TA的每日心情 | 怒 15 小时前 |
---|
签到天数: 2006 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[垃圾男孩].Trash.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 32.67G7 _" S( T, p' A! l/ m
/ y4 a, e, H0 i. w7 b
' T$ x+ k: S8 F! p A
, s/ a! f3 ^+ M, I5 K* ~) r& ` 6 ?* ~% d5 A! z, `4 P0 ]
: {. r& x7 |$ p; b$ ?◎译 名 垃圾男孩2 Q' a0 o( a6 T) \# H; k
◎片 名 Trash+ D1 t. I. Y1 u) g
◎年 代 2014. |% |4 a0 [' g- ~* C
◎国 家 美国/巴西5 c+ ^; T$ a" L: g' T
◎类 别 喜剧/犯罪/冒险5 ~. t$ D! W G( o5 d
◎语 言 葡萄牙语/英语" m! L/ a O# R. \# r$ `0 \
◎上映日期 2014-10-09(巴西)/2015-01-30(英国)* n% n& e2 d, X1 w4 ^
◎IMDb评分 7.2/10 from 11,283 users$ g6 M: x6 H4 r; z8 o3 n& H
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1921149/
. R' z7 x& X) K* j. K◎豆瓣评分 7.5/10 from 2,685 users. k) b3 v* K) K& z0 E" U
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/7059561/0 [4 ?( U8 {/ G% B
◎片 长 113分钟/ n, L6 _0 ], C4 `) @8 p% i! j
◎导 演 史蒂芬·戴德利 Stephen Daldry6 X1 V8 z) P* ~. T6 B8 D% x& }
◎主 演 Rickson Tevez
' m' F ~+ c! J* o5 K8 w Eduardo Luis& V3 g+ Z3 X) G7 ]
Gabriel Weinstein# }$ [* w( N" G, m2 |& J; E i
瓦格纳·马拉 Wagner Moura
7 d- a9 L$ Q& Z2 o; F; [; G9 | 鲁妮·玛拉 Rooney Mara8 d% G5 a) z9 w6 K# P9 S
马丁·辛 Martin Sheen( f& M7 N& s* ?
Christiane Amanpour
/ X! t0 u* U d+ \ 赛尔顿·梅罗 Selton Mello/ w# c& F, |8 Q. `
安德烈·拉米罗 André Ramiro
" x* K1 y; ?! c. j 热苏伊塔·巴尔博萨 Jesuita Barbosa; r) D. M, U' N, z7 @3 A5 U
Daniel Zettel
Q% b0 B. h1 p% _( k' } Maria Eduarda
* g( x7 ~9 b" A3 k2 i/ T; } 乔斯·多蒙特 José Dumont
6 n% ^/ Z6 ^1 x1 N: s Stepan Nercessian
7 Q1 J, ^' C: c Nelson Xavier
9 s4 c* R) W8 k
- w3 J; ?- B3 y$ d- e5 ]◎简 介
% N0 W; e& E. K0 Q
7 M* E& u6 e- R0 k' ] 拉斐尔是一个拾荒男孩,他在垃圾山每天靠筛分垃圾为生。然而一个幸运而又不幸的一天将他的世界就此改变。这天他无意拾到了一个小钱包,一个充满谜团、线索并足以改变一切的钱包。然而不久,拉斐尔和他的朋友便遭到了腐败警方的追捕,三个男孩便与警方展开了斗智斗勇的追逐。渐渐地,他们逐渐发现这里面是一个关于一位死去的男人未完成的使命,三个拾荒男孩决心接手这份使命,他们将要独自面对危机四伏的世界......5 H6 i" `( b8 p( e( T8 x* O
! V$ P% H+ @ f$ A. W+ y8 t- Video( |; `3 ~3 d" y( a- ?: d
- ID : 1
8 g2 t: G/ h4 y2 J. H - Format : AVC1 b4 G3 K/ L# o/ k
- Format/Info : Advanced Video Codec
6 f- `( a7 \7 O! x6 K - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]" |' ~2 C w* o. ?+ [6 {
- Format settings, CABAC : Yes
- E8 j: y! s7 \ v/ q7 f4 g& u - Format settings, ReFrames : 4 frames
, }1 k* a/ J, G3 j! G U" @( F - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
7 ~9 r# F l$ ?& y. h% k6 x - Duration : 1h 53mn! G* Q$ `) E+ [( u, j# G5 i3 n: ^
- Bit rate mode : Variable
; j( e; M; P$ u2 o& k! G0 X - Maximum bit rate : 34.0 Mbps
# `/ t1 [" v+ @: J! F; A - Width : 1 920 pixels; o! E) z8 j/ P4 q8 @
- Height : 1 080 pixels$ I/ X0 k- i* v d- c+ D1 Y u
- Display aspect ratio : 16:9
+ C" I8 i3 X" R0 K$ c' f - Frame rate mode : Constant
" g, x* N% F' z& X# x, Y( b4 L" u - Frame rate : 23.976 fps
, z$ I" L- x4 ^& S) x2 T% ] - Color space : YUV
4 |, Z7 X+ b. [4 r9 P& ] - Chroma subsampling : 4:2:0) ?2 V* X0 [% \* D( Y d
- Bit depth : 8 bits
( K# r1 U8 {2 P8 J- N! T5 N% j - Scan type : Progressive2 y" S. S3 V- ^4 y
- Language : English
, ~4 t0 `5 ? |' R6 }8 A( ~ - Default : No
. Z- {$ T6 k: X4 d7 u" D - Forced : No& D* l, ?5 w3 V$ M/ }" `; t2 r
- % n! d( [3 t+ t3 c; T, L
- Audio #1# U3 Q, d3 u h) V1 u0 F2 ?
