PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 432|回复: 1

[电影] [长牙].Tusk.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[28.36G]

[复制链接]
  • TA的每日心情

    2 小时前
  • 签到天数: 1697 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-12 14:36:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [长牙].Tusk.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG    28.36G0 ~2 {9 b5 y" I( @, G, h1 [
      X1 z7 J% d/ O' z9 Z& h& p- [3 M1 z

    2 F& B4 e. C/ k# A- p8 z' c# l* V

    % q( q  x+ X& ?$ x* v* I! E; D
    . W0 A1 o) v+ d5 D8 X8 t◎译  名 长牙 / 人形海象
    / C/ _3 ?/ \+ B! J0 Y, C6 t◎片  名 Tusk" R8 u! O9 H2 U2 k8 r
    ◎年  代 2014
    ; ~! r7 Y  f4 K# @0 f1 [◎产  地 美国
    ( B2 g1 v8 ~+ l8 M' |( F' i◎类  别 剧情 / 喜剧 / 恐怖; M  H3 P( M1 ]; Y; }, m9 S6 V7 }
    ◎语  言 英语# y% S3 }5 Z+ b3 C3 h/ h/ h
    ◎上映日期 2014-09-19(美国)1 ?8 S) {8 T6 p: B/ n
    ◎IMDb评分 5.3/10 from 39747 users; s2 n5 v) U; R
    ◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt3099498
    + y& s" o- p5 h+ o& h◎豆瓣评分 5.5/10 from 2979 users& G. Y' |0 h) z6 J  @% W
    ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25770733/
    - q3 a9 Y) `( D) E' L# m◎片  长 102分钟
    9 G4 B7 U( f- M+ Q◎导  演 凯文·史密斯 Kevin Smith
    2 p3 ]; s0 M* t◎编  剧 凯文·史密斯 Kevin Smith1 R0 c: Q# `* U6 {6 d& x6 G
    ◎主  演 迈克尔·帕克斯 Michael Parks) Q" T& f: ^4 Q* o+ m
          贾斯汀·朗 Justin Long
    9 r. J9 {4 E5 {: i      珍尼希斯·罗德里格兹 Genesis Rodriguez
    9 S' {! _2 W+ h1 \      詹妮弗·斯沃巴奇·史密斯 Jennifer Schwalbach Smith
    3 |. {2 e1 O: o) Q* U5 V1 ~      海利·乔·奥斯蒙 Haley Joel Osment
    0 Q$ z6 Q9 a* q; R      约翰尼·德普 Johnny Depp
    0 l  H! X6 q* z  {  n8 L- I; D6 o      拉尔夫·加曼 Ralph Garman/ ]' ~; l8 ]8 s/ r9 P! w
          海莉·奎恩·史密斯 Harley Quinn Smith& S; i" [& e* ?. W/ G- ]
          莉莉-罗丝·德普 Lily-Rose Melody Depp/ n1 Y5 c+ f" u+ g% F
          阿什丽·格林尼 Ashley Greene
    $ C( ?( T# {2 q. H# k" n; k( n" F9 ]8 |7 X
    ◎简  介  
    5 p9 L2 ~- q7 v0 ?0 T0 U/ U. b5 D! y% ~+ M4 k3 C; l
      华莱士-布莱顿(贾斯汀-朗 饰演)是一个失败的独立喜剧人,意外的通过和朋友泰迪-克拉夫特主持的一档流行广播节目走红。广播里经常播放一些恶搞视频,言辞恶毒。这令他的女友艾莉越来越不满,并指责他出卖别人。而后,华莱士在广播里宣布要去加拿大采访一个不幸的互联网名人。在抵达马尼托巴省后,华莱士得知那个名人已经自杀。他决定在此多留一天,寻找另外一个怪人采访。在厕所内,他得到一个传单,上面写着一个人愿意在家里提供一个空房间,让来客听到毕生难忘的有趣故事。于是,他见到了退休海员霍华德-豪尔,在一番寒暄后却被对方下药迷晕…
    $ ?4 D0 Y% @' I
    : x5 K3 z! G$ w& F◎幕后花絮
    + }6 A7 F1 r8 Q+ H8 F3 l- t3 c  N' \; G
      这个电影的想法来自于凯文-史密斯录制的《海象和木匠》的节目。节目里,史密斯与制片人好友斯科特-莫西尔在讨论一篇文章,其中提到了一个房主愿意提供免费的住宿,前提是房客要打扮成海象。讨论就从那里开始,他们花了一个小时叙述这个假想故事。随后,史密斯在推特上询问粉丝是否愿意看到这个设定被拍成电影。这个提议获得了大多数人积极的响应。在等待获得鲍勃-温斯坦对项目的许可时,史密斯写了80页的剧本,最初就命名为《海象和木匠》,后来才改为单字的名字。拍摄地原本设定在马尼托巴的毕福斯特,制作的工作交给专门出品恐怖片的布鲁姆房屋影业。但由于理念不合,双方只得分道扬镳。最终,由德马雷斯特电影公司经手进行影片的融资。原本史密斯计划在圣丹斯电影节进行首映,但由于需要更多时间完成配乐只好作罢。
    9 P) s7 Q! e/ K$ s; g. l' `* s5 _6 A  史密斯对于新片的制作非常兴奋,他说:“我想纠正在《红色之州》里犯下的唯一错误,希望写一些不包含宗教和性别政治的东西,制作一部古灵精怪的奇怪小电影,而非一部具有号召性的沮丧的独立电影。我想展现迈克尔-帕克斯如何出现在一个糟透的环境中,他能背诵刘易斯-卡洛的篇章,也能随口说出《古舟子咏》中的诗句,却同时把一个倒霉蛋缝进海象的身体里。”他自认没有卡朋特那样的才华,从头到尾维持一种张力,但也足以给观众一点紧张和笑料,让人们撑过90分钟。在拍电影时,他会从以往的生活中取材,因为这是他唯一了解的事情。他曾经在一家便利店工作,于是拍了一个有关营业员的影片。他在性方面有不安全感,就拍了《猜-情-寻》。他从小信奉天主教,所以他总在鞭策自己:“好的艺术来源于痛苦。所以我要做些没有做过的事情。”
    $ ~7 D+ z6 J/ J% J" g) R9 k" a  电影配乐方面请来了克里斯托弗-德雷克。史密斯曾经和他一起录制“胖子与蝙蝠侠”,了解到德雷克是一个恐怖片迷。史密斯很喜欢他为动画片《黑暗骑士》制作的音乐,还有他为DC漫画的那些创作,精致得如同汉斯-齐默。史密斯告诉制片人,德雷克在动画片界做着一些大银幕级别的音乐。在电影中,他们本来想运用朋克和摇滚的合成乐,但完成后却拥有一种优雅的感觉。! G4 e1 N6 Q$ F6 c" @

