TA的每日心情 | 奋斗 5 小时前 |
---|
签到天数: 1965 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[垃圾男孩].Trash.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 32.67G
! N6 R% s# t" n
6 e: X% x9 N+ `+ o5 e6 t" _
$ _$ X, J! h) D$ _) T0 ]+ e/ {! R
; H/ p* x/ _& e1 n
0 \: ?$ w) w+ ~4 d: K/ ?- B
$ K! d: x( |, r1 n◎译 名 垃圾男孩! k" j+ h9 E' j: o# k
◎片 名 Trash
8 {8 Y. X# o8 x9 M3 R3 Y# c+ [2 p" ?◎年 代 2014
' @4 B7 f* d/ q/ T' a◎国 家 美国/巴西( H) q! r2 q8 a6 m3 L& t
◎类 别 喜剧/犯罪/冒险3 B( s, R$ x6 T1 ^/ }- O
◎语 言 葡萄牙语/英语/ w8 _* {; [: L) b; i( W
◎上映日期 2014-10-09(巴西)/2015-01-30(英国)
7 e1 z' j( i. n" l◎IMDb评分 7.2/10 from 11,283 users
7 h% o* Z7 v. }. N◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1921149/
) O4 ]0 c* n5 Q; S) f◎豆瓣评分 7.5/10 from 2,685 users# K$ t" E; E1 g5 f' Y# k5 o* ]6 N1 y
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/7059561/0 }' l0 p; A$ L- k
◎片 长 113分钟. r1 f5 n( ~! l; n7 X! f
◎导 演 史蒂芬·戴德利 Stephen Daldry
" b$ \0 F4 ^' K' q. q◎主 演 Rickson Tevez+ F- a$ G% ^9 n( C
Eduardo Luis/ y* x- t' ^" |* R( ~& D- F
Gabriel Weinstein* C, p& m" Y7 v$ F" V
瓦格纳·马拉 Wagner Moura! X& J1 N! n* U2 M- {& Z2 l, v
鲁妮·玛拉 Rooney Mara' |# q, j- ^" m. @" t4 @% B
马丁·辛 Martin Sheen/ t+ T! M, F! p# D9 b
Christiane Amanpour
7 R/ \; \5 Z9 C( }1 y. | 赛尔顿·梅罗 Selton Mello
' N- V( Z& m5 k% e( K+ L+ D2 |3 M 安德烈·拉米罗 André Ramiro
. V/ t. V3 a5 M8 U5 H( _ 热苏伊塔·巴尔博萨 Jesuita Barbosa
+ v1 t2 e& \( d/ g' H* M Daniel Zettel
6 a% f4 A; G( _0 ]# {/ f Maria Eduarda `8 s! N1 j: Z: A! x; X+ P
乔斯·多蒙特 José Dumont
! H3 ^ O( u _! \" g! W Stepan Nercessian
) q, ~8 u8 @- j- p6 P9 R* l Nelson Xavier) r4 h/ a* `! }! h$ a% A
6 B1 y% h1 |1 z0 V# b& |$ {5 K
◎简 介
5 _( T- ]! N5 k1 \# @" |2 Q9 W. e/ Q1 d* C
拉斐尔是一个拾荒男孩,他在垃圾山每天靠筛分垃圾为生。然而一个幸运而又不幸的一天将他的世界就此改变。这天他无意拾到了一个小钱包,一个充满谜团、线索并足以改变一切的钱包。然而不久,拉斐尔和他的朋友便遭到了腐败警方的追捕,三个男孩便与警方展开了斗智斗勇的追逐。渐渐地,他们逐渐发现这里面是一个关于一位死去的男人未完成的使命,三个拾荒男孩决心接手这份使命,他们将要独自面对危机四伏的世界...... h v b% f3 t" M5 v7 ?) m0 Y
# Q x/ u) l- }/ I: b& k/ ^4 [
- Video
( ~$ `' z7 e; t5 b3 W - ID : 1
; J+ Z. @, w' W4 M# D, K* L. V: j - Format : AVC4 u, G4 V8 p& k9 o+ Q) R% t o( X
- Format/Info : Advanced Video Codec
4 {: K- C, `) u# c- O - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]( ~3 {% U. [; \1 ~3 w0 Z. I! U
- Format settings, CABAC : Yes
7 I+ i' ]# B" |. a% Y# t8 a/ q+ u - Format settings, ReFrames : 4 frames/ L U/ x1 J n( @1 b
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- S) v/ ?0 q. H$ p" Y - Duration : 1h 53mn
- e5 R! h2 @& S* j - Bit rate mode : Variable7 u6 ~" N3 T1 Q# I
- Maximum bit rate : 34.0 Mbps; Y6 O. L6 E6 G* [) B, S& U% x
- Width : 1 920 pixels
d. F G4 c- B0 {8 O - Height : 1 080 pixels
5 j8 l z4 s/ ~8 F( H - Display aspect ratio : 16:9
* O4 V" W5 d( a - Frame rate mode : Constant2 e- \6 C) s% N5 \4 d% b& j3 X
- Frame rate : 23.976 fps# U$ r4 S; t H- z" b
- Color space : YUV- t! O5 X* d# E5 [
- Chroma subsampling : 4:2:07 ]4 A8 I$ v. k; e5 u1 `# S
- Bit depth : 8 bits
% s3 l7 M! U0 U9 H/ q( T& @ - Scan type : Progressive
- j# T7 v" P# O" j# t2 b$ k - Language : English
' A" s3 h8 E- _* f) g& J1 Z: ?/ l - Default : No
6 V) c6 [$ E- \; G% R: }0 V9 V - Forced : No
: H# s8 G+ n+ G3 e& J - 4 M6 \1 s9 r, X! g7 l
- Audio #12 R4 ] [/ ?& }5 p
- ID : 2/ y: K1 I# V3 V# b# c8 V6 I
- Format : DTS
5 ?( t- v O% m/ [9 E - Format/Info : Digital Theater Systems
: B6 w+ _3 v6 k$ T - Format profile : MA / Core; W$ r' S# J# w+ y$ v& Z
- Mode : 16
3 |5 g# m7 T* W0 a* B9 h - Format settings, Endianness : Big' E$ x6 ^& l, E$ D% ?
