PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 489|回复: 1

[电影] [长牙].Tusk.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[28.36G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    郁闷
    5 小时前
  • 签到天数: 1933 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-12 14:36:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [长牙].Tusk.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG    28.36G2 B: e9 t$ l& q+ V$ J% T6 D

    8 d0 x1 m; \6 ]9 P
    0 ~! u' L, l( E% y
    5 O/ B8 f2 O  D7 ?3 S7 i. Y. r& s* R2 g. p7 v7 Q
    / Z" ~! Z% d' |4 h$ M4 l( h
    ◎译  名 长牙 / 人形海象9 v# O# n  Q, m! `& E
    ◎片  名 Tusk, E3 \' i5 m% S: r0 h! G7 @
    ◎年  代 2014
    ! t% Q3 z1 J( E7 z2 k◎产  地 美国  M0 v: J% J7 j7 @: h7 |9 O9 F( f9 H
    ◎类  别 剧情 / 喜剧 / 恐怖: Y9 K9 h- W2 _9 o) L; j
    ◎语  言 英语" E$ F* V: V0 h" r& Y
    ◎上映日期 2014-09-19(美国)
    6 x/ N( Q4 _" |' y/ |. }◎IMDb评分 5.3/10 from 39747 users+ i; {1 G) o  r0 m: L4 i8 @
    ◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt3099498
    % X) _- E5 v$ Q0 C! |& ?5 D; W◎豆瓣评分 5.5/10 from 2979 users* A- s& A$ g0 Z" P8 h7 ], O: f. p
    ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25770733/
    6 ]0 ]* i; |$ I' E& `1 E) I, E◎片  长 102分钟1 X8 C' |/ ^6 V1 t$ H* J5 d2 L, T
    ◎导  演 凯文·史密斯 Kevin Smith
    0 c2 \5 B, c( j7 d◎编  剧 凯文·史密斯 Kevin Smith+ A' [1 @' h4 U9 o
    ◎主  演 迈克尔·帕克斯 Michael Parks
    - _) W2 E& N' D9 q4 _* K0 X- c      贾斯汀·朗 Justin Long
    0 w# a1 _: |5 N* D0 x" Z6 l6 N      珍尼希斯·罗德里格兹 Genesis Rodriguez1 F& @+ ^1 t" C
          詹妮弗·斯沃巴奇·史密斯 Jennifer Schwalbach Smith5 A3 u+ P# N( k. c. u
          海利·乔·奥斯蒙 Haley Joel Osment
    4 l6 o! f* B$ B. X1 e& z      约翰尼·德普 Johnny Depp
    * _* ]3 W8 o+ Q, F      拉尔夫·加曼 Ralph Garman# a& o0 v) F) R3 _8 `: S1 d3 e
          海莉·奎恩·史密斯 Harley Quinn Smith+ c) j, L: b; B& u0 {% ~7 t
          莉莉-罗丝·德普 Lily-Rose Melody Depp
    ) F3 i" A2 }7 `" n2 b      阿什丽·格林尼 Ashley Greene
    ; m$ r- y' U( i( ^, m! z+ i5 T2 k+ M- h  \8 `. m
    ◎简  介  
    ; _7 F0 a, g0 ^. v+ E
    4 {9 S' E+ Q# U1 G  华莱士-布莱顿(贾斯汀-朗 饰演)是一个失败的独立喜剧人,意外的通过和朋友泰迪-克拉夫特主持的一档流行广播节目走红。广播里经常播放一些恶搞视频,言辞恶毒。这令他的女友艾莉越来越不满,并指责他出卖别人。而后,华莱士在广播里宣布要去加拿大采访一个不幸的互联网名人。在抵达马尼托巴省后,华莱士得知那个名人已经自杀。他决定在此多留一天,寻找另外一个怪人采访。在厕所内,他得到一个传单,上面写着一个人愿意在家里提供一个空房间,让来客听到毕生难忘的有趣故事。于是,他见到了退休海员霍华德-豪尔,在一番寒暄后却被对方下药迷晕…; n- e* F( G. {0 l  L4 N7 o$ K! [
    4 I% m" v0 e! M6 ?
    ◎幕后花絮5 L: s8 r9 X& A' j
    # [' I  v/ V* @9 ~; k2 V8 F
      这个电影的想法来自于凯文-史密斯录制的《海象和木匠》的节目。节目里,史密斯与制片人好友斯科特-莫西尔在讨论一篇文章,其中提到了一个房主愿意提供免费的住宿,前提是房客要打扮成海象。讨论就从那里开始,他们花了一个小时叙述这个假想故事。随后,史密斯在推特上询问粉丝是否愿意看到这个设定被拍成电影。这个提议获得了大多数人积极的响应。在等待获得鲍勃-温斯坦对项目的许可时,史密斯写了80页的剧本,最初就命名为《海象和木匠》,后来才改为单字的名字。拍摄地原本设定在马尼托巴的毕福斯特,制作的工作交给专门出品恐怖片的布鲁姆房屋影业。但由于理念不合,双方只得分道扬镳。最终,由德马雷斯特电影公司经手进行影片的融资。原本史密斯计划在圣丹斯电影节进行首映,但由于需要更多时间完成配乐只好作罢。  t+ ?2 [: J  r- U
      史密斯对于新片的制作非常兴奋,他说:“我想纠正在《红色之州》里犯下的唯一错误,希望写一些不包含宗教和性别政治的东西,制作一部古灵精怪的奇怪小电影,而非一部具有号召性的沮丧的独立电影。我想展现迈克尔-帕克斯如何出现在一个糟透的环境中,他能背诵刘易斯-卡洛的篇章,也能随口说出《古舟子咏》中的诗句,却同时把一个倒霉蛋缝进海象的身体里。”他自认没有卡朋特那样的才华,从头到尾维持一种张力,但也足以给观众一点紧张和笑料,让人们撑过90分钟。在拍电影时,他会从以往的生活中取材,因为这是他唯一了解的事情。他曾经在一家便利店工作,于是拍了一个有关营业员的影片。他在性方面有不安全感,就拍了《猜-情-寻》。他从小信奉天主教,所以他总在鞭策自己:“好的艺术来源于痛苦。所以我要做些没有做过的事情。”# a+ n) k& W7 g* T9 M
      电影配乐方面请来了克里斯托弗-德雷克。史密斯曾经和他一起录制“胖子与蝙蝠侠”,了解到德雷克是一个恐怖片迷。史密斯很喜欢他为动画片《黑暗骑士》制作的音乐,还有他为DC漫画的那些创作,精致得如同汉斯-齐默。史密斯告诉制片人,德雷克在动画片界做着一些大银幕级别的音乐。在电影中,他们本来想运用朋克和摇滚的合成乐,但完成后却拥有一种优雅的感觉。; W+ C$ d( v' A/ s* y6 Y

