PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 532|回复: 1

[电影] [垃圾男孩].Trash.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[32.67G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    郁闷
    半小时前
  • 签到天数: 2045 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-12 12:33:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [垃圾男孩].Trash.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   32.67G( l- ?0 T) p" m
    5 |# V; W% I( K) L: B- G

    ( x" z$ g2 w: {, E2 ]
    / Q1 j* C! A6 W* t
    $ f" v# Q% ^" ]. {; ~- r3 L. ?- U  t/ ]/ O( U, T
    ◎译  名 垃圾男孩
    ) ~. W7 w$ n- C5 m1 @; G◎片  名 Trash
    7 `; I) O2 U' f5 A. w" R◎年  代 2014  ]9 X7 V/ v" `% i5 N) f, i# s
    ◎国  家 美国/巴西
    . t/ S; V% d7 @- {1 ]◎类  别 喜剧/犯罪/冒险, i% L8 ~+ O! R
    ◎语  言 葡萄牙语/英语
    ) L3 J9 b/ Y' {◎上映日期 2014-10-09(巴西)/2015-01-30(英国)- h; I" V; x* M% J# n* k
    ◎IMDb评分  7.2/10 from 11,283 users$ B  X6 F6 {  Q2 z" |% R2 g: c( `. n
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt1921149/
    7 T) u; w0 z# A3 |+ L7 B& t. y0 {9 V◎豆瓣评分 7.5/10 from 2,685 users
    4 n+ y5 B, c! Q7 Z) G& K* r6 \: b5 J◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/7059561/
    8 `' X; H( j- L. i8 k◎片  长 113分钟
    0 |  b- N) a2 Z◎导  演 史蒂芬·戴德利 Stephen Daldry- Z- V# {- }& e
    ◎主  演 Rickson Tevez
    ( F% v8 _& R$ [1 Y9 _      Eduardo Luis
    " X0 N6 j0 L! [2 [$ \# x' h& U      Gabriel Weinstein
    ! _. {) k! ?  w0 [$ D3 O      瓦格纳·马拉 Wagner Moura2 c( u* s! Y) _7 f2 T
          鲁妮·玛拉 Rooney Mara7 K9 V% V( s5 Y4 u( t' O
          马丁·辛 Martin Sheen
    5 k' G. x: G3 L  F1 g      Christiane Amanpour
    3 |2 y6 C. s/ C/ J& A      赛尔顿·梅罗 Selton Mello
    - w2 {: d' z" J$ a! H      安德烈·拉米罗 André Ramiro
    7 v5 P/ L! j. I+ ?- r9 Y      热苏伊塔·巴尔博萨 Jesuita Barbosa
    - A0 r6 R2 K& {& z      Daniel Zettel: Z! Q1 u5 K) ~; j- \
          Maria Eduarda: Z% z; b4 _3 c
          乔斯·多蒙特 José Dumont9 f' |9 n8 y5 n. r3 i. a
          Stepan Nercessian4 E" C' ~2 c' s' D0 a1 C
          Nelson Xavier) ~& F* z- n; E4 C
    : P5 ?( w2 M6 a/ s
    ◎简  介
    / k/ E; G6 w. \. D
    / j$ j8 Z# t5 Z. w5 N9 r* H  拉斐尔是一个拾荒男孩,他在垃圾山每天靠筛分垃圾为生。然而一个幸运而又不幸的一天将他的世界就此改变。这天他无意拾到了一个小钱包,一个充满谜团、线索并足以改变一切的钱包。然而不久,拉斐尔和他的朋友便遭到了腐败警方的追捕,三个男孩便与警方展开了斗智斗勇的追逐。渐渐地,他们逐渐发现这里面是一个关于一位死去的男人未完成的使命,三个拾荒男孩决心接手这份使命,他们将要独自面对危机四伏的世界......6 M: w- L8 K  I. D1 }5 t+ U! t

    # z  J- |- m$ a' x
    1. Video7 H& H6 v3 \7 j5 Y+ l* Q6 v+ V
    2. ID                                       : 1( E) f; C8 J1 z, \
    3. Format                                   : AVC  O+ r! A/ k% f, r6 m; c0 q, L# D
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec$ I4 W! Y; N/ e3 V1 l
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      / p+ ~- ^; G" \3 E5 q' o# ?
    6. Format settings, CABAC                   : Yes
      ( X2 d9 x& O! U: y! g8 y4 h
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames
      * J) v$ M' X: s8 j
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
        [" K1 ]! [/ t0 D' L! N
    9. Duration                                 : 1h 53mn$ z, ?8 Q- W# ]# k6 N1 `: x
    10. Bit rate mode                            : Variable
      % Z% H( P2 _; J1 ?
    11. Maximum bit rate                         : 34.0 Mbps
      8 E! y. m: b7 ]1 p
    12. Width                                    : 1 920 pixels6 H# `8 {4 a8 s6 D9 {; f
    13. Height                                   : 1 080 pixels
      : S/ ]: F* n* i: o" z
    14. Display aspect ratio                     : 16:9
      2 ^: X! a' q" i( u7 q' ?
    15. Frame rate mode                          : Constant# t' h0 s! U4 v9 O: y* f
    16. Frame rate                               : 23.976 fps
      ( f1 h* D/ Y6 @) k6 l
    17. Color space                              : YUV+ v( m0 P; G6 U( h# v
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0+ f5 j/ {* v1 Q, t' L( q
    19. Bit depth                                : 8 bits
      " _& h" S* _5 u$ J0 W4 n  i
    20. Scan type                                : Progressive: O' e8 _7 y' q! h& U
    21. Language                                 : English
      2 }0 ?8 w- t' Z+ }% ?$ p$ B
    22. Default                                  : No: X: P& A3 U; S
    23. Forced                                   : No0 e. u( ~8 R, S1 O/ \

