Info                              : Digital Theater Systems4 ]/ J( z# M1 J1 e, o
    114. Mode                                     : 16
      ) |) O' E4 |, ?8 g1 F4 i( r
    115. Format settings, Endianness              : Big' |- h5 b! I7 P* y+ F4 G, e0 w
    116. Codec ID                                 : A_DTS
      % R# ~# j( \3 {7 j
    117. Duration                                 : 1h 48mn
      / M+ T* c4 N" k2 ]  b  J
    118. Bit rate mode                            : Constant
      2 ^* ~/ C6 M  W; e
    119. Bit rate                                 : 768 Kbps# O0 {/ M# I# K4 W3 l
    120. Channel(s)                               : 6 channels
      0 h8 G/ M+ ?! B9 J
    121. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      / f) d" b8 S) H( d, C1 w
    122. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      1 z/ z- w; p* Z
    123. Bit depth                                : 24 bits
      2 a* j4 X1 X+ l, A. Y  n  f6 E
    124. Compression mode                         : Lossy
      - U: g- A' S) X2 Q+ E
    125. Stream size                              : 593 MiB (2%): Z; e! H- T1 P/ Q
    126. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      / }6 @" g" Z: J% d, H# }
    127. Language                                 : Hungarian
      7 a7 h; Z. b/ K* x/ X
    128. Default                                  : No( o0 {2 z) o# q! }
    129. Forced                                   : No. n! i/ N  e9 l
    130. + U* m0 ]! v$ e/ k' c+ a6 ]
    131. Audio #6
      ( C" m& ]( E1 }$ ?+ c, I' e
    132. ID                                       : 7
      6 G, q/ {, c! X* F2 J
    133. Format                                   : DTS1 n  i$ Q! [( C+ F5 h' `4 Q
    134. Format/Info                              : Digital Theater Systems) G  d( h/ ^$ x: f7 T+ t
    135. Mode                                     : 16
      * |' B8 G: \0 w& U! x
    136. Format settings, Endianness              : Big
      - k7 }9 U3 c" P3 Q0 Y- T8 l
    137. Codec ID                                 : A_DTS
      3 {2 u9 K( ~% y& k
    138. Duration                                 : 1h 48mn" N! G. \7 |- l
    139. Bit rate mode                            : Constant3 z/ ~! S' e* p" b0 T4 T, H$ ^
    140. Bit rate                                 : 768 Kbps4 T$ w% u! I) ?) e( P
    141. Channel(s)                               : 6 channels$ q, ~" s, p7 `) I' G
    142. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE$ s+ F) J, g4 z5 J& ?4 ~
    143. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      # k2 D7 _; x6 g: A) Y
    144. Bit depth                                : 24 bits1 f6 }% t* x& O9 l7 y- s% A& b
    145. Compression mode                         : Lossy0 ?* `3 e( n$ v. k
    146. Stream size                              : 593 MiB (2%)( X0 B( b& F  r! n
    147. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG; ]' R  `- S* i0 b* L- H
    148. Language                                 : Spanish
      3 U) Z; E1 N1 w* Q/ A
    149. Default                                  : No
      ( U! X8 y0 t7 [; Z1 s
    150. Forced                                   : No0 H' C/ t+ C6 I* k% A

    151. , w8 B/ ]% j# z7 Q/ K( r/ |4 \
    152. Audio #77 t' m( k9 b0 B) c2 z8 G0 Z
    153. ID                                       : 8
        M. t' ^4 S. I' a4 O4 ^
    154. Format                                   : AC-3) j; ~+ v& ~3 W
    155. Format/Info                              : Audio Coding 3
      3 o  O0 x! E% Y
    156. Mode extension                           : CM (complete main), b) I+ E2 ~. w4 F& P* _  x8 d
    157. Format settings, Endianness              : Big
      * c3 S" h- A2 o4 S* F! j; _
    158. Codec ID                                 : A_AC3/ h" }( {% M+ p6 A; v
    159. Duration                                 : 1h 48mn; c) c! L5 e0 P7 Y
    160. Bit rate mode                            : Constant
      + _' L. t) [& O5 ^7 ^
    161. Bit rate                                 : 448 Kbps
      6 Z/ h8 J# X4 i+ z; y
    162. Channel(s)                               : 6 channels
      . N8 z" F. N, s* ]: }' ~
    163. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ; {6 \; y0 k6 O9 F9 }- K
    164. Sampling rate                            : 48.0 KHz2 s, W4 e3 n8 \6 o# o$ H* l# x# u
    165. Bit depth                                : 16 bits
      1 \! z! V6 v2 e! N" W
    166. Compression mode                         : Lossy2 [3 |' Y0 o' A% Y) g' J: T/ B
    167. Stream size                              : 346 MiB (1%)
      . B  U: I7 {! n" }  J* [
    168. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG! e" U% y  S% D. s4 i* o
    169. Language                                 : Polish. J" f5 k; U( [1 N, _$ G3 V
    170. Default                                  : No
      2 N/ \" t: _. Q6 s3 c+ b
    171. Forced                                   : No/ Q1 p0 U9 W% K

