TA的每日心情 | 怒 昨天 00:01 |
---|
签到天数: 1901 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[垃圾男孩].Trash.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 32.67G( T7 X$ p/ z; U) b0 ]% K1 k5 J
" e: [# w* h! n' t. N& q8 B
: }! V6 U* ^/ s1 r, g" G8 T# g- c
2 l2 c5 x7 J8 E2 k) z6 A3 m$ K
3 z) i1 [! O9 p7 z# C7 n+ T◎译 名 垃圾男孩
% L8 S' i$ \: I- ?6 k1 m◎片 名 Trash
" E0 \4 Y* ?- i# g% q# E9 _◎年 代 2014 y1 L3 b- P o5 U5 h
◎国 家 美国/巴西. H# _7 f y [
◎类 别 喜剧/犯罪/冒险; x! ?7 |3 M+ ?- Q/ l. w
◎语 言 葡萄牙语/英语& O' @5 z$ \& a% t& N
◎上映日期 2014-10-09(巴西)/2015-01-30(英国)6 S4 z, T+ ~( C) L+ I+ Y& y
◎IMDb评分 7.2/10 from 11,283 users, l5 C& `$ J2 b9 f J
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1921149/! N2 y$ B6 N& L- j/ E; x: l
◎豆瓣评分 7.5/10 from 2,685 users
) v f0 m9 Y# ~5 \◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/7059561/
1 ~4 Y' ^6 z9 Q3 \◎片 长 113分钟% u' X) M4 N2 Q1 M$ p; j7 |
◎导 演 史蒂芬·戴德利 Stephen Daldry
* ^9 x/ E6 A" _% l$ ^4 b/ ]◎主 演 Rickson Tevez+ m8 o9 c- \5 a5 }: z$ g
Eduardo Luis
4 C2 E2 Q8 o& U5 d& Q0 U, _ Gabriel Weinstein6 o* U6 f3 j9 ]$ W( K. D* q( L
瓦格纳·马拉 Wagner Moura" {6 n" l8 [' Q5 y* _5 C) j
鲁妮·玛拉 Rooney Mara
6 v3 T2 K% ? o( U 马丁·辛 Martin Sheen
; H0 f* J) U+ r3 O _6 [8 l% S& s Christiane Amanpour
/ p$ Q+ i7 ^/ J( z 赛尔顿·梅罗 Selton Mello" ? o9 X) M; ^+ ~2 J6 W `
安德烈·拉米罗 André Ramiro5 N- K' j2 [0 U7 I
热苏伊塔·巴尔博萨 Jesuita Barbosa
8 T8 A8 L; `' @. o8 r8 o# B. ]/ G Daniel Zettel
& Y1 G3 E& s- F. U+ S% C" K5 o5 v( h Maria Eduarda4 [; [+ U. z+ M1 C1 [
乔斯·多蒙特 José Dumont
9 t! Q& I! C% b# H+ j6 k: e Stepan Nercessian. H/ D/ d0 k5 _" C: p1 n6 q m
Nelson Xavier4 ?# E6 N/ {8 R1 P. q4 [% ~+ i B6 v
$ z" O, X6 `9 O- N. v6 n8 y$ l0 D2 {
◎简 介
; A' L7 ^4 f2 D8 Q3 X2 }* j+ o) x
/ l% D, {6 o9 \ 拉斐尔是一个拾荒男孩,他在垃圾山每天靠筛分垃圾为生。然而一个幸运而又不幸的一天将他的世界就此改变。这天他无意拾到了一个小钱包,一个充满谜团、线索并足以改变一切的钱包。然而不久,拉斐尔和他的朋友便遭到了腐败警方的追捕,三个男孩便与警方展开了斗智斗勇的追逐。渐渐地,他们逐渐发现这里面是一个关于一位死去的男人未完成的使命,三个拾荒男孩决心接手这份使命,他们将要独自面对危机四伏的世界......