    24.   w5 f" W; F4 A% @) q7 I8 z
    25. Audio #1" T8 W8 Q4 w+ }6 }1 I" ^
    26. ID                                       : 2
      # v9 y/ q, Q# G- Q2 w/ @9 G) N: p
    27. Format                                   : DTS% t0 x, s  j# N9 J9 q
    28. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      4 M  F2 `" m* I5 z% a9 P
    29. Format profile                           : MA / Core- ]' E3 G  I+ a
    30. Mode                                     : 16
      4 E  C7 o$ l& M2 }0 ~  t+ a
    31. Format settings, Endianness              : Big% r6 V* U( e9 w1 w
    32. Codec ID                                 : A_DTS8 ?/ U1 w( J5 ?8 c# ]
    33. Duration                                 : 1h 53mn& r1 C) _- ?, m
    34. Bit rate mode                            : Variable# J) K: o0 f6 ^, h1 O
    35. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps' X+ ~2 z( g3 \+ X( G0 e3 ~" N
    36. Channel(s)                               : 6 channels
      1 t# ^4 ]( ]/ k% U9 q) K
    37. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE* U0 O% Q4 R) x! q, W# Z$ z/ B
    38. Sampling rate                            : 48.0 KHz. ~1 `+ |6 ~+ S9 s$ @8 g: \$ D
    39. Bit depth                                : 24 bits" q9 z( S" T/ p6 C; M1 |( a1 I3 A
    40. Compression mode                         : Lossless / Lossy$ t2 |" i) A1 N5 Q& t- X/ |% d% C
    41. Title                                    : Surround 5.1
      1 c; ~8 A+ ]2 _9 X% y
    42. Language                                 : English
      + f/ H: V4 |4 p8 o% s* m: I- }
    43. Default                                  : Yes% A9 O* N3 S7 v& _2 [0 x) c- ^
    44. Forced                                   : No
      * f' a( ^- Q& F
    45. 0 A; M3 y. w! t* H2 f# t4 O/ l
    46. Audio #2
      9 [$ L! \+ K8 Y; C6 v0 Q1 N
    47. ID                                       : 3- P& a0 O4 I' {' m$ k& V( y& |" i/ F0 p
    48. Format                                   : DTS
      1 y7 q. {( W+ g: k" m
    49. Format/Info                              : Digital Theater Systems/ \8 M+ W* F: }: o
    50. Mode                                     : 16
      + t1 C( M% b! a
    51. Format settings, Endianness              : Big6 o8 r8 d6 g8 o
    52. Codec ID                                 : A_DTS( [& E! l* s" Y$ X8 k& Y2 E8 h
    53. Duration                                 : 1h 53mn! u8 N+ Q0 g2 C" g  F
    54. Bit rate mode                            : Constant
      + \: w' ]3 l8 D3 e/ F2 i
    55. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      9 b0 G1 Y9 ]$ R; e7 C" u- F
    56. Channel(s)                               : 6 channels. ~" t5 C, a4 R/ y; @% f
    57. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      % G* ?: M& |. |3 J0 L* b% l8 F# s
    58. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      * p$ X, A; Y1 w' J; a: q
    59. Bit depth                                : 24 bits
      4 `- i2 O0 R. [/ i- _* v$ U3 k. a/ g
    60. Compression mode                         : Lossy
        |5 v# T' c- t
    61. Stream size                              : 1.20 GiB (4%)" V  Q- _' N1 r$ w
    62. Title                                    : Surround 5.1
      2 ~, x" L$ q% w* Z, v+ ~% F
    63. Language                                 : English6 W: G, [. O5 k* f
    64. Default                                  : No
      + G6 g, @8 |5 E5 J" ~% _
    65. Forced                                   : No
      & T! M  N$ r4 k1 F7 y5 w. K

    66. % o! a  x5 ]2 [1 f5 N( {) @/ @
    67. Audio #3
      % ~# E9 p* ?; v( \
    68. ID                                       : 4% @+ E% t+ e  n+ C: Y
    69. Format                                   : DTS5 g5 z8 P7 B6 R7 J$ R7 u8 w
    70. Format/Info                              : Digital Theater Systems3 K3 J9 _1 I" `( @. m6 U& o
    71. Mode                                     : 16- Y* X5 [- v* o& G" @1 F! o
    72. Format settings, Endianness              : Big7 [0 n  {6 {; H. O6 I6 c2 @
    73. Codec ID                                 : A_DTS+ o1 I" L: L: j0 q
    74. Duration                                 : 1h 53mn/ b& _0 f3 @, }; q( ^3 B1 c" _
    75. Bit rate mode                            : Constant
      3 E) N9 y3 c, Z1 S/ o+ }! G
    76. Bit rate                                 : 768 Kbps
      4 z3 c5 W( T$ O+ W7 p4 K, e
    77. Channel(s)                               : 6 channels
      6 k, T3 t: V, D# u* O4 \
    78. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      7 V$ V2 W) ^; _0 ]: i
    79. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      $ `/ e: Y" s/ ?( E! V3 i
    80. Bit depth                                : 24 bits- X% h; T' l9 E6 l+ R+ G
    81. Compression mode                         : Lossy
      , h! ?$ ^# m' q8 y/ b" m+ \" T! [
    82. Stream size                              : 625 MiB (2%)
      $ D/ K- y  Y8 i$ k0 f% D' _
    83. Title                                    : Surround 5.15 a; q1 z+ M5 m9 x
    84. Language                                 : Portuguese$ q. p2 {2 x, s! p7 q/ o7 O+ ]& t
    85. Default                                  : No
      ; [& P: B5 m  l: M# W1 K5 |
    86. Forced                                   : No) j  [2 n' M! f7 e( e) E( n