    172. ; @# s% _0 x" I; F( f% x6 c: M
    173. Audio #8
      ' L* @9 C* ?1 [; ]
    174. ID                                       : 9
      $ r7 d! d. f" a: G- g0 ]- L' q
    175. Format                                   : AC-3
        w$ \& [( e- {! D: [7 V4 ]0 i6 A
    176. Format/Info                              : Audio Coding 3
      * s8 f' V; M3 ~) T6 P0 M
    177. Mode extension                           : CM (complete main)# k) V8 D$ Y2 j% q! Z3 Z  Z
    178. Format settings, Endianness              : Big8 W' A/ _+ L3 a. Q7 S0 R
    179. Codec ID                                 : A_AC3
      5 H( E. Z- L3 o/ ^! z: L3 C
    180. Duration                                 : 1h 48mn
      ! t: x( `) a; Y6 S
    181. Bit rate mode                            : Constant
      , }% c) i, }( ]
    182. Bit rate                                 : 448 Kbps5 ?9 Y/ [2 A7 X5 u8 b2 ~
    183. Channel(s)                               : 6 channels' q& Y; W4 ?6 J9 k1 h8 q
    184. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      $ m. i  e2 W' J, [6 m8 S( ]
    185. Sampling rate                            : 48.0 KHz5 V1 ^% X# [  `1 j
    186. Bit depth                                : 16 bits) m; }, W. T- j
    187. Compression mode                         : Lossy6 k: Q2 Z* w1 I6 o( `$ w8 j
    188. Stream size                              : 346 MiB (1%)
      0 ~3 a% B! q' o' U0 u. D
    189. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      , W; _* @9 X# m
    190. Language                                 : Russian
      % T- t+ @4 r( a
    191. Default                                  : No: i+ M; _- G5 T2 g+ `% t' ]
    192. Forced                                   : No$ b4 O$ B3 E% [4 t7 p( X; R
    193. , D  b2 E9 X" {6 X
    194. Audio #9
      ( P' B: }1 ?, S4 B6 |* e7 h
    195. ID                                       : 100 K8 L$ f9 m; d5 y  c8 k
    196. Format                                   : AC-3" t) i1 G3 b6 Z' l. u0 `
    197. Format/Info                              : Audio Coding 3
      * i% c8 J1 n8 ^6 }& ~* `' z
    198. Mode extension                           : CM (complete main)
      7 m3 X5 b, X0 c. N: r
    199. Format settings, Endianness              : Big( u' b, M8 [- i% }( d
    200. Codec ID                                 : A_AC3) N9 F( Y2 Y- T+ T3 Z4 O
    201. Duration                                 : 1h 48mn/ W; i- D) }! X3 P  f4 B# ~4 f9 y* P
    202. Bit rate mode                            : Constant. D* O- J+ V1 o; B$ x' o
    203. Bit rate                                 : 448 Kbps0 `: ^1 c6 A' g4 w
    204. Channel(s)                               : 6 channels
      6 T# S5 W; W8 j: J1 g0 L
    205. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE( |7 x. D4 G# G" _- Y7 T0 v
    206. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      7 F7 s) a3 I6 J# }  i, b
    207. Bit depth                                : 16 bits. i7 b1 V4 l; J
    208. Compression mode                         : Lossy
      ( v5 b) B, a/ ]( H+ n5 M
    209. Stream size                              : 346 MiB (1%)7 t2 H1 w; l+ n. A
    210. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG9 y2 \% N  u$ q& A0 Q9 I5 D
    211. Language                                 : Thai
      5 X* z0 Y( u! @" e
    212. Default                                  : No
      6 z" Z$ E. L, V4 x( T$ j4 ?
    213. Forced                                   : No# m, i* y) z0 I9 T) h6 j
    214. 4 r* c' R' Y. ?% P9 F5 j$ n$ Q+ Z
    215. Audio #10( x$ G& i8 |* l, B! S; g
    216. ID                                       : 11
      * |- O& q& X$ K$ }! K' W, ]0 _. Z
    217. Format                                   : AC-30 W7 `* o  U/ E0 @& _  z
    218. Format/Info                              : Audio Coding 3
      / V$ F# U2 ?/ T6 p- M
    219. Mode extension                           : CM (complete main)
      7 @7 H9 Y0 t, J3 u) t! s
    220. Format settings, Endianness              : Big
      3 b; T# z1 G$ ^. k2 k; P. [
    221. Codec ID                                 : A_AC3, ^; }* Y% N2 r- E# ~3 s; w
    222. Duration                                 : 1h 48mn$ U1 V% d# m4 E: A7 {0 {
    223. Bit rate mode                            : Constant
      3 l6 c/ k1 ]( D$ }5 A
    224. Bit rate                                 : 448 Kbps7 ^  T7 [1 c8 I' m+ {$ g
    225. Channel(s)                               : 6 channels% f# z/ g" t! T: T  ^& M. l* Y: `
    226. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE2 \" D4 N# M8 o6 H: v- K$ \
    227. Sampling rate                            : 48.0 KHz6 R; k1 n! C+ r3 @
    228. Bit depth                                : 16 bits# P6 }  `. k+ q
    229. Compression mode                         : Lossy" \& j& i) J/ ~: |! r
    230. Stream size                              : 346 MiB (1%)
      + e5 s% M0 ?: o" d7 g- K: y
    231. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      # w$ g2 B$ _, _
    232. Language                                 : Turkish+ d0 C- U: e+ o5 @& t$ Z
    233. Default                                  : No$ X, p4 z$ l  c. o. B. u- T. ]
    234. Forced                                   : No
      & c. C% f1 k; T- X, D% D( e; ~
    235. & O1 W$ U8 _0 W2 J" Q, i3 }' R
    236. Text #1- x! [9 e2 |9 D+ L8 \- J
    237. ID                                       : 12
      . ?7 d) O3 K( c3 _
    238. Format                                   : PGS: d1 ~8 c2 S9 r
    239. Muxing mode                              : zlib7 U3 w) x8 C: s( R( l* J
    240. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      , I8 D% O, g! |) C" {
    241. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      & |% F, v) k/ R" x. }# g
    242. Language                                 : English( k- Z5 Y& r4 X. b7 p# ^
    243. Default                                  : No# h6 }$ n" L0 Q; u2 W+ I
    244. Forced                                   : No2 g$ ?# y, k+ P0 {  U" N: G  T& Z
    245. . V7 G' g! F3 ]7 j
    246. Text #2% f; X- {0 o3 }+ v1 B3 t
    247. ID                                       : 13
      , E& t4 y7 U: P/ @
    248. Format                                   : PGS/ Z  W) P3 `! J- _# z) N+ H
    249. Muxing mode                              : zlib
      6 j+ s2 h# ?' S) a* M
    250. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      / E) ~6 F3 _. s: d* q$ k+ m" ?0 u) @
    251. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: E! f. S- ~9 A6 \8 i! u/ e
    252. Language                                 : Portuguese" x" o) c$ s1 K7 L* v) S% W" O8 O. w
    253. Default                                  : No7 z) @  L1 A+ R  M
    254. Forced                                   : No
      ) q2 Q0 w/ k' ~/ m6 T% r1 W  M8 a* M+ b