0 z! G* ~8 r" a8 E$ C2 ]4 j8 F4 |: b, E/ U5 v& L6 |# W- q+ D
- Video$ `# Q# r1 C. w/ w5 H
- ID : 1$ j, X9 T! ~% s) A% H# ~
- Format : AVC& a0 n8 n1 L" V" l% }
- Format/Info : Advanced Video Codec
4 V$ i1 E3 c& `: n( i6 ? - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]8 X& N; p% c* d" b
- Format settings, CABAC : Yes
) K* c R$ A5 K( T t, b: Q - Format settings, ReFrames : 4 frames8 {5 L9 B, M v! ]* b
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
& |, R; p* U" x+ D! Z2 g5 ` - Duration : 1h 53mn* E5 B V9 p+ N5 p
- Bit rate mode : Variable8 g! i; G! }6 Y& A: k
- Maximum bit rate : 34.0 Mbps
- L) e/ K' v5 X! J8 e6 l3 v - Width : 1 920 pixels# J* Q8 _ q2 } [6 ?7 A% z
- Height : 1 080 pixels/ o! l" I- L4 t. F D" F5 A
- Display aspect ratio : 16:9
4 ]% B& s% m6 c. I2 W) c4 F3 { - Frame rate mode : Constant
5 k7 ~ G2 \, U6 q, P - Frame rate : 23.976 fps
) a7 o" |; m) ?9 t( [7 ~6 u - Color space : YUV
9 P: [4 a6 V" W! m - Chroma subsampling : 4:2:0; x: _$ U& F m1 R% _1 [# J
- Bit depth : 8 bits
8 R8 i8 p" b' t2 U8 g$ U - Scan type : Progressive' n" @0 ]% `8 d E' d+ r7 |
- Language : English
" Z- L/ M k: x# J% T( j# N - Default : No
& a9 _2 W$ A9 }3 {! n. { - Forced : No
6 l. b2 o% c' c t, a
# I3 Z8 E, Q/ k0 j3 M4 z, g$ z/ h- Audio #15 l( y% R6 a7 {) S: F
- ID : 21 g+ y7 B9 q( O: z/ V* q+ G, z4 Q, J
- Format : DTS8 n1 y8 f1 o, g% {# ^
- Format/Info : Digital Theater Systems: I3 ^; T7 L I
- Format profile : MA / Core
* N! B/ w" [4 j) w' }# E - Mode : 16, q0 T4 z3 Z) a: Y: o
- Format settings, Endianness : Big5 G! s5 N# y- x' G* d
- Codec ID : A_DTS
8 C1 a9 e1 g8 C+ |( ?5 k/ H - Duration : 1h 53mn
) W j& R: B1 q0 }4 S - Bit rate mode : Variable3 c$ W3 o+ s" V( {! I# z8 B+ s
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps) C% f8 k( |# j- j
- Channel(s) : 6 channels
) d& D5 \! R5 D, Y$ P3 F - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; |! \% ?( V$ P! [; C0 E1 k - Sampling rate : 48.0 KHz
2 B5 W' \6 [0 @0 [* u, P \2 G/ g$ ] - Bit depth : 24 bits
+ `& v# o% D3 M: n - Compression mode : Lossless / Lossy7 Z# l K! g( I
- Title : Surround 5.1
! W' s2 z8 u; J+ a2 e$ o" _' R - Language : English
- R# b" N4 J; `% I( d6 X - Default : Yes
" ]8 s- n! L0 z/ d - Forced : No
; T$ [: g S' w; W! U$ c
( Q# a9 \& O3 G0 Q+ B5 t/ |- B: {& L9 _- Audio #2
% r2 C! ^# ?4 Q# c0 @& H% T4 K( ?' \ - ID : 3
8 ^& Q" _! z1 I) h! T r - Format : DTS
. P- x$ n* ^3 p4 \6 |5 H - Format/Info : Digital Theater Systems
, a+ w4 `0 b7 j) M! \8 ?4 p - Mode : 167 w% j( V" G6 N$ |% _' P) q
- Format settings, Endianness : Big0 `' ^, v4 J' d& ?4 A& i
- Codec ID : A_DTS
$ L6 V0 @+ w5 w# z/ _, Z - Duration : 1h 53mn
+ e$ p" O. A' b - Bit rate mode : Constant5 ?2 I/ I$ B7 z# H4 |
- Bit rate : 1 509 Kbps Y' ^# b" r- r8 e- v! ^
- Channel(s) : 6 channels
1 Q8 E: d# o! s$ V' Q - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 K! o% i3 O" ?( I, l% t8 r0 Z - Sampling rate : 48.0 KHz+ Q# A5 J" R6 X; L' D
- Bit depth : 24 bits
2 o/ K% b8 C" p& t& y: J - Compression mode : Lossy
& M* D/ P" l3 A. E - Stream size : 1.20 GiB (4%)
* K. ^! G3 B% T1 d6 G - Title : Surround 5.1
( {2 N1 a9 x" H: \- m3 x9 U - Language : English# A" k2 h: P9 h; p, B* i# E% m, p
- Default : No& u1 o$ z6 L6 |7 l6 F
- Forced : No
) Z+ w4 V* \) X2 t/ E* p
, i1 H X- i# ]& r# o- Audio #3
1 `8 Y" T# T3 n! Z' J) J, ` - ID : 4; p& H7 d( m" t- B) c, W \' K9 Y
