TA的每日心情 | 擦汗 12 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[长牙].Tusk.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 28.36G
) |" H' R1 k2 n/ \0 f+ w# ^( m8 x% P( C( m) p
4 h9 u$ s. x# G0 r- j$ h, L
" E/ s) W& w+ H, _
! j9 p0 s+ N* Q( Y6 Q, T" `
- H) i- J, r1 _7 K◎译 名 长牙 / 人形海象
$ \0 O; U# @. n◎片 名 Tusk
) L1 K* ~0 S7 J◎年 代 2014( @# O V# \8 T% U# i* d9 m: U! R
◎产 地 美国: R$ d8 s' |4 E
◎类 别 剧情 / 喜剧 / 恐怖
4 R T8 H, }. N9 l( O J \; m◎语 言 英语
9 m3 R" V) }0 J; O B/ G4 U) R◎上映日期 2014-09-19(美国)4 y6 n/ d5 `' s
◎IMDb评分 5.3/10 from 39747 users( c4 `8 q' v/ i; T6 P4 {" s0 y
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt3099498
+ Q/ S6 G% c* z/ p* T. t2 O◎豆瓣评分 5.5/10 from 2979 users
; F" I& _( G, i% w- b" n8 ^$ J◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25770733/
5 j0 R3 F' X& D2 ]" P6 {◎片 长 102分钟2 k2 V f; E$ v& R
◎导 演 凯文·史密斯 Kevin Smith' u! C; e; r: Y, Q3 a
◎编 剧 凯文·史密斯 Kevin Smith& B+ a; @! d% C0 k- M
◎主 演 迈克尔·帕克斯 Michael Parks$ A# g) a) H z
贾斯汀·朗 Justin Long# \+ }4 h& W- H5 g1 |0 b! E2 H
珍尼希斯·罗德里格兹 Genesis Rodriguez
7 w! J3 C& r- n# l$ X$ G- i 詹妮弗·斯沃巴奇·史密斯 Jennifer Schwalbach Smith( M$ N4 d, v3 e9 q3 A
海利·乔·奥斯蒙 Haley Joel Osment
; E' ?* \" f5 L# _' R2 g: ^' X. l" a 约翰尼·德普 Johnny Depp) F: J t7 G8 A/ n2 x
拉尔夫·加曼 Ralph Garman
8 Q( S- H( n3 H1 V* r$ D 海莉·奎恩·史密斯 Harley Quinn Smith
( A8 B$ p' R9 h 莉莉-罗丝·德普 Lily-Rose Melody Depp
" z0 Y" J; w/ x 阿什丽·格林尼 Ashley Greene
& |# X4 H+ R, v; }8 D" |0 e. F, F+ Y+ A1 g7 G0 i! \" L' n y
◎简 介 : X: @% U3 J) G/ H7 Q9 E
; a' h+ f+ M- i& x$ i
华莱士-布莱顿(贾斯汀-朗 饰演)是一个失败的独立喜剧人,意外的通过和朋友泰迪-克拉夫特主持的一档流行广播节目走红。广播里经常播放一些恶搞视频,言辞恶毒。这令他的女友艾莉越来越不满,并指责他出卖别人。而后,华莱士在广播里宣布要去加拿大采访一个不幸的互联网名人。在抵达马尼托巴省后,华莱士得知那个名人已经自杀。他决定在此多留一天,寻找另外一个怪人采访。在厕所内,他得到一个传单,上面写着一个人愿意在家里提供一个空房间,让来客听到毕生难忘的有趣故事。于是,他见到了退休海员霍华德-豪尔,在一番寒暄后却被对方下药迷晕…
( C, O' S& o! F( u# ]: U- H8 b7 s$ B3 g* @& A
◎幕后花絮
x( B# q) b* }, ~
0 D& |5 O) s3 P0 y) _ 这个电影的想法来自于凯文-史密斯录制的《海象和木匠》的节目。节目里,史密斯与制片人好友斯科特-莫西尔在讨论一篇文章,其中提到了一个房主愿意提供免费的住宿,前提是房客要打扮成海象。讨论就从那里开始,他们花了一个小时叙述这个假想故事。随后,史密斯在推特上询问粉丝是否愿意看到这个设定被拍成电影。这个提议获得了大多数人积极的响应。在等待获得鲍勃-温斯坦对项目的许可时,史密斯写了80页的剧本,最初就命名为《海象和木匠》,后来才改为单字的名字。拍摄地原本设定在马尼托巴的毕福斯特,制作的工作交给专门出品恐怖片的布鲁姆房屋影业。但由于理念不合,双方只得分道扬镳。最终,由德马雷斯特电影公司经手进行影片的融资。原本史密斯计划在圣丹斯电影节进行首映,但由于需要更多时间完成配乐只好作罢。