    255. - P8 z$ E% g% Z; v2 G# {; Z6 |& }$ Y
    256. Text #3
      $ Z; x/ u  P" C% Z
    257. ID                                       : 14" b" ?" p( C  Q- L
    258. Format                                   : PGS; N9 q; N  w' O4 R6 E4 c( t
    259. Muxing mode                              : zlib0 F/ V# @+ D5 n) Z
    260. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      - g  c  Q4 w: r
    261. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' L/ N( z1 V' V0 p
    262. Language                                 : Czech4 ]6 O1 a* D0 y6 Z
    263. Default                                  : No
      - O# M$ o2 ?) N
    264. Forced                                   : No: ~6 T. J3 F+ m7 u+ P

    265. ( O  _* k5 m& g9 n9 q& n. P
    266. Text #4/ W; U9 \2 N6 y: f
    267. ID                                       : 15  b* d- b4 w9 l
    268. Format                                   : PGS2 q1 V2 c8 l( X5 ^9 _
    269. Muxing mode                              : zlib
      : I/ \7 k  ~6 {% F
    270. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS  k& Y% n; o1 l: g  Y
    271. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 M6 z) w1 F; Y1 D$ Z2 y
    272. Language                                 : Hungarian
      1 d9 _( Q3 h* W# B
    273. Default                                  : No* X% D6 [" t- }% V# t6 |/ q
    274. Forced                                   : No, Y! Q, L/ ]3 q
    275. ; P9 I! U+ ?/ @- ]
    276. Text #5
      2 M; e3 \! R1 D* M$ a4 o; _; N6 S
    277. ID                                       : 16/ F5 ^2 O4 [( Q  C( x' t* d1 \# W
    278. Format                                   : PGS6 a* `) l+ _" p$ z: e4 p
    279. Muxing mode                              : zlib
      ' U% U% ]+ p7 v1 a9 [% A+ w
    280. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ) D3 p' u' ]  ~! |
    281. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      4 _" U5 T+ u8 z& {
    282. Language                                 : Spanish
      8 W# i/ V3 F$ a1 L( E1 |$ `
    283. Default                                  : No
      + G7 S/ v7 l4 r( u
    284. Forced                                   : No# Q2 I9 U6 f7 X5 R

    285. . L6 e$ V4 v& E/ c% C# P
    286. Text #6
        O' K  A2 U* u0 M) _5 N- |
    287. ID                                       : 171 E  z: W2 A! P' z# k$ j
    288. Format                                   : PGS: g5 Z* f8 o& l; r
    289. Muxing mode                              : zlib6 \  D+ }6 j# z
    290. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ a- {6 G* ?6 {' |, G- f
    291. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      & k8 G9 G/ p8 `# y. h1 M
    292. Language                                 : Polish
      % [/ a! p! f& u) F' z
    293. Default                                  : No
      & r* W' ]; x2 P) l6 j  u6 h
    294. Forced                                   : No
      * u) ^2 t* L8 M3 h( b
    295. 2 `" [- M/ t; _* i0 X; t
    296. Text #7  D& J! _: J8 i  W3 e0 F
    297. ID                                       : 18
      ' a* M. R* v* X
    298. Format                                   : PGS
      & J, @' J+ v; S! v; A
    299. Muxing mode                              : zlib
      , I" N4 y$ J  n( [
    300. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 K9 x1 w! Q  Z3 [8 }# _" c
    301. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      " u' ^$ s- t' S9 z5 a8 R
    302. Language                                 : Russian: i9 o" T9 ]6 A$ v
    303. Default                                  : No
      % k+ r7 r* X' d* O  O9 b4 I
    304. Forced                                   : No. m: i5 \0 V& U5 V* o
    305. & \/ {2 C8 e( p1 Z# c
    306. Text #8