    87. * L8 e& [( x) e, ]
    88. Audio #4! V8 T* \& s% H8 Z! e, o: V( `+ l
    89. ID                                       : 5) D1 C% T( o' b% ^4 c# i
    90. Format                                   : DTS
      3 ^0 M  U# ?. l$ L
    91. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      + Y! q0 o. q) _
    92. Mode                                     : 16
      % |' r" ^- _* Q3 {, q$ ?
    93. Format settings, Endianness              : Big
      % p4 n+ Y+ b6 F4 i
    94. Codec ID                                 : A_DTS' s5 u* O% Y% J) c% f& ?' k
    95. Duration                                 : 1h 53mn
      1 L6 \7 ?% |, J; p0 V- r- t3 \
    96. Bit rate mode                            : Constant& W% ?& U* b7 F
    97. Bit rate                                 : 768 Kbps; c6 t' V) k4 X$ w: q2 p
    98. Channel(s)                               : 6 channels
      % I9 ^4 P/ \( \/ u: i8 T
    99. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      4 ?% _: R& i% F  Y4 C$ ^$ W' N5 R5 `
    100. Sampling rate                            : 48.0 KHz3 ]% t2 k4 k6 u: |) C
    101. Bit depth                                : 24 bits
      ! ?6 Y# y8 \" _; i3 z- u
    102. Compression mode                         : Lossy: {6 f) v) r7 B3 j2 `5 J
    103. Stream size                              : 625 MiB (2%)
      & o6 [# P, T' G
    104. Title                                    : Surround 5.18 P/ w1 S8 f  I
    105. Language                                 : Czech7 x# E7 G7 R- M1 w. Q+ s
    106. Default                                  : No9 ^- f: F3 n% C5 j( Z
    107. Forced                                   : No
      9 i5 O  K  U6 s  _8 p" s

    108. - I; |- j& |2 P' h9 s& O
    109. Audio #5! V* h7 {4 m1 {) D+ f7 S
    110. ID                                       : 6
      3 l! w2 a0 V% z! R* A& \9 q2 M9 `: a9 k
    111. Format                                   : DTS
      / Z7 K; |6 g- Z; ^0 \, a
    112. Format/Info                              : Digital Theater Systems) V7 @' R. R4 C* B( A
    113. Mode                                     : 16* X8 L2 y) b! ?/ l8 N" e4 {
    114. Format settings, Endianness              : Big
      ) d5 `' q. Q: K7 Q9 ]' w( V! A' M
    115. Codec ID                                 : A_DTS
      5 W6 T: Y! g' N: |- g/ ?0 d( M
    116. Duration                                 : 1h 53mn# C% b5 \0 P* @- J, J7 G
    117. Bit rate mode                            : Constant
      * z- r6 j0 ?% r) @+ n; ^
    118. Bit rate                                 : 768 Kbps6 v8 A" c" D4 g( J+ F: K4 c
    119. Channel(s)                               : 6 channels: {+ `/ q+ u9 w3 A
    120. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      8 C4 S4 V8 b% C; h
    121. Sampling rate                            : 48.0 KHz# T8 E) C6 @( J+ A+ E
    122. Bit depth                                : 24 bits4 W8 K+ y0 n' t* X# d, u
    123. Compression mode                         : Lossy. p$ D# \4 W" }: v
    124. Stream size                              : 625 MiB (2%)
      8 a+ ~! E$ }, o+ ]: W0 U0 |* D
    125. Title                                    : Surround 5.1
      ; @% {9 R7 {) U6 G% V% K1 g+ H
    126. Language                                 : Hungarian
      8 s+ `$ H$ ]7 Q4 S
    127. Default                                  : No
      ! ]/ r; R: q9 V. p/ L, }9 F; p
    128. Forced                                   : No: D3 c0 R: N0 t; N7 ?  U

    129. 3 L* Z9 E2 j) N0 [: r9 q
    130. Audio #6
      2 P; d4 X5 E4 g+ C7 G4 m
    131. ID                                       : 7
      , a0 }; i: N, `: x0 [( u( ]
    132. Format                                   : DTS
      - Y3 p  Q) e. V7 r: L' G
    133. Format/Info                              : Digital Theater Systems  S" [; N. n! z
    134. Mode                                     : 16
      - q+ [0 V9 h' H) `( J6 ~
    135. Format settings, Endianness              : Big) B: {+ N2 e( S3 P
    136. Codec ID                                 : A_DTS
      " D4 h; o! _2 @* B4 k' W
    137. Duration                                 : 1h 53mn
      : O# l4 v3 q& E2 U8 I
    138. Bit rate mode                            : Constant
      , _8 W: x' L0 u+ {6 {8 C2 `" S; d
    139. Bit rate                                 : 768 Kbps8 n- C$ Y+ }: W, _+ R9 u. e
    140. Channel(s)                               : 6 channels+ ]" q- i7 }. Q
    141. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE- m. e0 T, d, J1 j9 q4 z. p5 m0 r
    142. Sampling rate                            : 48.0 KHz2 G: V3 i; G7 }; r
    143. Bit depth                                : 24 bits
      7 S" u; e- w' o' Y
    144. Compression mode                         : Lossy. f4 Y" Z* z3 g+ X% \  c
    145. Stream size                              : 625 MiB (2%)
      # y( Q) ^3 s( }5 A6 K7 {5 q
    146. Title                                    : Surround 5.1
      $ a0 J4 k4 c; c5 W& b; M
    147. Language                                 : Spanish, }7 X6 d" b  p" s, e
    148. Default                                  : No8 N  |  p) _" u0 E" t( C$ ~
    149. Forced                                   : No
      5 V% Y8 _  b' D: B0 t. b' \