- Codec ID : A_DTS0 F4 B, r, C4 J9 X1 c
- Duration : 1h 53mn
& s+ i! U8 v1 m" D! m - Bit rate mode : Variable4 F5 M$ B- h, K% e* l& H
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps2 u* r6 a. D9 ~0 Z M4 v7 J: W3 G
- Channel(s) : 6 channels# g4 F. x6 E0 C, i4 c3 J
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 ?; J8 Z1 _7 y - Sampling rate : 48.0 KHz" d4 U. N! _4 w* O6 n
- Bit depth : 24 bits
/ ~ q" t+ l8 u$ A# @ - Compression mode : Lossless / Lossy
1 b7 Y9 ~- K' X" K& S - Title : Surround 5.1- K8 \, ~4 U. O2 v% ?
- Language : English
1 L* J6 o# T% P" ~% E4 ` - Default : Yes
; U0 T( f7 M1 b" A$ W" Z) ~: V, Y - Forced : No
* |0 j: c( F( Y( J
5 G# a. A. E+ a5 B4 A0 i1 z$ X& T- Audio #25 [# f7 D }' _# y. J+ h l
- ID : 37 h1 a6 H, T: g8 r4 z
- Format : DTS2 \4 c" D* ~. C1 d
- Format/Info : Digital Theater Systems7 f( A& B) W( x/ z% }2 c
- Mode : 16
8 V4 y, `6 ]$ Z$ D0 n - Format settings, Endianness : Big& Q! T) K" ~0 }$ ~! y- I0 N* r! Q5 G
- Codec ID : A_DTS- ]4 [2 i1 B1 X- l/ ?+ O4 x/ h
- Duration : 1h 53mn( K( `9 o' D, ^
- Bit rate mode : Constant
* o: J# `9 z7 \+ l8 @- c$ n - Bit rate : 1 509 Kbps
0 ]4 t9 r& l: X3 q) u% U& m- f! x - Channel(s) : 6 channels" S, T7 l X% P% k
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
! s$ O, B! a S7 N' F0 b* m - Sampling rate : 48.0 KHz2 [/ o$ g( t/ p, r2 S% {
- Bit depth : 24 bits y+ Q/ o+ k% w8 n- E' v) W
- Compression mode : Lossy
- d1 S: x8 I8 j6 p4 x4 |( a - Stream size : 1.20 GiB (4%)
# G1 G% E2 L1 b* q% S5 \ - Title : Surround 5.1) i9 w2 v. s9 Q3 d2 G9 ~/ z& H
- Language : English/ q7 H6 o! g' y6 v1 c; k
- Default : No# u' K- R' K# y2 |: ^2 k3 S
- Forced : No
! f" f+ A; u' q! U* ^
7 V; \8 [6 w9 S3 q- Audio #3
0 G, v+ R' ^$ B5 A/ ^# b - ID : 4
' }' W" {+ b9 J- W. @ - Format : DTS
, U4 B! p9 E# }4 O/ X - Format/Info : Digital Theater Systems
- w6 C" D( ]* }7 k, E1 K* ^ - Mode : 16
2 g) p5 f9 V0 k* _3 t; m - Format settings, Endianness : Big; \) h% p5 S3 Z: @9 y h
- Codec ID : A_DTS
8 _; t8 W: i& N - Duration : 1h 53mn
3 n- ?( |# k5 X' r4 ? - Bit rate mode : Constant
( U# K( v5 C" y$ b( q/ _ - Bit rate : 768 Kbps1 A: s8 g4 q6 U! E% {$ `4 t
- Channel(s) : 6 channels9 x* X2 t1 I+ f7 r9 A! p9 o
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
6 F9 k# k) D ?4 c. j - Sampling rate : 48.0 KHz, K' | K! H1 L6 Z$ J- ^. P5 C( o
- Bit depth : 24 bits2 l1 q; I) ~ H
- Compression mode : Lossy
8 G4 m+ T. |9 r* s& L - Stream size : 625 MiB (2%)
; j2 `9 L! w. t9 C+ t4 o - Title : Surround 5.1
& Q" k1 m" W8 T9 x0 o& J" I - Language : Portuguese
0 s) |8 Q( }% K/ e - Default : No9 K+ Q( x) b! R' |% T
- Forced : No
# O, @. t! [; i+ l) [ - 9 d4 X1 d) ]! N4 c1 a8 {& X
- Audio #42 r3 P- D4 w) _ @; O6 g
- ID : 5) c a8 @) C' e1 B4 I! t
- Format : DTS