- ID : 22 A6 @' J' u! Q' K+ ?
- Format : DTS5 y& K8 b5 S7 [9 H# z. c$ g: x
- Format/Info : Digital Theater Systems
( m( [: D2 ?& F+ c - Format profile : MA / Core1 L; Y+ d' Q8 m L7 p
- Mode : 16% l& Z$ P! ~6 D* T7 Z- X
- Format settings, Endianness : Big8 Q/ V' t- [" C9 _# S3 i" _
- Codec ID : A_DTS
' Y i' ^6 }/ U: ?- ~ r | - Duration : 1h 53mn* y% k+ o! K; N" A) U; E
- Bit rate mode : Variable# O- z5 c3 |0 N* k4 n2 x
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
& d/ B( z& n$ q( |5 @+ U - Channel(s) : 6 channels2 E4 W# [# k8 Q2 b( Q" H
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
' o5 z6 s4 S5 _$ `( g$ M0 i - Sampling rate : 48.0 KHz
, r* j' r# b& L - Bit depth : 24 bits5 q6 j9 m$ _& U
- Compression mode : Lossless / Lossy
+ P: q0 h- r! J - Title : Surround 5.1
$ S% G O! x9 s8 ?& b - Language : English4 P8 B7 R+ P/ Y* A" v- j& S
- Default : Yes" G0 H2 v' D$ p# N
- Forced : No( L- `! w* C0 M0 Z. G
1 g5 N* x# L# z$ N: q2 ^- Audio #23 g. w: V3 ~* R2 ?5 ]
- ID : 3
; b/ C: j i1 Y# j( x - Format : DTS
3 Q/ [' K/ [* M8 E _1 S+ @7 U - Format/Info : Digital Theater Systems! |9 f5 ^( r# I' ~2 u! A
- Mode : 169 Y s" S3 K$ f0 _3 J2 G' t
- Format settings, Endianness : Big
; c4 y" T, Y. u - Codec ID : A_DTS
& u T1 p* p0 l- e7 |9 h: x, o+ t - Duration : 1h 53mn8 ^# ^; Q$ l" |% g
- Bit rate mode : Constant
9 [& ~) u3 D& X, U4 |$ d - Bit rate : 1 509 Kbps
/ {6 A& C. {7 Q2 b" w2 |+ N3 @6 o - Channel(s) : 6 channels+ _" p. m! v1 B4 d' l/ T3 U
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- a" k; x7 e6 x4 Y5 m - Sampling rate : 48.0 KHz8 N9 _2 r- a7 J$ I8 g$ L
- Bit depth : 24 bits
8 V1 h* l$ N8 k - Compression mode : Lossy) O; k: N! W, o# y0 \5 Z, L
- Stream size : 1.20 GiB (4%). `$ {& ]" H% r
- Title : Surround 5.1
% i; _6 \. q' F, ?. }& F2 y, g - Language : English
1 X- |8 ~3 v' M" N - Default : No; K H+ s8 H7 g; m
- Forced : No
* g c5 ^+ H' ^( ~* A0 s - 5 ` v- M( C. h0 ~2 s7 N; K
- Audio #3
( u; n' F, p7 x5 F - ID : 4
3 b k* @6 p9 ?$ T* n \- f) c - Format : DTS* q+ G4 A- C, d ^
- Format/Info : Digital Theater Systems& K6 ^4 t& v: P5 u8 d' {
- Mode : 16
G9 L9 N, P$ L - Format settings, Endianness : Big
0 B+ {( V( s/ m% c+ Q - Codec ID : A_DTS
0 f$ B) ?, T# W - Duration : 1h 53mn
6 S5 M5 E, Y/ Y" i/ D/ T - Bit rate mode : Constant
8 |$ U# j! p9 [: |% q - Bit rate : 768 Kbps' ~% Y$ Y6 j& y0 g: p& l
- Channel(s) : 6 channels0 p! c3 V, {' v' [. i5 F# P
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) m' ~( a6 C* L7 V$ B" ^ l7 } - Sampling rate : 48.0 KHz
6 T. C2 }2 g9 i. N* n - Bit depth : 24 bits
0 q* C3 o! E s - Compression mode : Lossy
% n0 h- f: B% x* ?9 E6 M - Stream size : 625 MiB (2%)7 ~! \/ g. \; Q7 U, f7 ^
- Title : Surround 5.1
x5 r9 A o, H" ]; V0 H9 d - Language : Portuguese
7 l% a# R* V6 F* [. i) h - Default : No
+ ~$ I# Z$ z; V; }- P - Forced : No
, H1 Q. o3 m8 G/ C
" c& q3 V# h1 s7 |- Audio #4
6 l! F+ f9 w5 T, o7 z! G - ID : 57 y @, k) _0 @' d# i7 L- d& s
- Format : DTS) W/ i; J# `' v; j
