PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 536|回复: 2

[电影] [机械姬].Ex.Machina.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[31.16G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    郁闷
    4 小时前
  • 签到天数: 1933 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-5-21 18:26:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [机械姬].Ex.Machina.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   31.16G' Q; o. P2 ?% A. V0 ~& E" m

    % X6 X( x$ S6 P1 e( q. t5 h# g( |- r

    4 ^4 H2 b" e% I+ {6 k◎译  名 机械姬/人造意识(台)/机器夏娃/觉醒前夜+ Y/ E2 W" _# q/ J( E+ e
    ◎片  名 Ex Machina6 W* m9 ], X! W1 `
    ◎年  代 2015
    " f( V4 S$ Z) t3 j◎国  家 英国& A' N* t; T0 G* L* q+ l4 M
    ◎类  别 剧情/科幻/悬疑/惊悚: `0 r! d1 [7 r& O- }
    ◎语  言 英语
    . Q5 ^3 h8 H/ S! }0 V◎上映日期 2015-01-21(英国)/2015-04-10(美国)- y: G/ c2 Z6 A$ _2 U( T
    ◎IMDb评分  7.7/10 from 285,796 users$ p% V- G9 C0 M% \* ^6 _, x
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0470752/
    , D- d; H1 v3 s3 z4 j! Z' ~◎豆瓣评分 7.5/10 from 93,038 users0 p3 E3 }) c; P0 g' E
    ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4160540/' g& g5 w2 I' u9 V4 Q3 n& U
    ◎片  长 108分钟7 r0 Y1 h' ]( H& h1 E& P0 x$ w
    ◎导  演 亚历克斯·加兰 Alex Garland* `4 P! C4 N8 [# ~9 _* h# `9 H
    ◎主  演 奥斯卡·伊萨克 Oscar Isaac
    4 A, S# w9 m3 g- k; ]6 K      多姆纳尔·格利森 Domhnall Gleeson! L1 Z2 C1 @2 I9 I
          艾丽西亚·维坎德 Alicia Vikander4 q7 s7 v" q" |' L- A8 o1 q
          克里·约翰逊 Corey Johnson
    1 N1 C. I7 j* I3 ?7 c! T      黛博拉·罗桑 Deborah Rosan
    1 I' e! _) B/ E" \3 |/ n. v! c$ o      李仙湖 Chelsea Li+ x* f* r4 l; t; @
          水野索诺娅 Sonoya Mizuno7 Q' j. D! Q5 W- u( e3 ^( y* t
          Evie Wray9 f# j( u; z7 N! m! u
    % u! b' R! b" r$ g# |
    ◎简  介& s1 |8 u3 X8 _. w' I7 _

    - T% ^& c: Z7 [" S- L) ]: f- k  效力于某知名搜索引擎公司的程序员加利·史密斯(多姆纳尔·格利森 Domhnall Gleeson 饰)幸运地抽中老板纳森(奥斯卡·伊萨克 Oscar Isaac 饰)所开出的大奖,他将受邀前往位于深山的别墅中和老板共度假期。在与世隔绝的别墅中,纳森亲切地接待了这位员工。 事实上他邀请加利到来还有另一个目的,那就是协助他完成其所开发的智能机器人的测试。天才一般的纳森研制了具有独立思考能力的智能机器人伊娃(艾丽西亚·维坎德 Alicia Vikander 饰),为了确认她是否具有独立思考的能力,他希望加利能为伊娃进行著名的“图灵测试”。似乎从第一眼开始,加利便为这台有着宛如人类般姣好容颜的机器人所吸引。
    * c, l) }2 x- w* R7 U7 o5 B  在随后的交流中,他所面对的似乎不是冷冰冰的机器,而更像是一个被无辜囚禁起来的可怜少女……
    ; N( L) Z' m' u% ]/ Z- A0 t  s  w0 p6 O+ g( w- i( Z. l9 H
    ◎花  絮
    4 J, H9 _0 a- k( H3 \1 R- w& Z, v. ]
           ·导演嘉兰形容影片中的“未来”相距离我们只有“十分钟远”,并解释“如果Google或者Apple的工程师明天就宣布,他们制造出了像片中艾娃那样的机器人,我们会很吃惊,但也不会太吃惊”。4 A9 G$ L- F! l& ^/ t
           ·影片原名Ex-Machina来自于拉丁语Deus Ex Machina,意思是“来自机器的神”。源自希腊悲剧,饰演神的演员会从舞台顶端的平台(机器)上降下来,解决剧中问题,后被引申指意外介入而扭转局面的人。
    8 F- r2 o6 i) h* N( }; `       ·影片三位主要角色的名字都与圣经有联系。艾娃来自“伊娃”,世界上第一个诞生的女人,而内森是大卫身边的一位先知。迦勒是由摩西派遣到新世界的间谍,名字拼写与希伯来文的“忠诚”一致。
    " N, Z( D( I3 s1 L3 `       ·艾娃的角色原先考虑由菲丽希缇·琼斯(《万物理论》)饰演。5 p4 ]" W: S8 g- b; N" r2 [, ]
           ·多姆纳尔·格里森与奥斯卡·伊萨克在本片中第一次合作,巧合的是,他们随后又先后加入了《星球大战7》剧组。6艾丽西卡·维坎德与多姆纳尔·格里森第二次携手,他们此前曾在《安娜·卡列琳娜》中饰演一对情侣。( |8 c; p" r" J8 h
    0 d" F0 n, [5 K" V6 d. h% u7 K
    ◎获奖情况
    5 l/ p; w' [# N& S1 u7 C9 Z* H( h8 M9 p, [& P
      第88届奥斯卡金像奖  (2016)/ i' e0 X9 s4 j2 X4 X9 s
      最佳原创剧本(提名) 亚历克斯·加兰
    . t' ^, l% n. L- q) ~. P7 i  最佳视觉效果 马克·威廉姆斯·阿丁顿 / 保罗·诺里斯 / 安德鲁·怀特赫斯特 / 萨拉·班尼特2 o. v/ p; w; [+ ^( n4 E, r. P
    * a; l! G% c- I' k  i
      第73届金球奖  (2016)8 y' L! x* y! ~0 u$ ]- r
      电影类 最佳女配角(提名) 艾丽西亚·维坎德+ a+ y% x2 @' r" u0 i. P

