TA的每日心情 | 衰 9 小时前 |
---|
签到天数: 1697 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[垃圾男孩].Trash.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 32.67G/ t! G I$ q& c1 ?
! |$ C. j9 k( r& T8 D- H
; p4 A l& o. Y0 v; `' Z7 G0 a2 u
% E) j+ g3 I1 c" o: X7 D5 ]9 E
; B( G" h: Q& u# S# ]; B% q
0 r! J2 y- k4 G4 I◎译 名 垃圾男孩. L; U% W1 e& b2 h. ?1 g5 K+ N" L# [( s f
◎片 名 Trash
' @6 G0 R+ p6 s# k' Q. V◎年 代 2014
: V' k9 u# p( Z( S6 V" G" v) `◎国 家 美国/巴西
6 x) a6 {5 u- F5 T' V◎类 别 喜剧/犯罪/冒险3 `+ {7 ]( k+ k( N1 G0 [
◎语 言 葡萄牙语/英语: F7 `# r7 D: x9 s: {) y0 z
◎上映日期 2014-10-09(巴西)/2015-01-30(英国) g j$ N6 Q$ }6 B: e, P/ h
◎IMDb评分 7.2/10 from 11,283 users
P1 h9 R" `$ u1 s0 A. @* X( h+ O◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1921149/' ~: t! A9 r8 K% a1 X
◎豆瓣评分 7.5/10 from 2,685 users
2 x& o8 ^$ q* p" M+ g4 i' Z◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/7059561/ b F8 K+ u6 N2 i' _
◎片 长 113分钟
6 b: C) k0 I, K( \2 r◎导 演 史蒂芬·戴德利 Stephen Daldry: j. @ T, ? ^4 T& m8 l) u
◎主 演 Rickson Tevez7 k- @ o: y/ W I$ h5 F5 v
Eduardo Luis6 k s% S3 g) i1 ?7 ^7 d* p
Gabriel Weinstein
: Q' s& A: p- y+ I+ \6 G 瓦格纳·马拉 Wagner Moura
: Q; j( z3 E4 a: O6 i1 e! `! K 鲁妮·玛拉 Rooney Mara
0 T! t U/ U2 T: b" i! M 马丁·辛 Martin Sheen' k$ {9 U0 b# g2 o+ T
Christiane Amanpour4 Z' I. [2 E' |1 j: M
赛尔顿·梅罗 Selton Mello
. p/ Z6 c8 J8 K$ j8 U* M9 N 安德烈·拉米罗 André Ramiro
- }$ z) ^; ] x9 b 热苏伊塔·巴尔博萨 Jesuita Barbosa
! i8 x9 V' D! n8 k V Daniel Zettel
1 ~# G9 r6 b; a) g* K1 X Maria Eduarda
! p8 I* M. G' j6 J* d 乔斯·多蒙特 José Dumont+ t8 G( c. l D) f) X' ~& Y
Stepan Nercessian
( S, s$ Q, t# J9 D4 A# p; s Nelson Xavier
- ?0 X& |) I: |! e, v3 ~# c4 G4 G% c* r. R: X; L0 i
◎简 介' f0 O. I; d) T5 i3 Z# T+ b# |! U
6 f+ ~7 L9 Y# U3 N! B m' W& o 拉斐尔是一个拾荒男孩,他在垃圾山每天靠筛分垃圾为生。然而一个幸运而又不幸的一天将他的世界就此改变。这天他无意拾到了一个小钱包,一个充满谜团、线索并足以改变一切的钱包。然而不久,拉斐尔和他的朋友便遭到了腐败警方的追捕,三个男孩便与警方展开了斗智斗勇的追逐。渐渐地,他们逐渐发现这里面是一个关于一位死去的男人未完成的使命,三个拾荒男孩决心接手这份使命,他们将要独自面对危机四伏的世界......