- Format : DTS
8 J7 M+ M8 u/ t0 Q; @/ C$ _7 W - Format/Info : Digital Theater Systems0 }8 \6 D, T) N+ b2 L5 E" c
- Mode : 16+ `- w$ x! `- |8 W: p6 v# z
- Format settings, Endianness : Big, b' k; c" w+ @8 S' N! O$ I; ^
- Codec ID : A_DTS; h' l$ h- Q- K# T
- Duration : 1h 53mn
- }& q' I/ J8 T1 C8 u& g - Bit rate mode : Constant
2 z" @( j% Z) Y& U9 M$ q$ |* \$ i$ b - Bit rate : 768 Kbps: I# U# T) i$ D" ^7 \
- Channel(s) : 6 channels' J5 G! k0 e' F4 L
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 j' R$ r" Y5 |0 c3 X$ l5 X - Sampling rate : 48.0 KHz: D# x0 ]/ [4 n
- Bit depth : 24 bits
6 X& M M$ f# d# h7 v; s( t - Compression mode : Lossy6 a+ u+ ~2 s6 x7 @; G4 F0 w
- Stream size : 625 MiB (2%)
: G0 [* E! v- j, i: u1 w9 P/ [ - Title : Surround 5.1' e& `+ s* a @* z) j% g- Q$ w
- Language : Portuguese
2 z0 T) x6 S. ^8 N/ S - Default : No
! A j& Y' [ W5 G G" q" O1 q1 J - Forced : No6 y, V7 Q0 C# S Q
- / a) M* j% K0 }& |# x
- Audio #4
: K- l2 _ z. F - ID : 5
1 t% |3 c: L& r3 K) Q: x - Format : DTS5 u3 P# \$ n& e9 E
- Format/Info : Digital Theater Systems# N! I( E4 l D- p r
- Mode : 16
; `# P( J: s8 e: Z9 L - Format settings, Endianness : Big% c1 E5 b" L: g0 P0 i
- Codec ID : A_DTS
: b, o% Q" x8 y - Duration : 1h 53mn4 T! }- S! g% r' [2 g. L8 h
- Bit rate mode : Constant9 d3 G% e& [# K, k
- Bit rate : 768 Kbps
' v- j; A9 A, I+ w - Channel(s) : 6 channels
' ^4 w5 _( o# e) E$ m4 a% y1 r! q - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( ?, g& H# z; ^3 f. R( j
- Sampling rate : 48.0 KHz# W3 W: j4 v( L7 v
- Bit depth : 24 bits$ M4 w0 b: ]; h0 ]+ d: D: C' `3 z
- Compression mode : Lossy
( e( B {# G7 W$ k$ A: k3 q0 ?' p - Stream size : 625 MiB (2%)
( J4 N; V3 [$ V9 g - Title : Surround 5.1
' I( W# L9 o/ K$ s- { - Language : Czech
$ _- u8 B$ n' S* X - Default : No# C4 n0 B' W% R& D) v) Y% B) c
- Forced : No
# _6 U3 ~2 X0 `! D) o0 @, q/ Q1 i
' J7 Q7 m* G4 ]# ?- Audio #5
: V/ p4 w8 P. v3 L) o - ID : 61 k% Z9 I& Z# J# f
- Format : DTS5 I( M6 s5 s4 H. m+ l. ^
- Format/Info : Digital Theater Systems
2 J0 o" Q* z, i; y! g* l* @% X) S - Mode : 16- x0 p K. t* C; A% d" b
- Format settings, Endianness : Big
/ P. ]! a/ K( j( P - Codec ID : A_DTS
3 R/ f, e% b* p. e& } - Duration : 1h 53mn
4 G, B5 `3 b) e4 [! z - Bit rate mode : Constant# s, s" {; H* J
- Bit rate : 768 Kbps* K0 a" b$ T1 t9 t% l
- Channel(s) : 6 channels
# n* c2 R+ T5 o2 z3 \, x - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 y0 L% N6 c; V% A# h5 U6 m" ?
- Sampling rate : 48.0 KHz
G$ D2 N( @+ H; ?* s! o - Bit depth : 24 bits" e) J$ X5 I1 m3 Z
- Compression mode : Lossy C, e+ D' Q2 p6 ^% E/ m9 W" D$ F6 G
- Stream size : 625 MiB (2%): f1 l1 m G$ G9 f3 L2 X
- Title : Surround 5.1% k+ z8 [" a: w+ F1 y! M
- Language : Hungarian
5 |/ X' l V4 i3 A - Default : No4 C$ s4 V) f3 S9 p
- Forced : No
! i9 @9 c' S1 O9 i - 5 R& d/ ~( G% ]+ `' E5 K/ j7 W1 d
- Audio #6( u# G0 u7 c! x# {! q A' o% X
- ID : 7. C1 N- y1 g2 u2 @% [/ i' I
- Format : DTS
+ [2 ? f- X3 {, D6 b - Format/Info : Digital Theater Systems
) ?3 l. E: V9 H% |2 l) v! ^0 l - Mode : 16
" t2 I. p3 i7 Y# G- t: [" B: U - Format settings, Endianness : Big1 U7 I5 @7 x- `
- Codec ID : A_DTS; a# \8 a* j: y
- Duration : 1h 53mn' E# F0 L9 I1 q% q% k
- Bit rate mode : Constant. ~# M' ~6 p& N. P, f! R) M9 D
- Bit rate : 768 Kbps