    # M% J; \3 r$ b7 C% Z2 {& S) c5 `  第69届英国电影学院奖  (2016)
    4 Y4 v$ E  z; y  电影奖 最佳英国影片(提名)
    : k' L6 F7 d8 H  电影奖 英国本土杰出处女作(提名)3 T0 ]; }5 _' C" N$ T. P
      电影奖 最佳女配角(提名) 艾丽西亚·维坎德
    5 D7 q5 K, q9 D7 [  电影奖 最佳原创剧本(提名): H+ C) `7 l* S3 p
      电影奖 最佳特殊视觉效果(提名)* L% L7 {& ~: h3 M- f+ Z
    " l6 L8 J" p# d6 N& B$ _; }
      第68届美国导演工会奖  (2016)! \) O. p7 R  O5 N0 a
      最佳新人导演奖 亚历克斯·加兰- Q0 y: H, h6 i4 v/ X
    5 M4 g" ~* a# V* ^2 t+ r
      第27届美国制片人工会奖  (2016)1 V9 ]- f- ?; b  l  ~
      最佳电影制片人奖(提名)
    ) p7 k) l, o! E2 d0 w' I, e$ r5 P/ l* W% I/ k! R2 X2 d
      第18届美国服装设计工会奖  (2016)
    , p8 O: ]) S4 S1 q. V% `  奇幻题材电影最佳服装设计(提名)
    1 Y% L) S0 y/ m( y5 N/ D6 i6 h( v- c3 P+ Z
      第87届美国国家评论协会奖  (2015)4 S0 J6 u$ l5 O% S/ s: w# b
      十佳独立电影
    , c1 V! L* ?/ i6 Q4 @" G3 C) \9 T
      第21届美国评论家选择电影奖  (2016)
    4 G" B7 [& d' h; t1 ^: K  最佳原创剧本(提名) 亚历克斯·加兰$ x% J; J8 {' f( o
      最佳视觉效果(提名)
    6 `2 R4 m, b' p5 J, L  最佳科幻/恐怖片
    : u" R2 U0 X& P
    . I4 c& s0 R; x! O5 f  第18届英国独立电影奖  (2015)
    ( Y) O: g- X* R: ^; Y6 T  最佳英国独立电影: N9 ?# [9 k7 k  D4 \
      最佳导演 亚历克斯·加兰
    - B2 O- N* f3 F1 V/ H+ x  最佳编剧 亚历克斯·加兰9 Y- Z1 s; t5 ~7 A7 Z1 l
      技术成就奖+ l) d. a# F8 o& M

    ; _+ E4 a  e3 r. S0 w' u; h  第14届华盛顿影评人协会奖  (2015)2 k1 B+ R; ]1 S
      最佳女配角 艾丽西亚·维坎德  `# P0 F) ^. q  W1 T
    6 h3 [/ r+ W$ j- G9 n8 d' L
      第41届洛杉矶影评人协会奖  (2015)" W2 x) a* n& Y+ L9 L) w
      最佳女配角 艾丽西亚·维坎德' k3 p6 @4 V+ \; W: Q, x3 K5 R

    ) @8 B  H# n3 u! u2 }" @+ x+ f  第28届芝加哥影评人协会奖  (2015)
    3 ?/ @3 Q3 y9 g) v  最佳女配角 艾丽西亚·维坎德+ z7 t! Q' b0 D' y3 L) d$ y
      最具潜力导演 亚历克斯·加兰* n6 t7 S' ~1 b! W0 Q7 k4 _
    * d$ x" [4 P3 I" i( F/ I  f) a
      第19届美国在线影评人协会奖  (2015)
    ( \  N2 r! H. Q8 [1 j9 ]; o7 _3 E  最佳男配角 奥斯卡·伊萨克' x+ q8 `- D% O

    + {) e8 C, y* B" P9 b; E/ u  第6届豆瓣电影鑫像奖  (2016)
    " @/ z1 ?+ w* ?; l1 X9 ~0 Z  鑫豆单元 最佳科幻/动作片(提名)3 ~- [5 Q' Y) T9 N) a5 U) q
      鑫豆单元 最佳惊悚/悬疑片(提名)
    ' c. _4 z8 {% A" L, L
    ) i0 b! O- n! P5 }4 d% ~/ B  n  第2届豆瓣电影年度榜单  (2015)2 r! y- z' g' ~) D: B
      最受关注的非院线电影(提名)4 v4 z0 a' A! \3 m6 @
      5月最受关注电影(提名); r$ C- H  M6 q: V0 I& R$ s
    1 Z. A7 _5 ~( Y# b
    1. Video
      * M+ [/ z7 B) T# _) _
    2. ID                                       : 1
      & e/ R6 d* W8 G2 P/ H
    3. Format                                   : AVC
      & u  Z3 W" L8 I( u$ p; k
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec- A% n: x8 U4 F& H
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]) p& o: a, i0 C% ?$ ]
    6. Format settings, CABAC                   : Yes  o$ [8 @; O9 l1 _* e9 x! Z$ q
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames& S/ b6 F0 l: s- T4 g: e: z
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC5 {' }* k4 Z1 W/ k* o! ?3 v1 \
    9. Duration                                 : 1h 48mn* u9 s" R+ u% \/ G7 {* `" k
    10. Bit rate mode                            : Variable
      : T' w1 z( M& \: n, N
    11. Maximum bit rate                         : 34.0 Mbps2 d# p  h+ m. m+ n  O
    12. Width                                    : 1 920 pixels& g7 R9 z/ k- {/ Q
    13. Height                                   : 1 080 pixels  ]% L3 m# D3 o& ~# h$ V
    14. Display aspect ratio                     : 16:97 L+ y( U3 |+ J4 E
    15. Frame rate mode                          : Constant9 I) d5 `0 G$ |5 L$ D6 C$ K0 }
    16. Frame rate                               : 23.976 fps, {$ [9 P3 [' e- ?
    17. Color space                              : YUV
      ( u; \' q. V* v4 m1 W9 X6 r
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      ; _; Q. i8 I/ _' S
    19. Bit depth                                : 8 bits* }0 V8 z! O% o6 `: c) _. \' ~) m
    20. Scan type                                : Progressive- U& {+ }7 T6 w0 w9 \
    21. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      ' u2 C0 N/ \4 L4 \7 y4 B% u- r+ F
    22. Language                                 : English
      9 O  T% V$ ~" g* A  _
    23. Default                                  : No" t* F. B+ r" V% s
    24. Forced                                   : No5 ~- l7 d4 e8 E2 {1 l
    25. 2 f* a) o) J# ^3 w8 Z
    26. Audio #1
      " E+ m$ v8 u9 K' U! k: V2 l
    27. ID                                       : 2
      , v: l% ~% X. B  f8 R  s6 Q1 g$ i. Z
    28. Format                                   : DTS: T8 c4 z1 L  o/ ~
    29. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      2 v. @/ v  J$ Q' N* u% a
    30. Format profile                           : MA / Core
      8 ^7 u' [( L8 f: {! p) y0 l5 V4 I
    31. Mode                                     : 16
        \* g: l3 H% k$ v4 t0 }- ?
    32. Format settings, Endianness              : Big
      * r& |; a$ @9 {! g( C* h
    33. Codec ID                                 : A_DTS
      : o* k& a* p9 B4 Q4 l" C; j/ T
    34. Duration                                 : 1h 48mn
      * o# f! v  n8 ]0 Z
    35. Bit rate mode                            : Variable
      + [2 Z  g* t: d# t; y$ y% [
    36. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps7 D5 |+ G% |( M# e+ S
    37. Channel(s)                               : 6 channels% T. c- t  X" i% x; }3 j
    38. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE. p- {& K4 l* |# ~; \. a
    39. Sampling rate                            : 48.0 KHz( A( |3 l: [3 k- G4 ^( B6 b
    40. Bit depth                                : 24 bits
      ) e5 L: I7 d8 `5 P
    41. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      , O+ U9 h' E, P* j% e- \
    42. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      ; c$ C5 a7 u5 }1 N* w9 t% u
    43. Language                                 : English
        G+ z/ W, p" y6 j8 c
    44. Default                                  : Yes
      3 [. Y7 Z* }8 \* D
    45. Forced                                   : No
      * v$ b" ?$ o2 F9 n( B3 B0 n2 `' B
    46. / E0 V; h8 L7 y$ _, ~! ^1 ]1 j, D3 w) b0 A
    47. Audio #2
      ! T- e# U5 X- w
    48. ID                                       : 3, h  C$ E% @% n2 f* ~: M
    49. Format                                   : DTS
        R& M  a3 A0 ~8 \% P% s! H4 ]
    50. Format/Info                              : Digital Theater Systems, L( W0 s; Y5 x- o/ @1 t& Z
    51. Mode                                     : 16
      3 U  F3 g. p: A4 i2 _" i
    52. Format settings, Endianness              : Big
      3 r3 W4 Y# T; v
    53. Codec ID                                 : A_DTS, I" N$ ]2 G- m
    54. Duration                                 : 1h 48mn
      + b; r( L( f: N0 T3 I
    55. Bit rate mode                            : Constant1 u1 x" G4 H" e# _. a
    56. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      & K2 X& j3 ~5 N$ w. {) H5 j. p: u2 U2 H
    57. Channel(s)                               : 6 channels
      . L+ n: R0 T$ y. P
    58. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      3 D% S( F# G9 M% R3 p& t) h  X* ]
    59. Sampling rate                            : 48.0 KHz8 I' w/ n$ }1 Q) {: K% A: W5 N$ T
    60. Bit depth                                : 24 bits
      3 J( m+ \5 a$ g' Y/ O
    61. Compression mode                         : Lossy
      - D0 y/ `, o* k- u" k
    62. Stream size                              : 1.14 GiB (4%)
      , g; Q7 U! K# m& K
    63. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG$ i6 m' Y' _  c0 ^
    64. Language                                 : English
      / E0 B# g6 u" ^7 [* f. p. e
    65. Default                                  : No( S; k- y: u. M4 r% B  A
    66. Forced                                   : No* n( }% o; ^/ m0 j
    67. ' c) I% n0 B# E8 S+ L$ A; u
    68. Audio #3
        b$ ~+ K; m$ ]- ]2 |5 n; O
    69. ID                                       : 4
      - u+ \$ ?9 w2 [5 L1 ^
    70. Format                                   : DTS& L/ H! N* _1 l: p  s
    71. Format/Info                              : Digital Theater Systems% L' z+ Y) x' i0 e
    72. Mode                                     : 161 U9 k/ W) _' ]5 C0 H
    73. Format settings, Endianness              : Big
      + b0 F: A& e/ ?& ^9 j6 H1 l1 @) |
    74. Codec ID                                 : A_DTS
      " z3 J" }1 m5 a& w$ ~
    75. Duration                                 : 1h 48mn/ f* O, C6 a8 K4 X7 u7 t8 n
    76. Bit rate mode                            : Constant
      / b! w/ ^2 c( d2 ?) j% F
    77. Bit rate                                 : 768 Kbps' b+ z  |, F% L, N/ \  h
    78. Channel(s)                               : 6 channels
      7 r4 |# G$ U: P" |
    79. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      # a0 s( }  H; t% i% b5 N  d, T
    80. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      # ]* O; l8 m& _) O
    81. Bit depth                                : 24 bits
      0 n1 P0 {5 ~. c/ I! b
    82. Compression mode                         : Lossy# K2 x/ J+ [. q$ A- ^8 S
    83. Stream size                              : 593 MiB (2%)
      # L  k) @8 t/ r) _1 @
    84. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG. g6 D  t" K: j. d/ K  N
    85. Language                                 : Portuguese9 ^7 Y  O  C6 H5 O0 b9 l# J
    86. Default                                  : No, C- x* j% c  l
    87. Forced                                   : No* ^7 b9 S7 G5 k9 h