- Format/Info : Digital Theater Systems
: n3 \/ ~. G! |& g4 N - Mode : 16
9 h. G- G& {3 z, ?# F* R - Format settings, Endianness : Big
4 l% |7 l" a( z1 O) q - Codec ID : A_DTS
]$ D2 B/ ^9 h5 V8 b% p$ n - Duration : 1h 53mn
: S9 x& `4 T- a" s - Bit rate mode : Constant8 n. M* k Y7 W% @: [4 ]5 B
- Bit rate : 768 Kbps5 R0 X3 @$ X9 T- c- s6 u7 T
- Channel(s) : 6 channels4 _2 \, X9 L5 S/ a* A
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 n7 w6 K+ E7 L9 O( }+ m - Sampling rate : 48.0 KHz
. D2 w: M4 P- N) A' `' d8 n) U - Bit depth : 24 bits8 w _/ T! [5 f/ w
- Compression mode : Lossy, I$ ]& X, S0 Y/ [6 X
- Stream size : 625 MiB (2%)
, k1 S- h! r; m - Title : Surround 5.1
+ K# k- d: m1 m& c4 w; y: _% p5 [ - Language : Czech
1 ~! y$ |9 W- J9 I - Default : No
3 F6 z6 ?' E T. e, c - Forced : No
7 t- M. n. n, V) Z# l3 h Y9 D0 B; H1 j - ; P* O5 u6 w" q: c! M- h
- Audio #52 f p- r& w( _
- ID : 60 A9 o, Y( j' ]% [
- Format : DTS: l& Q1 w; N7 h* F% c
- Format/Info : Digital Theater Systems
- g* p& l5 [# W# U# j! | - Mode : 163 U$ j; r8 n3 Z- @. K( j
- Format settings, Endianness : Big7 ?: ]% _0 e+ ~" [* S. w
- Codec ID : A_DTS
4 r7 K6 t/ u$ V3 k - Duration : 1h 53mn
, z8 m4 q5 q6 Z - Bit rate mode : Constant
' s* C4 u2 q8 b1 z - Bit rate : 768 Kbps" \( G8 L( |5 W2 M0 o$ z
- Channel(s) : 6 channels D) I, ?- N& h7 X8 C
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 G+ {& o" g9 Q; h9 t! e3 ]. F
- Sampling rate : 48.0 KHz
$ v' `) r" B$ N6 I$ d0 s - Bit depth : 24 bits# s$ A' q+ e1 A
- Compression mode : Lossy
# Y& q# [1 }% }8 X* `( W- t - Stream size : 625 MiB (2%)
. l7 S8 }& k3 {! T- _7 x& K. _ - Title : Surround 5.1" w5 S& H ^* \" h% a. V8 C
- Language : Hungarian
$ T3 \6 |1 R# G3 k$ r: A - Default : No
& g' V% s3 @. s" P: { - Forced : No
* W( ~5 L8 O5 Z# a5 K
/ h! K( V- M+ S. G! L$ [8 {- Audio #6. p" }+ t) X; t! B9 s0 E6 `
- ID : 7
& {! }: ]) [2 d! K - Format : DTS! O# v/ W, `4 _6 ^9 {, y' G* |: Q
- Format/Info : Digital Theater Systems7 t3 C1 N3 s6 z) Z( m$ T! K) X/ A
- Mode : 16; \ w4 a1 z3 S8 t3 t/ t
- Format settings, Endianness : Big
8 T6 f3 s7 B0 j* s# J - Codec ID : A_DTS
( _% I: i4 r- m# ?0 k - Duration : 1h 53mn
, G2 X! T0 F; |/ c& L0 W - Bit rate mode : Constant
! ]% j/ ~3 A+ A# L! D) m( B4 F6 m - Bit rate : 768 Kbps7 `5 B- U2 f0 ^( s( ~8 W1 ^
- Channel(s) : 6 channels
& ^) R! ?0 m/ v- h( @, l - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 m; m4 z2 G" I, z2 ] - Sampling rate : 48.0 KHz
# T5 d1 e0 I; c# a/ |% H+ k - Bit depth : 24 bits
- g3 V' d/ T# n9 P3 W; Q) Y - Compression mode : Lossy+ r' B+ M: M5 L
- Stream size : 625 MiB (2%)- b- m0 q. h5 `) h' l" [1 [
- Title : Surround 5.12 u1 z+ h1 v7 D, k
- Language : Spanish% F! h Z4 o O9 s n1 r
- Default : No
, y! k+ M1 K6 a9 ~' c/ ^ - Forced : No$ k/ L2 p: E; p: C: y; K, S
0 ?# E) L$ E! p; q- Audio #7; t1 P: I L7 c& K( F
- ID : 8: G/ A7 d+ `/ ?/ \1 o* a+ }
- Format : DTS, o& k% G9 |5 H C
- Format/Info : Digital Theater Systems8 v% n' p. p/ y3 r
- Mode : 16