( R7 T% u- G. n/ b
' D" i2 t1 L/ \- N- Video
8 h7 f0 g i; G. C - ID : 1
, [( M3 ?% T' z7 u - Format : AVC7 a, i$ K- c) I. k) [ B( q8 B
- Format/Info : Advanced Video Codec
: a) h4 B4 p1 i% t - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
& p, P- `' w- H - Format settings, CABAC : Yes
* M! { l4 o' j8 r: W - Format settings, ReFrames : 4 frames
3 p- L, J. W% |& B - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC! O. T7 U; l1 v
- Duration : 1h 53mn& G* ], ?& X, S
- Bit rate mode : Variable3 F( |2 F) v& f1 X {, ]& L3 ]
- Maximum bit rate : 34.0 Mbps
/ h4 {0 d9 [+ m! a8 Y3 |7 N - Width : 1 920 pixels
1 h6 n: W. w# ?" b% j - Height : 1 080 pixels
# a% X2 _9 t4 e. H9 ?' I! m7 o, { - Display aspect ratio : 16:90 C( `/ C& A& H
- Frame rate mode : Constant
( p9 @+ F, F+ h" ^8 B - Frame rate : 23.976 fps
" [% x9 o7 }& O: ^! M - Color space : YUV
& I; \5 y5 G I - Chroma subsampling : 4:2:0% G5 K! d/ z; M# B
- Bit depth : 8 bits
; u% a+ B c* o ~2 \5 X! p, f) M - Scan type : Progressive! m- C4 P" r( z( A% e9 E
- Language : English: e* W4 j8 b8 |+ D
- Default : No
1 n1 s4 k" I* \3 V - Forced : No) I" r- [. Q$ E/ p0 f
- % Y& z) ?& X, g; Y w& O
- Audio #1" O+ c( S& i) ?2 C; E
- ID : 2
' |6 I+ A0 P3 Q; h2 e) N+ O9 ?# S - Format : DTS3 V6 z) N9 L! C/ N5 ~
- Format/Info : Digital Theater Systems M E- ]$ X1 N
- Format profile : MA / Core5 e: s' I6 O) F* C- X# x
- Mode : 162 w. |' q" ^3 i
- Format settings, Endianness : Big
& f. m0 E4 }/ q# T7 X: q1 c - Codec ID : A_DTS7 t! ]) T8 x4 G; a
- Duration : 1h 53mn
" V2 W! l: u- t) A - Bit rate mode : Variable
# g; h6 p/ ^! b - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
& _ c4 [/ v. b/ y6 @' x! J. H& y/ ` - Channel(s) : 6 channels; z4 w4 f9 U+ N4 E: g
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ r4 t& |( \+ a' f% g, V$ k
- Sampling rate : 48.0 KHz
1 v6 N. R; t" r) Z# c; s( y - Bit depth : 24 bits5 I- m+ T) o' s. @# Q
- Compression mode : Lossless / Lossy) {. N1 z' C; I# z& D7 g
- Title : Surround 5.1
/ T$ @+ M5 e5 U+ | - Language : English# v) i7 y' n; b- b. `
- Default : Yes
( W- f* h" O% v% d$ K - Forced : No
$ z. `1 ~( H$ ?2 u" Q - * `" o6 U4 V0 x* K1 x; M) O- h! e
- Audio #2
2 D: m- K. P- k) f" k2 h - ID : 3
+ x- d) x& d* {. r - Format : DTS$ h. a: N) D, n4 f1 A" s( {9 V
- Format/Info : Digital Theater Systems" `* S" @- K2 T+ J4 G
- Mode : 16
' N: f/ P3 Y+ d/ L - Format settings, Endianness : Big' U2 X0 I# u4 a
- Codec ID : A_DTS
9 \/ d9 L6 E# |( n - Duration : 1h 53mn
* K+ R4 a! X. K6 K! Q+ o - Bit rate mode : Constant7 x5 y6 W. t, V0 h M4 a2 ] ?! B
- Bit rate : 1 509 Kbps
2 [. [) b4 ^& V- u - Channel(s) : 6 channels9 x; x- ]) K6 a6 D3 E* v
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 i0 G9 I) C% A0 I" I. b' z6 ~3 x - Sampling rate : 48.0 KHz
0 r8 j1 |7 |- q) P7 Q - Bit depth : 24 bits, i) y0 f9 L8 @
- Compression mode : Lossy6 \& i# D1 y9 E' o$ E
- Stream size : 1.20 GiB (4%)
' w+ m1 o8 P! Y/ C% [7 w4 w - Title : Surround 5.1
# b; @" k/ f' [; x2 p0 L' o" S - Language : English8 @$ F7 J8 P$ f1 F$ j
- Default : No8 C# l8 O2 R! I) }) c
- Forced : No
: F% v( q y+ s6 K
+ z* X$ X3 I7 b' o" F9 D# A- Audio #3( Q9 n5 K/ |% P
- ID : 46 @' \1 s2 { F# o" }! A! y5 o
- Format : DTS
; c7 L4 b H5 p5 G# C1 d - Format/Info : Digital Theater Systems! c. N) Z+ y* Z9 `: \4 S/ t" Y
- Mode : 16
8 W) G0 u6 y! K& O" x; ?; ] - Format settings, Endianness : Big
$ c/ t1 T: M: j3 g" C/ }6 u - Codec ID : A_DTS
4 x! |) ~) F8 L: a4 x+ d; ]1 l - Duration : 1h 53mn! ~0 p3 m) ^; c: S' U$ s
- Bit rate mode : Constant6 h; E/ C( |: c8 q0 f
- Bit rate : 768 Kbps: t- }5 @) M6 K) w8 S: p1 o+ \
