TA的每日心情 | 郁闷 23 分钟前 |
---|
签到天数: 2045 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[离别七日情].This.Is.Where.I.Leave.You.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 21.67G
/ R' T" B- E" O6 M2 W. a( a( F3 R
. ~2 N1 P0 ~9 ^6 i
) r7 n' d2 i1 g! w( \1 Q* y' ~
}' I! H& B" u* `9 d' \7 }5 \
2 h7 m6 F2 K2 [& E! t5 H4 Q d
( f9 S% O9 z8 _- b! J1 a7 g, Z
1 ^$ g7 H- r" L* G7 e
) @4 M2 H; Q4 R+ Q1 B$ Y◎译 名 离别七日情/守丧七日晴/爱在头七天
4 y! t3 r1 p4 A6 n◎片 名 This Is Where I Leave You
( {' k6 W Y. T e◎年 代 20140 @6 |3 K' h. O6 H4 D3 ?
◎国 家 美国
# V- i3 G9 I2 G- \◎类 别 剧情/喜剧4 q5 t/ P6 a" c
◎语 言 英语) K% _5 U! a: }( e
◎上映日期 2014-09-19(美国)
2 z. F# z$ p) O0 b, M' e◎IMDb评分 6.6/10 from 33,641 users5 Y7 |# _; B: ]9 G9 d: h
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1371150/
: J. \" C8 y) p◎豆瓣评分 6.8/10 from 2,939 users
. O/ L, D' c" ?: S◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/3530407/. L+ h3 y: H2 @4 U/ }1 P' M8 `
◎片 长 103分钟8 b( }7 R# B! z7 v. h
◎导 演 肖恩·利维 Shawn Levy, w; B4 v9 S# w6 O
◎主 演 杰森·贝特曼 Jason Bateman
3 D4 |& K/ ~" Q 蒂娜·菲 Tina Fey# R% y4 R, F. d$ I/ L
简·方达 Jane Fonda3 w& Y* _0 Y! v' n
亚当·德赖弗 Adam Driver9 p" ]- z8 W3 H; d
罗丝·伯恩 Rose Byrne
8 r9 ?& K9 x3 I+ T2 J. V 寇瑞·斯托尔 Corey Stoll/ v; c# B+ e) P) E- l
凯瑟琳·哈恩 Kathryn Hahn
1 j- Q' y$ A( E( w, N 康妮·布里登 Connie Britton Z x0 c+ y% X! V+ n
蒂莫西·奥利芬特 Timothy Olyphant
: r$ j5 d1 A( E, V) a' Q2 { 本·施瓦茨 Ben Schwartz* u3 |, x: `$ {
戴布拉·莫克 Debra Monk
, x6 C( }3 B2 k0 {. G 阿比盖尔·斯宾赛 Abigail Spencer
0 n9 Y& F2 {4 W% o: n) D$ D 戴克斯·夏普德 Dax Shepard
1 ~3 l2 L8 x$ l$ Z7 W' L7 { u# ]" G0 @
◎简 介% u* c5 }: c4 ~( t4 F# [
; K2 X3 f1 S7 ]/ t/ G
贾德的父亲过世了,成年离家后偶尔相聚的兄弟姐因为父亲的遗愿,回老家守丧七天。已经许久没有长时间在一起的贾德一家人,在同一个屋檐下七天,会发生多少意料之外的状况呢?在父亲去世前,贾德还发现了老婆的外遇对象是自己的老板,导致他同时丢了老婆、房子和工作。经过七天的守丧,几乎天天24小时在一起,贾德发现,除了自己之外,他的家人都各有自己的问题,而他们的问题,又该怎么解决呢?
# h- i# \- Q, Q f' i9 q# g
, z$ x9 Q+ K8 U. F9 V& p% W, k+ I; W: B! w, R: w" d2 ?