+ W2 b- x% T4 q: p6 E - Channel(s) : 6 channels
* L& J2 G2 T5 m$ N - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) D# j/ E1 g& q: E' I
- Sampling rate : 48.0 KHz
4 o; g6 A, {3 N5 {( U - Bit depth : 24 bits. C' F8 z$ ]$ c+ I+ h4 \3 h
- Compression mode : Lossy
, |* V% H' [' y' A7 i6 _' @+ q - Stream size : 625 MiB (2%). H2 ^) q: I. z2 E2 V' r, Q
- Title : Surround 5.1 f6 _+ v8 A$ m; G
- Language : Spanish" N8 |4 L1 V5 @4 R
- Default : No
6 p0 ^" ^; z' y - Forced : No7 t3 z6 v* Y0 j: b4 H# A# r
' z+ D; A# h( } S# O- Audio #7
. h" ~, c8 K$ H( l - ID : 8
; v3 U; b7 K: V: d - Format : DTS. h5 c2 i' {5 Y4 X
- Format/Info : Digital Theater Systems3 A M9 b$ B4 v( q: A4 u6 s% s5 b
- Mode : 160 ]; c6 H3 x( q1 j$ H1 e& ?' y" u& n2 }
- Format settings, Endianness : Big# ~) ?; L' o% {3 Q Q! Z/ g
- Codec ID : A_DTS$ E) m* w: I* P1 c# d
- Duration : 1h 53mn j6 }( v7 Y0 J7 @/ p! i5 l Q# P
- Bit rate mode : Constant
9 e% S7 U' R* C - Bit rate : 768 Kbps4 v6 o: B8 u- l! [4 P, }
- Channel(s) : 6 channels
, K0 Y( T- L! l% {6 g5 E' } - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
6 I) [0 K4 b/ y5 A - Sampling rate : 48.0 KHz4 Y7 }. B1 Z: w( F: O. o" @
- Bit depth : 24 bits
. C6 J0 }- o# g! R: { - Compression mode : Lossy
( i# o! f7 x' j: V - Stream size : 625 MiB (2%)
5 Y1 S: A" g4 ^1 z$ o - Title : Surround 5.1$ `% r6 }/ A# u% c5 k
- Language : Polish1 r; _+ R* p' P* I
- Default : No9 V) y, ^5 ]& k* I
- Forced : No
, U8 \9 C* `# E2 s B
2 q) T1 E9 p& i6 w+ d- Audio #8
9 ^& W6 k; c# p; i: {9 q7 J2 h - ID : 9
; C" E! O- v; }7 H/ T - Format : DTS6 _. D P0 w; o ], F4 z
- Format/Info : Digital Theater Systems
6 a) l& s% S6 U& c6 [' S8 v9 b K% q: t - Mode : 16
/ t6 O& B/ ]! Z& k - Format settings, Endianness : Big
1 a5 F* c0 I: A& L- q: s2 c& g - Codec ID : A_DTS
, H) T) l; T6 @1 z/ h( F0 M - Duration : 1h 53mn
/ G* r5 e8 p/ N1 ]$ q - Bit rate mode : Constant
" S7 v" N6 S T6 P" M1 K6 T - Bit rate : 768 Kbps
$ s- y" p0 T, J( B - Channel(s) : 6 channels
. z& W8 P7 J! ~! X! o7 ?. v; F - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 z: v3 [: E. I9 |
- Sampling rate : 48.0 KHz
W9 c& B! m/ ~ - Bit depth : 24 bits' u2 }" m: c9 I1 r) J' h4 b& i
- Compression mode : Lossy
, ~- v: ~! U$ r& t+ _/ z1 d! S - Stream size : 625 MiB (2%)) F& a) D% M+ N
- Title : Surround 5.17 X# Q: k! p) u% O: ?( o `( W) w
- Language : Russian
; P! u, Z& `/ G. U( | - Default : No
. x( o$ @* k! g! h# r - Forced : No
, u; W+ w) u4 z$ d$ d; |. Y, I
# P, X- U! H7 i- Audio #9
" p I" h0 I; x( y8 C7 }" t1 ]& n - ID : 10
: U% v$ j& ^0 K5 T# Q, p2 S - Format : DTS
$ s- s" e% u$ j" Q+ _2 `5 L - Format/Info : Digital Theater Systems
7 }% z1 @0 O" e# j- w$ F+ i - Mode : 16
, g z& \ x8 N' D% R. l - Format settings, Endianness : Big
: ]" t- @' ?' q& F1 r - Codec ID : A_DTS+ g, P! o+ _4 h% O
- Duration : 1h 53mn
5 I0 O: |% ]2 l& e - Bit rate mode : Constant
1 m* [& b, a! o7 {! P) y: K - Bit rate : 768 Kbps' W/ ^, [ I7 o: { b/ V
- Channel(s) : 6 channels& l8 w* {7 L) o3 A* u% v9 v
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 V7 Z; Q, l: @* F" B - Sampling rate : 48.0 KHz7 X% O8 k3 a" M( X/ l
- Bit depth : 24 bits! q% l' E) y+ N& k
- Compression mode : Lossy0 N, j; I' \, H. b) y" o. u
- Stream size : 625 MiB (2%)
. V3 g0 `( j" |1 S5 n1 u+ o0 b - Title : Surround 5.1& P2 ?7 ~% {* }4 _
- Language : Turkish1 o" ^7 s' \/ h2 X4 k0 ], ?