    " M  _4 J1 e2 a2 S/ `: G
    1. Video
      ! D5 p/ Y5 V! s0 W# S$ W
    2. ID                                       : 1
      9 ]# e, T6 Y) `- x9 T/ {& r
    3. Format                                   : AVC+ E, i! p  V$ E
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec; T4 Z7 r& w# i7 q2 `# j
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]- I& C: u  w0 |; d; L
    6. Format settings, CABAC                   : Yes
      $ v, F- P6 Z! x6 o
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames' {/ v) I( i' V  b) v
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      % n) V0 r1 ]  I# ]" H  p
    9. Duration                                 : 1h 44mn
      4 G5 ^# T9 ~, i
    10. Bit rate mode                            : Variable! p% B  X) l4 q2 d' f1 P* _) k
    11. Maximum bit rate                         : 37.0 Mbps1 B; B) _1 v& n$ w4 ]  U
    12. Width                                    : 1 920 pixels2 `9 d, w, ]) n
    13. Height                                   : 1 080 pixels
      - A0 }# f& W6 Z$ ~
    14. Display aspect ratio                     : 16:9
      1 m; P* _& K0 H  U" _% K1 [
    15. Frame rate mode                          : Constant
      - Y0 n3 s4 t' }. ~, c9 K
    16. Frame rate                               : 23.976 fps, g* @; ^- h, J; ^9 V, K  c
    17. Color space                              : YUV% W* p# g% ~& u4 I
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      % L; g# M7 `9 L5 @( T: Z' h
    19. Bit depth                                : 8 bits$ A6 c. P7 b( A6 }3 M
    20. Scan type                                : Progressive
      + v* L* K1 M1 q; `# q/ |
    21. Language                                 : English3 z8 w% K% `2 {0 j; P4 {6 @4 W% j
    22. Default                                  : No
      / {3 M: p: u8 L$ O7 n: V
    23. Forced                                   : No
      1 z; V5 n0 s7 w# H% Y