    88. 2 \: N0 X) L* w; v+ ]1 \; C) b! h
    89. Audio #4, R! J5 ]! f5 X, Q
    90. ID                                       : 5$ H. t! K0 w2 N& s' w7 W
    91. Format                                   : DTS, {& \  n( x9 Z) I7 P) l
    92. Format/Info                              : Digital Theater Systems6 e1 d  D8 w! N  g* w& R% C9 x
    93. Mode                                     : 16
      ) e4 w$ I" \+ a# x. Y
    94. Format settings, Endianness              : Big
      * b, a6 X. o. |9 @% s
    95. Codec ID                                 : A_DTS' O# Q! `6 d% D8 x+ V6 a
    96. Duration                                 : 1h 48mn1 ]+ c; U( p! E5 V0 d
    97. Bit rate mode                            : Constant
      ! \1 a9 Y/ ]9 {' v
    98. Bit rate                                 : 768 Kbps5 q% ?8 z4 l" [) I! O  {, i- z$ _
    99. Channel(s)                               : 6 channels
      ) f- e; M; I: |4 B7 Q5 b% ~3 n
    100. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE9 T. j- B  I1 ~+ ~
    101. Sampling rate                            : 48.0 KHz9 {: m) z: T$ K3 p
    102. Bit depth                                : 24 bits; j0 W& @  j* j0 K7 k* D
    103. Compression mode                         : Lossy
      7 ^: M8 W+ D0 ]# y: @8 L/ W: o
    104. Stream size                              : 593 MiB (2%)# {; O- g8 a" G, e2 n  P/ q! M; I: F
    105. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      2 K) @3 J. h# d7 k9 H
    106. Language                                 : Czech
      & J8 f5 a# I/ n; o* S% K- z+ M
    107. Default                                  : No
      % d! Y7 R" O2 k* b
    108. Forced                                   : No
      * V+ T- g# V" Y" H1 r3 C5 K

