TA的每日心情 | 郁闷 半小时前 |
---|
签到天数: 2045 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[第七子·降魔之战].Seventh.Son.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 29.18G, e% u Q7 N- o8 x" k
6 z2 w) E$ Y4 j4 q* }0 w
, S7 s' s/ Y! `6 s. O# j
) z$ O, `1 p/ E2 V
9 S5 d8 |: p f8 M9 I- l2 V3 j J+ x$ c' C3 E6 ], I
◎译 名 第七子:降魔之战/第七传人(台)5 o0 o0 Y7 U6 {- ]% _+ |8 a
◎片 名 Seventh Son
8 E: @1 d: @* V◎年 代 2014
% p! d- A2 q3 f5 x◎产 地 英国/美国/加拿大/中国大陆
9 J9 K* s. O/ ~3 B( {7 X◎类 别 奇幻/冒险
; P& O: ?+ g5 h1 i4 @◎语 言 英语' p6 A) F: Q; O* O- d/ i9 c
◎上映日期 2014-12-17(法国)/2015-01-16(中国大陆)/2015-02-06(美国) B$ e5 k% @" J6 R" H6 B4 Z
◎IMDb评分 5.5/10 from 62,650 users$ V+ }" j' @* }) x, V5 |: D( }
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1121096/
" n8 Q% e" ~; n$ c1 I& V) @◎豆瓣评分 5.0/10 from 23,590 users9 m( j3 ~; C) x! r4 L) N/ R# u3 w
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2325873/1 ^- L- P6 ~. c1 F3 W0 F) A
◎片 长 103分钟
6 }0 h+ r) M8 Y" }' a- d% }◎导 演 谢尔盖·波德罗夫 Sergey Bodrov
) P1 r3 T( R7 W6 v* [( M$ {◎主 演 杰夫·布里吉斯 Jeff Bridges
: A7 }* h1 e! S8 ^! r. [ 本·巴恩斯 Ben Barnes( `, ?9 T5 h9 i$ A+ O8 j
朱丽安·摩尔 Julianne Moore F4 P, A. Z- T* G. ~& y
基特·哈灵顿 Kit Harington
& r' W" Y7 x* k6 k# p 艾丽西亚·维坎德 Alicia Vikander/ C5 U5 w/ u# H- S5 ] E4 N
杰曼·翰苏 Djimon Hounsou
& h0 s/ l8 X8 [ 奥莉维亚·威廉姆斯 Olivia Williams
# Q5 K0 n0 S7 t( ]: C' i0 {$ m2 a 安婕·特拉乌 Antje Traue
$ I/ B6 ?) ~7 ~ 贾森·斯科特·李 Jason Scott Lee0 Y4 l7 p! h. c7 O
大卫·库比特 David Cubitt
. G! s4 ]' |) E Lilah Fitzgerald
1 \% f( p& s' H 泰-霍·乐 Thai-Hoa Le
3 y! U9 o7 N* C$ } H1 O5 D* j0 Y 杰拉德·普伦科特 Gerard Plunkett1 N# S- |9 k, p/ _$ K5 c
Julian Black Antelope
, q/ F5 F: h; u+ U& [ 埃里克·李塞德 Eric Keenleyside( ]7 \. ~; w7 R0 a3 V6 G! a$ c# B4 V
# M0 k2 M- q5 r# @( t◎简 介/ Y5 `0 q+ }/ w; q# ]: i9 s
* U6 f& _5 O8 _. c
本片改编自知名奇幻小说,由班巴恩斯、杰夫布里吉、茱莉安摩尔领衔主演。. p1 D5 Y) H3 J& ]2 [+ C5 H
故事描述一名邪恶且魔力强大的女巫玛尔金(茱莉安摩尔 饰)四处危害这个世界,勇敢的屠龙骑士葛瑞戈里(杰夫布里吉 饰)亲手将她监禁。但是几个世纪下来,女巫魔力不仅越来越强大,还成功地吸引了各种邪恶的可怕怪物跟她一起进行对人类的报复行动,就在她成功逃出牢笼的那一刻,人类所有的希望都只能寄托在汤姆华德(班巴恩斯 饰)这个“家里排行老七的男孩,而他的父亲同样也是家中排行第七的儿子”身上。
& y7 i3 B& q S' O 在传说和巫术相互激荡的时代,历史悠久的猎鹰骑士团以保护凡人为志,致力抵抗黑暗势力入侵。骑士团成员都是身经百战的猎魔师,唯有第七个儿子所生下的第七个儿子才能胜任。
! N" z1 q8 ^) x1 @ 农夫之子汤玛斯华德厌倦一成不变的平凡生活,渴望人生能有所不同。某日,他遇上唯一的猎魔师葛瑞戈里,在骑士团经历龙后玛尔金女王毁灭性的打击后,法力无边的龙后军团计划大举入侵凡间,她将要血洗生灵来报复追杀他们的凡人。汤姆斯华德究竟能否从葛瑞戈里的身上得到猎魔师的真传,成为骑士团与众生的最后希望?
b! V7 p; w+ y% M& U+ g6 X$ @; h4 J' I( m( O2 Y1 u2 v% ?