; V0 u A! X# W/ M - Format/Info : Digital Theater Systems$ c7 _* c% w/ K& e$ a0 U
- Mode : 16) X# Y: ?* W) ^' O5 t3 H- @9 j7 C
- Format settings, Endianness : Big9 M. N8 F3 h4 `+ e) L
- Codec ID : A_DTS
2 X2 h9 _2 {- C5 g+ \6 R - Duration : 1h 53mn
& N% j# q0 u5 ^; _' a; n, _ - Bit rate mode : Constant
% b2 `+ @+ `2 f8 [; M3 C - Bit rate : 768 Kbps
! B7 J/ S4 T' W) g, C7 c - Channel(s) : 6 channels% e+ m# x! d8 L1 g
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( A6 ]1 f+ |5 ^5 z* j' ]
- Sampling rate : 48.0 KHz. H+ X# h0 D; g+ H' U! N/ Z
- Bit depth : 24 bits
8 J6 m8 b9 }, L) a' A - Compression mode : Lossy9 k2 I' @6 s" J8 h, Z2 {
- Stream size : 625 MiB (2%)
% R$ l* t' ]9 g0 O7 I - Title : Surround 5.1
. Z9 p8 W# a/ U% n6 O x - Language : Czech
9 t# h% w: s$ \8 ^: X2 c7 f - Default : No
, Y+ z$ Y R. d& b - Forced : No
) v! ^: p. I4 n8 { p - 8 z( O( m% }$ t9 n
- Audio #5
$ J$ x6 i* N7 F2 v0 L( ^& s, m) j - ID : 62 }! \5 q" j& y% z9 I6 G
- Format : DTS! {3 O7 d8 b- u% T3 \0 N
- Format/Info : Digital Theater Systems8 L( Z3 F) d+ J
- Mode : 16
5 f) b8 Z% Y% F7 U - Format settings, Endianness : Big' V! i7 \3 w" z3 H) v' P6 b
- Codec ID : A_DTS
- f" P' `: |8 G( @4 g7 @ - Duration : 1h 53mn. k( c7 `7 f8 ^9 ^
- Bit rate mode : Constant7 o0 h) c0 h5 b$ a n
- Bit rate : 768 Kbps
+ D1 J) z" Y1 H8 E$ V+ H9 { - Channel(s) : 6 channels
/ H3 G0 |8 }7 H; A - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ U: t! n" f% f7 U
- Sampling rate : 48.0 KHz
2 ?" O1 H% c7 v' K* k# m2 @. V - Bit depth : 24 bits- h6 N5 e1 r3 C+ n6 K* \9 B
- Compression mode : Lossy; h; P3 E0 k. a, D& t: ?1 Q
- Stream size : 625 MiB (2%)5 b# @6 S- j$ V. a' B, B
- Title : Surround 5.1* k" {$ H: W) d3 h$ S
- Language : Hungarian
* {* a3 l& P8 Z2 j - Default : No. Z$ E* m, w& [7 K& W8 O
- Forced : No
/ R5 e K; u% k - 9 s' E4 `2 [& i8 D# X" K1 k
- Audio #62 p0 W4 S" H8 n1 d) p, G0 Z
- ID : 7. ^1 ^. k' y' q$ o7 a2 T
- Format : DTS, c% y2 q8 d. }' N: N
- Format/Info : Digital Theater Systems
# I4 h7 b4 V! S: |0 [ - Mode : 16' a8 r ^$ S" k: }% _1 ]. j+ D* i( P
- Format settings, Endianness : Big
% B/ P6 e+ I% c4 u- u" n" @1 o4 W5 F - Codec ID : A_DTS/ I6 O6 \( e& `+ T9 o4 _- C, T
- Duration : 1h 53mn
, {' h7 j: m: U/ j" t - Bit rate mode : Constant
7 n2 \, [$ |1 c: J+ H" ~2 {- G% o - Bit rate : 768 Kbps& ]/ h1 d8 f9 s+ a# p& U" W S. i$ G( L
- Channel(s) : 6 channels
, j3 ?7 x* x2 u" q - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Z! ]0 J7 R: ?' K& g - Sampling rate : 48.0 KHz
k, i; ~( D6 Y6 f' D a. `4 e8 k2 j - Bit depth : 24 bits' r% T$ c4 O+ g& o4 o6 o9 o$ A
- Compression mode : Lossy) `! R, s% o( @1 Z+ P5 h- j
- Stream size : 625 MiB (2%)1 V; j6 J D9 z' W' J0 T2 \5 B
- Title : Surround 5.1) l4 L. W6 e9 q