    109. - o5 h% }' z9 Y7 V  m6 C1 n
    110. Audio #5
      + C' Q( w" e3 F! N' k- C, ?# T
    111. ID                                       : 6
      4 o, G2 U6 T1 x4 B* e& J" C
    112. Format                                   : DTS/ r  p6 s4 e- m5 Z
    113. Format/Info                              : Digital Theater Systems0 D# U' g7 D' v4 S, N
    114. Mode                                     : 16- N% `7 v: S$ D6 L
    115. Format settings, Endianness              : Big& L+ z5 |8 Q% G6 G* s. r. S
    116. Codec ID                                 : A_DTS' v+ V7 r2 j7 J/ K& t0 T2 v8 F
    117. Duration                                 : 1h 48mn
      + A' H. g/ `) Q
    118. Bit rate mode                            : Constant6 j& r4 k; M; @) q
    119. Bit rate                                 : 768 Kbps
      0 t$ b' h5 N; V" J- t
    120. Channel(s)                               : 6 channels
      7 S9 d4 @$ i: u, d" D
    121. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE+ w; y$ O6 Y, y; G
    122. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      8 w0 I3 ^; P1 z$ o; ?: i, l6 ~& w; u4 q
    123. Bit depth                                : 24 bits
      ( M3 P& r, ?6 x& _. L) `& r
    124. Compression mode                         : Lossy6 D) R+ q! ?/ \6 ^% t( T* e
    125. Stream size                              : 593 MiB (2%)
      ! z, ], B9 Y# X: A- O9 @1 k
    126. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      * M% b- v) \# r+ K. b$ ^
    127. Language                                 : Hungarian2 G7 R9 ?" U8 r5 S1 _6 B* J
    128. Default                                  : No& I7 }/ {! u) B& f' A7 v) N5 l# Q
    129. Forced                                   : No
      ; y' q6 Y& x* h/ r: x
    130. 3 y9 z& @7 B6 o# u" @( m+ V
    131. Audio #6
      5 H" }% q  \: }
    132. ID                                       : 7
      & W8 j" c8 Y! ]/ G4 C
    133. Format                                   : DTS; `& [. Z/ a# c' F4 i
    134. Format/Info                              : Digital Theater Systems: I" @- }; W0 S3 F2 L4 U2 f
    135. Mode                                     : 164 E" h6 a. {' Z# [' A
    136. Format settings, Endianness              : Big* {& Y4 a" H; ?" }+ E3 I/ ~3 ]
    137. Codec ID                                 : A_DTS
      , u( J, f. e) A2 G$ U
    138. Duration                                 : 1h 48mn
      5 C0 g' M! r7 @4 q( I! i/ V
    139. Bit rate mode                            : Constant& H& Z' o) P( \* O1 A! O
    140. Bit rate                                 : 768 Kbps
      0 n: @' M. Z9 Z9 S
    141. Channel(s)                               : 6 channels
      ( j7 m: n7 ^# P; X
    142. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ; [2 ]8 T2 Y& Z! k7 v$ `; n
    143. Sampling rate                            : 48.0 KHz% S9 Z, w0 Q6 A; b$ A/ x
    144. Bit depth                                : 24 bits
      ; K  O  z- ]3 g, k) G0 R  ]
    145. Compression mode                         : Lossy6 V2 j5 w' q" Z" M+ Q
    146. Stream size                              : 593 MiB (2%)' C2 B. J/ o6 f0 |3 J& U2 w4 l
    147. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      ' _/ t& U( s; J& i/ I# L
    148. Language                                 : Spanish& s( u$ d+ ]/ N& K+ R7 }9 x7 A6 t
    149. Default                                  : No
        r7 s# l- U" n1 z
    150. Forced                                   : No' q7 O. W+ M( N# y; `* ?' \  ~
    151. 1 A) |" _3 o" ]7 V" Z/ w! u
    152. Audio #7, R/ c$ l0 J$ ?7 k* H* h; d' e
    153. ID                                       : 8
      # W. V/ ^" P3 m3 m9 L
    154. Format                                   : AC-3" Y8 c( }& z/ u9 W. F" z$ q/ ^3 I
    155. Format/Info                              : Audio Coding 3% J7 r" y/ T  }+ b0 i" K1 m
    156. Mode extension                           : CM (complete main)9 N7 o( T( H2 i
    157. Format settings, Endianness              : Big
      : O  A- N. U3 u5 a5 u
    158. Codec ID                                 : A_AC38 @9 A5 ]: `( C* I, J0 s
    159. Duration                                 : 1h 48mn
      : V/ _9 w! d0 N5 L
    160. Bit rate mode                            : Constant- @9 c) D$ U1 _" l2 }; y
    161. Bit rate                                 : 448 Kbps% U" L" Q, g4 v$ b+ V6 e
    162. Channel(s)                               : 6 channels
      7 \9 n+ L) H8 C% i
    163. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE: `8 D0 T; y+ W1 C2 O' Y
    164. Sampling rate                            : 48.0 KHz7 ?( j) n! z* A6 r- N6 L
    165. Bit depth                                : 16 bits: m  x" _) E" d2 _! W) n
    166. Compression mode                         : Lossy: f1 a) g9 T# Z1 l6 ^  g
    167. Stream size                              : 346 MiB (1%), w1 Y3 C* a1 l4 A/ Y; I9 B
    168. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG* T7 F( Y, {: _+ Y6 z
    169. Language                                 : Polish
      2 O7 p5 g% @* \9 d
    170. Default                                  : No# i; J+ d& q4 L  o0 Q
    171. Forced                                   : No4 e% X- @8 C; c( {* M5 o& y
    172. ' R+ c% _4 J6 }; F; u
    173. Audio #8
      & c2 q4 i: q, P+ z+ z5 J
    174. ID                                       : 96 Y7 Z6 |: v$ Q7 X$ z+ O7 t
    175. Format                                   : AC-3
      , @+ F2 O1 T1 y3 Q# H
    176. Format/Info                              : Audio Coding 37 i: Y+ c8 Y$ W2 }* e
    177. Mode extension                           : CM (complete main)- i* S; z' D7 G+ a
    178. Format settings, Endianness              : Big
      4 Q! E* U. z/ z0 N% }, S
    179. Codec ID                                 : A_AC33 c/ z1 x0 p$ B' O7 w
    180. Duration                                 : 1h 48mn
      ' L$ K* U5 H+ ^; l
    181. Bit rate mode                            : Constant
      ; T, ]2 G+ y1 G+ I1 u/ A* ^- h4 R
    182. Bit rate                                 : 448 Kbps* K* ^( `* ^- @5 E; _- b
    183. Channel(s)                               : 6 channels
      1 M& f' R- R* u- G
    184. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE  M2 `' V2 Y, j- a- t3 Y% S
    185. Sampling rate                            : 48.0 KHz" J; q8 T$ |* {! p2 m2 }2 B
    186. Bit depth                                : 16 bits
      9 w" [! o! Z% L" w" K3 G
    187. Compression mode                         : Lossy
      3 O  z: ?9 V2 @4 [
    188. Stream size                              : 346 MiB (1%)
      ! V4 Y8 p3 l+ |1 m+ A- `
    189. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      $ a/ I. \0 u" \
    190. Language                                 : Russian9 I* l) \: O. J& F9 L/ X/ f
    191. Default                                  : No
      ! l+ s$ n) n- u2 I+ Q- K  }' M) \# `
    192. Forced                                   : No9 c) Q& I4 [: W3 a% |

    193. ; {- p" k5 T$ ~  K
    194. Audio #9
      $ C  p' n4 E6 a# c
    195. ID                                       : 10' M. [0 z* Y7 U: t
    196. Format                                   : AC-3
      8 M: [. L( ~+ j% y
    197. Format/Info                              : Audio Coding 3
      # H7 h& {) Y- U6 y
    198. Mode extension                           : CM (complete main)# h5 H5 F( ?# z) {- z- Q; h4 C9 S
    199. Format settings, Endianness              : Big
      8 U/ v+ p) d  C
    200. Codec ID                                 : A_AC3  i3 C0 M2 G) f3 k
    201. Duration                                 : 1h 48mn5 a* y0 F: X+ F
    202. Bit rate mode                            : Constant: w- Q' k) Q" |0 B
    203. Bit rate                                 : 448 Kbps
      9 K2 }6 S" H. T' R. A) _1 j
    204. Channel(s)                               : 6 channels
      6 s  e, \/ z2 x+ q' a
    205. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ' N6 I; \0 f2 y- f7 ~( q
    206. Sampling rate                            : 48.0 KHz$ U8 B) g9 J+ p8 `/ H6 ]  M
    207. Bit depth                                : 16 bits3 q9 P) M, L$ X- J7 H# U! R
    208. Compression mode                         : Lossy: Z$ a& x; l, u+ j" i+ m1 v4 P% I
    209. Stream size                              : 346 MiB (1%)
      , i, h& a% y& q. B% k- \
    210. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      % r2 @. W8 Z( B
    211. Language                                 : Thai
      ) Y& k9 q, Z# X5 v: e
    212. Default                                  : No! Y9 [0 }6 r! ?7 b+ Y* w: S+ _
    213. Forced                                   : No
      + _6 `! ^9 l* c1 w2 R) L; f