% S5 t& ?' |& q1 V: r' f( L 史密斯对于新片的制作非常兴奋,他说:“我想纠正在《红色之州》里犯下的唯一错误,希望写一些不包含宗教和性别政治的东西,制作一部古灵精怪的奇怪小电影,而非一部具有号召性的沮丧的独立电影。我想展现迈克尔-帕克斯如何出现在一个糟透的环境中,他能背诵刘易斯-卡洛的篇章,也能随口说出《古舟子咏》中的诗句,却同时把一个倒霉蛋缝进海象的身体里。”他自认没有卡朋特那样的才华,从头到尾维持一种张力,但也足以给观众一点紧张和笑料,让人们撑过90分钟。在拍电影时,他会从以往的生活中取材,因为这是他唯一了解的事情。他曾经在一家便利店工作,于是拍了一个有关营业员的影片。他在性方面有不安全感,就拍了《猜-情-寻》。他从小信奉天主教,所以他总在鞭策自己:“好的艺术来源于痛苦。所以我要做些没有做过的事情。”" U: w h: {* N1 t8 {/ E3 s% v
电影配乐方面请来了克里斯托弗-德雷克。史密斯曾经和他一起录制“胖子与蝙蝠侠”,了解到德雷克是一个恐怖片迷。史密斯很喜欢他为动画片《黑暗骑士》制作的音乐,还有他为DC漫画的那些创作,精致得如同汉斯-齐默。史密斯告诉制片人,德雷克在动画片界做着一些大银幕级别的音乐。在电影中,他们本来想运用朋克和摇滚的合成乐,但完成后却拥有一种优雅的感觉。
; D4 P9 v2 S/ a: ^
9 F- L; ^0 l$ ~$ ` m& c# L" A- Video
' e2 Y: ~ k: {5 ? - ID : 1% y5 {2 R1 U$ O8 F4 y
- Format : AVC% p& N! S! @' V
- Format/Info : Advanced Video Codec, A' u* I# ~; Y/ J
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
2 d$ f" `+ J" [. K' B8 Y - Format settings, CABAC : Yes" s/ `, y+ p4 B/ I$ }$ @
- Format settings, ReFrames : 4 frames
! o6 `0 p# L9 b( J' e - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC: Y6 T/ L/ C8 S5 H6 o
- Duration : 1h 44mn
+ `. q& q6 p( [+ B+ U" \ - Bit rate mode : Variable
. q! f' v, C9 R- P - Maximum bit rate : 37.0 Mbps9 c# F/ S. v) B6 T( h) E! E
- Width : 1 920 pixels* d8 j/ f! {: t: A9 N# G5 U
- Height : 1 080 pixels
( g$ `1 ]! D! ]( N" d - Display aspect ratio : 16:9
3 K- {" R- n& `- B, [* e% t/ u - Frame rate mode : Constant! q. G, P$ n8 p
- Frame rate : 23.976 fps
6 w5 j4 S" z0 b1 b' b2 ^7 A - Color space : YUV
6 [' K _7 _. R8 j2 ^# M2 N - Chroma subsampling : 4:2:0
$ Q: K1 g5 A2 b( O - Bit depth : 8 bits
% f' N4 e& A' U8 e. G - Scan type : Progressive
# h5 J0 Z0 {+ h$ X - Language : English
( f+ N( K; J H8 }2 A |5 U - Default : No
0 f, b: N/ _: J$ C5 k - Forced : No
9 v. R/ n1 W3 h. j6 |
! `: ]) b9 a K& `- T+ P% M5 G- Audio #1% d7 J5 I5 i0 L f
- ID : 2
7 [# C. D; ?: k% W& k- f - Format : DTS$ U: a" H2 O8 d9 Q( A! Z6 q; N
- Format/Info : Digital Theater Systems8 Z$ ?8 \4 Z% t
- Format profile : MA / Core( K5 P' s* \; T* }3 @# z
- Mode : 16
. \4 C1 L: D1 ^( r - Format settings, Endianness : Big2 R) B# l$ h. J/ ?0 C# M
- Codec ID : A_DTS% V; j% n" Q( Y. T
- Duration : 1h 44mn
0 A* v, `: w/ r% H, T - Bit rate mode : Variable
4 K+ l* H- w9 y - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps* u1 K% K/ B; E3 [2 h& _
- Channel(s) : 6 channels
$ ^& L J8 T1 s# N/ q - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE0 j2 ?: U% F3 {; i! r( L4 a# n% d
- Sampling rate : 48.0 KHz
3 @4 K* C% q; m) Y - Bit depth : 24 bits
* g0 B9 Q# K7 b/ C - Compression mode : Lossless / Lossy
2 L' Z9 T9 g! K$ D4 D - Title : Surround 5.1