      ; r$ Z- E3 d5 P0 @6 x' C5 p% A
    307. ID                                       : 19
      7 w2 L9 a1 _. S' t/ T" G
    308. Format                                   : PGS; E7 S2 @& O! m% u4 E$ x0 b
    309. Muxing mode                              : zlib
      : r# F8 H7 y+ v% L* e6 }4 w9 ~) o
    310. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      6 h. o8 J+ ?. w0 h' S: }+ k
    311. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      9 G1 ?/ v& s$ h  G
    312. Language                                 : Thai0 a: C  z# F  r6 N# H4 N' K
    313. Default                                  : No7 b6 q& e$ b- W+ K  ?
    314. Forced                                   : No
      5 R: F, ?! ^+ N: Q
    315. + ~* `) M+ e- _3 y2 `( w
    316. Text #90 c, R% s! r, e$ e: M4 l6 e/ b2 g
    317. ID                                       : 20
      6 b: |. t0 _- j0 \) ^) Y! O- C
    318. Format                                   : PGS
      ' ]8 W: ?2 `9 E5 E  k$ J0 g
    319. Muxing mode                              : zlib8 u- [6 a1 H) B* U; e3 c' f  m
    320. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- W. v  X0 N' a0 D% u1 t# j1 t
    321. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  ]5 [$ P; V" a' t
    322. Language                                 : Turkish9 Y) y" X5 y! M
    323. Default                                  : No7 u* O) P8 T4 b/ `; _
    324. Forced                                   : No2 Z3 X8 B( o( Z0 C1 j+ b  _
    325. * _9 m9 F; L6 N" G* \5 ~4 x
    326. Text #10$ l, H  z# }  J+ S' X0 {1 q
    327. ID                                       : 21
      ) @! D- f: `: Y: n; s4 }$ c
    328. Format                                   : PGS
      : e: A0 J8 o7 O. c* {) T" g
    329. Muxing mode                              : zlib8 f- L0 e$ u! U/ _' f
    330. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS  p" o, H/ ^. w; C, c2 f
    331. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 h( {( U! C+ G- r9 A  m8 [+ B( L
    332. Language                                 : Bulgarian- N3 a: p$ \4 j+ D. d: K6 y
    333. Default                                  : No8 q1 z  {4 Y! x' g
    334. Forced                                   : No
      * z- M. P$ [5 D* Z5 E% [: v% l
    335. ; R; k! P2 z+ T) {( ]+ }% O* o
    336. Text #11
      2 S6 n9 G2 T1 Y4 d' G3 {0 _" D
    337. ID                                       : 221 I  f! }, ~4 S7 w
    338. Format                                   : PGS
      9 @* B% r; Z: f4 n" B! H
    339. Muxing mode                              : zlib
      3 C7 J; C; V' w. z4 O
    340. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ! b$ _0 j) H; ~) P4 N. O
    341. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      4 e- [! ~2 R5 M
    342. Language                                 : Chinese) o  i, P( k( x. H
    343. Default                                  : No1 r4 q: f9 S' w% n1 m
    344. Forced                                   : No4 s% \6 c+ s- w; K
    345. * U# C; ?+ t4 r! h) v
    346. Text #12% T% V( a; m! e: u3 Z4 x' d+ E
    347. ID                                       : 23
      % \( g8 C% N9 ]9 g: x' d3 q6 a
    348. Format                                   : PGS! m/ |5 W) {) e1 }
    349. Muxing mode                              : zlib! L. U0 |' }4 C( a* H
    350. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS! d! F0 ]1 s- s  Q  H
    351. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 q  v7 c! A; U0 I2 f* V
    352. Language                                 : Chinese
      # M( l# n+ Q, F- @
    353. Default                                  : No1 x, X( P" n! u
    354. Forced                                   : No: P6 C- K, J- V8 k$ P9 F% {. x* i