- Language : Spanish7 G, V, C7 X& y# e) Y8 F: p
- Default : No
/ R0 {0 U3 \- ]( a* C - Forced : No# _# E2 V5 V3 v9 m% k- z, g# ?# Z
. }. W( o, l; ~1 s, ^- Audio #7& K' U1 n, ]6 X. Z7 p. u% c* V; D
- ID : 8) h+ `6 N4 X, P6 I, ^
- Format : DTS# Y# O2 N; F5 a* {% ^
- Format/Info : Digital Theater Systems
0 Q& c# E5 {# r0 ^$ p6 W/ a a2 ? - Mode : 16: a' v, Z! ~8 q& E( a
- Format settings, Endianness : Big
! f- z; h' @2 }) ~/ X0 g8 q+ q5 P - Codec ID : A_DTS
^. d% \$ v8 b1 L- }3 [, W - Duration : 1h 53mn# N( V K* R0 a9 t& B4 I/ z9 h" u) u
- Bit rate mode : Constant7 R$ o8 t! {8 |! W
- Bit rate : 768 Kbps k- H- q+ E/ H N2 x
- Channel(s) : 6 channels3 k5 }' q: L8 w' b0 O% p, q
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ ^) J. t# [; H, D
- Sampling rate : 48.0 KHz2 o+ S( i% G1 b
- Bit depth : 24 bits
, a% ^5 t& `3 k; w+ Q" x; p4 d - Compression mode : Lossy
/ W* i! _) H0 P Q& | - Stream size : 625 MiB (2%)/ L# [* u4 f8 F2 L
- Title : Surround 5.1
; p0 u4 F* V' z: r% L - Language : Polish
; [$ P: i7 y1 O6 W' w1 a - Default : No
( m- U. Q$ f1 k: Q. S4 A/ ^ - Forced : No. [, a* _& \8 ^/ s) ]
- $ B0 e0 C. h, K2 {( P
- Audio #8& N Z7 }. ~6 ?, b
- ID : 9- q* i8 o7 z% x$ M
- Format : DTS S' G. {' |) R, P8 c
- Format/Info : Digital Theater Systems
, c6 z0 z( k( r5 |+ I - Mode : 169 B) U8 R! m/ x$ ?9 j0 k g- |( ^
- Format settings, Endianness : Big z( l2 }5 ^- r0 ?- Q8 [8 _
- Codec ID : A_DTS
5 i9 w/ f L- y, e - Duration : 1h 53mn
4 B6 d/ ~* L. j, P - Bit rate mode : Constant
2 C6 a3 z1 K y, t4 `* B - Bit rate : 768 Kbps: m3 c, I# r. [2 ?6 R
- Channel(s) : 6 channels. `2 V4 t8 u( W. w) o
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
y( e. G/ ~: N( A5 Q1 {- t - Sampling rate : 48.0 KHz1 l2 U% |: d" ^$ v# Q, v( S
- Bit depth : 24 bits
2 h9 R1 x( v1 [' ], s c4 { - Compression mode : Lossy$ F( ?9 i' S2 i3 g% S7 Z6 z
- Stream size : 625 MiB (2%)% t& Q4 ]4 H: U, s0 f) M: j, y1 F
- Title : Surround 5.13 p2 e* n, U" H) \7 C, P/ Y
- Language : Russian
6 `, e) R2 k# d - Default : No# [. y, {+ B% h- T+ P5 f( M: ^; W8 O
- Forced : No6 w3 T% [7 N) Z" H' V0 N
- % {; ?* X# h3 X' _; s7 v, U
- Audio #9
, j; ^% K3 e- p" O: U5 D - ID : 109 D" _* Q q7 c: q1 W9 u
- Format : DTS3 j) s# X# H4 a+ w' j- O. E
- Format/Info : Digital Theater Systems2 o6 O* T' K7 c' [ \! f
- Mode : 16
0 K5 V; b4 r9 E# ?9 V' ?( I# Y - Format settings, Endianness : Big0 m4 k0 ~" T, g6 u3 ]# P& t. R
- Codec ID : A_DTS# q3 k% c5 j v* E4 @4 ^
- Duration : 1h 53mn. T2 U, Q! g# `- B
- Bit rate mode : Constant% l% v" G) K, n/ E; ?( r
- Bit rate : 768 Kbps% s _, O/ R. N% t, p
- Channel(s) : 6 channels# S' g1 Q1 T6 V( G( j; N
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE6 _ P/ V8 h/ v. v% s: m
- Sampling rate : 48.0 KHz$ {5 N- ~+ O8 @. H) s6 m) _+ ^) L