    150. - j9 {# N$ w! l; `" Q  j
    151. Audio #7
      ) \- [' f+ X4 N! E2 U
    152. ID                                       : 89 S. L* D' i# _/ \1 O5 Q( o# b2 O
    153. Format                                   : DTS
      9 M9 G; u' |' c' a& C
    154. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      6 s. }% G8 e" [9 S" V% Y: P" z
    155. Mode                                     : 169 P9 j8 k& G, ~# X* T' W) q% H
    156. Format settings, Endianness              : Big
      + {6 A: I* ~: {$ y1 W9 Z* o8 @
    157. Codec ID                                 : A_DTS* f% |. A' ~( Z
    158. Duration                                 : 1h 53mn
      8 I7 J3 l# ]6 Q" x1 t' ?( g
    159. Bit rate mode                            : Constant4 W3 I! f" t8 G; ?2 Q0 |' I0 V& w
    160. Bit rate                                 : 768 Kbps
      # S8 I! F) T3 \5 _; ]+ r9 J
    161. Channel(s)                               : 6 channels6 ?1 N, }$ }3 N+ Z
    162. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE, v! |  F  K5 n, l
    163. Sampling rate                            : 48.0 KHz- g& z5 h8 D9 w. T3 P# r
    164. Bit depth                                : 24 bits+ c' O6 i; w" y$ N# V
    165. Compression mode                         : Lossy
      7 @) g$ v$ N! u% e
    166. Stream size                              : 625 MiB (2%)
      - o% K+ u1 l, W" }
    167. Title                                    : Surround 5.1
      4 o1 e+ |& G4 H* R3 ~
    168. Language                                 : Polish6 i% i' t- a+ U! ?; _( P* q
    169. Default                                  : No+ X+ H/ u, o9 x# R, \6 C8 i1 x+ O
    170. Forced                                   : No( t1 Y- Z) c" |5 U3 m9 B) ]$ Q

    171. : t2 g9 }0 P/ S2 K, _% ]2 m
    172. Audio #8
      7 O4 m$ J* s2 }$ v9 |2 H" X
    173. ID                                       : 9
      ' H9 b) C  k9 U
    174. Format                                   : DTS
      2 k2 k" s( S% `6 u5 u6 x
    175. Format/Info                              : Digital Theater Systems( x* S& @' d9 z1 B% R& g; K9 \4 \
    176. Mode                                     : 16; Y6 {' v( n" F( S) |& s' l( Z
    177. Format settings, Endianness              : Big$ r, J& s) W0 m3 G3 ~; I
    178. Codec ID                                 : A_DTS
      5 ]7 t1 E4 L! m; `
    179. Duration                                 : 1h 53mn
      3 h" }+ P+ o( ?) m0 |3 t5 j
    180. Bit rate mode                            : Constant7 s8 P" ?) N+ `" m4 o) b$ K
    181. Bit rate                                 : 768 Kbps' I; y4 F" \. I
    182. Channel(s)                               : 6 channels
      ) S3 Y( _5 x9 u; V+ d
    183. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE7 V0 T0 F/ H7 g7 p4 S$ Z2 }
    184. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      6 ]6 J! X) _$ N9 p
    185. Bit depth                                : 24 bits
      1 k: S3 W+ G) w5 {: ?
    186. Compression mode                         : Lossy( R8 [/ |; I& {! ~2 U
    187. Stream size                              : 625 MiB (2%), s; g$ j5 [* m
    188. Title                                    : Surround 5.1( n0 m  W, t2 M+ K& i( `9 m" j
    189. Language                                 : Russian
      & ~0 s! d% f$ `
    190. Default                                  : No5 p8 R" v6 O  G2 |/ t9 A( E* W
    191. Forced                                   : No
      2 i7 a. M" T& B; M* e. E
    192. * [% i% Q' i/ Z: z2 I
    193. Audio #9- Z! z6 ]0 z* i& R6 J) x6 q# H2 ~
    194. ID                                       : 10
      * |" Q" O' M% {7 W3 w
    195. Format                                   : DTS& |$ G# s* r" I) s4 D9 z8 U
    196. Format/Info                              : Digital Theater Systems  Z( N" J! z9 h, s# p
    197. Mode                                     : 16$ O  L& O0 X& k9 f8 q: \) v0 t) S( s
    198. Format settings, Endianness              : Big
      0 w( B; ^& v0 F$ \) \
    199. Codec ID                                 : A_DTS
      . C+ N, V% p8 |; t- j% p7 D1 K2 Y: C
    200. Duration                                 : 1h 53mn; v: M3 K' ^# y- e
    201. Bit rate mode                            : Constant2 `0 x8 ~3 |7 N: y7 c5 X$ ?; g
    202. Bit rate                                 : 768 Kbps: t9 m  c& m2 M+ ^0 P1 p
    203. Channel(s)                               : 6 channels
      ; b! b3 d4 T; _! v1 I8 E
    204. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE, X3 P) y9 \# q7 R+ F6 H
    205. Sampling rate                            : 48.0 KHz. K$ p. a, A% @' y' `6 T6 I. D  g
    206. Bit depth                                : 24 bits. K# a5 S5 C% F2 V( Z8 O
    207. Compression mode                         : Lossy
      + N. n. a3 U, F* x6 ~
    208. Stream size                              : 625 MiB (2%)0 k7 \/ T+ P1 z6 H: D* d; X
    209. Title                                    : Surround 5.1
      7 k2 H& N* D8 _2 b; f% ?/ `
    210. Language                                 : Turkish+ L8 h. J% R' K+ r1 @( w5 w1 r
    211. Default                                  : No
      3 I* R1 x# H" C" b& i
    212. Forced                                   : No0 L# m) h! b* E: c