    355. ! |1 y% K4 K5 V/ ~" \2 ]8 }6 \
    356. Text #13
      $ @- ?, ^; x/ W8 K
    357. ID                                       : 248 K# T1 m/ z$ O% n3 a) n" m
    358. Format                                   : PGS. ~) M' L8 k* j) h, Q/ `
    359. Muxing mode                              : zlib
      0 f- Q# w! Q3 o/ B' g
    360. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( C6 m/ o/ y- S; A( O3 j: m9 Q) a
    361. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ G; z+ r  [/ C0 {: Z
    362. Language                                 : Croatian
      7 K. [5 {7 F. A$ Q) ^
    363. Default                                  : No
      ) W, ^% C+ c% I  i7 W
    364. Forced                                   : No
      ' y( G7 z$ c. v6 h! y# u
    365. 2 p6 {9 [2 W1 i: i
    366. Text #14
      , q& K' r. l* l9 _' P5 n( l. \2 g
    367. ID                                       : 25
        p4 k- t. K0 w* W8 {& W
    368. Format                                   : PGS; Q- @. N9 @/ h- w+ ]/ P9 v
    369. Muxing mode                              : zlib
      6 f4 S# U. ?" C$ I' C- y+ C2 q  d
    370. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      5 c- O6 r5 m" }
    371. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 H, l5 d- _0 G' }$ a4 b
    372. Language                                 : Estonian: f& p9 X' A8 u# j1 P/ `/ R$ Z) D" y
    373. Default                                  : No# q# i) F+ M1 Y- m4 M% e
    374. Forced                                   : No) s2 s; J: F3 v0 o  Q$ X* g9 r4 ~

    375.   |* U3 E# |* s
    376. Text #153 q" ?  N3 z: x( h
    377. ID                                       : 26
      7 Y% q2 u; g6 T6 g! Y& o0 z
    378. Format                                   : PGS8 u2 K) [" o( t
    379. Muxing mode                              : zlib- f8 o2 F) |1 u! o' r
    380. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- w( O- k* ]! V7 O. D% s
    381. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      2 I! C$ z" r4 \  O
    382. Language                                 : Greek
      / I9 k. F% T! z9 r% }
    383. Default                                  : No
      ! m. K( F1 p% ?9 r7 d
    384. Forced                                   : No  Y2 C3 G) u. m! m1 B

    385. & ^7 g! {9 I9 y8 `. g; K
    386. Text #16& ]5 c. v$ `! D2 g
    387. ID                                       : 27" o* n( Z5 F- H  o0 L7 G+ g8 J
    388. Format                                   : PGS
      # `. t( {, M( _9 q! ~9 M
    389. Muxing mode                              : zlib/ s. J5 v! T% e5 y- O  N- w$ ~
    390. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 ]5 v$ x0 {8 o+ W) f  c
    391. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ f/ Y/ q  K0 ~4 V* h5 ^
    392. Language                                 : Hebrew
      , @+ N6 z' {2 ~! t! m
    393. Default                                  : No& P" S5 D' X* ?/ M' @
    394. Forced                                   : No9 O. K1 ~% _: Y