    24. ' M9 S( N& I" v- Q( t0 k
    25. Audio #1; S8 Y+ K5 E+ H; A# t
    26. ID                                       : 2
      ( j! r2 X: R+ m& g" R  N
    27. Format                                   : DTS
      9 ?/ ?1 G5 L% k8 `+ E
    28. Format/Info                              : Digital Theater Systems% _: `: b$ W6 i* L0 ^
    29. Format profile                           : MA / Core
      ( @; V- Y$ b- U+ K' s1 R
    30. Mode                                     : 16
      , k7 s6 n3 t. E/ j7 v% R8 n
    31. Format settings, Endianness              : Big
      1 [: U$ C1 ~" F" N: R
    32. Codec ID                                 : A_DTS
      - e2 Q- k1 m- ~- G- d4 g3 S
    33. Duration                                 : 1h 44mn5 |$ F- I" d5 s. p! Y& W8 I
    34. Bit rate mode                            : Variable
      ! M  b& o3 ^7 q- I4 Z3 R
    35. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      , K: E8 G4 n/ F, L; D
    36. Channel(s)                               : 6 channels
      8 ]& ^+ r( @4 @+ ~& B. M
    37. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ( C4 {% C. W3 M8 R+ l$ A' N
    38. Sampling rate                            : 48.0 KHz8 Z  ~$ ~1 s0 ]. A" Y
    39. Bit depth                                : 24 bits9 J7 T9 s2 v% Y4 S. l* H& ?: |8 H
    40. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      0 b2 e* x  d# G. Q( L
    41. Title                                    : Surround 5.1
      / n! ~7 A1 w4 O$ Z9 H/ X6 q8 D
    42. Language                                 : English
        {4 a+ b2 c, c
    43. Default                                  : Yes. o' k* U* G) D9 V7 B
    44. Forced                                   : No+ _1 \' J( l, I2 B  w
    45. ) ?  V! y( `2 ^" m9 x
    46. Audio #2# H% a: o' K% S* d
    47. ID                                       : 3
      1 f( Q2 u& U. n2 u- p& }  W9 o
    48. Format                                   : DTS
      2 A; ^- @  Q8 I$ w, p  i. l
    49. Format/Info                              : Digital Theater Systems7 ^' R; _  L' M3 d! q6 `
    50. Mode                                     : 169 W& P+ G- F# ~" t
    51. Format settings, Endianness              : Big
      + {! f* S- A% N: u' ?
    52. Codec ID                                 : A_DTS, K5 I( r4 @, ~% H! E* X: S+ f
    53. Duration                                 : 1h 44mn0 v+ u/ v6 [) }8 d' p! Y
    54. Bit rate mode                            : Constant$ z7 f- x# N5 F' N8 {: B
    55. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      . j% h) }% i* u+ t/ ]
    56. Channel(s)                               : 6 channels9 I3 {; N; ~4 j% t) t6 N8 d
    57. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE1 n* Y; ~( S" v" [. B
    58. Sampling rate                            : 48.0 KHz1 k* m& @# k* v+ U
    59. Bit depth                                : 24 bits  p# G; M2 C" K& J
    60. Compression mode                         : Lossy2 m8 ~2 S$ z8 r3 }3 h1 B
    61. Stream size                              : 1.11 GiB (4%)
      7 F& d4 D% z4 {2 p
    62. Title                                    : Surround 5.1
      ( V; C- s8 [/ _- N
    63. Language                                 : English
      9 J; ?$ r' n5 W5 q$ ?7 e. f# L' s4 |
    64. Default                                  : No
      : @0 \2 q! f5 x, ?7 f/ L  L4 G
    65. Forced                                   : No
      ; E# S6 P4 z7 T/ B3 ]# \- C# O' [