    213. % i) {  ]1 I+ J: p0 o  L
    214. Text #1
      / g5 [: _# X" E. E4 E
    215. ID                                       : 11. }0 C& y. s+ w. k: o( z) r
    216. Format                                   : PGS
      # H+ i  M$ \( S6 a; h
    217. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      9 v& j+ P* e% l# ]
    218. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 O+ ?/ a1 A/ {( Q
    219. Language                                 : English
      1 R1 S* i# J# I2 H+ \
    220. Default                                  : No
      ; E, T7 p+ Q: U/ z- B
    221. Forced                                   : No
      ; @  ?; E2 G$ S9 h4 r2 j/ t/ J

    222. 4 E( r. P: J% m0 V
    223. Text #2
      + y. m) ]; ?( f9 d. i: _2 k% T4 i% H; J
    224. ID                                       : 13" c4 P' O7 }6 F7 c
    225. Format                                   : PGS; {; K) _) c1 Q9 O9 j
    226. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      " s' u3 ^: ~; V! U: F/ P6 ?
    227. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ' ]9 A! a7 W( m& C* s3 o3 g2 S
    228. Language                                 : Portuguese4 t& f( z( l  @, B
    229. Default                                  : No6 K$ y5 R0 K& h$ P
    230. Forced                                   : No3 a' [6 @& T2 J$ b& v9 x; ]

    231. . V1 }1 |0 _6 m# P& m0 R% L& S- T
    232. Text #3
      + ~9 ]! M' @+ k3 ~1 {! L( c+ R4 {
    233. ID                                       : 153 k/ _/ {9 E) S% L; _2 R! v( _
    234. Format                                   : PGS
      9 P3 J9 ~' J% }
    235. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      6 O( ?8 w2 Q; u& k. z; B
    236. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* K% W1 h! z7 J/ b) n
    237. Language                                 : Czech( n( ?$ `2 w$ t* l( A
    238. Default                                  : No- L; Z" `% s* @# H+ |
    239. Forced                                   : No
      7 L, u% p. W7 c  I/ S) f* x
    240. 8 T3 X- M5 J) L
    241. Text #4
      ( c4 W: B  ^8 A% W6 T
    242. ID                                       : 17+ X8 M: J! W+ V
    243. Format                                   : PGS9 @, j/ \: l) F- M
    244. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( o- ^6 g8 z/ d& w1 l' @- W
    245. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, a: O! [0 g+ ~- Z! B3 D
    246. Language                                 : Hungarian
      " u% q7 L3 G% x- s5 [( ~7 D
    247. Default                                  : No# C# h' Z% W) g7 ]9 K8 k/ T. A+ V
    248. Forced                                   : No
      5 r3 ?/ e! m% V2 B- L, E

    249. % {/ W6 L/ U3 b9 f6 E
    250. Text #5  n6 t6 x9 n1 R
    251. ID                                       : 19
      : ~4 D1 y0 u: v& R$ O; o
    252. Format                                   : PGS
      # H% m( t0 c2 ?
    253. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
        d$ Y6 d6 R* h# h. S0 E. S. ]
    254. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 M& [$ @; T) g' N2 L' ]
    255. Language                                 : Spanish7 ~0 K; n: F& J% F  O
    256. Default                                  : No
      8 m" Z2 `! C- B$ s: @
    257. Forced                                   : No
      / ~  p! p, r+ z5 N' x

    258. ) Y7 o  J2 `: k1 x
    259. Text #6% h- W- s, g" k2 H
    260. ID                                       : 21
      ; n+ p! ]! M8 W! c* {. G! S/ n
    261. Format                                   : PGS' S5 k' {2 T, t$ y& k- N2 Z4 \
    262. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      , T- T4 m2 i8 z3 |+ L
    263. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ; G- \. l1 m% J1 S
    264. Language                                 : Polish
      ! Z. ~+ u$ ^6 V$ n
    265. Default                                  : No
      $ T) }# \) ^. t2 Z- C/ w9 i
    266. Forced                                   : No
      , q0 |8 z) q9 S2 \

    267. ( e1 _  u) P! H2 s# l
    268. Text #7
      7 I' G& e/ `4 P# u( f
    269. ID                                       : 23
      0 T! S' m! T8 [! \4 B
    270. Format                                   : PGS
      $ H: p' |6 z$ d
    271. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      6 a0 x0 X" J; e5 M. M/ a: o3 L0 z* M
    272. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 H* [1 s, Z. u$ e  k" @4 p' p0 Z
    273. Language                                 : Russian5 I- T+ B# ]+ g9 ~
    274. Default                                  : No' ~; Q; ]% L$ j9 V& t  j
    275. Forced                                   : No
      8 @* R. I3 R# o* c  K2 w2 p, y
    276. 9 X$ L: B  b5 O) w
    277. Text #8
      $ |( w* J. E3 K6 a- p  T
    278. ID                                       : 25
      ' W5 j0 e/ q0 d/ y
    279. Format                                   : PGS* U# A8 n% `* s- }3 o9 T. W
    280. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) M( w" \2 L9 Y& h8 D
    281. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      , }6 i* {- G5 i7 {* z
    282. Language                                 : Turkish
      2 ]6 z. D' k5 N1 a
    283. Default                                  : No: P1 U7 N. Z0 _; x! V6 q6 ?
    284. Forced                                   : No
      5 r! {. u- P8 `: q7 a