◎幕后花絮& ~2 C5 [" i* h+ `9 s6 q/ F( {# J2 Y" I2 h8 d
6 }( R- L! A4 E* ]$ C
本片改编自乔纳森-托佩尔的同名畅销小说。导演肖恩-利维不仅执导过多部成功的电影,比如《铁甲钢拳》、《粉红豹》和《约会之夜》,还是一名出色的制片人,通过自己创建的制片公司21重叠娱乐影业开发了多个电影项目,先后与二十世纪福克斯和迪士尼电影公司合作。三部《博物馆奇妙夜》都是他担当的制片。通常一部电影就要耗费一个导演1、2年的时间完全投入进去,而肖恩这一次有两部电影在同时进行筹备。一部是《守丧七日晴》,一部是《博物馆奇妙夜3》。对他来说这并不常发生,他正在做《博物馆奇妙夜》的后期,这个月就要忙着前者的上映。其实,肖恩一年前已经完成了制作,但华纳兄弟公司希望等待一个合适的时期上映,而他们觉得《守丧七日晴》是一个属于秋天的电影。这两部截然不同的电影也为肖恩的创作生涯带来了很大的挑战,他非常努力的从不同方面来阐释家庭喜剧。他等了十部电影才争取到了《守丧七日晴》这样的影片。这是一部以人物为中心的小成本电影。这里没有噱头,没有高超的摄影技巧,一切都回归于生活的真实性。8 d% m4 B) c/ X
肖恩早在五年前就读过乔纳森的原著小说,他很喜欢它,因为它滑稽与悲伤共存的特质。这让他萌生了想拍一个这种很难归类的电影的念头。他平时就很喜欢彼得-威尔、朗-霍华德那些拥有非常有力量的主人公的电影。即便在拍动作片《铁甲钢拳》时,他最关注的依然是父子情。从那时候起,他便意识到,电影其实在很大程度上反映了电影人的内心,而对他来说,家庭是他世界中重要的一部分。《守丧七日晴》肯定也是有关于家庭关系的作品,虽然他们看起来很荒谬。这是肖恩的第一部R级别的电影,也是他第一部有着复杂结局的电影。他最大挑战就是如何打破观众的预期:当人们认为故事讲会向一个简单快乐的方向发展时,却事与愿违。当人们觉得该有一些煽情的特写,电影却开始闪回。通过这些手法,他与观众有了和大制作截然不同的互动。( d! Z9 `* O, \9 N
0 P; Q1 k5 s, c4 Z, b, F◎获奖情况( S1 V: L& w% C B
+ E8 A% S4 s2 ?+ _6 _
第39届多伦多国际电影节 (2014)/ l# d# k9 a8 N0 h
观众选择奖(提名) 肖恩·利维' L8 [1 k( Q$ h% M" ?$ k, m' J
7 s/ T% U& q4 k+ ?& y2 j
$ l: G6 o; D# ^' L" A
# U" j& Q( H2 c3 z
1 l% `. Q+ d% P3 N |9 Q
+ C k3 O* ]2 o7 I2 \! m8 ]5 E- Video% t8 I3 H/ ~1 }1 W t
- ID : 1
- `7 C2 J8 V+ M: \) ~ - Format : AVC
; C* G1 M$ F& j+ T' V5 ~5 ] - Format/Info : Advanced Video Codec
+ G6 l/ P9 z D- H+ ^2 }, w$ m: j - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]/ m% \& G- d6 ~
- Format settings, CABAC : Yes
`3 @7 J& _( ?0 a - Format settings, ReFrames : 2 frames0 o5 Z6 w( R( [; F5 L, g2 x
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC/ i& D8 u2 J$ |7 E5 B" _
- Duration : 1h 43mn, a/ q% o! Y4 k
- Bit rate mode : Variable
, I' y3 c/ J9 d9 F; ` - Width : 1 920 pixels
% R/ t8 `, P, f: u: u4 p: P; }+ e - Height : 1 080 pixels2 x1 q( p1 u* e2 _2 p/ r. h
- Display aspect ratio : 16:9, @/ d0 J! G" J
- Frame rate mode : Constant2 z4 R) T9 m6 ]3 s$ V
- Frame rate : 23.976 fps" q# j4 v9 b, R- q( }* z
- Color space : YUV G/ R* }: s1 _. |! m( _( i
- Chroma subsampling : 4:2:0
2 e. z. ~8 R# g+ M% ]( k - Bit depth : 8 bits
; E3 U- R. S* z' [" r. Y- H m- } - Scan type : Progressive5 U7 O8 j) I }; w1 i
- Language : English
2 ?, y- Q* D" ]$ N6 { - Default : No" c* Z1 V2 `6 b X' n* w
- Forced : No
7 B3 R V, i6 B4 i. k1 L - % Q" C: W+ J5 o# D
- Audio #1
' C0 u$ F+ D* v) Z: ^ - ID : 23 u/ @' ~6 U$ c, X" |/ V9 Z* K
- Format : DTS
, L4 Z8 k2 h$ ]; b* d9 e+ ]% J - Format/Info : Digital Theater Systems7 R2 F8 T+ S) F0 `( _ @
- Format profile : MA / Core