# z8 P+ f% Z- h- F, }1 ] - Format settings, Endianness : Big
. ]0 O, Z5 X7 `, v& x, B$ t2 M7 n - Codec ID : A_DTS" W j" H K1 Y
- Duration : 1h 53mn* x& B2 \" @! ~! d
- Bit rate mode : Constant1 }. [8 y* [5 B, M3 h* v: Z7 V
- Bit rate : 768 Kbps
1 m1 m9 n5 `% k$ S, [' ~( j - Channel(s) : 6 channels
4 g' f! Y2 t& G( ] - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! c3 l- L* f3 I) ~
- Sampling rate : 48.0 KHz
- i4 D, H& f4 {6 k J( y: y! | - Bit depth : 24 bits8 s8 s, f/ o q
- Compression mode : Lossy
0 l) m0 f( M7 P1 ~- D- t+ y - Stream size : 625 MiB (2%)
/ {- b/ h$ o2 l9 u - Title : Surround 5.1: k9 o" S4 k1 \- P5 ^9 N/ m! a |/ T
- Language : Polish9 m, r3 _$ y4 G B v: G
- Default : No7 O/ V# v$ z, P# m* O2 u6 B6 }$ J
- Forced : No) \( }3 v" z$ l x3 n$ F c; K! t
- . J' z6 h. F/ X- y
- Audio #8
! r/ S9 a. G" l/ h, W; S9 n$ k/ @ - ID : 9; l' W# {" v3 Q* x
- Format : DTS' x9 z6 p1 E1 W- Z* y; I
- Format/Info : Digital Theater Systems; o4 d* ~2 z2 d
- Mode : 16& [: W% r6 i5 m7 q, V+ S" L# g
- Format settings, Endianness : Big
3 |1 Z4 z+ K, B5 N - Codec ID : A_DTS
% m6 x) r' g' O8 K$ v - Duration : 1h 53mn% V2 n, @# k1 T( j6 \% N
- Bit rate mode : Constant; N; G+ Q& D% ]+ T! i( J
- Bit rate : 768 Kbps( O5 R; a/ r% X' p7 a+ }
- Channel(s) : 6 channels
% D: K4 V4 o# h2 u- q - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 x4 Z+ k" y6 H2 E5 V- U
- Sampling rate : 48.0 KHz
8 v' P& J. u% ^! ~1 { - Bit depth : 24 bits
2 Q( v9 ~" d0 y4 B" h. ` - Compression mode : Lossy- z0 i: T" v0 f1 T" X. e7 j$ k
- Stream size : 625 MiB (2%)
K& J( H% q1 A - Title : Surround 5.1! |, o4 p6 W9 g7 M# Y4 @
- Language : Russian! a2 W- |/ d: y! F
- Default : No- ^8 D8 o' T$ k$ G
- Forced : No1 L5 P( l: j9 P" H g+ B
- 1 o8 X& }$ T I4 b# w
- Audio #95 R" y |' {, g( T c/ d9 K
- ID : 10
$ ]2 H \/ }& h% e+ P; u - Format : DTS
/ p4 i3 \& p/ D4 ^& z - Format/Info : Digital Theater Systems+ [/ z m; {% Q- N' Q+ a3 P
- Mode : 16
4 ?! l3 N% S+ T3 S9 s - Format settings, Endianness : Big
2 W5 F5 O8 w7 q' J9 P5 S, ] - Codec ID : A_DTS; D6 W/ X5 O3 V2 }, `
- Duration : 1h 53mn+ h9 ?% b; w9 N! c
- Bit rate mode : Constant
3 }) d. M' H+ x/ L1 Z" v7 C - Bit rate : 768 Kbps/ t0 P5 G% ^! V' c2 L* e* I3 }
- Channel(s) : 6 channels! `, p! O/ q/ q2 V
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
" ?6 n9 |+ N. g& H7 V+ j - Sampling rate : 48.0 KHz
% q+ z* B6 a5 b8 a - Bit depth : 24 bits; F+ K2 K) U4 q; S/ I" ?9 I
- Compression mode : Lossy
( H1 H$ Y! D0 |6 P4 x- Q' K( g( y9 g - Stream size : 625 MiB (2%). L4 P- }2 G+ J l; L
- Title : Surround 5.1
& X/ H2 Z' o* O. Q - Language : Turkish) S# n3 |/ N3 O: N+ ?+ A2 G! ]
- Default : No
& x4 Y+ @+ _) X) I# N2 d - Forced : No+ ^0 d2 n# E( [$ n/ Y7 ]: @
- 9 {+ g2 I5 _, y+ u+ M0 U- G
- Text #15 ~) O, X: s" o- Q$ c
- ID : 11
' c' E- M* e- x; g - Format : PGS
]3 |% }+ M7 m9 ~9 u - Codec ID : S_HDMV/PGS
3 O! ?! X1 T; H0 K2 }( _ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- l* }- z1 A7 n4 K2 @8 T* w - Language : English
% O# U. B; b, ]9 D% O$ k$ d# [ - Default : No