    285. 0 d6 b* W! V% c+ z: `
    286. Text #9
      ! W- Y* D3 A  R$ H- }- R$ \+ z
    287. ID                                       : 278 K/ X+ x9 k9 }9 z1 ?% ]; H/ _- D
    288. Format                                   : PGS
      " w; T. q2 N" r5 F6 a" l7 n7 I; r
    289. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& F9 K" w1 K8 A
    290. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* ~" v- l" g0 q
    291. Language                                 : Bulgarian
      : M. L+ z0 g1 L3 c
    292. Default                                  : No
      7 U! `$ Y7 f( y& o5 P: d
    293. Forced                                   : No% K$ r+ s0 C& S  n5 T
    294. 8 Y+ Y, T! N. z2 l8 E: ]
    295. Text #10
      $ ^. s) G- A9 k( e
    296. ID                                       : 29
      ) ?0 {  X1 A: Y' _- _' ]( g
    297. Format                                   : PGS
      4 _- Y4 f2 g+ y% |1 H
    298. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; b# }6 ^: A/ H8 f' ^
    299. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      , K7 x( r) d! K0 h9 |, t8 Q
    300. Language                                 : Chinese
      7 r/ G( J! b' ^) I. v+ v" E, X' r
    301. Default                                  : No
      - w& Z- A) E5 u  N. k8 c& h
    302. Forced                                   : No$ E3 A1 u. k( a

    303. 6 z( U9 D4 N3 n: M& f8 c
    304. Text #11
      & q7 m3 |$ W: ~; T$ u
    305. ID                                       : 31
      & L5 n: e! Q  ~* c9 \1 }& n
    306. Format                                   : PGS; f: P; H& N8 V0 T! B5 f9 ?
    307. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) u; w9 ?5 w4 A. u; E' s
    308. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      , X2 k% ^! k: _% c6 _! w
    309. Language                                 : Croatian# ?+ P: K2 B. ^, V5 e, ]$ B
    310. Default                                  : No- J, C: F- M4 _4 O; n1 C. D/ g" f8 \
    311. Forced                                   : No
      & \- Y1 B& q; q" C* E! J2 t( x2 S
    312. 6 [# o- o: Z$ I2 w* F1 J! A
    313. Text #12
      9 v+ i" d$ i; V( n8 Y
    314. ID                                       : 33$ D, H$ o% _; n9 M! O" A2 k
    315. Format                                   : PGS  I/ M% D& B$ z9 `; P# r
    316. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      * C, o9 R9 |! Z0 S( b- Y- p7 _
    317. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ ]/ L1 o) z6 T  A% G$ x  s' O
    318. Language                                 : Greek1 P4 t# u. _2 ]1 H
    319. Default                                  : No! x( G4 \4 C6 {% h0 p- q
    320. Forced                                   : No1 V4 }/ {3 T+ |% @6 o

    321.   v4 U/ v7 D) G; N5 Y6 |
    322. Text #13
      0 g5 Z& H9 o$ F* b0 ~8 I
    323. ID                                       : 35/ b5 [9 X1 E8 t8 x/ ]
    324. Format                                   : PGS
      # R3 e$ |8 |* S( A4 ]' m2 d  [6 |4 S
    325. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      4 b7 B- k; F& E; A; t' z- V
    326. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- W% u! T6 P% ?: H( y
    327. Language                                 : Hebrew% T, N" W; M0 `
    328. Default                                  : No
      3 |6 N4 \$ `6 C2 ~
    329. Forced                                   : No6 I3 Y+ \* V$ L, I6 ^8 M
    330. ( w- u; _: J1 E2 y
    331. Text #14
      : d2 e2 e# e4 p9 C' W
    332. ID                                       : 37
      % s* m& y5 M5 k; o
    333. Format                                   : PGS+ @( T5 `9 Q# q0 z
    334. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS! R" Z) R, t2 O! A7 m5 C8 y5 K2 W
    335. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; V. U: D" i% U
    336. Language                                 : Romanian1 B! h  R% ]4 d1 Z7 n0 _
    337. Default                                  : No
      ! Z. K* q3 i! Y4 j- e0 X
    338. Forced                                   : No, t0 D" I% Y' }, |' j/ p+ j

    339. " w7 X- d' Z: {  m8 Z. U
    340. Text #15
      6 ?( d) N% j5 c2 R
    341. ID                                       : 39
      , a4 j5 q- a6 s5 t# ?
    342. Format                                   : PGS
        \# j7 s, y9 ^6 d( u( \2 }
    343. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      6 X9 R* {+ s& A% b: d6 h
    344. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# S! V' x% I, G4 e9 l% b- ?. G0 R$ a
    345. Language                                 : Thai" f2 L8 K9 x% B3 J( |
    346. Default                                  : No5 W; d" L7 W6 Y8 }
    347. Forced                                   : No  n! @7 x7 h; N! y% @
    348. 4 D1 Y2 b% O# x$ T& u
    349. Text #16* B% p6 \8 ~7 c+ L, H8 j! K' R
    350. ID                                       : 41
      ( F  [0 J; T1 @, y" i7 @- q
    351. Format                                   : PGS
      ( I0 a8 \, h  E' Z4 V
    352. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( ]; a. _- }6 n+ H8 r! s% \
    353. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 F: ^" |1 J: c
    354. Language                                 : Chinese
      $ S, l. h3 T2 A1 f% G/ O9 W
    355. Default                                  : No
      " f7 }0 G) r7 N  ^; g1 T# @
    356. Forced                                   : No* f$ K) ]: G* w
    357. 7 e/ u8 w( u0 @! O) y: P
    358. Text #176 H4 ?4 ]+ s7 n  D
    359. ID                                       : 431 T& E: Z: \# a0 s
    360. Format                                   : PGS/ [: Z) e1 B2 A
    361. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ V' m5 {# b/ Z' L4 @6 F+ W( z
    362. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. }" j0 `$ w/ U% K5 b& l
    363. Language                                 : Latvian
      9 R% g+ g$ F. H! T; Q
    364. Default                                  : No
      " Z2 Q" [0 ^& y" c1 n
    365. Forced                                   : No- v+ D3 T- z4 T" }& \
    366. # P; x/ t: D; `: p3 p. D8 Z
    367. Text #181 Q* P3 ]5 G! h, h8 D* G. C( n$ m% G5 B
    368. ID                                       : 45
      2 [1 p& O8 @* Z8 |
    369. Format                                   : PGS
      ; s( E1 c3 D3 e; p
    370. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& l. M" G0 Q: j1 w. e$ D
    371. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 s2 y; \% K3 S7 D
    372. Language                                 : Lithuanian
      & J" k/ X) Q0 w* R
    373. Default                                  : No+ W% V/ @% A- {- C& R+ o
    374. Forced                                   : No$ n5 b8 _# g/ a) r