- Channel(s) : 6 channels$ _3 Z E w5 r. _' S5 B+ P
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: Y8 d- h! v8 f- d) t
- Sampling rate : 48.0 KHz
6 w7 y4 ^- x6 W& T4 ` - Bit depth : 24 bits
" v" u4 T3 z# X) ?* ~ - Compression mode : Lossy/ H# p5 _% y) @8 H; c+ }
- Stream size : 625 MiB (2%)- }7 Z( d) B' Q2 Y: P( M
- Title : Surround 5.17 k# `5 [" i+ H1 g# q9 w g# V
- Language : Portuguese
# X5 k( @. L, K7 p& T2 X- @ - Default : No
* n) Z$ u. A6 N2 M! m6 @9 l4 w8 ]7 Q5 S - Forced : No0 g B G5 P( ~/ x* b) L
' O% u+ M+ n/ y" o: Q- Audio #4
% z+ S- y- N+ l* t - ID : 5
+ p, T& O1 d) w. ?7 Y7 D8 T/ Q - Format : DTS0 y' u) D6 J1 Z4 _) U) p$ z9 \
- Format/Info : Digital Theater Systems9 S& |8 Y" b! [
- Mode : 167 _1 |& D6 K v9 ]
- Format settings, Endianness : Big
g d; n7 T5 u: O" I - Codec ID : A_DTS
" F+ G1 O K( n5 S" H, E0 `6 W - Duration : 1h 53mn+ J" ^ h! h: X; p
- Bit rate mode : Constant0 ^) G! o( b/ M& \( E1 k
- Bit rate : 768 Kbps
, r" `. r7 S$ z - Channel(s) : 6 channels
& \+ q0 T- x" h5 z* k- _0 @ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 \, w. r- y$ L9 n2 V% [& l5 k
- Sampling rate : 48.0 KHz
) ^7 w8 O4 k( p1 u - Bit depth : 24 bits
2 g) d& l' v; L2 q - Compression mode : Lossy
0 I% u1 u3 N/ v( t - Stream size : 625 MiB (2%): D- A6 r# m% w4 F
- Title : Surround 5.17 ~, v! ~: [. Q) \+ G& k3 p- L' Z
- Language : Czech* T6 c, |* B6 x: O1 C- S {* n
- Default : No! Q- w- D0 q7 z1 X& u/ Z3 x
- Forced : No
6 m) `9 ]7 g" H% D- B1 A
( Q4 L3 {' ^0 v8 e8 N$ M3 i- Audio #5
# `+ A* Q0 T: L) c/ A7 g - ID : 6" z. a! J" m5 V
- Format : DTS
+ A4 h$ o% D$ ^; R+ m& i( _ - Format/Info : Digital Theater Systems
+ ]4 G( z$ `. _& \( B - Mode : 16* c/ s+ Q7 r, Y) h& \+ d
- Format settings, Endianness : Big
6 A7 |, K& K$ S- M8 x - Codec ID : A_DTS4 e' o- G3 n0 ^8 g9 q0 \
- Duration : 1h 53mn& x7 D- W0 Y9 k$ y9 P
- Bit rate mode : Constant- b# ]) m0 {. [* U: B, y
- Bit rate : 768 Kbps
. S7 A" n) i' p! U0 ?+ J - Channel(s) : 6 channels
, ~/ _* M9 n3 I: f - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE- W' @) h9 O: U% \ ?+ v6 A
- Sampling rate : 48.0 KHz1 v& {0 d' _' V. I7 W. U: }3 |& ]' k
- Bit depth : 24 bits j3 }( a4 z' h3 f# r+ g! k2 u4 u1 G
- Compression mode : Lossy
% t+ r6 R$ n% ^, m' \7 [7 ~ - Stream size : 625 MiB (2%)% i. n; I( c% a+ F
- Title : Surround 5.1
2 A! I" u6 Z8 Y - Language : Hungarian
_" U! t, o! S - Default : No
1 F+ x' L' H, b1 [ - Forced : No
5 r" S0 w% ^& f - ) @- C% W3 o: d* x% r
- Audio #6) G* k% U$ i5 ~& _
- ID : 7
. d( Z$ I0 o$ F/ j, u' h - Format : DTS
- T! I1 v7 p( q1 I8 i - Format/Info : Digital Theater Systems: u1 C+ }* Q- L# c/ ~
- Mode : 166 t8 b I) Q o, b3 n0 L u2 m
- Format settings, Endianness : Big
7 x2 F0 o4 h* K - Codec ID : A_DTS: K3 w; X$ }5 c( T
- Duration : 1h 53mn/ m# Y' `4 {) a
- Bit rate mode : Constant
- K- p% e; j& G3 l# C4 }& Q' Z - Bit rate : 768 Kbps
$ e7 q1 `9 C K - Channel(s) : 6 channels% r/ g) H. p6 R9 q) ~$ T: \& h
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
6 r/ V2 u$ M2 k1 _ - Sampling rate : 48.0 KHz; y! ^" M @- Y
- Bit depth : 24 bits) w, _ {9 Y, D2 X0 \# |1 O
- Compression mode : Lossy- v w* o& r* m: s" Y n( g. O, E
- Stream size : 625 MiB (2%)
1 ^3 U# \) f( ~6 \# Q) P2 Y; n - Title : Surround 5.1" S# o0 m$ T" z8 v5 Y* q; V3 c+ }: I
- Language : Spanish3 l, k) e. {4 U' L9 \- Z5 e! n
- Default : No
4 `5 ? c# X: W+ w6 U: d5 Z! K - Forced : No+ B0 M4 P$ \+ d3 c$ l" V' i5 j: Y
' V6 V7 d1 k7 u8 }! s- Audio #7 c; `$ x$ }- K; \, X* L- Z. K; w
- ID : 8
; _" H, |& k3 N! \ - Format : DTS
; d' Q# v4 G8 c. \4 u - Format/Info : Digital Theater Systems2 H w$ X; C; n8 K* P
- Mode : 16+ z5 _: U$ Z: v, ?