    214. " Q+ K  Q/ W* j! [! j% A
    215. Audio #10; |; L8 f: |% S
    216. ID                                       : 11
      & W' \" }- e+ x9 t% m1 r" Q7 y
    217. Format                                   : AC-3
      $ \4 U2 D6 b* N4 |  t
    218. Format/Info                              : Audio Coding 37 S  g& o  Y* Y3 q  G8 W
    219. Mode extension                           : CM (complete main)
      2 w3 C( u6 Q7 {) C+ M1 N
    220. Format settings, Endianness              : Big
      8 q8 i. O- ?: {: V
    221. Codec ID                                 : A_AC3
      $ M# U; F& i2 _8 I
    222. Duration                                 : 1h 48mn; F$ _3 k* D8 J& S, v2 w( ~
    223. Bit rate mode                            : Constant0 A5 I  M0 r( [4 ]- t5 m: Y6 X
    224. Bit rate                                 : 448 Kbps' ?9 p8 f- I9 B' F# x) p4 u
    225. Channel(s)                               : 6 channels
      3 c7 J( g2 _* j0 O0 l  l7 ~& h
    226. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE  h' W: T' a, B; b4 k8 z
    227. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      ! q  }( \& O; n) W
    228. Bit depth                                : 16 bits9 }! t8 P1 B5 [0 j( Z& B( @
    229. Compression mode                         : Lossy
      4 \9 Q& ?5 n7 d, H/ x( R
    230. Stream size                              : 346 MiB (1%)
      + z5 A/ V5 A  N* \& Z
    231. Title                                    : Ex.Machina.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG4 r' ]9 n, s9 k, J1 e" Q
    232. Language                                 : Turkish& A9 J/ S* L, {# U( T6 W
    233. Default                                  : No
      2 D  ?& o. w& _- k& _
    234. Forced                                   : No) Q: [+ s- S# U
    235. 6 x$ ?+ l. r" w
    236. Text #1
      6 f3 X1 o4 g+ L5 F' G! D: O
    237. ID                                       : 12+ m1 o( j7 n) a$ S' n3 \# }( A6 e
    238. Format                                   : PGS
      " x( q. ?0 n3 A
    239. Muxing mode                              : zlib
      - a- l: d- M$ Q2 V& Q
    240. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& W) J6 b* [. A
    241. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      8 _+ P) d9 J* ]
    242. Language                                 : English* M3 Y5 E+ x4 M: x* s! e$ X4 r
    243. Default                                  : No
        |* p. m" q7 N- r+ t
    244. Forced                                   : No
      # r& O3 F& c8 J- y7 ^& C) i1 a
    245. 4 |; C- L& U5 I! T5 F
    246. Text #2
      6 n  T* t7 I3 K5 D( A
    247. ID                                       : 13
      1 y$ M0 t* b- F
    248. Format                                   : PGS
        Q; @) D/ t( o7 K6 P
    249. Muxing mode                              : zlib& R: t& p" G. l* Y+ z6 U6 B; ~
    250. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. N; H( \6 t8 X+ ]; V# v& M
    251. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      4 b; a1 H; [" h  Y
    252. Language                                 : Portuguese
      & }/ q0 C7 r6 E. ]2 M) k
    253. Default                                  : No3 e) N2 P% x$ h
    254. Forced                                   : No
      3 Z! |, z: i+ L7 [  }- Y
    255. ( l' B$ \6 v" J" F" C2 H
    256. Text #3
      & L, \' E3 n5 n; l& o
    257. ID                                       : 14. E0 M3 D9 Y3 x. V/ S0 p1 n
    258. Format                                   : PGS
      1 [/ ?4 L3 _, @; s( ?7 ~
    259. Muxing mode                              : zlib* D! p* A0 [1 S7 w! ~
    260. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 j( P5 P) i9 K9 J! u
    261. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ! V, E  K) u( E: {# O& a7 z) X9 ?
    262. Language                                 : Czech
      8 O6 J0 ~  Y4 @) a: }6 u/ b% L  h4 y
    263. Default                                  : No
        F( V$ w' {5 b* V
    264. Forced                                   : No6 c8 n2 v& ?+ j  |) t
    265. ) [" r) t5 y  d9 {- ?5 X& J
    266. Text #4
      : \+ f! Y9 R& i3 |" q
    267. ID                                       : 157 e+ O0 m% p/ _& G- g# Y
    268. Format                                   : PGS
      . M' [) e# A, r+ t) e
    269. Muxing mode                              : zlib
      9 ?' s' v' }5 _: n( A
    270. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' x' [* a* h0 r9 L" |
    271. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      * [! B5 \3 T6 l" r! Y  C
    272. Language                                 : Hungarian4 L( w( u' R/ `/ e1 {
    273. Default                                  : No
      ' _1 C* V! L$ R# p# a
    274. Forced                                   : No. s# S5 s1 S7 U9 y, M6 f

    275. 4 G( j4 o8 r" B
    276. Text #53 I- }7 F8 L7 o% V
    277. ID                                       : 16
      ; b) e' a1 k7 g# ~' c- `2 t: @
    278. Format                                   : PGS
      6 |* X; d2 x$ t! ?7 x+ `& e/ k
    279. Muxing mode                              : zlib
      1 H1 C6 @: g3 f4 m0 w* F
    280. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
        o+ {/ E2 I( v2 y& ~5 j& ?
    281. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      6 t  ^9 R/ S% S/ {% k
    282. Language                                 : Spanish
      6 q* T, m; |0 \6 K4 J% E4 B
    283. Default                                  : No- i& O8 }6 |: x* N! V! j3 d$ @$ v0 L
    284. Forced                                   : No
      # s7 |- M8 _" Y6 o* N
    285. 5 w- h- I5 ^4 F+ i: v
    286. Text #6
      ' f9 I+ K8 `; t7 _% J: b
    287. ID                                       : 17
      1 `1 b' {6 J5 ]) g6 e/ ?
    288. Format                                   : PGS) a( s% R) r4 W, I7 u; k1 T
    289. Muxing mode                              : zlib9 S  l5 Q, ^* S+ A1 u5 A
    290. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      7 G; S( L  I2 E  e: M' z/ U, T
    291. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      : m, ]' F! Z8 p; J1 G3 B5 Q
    292. Language                                 : Polish
      3 `+ ]2 C! Z! {/ a9 u% W9 j) a0 o
    293. Default                                  : No1 |% V; M* [- e, `8 Y
    294. Forced                                   : No  {7 G2 |9 q6 k: i- o

