TA的每日心情 | 郁闷 半小时前 |
---|
签到天数: 2045 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[性本恶].Inherent.Vice.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 32.97G
* ]" q0 q, o( ]/ S7 v8 z" _' A6 t0 W" \+ S6 d) o
8 S) M5 u) H. h
% L6 V+ Z5 f2 q& d v% |
4 [" n% B( e7 f& r9 c
# R/ A8 e1 [ u2 E. }3 y
◎译 名 性本恶/固有缺陷/本性难移
/ ?8 e4 v4 Z- M- ]! b+ n" `◎片 名 Inherent Vice
. _6 g( C, x) P Q3 I◎年 代 2014
9 _1 U% E8 S7 J; x+ M◎产 地 美国( x3 e; \/ {' I! a' p
◎类 别 剧情 / 喜剧 / 犯罪( s: t. E# J8 p2 f/ V7 X
◎语 言 英语,日语5 D+ q* E+ \1 {' x% P6 n/ C
◎上映日期 2014-10-04(纽约电影节) / 2015-01-09(美国)6 C j& p2 m% L; u$ [
◎IMDb评分 6.7/10 from 88147 users
/ T5 ?& n+ U) s◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1791528/' q. ^: W: Y. y* L7 x$ Y- j6 s
◎豆瓣评分 7.0/10 from 8,362 users
4 R+ G5 X! j8 d$ L. J◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/5432221/
! _) O3 }7 i' q' l. O( E◎片 长 148分钟) T1 L; y1 H: j# I7 F" b
◎导 演 保罗·托马斯·安德森 Paul Thomas Anderson+ p: O7 C4 y( L# p7 Z
◎编 剧 保罗·托马斯·安德森 Paul Thomas Anderson / 托马斯·品钦 Thomas Pynchon
; U- t: n6 ?- }1 b◎主 演 杰昆·菲尼克斯 Joaquin Phoenix! ~$ n7 O% T3 g* [% z+ ]: V# x0 ?: Q
乔什·布洛林 Josh Brolin
' Z0 `8 M) m" N) R 欧文·威尔逊 Owen Wilson
" O' \" `- |/ e# P- W0 F6 Y 瑞茜·威瑟斯彭 Reese Witherspoon
: u+ q! m+ \1 h6 h0 S7 Y( ~2 Y 本尼西奥·德尔·托罗 Benicio Del Toro8 D. y* ~: ~) ?6 B8 \
凯瑟琳·沃特斯顿 Katherine Waterston
, _2 ?0 j5 l( | 吉娜·马隆 Jena Malone
, Y& f8 B/ ^* H- G* i" Q' { 玛娅·鲁道夫 Maya Rudolph( o- \2 s! f+ W) H" `$ u
马丁·肖特 Martin Short1 b; g8 F' ]! S' v+ q7 u ~
乔安娜·纽桑 Joanna Newsom
+ Q; ]2 ~2 O/ `& M/ }+ j/ X& O 珍妮·柏林 Jeannie Berlin
9 G! C! |5 Z- R9 M/ L 埃里克·罗伯茨 Eric Roberts
- {& I( z0 l3 ~; d/ _ 迈克尔·威廉姆斯 Michael K. Williams
9 f/ Y3 [, X2 x9 i8 t7 F5 ?' I" D 凯瑟琳·海娜·金 Catherine Haena Kim. |" l+ h$ H6 L: x/ y8 O% A
山姆·贾格 Sam Jaeger, u( F; b/ P' Y$ i
蒂莫西·西蒙斯 Timothy Simons9 L3 P' P: i+ b* `) K( f7 |( {# G# k
吉莉恩·贝尔 Jillian Bell
( g j+ X7 K3 y. O0 V 贝拉唐娜 Belladonna
( V3 L$ S0 m5 c+ r4 W+ p g+ p 伊兰妮·谭 Elaine Tan
0 t8 w5 A2 V3 c" w 萨莎·皮特丝 Sasha Pieterse
+ H6 z- S8 l" ?! E 威尔逊·贝索尔 Wilson Bethel
0 A# @4 H: q- p" m! C% u1 {! x. S$ M 安德雷斯·霍尔姆 Anders Holm