) i4 n" N, X% Z+ X8 b$ V& z y1 g - Mode : 161 {5 R. r8 J. W
- Format settings, Endianness : Big
! i) |$ E% }# O- A2 R' y% n) R - Codec ID : A_DTS# Z) n# G, P# p C
- Duration : 1h 43mn0 H/ Y+ E: v- P0 X ?- `* d
- Bit rate mode : Variable
& }' k0 z- L& Z' }0 d - Bit rate : 3469 Kbps' X( Q# r ?" d% R7 }5 Y/ G
- Channel(s) : 6 channels
6 J4 U5 ? X. ^) V - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. G3 G- T8 H& o$ G7 [( I
- Sampling rate : 48.0 KHz
% @1 V5 C- e0 O! A0 I. M - Bit depth : 24 bits
7 R4 B8 ^$ I- x% M' _( I. e - Compression mode : Lossless / Lossy# l, X! V! o5 T& Q( G
- Title : Surround 5.1
0 X# J: I2 _1 `" @ - Language : English8 v* ?( a! T$ ? |+ [; z- `9 L7 R) I
- Default : Yes
4 A7 O& X- a8 E5 n; f/ s8 }& y% r - Forced : No
! V& |& N7 P7 K+ u- I
' w# X7 q4 N C6 |8 `4 ^- Audio #26 K! g5 |' @ v+ M4 k! o/ K
- ID : 32 t5 D4 f; B1 r( x( O3 _- z
- Format : DTS/ U4 _: t# w( v, ]
- Format/Info : Digital Theater Systems
* z5 R3 v% v2 f) w) W - Mode : 16; d( J$ x4 x. D; ]( p
- Format settings, Endianness : Big* H6 F" E' g8 R2 y: Y
- Codec ID : A_DTS
8 |. N j0 ?3 r- G - Duration : 1h 43mn
" X1 Y* }/ g, U8 I- Y7 i7 ^3 D( ? - Bit rate mode : Constant
" X4 J' }6 o4 b/ t) z - Bit rate : 1 509 Kbps
0 v& N4 `) X1 h8 I- _) ~ - Channel(s) : 6 channels
: ?. D9 y% U5 Z. | - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* U$ n& Q. y4 Q& A/ t% I/ V- A# q
- Sampling rate : 48.0 KHz
t: ]( W+ k; f1 E+ C* p - Bit depth : 24 bits
7 O; _% X! p1 `& f - Compression mode : Lossy" h7 q$ R. {3 e
- Stream size : 1.09 GiB (5%)+ b! j" t3 d0 y8 [3 T
- Title : Surround 5.17 X% \! {1 u Y4 m
- Language : English8 ~5 F0 {( t/ F2 d2 N
- Default : No: H7 u8 j" b7 s
- Forced : No2 q; e% `# h- x2 ?5 p" ?2 f
- , y% L. U' P) K; I
- Audio #3
$ `6 ~- ?3 s- f1 U |" s; {% F - ID : 4
, ~, K% ^# r% r - Format : AC-3
8 F% D- ?" R- S2 I5 E - Format/Info : Audio Coding 3
9 s2 ^$ P: M4 ~4 w5 E0 }* f - Mode extension : CM (complete main) ?) d; N* A1 O/ H$ K- O. u
- Format settings, Endianness : Big% g# s1 }5 `9 [! F2 r
- Codec ID : A_AC3& M$ G% P8 e" W$ ^
- Duration : 1h 43mn6 V) h: z2 f# D9 ^1 Q$ L1 _! } d% I
- Bit rate mode : Constant3 ^( ~( x' C/ O3 {: _, H' Q( F' c
- Bit rate : 640 Kbps. @8 n- t( M( R+ G4 p
- Channel(s) : 6 channels' f" m/ }( Y+ V+ q9 ]# L3 n% p8 r
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 x1 u1 f& c6 d* I# y; X - Sampling rate : 48.0 KHz& H; @4 h' ?8 @0 u6 E6 K' ]- K& e
- Bit depth : 16 bits