- Bit depth : 24 bits( V1 q3 E8 i' L
- Compression mode : Lossy& a9 w8 J3 p/ _1 L
- Stream size : 625 MiB (2%)
/ b0 n6 u; T& _- a9 l - Title : Surround 5.1* G9 N m/ }: w( E
- Language : Turkish9 z7 f& n' ^1 b& e* M5 a8 x- r
- Default : No! v9 m, g; v0 }, }$ K4 d4 M
- Forced : No3 T3 l( ]6 x M
# F9 s o( ?; @- Text #1
' W$ `+ c8 i6 L: r# b - ID : 114 ?7 T! a$ d# }6 d; T) [
- Format : PGS0 P) c* b, ]# {0 d& n) o
- Codec ID : S_HDMV/PGS% e( k" p/ M5 ]" J/ t
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ F% v( Y( v9 _ |; r2 p* [ - Language : English$ E0 r: @& i( Z# \$ _0 s
- Default : No+ T; l# N* }$ T9 G5 f) ^) R
- Forced : No! k/ [# d4 n3 F; g
, l2 s/ C. t) C7 ?* G: i" \- Text #2- m) m" ?; U. d* ^7 [
- ID : 136 m! \# g) [+ j0 U
- Format : PGS, u- K- ~3 G9 Y" D" k4 l
- Codec ID : S_HDMV/PGS. l3 x4 b: O! M+ `: h3 S ^; T' M
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. k1 W7 J- @ @7 h - Language : Portuguese
9 o7 p/ s3 a+ t - Default : No9 ]' [7 A/ q2 H, \
- Forced : No
; ^7 i( Z, U! g6 d% b% P7 D& q
( ?; O) S( P1 m% c( T( w- Text #3
T+ D9 g- b) z8 u' b - ID : 15$ U' f" S7 } I. s1 i+ M$ }6 K+ `
- Format : PGS* u6 ?) E$ B _* R$ E6 t2 N9 w
- Codec ID : S_HDMV/PGS( p" j ^6 d# r9 T5 K
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; ], l- V: {: H# T
- Language : Czech
8 C% q9 U) b2 ~: k, Z; [' A, p% U- w - Default : No; e' z' Y% b/ Y+ G
- Forced : No
% L O: j `7 @/ e. m4 k7 f0 A - 5 y8 X1 I+ B" X* K
- Text #4
! V: n4 E2 c7 d4 g' c! H - ID : 170 J h* }4 G D5 F
- Format : PGS1 E6 x# Y6 X# H
- Codec ID : S_HDMV/PGS# p$ p! F: L( c
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* w1 m3 Q/ i ]8 M% y
- Language : Hungarian
9 [2 X8 J4 Q; u$ _ - Default : No
- a8 C9 q" O9 w) Q( S" z8 R - Forced : No
; C$ X5 p% p- N# }& z- R - ! \6 R2 g5 t% O E& I" z4 F! \
- Text #5
0 c) Q5 m; q+ e9 p* M. k4 g. V$ z - ID : 19- D+ L8 S3 ~: @4 \, x
- Format : PGS/ j" Z) ]$ b1 U& C& o+ G) l0 {
- Codec ID : S_HDMV/PGS3 a. V$ v% k; l: ~- b$ ~
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 Z D. n; }' [4 n5 T
- Language : Spanish
# ?' q: y1 W$ w1 o- H1 Z - Default : No% x7 @: o# i/ g. S
- Forced : No
- ~7 T2 H `/ u( F1 q$ t/ L
& K0 j* W, |% Y, |! _$ l- r- Text #64 i9 \- s2 y" }" k- C# c7 |4 m. b
- ID : 21; S& x; U O$ w" o: T& t t% a2 e
- Format : PGS
- |2 c2 S% B0 d0 E6 M# v0 E7 G - Codec ID : S_HDMV/PGS. J; J y! V8 z; k& R p
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# Q9 Y8 p8 E6 u9 P, m
- Language : Polish
6 W( U/ o* u! P" R/ b, K - Default : No2 M" x/ r$ e5 Z, s
- Forced : No# R$ C2 a9 }: ? s+ u
- / e$ y% I/ W0 B9 {& Q0 m* l! y
- Text #7
% h3 S4 r- L0 H) P& N+ } - ID : 23' z4 H+ Q, V* w# M: z
- Format : PGS
, ]" |1 f) Z3 M4 Z e - Codec ID : S_HDMV/PGS& C1 J( G: v5 `7 G