4 J b) G* f5 r( P5 e) Y Serena Scott Thomas9 h. D( i. v/ [+ t
Shannon Collis
& c, S6 _* \; G a6 \& {. s Yvette Yates- J- Z$ P, `/ h7 a( ]) d2 L
, z0 O4 d' |) \: d" f2 P. c◎简 介
) x9 E6 G$ w5 A# n2 J
# M* s2 B5 e6 b- j3 U9 L! p" e5 `4 C5 U 早在2010年的12月,安德森就有意改编托马斯·品钦的《性本恶》,不过由于另一部新片《大师》的资金到位较早,《性本恶》暂时被搁置了起来。《性本恶》有一个类似钱德勒侦探小说的外壳,洛杉矶私家侦探多克与前女友莎斯塔不期而遇,并从她那听说了一个无从佐证的故事,一桩离奇绑架案,受害者——她现在的情人——是一个“腰缠亿贯”的房地产商。多克明知道“爱情”是个含混不清、随时会惹出一串麻烦的词儿,还是鬼使神差地撞进了莎斯塔的故事,而且愈卷愈深,冲浪手、皮条客、贩毒者、摇滚乐手、犯了命案的高利贷者,各色人等,若隐若现……/ u+ _4 }0 g# Y; u k6 A
' w8 b5 q+ K/ F1 Q, B# W" ]% I' L. r
◎获奖情况
$ o0 u/ f! y; ~, z2 N
2 B+ K, G2 O1 l! t. o" b4 v 第87届奥斯卡金像奖 (2015)% Q' {- M* R; H9 R) i0 x! m) m% k
最佳改编剧本(提名) 保罗·托马斯·安德森
: _, W; ]' J- `! p( g 最佳服装设计(提名) 马克·布里奇斯# a$ J( E5 f; H# i6 f/ @4 m
, I ?9 \5 U1 ?% {: j
第72届金球奖 (2015)1 i) \+ I4 @) H- M# X! D
电影类音乐/喜剧片最佳男主角(提名) 华金·菲尼克斯: @" A, f$ H$ c3 n! d
5 @: @) s: D% z4 M# ~ 第86届美国国家评论协会奖 (2014)
Z9 Z/ E5 @- [$ V9 t+ W0 R 最佳改编剧本
; _0 c3 p1 K( N8 J' S 年度佳片
: B3 h, m2 F7 \1 R9 v0 E7 \ m
3 V7 d7 G0 I4 }0 ~ 第30届美国独立精神奖 (2015)# ?# {, u ^# X q" `5 z7 }
罗伯特·奥特曼电影奖 马丁·肖特 / 乔安娜·纽桑 / 华金·菲尼克斯 / 迈克尔·肯尼斯·威廉姆斯 / 凯瑟琳·沃特斯顿 / 埃里克·罗伯茨 / CassandraKulukundis / 马丁·唐文 / 瑞茜·威瑟斯彭 / 欧文·威尔逊 / 吉娜·马隆 / 塞丽娜·斯科特·托马斯 / 乔什·布洛林 / 保罗·托马斯·安德森 / 玛娅·鲁道夫 / 本尼西奥·德尔·托罗! n8 Z1 q: D! d, }( X, G
' {0 a( h$ r5 p8 ^- j
第13届华盛顿影评人协会奖 (2014)8 _$ r4 z" z8 P1 p
最佳改编剧本(提名) 保罗·托马斯·安德森
9 X/ a# g6 x* s9 \% {
5 i" b) A* }/ G% S 第35届波士顿影评人协会奖 (2014)
; b9 W9 h0 ^: @ 最佳音乐' ^' `) m8 ]) r0 \! E) }6 j! v0 }
& v7 |" S9 b3 q t" b
第40届洛杉矶影评人协会奖 (2014)
/ p1 f; `3 }% K, Y! A 最佳配乐 强尼·格林伍德) R I* \$ H+ p+ t+ r! _4 p
6 ~- k& H' y% z3 w
第27届芝加哥影评人协会奖 (2014). \. q9 Z5 A. q, R" y0 C
最佳男配角(提名) 乔什·布洛林: q7 I1 s, E5 }; o. w) I) d- k
最佳改编剧本(提名) 保罗·托马斯·安德森
+ N$ O4 c+ ?3 c E$ B0 j; G% `' t( n 最佳摄影(提名) 罗伯特·艾斯威特, `0 S# I, v, u2 Z2 u
/ ^6 C4 X$ E9 Q; C 第18届美国在线影评人协会奖 (2014)0 d3 C3 B# z4 _
最佳男配角(提名) 乔什·布洛林2 S; O' a* t1 A
最佳改编剧本(提名) 保罗·托马斯·安德森
% K6 F; w" q0 S: \3 J
6 p1 c: K, B6 o/ g/ K8 I* b- Video
6 H2 K; s4 v* T( H- l. m7 O o s+ w - ID : 1
; w6 F3 t3 {! q0 D) G - Format : AVC
- O5 v2 D- h5 q1 a+ m ~ - Format/Info : Advanced Video Codec2 z: h# T6 \! C: N( l* B. \