    395. 0 ?& O+ D9 D0 S
    396. Text #17& P  A& h' c. m
    397. ID                                       : 289 G. k! @9 k; l# U( v8 U6 N
    398. Format                                   : PGS$ M$ g+ `! h0 s% m) ?: X
    399. Muxing mode                              : zlib" G/ a* W1 i7 F0 `4 B# \' K$ x
    400. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      . @2 W. G  ^( c2 q
    401. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 W" P* j! @+ S! r3 r* x8 w
    402. Language                                 : Indonesian" v5 O. `/ {3 r: w) e0 H$ m
    403. Default                                  : No
      2 s2 f! q7 r/ I( ^3 \- H
    404. Forced                                   : No( n  ]+ R9 _1 l; y7 \

    405. + I! {1 A) w9 B$ Y. Y. Y
    406. Text #18- k( z! Z% [1 |6 V
    407. ID                                       : 292 j+ M4 q4 D& |7 {6 a* ~
    408. Format                                   : PGS
      % A' g. k9 E! u
    409. Muxing mode                              : zlib& J: M* @9 b+ s, V- `
    410. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 ?$ f0 y, d+ O! L1 {; d* b
    411. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      * w6 H1 A2 W* Z% b9 I$ F
    412. Language                                 : Korean4 Z7 N& e  U) p: l5 k
    413. Default                                  : No8 C7 E' C2 _$ N+ \- J; `1 L, t+ V7 F
    414. Forced                                   : No( L. a; Y& e! V& m& t
    415. , _% k$ h, j# t# @1 J
    416. Text #19$ J4 Y2 ^: o! F4 b3 v3 G1 \
    417. ID                                       : 30
      ) @$ a# x9 z8 B% s2 w" I2 X) O- G
    418. Format                                   : PGS
      + t, K7 S- @" Q8 M3 N
    419. Muxing mode                              : zlib
      $ P: |( l* Y: |
    420. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
        B3 T$ q* c1 `5 _# G1 g3 `
    421. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      , o  _2 `2 J( t# Z( y
    422. Language                                 : Latvian
      5 v' J5 \+ w+ V( t2 U: O3 b
    423. Default                                  : No
      ) f. L6 f( \# A, G8 c
    424. Forced                                   : No
      1 q9 e! d; b5 ~! z1 T. ~, u
    425. & z( ]: x! D4 Q  r5 r" t$ p" B
    426. Text #20/ r. Y1 Z+ l  o) o
    427. ID                                       : 31
      : n( K& W! L4 Y+ ?' x* R6 c1 m+ Q
    428. Format                                   : PGS+ E3 Y- ^" B  l, l* U$ H/ I
    429. Muxing mode                              : zlib
      1 \& Y2 O# i; [6 g# G4 b3 A# V; `
    430. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      & b' x$ L1 r6 X: u( T
    431. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 f. T6 X' y9 R; n4 b$ G6 G9 |3 j; l
    432. Language                                 : Lithuanian6 q- M5 x7 R5 f; Y! U. f5 w
    433. Default                                  : No; ]2 m2 F) |" }
    434. Forced                                   : No
      ) b  t5 Z# X6 o- r7 u! q) ^9 B

    435. 2 V1 a: z4 f. v8 b7 J9 }6 K9 i
    436. Text #212 a8 }" `/ F  H$ s1 B7 ~: N1 ^
    437. ID                                       : 32
      & e. {. n1 J+ T7 W
    438. Format                                   : PGS
      2 q1 q8 w( H+ C. z) Z
    439. Muxing mode                              : zlib% n( X. Y4 W1 w1 k9 r  d2 X9 h
    440. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 a7 p  n6 R2 |. W. q5 q, I
    441. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      5 {" V4 o2 n3 Z0 L( u: d9 j  D
    442. Language                                 : Romanian
      * V% y- o7 i! S/ X% q4 s
    443. Default                                  : No9 }) w# X) N) X$ j2 g
    444. Forced                                   : No
      $ S4 X8 j  j* Y7 `9 R& ]! \7 L. j