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 k( }3 j# C0 \' b - Language : Russian
$ i* i( F% S9 {3 R5 k& \, I - Default : No
+ [+ E2 B5 r: t - Forced : No7 J; \( K, @1 n: u* b6 w: i. U* F! V
- , }2 D" J9 }& E8 x2 Z
- Text #8
5 ^$ l2 `1 d) N2 J7 l8 m3 G - ID : 25
, E0 |' }4 q6 P8 J - Format : PGS
6 M! B4 U6 c7 j$ i - Codec ID : S_HDMV/PGS
; a! q; D" D6 U) \ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 u3 R! z# f5 J! i2 y
- Language : Turkish
8 p8 B a0 K3 v$ C8 e0 K - Default : No
3 n' N" g1 {$ ?' P - Forced : No
* s. T' p! Z u5 m: r$ E
" ]+ o9 b; W1 [4 S2 o4 d! p- Text #9 W9 w/ R6 O0 o Y: k- W: N# r1 T, t
- ID : 27
0 C& u$ H: \$ t8 q+ V* v* T; n - Format : PGS% E- R5 c( Z. R# F7 D4 Y
- Codec ID : S_HDMV/PGS
: @* t, Y! n+ e+ C - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 `: p6 M; @6 q% j. N
- Language : Bulgarian8 ^( q- ~, M7 y" m5 ^
- Default : No# z" m O6 w- x3 q
- Forced : No
! @9 y) H z0 R* i. }" k. a - 1 }, Q' Y8 Y$ w z, E @/ w: ~* i
- Text #102 O* ^ _ q# m0 A# x: h
- ID : 29
J8 X. W3 [& k* f8 L - Format : PGS- T( H! u% M4 h' B
- Codec ID : S_HDMV/PGS( B( X" ~0 Z8 J1 O! u
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& P6 S- N" Q6 G& _- A5 u' q - Language : Chinese3 f" h0 |( Q: A! {- G
- Default : No
" N7 m2 [& I7 r9 w" y - Forced : No
& D# k/ s: v: Q/ ~
6 ]( T& N( L8 m& X3 {$ c- Text #115 t ^$ G; W. W6 b6 Z
- ID : 31
# U1 R7 s5 E: [6 U6 y! F5 x2 `$ m - Format : PGS) W# P! k4 h. A# |$ ]
- Codec ID : S_HDMV/PGS7 p3 o1 K5 K+ L- O: y% ?
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 c, i2 ?) f) E
- Language : Croatian
3 x, [) M1 P$ `7 [3 r- W+ M - Default : No
* Q4 T+ u9 {, Z/ g. Q: @0 o& r - Forced : No. J1 L( M5 }9 Z+ J& T
+ @1 O/ _4 |' z }+ `3 P- Text #12
; `# G' D- Q A1 @# k6 b% M% x - ID : 33
- I3 v9 {# K( V4 h4 o - Format : PGS, M4 e% U9 G' B* Y
- Codec ID : S_HDMV/PGS5 C+ s6 Z; [" K. ]
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# |8 z) S3 R: B
- Language : Greek
& q0 {: o% b& U7 o% |2 K4 V: Y - Default : No$ K1 T# A5 P X& b9 d
- Forced : No; Z% g% i+ Z& V2 E) A
) V% _9 Y) f3 e% D7 g2 f- Text #13* t, N) @0 r" u) |& r8 }% O8 k& j
- ID : 35
! S6 i: {5 s1 H4 c - Format : PGS# y, l# M1 S" u
- Codec ID : S_HDMV/PGS! b- `* z/ `8 L$ l
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 B1 K" Z6 K4 n6 q0 W( s6 H
- Language : Hebrew
& I/ L: u. o8 u% e - Default : No7 C9 i) F/ C+ ~& h
- Forced : No$ {: K# S7 n6 ]5 Z q. V
2 ]* _5 s% l& ?* Z# U# `3 t1 ]- Text #14/ X( M, K; o, T* ^; U0 Z
- ID : 37
5 Q$ t8 u5 w% b( ^ - Format : PGS) O' R3 l. K: p& M8 d- J& [" }
- Codec ID : S_HDMV/PGS
% ^4 N$ d1 v8 m- t, s8 P) v! `5 j5 R - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 s1 |3 m/ h& F6 T8 p# q+ o
- Language : Romanian. E% m1 Q; m+ x6 }1 y; B9 ?