◎关于电影3 U0 [$ r- \& d* u, m4 `
! m" B3 W/ P- _/ M# @% x" `
在传说和巫术相互激荡的魔法时代,全世界仅存的圣殿骑士葛瑞戈里(奥斯卡得主杰夫布里吉 饰,《真实的勇气》、《钢铁人》)周游各地,寻找拥有神力的第七传人。这个人必须是第七个儿子所生下的第七个儿子(班巴恩斯 饰,《纳尼亚王子:贾斯潘王子》、《星尘传奇》)。第七传人汤玛斯华德,厌烦了农夫的平凡生活,你第一眼看见他,并不会觉得他是英雄。他跟随身经百战的猎魔师,征战黑暗世界的玛尔金女王(金球奖得主茱莉安摩尔 饰,《饥饿游戏:自由幻梦 I》、《性福拉警报》)以及女王派遣的神鬼刺客团。历史悠久的猎鹰骑士团,几百年来保护着人民,免于黑暗势力所害。如今,猎鹰骑士团徒留一人:猎魔师约翰葛瑞戈里(杰夫布里吉 饰),这位白发苍苍的老人,他的嘴就跟他的箭一样毒辣。即使他是猎魔师,却曾经受到玛尔金女王(茱莉安摩尔 饰)的诱惑,他犯下最严重的过错,就是对她仁慈。所以…他正在付出代价。 & u, F; D' v: b: E) n
他以为能够埋葬这个秘密,不料纸终究包不住火…,女巫界的女王玛尔金,被深爱的男人所背叛,独自在大牢里受苦,加深她复仇的决心。血月即将升起,玛尔金将会变得更强大,挣脱爱人所设下的陷阱。玛尔金誓言复仇到底,她号召各国的女巫、巫师和神鬼刺客,来惩罚那个拒绝他们的世界。人类与她为敌,而她…就快重获自由。玛尔金攻击葛瑞戈里,还杀了他的徒弟,这位仅存的猎鹰骑士,只好长途跋涉寻找另一个第七传人。汤姆(班巴恩斯 饰)只是一个农夫,受不了老是待在家里。这次跟随猎魔师葛瑞戈里,冒险穿越闹鬼的森林、繁忙的城市、飞泻的瀑布,直捣玛尔金位于山顶的巢穴,但汤姆也有不可告人的秘密…他所要消灭的女巫,也隐藏在他的内心深处,因为他是女巫生下的儿子。时间快不够了,玛尔金女王即将变得无所不能,但葛瑞戈里和汤姆找到玛尔金女王以前,必须先通过充满鬼魅、巫师和大怪兽的世界。汤姆爱上他的猎物,让他的忠诚备受考验…半人半女巫的爱莉丝(艾莉西亚薇坎德 饰,《安娜卡列尼娜》、《皇家风流史》)是女巫派来的间谍。女巫和人类势不两立,这对恋人只好在爱情和责任之间作抉择。他们要背叛自己的心呢?还是要伤害自己的同类?两股势力天雷勾动地火,注定要在山顶决一死战。猎魔师葛瑞戈里能够打败玛尔金吗?打败她的同时,能够不沉沦于黑暗吗?玛尔金的势力,真的可以凌驾猎鹰骑士吗?爱莉丝会跟随内心的声音,和家人反目成仇吗?汤姆可以战胜黑暗势力,展现出第七传人真正的实力吗? : z- y0 R& \4 g) _
: E% T0 e- F: t# F1 Q
◎幕后制作
. m& z" K, D5 n+ c
' w: o, Z! |* W8 X! a- G/ j 乔瑟夫德兰尼的系列小说《猎魔师》风靡全球,他说到这个故事的发想:“我以前在英国黑池教书,在学校附近,我和妻子发现一个村庄叫做史戴明,在那里买了房子。我们搬进去一个礼拜,就听说街上的教堂曾经出现幻形怪,那是具有破坏力的喧闹鬼,令教堂相当苦恼,不仅推倒墓碑,也把教堂大门弄得嘎嘎作响,居民吓得惊慌失措。教士进驻以后,幻形怪总算落网了。”于是,幻形怪成为他故事主人翁遇到的其中一种鬼怪。他说:“我住的地方北边,正好是赫克索厅,这栋古老建筑也有出现幻形怪,它的身形是马,所以你会听到不绝于耳的马蹄声。再来就是兰卡斯特城堡,彭德尔女巫就是在那里被吊死的,兰开夏郡到处都是幻形怪,我因此迷上了民间传说。你可以找教士帮忙,但教士可能也很害怕,没有太大帮助,所以我创造猎魔师这个角色。他是抓鬼专家,也懂得驱魔,专门对付黑暗势力。” 7 B- k8 T* v3 q: d# I
德兰尼笔记本上面的灵感,还要再等17年,才会真正写成小说《猎魔师》。2004年先在英国发行,最后成了声势浩大的系列小说,翻译成7国语言,在24个国家发行,包括美国在内。《猎魔师》在美国出版以前,传奇电影公司的制片群在一次伦敦之行,发现了这个有趣的故事。联合制片艾利卡李说:“这项拍摄计划进行了将近10年,我的同事和制片贝索见了几位伦敦的文学代理商,买了几本小说的电影版权,《猎魔师》就是其中一本。我们爱上这个故事,向华纳极力推销,华纳也立刻买下版权。从初识到拍摄完成,历经很长一段时间,但主题和角色很对我们的胃口。”这个故事描述了猎魔师葛瑞戈里和猎鹰骑士团如何挑战神秘的力量,激起了制片群的兴趣,他们很好奇电影拍出来的感觉。制片贝索伊旺尼克说:“《猎魔师》太精彩了,它在去除神话,猎魔师在对抗这些神秘力量的同时,经常运用技术和科学。猎鹰骑士也不是巫师,他们是士兵,长年研究黑暗生物的优点和弱点,以及如何驾驭和杀害它们。猎魔师不只要斗勇,还要斗智。骑士团相信科学,而非魔法。猎魔师葛瑞戈里有丰富的藏书,收集了古代流传下来的知识,每位骑士都会写一本书,传承给下一代的骑士。他们的武器也是取自大自然:花楸木、银、盐和铁。凭藉着知识对抗黑暗势力。我们想把电影拍得愈逼真愈好。”制片贝索伊旺尼克并不同意玛尔金婆婆最后的选择,却认为人类和女巫之间的仇恨,不是女巫造成的,这让玛尔金这个反派角色变得更迷人,制片贝索伊旺尼克说:“长久以来,人类对女巫充满不信任,而有不少人遭到杀害和拷打,只因为有人怀疑他们是女巫,但女巫本性并不坏,一切都要怪人类,遇到自己不了解的事物,通常只会想要摧毁。现在轮到女巫展开反击。最强大的女巫玛尔金婆婆,逃脱囚禁她的牢笼,世上却只剩下一位猎鹰骑士,不久血月就要升起,也是女巫势力最大的时候。玛尔金觉得这是最好的时机,让女巫夺回这个世界的主导权。”
/ |& h$ v3 i7 m) E! G* N 为了让这部电影通过考核,制片群向传奇电影公司其他同仁求救。传奇电影公司很喜欢这项计划,联合制片朱利安歇尔说:“在传奇电影公司,我们只制作自己有热忱的电影。这不只是一门生意。我们希望观众会喜欢,但又不想哗众取宠。《第七传人》刚好符合传奇电影公司的哲学”。传奇电影公司和环球影业签订发行合约,预计在2015年初上映。这部史诗动作冒险钜片的编剧们,根据德兰尼的奇幻故事,来发展猎魔师葛瑞戈里和汤姆沃德的冒险旅程。汤姆得知自己是最后一个第七传人,他必须向自己和猎魔师证明,自己这一生绝对不是“抓小猪”而已。不过,猎魔师的标准很高,汤姆刚开始犯了不少大错,让猎魔师一直有大祸临头的预感。猎魔师也因为个人遭遇和这个职业不受尊敬,而总是郁郁寡欢。 ( B* F. r% i) ^+ ]0 x
对传奇电影公司来说,《第七传人》是找俄国导演谢盖尔波德洛夫合作的大好机会,他们已经计划很多年了。联合制片艾利卡李说:“我们一直想和谢盖尔合作,我们看过他的作品《蒙兀儿》,印象相当深刻。这些年来,我们给他看过不少剧本,极力寻找适合的合作案,当我们听说他对《第七传人》有兴趣,我们都很兴奋。《蒙兀儿》很精彩,我们相信谢盖尔的导演手法,可以完美诠释《第七传人》。”外国导演为本片带来有趣的视角。制片贝索伊旺尼克说:“这种电影最大的困难,就是纳入不同的视角,以免了无新意。谢盖尔的导演手法很特别,比我们接触的其他导演更有趣,我们相信他可以为《第七传人》注入国际气息,变得独一无二。而我们真的做了正确的决定,不论是演员或幕后团队,都很想和谢盖尔合作。”
, H4 \- p( p2 m1 y4 H; E( ] 制作团队对谢盖尔的能力很有信心,联合制片朱利安歇尔说:“这部系列小说有很多粉丝,德兰尼所创造的世界和角色,掳获现代观众的心,我们想要如实呈现这部作品。改编成电影后,忠于原着并非容易的事,但谢盖尔做到了,他根据现有的故事,把格局拉大,也让动作场面变得更有看头。”谢盖尔听到这些赞扬,马上把功劳给了剧组人员和演员:“这并非都是我的想法,我身旁有太多优秀的人协助我,原着小说本来就很精彩,电影卡司也很坚强。我们把故事拉到另一个层次,观众会觉得很新鲜,拍电影就是和其他人一起旅行,只要找对了人,结果就会很好。”