    445. 8 F9 d* I# F. S3 o# R
    446. Text #22
      ; `3 P# A( t3 z! Z8 z  s% S
    447. ID                                       : 33: I, G7 Y9 h5 H6 I1 F
    448. Format                                   : PGS
      0 J! }6 p% t+ j4 a3 |4 W
    449. Muxing mode                              : zlib
        u; n: o; H" N; i
    450. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ P, o1 Y7 O: ?- |
    451. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      , x7 v- b7 l3 V# K5 t  O( d$ [9 H
    452. Language                                 : Chinese
      6 [: I( n6 O9 }: U
    453. Default                                  : No
      ) |9 t0 K& |" T. X3 V
    454. Forced                                   : No
      8 R5 N; O, u9 I* g6 y( N

    455. 6 J$ f- M2 b7 M. a+ \
    456. Text #23' x1 A* Y" c7 G( C' E
    457. ID                                       : 34
      1 ?; p+ N4 U+ [5 f# m+ B
    458. Format                                   : PGS+ w% J  [; j; D; ?0 ~9 K! J
    459. Muxing mode                              : zlib
      ! @" _" T/ |" F
    460. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ; x4 \7 m4 p( v) U' z
    461. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) K% X0 H1 l( G7 l- F
    462. Language                                 : Slovenian
      + _9 o2 E. n5 u6 e
    463. Default                                  : No& d- Y7 k) |# U1 W9 \5 P5 ^/ T
    464. Forced                                   : No
      2 t# y9 g5 y- {5 s
    465. 4 y" A$ }7 X9 _
    466. Text #246 j" q) a1 y5 t+ w
    467. ID                                       : 35! g" D, [. V0 g8 x  e) d; i; ~
    468. Format                                   : PGS
      % ^; w+ [+ F% S$ n' f2 {0 N
    469. Muxing mode                              : zlib8 N. y  X* ^$ a& [
    470. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      + m5 |4 ~0 p4 A. t5 Y  N
    471. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      6 j8 y' Y4 }4 u; |
    472. Language                                 : Ukrainian5 {9 e0 T% m. v) l. x! M- g
    473. Default                                  : No
      4 U$ P0 j4 s6 K: \+ J
    474. Forced                                   : No9 Z6 ^' R+ V& X
    475. 5 Y4 i, \, D. X
    476. Text #25) E8 k/ _! p$ I  f5 A5 S
    477. ID                                       : 36
      ! K: h( j: w' e: |, U5 Y4 H
    478. Format                                   : PGS
      & v+ x0 I% N6 }2 @( B; k6 g
    479. Muxing mode                              : zlib- l9 A/ g; Y6 g4 d+ \& E. E
    480. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      : k0 I! d. G$ R
    481. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      0 ^0 q7 T" {/ ~; m/ e% i9 H2 ^
    482. Language                                 : Portuguese
      + @  n& a9 P. ~0 J. {! A
    483. Default                                  : No
      # J% v- v) F) j* S
    484. Forced                                   : No
      : R: c0 H& |: ^: z# k

    485.   P4 m! r. ]1 Z5 D8 R6 s# x6 ~
    486. Text #26: x' L$ I2 r# B
    487. ID                                       : 37
      ) ]8 t% S$ I( ^/ i; {1 |
    488. Format                                   : PGS
      1 B* q! }( h' H) q  ]7 A. z
    489. Muxing mode                              : zlib
      - n+ R9 F/ x5 v& D# @
    490. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ w0 _# w) L* V$ Z! N
    491. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      6 _. y' K( \8 S
    492. Language                                 : Czech
      9 Y7 |7 F0 }. B% F
    493. Default                                  : No
      ) l8 n8 {% ^8 V; r/ _
    494. Forced                                   : No6 Z2 R( U1 N) R1 d& h% k