- Format settings, Endianness : Big5 i. ^- }/ M/ A8 L8 V
- Codec ID : A_DTS9 P- H( p% f2 e7 }
- Duration : 1h 53mn
5 J! e. C3 w/ W1 J, x& K$ a5 Z - Bit rate mode : Constant
; g7 I9 a2 X- e' ~1 L - Bit rate : 768 Kbps9 p- v. ] Q+ H8 z' ~
- Channel(s) : 6 channels
, G8 G" u7 q% f; b" e) d1 c0 @ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( C; r- {8 O6 ^, u
- Sampling rate : 48.0 KHz# p# u. U( a0 s; c6 v) `
- Bit depth : 24 bits. T2 N" m6 g) ]) @
- Compression mode : Lossy% ]! B% S) b4 Z& O
- Stream size : 625 MiB (2%)
) e% u! M6 H; z9 N" Y - Title : Surround 5.1
- L( Y8 t0 o( R6 V9 O - Language : Polish! F. R9 n* w; ~
- Default : No! K: B$ j' @5 x. h
- Forced : No
" D9 a# b/ q' Q+ g+ ^9 m
9 G0 o* A$ f9 T4 v; s, e- Audio #82 g5 c9 d6 a, g2 ?. \8 K+ Z' w
- ID : 9& N9 f# p& T; u$ j" ~5 G
- Format : DTS
+ J* j' T5 N% {% k5 M: q! l0 U - Format/Info : Digital Theater Systems7 \ } s2 Q5 `) m
- Mode : 16$ t1 M# s% D/ z' V* m
- Format settings, Endianness : Big5 x) s( s8 m3 B& g2 ]3 ]
- Codec ID : A_DTS
1 R7 m! r0 d& h. M0 t - Duration : 1h 53mn: h/ A4 ?6 `6 K; W
- Bit rate mode : Constant
) b# `4 T8 B3 q - Bit rate : 768 Kbps. E5 L; y& h1 p
- Channel(s) : 6 channels& T) w8 ~6 Q" ?
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 E' p% q; e- b, K8 M - Sampling rate : 48.0 KHz+ }4 Z! @& m& c# l3 U
- Bit depth : 24 bits
5 J1 e" r: ^+ S3 ~" w7 ^* b( ]2 v! P) E - Compression mode : Lossy
# v! \1 K5 R) W' b; O& Z - Stream size : 625 MiB (2%)$ V5 M8 L0 |9 ]6 S6 ?2 B
- Title : Surround 5.18 S* `2 n$ X6 D! \
- Language : Russian
; L7 ?. z5 O4 L - Default : No% [1 n5 j; I+ S1 a
- Forced : No8 ] P1 Y! ?* B" i7 N( E
- . B1 r. I# _* D( v
- Audio #9
8 M- {6 s% T" X0 e, F - ID : 100 U- m2 G, f5 }- O; |
- Format : DTS! t# m7 c5 O! \9 {- C t
- Format/Info : Digital Theater Systems4 l; l% b" ]# P5 ]- x2 ]4 w
- Mode : 16
. \' y8 H ]% [* [; h( z - Format settings, Endianness : Big
9 E% Y; y- O2 u* o! h3 b - Codec ID : A_DTS
7 f9 B% S {% o2 j9 N: h- _& s - Duration : 1h 53mn
# p4 e, ^, ^* [ - Bit rate mode : Constant
/ C+ j4 `+ @9 @5 ]4 k, F/ F( ~ - Bit rate : 768 Kbps
) {$ s/ o% R4 m; s1 w' |0 [ - Channel(s) : 6 channels4 v* h" y+ p' a( D" H2 U1 w, N
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) A8 L* M/ D' `$ K, c9 J4 R2 f
- Sampling rate : 48.0 KHz
- t5 a8 h3 L" U* {1 d7 i; X+ ]5 _3 w - Bit depth : 24 bits- u# c4 t* Y* e& g. S
- Compression mode : Lossy/ B8 }# X- A+ ]
- Stream size : 625 MiB (2%)
) V6 N- W" S% z, @) e - Title : Surround 5.1, Z& a( F! U" L
- Language : Turkish
% f- h1 |) M: `% e. t - Default : No/ V* ~: Q- b) N+ Q, Z/ x
- Forced : No, X" N3 N) B r% ` c
' D _1 u. i% D% k. w! F6 f- Text #10 N( Z0 p0 o1 h: ?+ r
- ID : 111 l8 Z( x0 i N& y
- Format : PGS
4 C, Y. K7 I* r( q, w* F6 @8 m - Codec ID : S_HDMV/PGS
' e1 }/ T4 y3 R3 G8 C0 d: ]" }& n - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) ^( r; |- _7 s5 p: K& I
- Language : English( X! ]& h/ M+ n9 {8 C+ t
- Default : No
; M8 W; t/ R( e; D' H- A - Forced : No' \/ F5 L& Z3 Y" L
- 3 l# G" h' M g7 J1 J
- Text #2% R ]0 m6 O% J! r* ^* [
- ID : 13! L- G. u% U0 ?