4 ~4 Y F& |4 _& c4 ^$ X" z1 r/ K# t- g( M
◎关于演员
/ D& y, y" P+ }$ [( ?3 G5 Q; Q
, Z) U. h8 D7 M, W 除了杰夫布里吉、班巴恩斯和茱蒂安摩尔,配角的阵容也很坚强。" z; q& E. m- y( [0 i
基特哈灵顿(影集《权力游戏》、《庞贝》)饰演葛瑞戈里最信任的学徒威廉布莱德利,奥莉薇威廉(《安娜卡列尼娜》、《灵异第六感》)饰演汤姆的母亲,死守着不可告人的秘密,安洁陶依(《超人:钢铁英雄》、《颤栗异次元》)饰演爱莉丝的女巫妈妈瘦骨丽兹,她也是玛尔金女王最亲爱的妹妹和知己,杰森史考特李(《乒乓特派员》、《兵人》)饰演玛尔金最嗜血的助手尤拉,吉蒙翰苏(《星际异攻队》、《玩命关头7》)饰演巫师拉杜,他可以化身狂暴的黑暗生物。- I7 W& l6 T5 ^2 X( @
导演谢盖尔波德洛夫(《铁木真:开天辟地》、《游牧英豪》)曾经入围奥斯卡,编剧有查尔斯李维特(《白鲸传奇:怒海之心》、《魔兽世界》)和史蒂芬奈特(《美味不设限》、《全面锁定》),根据原著作者乔瑟夫德兰尼的小说《猎魔师:嗜血女巫的复仇》改编而成。
$ u7 {2 r2 h/ H/ X 幕后团队有摄影师纽顿汤玛斯席德(《X战警:未来昔日》、《落日车神》)、三度荣获奥斯卡的美术设计丹泰费雷提(《疯狂理发师》、《雨果的冒险》),剪辑保罗卢贝(《变形金刚4:绝迹重生》、《雷神索尔》),服装设计贾桂琳韦斯特(《亚果出任务》、《玩命赌徒》),编曲马可贝尔崔米(《末日之战》、《决战3:10》),两度荣获奥斯卡的视觉特效总监约翰狄可斯崔(《绝杀令》、《X战警:第一战》)。& U3 l; N) D" C+ L1 p
制片有贝索伊旺尼克(《怒战天神》、《窃盗城》)、汤玛斯塔尔(《哥吉拉》、《环太平洋》)、莱昂奈尔威格拉姆(《福尔摩斯》、《神秘特工》)、强贾西尼(《哥吉拉》、《环太平洋》)、布兰特欧康纳(《特务爱很大》、《魔兽世界》)。执行制片有阿莱西亚考特,联合制片有朱利安歇尔(《环太平洋》)、艾利卡李(《捍卫任务》)。 0 _. J: W; S! G9 a$ g3 o
: k+ K" Y b! g
◎MTime 关于《第七子:降魔之战》你应该知道的5件事
. I" u0 T. d" s' I: \
' f% W+ _5 B; D) N- t 1.影片早期宣传海报上大有华纳公司的logo,后来由于制作方传奇影业与华纳分手转投环球门下,影片的发行公司也变成了环球。$ k4 _7 J" B8 t& @* B1 o+ Q
2.原定饰演女主角的人选是詹妮弗·劳伦斯。在劳伦斯退出后,戴安娜·阿格隆、伊莫珍波茨、菲丽希缇·琼斯都曾参加试镜。最终由瑞典女星艾丽西卡·维坎德饰演。
1 z# }' F% I7 I5 q8 }& [+ y5 @4 a } 3.男主角确定也经历了一番波折。亚历克斯·帕蒂弗拒绝了角色,希罗·费尔南德兹、山姆·克拉夫林、卡莱伯·兰德里·琼斯、詹姆斯·弗兰切威勒曾参与试镜。6 y! z4 G4 f+ T4 K# Y
4.影片原定上映日期为2014年1月。后被推迟长达一年之久,2015年1月率先在中国上映。# f* _( c' I6 L( f/ K! C+ a
5.这是朱丽安·摩尔与杰夫·布里吉斯自从出演科恩兄弟的经典影片《谋杀绿脚趾》(1998)之后的第一次合作。: L8 a) Y! d/ S4 K, U/ Y3 v; p
2 R; ]1 y- W, X3 p/ v) b) O- Video
3 d( V' t. J( u6 b - ID : 1
; O0 H& h+ u# b - Format : AVC
- E. J3 h' n; d, u- Y# X - Format/Info : Advanced Video Codec
/ F0 Y9 `/ x9 B4 A - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]! D7 o, |6 R' P
- Format settings, CABAC : Yes0 a5 U! z8 B$ j; y: ^1 G
- Format settings, ReFrames : 4 frames! H0 S$ ~0 I x8 g$ C
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC5 G" j! k# t: D' ~
- Duration : 1h 41mn
. E$ u2 I" ?9 g/ L1 X! W& z - Bit rate mode : Variable5 O# [' w8 L6 X* N4 Q
- Maximum bit rate : 33.0 Mbps
/ B L/ z; g% h - Width : 1 920 pixels
# J% I. }+ Q5 |; o - Height : 1 080 pixels2 }1 Z5 l/ X* g2 I
- Display aspect ratio : 16:9( [( P! \: i8 n$ h5 _% g
- Frame rate mode : Constant) I. j0 M9 K& R# ~
- Frame rate : 23.976 fps
' }* m+ d% p5 A+ @+ K: o5 m) s - Color space : YUV6 t+ J: ^% c6 O) |& V! Y! ]
- Chroma subsampling : 4:2:0
$ T( \' b7 O7 f4 b. ~2 } - Bit depth : 8 bits
1 d. Q8 K0 l, y9 ~2 ^ C - Scan type : Progressive
1 r) d9 j3 g# s) u/ K% g - Title : Seventh.Son.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
5 b5 t5 s2 t* c) k. n - Language : English
. m& z0 v" x+ K5 n9 K/ j! } w - Default : No
& v. O: h- R3 s1 ?( M* t+ ^: \ - Forced : No
7 h: M) @' c: l# }$ v - 8 X& \$ c K' d% g3 k0 Q& D
- Audio #1
% [; r, u; J; Z - ID : 2
1 f( d8 l$ j2 L% ~2 S, f3 u - Format : DTS2 v) r9 ^+ d; o/ t( _* X
- Format/Info : Digital Theater Systems
4 ^+ j4 R$ A# X# g: k# s - Format profile : MA / Core H0 V9 ]5 a0 O+ H5 `0 \5 ]
- Mode : 16. |5 [9 a. o* d8 o. Y" u3 ]
- Format settings, Endianness : Big