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]/ l& P; A; l2 ?, ^+ m
- Format settings, CABAC : Yes S9 W/ l& j, T }6 v2 M" N
- Format settings, ReFrames : 2 frames/ p7 q( u9 ~% I2 V5 ^( J
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC2 J9 c- L" `/ D; N
- Duration : 2h 28mn- t5 T- J! T* S; z
- Bit rate mode : Variable: V/ g5 T$ R: r; I. K
- Width : 1 920 pixels! R- F! ^4 K# p; H3 U3 F" P
- Height : 1 080 pixels/ g* R G! a8 Y' E2 j3 Q
- Display aspect ratio : 16:9
7 U0 i) T1 k, h" C$ d+ e$ _ - Frame rate mode : Constant
3 G& ]. [- L' e, v6 l3 P - Frame rate : 23.976 fps
# U8 _% z. r8 M4 ~: Q/ c - Color space : YUV4 H) s4 r: d' S7 a
- Chroma subsampling : 4:2:0
- L+ l# j O* K( z- Y7 ? - Bit depth : 8 bits
* @3 R1 C2 W+ d0 H - Scan type : Progressive
0 @: h o W ~+ B - Title : Inherent.Vice.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG/ P, y. l2 a$ e4 ~. e
- Language : English
% Y4 K5 V+ p) a } - Default : No
: b: c6 \8 F/ m - Forced : No
* o) B& r x4 a X$ J5 ^* } - 4 ]& T8 C7 r$ t" ~( v6 i- M. k1 i* O
- Audio #1
1 f8 V+ v4 y# X; | l3 K - ID : 2, p$ p, i/ d) g/ \: X/ \. L
- Format : DTS" j t4 z0 ^2 @
- Format/Info : Digital Theater Systems
: T. Z8 q. r9 P8 s - Format profile : MA / Core
4 r( @$ _+ |) U( w - Mode : 16: P# _7 o% G3 m. r& c
- Format settings, Endianness : Big
7 [1 I2 u; A! j9 f6 T* R - Codec ID : A_DTS
t5 C E# n6 q" N - Duration : 2h 28mn
+ G* R9 ?. b F3 A0 k - Bit rate mode : Variable
; C, e2 b h f5 e7 d - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
+ F1 g& A5 `9 `4 S! K" ? - Channel(s) : 6 channels, }, a) F+ }1 P- ^9 i( B
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! [1 Q b/ Z( E
- Sampling rate : 48.0 KHz
8 [) I+ |9 v5 y4 n3 `4 Z5 l - Bit depth : 24 bits7 a6 ^( P+ K6 @0 _
- Compression mode : Lossless / Lossy2 r$ v) z4 |( w2 L! j4 B5 f* c: G
- Title : Inherent.Vice.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG- r2 D$ ^/ P( M* r2 F0 v2 {6 T# ~" k
- Language : English
$ B0 r' v' K4 v1 B3 k2 t - Default : Yes# `" ^( s# n! d- h1 d- c
- Forced : No, {3 p' F) E# O, R' H7 W4 ?