- Default : No# R7 R" P- Z# B! u8 a
- Forced : No
3 U, ^' _2 ?: i5 ~& g- w' I! p/ n - 0 U6 f2 r# I* F/ o8 m+ j
- Text #15
4 E- w/ @7 i6 v, M) } - ID : 39
4 D( R- @0 Y0 W* z q - Format : PGS0 o$ a* o( S3 w& i
- Codec ID : S_HDMV/PGS
H3 _7 I( ~% r/ e/ G7 @ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* g: J8 R: {. m* j
- Language : Thai
0 J6 @. b8 S7 ^" \ - Default : No
! F$ w: T1 x7 C+ C% ` - Forced : No- W. D; j d: M5 b% R
- 4 H5 B7 v' Y+ M: q; W
- Text #166 H: l" @0 H* C; ~8 f' d+ C$ `
- ID : 41
9 `* E5 }2 ]; L; A - Format : PGS8 `" `) j4 } @ T- J/ x# T
- Codec ID : S_HDMV/PGS
3 P- s2 o' u% b& n3 S - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) e8 y0 N( ^; W* G+ I" A - Language : Chinese0 b; Q, _, A* Q" n: J
- Default : No
3 C" |3 ]0 J$ z: V+ f1 G) `! q - Forced : No$ S. m0 G) L9 j7 }; I* a
- 0 L1 W% J/ J6 W: T! F
- Text #17/ ], Y, k9 k2 F
- ID : 438 m$ o8 M0 [* {8 O: A( U& _% e
- Format : PGS
6 u$ l4 O" N+ p' f' h/ u - Codec ID : S_HDMV/PGS
; g4 ? x* J5 l0 q - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 w+ f/ f9 |2 N2 s$ R' y
- Language : Latvian9 _0 v2 v f) E- R. |& `7 U
- Default : No
5 I: O% l" m5 o+ R, j - Forced : No5 \5 M1 @+ Z+ [# J6 c9 A& p
' [, K! u! _+ M0 Z4 G4 u: Q- Text #18
|: K- ?9 A* E* x1 ]! ~5 B# m - ID : 45+ |) R# ?/ W% q7 `& ~- X9 C
- Format : PGS
4 D/ M* }: C$ g" I2 Z - Codec ID : S_HDMV/PGS
- Y# j: e/ a2 O0 r" c- h1 c# t - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( V* q" @* F5 A' j
- Language : Lithuanian& w" a7 r7 o) n& F+ ?+ t0 B; t, p1 T
- Default : No
( u$ i* X" G; Y9 Y4 _! }! ` - Forced : No
6 s+ E5 d! V3 e: ]& \ - 5 s5 f. l* k, z( t) z
- Text #19
* W3 c/ a6 _4 V - ID : 47, O9 d7 j2 `+ t8 I( i
- Format : PGS
8 Q8 v' X# o+ ]6 s1 W9 n - Codec ID : S_HDMV/PGS& d/ |1 o; g) y+ H
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ |" E C/ A1 J/ o- D3 A' Y& h2 \ - Language : Estonian1 u) n) V" Y# R2 c& i# o* K L
- Default : No" M6 e+ G0 P6 V0 C) \# @& X
- Forced : No. x0 U) K) n- w' T' |3 k
- & c0 M; M" P4 W4 b6 f( v) \
- Text #20
: @7 U. N5 ~6 V: {% O# G - ID : 49
2 E3 o+ Z o/ W U4 j1 p - Format : PGS- u. f& R- B. ~5 u- U3 O8 F
- Codec ID : S_HDMV/PGS
% t0 f7 G: Y8 h( d" H - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! ]) r& l. i4 \8 j
- Language : Slovenian+ v" |6 ~1 F/ g/ b: F0 q, F4 @) `
- Default : No
2 p3 z$ E6 t; b* b7 c* j* ] - Forced : No
0 t. p4 q6 {% l( z: X% A4 ~ - 1 O Z/ E6 q) s- \: @& a
- Text #21
: v I+ n1 }! n: {3 y - ID : 51
e& o4 n1 c% g' N6 d( y - Format : PGS
% N1 Q v, S; i* R1 {# _3 M1 M - Codec ID : S_HDMV/PGS1 U( M, F& N0 C+ I
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) g+ @- e; \1 H) o' X
- Language : Ukrainian1 N# A' S. l/ S2 W% m
- Default : No
' D( V1 d: S! M, X2 R5 \ - Forced : No
9 q; P& d: ^( [8 D! X
0 T0 y# _ r |* }8 v9 _) Z- Text #22) G& a; d- W* f0 x9 S9 Y
- ID : 53
+ ^0 y" g# l# ]! v - Format : PGS
# K/ H7 E8 X% @* b: y; A - Codec ID : S_HDMV/PGS( M+ q; ~$ Y P" W8 x
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs z5 b" A( B4 w7 N
- Language : Indonesian) [: M3 q: R* p( _, m9 `$ k2 j
- Default : No3 p: v3 n3 p a) v2 M
- Forced : No! s# ]; c9 v+ g) B
' M* |8 U6 b% ]4 R- }" M- Text #232 \7 K8 @6 U f$ u3 U; h
- ID : 55
; k r0 I9 A$ Q* {4 `/ y1 P - Format : PGS
: z4 Z: Y' d5 p$ h - Codec ID : S_HDMV/PGS7 E7 B) e9 N% ^
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: W) c6 S/ {0 n - Language : English
; A$ ]: m# n% n; B - Default : No