    295. # j" O4 t2 s3 M
    296. Text #7
      / J* d- [2 a- [8 r$ v2 \0 Q
    297. ID                                       : 18( Z# D/ d6 q  U, k0 j% k5 [
    298. Format                                   : PGS
        P' M& ?/ w1 ~) @6 |# j
    299. Muxing mode                              : zlib; ?8 B; |: @5 c0 ^
    300. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      + n* c) ~5 S3 ^
    301. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) U3 U1 }) V& X6 H  M, \5 f
    302. Language                                 : Russian
      ) U8 o" ~2 N% v* e3 I5 K9 V
    303. Default                                  : No
      * q9 f- G+ J# Z% _
    304. Forced                                   : No0 l! R3 g8 g) h, d; Z# D) ^* L! e
    305. ; o6 D8 U, R3 r- g# s
    306. Text #8  c* [: |: Y* w& c* A- k
    307. ID                                       : 19
      ( [9 H  ]5 M/ Z# d+ Q! T) k/ Y6 N
    308. Format                                   : PGS
      ( n8 m, |! p3 q
    309. Muxing mode                              : zlib. U$ m' I2 _/ t! j
    310. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      4 I6 ?) m  n% C6 K9 ~
    311. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 m! ?& D7 s7 w! |6 \. h
    312. Language                                 : Thai
      " Z" y+ V5 r6 m: V2 ~, u# E
    313. Default                                  : No
        m5 \0 G4 k# v( R0 A
    314. Forced                                   : No
      ( {  {& {8 Y& [6 K
    315. # M2 C1 [  g! W$ L1 I( k; ^
    316. Text #95 K0 l9 K! T& Y; }
    317. ID                                       : 20
      % ]  Y! T3 |; f. ]; K. P
    318. Format                                   : PGS
      ; _3 y9 i4 C4 T$ [: g% C
    319. Muxing mode                              : zlib
      & r, z" X& b7 _7 d. K( X) x
    320. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 E1 V, X0 j# \+ t. H, E  |
    321. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      " P* S! q3 B* v$ {) P3 \$ j
    322. Language                                 : Turkish
      1 Q& ~9 V" N3 p' W$ A3 K8 c' Q
    323. Default                                  : No
      - u% y+ Y9 ^' t% }1 S
    324. Forced                                   : No
      ; t; j% t8 R/ M/ t* J0 b+ A3 l

    325. 9 m, ^% O. \3 b( x$ h7 }, j
    326. Text #102 E) U( B$ ]  t0 }& e7 }! Q
    327. ID                                       : 21& r0 A+ C* x; I) P& v0 h
    328. Format                                   : PGS6 q8 H) E4 c1 f6 ~4 P7 [
    329. Muxing mode                              : zlib# d; f5 ?& `9 g8 Y* e
    330. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      % B  {0 Z, L; E
    331. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 G, t# \5 S8 S, p" @& ^# Z7 U; n( ?
    332. Language                                 : Bulgarian9 P! M9 }# X1 @( J
    333. Default                                  : No% z. I) g2 n% _# ~) k( J% Q, S
    334. Forced                                   : No
      ( }/ a+ ^- W4 O0 W% A
    335. % w( y' |- Y: h7 {8 r/ e5 {
    336. Text #11/ b5 v4 p1 U. u2 }( q
    337. ID                                       : 22/ X8 F2 K% e0 Z  ?' g5 A0 I
    338. Format                                   : PGS
      $ m2 k* D9 z( Q; n
    339. Muxing mode                              : zlib. Z: \0 R5 S/ H0 H6 [' u" w
    340. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      5 B: O% M' H2 Z8 Y/ S* N
    341. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 w. u9 `) l/ c& H; d2 X
    342. Language                                 : Chinese
      + `7 ]" c7 F, \7 W3 g# |1 p
    343. Default                                  : No- {: @. t4 n% _; e* @' B4 M5 ~
    344. Forced                                   : No
      5 Q0 F2 C7 [2 c, ~% l# x; b: a

    345. - j4 ]0 l# D- B
    346. Text #12
      7 l9 S9 p, _  s1 @1 S
    347. ID                                       : 23
      ! y* u  O( r: {
    348. Format                                   : PGS
      ! W) b" C/ D6 W% E
    349. Muxing mode                              : zlib
      , P# {* j. x! T. w4 c! f
    350. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' o8 |; O: n! o4 Q8 {: B
    351. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 \( M7 ?8 a$ Z0 s8 T/ v! I: ^
    352. Language                                 : Chinese7 ~. X$ C5 }9 j' W+ `
    353. Default                                  : No
      9 z2 v4 d, f7 V6 ^# s9 I1 o9 _7 P
    354. Forced                                   : No, I5 V' y$ Y5 R# E/ Q1 c
    355. 6 l9 X! [5 i; S! K: c5 T
    356. Text #13
      5 [3 f: f8 F  W  j
    357. ID                                       : 24
      / I) X, R2 E: w6 O
    358. Format                                   : PGS
      * ?: j5 Z( @! j
    359. Muxing mode                              : zlib) H" [5 I" Y7 s% a# z% u5 F- P9 X  o
    360. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 {8 F, ], c0 h, F
    361. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      $ F# {* C- ?8 |" H7 c, u1 B0 Q
    362. Language                                 : Croatian4 d' K/ {1 B6 \* d. I
    363. Default                                  : No( c' V: G9 H- Z- b
    364. Forced                                   : No+ O8 o% C+ i) e  \