1 K' `( n: q# i! z0 t- Audio #2
3 P5 l2 H/ r4 m1 N0 W7 |( m - ID : 3
- U: j Y9 Z. J X - Format : DTS& W3 N4 }" C! Z, z$ U9 o6 b) J
- Format/Info : Digital Theater Systems
- r% T2 C# H, L {% A - Mode : 16
, I, s4 }9 P9 B - Format settings, Endianness : Big& X/ m* S) {0 U3 ?: s
- Codec ID : A_DTS4 t0 b# L3 W% Z! K& E l, L% O1 I v
- Duration : 2h 28mn5 y& @9 V3 H3 d) I6 C: V, N
- Bit rate mode : Constant; f [+ b# p1 [1 [/ I# Z8 n2 X) ~9 [
- Bit rate : 1 509 Kbps
) H# R5 T: a( z; \. n - Channel(s) : 6 channels( D( y, `3 L$ n& }
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 u3 `) G0 E* R+ n/ \9 x k
- Sampling rate : 48.0 KHz
4 L2 E& Q p2 g- M. W* ~* C - Bit depth : 24 bits
% c6 P( `. S# s$ g: m - Compression mode : Lossy1 Q( J) c9 Z$ l- w2 \2 ]: m
- Stream size : 1.57 GiB (5%)! Q$ J! R0 H0 Y
- Title : Inherent.Vice.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG( S3 V& I- \: J4 w# {- z
- Language : English- a Z/ W3 o* W2 X
- Default : No' g! U+ j; V1 O- U6 V; \8 h
- Forced : No6 t9 a0 c Q5 q/ q9 W$ {, |! b5 e- N
% I5 a" G. t1 L9 Z$ v- Audio #37 L& z/ N0 V" O7 f4 Q/ ^7 g5 p9 }
- ID : 4
! r; L& h# z; m5 U. J - Format : AC-3
& y* f" Z5 a0 I( z; x - Format/Info : Audio Coding 3
* n/ h3 R3 t6 e- j. E5 _: S7 B$ B - Mode extension : CM (complete main)! X7 r! p! m% f% Q7 T
- Format settings, Endianness : Big1 N {5 o4 L( Y( e
- Codec ID : A_AC3+ J m7 b$ E2 G; I
- Duration : 2h 28mn
% j" ?4 W8 b3 R& q$ b - Bit rate mode : Constant
! A( }6 ^. o8 F! A - Bit rate : 640 Kbps
1 @* Q. P0 X, ?% o - Channel(s) : 6 channels
+ w. ~" m& b9 L6 g# Q - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
6 T- a8 _* j9 c+ }5 |. d% w6 k - Sampling rate : 48.0 KHz
1 S( Q* |% r2 X8 A - Bit depth : 16 bits* m* [8 l( T3 t
- Compression mode : Lossy
4 B3 a# S9 Q1 p! B0 [3 u - Stream size : 681 MiB (2%)
5 _! ^8 w6 |" }# A1 N. u: s: g - Title : Inherent.Vice.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG0 z, Z) ^$ }8 ~9 w) U
- Language : French1 {# m, |: _+ \$ A! r. ]1 n9 T
- Default : No
. k5 b5 J" \4 r6 P/ I - Forced : No
2 I, R! b5 b. e) |9 ~* H) d* A( `
* o2 b. e1 Q$ w# p$ _: }3 d' z8 Z- Audio #4
9 g; B9 V5 f9 k) B3 w2 g - ID : 5
% q- P7 ^, Y" ?2 } - Format : AC-3. R2 h1 ?3 w( O$ U7 @0 `, `
- Format/Info : Audio Coding 3
$ A1 K" s1 f( L( X8 S: D - Mode extension : CM (complete main)2 p" F9 W& }/ W" ?# D" E
- Format settings, Endianness : Big
; v7 T& n1 V( E: b, x6 E! } - Codec ID : A_AC3
4 d- B1 ]8 g8 \6 l. o - Duration : 2h 28mn4 W$ ~* _: z: M5 i7 U7 @ @" K
- Bit rate mode : Constant
) m: ]% {+ S+ F/ [. J$ F: [2 G - Bit rate : 640 Kbps" p' c. c; ^: d. o
- Channel(s) : 6 channels
; C$ h5 E$ x, e" ? - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
( e& N" `/ `# o" c - Sampling rate : 48.0 KHz
& J0 k8 P( G' S8 B9 M: X/ A - Bit depth : 16 bits
) M$ o5 H B% ]* Y8 ^- A! Z5 n) K - Compression mode : Lossy
' @4 |( T; z% M6 |* D4 y - Stream size : 681 MiB (2%)
2 }2 g, }6 E* E, s9 q - Title : Inherent.Vice.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
+ n+ l" W1 y8 j - Language : Spanish6 _) I7 ^ I' d1 C. s
- Default : No G/ B" d- h* \
- Forced : No6 u/ m; o! g! _, e2 N
" I6 ~2 U/ l* j3 O3 h9 r- O: N- Audio #5# O5 _0 F0 H$ f# Z; F
- ID : 64 a7 _4 D2 N( ?( [9 i
- Format : AC-3; V q, p& p2 I! ~# Z. f
- Format/Info : Audio Coding 3
$ ?7 _( F+ g! v# z9 Y - Mode extension : CM (complete main)
2 X$ ]- S! D( W+ ^) { - Format settings, Endianness : Big
* n# o9 e2 U/ \( @- H1 l3 u - Codec ID : A_AC30 D2 J0 t2 H! e* }( K
- Duration : 2h 28mn
$ p! U1 v! I2 e) p R+ m! ~8 s - Bit rate mode : Constant
- O. B. `5 P' k" z2 @. [$ | - Bit rate : 640 Kbps: t' l, W5 s- k/ j( ^
- Channel(s) : 6 channels
( F8 _1 o/ ?; V6 c2 U% B - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 r# ?, Q" I' Q& [8 z8 r - Sampling rate : 48.0 KHz+ T6 i4 @8 r: e" [3 b& H
- Bit depth : 16 bits, e- X4 {6 \! _0 d, \
- Compression mode : Lossy; d; v- `) h# ^ M0 m1 P. H M4 R
- Stream size : 681 MiB (2%)
/ t/ |" L3 c/ O! M5 L - Title : Inherent.Vice.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
) C3 T. d7 M6 d! q' N8 F - Language : Portuguese
. `+ {8 v9 u: p - Default : No
; K+ i% O' Q: h+ D - Forced : No
% B. p. W7 Y& i9 c. N, E) | - # w2 M3 t4 P/ ?