1 R9 M# `5 L& p - Language : English* c$ j# G/ {/ M3 L' s |
- Default : Yes9 Z {" m q3 W* N& B) R
- Forced : No
, D! y4 r0 o8 j/ I( I) [
7 ]$ x3 L7 M! s" w; K- T( Z$ v- Audio #2 V L; K9 e: j @. ?" n; [
- ID : 3
' M7 b, I* S% |' H; | - Format : DTS$ B1 n$ F/ j7 F- a: _' P' x
- Format/Info : Digital Theater Systems
1 T- a- r- S1 M( k3 o - Mode : 16
8 E/ C7 s. I. x% m$ e - Format settings, Endianness : Big
: ?# [ c ^5 t# T& N - Codec ID : A_DTS- r. Z0 `4 s* L' Z
- Duration : 1h 44mn
% W0 O7 c7 m1 q2 O/ w6 Z - Bit rate mode : Constant
8 M: R3 k/ |. }" D6 g9 z; u - Bit rate : 1 509 Kbps
9 b( Q* n" D; N; t! D5 F; u - Channel(s) : 6 channels
2 R S, x0 Z9 a% @5 } - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* J+ y! j& _% s* `9 {6 k - Sampling rate : 48.0 KHz
' j5 m! S7 \$ } - Bit depth : 24 bits w. z/ j* ?1 e8 O& b) Y( Y
- Compression mode : Lossy
7 T% d, N- w9 E4 | - Stream size : 1.11 GiB (4%)
4 U7 V4 Z) n: L( C" S1 o - Title : Surround 5.1
" ^: K, I1 R4 |' T6 t - Language : English) N7 y- m, x& b9 S, C/ R
- Default : No* f7 B; N: Q; E2 B( q
- Forced : No1 v( C# z z/ Y0 t5 |2 m% F7 w
- 2 k! V4 w ~* L; C1 ]- b6 o1 c! v
- Audio #3
_, t4 e2 H3 i - ID : 4
# g, _* W8 e, ]6 x' J7 ^ - Format : AC-3
* o, F( Q6 F' m& t; T - Format/Info : Audio Coding 3
# a8 h, o/ f& E; }* v - Format profile : Dolby Digital
- ^& ?& l' u, y/ `3 ^( N - Mode extension : CM (complete main)
" |" @: ~: |/ h6 m - Format settings, Endianness : Big
0 T* A' B) M2 \ - Codec ID : A_AC3
( }( a5 p9 H2 O( i. Y3 p- \ - Duration : 1h 44mn
4 i6 o K; r& G. C* X - Bit rate mode : Constant
7 F) U$ {# ?0 w5 f( ? - Bit rate : 224 Kbps" Q& ?+ D" Y. l6 z/ z2 e
- Channel(s) : 2 channels
& \! u2 [ v+ v' ]. y& Q# J2 Q - Channel positions : Front: L R
1 _* F, H! V+ M: h7 ?/ H - Sampling rate : 48.0 KHz
) w* t& { e; ~ - Bit depth : 16 bits
2 N& D" Q" G! r4 K* W; h - Compression mode : Lossy8 }+ c, \$ ?0 N+ c; h9 h
- Stream size : 168 MiB (1%)3 ^) ^8 P9 [7 r0 y) i4 I# I$ v
- Title : Stereo
& b7 F8 D- t* c7 _/ I& r; Y - Language : English- C9 V# T0 |/ D& Y, Z
- Default : No
7 ~- Y4 R& D) @8 H) W% l: q' L - Forced : No4 ^! j# T0 G+ H* k
- ; G( ]5 n. n" y# [: A. L
- Text #1
2 P' o) m4 E x$ H - ID : 5
" G- ~/ I# e8 d8 E" k; S - Format : PGS8 a ]6 W2 D& H7 w! G+ y
- Codec ID : S_HDMV/PGS; O: L& X/ a6 Q# i
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 h2 P" ]& W1 z. ]" \% s) ?