    365. + i5 K9 F2 V! H; k# `: E& A
    366. Text #14
      / l; k/ y4 P; e+ B2 z" M6 i4 N5 `
    367. ID                                       : 25
      ! D8 l# U# D( {, s0 ~6 v
    368. Format                                   : PGS! D8 _% L$ J# B& p% x' H( r9 i
    369. Muxing mode                              : zlib
      ) p3 w& Z* ?+ Y! O. N* ?+ y
    370. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      . ]; B: o( Y8 p# J, c3 P. `5 Y# M/ Q
    371. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      $ G+ t8 g* w2 ~$ c5 l
    372. Language                                 : Estonian  h  n: K- _. A4 I! h
    373. Default                                  : No
      - s& C& z# X6 b2 _: _) l
    374. Forced                                   : No
      9 J8 o7 R' g0 H( \+ B$ y! r5 K* E
    375. ) c+ X9 L$ b. z' @+ r7 i; s, r
    376. Text #157 t9 J) o* _* T2 N3 g) _3 d7 G9 p
    377. ID                                       : 26
      8 B2 Z" J/ {5 n9 \
    378. Format                                   : PGS
      8 @1 V) t5 ?. k6 N
    379. Muxing mode                              : zlib
      . L7 V! [' ]/ w* ~' ?1 H6 r
    380. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ S& v( S) }, Y) L# k' U
    381. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 k  k1 E$ S# G, L2 T* D0 V5 B/ B, a2 [
    382. Language                                 : Greek# [* r( G$ h$ t' |
    383. Default                                  : No$ |  q& a0 `/ w9 b" N. G7 X
    384. Forced                                   : No" \) t$ |; d8 {1 F9 i2 {9 q
    385. ; S8 B& p, ]) J8 v
    386. Text #16) ~9 o- b& G1 R- P1 M$ o2 F7 @
    387. ID                                       : 27% a( z1 m' S. l& {& X0 K: n/ B
    388. Format                                   : PGS% ^5 |( Y8 ]. c
    389. Muxing mode                              : zlib3 \1 ?: K" z+ s7 r
    390. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: w. z6 D! p5 I9 J# U- x7 Z1 `. H5 E
    391. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      $ X0 Q- ]4 b: j
    392. Language                                 : Hebrew
      : U3 _" m+ I% g6 b; j
    393. Default                                  : No
      6 I6 R, @  d  [4 ^1 A
    394. Forced                                   : No$ B1 c% A, ^$ v0 S' I, S: Y6 V
    395. 9 l& S0 S8 p; E# R
    396. Text #17
      5 D" c3 F& `$ b: m* y
    397. ID                                       : 28
      # b: _2 y; `9 j4 ?# j  C
    398. Format                                   : PGS
      2 T5 x( P, a5 ~2 N# s( d6 ~/ B
    399. Muxing mode                              : zlib
      ! t/ [1 ]* \3 [$ h- {) F8 _
    400. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 G2 L' J. X5 J9 \, q
    401. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      - k- J6 ]0 r" A
    402. Language                                 : Indonesian
      . ~* n% ?5 G5 g% _$ _
    403. Default                                  : No* \5 p1 t/ e) F4 c( L! l
    404. Forced                                   : No
      9 J1 ^% a; ?# G  X/ T9 p' K- a1 O) ^2 k

    405. . ~+ e8 e5 K! N8 a+ j8 N
    406. Text #18( r* N1 ^) Z3 Z1 i0 @0 D
    407. ID                                       : 29
      7 x  a7 S) V( X; _% E% G; L( D/ s
    408. Format                                   : PGS
        i" W$ n. |9 [# }% ?8 c& k
    409. Muxing mode                              : zlib
      - c! x+ j/ _# u" M. Z0 h
    410. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      % }: W/ x  d& [; \
    411. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. \4 ~) k- l- j, h. [: J2 X  \, E0 D
    412. Language                                 : Korean# b) X+ y( n+ ^# F$ X* h
    413. Default                                  : No$ X+ J, }$ v; W5 e4 Q  q+ x
    414. Forced                                   : No: Q" F; n4 F5 |) v0 l$ M
    415. 9 W% B1 A/ _9 N. W+ L1 ^( e  r
    416. Text #19
      " b+ I1 ^, s# I6 y6 z
    417. ID                                       : 30) N7 o  v2 ?9 s$ I
    418. Format                                   : PGS
      - t6 [- ^& ~6 p2 A( j9 o: {- B
    419. Muxing mode                              : zlib
      # N# m' T! I/ D2 k3 d3 l/ Y, P
    420. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      3 g/ b! p! X2 x) t
    421. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      + |+ j- m: |- o+ G0 ^
    422. Language                                 : Latvian
      6 E3 g; j. K0 a( P; ~
    423. Default                                  : No1 U5 w& V! ^: i3 A: X6 y
    424. Forced                                   : No% c) ^& N. f5 ]9 ~# z& K4 L5 \3 U

    425. 2 A  X! G; z& {7 `6 `" e7 j
    426. Text #20
      0 `+ V# |# i* n4 |/ F  c4 g' @1 H  _
    427. ID                                       : 31
      $ `! q- F' ?$ l  W( M
    428. Format                                   : PGS  D& a, e  z* F5 }  Q' L
    429. Muxing mode                              : zlib
      & N% ]$ ?8 z* I! C% m" ~1 {
    430. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      1 N8 J9 K6 j" i6 F1 P' d
    431. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ' y5 z) M  W" R; y) W) o
    432. Language                                 : Lithuanian/ I, K4 A' ]: S4 |- s( z& m' J" {7 C
    433. Default                                  : No# x+ e4 g4 S0 O; {" Y; p$ q5 B2 M
    434. Forced                                   : No# ]. d4 E( s: B* n; {

    435. ! S. x- Z1 V5 F% B# |
    436. Text #21+ B+ g  c" b! n% O6 k" X
    437. ID                                       : 32
      2 S* \& V- z6 h' J
    438. Format                                   : PGS
      8 s' Y- `9 u: c5 X7 E2 w
    439. Muxing mode                              : zlib
      ! F$ g3 P0 b9 X2 ~. X' N
    440. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      2 T% _- M; R8 Q
    441. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 ~! J0 M/ u& a: n
    442. Language                                 : Romanian
      ) k; Q5 ^' L' ^+ u) V
    443. Default                                  : No+ ~) s; ^0 T, `) B  W9 t3 |! i
    444. Forced                                   : No
      ) f( c7 L- B1 Y  k4 A* a% F! a2 f$ X
    445.   }1 s& \# C6 f: p8 G. }9 V
    446. Text #22: }3 v! |. o  h% V. I* `# U
    447. ID                                       : 33
      5 `  A  Q+ ?$ ?6 w/ N. X% ?' V) a
    448. Format                                   : PGS6 x- G, r+ f( P/ n* L4 g' b
    449. Muxing mode                              : zlib
      ( ]; n3 S+ Z; v$ Z' S3 @; b; h4 `! i
    450. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' j' J& z0 K. W+ ]! P' ?" Y
    451. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      2 l! q: o( T! h, S4 P7 L/ S1 g
    452. Language                                 : Chinese, h3 e) v  r/ A$ V% x) w- a( j
    453. Default                                  : No* i1 i4 q  A' c, ~
    454. Forced                                   : No
      * c  h; }: w1 c0 g2 W$ C
    455. + f- H; F1 A" {$ G$ D" F
    456. Text #23
      & E2 H, e5 u; I6 \2 r
    457. ID                                       : 344 t* u  f* q* Q) w0 u
    458. Format                                   : PGS1 O' u1 p" W& m& P+ l. Y: P
    459. Muxing mode                              : zlib
      ( X, W0 s  V  C; S7 [
    460. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      8 R. d1 D3 Z  T* h& [
    461. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- X& \, {# P- s  a$ p) |/ |
    462. Language                                 : Slovenian6 }( e% V" O$ x* _2 C0 I: \
    463. Default                                  : No
      ( u4 ?: d3 T: J. D5 O
    464. Forced                                   : No
      ! ?1 W' g- c: K4 z0 D8 O( y

    465. . o4 }5 K9 N+ R+ p8 d
    466. Text #24
        C- c. h, k" k4 N: \8 d% N( p
    467. ID                                       : 35, t1 t( p3 }1 E7 O. _* g7 ]
    468. Format                                   : PGS
      ; V. `  f! l7 |
    469. Muxing mode                              : zlib
      0 I2 ^. m8 S) e, P2 h
    470. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      " y# W, o) n8 b1 ?% E( M8 W1 l) Y% I
    471. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) R) Z% c/ E7 [* L7 Z
    472. Language                                 : Ukrainian2 ~: ?. M9 O* D, H
    473. Default                                  : No1 E. k- ^4 g2 c3 W! e7 U+ k0 J0 j! _4 Y: l
    474. Forced                                   : No
        p" m9 z& U; e