1 \4 y! Q7 k1 v4 {0 f7 W1 G/ P+ { - Codec ID : A_DTS
$ B% H3 j0 s3 h2 }$ D5 I* }* G - Duration : 1h 41mn0 E/ U1 p, Q! H2 L
- Bit rate mode : Variable/ s# g. V0 z, v/ Z1 T. u* x! C
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
2 G* I9 p8 S0 f' n% G1 c - Channel(s) : 8 channels / 6 channels | w% M+ ^, h# w, a9 w3 l G
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
# } m6 ~4 O5 {' G$ b( ~. A: N - Sampling rate : 48.0 KHz
: J( [0 x# ?3 i5 q - Bit depth : 24 bits7 {' L6 a' {% r/ m$ L; `* Z2 |6 r
- Compression mode : Lossless / Lossy
+ g# K6 t* i" ?( U - Title : Seventh.Son.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG+ a( |& Q" V3 N7 c5 Q
- Language : English! X; w; X; k( d: T) @, a
- Default : Yes1 T' a( B1 h5 }# x$ v4 B9 I; Z
- Forced : No V9 W( ^. D+ `- W7 w
- 0 r/ v( Z2 ^' P: V+ s/ k
- Audio #2
/ C/ Z- b" `7 ? - ID : 3
, r+ T& B" w/ X% ~3 M% G - Format : DTS1 X! e' _5 R7 Q+ O9 G/ |
- Format/Info : Digital Theater Systems) r7 C" K% D- `8 @1 {
- Mode : 16
3 t; q% ]7 ], l' W1 o6 ?6 j - Format settings, Endianness : Big
. ?' V& b9 l7 d' I8 M0 g* Z - Codec ID : A_DTS; X6 ]; |* X- F3 d/ ^5 D
- Duration : 1h 41mn
) T7 J7 ?; _ r4 ?: P. v - Bit rate mode : Constant
0 c! h, J) n# j - Bit rate : 1 509 Kbps2 t* I7 h0 h2 S J j, F. |
- Channel(s) : 6 channels
U# o+ D4 {6 _ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Z$ f% W3 Y, U
- Sampling rate : 48.0 KHz
% R4 |( Z* g" x9 V) p$ ? r, y - Bit depth : 24 bits$ ~$ T% o; l x" v% {
- Compression mode : Lossy8 n# G. T4 e" ]+ }3 p: `/ Q( }' `
- Stream size : 1.08 GiB (4%). K1 |' V( B" T; d* e3 h7 i/ o! ~/ W% E
- Title : Seventh.Son.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG, _% O9 U2 E) c4 {% ^: k
- Language : English7 W1 _. D( b( W! i! l! t* [
- Default : No
% ?! U% B q. G. D- E g0 Y - Forced : No: ? k4 ]* t; l1 H0 {7 }
- & R. q1 Y3 b5 m
- Audio #3
$ ^2 j7 Q" m( e& ~) E9 i" _ - ID : 4
$ g7 e5 ~7 s' E - Format : DTS
5 n. E; E5 E5 T( g' h - Format/Info : Digital Theater Systems
7 s) C3 d( E2 S; w) V* Y - Mode : 16
" M( X$ ?0 D" |/ Q9 h* d - Format settings, Endianness : Big
& w, C+ d% i& W8 F, E9 | - Codec ID : A_DTS# B( q. h9 P( p$ k, J
- Duration : 1h 41mn* _. E4 D0 {6 e/ C( k, a" E
- Bit rate mode : Constant
& H( R4 v. ]% W: f* ^ - Bit rate : 768 Kbps" W9 w2 f) }& Q0 M5 q
- Channel(s) : 6 channels% ^4 N+ R# ~: D6 @2 x
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE, A8 D0 z% b. L# }9 k2 m( q4 L
- Sampling rate : 48.0 KHz
! J6 B4 D5 a3 s n. F - Bit depth : 24 bits
" k6 N8 u/ H8 a' l: I3 @- l - Compression mode : Lossy" {! U( Y8 ?# _0 I4 ^8 }
- Stream size : 560 MiB (2%)
1 x$ B0 H3 I/ O% c; Q - Title : Seventh.Son.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
& a: L* E; v$ C& N: E* \, x D: J - Language : Spanish
: K3 n/ J @+ R' ? - Default : No
/ o2 ^6 t% W, V8 v9 s. H8 |, t/ h - Forced : No
2 H, b1 y( o' K' ?$ H
( Q3 H' o) q# Z8 t4 S- Audio #4$ ?7 Q0 t4 {8 Q$ D$ Z3 Y. B
- ID : 5
d6 e3 |3 @2 Z0 g4 k, \# q- O - Format : DTS" `: G+ n+ q* y, A6 ]& K
- Format/Info : Digital Theater Systems
' k( E' w4 }0 {" A6 T - Mode : 16
! Z: X! Y( N& _" V - Format settings, Endianness : Big* o* [% ~$ i- M