    4 r% v' Y( J+ m& f: v
    1. Video7 G! C. Z( b; W& J# Y0 v
    2. ID                                       : 16 N: |9 Y% u. G/ ^# v. I
    3. Format                                   : AVC! C7 d# X  |7 S1 T
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      / _; h2 E/ \4 u* H2 G2 O
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]* P. T6 a% b* R. S; g
    6. Format settings, CABAC                   : Yes0 v# }) ]8 Z/ ~# A
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames
      % R4 d1 J8 N2 x' v: Y6 D
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC8 G: M+ q6 z' h$ Y& P
    9. Duration                                 : 1h 44mn' E5 I' v: M6 C* x" M
    10. Bit rate mode                            : Variable
      : f2 Z2 S2 e3 k
    11. Maximum bit rate                         : 37.0 Mbps
      / J5 m4 I# h/ j9 }, j; k; b
    12. Width                                    : 1 920 pixels( s# {) x& t9 O& {: ?
    13. Height                                   : 1 080 pixels
      % e2 j' Z# j" m+ W# ?( A* ]: `! u
    14. Display aspect ratio                     : 16:90 j( i) m# P( v* ~8 y
    15. Frame rate mode                          : Constant
      # P% F& V6 e1 M- z0 C9 u1 C8 }
    16. Frame rate                               : 23.976 fps) T, q% E# D2 p" s( N5 \1 a+ V. ^; W
    17. Color space                              : YUV; K/ Q4 O& C4 f1 f4 J6 d5 q6 t
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      4 S3 s# s5 x, Z1 {7 D
    19. Bit depth                                : 8 bits
      ! s1 g0 W4 T! a3 s5 \
    20. Scan type                                : Progressive+ L1 z; @# }4 h( S! B
    21. Language                                 : English- X( m" F& X' {& u# x0 u" P$ Z
    22. Default                                  : No& E0 @. P2 ~) R' m: f
    23. Forced                                   : No
      + _$ x8 U& a1 W8 X5 B; R