. r, Y$ I1 U/ ` J1 O- Z" G - Compression mode : Lossy
1 G: | b' q- g. w7 Y' e! w - Stream size : 473 MiB (2%)
; }" V& _$ f* o' z5 e$ \ - Title : Surround 5.1
@ |4 M5 G. b( O - Language : French
/ a, C( G2 ~. ^, S - Default : No, C' e; f6 \ \* v3 B
- Forced : No
) [5 @, T* I+ g - + ~( x6 u3 |0 v5 d
- Audio #4
, A9 j$ d9 f. s+ T% l* Q: K3 Q" r - ID : 5; c% R5 F8 ]; j( G% r& h! I$ x
- Format : AC-3
- v) u: T1 C" F, ]3 \ - Format/Info : Audio Coding 3. e& |1 h! z8 F: f! P& p
- Mode extension : CM (complete main)
O9 ^6 o! h7 G5 b7 j0 ?$ I - Format settings, Endianness : Big* E( T7 b, x' w' m c
- Codec ID : A_AC3* U$ r/ a5 ^; b+ r
- Duration : 1h 43mn
, k, Q- I; q% h0 X' _9 e - Bit rate mode : Constant7 T, x6 o3 J! l: R) Z
- Bit rate : 640 Kbps2 c: D) W7 {' P& R5 g4 D$ P
- Channel(s) : 6 channels
; J! f1 v: G% u6 x! j- I - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
( y1 k/ y1 \ S, W - Sampling rate : 48.0 KHz+ M' v1 x m0 n( i; B2 E0 [
- Bit depth : 16 bits& @ t! U: }; Q, Q1 O
- Compression mode : Lossy, `2 Q/ v! c8 e! J3 V- Q
- Stream size : 473 MiB (2%)5 p( A! C9 o" C% d7 G* C3 n
- Title : Surround 5.1% ~5 h- }+ j! r/ W7 A' A
- Language : Spanish
' B1 i& Z% s$ z. [! P - Default : No: f, B! }9 y3 d7 O
- Forced : No
O; w2 M; S9 k$ t - ) w6 q" {. d2 ~
- Audio #5' Q/ T% L+ I/ A; d/ W5 T* X
- ID : 6
. |" E' B8 S, ]1 Z" O* [ - Format : AC-3
5 l7 | {6 A4 W2 A. H7 A - Format/Info : Audio Coding 3
0 p1 r, J4 f+ \, U+ v5 @; r1 z - Mode extension : CM (complete main)
# W! X' |1 c4 g, E - Format settings, Endianness : Big
" s: C2 z$ G, a2 A) w; d! q - Codec ID : A_AC3
3 B+ S" c7 Z o% D: @) N - Duration : 1h 43mn
7 I, v' j4 H0 _$ U1 d9 Y - Bit rate mode : Constant' i. k+ _! K, m# l" O" e
- Bit rate : 448 Kbps
: g( y+ b1 R& }4 M) ?* G, g - Channel(s) : 6 channels0 @3 U. S2 |9 M# Z
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
# f, Y, M" Y L: W - Sampling rate : 48.0 KHz
4 {$ K& ?7 B) B' ]" ]" { - Bit depth : 16 bits# W# v) O+ W d
- Compression mode : Lossy
2 r u6 }3 @! B; J) L' U - Stream size : 331 MiB (1%)' K5 \) G7 \: Y( M: m
- Title : Surround 5.1; m" ~1 R- U; p W; j( s
- Language : Portuguese
5 A& S! Y/ d+ i( Q: F6 ^ - Default : No
! V/ E, y6 C* W3 }# b& P S; h+ q - Forced : No
o# P* W; p' i$ D2 t5 _ - 0 m# o U1 [8 l: }4 K( F
- Audio #6
7 j6 L @) }/ d* F - ID : 7 i, ?4 h$ _9 O
- Format : AC-3
% e2 m( z: ~$ r! i b6 N: o" b - Format/Info : Audio Coding 3
' }6 u3 @2 F# j- h8 p5 D - Format profile : Dolby Digital* D9 ?+ Z5 p& _- D" j! ?