    66. 1 k# W/ D! z- k8 ~. ?! [
    67. Audio #3' n4 u4 {" L( r3 \5 x
    68. ID                                       : 4! o$ ~; w, `* s& b9 E: w
    69. Format                                   : AC-3! \& ^. P; U3 K) [& q
    70. Format/Info                              : Audio Coding 33 c5 v- [6 Q5 M7 v) v4 `
    71. Format profile                           : Dolby Digital: z" A; g& ^) ?% W  o$ b9 o
    72. Mode extension                           : CM (complete main)" t) {: I2 k1 c& ?9 x7 D6 v& ]
    73. Format settings, Endianness              : Big6 @5 ?9 [6 Q& x) h* g- U9 J
    74. Codec ID                                 : A_AC3* B$ Z5 t; p1 V% _0 x& a
    75. Duration                                 : 1h 44mn
      0 }( f: P9 o  O; J0 X
    76. Bit rate mode                            : Constant) s9 C3 h( o, P
    77. Bit rate                                 : 224 Kbps
      . b! a5 |" [4 c5 M& N
    78. Channel(s)                               : 2 channels
      4 R: p* X/ H7 O# d3 u
    79. Channel positions                        : Front: L R
      ( _& s" ?9 \/ j0 q/ n6 y9 I
    80. Sampling rate                            : 48.0 KHz0 Z/ ]$ ]+ |/ K1 k
    81. Bit depth                                : 16 bits
      5 k* E8 h& m7 x! f9 j& a
    82. Compression mode                         : Lossy
      ( T  |- |- t) T8 s% [3 S; j
    83. Stream size                              : 168 MiB (1%)7 r4 z' N: s8 z
    84. Title                                    : Stereo
      0 U  c3 u1 N3 ?" N8 V
    85. Language                                 : English8 S2 W9 R! c% ^& J* O4 K7 N/ A, o
    86. Default                                  : No
      * G9 I& h/ B6 H/ p6 q
    87. Forced                                   : No0 R" U3 e* Y$ W' J& }, c8 I0 d# r
    88. 6 c" F/ L# |7 T- ]+ O& `
    89. Text #1+ Q8 A! d% a  v. U/ |% x$ p+ t+ R# \0 k
    90. ID                                       : 5
      ) [* T/ S  S; o+ g
    91. Format                                   : PGS' _: E! m5 x: |. x0 Y5 }& }$ d4 \  F8 E" h
    92. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      % E; x' P7 A5 n1 N1 m7 G9 F) a
    93. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      % V  [7 g. D# R. I0 {( \
    94. Language                                 : English
      # l/ n" g' c, l3 k
    95. Default                                  : No$ \" g' p7 k  ^4 Y
    96. Forced                                   : No
      0 c9 W) u6 a- r( {8 K. R0 {2 L

    97. + L! {9 \: H+ {, |) F
    98. Text #20 B+ q% q: p+ p  s: s" O) N
    99. ID                                       : 77 K6 u2 @8 I) c
    100. Format                                   : PGS
      5 g3 \! S6 A8 }+ ?  S8 P
    101. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* u9 y$ Y2 j8 J! p% }( V, W  o5 L
    102. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 P7 \4 D& c) V9 y/ F8 a* d
    103. Language                                 : English
      & P( B5 a( u+ o4 ~0 |
    104. Default                                  : No: C7 T+ i# E& `/ B( ?# R
    105. Forced                                   : No- D( n, s7 Z$ }8 s/ N4 Y9 `
    106. % x# h- I; B+ {9 J( r- h
    107. Text #3
      # r' s. v+ ]5 O
    108. ID                                       : 9
      0 c! G8 A( V6 d3 m+ B4 m
    109. Format                                   : PGS
      ( m# y* ?% p6 Z0 x$ d  P
    110. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      & B+ `- v: B3 g8 a
    111. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      4 h2 ~; ~! c# u' I$ ]7 M- ]# ~
    112. Language                                 : Spanish
        _9 E5 b7 w) f8 d# i% N" Q
    113. Default                                  : No
      6 W7 k) B5 L4 @* D5 m
    114. Forced                                   : No
      5 e0 p: r& u1 ]$ Z9 r( b% A