% _5 @2 P* w+ w) t - Forced : No% p4 a9 Y$ D$ e i' d
- : s& C8 d+ I% Q5 G2 q9 H" t
- Text #2
/ l2 V. [# i, i) j" p# J. u9 u/ V - ID : 138 q( s$ q" b4 J% v
- Format : PGS
6 T% V( `1 J( u. g - Codec ID : S_HDMV/PGS" L( ^- F' N: J
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 b$ V8 g! s* r; T - Language : Portuguese
0 s2 ]6 m" L6 [$ _ - Default : No7 |' j1 V- z/ f
- Forced : No9 g0 J0 h" d% C% `" k
- , _" O! O2 u! Z1 f$ M
- Text #33 L& c7 P* e. B0 ~' P$ m, O* y; x
- ID : 15
9 G# K2 _" R5 Y) L* P - Format : PGS
1 F' M. T0 \7 R# S - Codec ID : S_HDMV/PGS4 [5 i. r$ l$ l9 Z6 P4 j
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. I# k! }- X$ i' U$ C
- Language : Czech1 _5 L, s- ?2 V& i' E
- Default : No: O( _% j, c+ h3 d/ O) ^
- Forced : No* |2 l. b$ F$ @. [& Y
- W( b/ R# G8 Y
- Text #4& }2 {5 J0 T: u
- ID : 17
6 j( g9 P4 R+ ?5 _ - Format : PGS# T2 t% D W6 M/ E& j% |8 g
- Codec ID : S_HDMV/PGS! Z$ `' F1 w6 w5 \
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! q8 H) ]3 f" S: D: ^% B
- Language : Hungarian
/ N) X0 |- o1 J Y% z' {7 a - Default : No
* k" W% y! q- S( d$ t4 I - Forced : No
. r0 z/ |+ q2 T$ q+ p* s - # \( w: l( H4 k: a; [! i
- Text #5. d, u ~% n0 S% K
- ID : 19
: a% q0 ~) V4 V" X - Format : PGS4 ?2 a& a, x, Q3 b* I% l7 @7 T
- Codec ID : S_HDMV/PGS3 P! x; n, w9 O' d6 Q
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, X6 k4 ^/ D& b2 @1 Z8 J( X
- Language : Spanish. \2 L% G# c; Y3 S: P
- Default : No" P3 K: x7 |9 x6 _! [& u
- Forced : No4 Q" z% A. h/ U! e
1 ^% T3 [8 \, J5 ]4 B" {9 `$ i- Text #6
" Q! G4 P$ ~" I* e) }. \: { - ID : 21
! t1 ^$ Z; I3 k - Format : PGS
! q5 Q6 F- v0 ^ M - Codec ID : S_HDMV/PGS; y& m+ a, R2 y
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, A4 H- p: m+ Q% z
- Language : Polish$ {' W$ V8 o$ L5 c; v& v+ P" m/ E
- Default : No% Y) R8 K0 C6 y3 T
- Forced : No+ Z4 d% q' p6 r: I0 _! d
- % [+ F! |2 t1 l# d( o: e6 c
- Text #7
$ n* l: f) v7 }& T4 e' t3 @ - ID : 23
- T S) _' B3 Q, X$ v - Format : PGS
9 `7 r- T' ?6 }8 x6 a9 Z - Codec ID : S_HDMV/PGS! Z* a# s' D( h/ ^' P3 S
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 x& R1 i8 W C8 Y; R- t
- Language : Russian: w5 ^+ L) a8 O! a! ]! M1 K
- Default : No& y% q H- v$ \1 g
- Forced : No
6 n4 ]5 g2 O( U) B7 f( x0 q - - {' F! |" V# I5 f5 `3 E; e5 Z
- Text #8
. x/ M0 t! _6 o+ B1 C7 \0 U - ID : 25: D: K6 ?' p& Z1 b! H
- Format : PGS
$ j* D+ d$ E3 U2 ?' M9 Y - Codec ID : S_HDMV/PGS
$ |6 s* C; P( x' L3 y n0 d9 H - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" e1 ~) J5 ~5 |% e, [0 Z$ I - Language : Turkish! B& |9 h( ?2 v' ?! {
- Default : No7 [( F X+ S+ {/ q9 B
- Forced : No
\1 ]/ [. ]. g. O# J' Y
4 G2 T7 |6 g1 K- n9 N7 Z- Text #9! C7 J2 s9 N- T e m% X/ ~. q
- ID : 27
% G6 b; Q7 x7 [! O" P/ @: J( W - Format : PGS
% i. p6 v9 ^2 i6 K r) c! F - Codec ID : S_HDMV/PGS
3 q( w8 e1 Y6 r8 M3 P- \& P6 ` - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 ]$ g5 E5 W! ]4 s4 V - Language : Bulgarian
$ \+ Y( a, H8 n+ m+ r4 c - Default : No