- Format : PGS
, X h" h3 r+ X - Codec ID : S_HDMV/PGS6 v; @: c% _$ y! s* m; |
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 T- |2 E- Y1 i, N: y
- Language : Portuguese
# L1 B' _+ m* `0 I& ~: w0 M - Default : No# p7 w: ~$ ]* G- U( y8 r6 d
- Forced : No0 ~" V$ `. @$ v0 O2 \( K3 q+ M8 K
8 F4 p w; m! M0 f4 h5 }( S5 ?- Text #3( w( [2 }1 ^0 @6 P
- ID : 15
, w x: \4 G* e! J - Format : PGS' j2 J; W! D) X# l& b! x4 l
- Codec ID : S_HDMV/PGS2 \3 ~) d+ V6 z: {6 t5 j$ L
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& y! a I( U% I/ V( z0 c7 ~
- Language : Czech
; [5 i# P3 ~ M9 u9 K - Default : No
. ~* Q z& n" B7 }& t - Forced : No: o, ?4 g) S. t( n; Z1 e' t
- 4 L0 q; g; X, R1 B2 L; u, C, S& _
- Text #4 H( P6 z6 g8 ^& m( K
- ID : 17
2 x, \. t/ k+ X3 _ U - Format : PGS
! Y: `+ X# @( q" Y - Codec ID : S_HDMV/PGS+ u7 S3 o5 s* ]1 V; N( Y) Z A
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# l( J/ V+ W! M0 Y2 |7 Z - Language : Hungarian9 s. Z3 B( E' }- W8 I& v; f+ K- g
- Default : No$ G9 t' \( ]& t; t: E u
- Forced : No3 g, Y% z, A% x5 T2 g
% u1 n; p; ?8 @# I( e- Text #5
8 h! Q, I4 |- a - ID : 19& `2 {6 h, y3 @3 N7 v7 R
- Format : PGS
. k: e) H* q; C- X - Codec ID : S_HDMV/PGS
" ~- k1 e$ Y, `4 l" s - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. U8 A- M9 S1 y p9 x" i/ F - Language : Spanish6 I3 y( W8 V' y2 P! o4 p
- Default : No9 o6 S) @1 o3 j/ i2 _: Z9 K( ~
- Forced : No
3 Y0 `( @" Z3 Z
% m; E% R% L* k$ C2 N. L+ T- Text #6
+ S! n. ~1 E' W! R9 h8 [1 E1 ~& S - ID : 21
6 M- b( g: I5 f/ ]9 I - Format : PGS
( X0 I, Z1 e7 y- L) I - Codec ID : S_HDMV/PGS
* X3 M( a4 C/ N* L, U/ P - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 h" p( L9 e9 C- t- ~1 `
- Language : Polish
# N) G; D# e& | - Default : No
6 _' G; b9 b9 X& w - Forced : No u; Q c& |$ w( ?7 e* h) y
- ) x* `0 l8 x% W, g6 ~' U' u
- Text #7
( P1 a5 e$ f8 e. Z8 L4 \ R6 T - ID : 23& Z: J! Q5 o: n! I! V
- Format : PGS8 c4 R( Y" k% ?+ X( d
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- O, M& z$ |. G! p& } - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 G9 `: b3 @% e
- Language : Russian
1 a2 o" y Q3 W) q; S - Default : No
: B; `0 u" F1 F7 V, ]- H+ U0 A$ G( \ - Forced : No, ]; |3 t' Q; k' s: D3 B
- |5 o8 W$ a7 \
- Text #8
+ n1 X( [+ C+ g( D- n - ID : 25
$ Q( ^6 I' }2 L! Z4 ], p - Format : PGS& }. t8 }* n U% e; k2 s" n$ o
- Codec ID : S_HDMV/PGS+ B; e% L* M, y; c
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: ]) d3 C& K" q" L7 O4 c
- Language : Turkish
, x0 K! z0 `7 p# A - Default : No9 i% L& w4 E1 [% ~% `
- Forced : No
* ]3 y2 l# l+ I, r
?9 w2 f; E9 X4 W5 J9 F# Z0 l4 {- Text #9
! e0 u+ u& m& z9 q$ R - ID : 27
) T/ w+ g) l: {! }6 h9 t; \ - Format : PGS
3 v+ H9 {) }; y+ O% U - Codec ID : S_HDMV/PGS
7 u% o/ k/ o5 O& h. m' Z. v - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' s5 R* Y! \* H D" N. s - Language : Bulgarian
* d4 S! g1 G* p3 T3 E - Default : No
5 x4 r: b/ r, v6 M - Forced : No h3 w- t% ?* |; a
/ g& O0 J) T' d, L" Z. j+ X- Text #105 G" f5 G+ L6 `0 X& ^) J1 v
- ID : 29) j. L- m# r) g% R4 M( z
- Format : PGS( m+ u) B; q, B+ |
- Codec ID : S_HDMV/PGS