- Language : English! [: a, x4 }$ M$ F/ F
- Default : No
& J% t4 t E$ A& U - Forced : No
' z, A4 Q4 s3 Y! Q
! o, Z+ ?6 C: b; T: }$ d9 G- Text #2
( b/ [! H9 Z7 Z' M' t4 S - ID : 73 p% d6 a- W5 b6 G0 |: n
- Format : PGS: f8 L- h) E! m0 Y
- Codec ID : S_HDMV/PGS6 T- E2 {2 E4 K; {
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ |7 i6 N: F& Y: w - Language : English
' K1 t9 u }7 \% `/ E - Default : No+ V1 o+ w8 `" V' R, B
- Forced : No- y' ~" s. t: D3 Q6 o( P
* U1 `: d, }' a- Text #3+ I8 ?0 t( y# u
- ID : 9. Y( ]: G# w e5 y9 C5 }# e- _- b7 I
- Format : PGS! F- Z2 ^, C0 e- Y! u4 S5 Y+ B
- Codec ID : S_HDMV/PGS6 u/ b) H' Y% @1 q6 y' k
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 @1 `, N% I* c0 D. w6 ?8 J4 x2 o
- Language : Spanish
" l, k/ G7 V! q, j: C# ] - Default : No
' u6 N' c1 F. Z4 g - Forced : No
/ v* }: ]( q1 O; h: W, x6 s8 W - H: }3 \6 C0 O' m5 Y: ~8 |4 a9 c' a
- Menu: f$ Q Q; ~1 S: C& ^
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
+ ]' D( `8 o+ H - 00:05:07.932 : en:Chapter 02* d% F; G) M5 c' |. d. Y
- 00:10:47.647 : en:Chapter 03 `# d: D# }: S
- 00:18:09.630 : en:Chapter 04
$ m- l! ^7 b0 H v& l- G - 00:26:21.121 : en:Chapter 05
) }& ?, V* z6 W9 [& L8 x* R - 00:30:51.850 : en:Chapter 063 v, m: c! Y8 }: R. b% G
- 00:37:19.904 : en:Chapter 07
: R5 U6 c, n3 `; }& q4 l K$ w% ` - 00:45:15.337 : en:Chapter 081 q0 b4 i- H0 J8 d6 t% S8 K5 a3 U
- 00:51:26.666 : en:Chapter 09
2 `) z5 A5 V% g, `1 Z: o* U - 00:56:34.557 : en:Chapter 10
' H% z2 x1 c+ T( j - 01:01:41.823 : en:Chapter 117 X( y- {8 q, V- @
- 01:08:45.454 : en:Chapter 12
/ G5 Z; @6 g" S0 o9 M3 ]. I - 01:16:57.904 : en:Chapter 130 R9 E" T( v5 } S/ U- S' e
- 01:20:26.154 : en:Chapter 144 [5 f, U, n8 W7 [2 e
- 01:25:33.795 : en:Chapter 15
+ b# l4 G S) s- w( {8 K - 01:31:42.205 : en:Chapter 16
复制代码
0 ~6 a e+ |: u% g5 i) C
8 j% Z, V6 ^4 @; {& p+ T) T, f7 p# D; f9 q* g$ Y5 r
! m( x6 A/ r6 @' a/ t
' u5 [; Y. ~% H" g4 H) a4 ]
* Y( e8 W* F/ g5 |4 A! `
* T' J, n( \2 h7 l/ I4 o2 Y3 v2 c5 O
' U; T, o+ K0 }/ T: y
& h: f' U' q# B N& \
- i, m! R* ]. J& q) W" a0 z
0 H0 g. |4 I# a/ G7 y4 u& v+ D/ R2 Z) b- p7 Z+ p
$ t1 ~: R4 G: m6 e4 t4 P
: |8 X$ g+ {) Z0 @1 H1 L
`' m! |. `# y. O5 i0 h
- A: w" L; \. Y3 R% y: `, j) d
" ~- Z! g+ ?! L& B! m9 `5 s& q/ t2 k8 H9 E4 } o: g
/ N) z" y: x3 F ?: V. k3 f: z* t% q2 u$ l- ]
2 x- U3 k) q6 i" E. V- _
; @, y6 Q$ v9 s" Z5 x# @" p, F7 S
0 @- l3 b% K% D$ s3 O5 s: \1 W
) E- \+ a4 L" {; E/ I1 c; l
/ n7 h! C6 J& Z0 N0 Q- n3 m9 G$ l$ d) w& U
9 T4 |# S+ s% U# }6 }: \5 P
7 T- I. a9 R; |1 ~7 h4 e }1 ?; k8 y
" E6 s. w/ [* i$ k. V
BT种子
; H' i- t/ h* F( H& x |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|