- Codec ID : A_DTS2 o! ^0 ~9 B' o: z" j- J3 c4 x
- Duration : 1h 41mn
. E$ ?& q! _- h9 D: w& D2 C2 U8 S - Bit rate mode : Constant$ b" y4 x' D S9 N/ x; {
- Bit rate : 768 Kbps
T" z# b3 P0 h& s- v - Channel(s) : 6 channels
3 B6 ~; G7 P; }+ Z, z, _ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 @$ z/ ]2 e9 H, l' T - Sampling rate : 48.0 KHz
. c6 Y( [' d6 u" _$ Q - Bit depth : 24 bits
5 g* p& b, T9 Y2 Z' }: J6 | - Compression mode : Lossy, k3 |' B4 u, A; b% `3 }
- Stream size : 560 MiB (2%)- k- d" @! Y8 B) z8 [
- Title : Seventh.Son.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG( r9 C- P1 L6 n0 N9 x( T2 r
- Language : French! u9 w$ C8 Z9 [2 m' b5 [
- Default : No
- u9 ~% J: A) h - Forced : No
: u. ~! Q( D' t' y1 j- w - 3 ^% p# G' i5 u# V W F
- Audio #5
/ Z7 Z: J! Z$ U" @- ?9 |. Z - ID : 6- G# V$ `: R" I: X) b" D3 E
- Format : DTS( v' H" \3 |, W& ?6 n
- Format/Info : Digital Theater Systems
j7 P% [3 ?; o ^' u2 | - Mode : 16
7 [% h5 O9 I$ H- Q - Format settings, Endianness : Big
8 p; }2 G' R5 }6 p( J1 {$ G! l - Codec ID : A_DTS6 I7 a9 q* E# d9 ?# i+ h
- Duration : 1h 41mn; ~! X7 l4 e: o) X( c$ Q
- Bit rate mode : Constant, ^; x# w" j4 \! t: Z9 m. H
- Bit rate : 768 Kbps6 z) B: \ g" C2 S, `
- Channel(s) : 6 channels
0 R0 i* C$ i& i* U+ [% B& V - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. U2 n7 N! m% p( G% ^
- Sampling rate : 48.0 KHz A* e0 V9 ?9 b5 H# W) t
- Bit depth : 24 bits) T& l( h" Y1 E/ E+ z; I
- Compression mode : Lossy
5 [. ?: r/ E3 J3 t- I - Stream size : 560 MiB (2%)
1 V' P0 `- D8 J - Title : Seventh.Son.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG$ p( U0 v9 n% j6 {, _) B( n
- Language : German- S& s6 ]9 ~ @# P9 x& f% w
- Default : No1 G& a% `6 S: Q$ U# F6 i) W4 H
- Forced : No' x% k( X$ X* O* K& v, f. @
- 2 [! I+ F1 d5 g; ?8 s& w! G$ @( B
- Audio #6
k) o2 `# s- t - ID : 7
4 k) d: l+ B& V) J: | - Format : DTS
; j, g! b0 @1 u - Format/Info : Digital Theater Systems* ]8 S' C2 M/ c$ o' B
- Mode : 16
) ]7 b: }9 a; O0 U2 y - Format settings, Endianness : Big) X8 C9 B5 C7 i/ _/ k; D
- Codec ID : A_DTS
6 f% y* o6 x$ z- m- J: u6 Y7 r - Duration : 1h 41mn
" B z2 h- @, N - Bit rate mode : Constant6 h3 U4 m0 ~+ x U
- Bit rate : 768 Kbps
2 G0 G) P" Q3 C - Channel(s) : 6 channels
# {, n+ [! X3 p/ [8 Y& v/ F/ H - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ a5 q0 Z' C& v - Sampling rate : 48.0 KHz
' T! o/ h" m6 w2 c* j8 m - Bit depth : 24 bits
5 D* j' h( } c - Compression mode : Lossy
0 c9 r/ a; X: o3 Z# ~6 N, X - Stream size : 560 MiB (2%) |9 Y7 N7 l/ p( e, w8 s
- Title : Seventh.Son.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
: M2 l/ @( J1 ?; g. n - Language : Hindi
6 X0 ~5 F% k- i7 T! q - Default : No( E& w p- S0 y5 x
- Forced : No7 G# R. J& t7 E! K- H( O2 z2 V
( Y8 ~ j q) c- Audio #7
3 F. j9 k7 u$ _% T( P4 k+ l9 ` - ID : 85 n" l# n; _3 x1 I5 K, K
- Format : DTS
0 z5 Q; r1 U% Z! v# j - Format/Info : Digital Theater Systems
) @! T9 [) A0 Z" t! p6 } - Mode : 167 G# m/ e2 r- e1 v
- Format settings, Endianness : Big- E' G# ~1 h( i! N; [
- Codec ID : A_DTS ?3 E; n) p0 S" H" m- O
- Duration : 1h 41mn
~, C9 }" n: m: W8 g - Bit rate mode : Constant% B1 M! c7 J: t# f, }' ?