    495. ; s/ ^% u8 f8 E' f0 n, g/ |
    496. Text #27  S6 t% X7 f* b4 P* b
    497. ID                                       : 388 {* [1 X$ p0 u1 `% U4 e! A8 V" F
    498. Format                                   : PGS
      , Z* o! L  d* W  O! ^! ?) N- L
    499. Muxing mode                              : zlib
      & T1 @' e' q1 p; J# w
    500. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      / |" R6 h- z4 T2 g' p9 f/ K" X9 Z& ]
    501. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      $ w/ E% _, z9 Z# B0 Z7 a
    502. Language                                 : Hungarian
      4 C. q. l1 a% @( C1 ^
    503. Default                                  : No
        D( c: g: e* O+ Z) n
    504. Forced                                   : No: k: J5 @3 Y% t/ w& K) V
    505. 7 \& D5 _7 H' S- Q! U
    506. Text #286 W, U+ q% m5 c9 \% @
    507. ID                                       : 397 N  ?, D$ e/ ^9 e
    508. Format                                   : PGS
      * v- E* R. S: I5 `0 h/ |& r& ]
    509. Muxing mode                              : zlib
      ( [9 G3 w4 y; m) l. ?7 S
    510. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      . ~/ n% q! z9 R
    511. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      8 j% D7 d5 ^/ x8 W  ?
    512. Language                                 : Spanish
      . L! I: k4 K7 S$ ~0 U
    513. Default                                  : No% q  [* C* B0 I
    514. Forced                                   : No
        S6 P# V0 _" @! ?5 a$ E! N  X
    515. ' g8 }) [; }+ D* U
    516. Text #29& A6 \/ @$ k/ s& Y& s
    517. ID                                       : 406 _* [  k. e7 E; t: q5 z. I* \
    518. Format                                   : PGS" N; _/ Z9 L' u
    519. Muxing mode                              : zlib% C7 N  u- [4 ]8 Y; q; y2 K8 r; i
    520. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ! i8 ]) P2 ^' K3 q/ _" d
    521. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      4 v2 D) T+ z3 f! H1 M
    522. Language                                 : Turkish
      9 {" ]" a" E* ^: P2 N% P
    523. Default                                  : No! o% U8 k( e+ Y
    524. Forced                                   : No- @' n/ n1 ~8 ]( n* W- y; J* U
    525. $ ^+ ]7 x+ P/ t; E# k. ?
    526. Menu
      # K  S6 m6 S$ v* m1 G
    527. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      0 o* K" x! {0 Q$ x8 \* C* g( T
    528. 00:04:34.941                             : en:Chapter 02" J% ], }5 W5 n: H% }; v
    529. 00:11:16.634                             : en:Chapter 03
      : |7 m9 b$ |' x  z9 m! p! x1 i
    530. 00:15:08.157                             : en:Chapter 04  z" [2 E" ~: Y5 \
    531. 00:23:38.750                             : en:Chapter 05
      8 N! C4 O( V& }
    532. 00:31:57.999                             : en:Chapter 06
      5 S+ v1 T4 A; n
    533. 00:36:05.163                             : en:Chapter 07
      $ e0 k( v: S' K9 f/ k
    534. 00:40:26.757                             : en:Chapter 08
      , k! a0 ?' h0 n# v% X' v
    535. 00:45:56.378                             : en:Chapter 09. [7 f3 o6 |% e" T# S6 Y' {
    536. 00:53:28.955                             : en:Chapter 10- m: D1 m( g, L6 R0 }' J" O
    537. 01:00:26.080                             : en:Chapter 11
      4 {. n5 y6 D' ?
    538. 01:04:01.254                             : en:Chapter 123 |- u+ F' M7 I* q7 @6 Z
    539. 01:07:19.076                             : en:Chapter 13% h$ O% z/ K  H4 g0 T
    540. 01:13:22.022                             : en:Chapter 149 u5 Q" R$ w( W1 @' N1 S5 Z* l3 E
    541. 01:16:56.111                             : en:Chapter 15$ A+ r& U9 V( c# `. U
    542. 01:21:36.516                             : en:Chapter 16
      ! E5 }0 N, I: R
    543. 01:27:36.834                             : en:Chapter 174 S  r. L$ x$ k# J6 l/ H) j+ W
    544. 01:32:54.151                             : en:Chapter 180 P9 e- _4 R( A( g8 ]- T0 x
    545. 01:38:51.008                             : en:Chapter 19  @2 j  K" E7 z' b& X
    546. 01:42:26.932                             : en:Chapter 20
    复制代码
    3 j4 t3 C; W* [1 J& d$ r; }) [

    0 ?' |* g. D4 l4 @- A4 G9 T% i8 A3 H

    - _  O& b9 Y: a* ~$ \4 i& {0 i5 X4 x( r! Q. B* d
    . [; ^2 f) Z! _
    # [, z9 q5 k4 y2 C4 C

    ; O* b+ I1 E0 i6 U# e5 ^" {+ d1 }8 Q& m% m& A0 y" P
    ' n5 N8 p) y& A/ S+ ]7 H

    " m" Z' c. w2 K# @  i
    7 |- f% Z3 L9 @9 [: D+ F# ^0 H" I. N3 k, B. v; s9 b

    0 x3 t7 ^$ ~! M- Y) r6 i& ?BT种子, T6 o# @3 V; H) Q3 e3 o" x
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2018-1-20 15:15:44 | 显示全部楼层
    666666666666666666666
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 14:16:51 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-5-7 20:24

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表