    375. 6 r' s5 o5 }6 {) m
    376. Text #19
      6 p7 N7 N4 p2 V8 \8 ^+ H9 d
    377. ID                                       : 47
      1 E. e2 y6 d9 w
    378. Format                                   : PGS
      5 O# s' e0 W; L( j4 _
    379. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      % x1 v" `, A* G" }3 @4 K
    380. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ! A" z: _" S5 L4 v. Y0 p
    381. Language                                 : Estonian
      + u3 }" W, b$ @/ m$ _
    382. Default                                  : No! u) ?3 n0 G& G- E+ v0 p' w
    383. Forced                                   : No# d6 N. k$ ^6 t; ~0 X

    384. , f' J- x( v0 @: x8 G
    385. Text #20/ J& M; r( U% q
    386. ID                                       : 491 ]( T( A& E& ^; B
    387. Format                                   : PGS# M; A6 ^8 J/ \) l4 Z# C' ]
    388. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      7 I+ J, ?) N- E6 R' t
    389. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 B' d+ {, C) r0 {1 Y
    390. Language                                 : Slovenian! v$ ~# I, g4 J0 |; c+ g8 B
    391. Default                                  : No% g; @1 v* g3 `3 E9 G: e( s
    392. Forced                                   : No
      ; j6 D3 M$ {. Y% V% C
    393. 6 {- A1 A& w# w5 d- A% [$ k" `
    394. Text #21' O) w3 R$ t& u
    395. ID                                       : 519 r; g* L- v8 k9 e) {3 M5 |
    396. Format                                   : PGS! |6 d+ T5 c5 d
    397. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ C, _, \; k- ~& Y+ W! ~% U" ]
    398. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; s2 B: j" b* H9 ^( y
    399. Language                                 : Ukrainian
      : h% ]" o! R* d# J! m; {
    400. Default                                  : No9 Z1 ?5 H- {) o, i
    401. Forced                                   : No
      4 S0 r" W0 b" W2 H1 @) X

    402. * H" N6 {- w$ Q: Y. A* c) `
    403. Text #22
      , @1 B+ \' ?2 n% X. R9 v3 G5 R
    404. ID                                       : 53, o& f( U4 ?" x8 h6 u
    405. Format                                   : PGS. h# m6 X8 A' b; M5 Z, {, Z0 A
    406. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 g+ t: b7 m' |9 L6 d& ]7 H+ F
    407. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      / k4 a# z% l0 h7 \. z: O4 U5 Z
    408. Language                                 : Indonesian
      $ p2 i% d$ g3 _- W' |% w
    409. Default                                  : No3 b( @! w. t9 r: I) T
    410. Forced                                   : No
      ( i: D6 l) e( g) F* ^; x
    411. % ~5 z3 K6 U. q9 Q8 l# x3 U
    412. Text #23
      * ~: ~7 n1 T/ C  N. P' L
    413. ID                                       : 55" W4 [! f) P5 W- ~+ Z" E
    414. Format                                   : PGS9 v2 v4 S8 `* X$ m! t
    415. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      5 p3 b" o, ]) z" u( V* o5 r2 x* S- |
    416. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: \, d+ m( Q! f, y
    417. Language                                 : English
      # ^0 ~5 G8 f9 u3 s2 S9 ~& [: S
    418. Default                                  : No# X$ f# e8 E( j# z7 |7 V3 L4 _
    419. Forced                                   : No
      $ b3 y* \% j$ ]) f9 @$ S
    420. 3 R2 f$ H5 d" m0 T" R/ b+ {
    421. Text #24
      * z  s6 h6 V( r: N: h
    422. ID                                       : 57
      : a. h( q3 X0 c; \, }" q8 b
    423. Format                                   : PGS) A/ m, N+ F8 \+ }
    424. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      $ y3 U2 V& Z( ?' T
    425. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      % B- U5 r8 ^: k6 c! x4 X. c+ t9 W
    426. Language                                 : Portuguese
      ) I$ Y3 Y/ S# [
    427. Default                                  : No7 O7 R: y" m9 s) J9 M( \) r
    428. Forced                                   : No. B' P- M9 Q+ l: d; i, d
    429. - `& o! J# J6 @* I% X, W3 H7 e
    430. Text #25
      9 C1 G9 p8 t# W' U/ E
    431. ID                                       : 598 d/ Z4 Y" n/ x& g) O
    432. Format                                   : PGS
      1 j" s2 F8 X2 \' @: C6 E* |/ K
    433. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. q: \$ A& Y; F1 D
    434. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      1 p5 x# U7 x. ^4 g
    435. Language                                 : Czech
      * ~! c7 R5 O) `7 a% L
    436. Default                                  : No
        b7 o7 r( O. ]7 G; V/ ]
    437. Forced                                   : No2 t" a. Z- Q& A: m