- Mode extension : CM (complete main)
# u1 Q ?# R) r" J6 P - Format settings, Endianness : Big
6 N) {' x: ~; o! A6 i: p) L6 R ` - Codec ID : A_AC3
# {9 y7 x! c" T& w0 u- L- d - Duration : 1h 43mn
2 ^- O; m, m! i7 l8 L. W( z' D - Bit rate mode : Constant, L* J# N- ?5 i0 B- c& k
- Bit rate : 192 Kbps
1 N$ b/ ~% B. S, s2 V0 c - Channel(s) : 2 channels4 D$ I5 l2 t8 d ^
- Channel positions : Front: L R
9 i7 O. ?6 x- N3 ^3 B2 n - Sampling rate : 48.0 KHz
9 O1 y$ d3 S8 A! c _ - Bit depth : 16 bits
* C7 w" x6 S' i/ H7 V' N/ a6 } - Compression mode : Lossy" p4 _; z, _* i, y5 ^' u
- Stream size : 142 MiB (1%)
5 C* i4 ]$ z ?+ ` - Title : Stereo
7 \- N" Q. u% \! m1 I- J! z - Language : English. V3 k' r; X( l" m& _
- Default : No' H0 e# U- C+ C2 |
- Forced : No
. P7 @/ |8 C8 ]7 `7 `9 a* c - 0 h V* L2 c$ e! y$ o# {4 |
- Text #15 m b2 s: f$ W. v5 |
- ID : 8
5 l N* u) P" b! q o% e k - Format : PGS) ~( V9 N; V9 W- E& z5 Z- K1 q7 a f
- Codec ID : S_HDMV/PGS
, ^0 W, }0 t- P: A6 ]& |4 \3 { - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- A4 L2 F# M7 M* F: s2 U1 g - Language : English
& U' k# s+ c1 c) u3 z - Default : No: ~) B5 ^) H. [, G t! i$ U5 u& g" Y
- Forced : No
M& G! L% S0 `
$ O3 B$ M. C& \: ~, L- Text #2
7 Z9 {9 ^+ W* v* S* U9 d4 n& Q - ID : 10
+ C% _% ^2 M/ ] - Format : PGS
+ Z0 |$ g9 \. K" u% J: X - Codec ID : S_HDMV/PGS6 k6 \) G: z3 I# d" l0 z& y
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 U( v& {" }( A2 a. G - Language : French' N2 Q8 i+ f* {
- Default : No
" U# Z' ]" J9 M! O - Forced : No; ~. A4 ?: w- J- _& w
- 5 k% S# T) g: p t! {% e$ X
- Text #3( N& P# K" g% b, a K/ |7 k, a
- ID : 12
7 L! x8 H3 E* i. ? - Format : PGS
: V$ k2 b3 W" H) I' z/ q - Codec ID : S_HDMV/PGS0 [- Y2 `* B+ R9 I( j2 G
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 g- e, v# D( i2 P - Language : Spanish4 k- p" W4 Z/ g' L2 L1 |
- Default : No6 J6 b- X+ [+ J0 f
- Forced : No; ^3 h8 g/ F* W' z9 V
- 4 l. n6 L& L2 p+ Z
- Text #4
6 H. b" \4 U0 J - ID : 141 e$ j' h M6 W: X# h) f& M
- Format : PGS
" X# G! s8 y: N - Codec ID : S_HDMV/PGS
, f1 U* M# @) i( e, B - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& k5 P4 F5 H6 W+ l9 ^