- Text #1
& s- A* `1 Z! O - ID : 75 P3 Q7 a8 m1 ?6 s
- Format : PGS# C3 r$ b& f$ n" D
- Muxing mode : zlib. d- b& d( I+ w5 a1 D1 @
- Codec ID : S_HDMV/PGS
# P7 r' G. G# K' s - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 E: x1 n9 g' O7 O# R
- Language : English
! t4 S$ J; S- r w1 D& l' k - Default : No/ h6 W, A3 \# S2 a, T
- Forced : No
" o% q- T' d4 W% d
0 ?# a2 d, N5 M; \% V9 x- Text #2- x6 b( ?3 _" N/ s
- ID : 8- m8 z3 \1 p5 w( g& J T% l) J
- Format : PGS! C( E4 w- Q7 W7 H& y& W
- Muxing mode : zlib
* V' i( H0 `# t: o - Codec ID : S_HDMV/PGS: f8 W* W% C: L7 {; Z
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" n' Q/ Q* D" s" e) M I - Language : French* X+ q# l" D- U" m
- Default : No
) _. Z, A$ ~8 N6 Z - Forced : No
+ C2 c8 b; g0 c4 }8 C* \ - w, _1 F4 C+ L
- Text #3 k0 M: M) ~+ R& B: V( _6 Y8 L$ o
- ID : 9
( d# y- s* k( c- h9 b. _: c+ R - Format : PGS, d$ ~. J' w) z- L
- Muxing mode : zlib4 h* r2 Z( e" y# c
- Codec ID : S_HDMV/PGS
9 a) @& v o3 }: l: Q+ y4 E - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ e" y3 Z/ G7 l2 a( K5 m5 _$ F# s - Language : Spanish0 {. s* Y6 F' r$ J2 \1 h
- Default : No
5 B% r; E9 h" R! e: K6 U7 i - Forced : No
9 ?) h+ g3 Y: k: b4 s
4 N- W$ p$ [9 ]8 W6 @- m- Text #4
, I, n# T' M( Y; G1 D3 j - ID : 10: k$ x; m+ D% C3 d0 E) o1 b
- Format : PGS
+ W9 x1 D$ e3 C6 v& P - Muxing mode : zlib! {( g2 b* E" i/ }9 [ x" G
- Codec ID : S_HDMV/PGS2 J6 u; f' \& P8 j3 l
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ r! U8 S! `4 r5 l& X. |
- Language : Portuguese
$ f; ?# h. z, y5 X$ C! A/ C - Default : No
) Y5 z7 U* U8 |: j6 Y - Forced : No% K8 f8 L: |+ Z2 h x3 K
- 4 F7 Y$ e: ~# B
- Text #54 F; {! ?" g$ b- a
- ID : 11- {0 l- p! z9 Q/ Y# _+ T0 B
- Format : PGS( X0 U$ V- p, s9 h* c$ i: ~6 R
- Muxing mode : zlib" s! w# u4 v$ n
- Codec ID : S_HDMV/PGS4 Q* S# Q( i* e: J: q
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( ~+ s6 g2 N$ C" D4 U6 P' q
- Language : Spanish7 @6 s3 ~) i5 t) `9 H" k H
- Default : No* w( Q+ @% x+ t5 x
- Forced : No$ h E3 }: z- G
/ G/ { h3 m& z- Text #66 b( _% d) j8 _+ A7 x) u
- ID : 129 c, ~) a ?8 y& A- W% ?