2 H3 u, [9 o- o - Forced : No
/ v0 ~- ~1 Z8 C1 {6 x5 t" K- | - - N) Y& N" S" e6 R6 O; }! T- f
- Text #10
9 s2 s5 K9 q; P4 ^; Q* G' V - ID : 29/ b9 ?: U4 T! L# u; y1 G- [
- Format : PGS0 p! T# D5 P2 |9 c
- Codec ID : S_HDMV/PGS" n2 U- j! ?7 U! b8 O
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 C; x N3 c0 \/ e
- Language : Chinese6 e+ B0 x/ S9 h# M" q( d
- Default : No
' ^' R4 f% ~% o4 L/ _ - Forced : No2 T( c1 O5 l! j* y3 ~4 o3 b
- , S0 O% L% f; J% E$ j) i
- Text #11* O8 u% Q7 O; Y
- ID : 31
' m3 z8 b+ j$ O4 E3 Z - Format : PGS$ l7 J' x( _, z, m0 X
- Codec ID : S_HDMV/PGS$ P; h7 F( F' `4 J
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 T9 E+ k; l; K. O6 H
- Language : Croatian
/ B# b; N6 R: }, x+ } - Default : No" g1 o7 X9 r0 I) Z# e7 q# D, c
- Forced : No" ^/ G& K6 ]+ u8 k& E, |8 P* E5 K- e
- / U7 r- n2 G3 h
- Text #12) ] [; E' d/ H1 i6 q u- d. n0 f
- ID : 33
7 l' M; h/ o7 L& i3 g0 l - Format : PGS- k1 }- v" _6 q8 |
- Codec ID : S_HDMV/PGS
1 V' i- B ]! o4 N8 L V - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 ?' b$ V ^7 j) E - Language : Greek# ^! N+ K! o$ w! G' ?# }" g
- Default : No
& a6 A. G2 @9 o; Q" d - Forced : No
5 o) y7 }3 X9 z3 M. g - 9 z- R+ S5 G" g$ f9 i
- Text #13
2 g; Y. `9 n' z$ \$ _ - ID : 35+ I1 ?3 y& g0 E- t" J) O
- Format : PGS8 w. \' B4 T3 K% o$ s9 ]
- Codec ID : S_HDMV/PGS% q+ D3 l* Y: ^: r+ m1 l, G
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) x* c4 S) J/ Y) b; @/ y - Language : Hebrew3 A, M, L# I! ^2 [2 Z' B6 h6 w
- Default : No" W: _* ?# `* O/ p0 N$ J9 p/ f
- Forced : No) h9 I& {) d A# H3 P# _/ l
( ]; a8 m! u' T% A1 k4 L1 m2 d+ b- Text #14% [" r) f' h, u3 h# V
- ID : 37( A- w! w0 A# ?7 k f- O. Q* e% a
- Format : PGS" K9 T/ c u: l
- Codec ID : S_HDMV/PGS' W2 u. K' Z" Q3 }/ Q* Z
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 o5 [" H+ @4 v. K4 K7 \
- Language : Romanian
' b" J& B/ K5 }$ k- e - Default : No
# g1 H) l7 y* d2 w1 k7 X9 a - Forced : No
2 J$ a" W, L- u. s! _' s$ P
4 ^0 G3 k1 C' x- G: U4 n+ ?- Text #15! G3 Y; i z9 F5 p
- ID : 39& u- m- w9 ?# W0 K8 ]/ _
- Format : PGS5 v, S! P/ m$ X" j( A! t$ E9 V
- Codec ID : S_HDMV/PGS+ F2 E+ l% ~8 V5 B
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 S- k' l9 i, t( A* i! Y* G4 |: Z5 A - Language : Thai
7 M: j2 T8 `7 ]' d - Default : No1 g" b+ }& ~5 @
- Forced : No$ R, y4 h* R% p4 b! K
0 k0 m0 y( A8 @& @) [$ a# R- Text #16! y5 M6 S6 L1 l
- ID : 41# O' E5 ^% K/ X% G) d- n* |4 X4 D
- Format : PGS& [, J( ~! W- p2 A; F: L
- Codec ID : S_HDMV/PGS- k; U4 J) F. F" [! v) w( f% E$ B
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; Z/ G- f7 H' j/ u h
- Language : Chinese
$ @3 z* @, i8 Q' u) n9 j! f - Default : No: [# N9 c9 H) O, b3 L/ }) u
- Forced : No
9 W; G' L# v; A; C' |2 ]# u( p - 6 u5 q$ s: G9 S& W
- Text #17* L1 A2 @0 p$ A. G6 i
- ID : 430 b# s5 ~! i9 G6 N
- Format : PGS
! v7 K& ]. c# r, D: {# ] - Codec ID : S_HDMV/PGS
: T" `* @5 O! ~4 ?. v - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& w& Z# ?' Y% S - Language : Latvian