4 A) |. Y7 S$ ^9 m* v; E - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) T% c0 h$ P2 G. q6 ] - Language : Chinese8 _& d5 w0 V$ ^' a
- Default : No
! R# @9 d+ }# X$ g: Y - Forced : No
& s- c3 O7 R$ F- G9 @& j% g( ^
9 H t4 {: N: U" x- Text #11
. n+ m0 l @# h* h8 L$ E( M& w - ID : 31
6 I' s. A. Q3 E4 P) Q - Format : PGS
: s: z, z1 _1 r- ? - Codec ID : S_HDMV/PGS
' U) R* x# N/ v% C9 W+ q# h: G+ Y9 ` - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# R5 B1 n Y1 \ - Language : Croatian
$ X* E+ J# \) O% B6 k" n8 l; _& G - Default : No7 C2 Z9 S3 W7 F, w: |
- Forced : No
+ o5 Y' d! @) o8 m5 {' N+ P - 0 r; Y9 g1 }" l- K) z+ d% G8 {
- Text #12
% H' K" m9 O. z7 ^: n+ J2 q0 V - ID : 33
+ z1 J" k7 A/ ?" ^ - Format : PGS( @% S, S5 S3 X1 X2 w' x) s& C5 U
- Codec ID : S_HDMV/PGS
+ l8 H, I- c2 Y; O0 ] - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 q9 N7 R% n9 Y2 L; K' c# W% q - Language : Greek
4 d# U0 h; z+ s( i$ _$ W3 q - Default : No
0 Z& `/ q8 b. q7 w2 r3 [ q$ X$ I - Forced : No0 @2 e' C! Q& T& Y* w$ o1 l+ t9 D5 e5 F
- 0 K6 x6 m! A; }( @& z8 F
- Text #13 d& Q/ y0 a" r5 y: B
- ID : 35
) N# ?* X z g' q - Format : PGS' S) m$ o J4 z
- Codec ID : S_HDMV/PGS
1 }9 v, O: P Y, f7 |& w - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; T- Z6 C) X6 y$ }
- Language : Hebrew! H7 ^' R9 N+ g- ~3 q4 F
- Default : No
* b0 V; y& I+ I$ ? - Forced : No9 {8 R3 m$ e5 o8 T; r/ {4 B8 b
- & m- K# v+ _* G) k$ [+ z' U4 x
- Text #14
9 t1 p. H4 K; n7 Q - ID : 37
0 X8 B! ~/ V& L1 S' s2 X1 v2 [ - Format : PGS
. P7 @+ o( G/ I9 \7 \& |2 m - Codec ID : S_HDMV/PGS
) }+ t$ B% Q, N7 O9 R; y) m2 p2 l4 c - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. n3 @0 w$ {0 ^) q9 E - Language : Romanian, z3 l0 s7 b- i6 O; u
- Default : No
4 o4 a; y- ~( K( @& h - Forced : No: z5 d \3 b3 Z% t
3 w, l, i* z3 c- Y$ A. t6 a( x- Text #15
. j X7 n8 Y# T4 G F - ID : 39
, W. a- U; @. t% ~5 q1 m& a2 m1 ~ - Format : PGS% y: A0 S* o( I. @3 o
- Codec ID : S_HDMV/PGS
: _6 x* d( i3 ], ?* N - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# N8 ]0 z0 Y" a" S+ }5 T - Language : Thai0 y- _0 w+ j- v+ P9 Q
- Default : No/ `* X1 v: b- m+ B* l
- Forced : No7 c) \% e. S8 U/ e2 l# W# a
- $ J$ N% [, \4 \: ]9 \
- Text #16- z" n( o- E# N8 | r
- ID : 41$ p, i* c4 |! E
- Format : PGS
4 s! o5 |1 Y. Q( v% c - Codec ID : S_HDMV/PGS
0 s/ F7 e% }; U" s( w' z* ?+ D - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 q' V$ ` T/ o4 `; K4 n
- Language : Chinese' S$ ?1 v, [8 B! s& A
- Default : No
; D' Z% L, A) m6 Z4 ^ - Forced : No+ p/ J, ^3 d$ t; G
- . ], w( s) {& G! b
- Text #17
( P8 g4 c" W) W; c - ID : 43+ T" u& E$ i5 d$ s
- Format : PGS
7 I9 h$ {. @8 C# k1 N - Codec ID : S_HDMV/PGS3 K% S/ U2 `" o. s
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 w9 O1 I3 t6 Q, u" }, f
- Language : Latvian
0 f/ k3 _" ]4 R7 r* C- O! Y9 v$ _ - Default : No. q8 a0 A' X( i3 B1 t; \' {, l& p
- Forced : No
) R% H, P, V3 @" v. o- s% t4 M
3 q p; I5 e% S! Y9 K- Text #18
$ t) t i3 j n0 q, [# Y - ID : 45
/ u Q( @/ e- {9 r# [. p# F% p - Format : PGS
3 @% v3 V1 }/ K, v2 q! J - Codec ID : S_HDMV/PGS
I F& J8 `+ } - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' G. x# j b j7 x - Language : Lithuanian+ S7 g% k, g; S, w# S/ G7 ?