    24.   t8 R" a$ H6 h- f
    25. Audio #1
      0 \' `, A  z+ A  }% L* q0 E
    26. ID                                       : 2; X. N% s3 C7 Z( h9 a
    27. Format                                   : DTS# g5 A  B6 E" ^1 `4 A  o4 w5 h+ |
    28. Format/Info                              : Digital Theater Systems9 q& `' N7 `9 R. a+ F1 _' S- m! ~
    29. Format profile                           : MA / Core
      * R+ n9 |9 a8 x# j- ^, |% x. O& G
    30. Mode                                     : 16! x, A. G8 a6 i' ]3 ?# K6 V
    31. Format settings, Endianness              : Big
      / G9 t! ~4 g! ?% c4 ?4 f6 b. F3 E6 O
    32. Codec ID                                 : A_DTS! R; o+ A1 [4 f2 C+ P
    33. Duration                                 : 1h 44mn: t' F7 x) T2 @% G
    34. Bit rate mode                            : Variable
      # c1 e' `" Q( b8 I2 D( B, y! L8 a
    35. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      ) ?+ ?9 w5 A5 J" L
    36. Channel(s)                               : 6 channels3 W& f4 k8 `0 B5 M+ s
    37. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      3 V( {" Q1 s8 ^4 Z" |* _
    38. Sampling rate                            : 48.0 KHz, o. V0 Q$ @1 \& p
    39. Bit depth                                : 24 bits, }: _6 y3 z9 O& o+ R% O; X
    40. Compression mode                         : Lossless / Lossy4 J- H7 o% S9 n& Y
    41. Title                                    : Surround 5.1
        t4 X0 Y$ y! s0 {: \
    42. Language                                 : English
      , s0 ?' u6 L; ]5 K7 P  N  G6 O
    43. Default                                  : Yes& O& B" B6 O" p9 T, B0 b# {
    44. Forced                                   : No
      4 f' H) j  \0 X