- Format : PGS
$ H. ^' L6 g# s( H - Muxing mode : zlib
0 U/ U* U+ u! O( Z [+ {0 S# U* R - Codec ID : S_HDMV/PGS
2 g- P8 j& `3 \- d: K$ E1 f - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% I) Z% M4 [1 p: s9 |
- Language : Portuguese
: x% a# F+ x* T- H; _ - Default : No N$ {8 W6 W3 X1 ?4 e
- Forced : No
: M: @8 V+ L9 `
) n& j5 ^& q) v8 k5 z- Menu+ s; N; |% }) }) N/ H ~
- 00:00:00.000 : en:Chapter 016 `$ o0 a0 ]" o0 s
- 00:15:55.788 : en:Chapter 02
. X4 x. ~% V6 l: H4 Y - 00:26:44.811 : en:Chapter 03+ p) j" J. @; h5 W, K) n
- 00:42:53.153 : en:Chapter 04
3 F* z+ N% u8 n7 e - 00:52:26.268 : en:Chapter 05
' @+ b" ^, l. Y' L, ~ - 01:12:07.865 : en:Chapter 06
+ _3 K& F% G7 T% O* f - 01:30:30.550 : en:Chapter 07
2 |8 X. b9 u0 k% D7 I/ m - 01:39:08.025 : en:Chapter 084 v, o& {' r Z9 \# |
- 01:51:55.125 : en:Chapter 09
; n7 z2 A# P# A0 U% k5 I2 a! H - 02:11:17.452 : en:Chapter 10
复制代码 5 h. I! ]3 |) x: } d
) b, N7 J! b0 i! v$ _1 S

; |- W* h) u6 D9 r. D: y4 ~1 ]+ ^/ N3 W" z# t$ x! v$ @
2 g4 l) b- ?0 G( z) [& K
" Q) D0 {: g9 A / U& o7 g1 p' }. L
5 r. G8 ?% I7 ]- _4 A
% b/ _+ R0 K; R% ~' c% r1 {9 y3 ~1 V7 W+ ^, K' N( v3 z
8 l( B5 o* [- g
6 t c7 {, f8 P2 U6 f
' d( g8 U8 V* C5 y* E7 L+ Q/ j1 S: ~

+ }3 @7 z# _0 }( K. ^% G" G6 [& k" j- H& z& H
6 h% k# `! `: G
' g9 w& g* j8 h( A4 c) Y 3 g' r1 c& O( z' N; P# o4 T( z
1 n$ z! G, G. i/ ]( i! I0 V( @ , u! r+ |2 G& p* l% D2 `& j
. v. U' z a5 w9 |" \ e; b
) E1 f3 y' `. W" a0 s! ^2 r7 A5 ~: c6 X& m. q7 `
2 A( _/ _* Z) o O1 O
$ X' K& _3 Q1 T( ^( ]# B+ ~% l& P

: W7 B$ D$ _' X0 \7 }
) M `6 S' v F: I% [" c6 o8 Z; I! v V9 \: ]/ A& P
6 w- f' E/ q& I
3 a. B8 T7 @& z& M* p8 B9 V$ ^
6 s0 I7 ?9 [, G d
i0 q0 B! i$ W
4 Z7 e3 v4 j4 H0 B2 A; m9 O . _/ f% {% l! ~/ W+ w7 v
. J% A0 R( v* j2 b$ Z: ?
" e6 C. B% D$ H) E6 H/ F- ~7 _: [) ~2 P- B( x7 n* a$ P

7 l8 E2 y w- ^1 Q# g) ?) a0 ~& H- x& S- {" Q

- X9 k9 M3 I& G! S# k2 c" W( |$ n& _- X/ N
& o3 [8 M9 u7 ^0 a% l" r# G
: n2 I' k8 c2 ?* Z
9 Y1 [6 Q% z* f
& G6 \4 z8 k3 j2 Q3 Z* } 8 Y7 K, u3 u( v: S& B
( Z( ] g! Z- |7 T3 P( ?0 m# U- i
, Z8 V) M. o2 Z7 R1 m
7 F- j2 ^' N Q% s7 DBT种子. f6 b5 ]% o) H, S, Z
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|