- Default : No
9 {* g. {4 V; F) B! e$ m7 x( H - Forced : No4 J) J M8 n# Q
- ! V: J2 S( ?4 |& [; g: L; Q5 l
- Text #1
9 r$ b( c: M: Y! s - ID : 11
+ A1 m3 z+ J1 c - Format : PGS
! h! [4 R4 Y3 w2 x& q5 ? - Codec ID : S_HDMV/PGS
) s ]4 x- I7 ~' ^" }1 ] - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ d% q; Z* K- s
- Language : English
% b2 Y, y" D4 l* X* L: z N% t - Default : No2 w8 F' H0 J# X" D) N* D5 }
- Forced : No
3 D7 f& y1 e. @ - ' U4 O& A- P, T! R, ?1 k: d
- Text #2
, t, `, B: x5 r- r6 y - ID : 13
) n, t4 A1 X( |* e+ R+ J - Format : PGS
, j: t+ W7 i. G# S8 s5 m - Codec ID : S_HDMV/PGS
: i, c$ M& X3 U' h: C9 k# j - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& z' M G: g6 k2 r - Language : Portuguese
# I3 Z: | Q9 `( F' _ o - Default : No. `# \" r: [; o
- Forced : No% K, l: {$ ~8 f, @; x
- R, H, E1 _% Y+ d: m0 B( ^- Text #3 t! r9 m' y7 w* \8 e
- ID : 154 M& t) K1 |8 o
- Format : PGS7 H( `7 k& z1 x/ p7 b4 ~
- Codec ID : S_HDMV/PGS
& D; N* G& y# b$ M. a) J - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ Q# n4 O ~. o6 h3 H8 s2 d- \
- Language : Czech- o" n: W/ ]. r5 H" y
- Default : No
/ c% ~' { E" v. F" S; z - Forced : No$ M9 P9 H: s3 Z. z
" ]7 _% N5 `: M7 m- Text #4% T7 J& d1 X5 R z5 P d0 j, _- }' @
- ID : 17
! @! Z* G( p. z - Format : PGS6 D8 R# H9 h* m: y& k8 g9 M
- Codec ID : S_HDMV/PGS3 D2 ?& h4 {" ?+ C7 S1 z
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 I, \$ y& \, z( m: t4 r - Language : Hungarian( H; I/ M4 D" p: w, ?
- Default : No* F1 o _& u6 k% B& n
- Forced : No0 |, G, p- K6 s' q J9 u9 L. ]
0 r4 c- U- Y( u- Text #5
. S; o$ V! _: G - ID : 19' v' |) @3 x0 S6 M9 d6 ]- u9 Z
- Format : PGS
% ~+ f+ a5 P( ?! a) `' f - Codec ID : S_HDMV/PGS
0 q& r1 I# h( f- ~. ~+ _ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* W6 E- u0 s) G2 w
- Language : Spanish3 w4 L. x" u4 c* Z
- Default : No/ V$ }: w3 K! L, k b
- Forced : No
! y7 X4 q" i4 y$ @( l+ ]3 ~4 g4 B
" @0 P+ j3 X/ y. J# `- Text #6
! z5 U7 h# ]: |1 p - ID : 21
' Y6 V! c6 o9 W4 z6 l5 U. o( Q# A - Format : PGS
- j9 }' P3 ]2 J5 i" V1 v6 M - Codec ID : S_HDMV/PGS9 X& P9 c3 \. x' s6 o4 i$ p: M
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 K' m! U! N! ?$ Z* e
- Language : Polish
) y* y) p* L3 F# z0 b& }" B - Default : No4 ~! @/ Z% B+ G3 V, M
- Forced : No- _! h. p* B3 i! q0 d/ N
- : T# b2 Q/ A8 ], j
- Text #7" B3 S+ {4 _% ?& g7 c
- ID : 23- F5 \8 E% U$ Q" g" b& U
- Format : PGS! m2 K. [8 g# s$ S0 I3 v3 Z! R2 Z
- Codec ID : S_HDMV/PGS+ e6 B1 A! e, I# y
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ ^( j2 I" [; p
- Language : Russian" r+ ?; c% c2 ]" G
- Default : No( B9 o& [3 m3 w; U m+ Y. s
- Forced : No0 L' r; z+ {: s8 J; L( q* K& ^
% z" G$ f, M0 r1 G9 j% o# [0 F, W* W- Text #8
1 G% l/ t& Z/ t! F9 q% x - ID : 259 }# f. F! r: ^9 w7 E" G I" S/ Y
- Format : PGS
4 @6 W1 S- D$ i - Codec ID : S_HDMV/PGS6 {/ A4 u! o* r: k( b- |
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- i% R4 L6 s& |+ g: f5 [ u - Language : Turkish; k; `- J4 g" o8 k* u- X* p