- Bit rate : 768 Kbps# b" e# _) h! S
- Channel(s) : 6 channels1 O H) r. U$ m) q# ], T, Q
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* ~5 P" ~0 o/ N) H1 a) d* n - Sampling rate : 48.0 KHz3 @/ t8 `0 \) m" q& e5 d6 `# L1 O5 q# _
- Bit depth : 24 bits
" j" A6 V4 q ^- c+ i! U) p8 @& \ - Compression mode : Lossy
* \# t2 h/ m7 L6 U0 e% t- u3 z - Stream size : 560 MiB (2%), p" j1 Q. E' r, ?; s2 _$ y# U) E
- Title : Seventh.Son.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
2 w1 d v9 ?, I7 c% R. p+ ?& u - Language : Italian1 g: k0 E9 x! e0 H
- Default : No
- V% I# Q( |5 l. N - Forced : No
2 [9 S& l- h9 k- O - 5 j: r% e& F7 Z" c" W: K3 [
- Audio #86 a% j' j* p/ W W) F+ Z* `8 P
- ID : 9
0 D) H6 ~: C* E* ?7 e9 L - Format : AC-37 E4 g+ V$ V2 |5 n
- Format/Info : Audio Coding 3
+ f2 t! @+ i3 a& E) p/ I - Format profile : Dolby Digital/ i. L# T) E/ B+ }. G
- Mode extension : CM (complete main)3 U0 m* H$ ] {# O0 y9 H
- Format settings, Endianness : Big
( y t& H3 Q7 k# b' G R U - Codec ID : A_AC3
) S7 z4 ~6 f2 \5 p; F% t/ S2 G - Duration : 1h 41mn
$ F% D; s6 R+ K6 ~7 E - Bit rate mode : Constant
/ `. t. T, C* E& E2 q - Bit rate : 192 Kbps" A& a& c1 a2 g0 X E
- Channel(s) : 2 channels
/ x, C9 [2 b! `1 M3 ^- K - Channel positions : Front: L R7 c! b" j; {" x: ~" ?2 H. o
- Sampling rate : 48.0 KHz
3 c' l8 I& k" D* F8 B6 l- ` - Bit depth : 16 bits, a m5 s! f8 Y+ W$ f9 v
- Compression mode : Lossy
5 t/ u+ L$ k% K) ^' x - Stream size : 140 MiB (0%)
3 C, }- {6 }, Y- U9 K1 N. ] - Title : Seventh.Son.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG4 O/ S3 V) b/ H/ {# J. B$ O
- Language : English2 y! g" z+ X$ |$ e. K
- Default : No
- ]. y; {! E2 Z( d& X+ L, f5 r6 w4 j0 T - Forced : No( e9 n: U7 o' w6 B! k- H6 H
- # f0 V6 m( W$ F& ]6 O
- Text #1
. l% O& l% X4 W6 N3 ] - ID : 10( e( H" k; ^5 p' D6 \( [
- Format : PGS
/ Z2 ?9 P) @- w; F p: } - Muxing mode : zlib: ]( p" R8 v5 n; D$ N- v
- Codec ID : S_HDMV/PGS
0 `, ]/ g) s4 s" {' r - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 g6 B( I0 y9 t+ a
- Language : English
4 \3 U2 U w" b6 O3 {4 V3 f7 p, j - Default : No$ ]& m) Y2 M: \* C
- Forced : No
1 W) z, c* c3 m* J0 F - l6 @% W' K% M0 u. c# G
- Text #2
% ]3 q; F6 O: C, e+ { - ID : 11: Z0 E V4 t6 p8 [
- Format : PGS
1 s0 q- v& {6 {/ m - Muxing mode : zlib' J( c6 O9 j% q
- Codec ID : S_HDMV/PGS
5 B1 W6 P/ [% J+ i3 P - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' U5 @& L; Y# f5 q4 [& J# ]- _ - Language : Spanish& y' P- g3 _7 T6 |8 t
- Default : No
" w" _/ Q7 E4 m p - Forced : No8 e" q0 u U3 v
- 1 p4 C/ u* p8 O$ m) J3 u) F
- Text #3
4 z! g7 `; {8 S3 B# F - ID : 12
7 w& m% F5 `& i9 \ t) y2 V - Format : PGS
. S9 q2 }+ C& Q - Muxing mode : zlib
* E- V8 G- v. J B# b2 j: n a - Codec ID : S_HDMV/PGS# |6 E2 i$ L5 ]) `
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% y. l. L: I& J8 M( @+ S - Language : French
- e: q4 D4 j7 \. i4 l8 f - Default : No
& z% H7 J1 F6 J8 Q - Forced : No
. c/ N- q( i5 E3 ]$ | - " u- N, G3 |; r u
- Text #4
7 A; d' ~) s& k+ i4 r. L - ID : 13
. t8 L, s3 G6 _; }9 M# L - Format : PGS. g, j6 n3 ^; F; ~
- Muxing mode : zlib
5 U) U* z }9 x; d - Codec ID : S_HDMV/PGS6 z5 t' p' Y$ A
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 k7 |# ?# P+ l: h$ y - Language : German& [4 u' [8 a4 y# H: F
- Default : No
( k& o: e% b* ? X% g - Forced : No, d, E* Z$ @( H0 J2 j6 y& f
* t& H+ f+ r# b j" _4 n* l- Text #5' A7 |+ H% ^) t0 _2 t+ ^ K
- ID : 142 r, I# V3 r4 B. p3 s7 `, b
- Format : PGS/ U p# ^9 Q' K$ h( u9 Q3 u
- Muxing mode : zlib8 R. e) I( ^- K; ~, T& H; R: G
- Codec ID : S_HDMV/PGS
+ z. N" M& ~9 e9 k0 { - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 s# Y, ^4 d- C% M* Y, f
- Language : Hindi
0 F+ O% g# V1 y$ O - Default : No' f3 c- ~9 |2 }+ h6 l3 ^% A/ \
- Forced : No" ?3 Z$ B+ t: p v8 y
0 R: _: l" C0 _* C. ~- Text #6
% e% L$ |2 u5 v - ID : 15) {. `2 d$ j8 O2 M: w
- Format : PGS1 Q5 @* X4 I0 k- H7 t& i
- Muxing mode : zlib8 Z$ Q8 ~# b( k% g+ e& a
- Codec ID : S_HDMV/PGS$ j: R8 |: l0 a5 b1 V
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: z8 Y o4 s* M1 G7 n: X - Language : Italian
0 m3 t7 p" ]) k- c' X4 _ - Default : No
0 L, z% o9 n6 [ - Forced : No
* c' f1 s0 b5 w5 \# N2 |. u" ^8 I* P - * R( W! f- _' F. G" z
- Text #7/ U0 v" z, v/ l
- ID : 16