    45. 3 P1 a; W0 X% A: n3 S0 r
    46. Audio #2
      ( z, h1 \% y6 m* {& i, X, q. }
    47. ID                                       : 3
      7 f' p, \+ |+ z1 u9 o! [
    48. Format                                   : DTS" V! S5 b  g1 \; E! K9 }
    49. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      2 \  p  b3 M  o( |+ Q# z6 \
    50. Mode                                     : 16
      + J; z! f# f2 r4 G& z
    51. Format settings, Endianness              : Big6 `( Y7 e% S2 y. @7 i6 m, u
    52. Codec ID                                 : A_DTS& g8 Y. @3 P4 X0 p# U6 b' c1 c! ~
    53. Duration                                 : 1h 44mn7 v: d0 `% o5 M% |( W+ p5 A" h
    54. Bit rate mode                            : Constant, q5 Y5 H. X9 c5 s
    55. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      9 A9 V; e( W' ?; @$ y2 z
    56. Channel(s)                               : 6 channels
      ; E6 e  Q! @3 S
    57. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      # M6 E$ Z- L8 `3 O/ E3 E
    58. Sampling rate                            : 48.0 KHz
        `: L  i- t/ e6 v" T6 a8 q
    59. Bit depth                                : 24 bits6 N0 X: ~! U( O1 M( ]
    60. Compression mode                         : Lossy
      " e! a% C  X6 a/ y1 l$ d
    61. Stream size                              : 1.11 GiB (4%)% H+ e3 d" a; [! V' t' {' |+ ^# b
    62. Title                                    : Surround 5.1
      & ?. x1 x  a( G0 C4 h
    63. Language                                 : English% k. S; W8 o1 k+ s/ @9 B! V: w
    64. Default                                  : No
      & s: q( N& F- i/ J: D! R" C
    65. Forced                                   : No
      1 ~1 K* h+ ]; _+ b+ D/ B4 W
    66. , l) `6 \( S; k
    67. Audio #3) ?  V: @+ y; V; w
    68. ID                                       : 4
      2 W/ ^1 H) V4 c- D/ b3 M
    69. Format                                   : AC-32 ]: F: Q& j: [+ w
    70. Format/Info                              : Audio Coding 3
      ( m9 [, i  w+ |. B2 Q& y! q
    71. Format profile                           : Dolby Digital
      8 m/ P# g4 R# Z: i. J
    72. Mode extension                           : CM (complete main)
      7 U. ~6 ~5 S6 P) E' }3 X2 h! W
    73. Format settings, Endianness              : Big6 p) |( P: ]- c' H- y8 {
    74. Codec ID                                 : A_AC3: ?; D2 a7 l% R7 @8 R/ b, l
    75. Duration                                 : 1h 44mn  u- L# [/ d* L" k: m
    76. Bit rate mode                            : Constant
      1 r0 K) v* ?* V$ W. b
    77. Bit rate                                 : 224 Kbps  {* A0 \- }" Y% }2 v
    78. Channel(s)                               : 2 channels
      9 W% K4 ?2 D/ R, R8 `$ B
    79. Channel positions                        : Front: L R% M. p( E9 f$ `0 d8 f
    80. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      1 l8 l. k) H7 [  y  ]6 M
    81. Bit depth                                : 16 bits
      6 Y4 }) T5 n% Z7 @
    82. Compression mode                         : Lossy
      " o4 Q; [+ o) `0 P
    83. Stream size                              : 168 MiB (1%)
      : h6 Y. y' ]  L3 e) Z- }6 s
    84. Title                                    : Stereo
      ( ]0 d3 J3 f; ^0 u! ?( E* {! s
    85. Language                                 : English8 `. z* F3 h- [+ d
    86. Default                                  : No8 r4 k, y* b7 V! U( U1 X9 C, H
    87. Forced                                   : No
      7 |- R1 T2 E$ ~8 Z; X+ c" y& l

    88. 1 x7 {' t2 r: k: {3 e
    89. Text #1
      8 t  G, `8 W8 l+ b, d2 M& P1 x* K
    90. ID                                       : 50 K, ~0 U% f# @9 F! w
    91. Format                                   : PGS
      7 a8 ~; ?6 i5 y+ l3 f2 a* x
    92. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      1 g; y+ I! E( k3 W( u1 u
    93. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: v8 p0 ?8 D) j; `% T: H
    94. Language                                 : English
      6 D* y0 k# @$ `& g; a/ @
    95. Default                                  : No: ~( W, U5 \2 a9 b- i% }6 Y
    96. Forced                                   : No
      / b& L% W! u0 T0 {% a, l# u  ^1 l2 i

    97. 5 Q! A8 [; t  J
    98. Text #2
      0 _+ w5 b5 h# G
    99. ID                                       : 79 ~% k& D8 j" G! e/ s
    100. Format                                   : PGS
      . U& Y! B) p9 e* X
    101. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# x+ O2 F$ T7 @  \8 G* W& `9 }
    102. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, ^! o  Y4 _4 x
    103. Language                                 : English- b) [2 O4 |: }7 J2 ~. {7 u9 o
    104. Default                                  : No
      " ?2 C8 c- h. A0 I7 A9 v+ W
    105. Forced                                   : No
      5 V4 g) A, x3 [! H
    106. : X5 h, z5 i7 |" `% |7 ?# _
    107. Text #3
      5 A3 Y) d* _, K& J% k, w! p6 }
    108. ID                                       : 9
      # {0 P, E# a; e* b- G$ z
    109. Format                                   : PGS
      0 x4 _* G3 y4 X4 C+ H
    110. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ C7 R6 X3 m/ X
    111. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# ], U7 @' h' N! A0 _' U0 M
    112. Language                                 : Spanish
      * N- T7 K# j! D' F
    113. Default                                  : No
      0 n. i/ S- e$ }/ g2 G9 y
    114. Forced                                   : No
      2 ?" }6 s3 o8 y. D; C" r/ b