- Default : No) v4 E3 _+ d1 |3 F; P3 o& v
- Forced : No! z. p1 l+ Z+ l, _1 I7 T6 E, q
2 h4 @. H2 v. ?' o+ s0 l7 a- Text #9
1 h% G/ F& {, w- k) F; w - ID : 27
+ G' {% w* M% |$ ~$ }' p - Format : PGS( q/ T2 b% Z5 u" E& x" E' d/ C
- Codec ID : S_HDMV/PGS
0 t$ v$ u, t" B& K - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 F% n) g; v0 P. ~, l: P4 D z
- Language : Bulgarian. M; l- N" B2 g+ ^8 e
- Default : No4 E# L) ?& R- m0 U% Y
- Forced : No( t9 b; a$ `, {
4 g4 l9 _7 q5 Q' { y- Text #10" q9 z6 k: O. \& G1 F0 N) i9 ~
- ID : 29/ I+ { p8 r/ b% o$ I1 n I
- Format : PGS
5 f+ A$ S6 G; T, |; ~ f [ - Codec ID : S_HDMV/PGS0 S' ~, N2 ?2 d4 z* p& w
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% y% A! ?5 R& g. { - Language : Chinese3 s; P) y5 Y) d/ P/ f, B
- Default : No4 h% D, m( l3 L+ D5 ?% ]( w
- Forced : No5 I |" ~, ?! n3 ?! {# K
, B& G: r: T5 ^- u" {- Text #11) |+ r1 z* f3 n% `
- ID : 310 B- A: m$ D1 Q, g) H! j
- Format : PGS
, i* U$ N% X& c2 R2 _1 r" C - Codec ID : S_HDMV/PGS3 S2 Z+ V/ s9 K& T# C( E" s
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) {6 D3 A' J1 l+ q - Language : Croatian& h7 L& O8 A; z9 N
- Default : No
$ n& Y5 |1 K6 `6 Z6 @ - Forced : No/ c9 s3 s0 P; C' ~6 @4 B% D2 U0 \# X
- 2 R1 D: S: B! J
- Text #12
0 X0 l2 S, J% R, V2 N% s5 H# D. o - ID : 33
2 t% P) l. h; w) Q! N: K - Format : PGS
8 U8 g- W$ A/ ?2 D) o1 o! q - Codec ID : S_HDMV/PGS
) m' ?7 T8 n7 H - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 N8 z+ D. a6 B" I
- Language : Greek
0 o+ h, A9 v( N1 i- F2 Y - Default : No
" g5 R6 M& N4 h: } - Forced : No
" ~, e. G* t) R# \5 h% [! f0 R - 0 X( x& \9 I1 ?. \/ g$ _
- Text #13) Z' ^; S$ E% d% w" z" g
- ID : 35
1 P, L U, _5 f- D+ J2 `4 N - Format : PGS
; z! {# e( g" ~/ e2 `% ?$ R# V - Codec ID : S_HDMV/PGS6 r7 w8 L W" h& K6 }5 Q, ?& G
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. G! e* s3 ]1 R
- Language : Hebrew+ T. i+ ]; B3 O. c' l
- Default : No
( e; I% l) H3 u* ]8 U5 p. j - Forced : No3 B, P' X7 T' R) r& S* ~8 @3 W
T5 |+ b, A9 ~- H9 K- Text #14
8 g' Y- k; L; ~- {6 G - ID : 373 p2 J; K& [& d8 W9 \8 z
- Format : PGS
! E( {# I( ? S ^ - Codec ID : S_HDMV/PGS
/ U1 M' k; E2 t! }) O - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; ?: z1 n- W; r9 k; J, x
- Language : Romanian
3 j( P' v0 T9 T, ^/ w; J - Default : No
2 g% {$ `& y# P, F; Q - Forced : No
$ q/ B/ K" T- I% q0 c& a - - t+ Y! B' j1 r, ~) X1 x" v3 d, J
- Text #15
" k6 ]/ F2 f9 j: t# B9 a - ID : 39
5 J% y) `! l, T# J k9 p8 O6 R - Format : PGS
! k$ K& i2 ~: o' ^1 l& X - Codec ID : S_HDMV/PGS7 ]# g& P2 w- h' d
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' Y0 P b" [) h: o3 A
- Language : Thai
2 |, w1 y2 {* @' T1 | - Default : No2 R( g* c" A2 V6 b+ M
- Forced : No
+ Z9 l$ y+ Z$ C& |' l( d; _2 I; @ - - Y' a7 o- r, y' T$ {
- Text #16
2 H3 r2 i0 R" d7 D - ID : 41
& M1 X! c/ }& ~: ]7 L0 D4 x - Format : PGS2 H" v0 @ z9 H
- Codec ID : S_HDMV/PGS