2 } j; l/ |# B% {: f5 [ - Format : PGS
( K8 m# [3 }" K; @; a& ` - Muxing mode : zlib4 d9 c2 w( M h9 j1 f8 l- m0 f
- Codec ID : S_HDMV/PGS
% _' K/ n- U0 V - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# p4 n0 M) M0 }: ~: P0 D0 d+ U$ M
- Language : Portuguese! K7 d1 y2 {0 f
- Default : No
4 @, |* j t6 N: a3 s# X F - Forced : No4 U. b W+ w, m! {4 Q# i
' k* T0 f% v0 h5 C- Text #8( j9 ?, @* U8 P+ s3 M+ x0 [
- ID : 17
. x5 q! H7 U5 ?3 q' P. ] - Format : PGS
0 x- ~' n2 o) z" s - Muxing mode : zlib
Z( [0 l. _# G5 j, T* T+ ?4 C - Codec ID : S_HDMV/PGS
2 y# h% C C! \9 q - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 O; W" S- L! r1 q! {: D$ A
- Language : Arabic6 v a. e) z J i2 D$ a; C& p5 u9 ~% C
- Default : No
' p% l$ f# T: q4 L - Forced : No* q9 W7 x0 i5 k- S+ n1 \
- 6 }7 ^! {* W1 }) B* P7 ]* G
- Text #9
$ ]/ w3 F5 ^7 m* e# V; \' \% c - ID : 18
. G( r0 A+ u8 N4 X8 h - Format : PGS, o' Y, H8 F$ Z- o" y
- Muxing mode : zlib+ R3 [, L7 J7 Q4 W
- Codec ID : S_HDMV/PGS& c7 V. f2 [. b) g4 z0 h4 P
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" ^ |7 @; N. I' v( M - Language : Danish+ B( b/ O: a4 K" o- M) F- P
- Default : No2 P- w; o5 r3 s3 r8 c' {! r0 Q
- Forced : No) |9 h; O3 M. m2 T) _% i3 [/ v1 Z
- 0 A0 _( Z7 @! R, u& O/ q
- Text #102 E1 ~+ c" y/ K( Z: o8 G
- ID : 198 i- T' C, u& W5 l
- Format : PGS
* t8 r2 T" u* d" {& i7 X' }0 H9 V - Muxing mode : zlib
- i! f$ y, b( b, w) G$ z2 Q - Codec ID : S_HDMV/PGS, z" f, J8 _$ z
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- w5 J; o; p7 d. x/ Q+ I7 o- q - Language : Dutch0 x8 }) v6 S. q; `4 J% c, k
- Default : No
9 x+ w( z/ f8 ]# g [ - Forced : No
' l# O4 Z7 Z# B _( t V - ( i& Y5 K: G4 k1 ]+ G" ~* b
- Text #11
9 Z$ I7 m9 k' X. ~$ ` - ID : 20: O: ~+ W0 u7 N( E
- Format : PGS
^5 [: f M: ?/ g; T+ O - Muxing mode : zlib
* u1 J. j5 N, k" O: g" e; w' L6 A - Codec ID : S_HDMV/PGS" N3 `2 f1 N. d; P7 D
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# [* Y) _: u2 l* L# X - Language : Finnish: y* u+ T! u$ O5 J; @8 ]( l
- Default : No
4 L8 G: a; ]' t V0 x2 P - Forced : No
" E; ?9 r7 @0 E o
2 ]4 Z( T5 h+ }- Text #12
( j2 O0 E3 ? z1 @( P3 ] - ID : 21$ N: m$ k( R8 i0 o
- Format : PGS
5 q2 d% \% Z- _; \* O" ^1 [" f! ?" R - Muxing mode : zlib" o$ E, D- u( E+ c- E. C
- Codec ID : S_HDMV/PGS
4 V' C5 W0 `+ Z1 @6 R - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" @4 ~% @% K# g) L: D - Language : Icelandic: a/ v$ o' t5 X/ P' S3 D
- Default : No7 M6 f$ X7 X2 F
- Forced : No
: C$ [6 U- J L1 ]6 R4 g - 9 C: U+ z* C; L3 T
- Text #13' z! a1 P6 Q5 H
- ID : 22" ~9 i; {' h! _9 h) L8 l; n
- Format : PGS! x. r" I* N7 N, M
- Muxing mode : zlib
; [8 z: c' ^2 l5 P( E1 H - Codec ID : S_HDMV/PGS
5 p1 Q+ L+ k. `$ q0 ^* _7 @9 k: ? - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- h/ J2 W' P, Y+ T+ x7 Q - Language : Norwegian2 O4 \- q g7 N+ Y& j1 Q7 S1 u) z
- Default : No
1 ^& ?8 o+ c$ H) x9 O8 c - Forced : No- z6 ?: h' V: u, \& N
$ k! t7 ^6 H) h9 ~' i; }. O- Text #14
+ h% G4 v1 r# o - ID : 23
- R/ s3 q# d Y: d @ - Format : PGS" h! _3 f# d; R" {& z
- Muxing mode : zlib& ?2 o" @) t0 R- [: F
- Codec ID : S_HDMV/PGS
" P& E$ V; b. C4 e. m - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 G& O# W. Q. i/ `/ r! p: O: j# h
- Language : Swedish
* ^# ]2 o+ y9 H A' Q - Default : No' @! P8 b4 F6 |. m" f9 d5 V! S( D
- Forced : No. T9 f: @4 {8 k5 Z8 W( e
- : d' K& t& t. X
- Text #15 l5 B, T0 V+ E# v8 ~
- ID : 24
3 w! M" V0 O0 \! `/ Z6 j - Format : PGS4 z4 r9 ^+ @% W1 S, a% J# N
- Muxing mode : zlib5 |! F/ U- `/ \0 g2 M, M
- Codec ID : S_HDMV/PGS
# e& q- I J: H1 F$ y5 f; N - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# x2 g+ P1 @+ o! Q n' \ - Language : Spanish
; u4 j6 \1 {8 Y6 `- ^ - Default : No
" n/ o2 k' b( s+ n - Forced : No9 R' K# U5 V6 N; n& {7 |
6 p, q. a" E5 \+ m1 E3 K- Text #16+ {2 ~+ y7 S, N. h- X3 W7 j: e
- ID : 25/ x* x9 V8 a4 v' R0 {1 ?! s
- Format : PGS
( T& x# d* |! K: }4 H; h# O' S - Muxing mode : zlib
" B' s* _3 ?: ], g - Codec ID : S_HDMV/PGS* @+ h# f! v5 T
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- E) k! `0 i- N) c( ~! [4 a6 X2 ?0 F - Language : French9 M6 i4 K( x2 b+ _) X6 _# F: p
- Default : No* t" Z. L/ `1 m+ N) w0 N. Z3 }
- Forced : No
0 `: _; ~+ Y' C - ( N/ `+ c7 O! Z$ Y& k
- Text #17; ~, ?- ~/ A5 ?