    115. ) P! H' t: R$ a  Y! @  `1 W- E
    116. Menu7 b# M8 h: w* ]7 [0 j. |
    117. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01  w; K; |4 @3 D3 F. y$ {% {
    118. 00:05:07.932                             : en:Chapter 02
      , \6 d$ K9 D5 \" z$ y: |
    119. 00:10:47.647                             : en:Chapter 03" V# D6 F  Y0 G2 M, k
    120. 00:18:09.630                             : en:Chapter 042 i9 X/ K' K( t( Q4 O
    121. 00:26:21.121                             : en:Chapter 05" s( m. \) B( }- X6 y; E7 a
    122. 00:30:51.850                             : en:Chapter 06
      % X3 Y2 ]' h, x& _$ V3 d0 y
    123. 00:37:19.904                             : en:Chapter 07' }- Q1 f2 A. w. j0 ^. _& b
    124. 00:45:15.337                             : en:Chapter 08. A$ z5 ~& [) k9 I+ K+ u& f* m
    125. 00:51:26.666                             : en:Chapter 098 A$ l* S. g/ P
    126. 00:56:34.557                             : en:Chapter 10
      6 L; A9 f0 n4 |, ~
    127. 01:01:41.823                             : en:Chapter 11
      . j: \; A/ ~5 N1 J
    128. 01:08:45.454                             : en:Chapter 12
      3 s. _' r4 p6 a4 l4 f4 `( ~
    129. 01:16:57.904                             : en:Chapter 13
      ' y) X% v0 k5 g+ ?$ [4 q
    130. 01:20:26.154                             : en:Chapter 14
      : n2 n- o/ `* ]1 y( e' y8 u
    131. 01:25:33.795                             : en:Chapter 150 T7 }5 n& o# A
    132. 01:31:42.205                             : en:Chapter 16
    复制代码

      g/ l, [0 H/ Y6 y4 J) x" b
    0 `; n) D1 `5 v5 R$ A% r
    4 c3 ?5 G9 [2 `; a
    1 c% c6 Y2 H( A9 j% ~4 r6 ~" z9 _& g! e8 }" M7 A% [
    % A- B: y1 _+ K
    8 m: e4 z# M. f' P! Q, v' z- k
    3 k0 |; O& u/ @: n% [1 M" o8 Q
    ( V5 K$ Q$ Y0 K, y+ X

    " S+ R& ^# h  J$ S5 L; Y8 e. t) O# L4 t( D% u8 I7 k
    ( O9 L: w+ ^/ X( ]8 F. H% B

    6 _3 [# I* q7 X# X; L' r. }% x/ S3 q; D3 o( _6 M9 _
    1 U! R. f* K  g, T

    " P; w$ m! e- h
    7 y) }" w; a& \8 o& B- I7 W+ G3 |
    . g" F" _- }  e1 n7 J4 F1 i/ n8 m% o

    9 z! L3 c1 P# M% Q8 {
    * [/ q  z' _4 N$ ~0 C/ c+ b2 c3 `1 V; d3 o; \- c* K$ Q
    8 n6 f& A' X, y* v& H- l9 K/ n0 h

    . N+ H- ]1 F# z. q) B# q$ W# Q
    2 k3 e4 V( j1 _' Q5 f4 B* g# h( G2 h& L5 k; E
    5 M; T* z' {, k2 g) k# s/ M
    $ v5 E* w" A: s. |: E4 ]9 w8 o" z1 J8 ~
    ) g6 {/ n- D6 A. i8 u/ Y
    . e- @( x% n* J6 h2 `# F
    BT种子+ |7 L6 Z0 I5 i1 F
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 14:47:06 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-12-28 12:36

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表