* Q; C @7 v+ i/ {* H2 c - Default : No% C3 C- A4 v3 y6 z
- Forced : No5 k, k" Y& D2 |& e$ R, n
+ ]+ z7 B* o- K2 U- Text #18
! w+ D; |% n4 m! y r& ] - ID : 45. q) m. Z9 u" T, t) Z8 _' V" C
- Format : PGS! x" `4 V2 R- D# I) x0 y1 Z
- Codec ID : S_HDMV/PGS$ t, _+ a+ e, |* P5 S- h& S" w
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ l- g( E l/ f! j) q
- Language : Lithuanian6 B% S& F; r5 ?/ `' M8 h0 r
- Default : No
% q3 Y/ F( ~; ]$ v& M - Forced : No' T- [8 Z. R' o1 s
- . C: n+ q- ^3 n# {9 E, ] Q: R2 Q6 s
- Text #19
. ?* b- t7 G5 ^/ T# v - ID : 47
( Z8 ]1 y- F$ o+ _0 V. m# Q- e - Format : PGS; m5 s( T. d: v( ?5 V1 V0 G$ |
- Codec ID : S_HDMV/PGS. `+ P: J4 ]/ K, k( I( X5 M h" d
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% }0 p1 A' j" ]0 X - Language : Estonian% E% W9 p0 g/ H( [# F, ~! X" t
- Default : No
+ Z" B" W- s% ^/ k) u3 e" X - Forced : No6 M% d% s) s7 o" ~" t2 w
8 X; L/ K" c9 v! w1 M3 K. d- Text #20
3 v S! S3 z9 C/ F7 c - ID : 49
* s4 D) Y; A: m# | - Format : PGS
1 `. B$ b" A T/ s' j - Codec ID : S_HDMV/PGS
$ Q. M" X' c) k7 Y) f7 `6 s - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( A; s1 F( J; {$ V* S" H' E. v - Language : Slovenian
' g" n3 v" H9 Z' p# ~: m - Default : No9 Z0 R* S7 w3 D6 C- R; K; e8 N
- Forced : No
; b0 ^) d' X2 \2 o# y6 w - 7 m- H$ u% X8 w7 }# D7 _* y8 o* Y, [
- Text #21! y; Y/ z* A8 W1 ]
- ID : 51
+ Y6 S! u* Z2 `- B - Format : PGS6 M/ U \9 Z% G8 A/ w8 t
- Codec ID : S_HDMV/PGS% f3 [" S0 v2 q# _* f) m
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" C. Z" p: w4 t+ ?
- Language : Ukrainian! k% I, @- k8 \ v& w6 [
- Default : No
7 K- x3 X' D6 T, l/ ^ - Forced : No+ C3 t! f" L# |( O5 a1 y
- 5 N( R" a3 S# G' M# t
- Text #22
|. V; P$ J7 K* t - ID : 53
* ~( q+ ], ]6 k% F4 @4 k1 S - Format : PGS7 F" ]+ _5 G7 Y4 i; D [
- Codec ID : S_HDMV/PGS+ T! ~8 F# X1 }/ Y+ A5 ~5 g
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 J; y9 Z* J$ Z: c7 z$ D0 B - Language : Indonesian
& P8 r" K0 Y, i" E2 M - Default : No
5 i; R& q' ~' R+ |( O* F# K& ]2 o( H - Forced : No
4 N$ d# P8 e5 @0 b) ? - & t4 I; q# g( Y; a
- Text #230 n! c8 H K3 J0 ~1 `( b
- ID : 55
p) M: V2 u/ `) T* {( H3 \5 f - Format : PGS
# S, v( |" J. a7 e8 `% c" d# [ - Codec ID : S_HDMV/PGS( b+ S+ q; R& x. p. ]
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ b( z7 K# G8 j, W
- Language : English
7 y, }2 ]' D' F6 v - Default : No+ m' c: ~3 b4 ]9 d3 W' Z
- Forced : No
3 j7 p1 {/ G& x2 W- P - # R% @! E7 K7 v' Q8 h2 ^
- Text #24
4 U3 A5 A" A' e& D1 x! @& s - ID : 57
1 d1 f. A% |* B - Format : PGS$ h. d: b. s$ q3 Z, w
- Codec ID : S_HDMV/PGS+ X* |8 f0 ]( \( v
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 _3 P0 Y# s- N0 l. W/ a G - Language : Portuguese4 O2 @! w; O2 t6 h+ I2 @
- Default : No
4 l N* }8 Y0 P - Forced : No
) A+ l, d! m6 s u9 _' K1 W; T - . H% d* i% @* p( i' v: b- I- d
- Text #25* v8 `* @( M+ O o$ N
- ID : 59
* ]) v0 s$ l0 O! m - Format : PGS
2 S& P" @# ]: b8 ?/ J% S - Codec ID : S_HDMV/PGS