) }3 u& X/ h, F) _3 y" Z - Forced : No/ }( M" m- E, m) u/ A3 U' D
- 3 j/ H. D% r0 j
- Text #243 n$ c2 s( l2 j
- ID : 57
- h: }3 t2 f7 \& M) r( ? - Format : PGS0 B e, j2 q: p" S
- Codec ID : S_HDMV/PGS
4 f4 h0 S0 k3 f- r2 O3 J4 O% J - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 D6 ~; ~. E2 j/ |2 f' E0 J2 k - Language : Portuguese* b$ V* e7 r* V" a
- Default : No
% o- @7 u+ [0 F& Y; n) V7 f; K - Forced : No/ ?1 ~5 A) x- ?& g
- " s/ [& x* a. \. y: n: b8 C
- Text #25
$ H1 g# {: k# F$ P$ A- h - ID : 59. q5 ^# O- a, g F, d+ B. b$ [
- Format : PGS
2 ~4 _3 \( C, j8 Q6 u - Codec ID : S_HDMV/PGS
6 D+ O) k0 A9 W2 h& b - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ v/ G, Y2 p: Z+ M$ C% T4 C# N* G* p
- Language : Czech& l: T; Y$ |, d! r1 r) f
- Default : No& ^& i6 B* `4 @
- Forced : No* y2 @+ k7 D8 ~' r% f+ }
: D) O5 a" k% ]: e0 L4 T- Text #26
V5 O) Z y2 M. T - ID : 616 X# a6 `' S2 ?8 E b$ J, W4 I
- Format : PGS8 c5 b$ B% h$ a
- Codec ID : S_HDMV/PGS4 o1 m" |/ e1 |
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 A5 i) e r) B- O I% g1 j2 d
- Language : Spanish
( ?4 C4 x" I) n& \ - Default : No- f' w4 M: Y* g, [- D1 X
- Forced : No
7 A! u4 P/ l% Q4 r$ w0 n. G3 K1 g
- S2 Q$ ]. p. K6 f. P- Text #27! L! Q4 n4 I+ H) X( Z
- ID : 63
2 U6 v" R3 E) J9 G% F: J - Format : PGS
& n* R$ u" R9 u- K) {0 d - Codec ID : S_HDMV/PGS; V& J: p5 {* E; V) t$ t5 y
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 ~, L5 l$ H: c+ Z' \4 L- e& o6 Y - Language : Russian9 j) B- d! M( t; ?$ H
- Default : No+ h' m- a5 V0 t4 O$ Q# T" @# }
- Forced : No
3 ]/ O4 W% e) N
9 P4 ]- U1 t; a: f1 U- Text #28: x: u. D) u- {( ]0 u$ ^
- ID : 65: Q: Q& B$ G! @7 r4 X$ s6 y! T
- Format : PGS, M4 N: j8 O3 |6 F
- Codec ID : S_HDMV/PGS
% p7 s- L0 w7 v" I+ T - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 Q! n( }' }+ j }2 s' Z: O0 r - Language : Turkish
) b7 @5 H" a7 z% K7 f+ V- H - Default : No* D2 i4 ~7 b& V3 s
- Forced : No
0 G4 D0 v3 g6 y: } - 5 G, u9 j2 f# V6 w* l
- Menu' X" ~; u( i% s& m
- 00:00:00.000 : en:Chapter 016 u" z; a7 H9 y; |5 u: v
- 00:05:41.632 : en:Chapter 024 E% Y9 r' C2 y# b% c( b
- 00:11:27.311 : en:Chapter 03
9 g( O: A5 }4 Y - 00:17:52.071 : en:Chapter 04
# a2 l0 B p* @& p5 ]% Z - 00:23:32.953 : en:Chapter 058 `9 b) { V/ c3 c8 o+ V
- 00:31:00.066 : en:Chapter 06
! w* u8 V1 ]" _* U* n - 00:38:09.787 : en:Chapter 07! d$ W# `: y8 K( I6 a" C, q% r
- 00:43:48.250 : en:Chapter 08* j8 c p0 T& j3 y/ ]
- 00:53:26.828 : en:Chapter 091 A, v+ G* O2 ~+ W; Y5 V9 p
- 01:01:26.974 : en:Chapter 10
" P5 \; d5 O1 q& y - 01:08:39.532 : en:Chapter 11
6 I, c: G" f- t - 01:15:59.846 : en:Chapter 12" W( `0 c! Q- ?
- 01:23:51.192 : en:Chapter 13' i' u7 L; k. B' H
- 01:26:58.379 : en:Chapter 14& I- k; j' f4 {) ^" q
- 01:29:23.358 : en:Chapter 15' C6 h, P1 j' ?5 G. `8 ~1 O T7 l
- 01:33:26.726 : en:Chapter 16& _1 p7 I7 w% d9 t4 m* F! G$ M% ^
- 01:37:49.446 : en:Chapter 17
& k* S- X0 X: Q/ M0 O6 S - 01:40:39.408 : en:Chapter 18
. D, H9 h2 B& o - 01:44:04.112 : en:Chapter 19
* N' J1 X6 u# D& K8 P - 01:49:13.630 : en:Chapter 20
复制代码 ; f+ D$ m" ]: G
$ r1 { K3 G/ e4 B* N3 t
" `% E: } @$ u! x0 V9 V8 W
2 A9 m* S$ L& W0 G7 m
) L! W( s; F# k. @& x0 I W
" A, }( f/ _0 |- N$ F+ v# j: F
! A1 N1 ^+ V: L/ r
% W! G- d9 J h h8 j+ ^/ y" V
: a: q7 @7 v. Q O [& @0 d. ]
; y/ ^3 g0 g$ U5 W' E5 a. l. U
9 F: V' T) a, F* P- G; K8 {5 P: K# v* e. t; ?1 X2 m: A: _
& v/ E+ C# i: `0 z% [9 u4 }1 _* F* K2 P
BT种子
3 j t! T' u6 d |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|