- ID : 266 O! ^+ x- t2 q+ H7 B, ^+ _
- Format : PGS
8 X. N, z; l3 x7 Z. ^5 m - Muxing mode : zlib! a: i9 q6 n4 V! Q# n# ^! D
- Codec ID : S_HDMV/PGS3 L: p* o$ z8 \$ B6 g( B/ K
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! _9 ^+ c2 b2 L/ k! y - Language : German! x t5 ]& _7 A; [
- Default : No/ K' L: ]5 o/ M2 o
- Forced : No( l% p/ ^' _4 w' F
- * m' ]! P1 Y0 Y( a
- Text #18
9 h9 \" E5 ^# R6 Z - ID : 27
& i( p* K G7 g1 ^8 `# |( s - Format : PGS
* B7 S6 A6 H7 q, A - Muxing mode : zlib! v4 W* e& ]4 f. i# O
- Codec ID : S_HDMV/PGS: m9 g: l1 h% A8 f1 [& R. U. [3 d
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 [4 c4 }# O. `# r: R; U8 C$ t6 a
- Language : Hindi3 a! v" h k0 g+ \9 F" u
- Default : No" w- ?7 R. N! L
- Forced : No' s0 l$ q5 @2 w
- ( z# A; w1 f8 M; H
- Text #19) J3 s* }9 U+ t
- ID : 28
5 l/ V$ }" q+ V- l. ] - Format : PGS
- _( ?7 q5 i7 }' B$ F - Muxing mode : zlib
/ L9 k, m' E- A ^2 s/ E - Codec ID : S_HDMV/PGS
3 m4 |. k, x6 }! g9 `" t, T - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 `: n9 @& n9 q - Language : Italian' f. C$ p: w2 M; k0 P: [* `
- Default : No# y1 o. F' ]7 ^) q
- Forced : No
1 ]% J9 X, A E) e3 S4 [! F/ s - 3 Q( W; A/ C- h! I7 c( Y
- Menu, R2 E; u9 F }# [1 Y
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
; M) ^* ]9 _6 s9 z* I( s: `$ t - 00:04:50.415 : en:Chapter 02( t# r' J0 A( ]# W$ d7 X) g
- 00:10:28.544 : en:Chapter 03
% e1 u3 p# \# l, X - 00:16:40.582 : en:Chapter 049 A( W0 d$ T; |9 Y$ J! L9 l1 _
- 00:22:40.359 : en:Chapter 05
. p; g5 d& P# w - 00:27:40.450 : en:Chapter 06
$ @6 }* H$ A z - 00:30:17.690 : en:Chapter 07# H: W* x4 x. J' P5 m5 p
- 00:36:45.203 : en:Chapter 08
4 X: G' l% k) _# B* h) { A1 }8 L - 00:42:37.388 : en:Chapter 09- V; _3 L4 a% @/ M% Y
- 00:49:54.741 : en:Chapter 10
1 x' g: Q; M0 ~" O' O- M8 c - 00:54:44.948 : en:Chapter 11
( Z! \/ u6 r6 s - 00:57:48.548 : en:Chapter 12
/ c6 S! \- O4 v* z' O& ^ - 01:02:53.144 : en:Chapter 13 ~3 N5 N, D2 C* r) G W
- 01:06:53.968 : en:Chapter 14/ g# @: }. K; U
- 01:11:29.285 : en:Chapter 15
9 f8 B* m& n0 C# V) i' f) o - 01:18:36.920 : en:Chapter 16" V+ F% v3 _$ e' G" D
- 01:22:10.300 : en:Chapter 17! f' g& \' G S4 B, s q9 @
- 01:25:32.669 : en:Chapter 187 B, _0 r4 p0 X3 [8 r% ]+ ] |, ?
- 01:30:15.034 : en:Chapter 19; j$ s O' K0 T/ P& L- z6 `
- 01:33:21.095 : en:Chapter 20
复制代码 $ B& I+ U" q: v
9 |' }' c: P @
6 U9 U& J% |! c, o
9 }- e; J% M" T/ j7 L* P' j+ y
5 }3 k, d2 y. o) F& e$ g: H1 _9 J B. p( i# {+ W

; }7 }/ P8 U* M
: K; M% p0 C% ?" S) e0 c. {, z! l
" M! S# s& k( U
0 L' |! L$ |- }5 x1 M+ o/ O * I+ M8 U' ~9 ^7 R1 e/ \' y' U
4 U! z8 p. [/ }6 O/ {% m; e; K
# D; M: s$ v; {, j
) G. K4 ^ w0 J1 T! H1 w& b8 P
+ Z! h) \2 T! m0 E" |
% r; U* n0 f, S- n; p. {% J
7 i0 I9 I0 U" O- o
, b! M9 A; W7 M) N( ?* ]$ @- y* Q) y% C: n
' P0 m& E: J6 G7 ?: U P+ f" n2 o* N

2 j. t6 {# _% A7 L/ _" k: b' S* _+ I1 h8 T' o7 S0 `8 ^0 g! N& T5 h
" t3 l4 {7 k$ X) c8 { t% O) V
- W5 l* F, S! W8 a- U; G0 d

1 x7 J% n" R' z- Q4 G
2 U5 e' q7 k3 D S
+ K1 @- O2 Y" I3 F6 \6 @1 h2 S5 i0 E# c5 f3 X( }
5 B# I! C; W" k( L4 k" Y
5 P: d! a, u" o; T4 L & W* @# a0 i3 i2 }! `4 z
" H7 X I- a' w5 f5 z
4 ?0 ~! p8 g" m& }
5 ~3 N3 V, p6 ^0 V
3 o2 F% `) _$ P
1 o1 u9 H2 T2 J$ c( z4 J2 ~
U$ P. ^0 y, e; x( U9 d7 n8 B6 m
, S$ |2 P% Z; L" ]9 f+ z " @% s W5 D& N% p. r1 B, r0 ~8 i
, V0 K' ~" S3 p. m
[0 x: x8 @3 d' q
g( x$ {, h& T% h$ DBT种子, q% T6 O1 `; L7 C p# E
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|