- Language : Portuguese
0 r$ T& ?9 H1 g+ Z. u) z - Default : No$ m. ?7 F2 X+ b- ?- L+ F
- Forced : No/ a P5 e# l( w; p' e/ r
- , h, i4 S1 \. {: U* a8 C
- Text #5) u7 R. ]: x+ I% s$ g+ L
- ID : 160 M a% \% G; D G
- Format : PGS4 ~' N: H# f6 Y* J3 d. c3 x0 Q
- Codec ID : S_HDMV/PGS8 |. k( v* t$ \& [
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 H/ n" F) ], @6 K0 l! G( j: V
- Language : Spanish: @* m, s7 g7 W. e: S( O
- Default : No3 b6 ? Y% @& i* Z9 t7 S* |
- Forced : No5 s, j" ]& k# `. o( Q
# G% |2 k% r* C0 m( ?+ q. j5 i- Text #6
2 \$ T3 o% d4 S& z1 z* C4 M- V - ID : 18
3 [! t3 a' _; g - Format : PGS: \+ |9 r9 S- |# L) b9 B3 @- z
- Codec ID : S_HDMV/PGS" E2 b# i9 T7 {% c5 X6 G
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 a/ ]1 {+ W; P# q - Language : Portuguese" A2 C- ` u- S" L; e3 K) A
- Default : No
3 [/ a8 j2 D, t6 c2 H6 s - Forced : No
/ R, `7 P0 v/ V' E - 8 G6 Y- _( H0 a
- Menu
Y' [( M$ j/ A - 00:00:00.000 : en:Chapter 017 E7 [* [9 j8 I) \3 { U- F) o
- 00:09:09.674 : en:Chapter 02
8 b1 q4 |; }4 x& S/ C - 00:21:54.563 : en:Chapter 03
( F8 s) ^ O7 w0 O; p' a% ~' ` - 00:30:50.306 : en:Chapter 04
# W3 E9 W2 R! d" I - 00:39:28.699 : en:Chapter 05
3 v4 @, ~/ x; ?. f( ~ - 00:50:38.076 : en:Chapter 06; F; Y# F0 {1 E' \# o9 z$ V
- 01:01:14.212 : en:Chapter 07
1 ]: w: a$ Z9 Q5 H2 I% e# B3 @ - 01:09:18.279 : en:Chapter 08- n$ ]# v" W6 f, |* \7 ^) S
- 01:20:55.392 : en:Chapter 09
+ r/ r2 N) [0 C - 01:29:12.472 : en:Chapter 10
8 a8 y3 |$ |4 Q. ^" P4 L7 z6 y# s3 n - 01:40:07.167 : en:Chapter 11
复制代码
; E1 R" y9 F3 l( P7 W$ C0 B9 v5 N8 @& ~7 B
. q' e5 p# e& p) m6 ?
' H7 P7 P0 h1 X
B5 O5 ~2 [1 u" |6 N7 F
" p" z/ ?2 h) S; W3 k9 t1 Y0 ?

$ Z6 m" [" _5 a8 k+ l7 r$ S
2 J5 v8 o8 e) w8 Q+ | 6 f$ F, S, `( }- v9 n( l f
4 Z( ~3 L1 {5 s' f' [8 { 3 o) e9 O0 W$ ] H# c3 j* V) B
( z; z" A' u/ P( k2 r
5 a# a' R+ _' G/ j" O" W T* ?3 ?* {( G0 R6 P: B- M2 o
2 O/ o0 ~ s9 G m0 {* y+ x0 G+ fBT种子
" p7 I4 S( r8 f
! r1 G* `4 ?! w7 ~# N$ Y8 c4 X8 x$ V, O1 h
4 t L) B$ e% X+ y' f; }0 |0 t; O7 G! P& }' ^2 R1 Z4 Y2 x- o
! [ K5 m8 F g- k+ z3 n/ [" o* C6 L& ?
115礼包- I" V# e7 Y' c5 B9 f6 ~: ^
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|