    475. 3 u6 `4 U3 Z0 a) C+ T* Z
    476. Text #25
      # q9 b8 ~3 J/ ~8 r
    477. ID                                       : 36/ G7 f8 |+ w. K! k! f
    478. Format                                   : PGS
      # w( X; _: ~) J3 W8 N" B! I# S0 R
    479. Muxing mode                              : zlib
      , k: c0 H+ o7 e2 p) Y5 M+ d7 f2 `
    480. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 C3 I1 B  W# r6 O: P
    481. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      0 d( n% K7 h. Y% w- e: s" h
    482. Language                                 : Portuguese
      / Q- L, o) @5 V0 y
    483. Default                                  : No
      6 e8 e! a# N) \% z6 E
    484. Forced                                   : No
      $ s  k' R! u8 h
    485. 9 n% b1 P/ D% ]% N' I6 U" n. P
    486. Text #264 p: M$ ?( R; N; M
    487. ID                                       : 37
      , Z6 K8 T8 v! x* w" h" s6 R
    488. Format                                   : PGS2 W4 g2 L( F6 T
    489. Muxing mode                              : zlib  g  t& d2 S4 o3 r6 d* s
    490. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 y, h1 G8 z+ t4 k6 l' c  X
    491. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 }3 ?4 Z& U( w5 E
    492. Language                                 : Czech
      & q7 F6 O( ?$ D
    493. Default                                  : No5 v3 n+ F# O5 a; f6 F
    494. Forced                                   : No
      7 z, q8 ?% }0 n6 G* }/ J
    495. 6 D0 q" S3 E5 q% A  }9 E  z0 V7 {. ]
    496. Text #27
      ' n0 m; `% U6 {! v7 i- Z! |
    497. ID                                       : 387 O3 H4 g7 X% W& e. y% D9 L
    498. Format                                   : PGS" D7 i- f# G% S. o7 ^1 y
    499. Muxing mode                              : zlib
      " C2 `" O: t) J: }" ?& B7 Q
    500. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& x( ~7 `! p7 b# D8 U0 \
    501. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ d. h' r; `/ s: [
    502. Language                                 : Hungarian
      , G) c; `& e2 T$ W8 A
    503. Default                                  : No
      , S: [5 k5 M2 `! c7 `  U0 m
    504. Forced                                   : No
      , j& m5 ]2 ]/ q& O

    505. 5 b) j& S$ X2 [% M5 w
    506. Text #28# X8 L7 P6 V; P* [' N
    507. ID                                       : 39
      ' O) p& B, ?/ ?1 j5 d
    508. Format                                   : PGS  ^8 o, E0 L6 v* q- e) @
    509. Muxing mode                              : zlib
      3 G& Z5 G! a1 a$ {. A9 ^
    510. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS! ^4 V! y3 {9 P9 X8 i9 K
    511. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
        G9 c9 T% d- F" U# M: S
    512. Language                                 : Spanish
      , R8 `2 P* d5 C! g* f* {
    513. Default                                  : No3 I# u9 Z# c3 }# z5 r
    514. Forced                                   : No/ k0 O5 P$ ], l! X$ H8 N# a
    515. ! X: s' }# t. G3 ]% i
    516. Text #29
      8 {# E! L) a/ I
    517. ID                                       : 404 U5 r* b( A* W( q3 ^
    518. Format                                   : PGS
      % q8 Y" z- ~9 i" w9 l( L5 F% ^
    519. Muxing mode                              : zlib
      4 E& a- ~- f" J
    520. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
        S% Z. P1 b9 k1 v! N; g2 E. N
    521. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      * z5 t8 r$ f3 g& t8 F" I
    522. Language                                 : Turkish& \' w: k+ Y/ o1 t& X
    523. Default                                  : No
      ( X; K' W' _2 i' }4 S, F% D+ ~- h
    524. Forced                                   : No
      2 P. t3 }9 s2 Q& E* A3 m" |0 t

    525. " \3 K) k% F6 o  r- }* e/ \
    526. Menu6 Y& G' {5 q. O
    527. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01) u# a5 b! z: H7 a
    528. 00:04:34.941                             : en:Chapter 02
      % F* j4 S6 J& i, x: y
    529. 00:11:16.634                             : en:Chapter 03
      5 g8 a8 b; j5 h! \8 T
    530. 00:15:08.157                             : en:Chapter 04  @% t, V/ A+ K( V. d
    531. 00:23:38.750                             : en:Chapter 05
      , V) x% [0 v5 f# U
    532. 00:31:57.999                             : en:Chapter 06
      & x  R* ~: x/ p: H9 z
    533. 00:36:05.163                             : en:Chapter 072 x1 w8 t. n* e
    534. 00:40:26.757                             : en:Chapter 087 Z5 E# }! W3 C
    535. 00:45:56.378                             : en:Chapter 09# h" K9 J$ u. k6 w* Y$ G
    536. 00:53:28.955                             : en:Chapter 10% c. L/ J  X: ?6 m
    537. 01:00:26.080                             : en:Chapter 11( ~3 o& ~0 _' c$ ^$ j, J; e9 [
    538. 01:04:01.254                             : en:Chapter 12( K" f: S# |1 F9 h+ R+ X8 u
    539. 01:07:19.076                             : en:Chapter 13& ^) {+ b5 w7 \! P5 A
    540. 01:13:22.022                             : en:Chapter 14& O: L6 P/ v+ [1 o$ R
    541. 01:16:56.111                             : en:Chapter 15- ~8 ?9 F5 z1 @+ j0 G- O' {+ n
    542. 01:21:36.516                             : en:Chapter 16
      6 A* d4 @4 H0 A# j( c
    543. 01:27:36.834                             : en:Chapter 17" R  q8 F: b5 E% n3 m* v
    544. 01:32:54.151                             : en:Chapter 18
      5 ^: x/ {" D" I! y
    545. 01:38:51.008                             : en:Chapter 19
      # {9 s# _8 D- B% T( Z$ t7 k
    546. 01:42:26.932                             : en:Chapter 20
    复制代码

    ( [- b  d# K2 |9 w) ?0 o6 @, k- P. n; b2 P

    " }0 j( P9 Y/ t* V  {+ L& n# a, {' j" L4 b

    3 P+ m' b! R8 |% ?. `/ M& j7 |& G
    0 A: S  U1 b& f3 a6 f/ A9 U2 Y9 [* {
    7 `) W3 M* `1 \6 m0 E! x

    - \+ |2 e' F- n
    / m, |0 w2 n7 N* I- I: m% J+ O- t, F  b4 A, u5 C) b! `
    6 g# H2 q6 S- \2 B% J

    3 z4 w2 [7 c0 K+ v5 {+ `' v% Q0 D; T- \
    BT种子" m/ Q2 L7 ~4 t! o
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2018-1-20 15:15:44 | 显示全部楼层
    666666666666666666666
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 14:16:51 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-12-28 11:48

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表