- Default : No
% N; H9 v6 D! i. v5 `0 W& z, d - Forced : No
o6 E% a- n0 i! t
+ k9 V. T5 U- o( y/ k2 t. f- Text #19
$ }* P3 q" t2 t8 ` - ID : 47( R3 b# ^) A5 h c2 j
- Format : PGS, P; U5 S4 A# A3 e3 a% _- E( N
- Codec ID : S_HDMV/PGS" B/ ?' `+ N% c0 [( s. [0 x4 ~
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! G) \; F' [, p0 b3 }5 ~- M( v
- Language : Estonian& ?% Z1 h X- _& k- v
- Default : No# U; D6 A# D% f6 J" ]& ~
- Forced : No+ ^9 V2 _; C) t, ]
- 9 X9 W U1 S: u$ A$ n
- Text #20. `- U9 a% X$ P. t: q2 I
- ID : 49
% g) T9 F% l- B - Format : PGS( d& b) e/ E& z1 P* `& S
- Codec ID : S_HDMV/PGS6 F! k# c( X- C) p
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* d1 T) [8 [& K' o0 G$ g
- Language : Slovenian& _: V4 f5 K3 a% Y0 c6 v# V
- Default : No- r1 ~( R1 {: m( m! i
- Forced : No; r& _1 S" i9 f) U& c& j/ _
) s, o* ~5 O) U$ b- Text #21
/ g7 A( z* ` S1 c& i5 u - ID : 518 d: g1 z) `. o# M* `
- Format : PGS
$ _* m& d# [) Z/ c - Codec ID : S_HDMV/PGS6 V' W5 Z8 w0 z k- q' P
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ j$ x1 I, }4 h# M3 d6 C/ Q - Language : Ukrainian
) k! H: U7 M# \ - Default : No/ x# `( L' D# f. ~7 ]1 g0 g
- Forced : No3 v d- S; }0 R: }8 Y+ S' j
; X' ~, v, q& w- Text #22: Z1 ~9 a* [& W5 s5 n8 q& ?4 _
- ID : 53& Q K1 p7 s8 q1 s
- Format : PGS
) u/ w$ P4 o) i8 ^0 b - Codec ID : S_HDMV/PGS
1 |/ W4 t& Q/ ~; x( S - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! i, j8 F; f1 U& s% [+ s/ \
- Language : Indonesian
- O: @5 L6 C2 N2 N6 {( \ - Default : No
" H8 d! [8 f* f# ]/ N7 z6 n - Forced : No
( V' s7 G. E8 |7 ~: m! v - : }. i( k3 N: |2 c; h# v+ h; q
- Text #23
- v5 U3 m7 O2 ~1 H4 Z - ID : 55/ A7 m% ^! }, P8 C- h7 [+ L
- Format : PGS
6 A, z0 f7 J# M& o0 `: T" u" s - Codec ID : S_HDMV/PGS! K* V X; }6 y, a% Q( n& ?% R
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( D1 @+ J2 i* n7 P - Language : English
( C( E9 ]/ k! M0 t - Default : No
N" r( d6 q7 G, E5 K) n - Forced : No
6 g+ M+ `9 G2 v" F4 \
- v" `( J" u0 v0 D0 E7 R; p, g9 @- ^) h- Text #24
: v j7 @/ N: Y4 h2 B - ID : 57
1 v- b9 O% Q) O3 O - Format : PGS
* T! L9 A; D; E7 _- x0 q5 n9 H - Codec ID : S_HDMV/PGS' \1 n: Z% o$ @7 B2 x
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 N9 @. _# ]8 U0 j: ]
- Language : Portuguese2 r8 j; [2 ~! k) g4 o$ r; A! Z
- Default : No
$ P T8 ]7 }2 O$ Q. G' Q8 `2 { - Forced : No
( V5 H: Y: o! f* B4 u8 E, x - 6 d3 A: U- ^4 \: T8 ~
- Text #25
- E# L8 `5 H/ O- c7 f. ? - ID : 595 y- O: d6 ~, _8 K5 i1 k, Y
- Format : PGS$ y' q6 \# U' ~% ~9 W
- Codec ID : S_HDMV/PGS
1 l% }* Q. X$ x' B2 ] - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 e! L1 h, M. c; R1 ` - Language : Czech* K% z& V/ l& E% y; }
- Default : No6 Q5 v/ Q$ U% K7 ?, ~4 a2 V