    115. & A8 U( w. ]* S+ O, N! ~
    116. Menu. w+ s' k- I0 g% ~+ O% K5 u' x
    117. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      ' w; x1 u. a: ^4 ]; v
    118. 00:05:07.932                             : en:Chapter 02/ d& w$ c# ~2 P7 ^% R, j8 `
    119. 00:10:47.647                             : en:Chapter 03
      : f+ ^. ?" j& M
    120. 00:18:09.630                             : en:Chapter 04" @' [  z4 j$ H3 X
    121. 00:26:21.121                             : en:Chapter 05
      1 e9 N  `/ d# t, h
    122. 00:30:51.850                             : en:Chapter 064 E( ^: Y8 a. G  _; H2 |6 V! Y
    123. 00:37:19.904                             : en:Chapter 07( I: r+ ]& x" {3 ^
    124. 00:45:15.337                             : en:Chapter 08- a( e2 k5 m( e/ ^: K7 S4 O* ]
    125. 00:51:26.666                             : en:Chapter 09
        ]1 G/ H' O- {2 W5 t- `( _
    126. 00:56:34.557                             : en:Chapter 100 N' P6 K0 ]9 Y" L& W
    127. 01:01:41.823                             : en:Chapter 11
      6 T% L6 F& H8 {! f( j/ b; q0 ^. m
    128. 01:08:45.454                             : en:Chapter 120 q7 B- G7 ~' I1 O! N- ^
    129. 01:16:57.904                             : en:Chapter 13  x, ~; I, P3 t3 b
    130. 01:20:26.154                             : en:Chapter 14
      4 }' ]1 Z9 _) M7 V; A" `- j( W! {
    131. 01:25:33.795                             : en:Chapter 15+ L3 q6 p, J. ~+ ~2 e5 J. P
    132. 01:31:42.205                             : en:Chapter 16
    复制代码
    ! [* U9 _# o3 |- s0 j
    3 Z; w! c' b+ j! F% j2 L
    , Q+ {) M8 f9 B% x1 p+ Q  D( G  g

    ( j; t+ m, B  A3 X' Y0 m1 Y2 p2 X
    . q7 p+ u" p- U/ L+ b0 i* @

    / v$ R0 c; ?4 e: h) s9 q9 J
    9 V9 p5 Z  i- o$ L: ?
    6 I$ \: A1 U6 W, M3 }3 A! Y. S& X/ @% J/ X* Y: l

    6 L# U8 [  ~" _. h7 J! y5 G7 `( k1 L7 B/ v: `; K1 t: i% {& t
    6 [/ G: m7 D: A$ M7 G9 [$ m
    ; ]1 R- U- ^  J" o, ]/ Y
    1 I' }. b7 R$ B

    - T& L) w# a) R# M' A, F
    5 T4 e& E4 C  y" Y. ]
    5 \, O/ ^( K! Y2 u5 t
    1 k2 f+ N0 k- O9 [$ X  ]! t% C; l5 R# e5 V) p

    & w/ s2 i4 P) _$ e) z/ B8 U8 ?" m8 c
    , A( r7 N6 E# N# |5 m

    ( A* N0 M2 ~4 b
    : V5 Q9 ]% ^2 Y% I) s$ n8 |8 Z
    1 _, K! Y, R' t  U/ _, G9 U4 {& d  s8 o/ M! T. O  m

      S* R8 A6 Y! h9 o' ]! |
    3 o- Y' I# x. z7 d) Y) |4 q' ?3 N; ]+ p$ I0 \
    BT种子7 p3 }7 ^, A6 g- |, P  @
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 14:47:06 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-5-3 02:07

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表