; Q, C2 o+ u$ K6 g - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! u/ E# ]2 s* B6 g; X d8 K - Language : Chinese( t4 y" m" E' s+ q6 V1 l& a
- Default : No
4 n3 g' j3 I. M# X3 P# C6 i - Forced : No
. n" n- f% s4 `$ Z) ^
) T' w3 x! O3 W, B8 n- Text #17
, m; k! W; B9 ~: v, h - ID : 43
% d0 @1 e8 n+ a. x2 Y8 z - Format : PGS
5 u( g+ G7 b' V5 z - Codec ID : S_HDMV/PGS, [" A6 Y% J2 V& A' m& J7 x- W1 e
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 p) H h$ D" V% B - Language : Latvian
9 R- ~7 Z8 A! K- e4 ~) _! j: p1 ^3 I - Default : No
* I: H! i* B/ P" \6 m9 n - Forced : No
/ v5 }# x+ [( O
- @7 w3 ~4 X2 H- Text #18
0 ~. V( P7 E) i$ u - ID : 45: |; o" a" ~, ~+ C. V, W, I
- Format : PGS
; P( a' z: W6 e6 {& [ - Codec ID : S_HDMV/PGS, t. y! M3 A+ s3 [. M7 R
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# b" G7 B `( s3 } - Language : Lithuanian
9 b+ }) W f' O - Default : No/ U! j% |! W" b/ q. r. i" W9 C
- Forced : No
$ ]" i) A2 J, M/ {) N$ M. \! A - , r6 Q2 b) D* z" V1 e r
- Text #19
7 T9 h+ W- E# K0 H1 j+ z) T - ID : 476 f7 @5 Y; b$ V4 W+ ?# S" V( `
- Format : PGS
' J+ X/ G& N) M) A* L8 t2 j( \ - Codec ID : S_HDMV/PGS
' {3 g) [0 v! O9 E- y# v2 f1 L - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# M7 O. C1 P: r; } - Language : Estonian
% p( b- o1 Q6 u4 M. P$ O - Default : No+ X; J Z& f' Z/ z6 N" i
- Forced : No6 w. p- C7 c/ g, i8 D
- 7 e9 P: _6 Y, h9 H7 h- H
- Text #20
I& q8 n* r/ j2 s( ` - ID : 49
' M& e/ F% E5 {- G3 ]$ ~ - Format : PGS
. q% x6 [# A5 @( @$ z - Codec ID : S_HDMV/PGS5 W: d8 d$ ^* g5 d) k" x! b
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 H5 j) q( X6 ^& m* m - Language : Slovenian+ e& F" C) a$ i) j5 p2 C- B( d
- Default : No
# _! f4 ?9 j- t3 D" _" h - Forced : No
' O6 b$ _" @* s5 R - # ?, A' ^3 c o' w3 g, m
- Text #21
8 j- b2 W7 |" Y5 P - ID : 518 f" N- y" I8 z
- Format : PGS
! R* b- G5 l# W6 v - Codec ID : S_HDMV/PGS
% _0 u$ Y. i' t) } - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- v$ a' ~# E0 ~
- Language : Ukrainian
% x" f: b/ n) U0 |# A" Y/ x6 ] - Default : No' c3 g5 X3 F/ \- u6 ~
- Forced : No- S' m, ]3 v4 o8 S
- 3 ]% }: ?8 S. ~% D0 {$ Y5 h
- Text #22& ]; @. X9 v% {* h
- ID : 53
! ~) R; ^/ y# \8 W - Format : PGS
e! I0 j3 L: ^' O3 ^6 T$ z t - Codec ID : S_HDMV/PGS- E$ W" X* X: V
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 q. ` T# U- N
- Language : Indonesian
: i& D j- W' O! @ - Default : No6 ~3 @, g7 F4 a+ S* t3 }! d
- Forced : No i/ a9 Z( I8 M5 U2 l& P9 W [. D. H
- m$ f, ~" r& Y
- Text #23
7 [* I3 c% {: [; x* l) y - ID : 55) H' W0 s( ]: X) u( V( d& E/ r
- Format : PGS
' ]0 F2 O: F- ^- W4 A; E4 j( }8 L3 D - Codec ID : S_HDMV/PGS3 H2 ]5 X( c* F7 M! U) s/ P" b8 {
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 v! `4 z8 N; _/ V
- Language : English- D9 b3 K& o; U0 C e
- Default : No
% f. y4 D4 R9 f3 C7 l I9 g5 M - Forced : No
- U# Y/ x0 J, _0 A
1 F+ K6 `, h% `; F- Text #24
) \! ^( f; P) e5 `4 c" n$ G& w - ID : 57; H4 b( L- Q: Y5 ?