- Forced : No$ U' H: W/ U O4 T. b* L- q
# X. L( `6 D. F0 e3 Z; ], I- `- Text #26
/ o% `' }" ]2 B - ID : 61
2 \0 e9 S# u# A3 n T% c: O+ r - Format : PGS
7 I C% b+ S1 `/ S' P - Codec ID : S_HDMV/PGS7 i8 q3 h+ x- g7 R% s
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( G. |9 t% |2 I5 ?- s
- Language : Spanish+ U8 `6 a# c% D, g
- Default : No0 _9 \8 B( V% X4 e% H
- Forced : No& B, b0 t- E, i# ~- O. B2 t$ A
' d8 E g) S6 S5 j% K9 t- Text #27
4 p& c2 o6 L8 @0 m; I$ C$ d4 F - ID : 63
' x% `) ], I) G) _% [/ v - Format : PGS
2 u6 z0 Y9 V/ I - Codec ID : S_HDMV/PGS
! U, u2 Q7 y ~ Z" L* Q - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ D4 n5 l0 q2 F+ O5 O - Language : Russian
! r# H5 v; }( e x0 D - Default : No
8 T0 D1 s5 `8 b& `2 C - Forced : No
% O: [ p3 Y0 x' K. k - 1 ^ P8 b5 l# F' A" A
- Text #28
- c/ I; }1 t6 R! W& H - ID : 65: F% y( e# n- r x5 l4 @. }
- Format : PGS
: E" _4 T% D5 r- l' h0 Z - Codec ID : S_HDMV/PGS4 T& w. ?: q% Q6 H( B! n
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 v2 S, }8 I+ `* U3 s" u: b; m/ ?& Q - Language : Turkish2 Q k0 O n* h3 m% W& ]
- Default : No
n0 F; o* u0 b, Q3 k9 o - Forced : No
9 `, A1 C3 d, j* g: ]0 x
, y* [+ v- _3 C9 H5 [9 e0 J% s- Menu
6 L* k- A- q; [$ B - 00:00:00.000 : en:Chapter 011 X4 k" f0 H- g! S& X; X
- 00:05:41.632 : en:Chapter 02
8 B% R9 l' }! a* G; M/ N! e - 00:11:27.311 : en:Chapter 03! ^5 A3 b% }0 [' P; E* N
- 00:17:52.071 : en:Chapter 04
( z- C; }* @$ Y( D8 o - 00:23:32.953 : en:Chapter 05
1 J3 B! N# f- z1 [) M- f - 00:31:00.066 : en:Chapter 06# g; k# J4 c+ |+ ^( {9 W! J
- 00:38:09.787 : en:Chapter 07# F+ E: h' T; [! M' S8 Z* n, z' z9 M" T7 C
- 00:43:48.250 : en:Chapter 08
& I% [. D9 L3 y0 n% E - 00:53:26.828 : en:Chapter 09
3 S6 d) V9 h- R. h3 ~1 @ - 01:01:26.974 : en:Chapter 10
4 ~, S/ @$ `0 O, ^( k2 x% ^ - 01:08:39.532 : en:Chapter 11: H ~. k7 h/ t- {' Y
- 01:15:59.846 : en:Chapter 122 L& _$ l& V* X( y3 W' k6 j
- 01:23:51.192 : en:Chapter 13
" r3 k" X0 a2 u% o, G - 01:26:58.379 : en:Chapter 148 ?; T5 w: L- ?& u+ @/ k+ |
- 01:29:23.358 : en:Chapter 15$ k' G9 B2 t" M8 ?9 G
- 01:33:26.726 : en:Chapter 16
7 e! ]) y0 F5 e! F - 01:37:49.446 : en:Chapter 17. A F( q1 D8 A, C d9 q
- 01:40:39.408 : en:Chapter 18
/ L, U* B9 a$ Z - 01:44:04.112 : en:Chapter 19! b0 M) q% i; N# P: w( C
- 01:49:13.630 : en:Chapter 20
复制代码
/ q7 P) ~ f! K8 U$ d( R1 |! l* a: f: X1 ?9 @6 o1 j
, Z: |2 t& L/ q5 T) C3 y
: K& G4 y* v$ p
; A9 ]) w+ y" w: Q M* ]& p4 W+ Z# ]) V2 t
" L% _: ?+ B% L4 y2 M2 h; r
" H: ]& P/ t$ T9 U: `8 X4 t1 K/ a
, Z7 @$ v# } d j/ n% E8 I" i3 F0 g
4 S" `2 g& ?6 v E2 I, ]
1 Z3 Q/ Z8 M2 Y
" h1 Z: i1 a/ J% r1 D9 A, `' M1 z8 i* C, {# ~7 f* J) E
BT种子8 a8 a1 b( ]0 E
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|