; R- d) v/ M/ D& i, x" h - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs O. N% ]( @0 F4 R8 j, L
- Language : Czech
) ?) |0 T' f% p: S, B) P - Default : No
% g( i: Q! i2 | - Forced : No! r: u0 g% m+ W* l+ a" N, z
- 2 L9 o0 g# n1 { @, @2 k5 _
- Text #266 U( S f. ?' y* L# B Q( t
- ID : 61
. `" y. ]% c9 j7 R - Format : PGS
. M3 H( z9 {/ b* v - Codec ID : S_HDMV/PGS
7 H5 @2 l% E; L6 K- o8 J+ c" P0 f: q1 E0 Z. N - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: K! R9 D# c2 Y& ?! @; D7 c; ~) b9 e - Language : Spanish9 J" ^ T+ u7 e( r- _$ V% n- d/ i
- Default : No
; ]# h( c$ j4 m - Forced : No
3 \8 k" t$ ~" x' r - * o; A/ m9 w& ?# D- x; e2 a: E
- Text #27, n+ Z( Q S: o' e2 q5 l
- ID : 63
% f& t2 C# W( j0 K& O" A; s& U - Format : PGS) C8 \" M; b- ]( |) O+ u
- Codec ID : S_HDMV/PGS
+ c, j1 Z& S/ Q% }3 l" |# k- B - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, _# {! a: `6 `. E4 a: w+ s
- Language : Russian6 u2 p; {1 I" r/ H- e
- Default : No: e ?# Y3 G, J" t: D- ^
- Forced : No1 l9 _' P) K0 F0 i7 G
. x" R; F: v3 E+ i; l; @- Text #28
( ]/ ]7 A- a5 j - ID : 65
$ v. [' h# W/ @9 Z; B3 W; R1 e2 p0 G - Format : PGS
4 p9 Q5 Y- T) \* z+ S0 r& i$ } - Codec ID : S_HDMV/PGS3 E: q! u q2 Q7 s+ `5 r
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 B/ D* w x. l" f% ^ - Language : Turkish9 S3 a" q* p j* M# A+ q6 v- R
- Default : No; K: w" u7 t( `2 _( W$ ^2 z0 t
- Forced : No
' v! E2 ]# \' |8 m - ( ^' o. k1 W3 T5 m. }
- Menu3 I' p. I& U' _) P
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
+ f3 o, ?8 i( z* ?1 x - 00:05:41.632 : en:Chapter 02, k" h6 P8 W: y B7 Z7 A N" ^
- 00:11:27.311 : en:Chapter 03+ \: S% m1 _0 h1 N4 I& u/ P- Q
- 00:17:52.071 : en:Chapter 04
, L/ n0 T, X8 Z5 m3 D! h0 y - 00:23:32.953 : en:Chapter 05
, E: V0 \, X1 c' X8 @# _( p - 00:31:00.066 : en:Chapter 06+ w. V c7 ?2 `) C v+ W& A" G/ \
- 00:38:09.787 : en:Chapter 07
$ ~$ A3 ^9 _" X) e - 00:43:48.250 : en:Chapter 08
4 ^4 b% M5 Y9 L1 O1 s. D5 O - 00:53:26.828 : en:Chapter 095 \% D. |4 T2 x1 e% j
- 01:01:26.974 : en:Chapter 10
$ Q, l* _$ f4 D$ A( A. G - 01:08:39.532 : en:Chapter 11$ i+ W6 ?0 K* B+ [& V) g
- 01:15:59.846 : en:Chapter 120 I) ~7 g, D r
- 01:23:51.192 : en:Chapter 13" [0 j4 t7 E8 u/ _
- 01:26:58.379 : en:Chapter 143 |" x2 V- G0 [+ m: A0 D4 x) X
- 01:29:23.358 : en:Chapter 15/ |# G( L2 C7 N
- 01:33:26.726 : en:Chapter 16# B( b" b. W7 N! @5 h2 R+ @
- 01:37:49.446 : en:Chapter 172 u; t- r& J) a" ~# K
- 01:40:39.408 : en:Chapter 18
- K, i5 u/ V8 n' z7 J) m - 01:44:04.112 : en:Chapter 19% _# c( y+ I" V" N7 l; u
- 01:49:13.630 : en:Chapter 20
复制代码
% j* g* B1 N5 W' _* l4 {' U3 U; U; ^2 w* _/ N+ B

6 L0 l7 b' j3 H0 l* {+ J, x( }8 E! P7 a+ H- B3 u8 B" N

3 F4 B7 s& l) x- e( X# f
. E$ ?) B1 h8 q* u* h, _) ] 6 n( K& O) G0 U
$ \; w3 J+ \0 v* D3 d/ e* A4 ~

7 W7 O5 ^9 t. d0 ]* L; Q- `3 d; c/ @1 u. `4 V
$ g9 B q, U5 k
. m) @, R8 p6 N2 C& N 4 f% B7 k d# Q& _
; [0 _. q$ ^% ?$ \" a* a, \BT种子
6 e. w% t; X% Q- A: S |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|