    438. $ R8 J3 B5 F3 C% e; i4 {/ i0 U
    439. Text #26
      1 T+ W) R$ t" }9 D- F* c! k# p
    440. ID                                       : 61+ {. m$ n9 N6 w$ s7 I
    441. Format                                   : PGS
      ' F& {+ U- _& r4 F: H2 Q9 H4 J0 v$ `
    442. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS  u5 E9 g! z/ q3 a5 M
    443. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( h5 m+ g: k) t/ L' l7 X: J+ ?+ ?6 i
    444. Language                                 : Spanish% {( r8 p4 W4 j  A3 ^( k0 O
    445. Default                                  : No, Q+ ~1 ^2 U7 t2 j- `  b& Z4 ]5 \1 w0 @
    446. Forced                                   : No
      , i: v7 Q' ~! x  P8 e
    447. + m! [. _; y2 I
    448. Text #27
      4 k7 r% T6 h- H0 K0 O9 X  a
    449. ID                                       : 63
      6 b0 s4 y2 E( D! @1 A
    450. Format                                   : PGS/ H* j9 d; P( s% g7 c+ s
    451. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 t0 c" \9 ?. b7 Q% C5 t0 b- r
    452. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      : Z  Y+ g7 x+ g
    453. Language                                 : Russian
      6 [7 o1 {7 r  `$ l8 L2 X% q5 U0 o, |3 R
    454. Default                                  : No- x3 ?  u/ ^. A3 h3 s6 {! |- z
    455. Forced                                   : No/ a# g; e. U% r2 n1 K7 J/ P

    456. ) @6 l; `3 |# N! [- f( ^
    457. Text #285 [) x2 ?2 Y0 ], Z) U5 b( ?' N
    458. ID                                       : 65+ |! D& f$ k$ B% u* W7 r' w
    459. Format                                   : PGS
      9 U# N" D9 I1 L. t& e
    460. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 V- d' ^3 O2 }# [2 c- Z  a
    461. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      * ~$ S7 l* {; a% I  i; k" }, e1 y
    462. Language                                 : Turkish, ^4 M2 f8 x0 n% _3 g& f6 p1 H# Z
    463. Default                                  : No
      ) y! Y4 Y3 y- N& ^& b* h8 k' a
    464. Forced                                   : No
      % j/ v+ m! L2 r8 Y* L+ @

    465. ) G$ G1 s' q: M& H3 E$ f- w! F
    466. Menu
      1 v( y, H( X7 o$ i% {' F
    467. 00:00:00.000                             : en:Chapter 011 x0 `' i  x  u4 o( m+ {( X$ p
    468. 00:05:41.632                             : en:Chapter 02: p5 x$ J  k. Z3 w2 M. z
    469. 00:11:27.311                             : en:Chapter 03+ S+ ~8 u3 }2 \) Q5 p' i
    470. 00:17:52.071                             : en:Chapter 04
      2 `, |" E' j; G* d* @2 H
    471. 00:23:32.953                             : en:Chapter 05
      / h3 A. J2 Y  |
    472. 00:31:00.066                             : en:Chapter 06
      8 S6 B1 B# X$ G7 [+ b/ N- J% O2 M; M7 W
    473. 00:38:09.787                             : en:Chapter 07
      ( m2 C6 a. d% h" N+ [
    474. 00:43:48.250                             : en:Chapter 08
      ( m7 S! W6 o3 b1 w' T5 c! A
    475. 00:53:26.828                             : en:Chapter 09
      3 h% b, ], o3 O+ e" F0 ~, B$ h& S
    476. 01:01:26.974                             : en:Chapter 10
      7 A0 `/ h3 |; A6 q6 q. Y
    477. 01:08:39.532                             : en:Chapter 11
      ' t/ V6 I  c. k/ w! i: H  }
    478. 01:15:59.846                             : en:Chapter 12
      : _; b5 U! C; c
    479. 01:23:51.192                             : en:Chapter 13$ g  k/ e+ I7 \: K' t
    480. 01:26:58.379                             : en:Chapter 14
      ) g/ @  P. M2 Z$ }/ h7 O
    481. 01:29:23.358                             : en:Chapter 159 ^8 X+ a9 \. T9 q6 t
    482. 01:33:26.726                             : en:Chapter 166 B6 N6 J( f; i3 P2 Z9 `" q: l: B) j
    483. 01:37:49.446                             : en:Chapter 17
        N7 U) r, S& Q: m8 S
    484. 01:40:39.408                             : en:Chapter 18
      / ?3 C7 V0 t& K* @- I) J3 h& B5 J
    485. 01:44:04.112                             : en:Chapter 19& r& L. g/ F$ h9 o) ?: f
    486. 01:49:13.630                             : en:Chapter 20
    复制代码

    " S& \- w/ ]8 B$ V* u* K1 I. H6 a$ o; C, y* K! b

    ; |* p3 v3 U" G! B$ M% j/ u" h( E" r+ ~, d4 P: t" P7 f( ^( g

    : F' d1 [1 B7 ~4 {; @9 y% T1 f. U
    " A  r. a: o# @6 f' `
    . E9 J' y: @3 L1 n0 I2 q1 V/ L
    : _3 r# W/ P0 \+ F+ W  E  y$ z

    & w+ v  u$ _0 ]( b- j3 N
    ; x8 D9 m) ]$ M$ B+ ^
    : q1 w; A1 N! D- M5 y7 |
    $ [4 S9 i2 p. j* @7 T  V, Q6 K- d. b6 E
    BT种子& B& d. R: p+ K2 b; t5 O2 `
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 14:47:41 | 显示全部楼层
    不错的电影
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-4-20 00:47

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表