- Format : PGS2 Y- n1 ]0 k# J( s
- Codec ID : S_HDMV/PGS
" h: \) k$ c! p - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ j) f, m$ b6 `( |* N
- Language : Portuguese
9 |" j- E1 B9 H$ z+ P6 f U% V9 B - Default : No# J/ w: U% o! q) \8 F2 y
- Forced : No
7 s- [. V( `! q. o
9 z& p$ s4 j2 ?2 C- Text #25
9 C; t+ J' ^0 P1 b$ [ - ID : 590 m* ?7 w! I* I' U9 L; S3 U
- Format : PGS
7 `1 t6 P2 B5 U2 Y6 f; M. s - Codec ID : S_HDMV/PGS
$ U0 X. D1 q( ^: n9 d - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ H7 w# f3 J. k' d- r - Language : Czech) f$ Q. q, O& k* s! l( {
- Default : No
! I2 E! R; g: `7 l - Forced : No
: t3 e$ ?( J5 g0 f; e2 f - 8 j( x+ V; x' i2 v, Q, y5 D
- Text #26 z- ]8 `& {' m
- ID : 61& x1 @5 U- x% C0 f% K& p# \
- Format : PGS6 t# O" h" G: x; m$ u0 y1 A
- Codec ID : S_HDMV/PGS
( B0 z# ?! n! _% ], G$ K8 b2 b - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 w* i& s3 I3 R$ {# Z/ W
- Language : Spanish! i' |; I ? {( n* _8 t# i
- Default : No, i8 ]. s1 ]9 V! T5 |2 ]7 y
- Forced : No3 X+ o0 @- i5 X% i' G
8 }9 B$ c3 k6 B4 x( ~' p, @- Text #27+ L% J: h# m" Y# j
- ID : 63
# ^( _0 U$ q; O& j" h9 b( e - Format : PGS
# \! ], T9 O2 L/ Z7 x% C+ b1 U - Codec ID : S_HDMV/PGS
% P" V- Y$ Y5 A. P. C' E! M+ y; \ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( [! {) \( t$ S1 g; T% ^, K
- Language : Russian1 `0 h2 y- p- C0 k" Z6 d
- Default : No
- n) d. }9 D6 A - Forced : No7 W3 m, D/ l5 y. f
- / ]# |) s6 a) ~; B: d# x$ W
- Text #28+ {: }+ x8 D& |) P2 W1 q- b$ o) n
- ID : 65" d/ M% c) s2 H4 I
- Format : PGS
) R8 t- c6 ]9 W! a2 q - Codec ID : S_HDMV/PGS$ b6 }. Z+ Y2 w6 {9 u4 t
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# |/ i' X1 I2 @# n8 z
- Language : Turkish
; g* H4 d& r; c4 Y) F9 y - Default : No
$ x5 p% F. ]& H; ~: d - Forced : No: J; k+ j% C4 F
" S- x" y9 k9 v# y8 H o- Menu C+ W; i& `( b! G' F: x
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
+ C0 K! A4 c# }+ z - 00:05:41.632 : en:Chapter 028 H# P% P0 [ P( I$ U
- 00:11:27.311 : en:Chapter 03 L6 J: M# U4 y Z5 x' m! \
- 00:17:52.071 : en:Chapter 04( ?0 C3 A. P" m4 g1 f) a( t
- 00:23:32.953 : en:Chapter 055 p# ^! Y: F# u1 o3 m$ H. ?" R" ]
- 00:31:00.066 : en:Chapter 06
7 u& K2 G4 y, i. M3 a - 00:38:09.787 : en:Chapter 07# M1 P3 t0 _7 L+ h7 ?
- 00:43:48.250 : en:Chapter 08
: I1 x8 C; t+ F& _1 | - 00:53:26.828 : en:Chapter 09
2 J- G2 t' \" ^8 J - 01:01:26.974 : en:Chapter 10
" [4 S1 M8 ^5 m( a+ g0 Z2 `7 |+ F - 01:08:39.532 : en:Chapter 11
5 R( F A, `8 Z" N8 i8 R& d& L8 A9 M - 01:15:59.846 : en:Chapter 12
; T3 y, G. E1 z' L - 01:23:51.192 : en:Chapter 13
" |& s; e1 j1 m$ F - 01:26:58.379 : en:Chapter 14
# m: v" ?0 ?. c - 01:29:23.358 : en:Chapter 15
! m+ {( @& l ? - 01:33:26.726 : en:Chapter 16
' ` p, Z* ^" b) ]+ N1 L+ A% d, y a - 01:37:49.446 : en:Chapter 171 h4 D9 q( B1 R
- 01:40:39.408 : en:Chapter 18
7 k4 C# y8 I+ ^$ n: z - 01:44:04.112 : en:Chapter 19
, y+ ?/ |5 C2 L# C5 Q* w8 o1 y - 01:49:13.630 : en:Chapter 20
复制代码 . U" e. V6 q7 V9 v
. X9 y9 h+ s. H% O' U: e1 w4 t$ _5 W; N' d ?, v
( n1 @/ ~4 [# @
" Z- R* Y5 o1 E, J/ K* `& X
0 l' f$ L0 B2 N0 O7 n
2 n4 T8 T2 M: t
: e# c+ u1 q9 O1 j$ q3 A
1 f P4 U) M, Z7 q( v" L
4 J |2 I$ e* S4 ^' e# p7 X; [1 ?- {# O4 L, k
9 g0 F; ~9 E3 f: c
9 }1 s2 K7 l. | l+ C5 O
3 \$ e+ b$ b' D8 i3 @BT种子- ^3 M, [6 T( z1 n2 m
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|