TA的每日心情 | 擦汗 12 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[离别七日情].This.Is.Where.I.Leave.You.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 21.67G
0 l/ Y" X: h/ J! F2 V& ?0 b% K$ \/ ?. W2 P. `1 c
1 R* M) f) S2 u) D- @! J5 h/ P1 I5 ]6 X$ Q
& r, Y% z( b$ g0 d: I! y& N2 C
% N8 [: o! M2 M5 ^
9 h) i5 w3 ]% `4 m+ M3 k
5 p- X! ~1 `: u( Z+ ]◎译 名 离别七日情/守丧七日晴/爱在头七天
' M- N+ ]; Z! p+ }: [/ e+ ?/ ]◎片 名 This Is Where I Leave You
; ~/ L, q8 g' F* @◎年 代 2014
& F( g' ?& B/ z/ K◎国 家 美国
; F. p @3 M& y! D& T! G+ X◎类 别 剧情/喜剧8 Q3 [, z7 v ^2 F. o) m. K! P3 v% T
◎语 言 英语
# G( }; g" \5 \8 |! M0 u◎上映日期 2014-09-19(美国)
$ C( ]# F" |: @1 D5 b7 M! r! V◎IMDb评分 6.6/10 from 33,641 users
6 e, `' O' `% R3 M2 R◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1371150/
) s3 `, c9 a$ w. j& \& ~◎豆瓣评分 6.8/10 from 2,939 users) _4 I/ T' A5 W+ @$ t! j. A+ T2 r
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/3530407/
4 Y8 C; H# q8 g" T/ v* t. L◎片 长 103分钟
; t/ C, u% s2 [- I/ Y- l! X5 t. K◎导 演 肖恩·利维 Shawn Levy5 F5 F/ y* i z& [6 ?0 x
◎主 演 杰森·贝特曼 Jason Bateman
, Z3 w$ D! @* ?4 W6 y( W 蒂娜·菲 Tina Fey
' L2 F) U9 D0 @ [) O9 d 简·方达 Jane Fonda b1 i2 b0 {8 n4 n5 \+ A0 x
亚当·德赖弗 Adam Driver7 U3 r3 T4 v) P! S) R: d
罗丝·伯恩 Rose Byrne
' e& i. |/ B2 y' O' u% d, d1 G9 O1 Y 寇瑞·斯托尔 Corey Stoll
4 V" z6 A) r C, n 凯瑟琳·哈恩 Kathryn Hahn) X9 T+ @5 F# T, [
康妮·布里登 Connie Britton
( y( i3 u+ o4 S# }% T S5 o1 [ 蒂莫西·奥利芬特 Timothy Olyphant, k: F. y- @* }" ^1 T7 s8 M
本·施瓦茨 Ben Schwartz
% z( \# ]' m8 G9 ]& V2 u! ]6 U 戴布拉·莫克 Debra Monk- s% I5 w* G' w7 c* B
阿比盖尔·斯宾赛 Abigail Spencer+ Z0 {3 f# A4 \% I' {* [
戴克斯·夏普德 Dax Shepard
1 ^$ C1 c( w& J9 e5 ~/ w: Q) [( x; C, y+ ^ T& _
◎简 介
" p+ \9 ^( }0 S0 d7 \7 N# t% c0 g1 C1 w# G& M, [
贾德的父亲过世了,成年离家后偶尔相聚的兄弟姐因为父亲的遗愿,回老家守丧七天。已经许久没有长时间在一起的贾德一家人,在同一个屋檐下七天,会发生多少意料之外的状况呢?在父亲去世前,贾德还发现了老婆的外遇对象是自己的老板,导致他同时丢了老婆、房子和工作。经过七天的守丧,几乎天天24小时在一起,贾德发现,除了自己之外,他的家人都各有自己的问题,而他们的问题,又该怎么解决呢?
2 j5 A( z: ^! d7 d5 D, O5 W' [* m7 d [: r
9 E# | I/ M ^/ v/ m
◎幕后花絮' D& P; g2 x1 T4 J. F v ^
4 g& E. O/ C1 A2 ?. W2 o( p$ W 本片改编自乔纳森-托佩尔的同名畅销小说。导演肖恩-利维不仅执导过多部成功的电影,比如《铁甲钢拳》、《粉红豹》和《约会之夜》,还是一名出色的制片人,通过自己创建的制片公司21重叠娱乐影业开发了多个电影项目,先后与二十世纪福克斯和迪士尼电影公司合作。三部《博物馆奇妙夜》都是他担当的制片。通常一部电影就要耗费一个导演1、2年的时间完全投入进去,而肖恩这一次有两部电影在同时进行筹备。一部是《守丧七日晴》,一部是《博物馆奇妙夜3》。对他来说这并不常发生,他正在做《博物馆奇妙夜》的后期,这个月就要忙着前者的上映。其实,肖恩一年前已经完成了制作,但华纳兄弟公司希望等待一个合适的时期上映,而他们觉得《守丧七日晴》是一个属于秋天的电影。这两部截然不同的电影也为肖恩的创作生涯带来了很大的挑战,他非常努力的从不同方面来阐释家庭喜剧。他等了十部电影才争取到了《守丧七日晴》这样的影片。这是一部以人物为中心的小成本电影。这里没有噱头,没有高超的摄影技巧,一切都回归于生活的真实性。
: W" W3 w8 T. \; W$ u; j& c+ c. J 肖恩早在五年前就读过乔纳森的原著小说,他很喜欢它,因为它滑稽与悲伤共存的特质。这让他萌生了想拍一个这种很难归类的电影的念头。他平时就很喜欢彼得-威尔、朗-霍华德那些拥有非常有力量的主人公的电影。即便在拍动作片《铁甲钢拳》时,他最关注的依然是父子情。从那时候起,他便意识到,电影其实在很大程度上反映了电影人的内心,而对他来说,家庭是他世界中重要的一部分。《守丧七日晴》肯定也是有关于家庭关系的作品,虽然他们看起来很荒谬。这是肖恩的第一部R级别的电影,也是他第一部有着复杂结局的电影。他最大挑战就是如何打破观众的预期:当人们认为故事讲会向一个简单快乐的方向发展时,却事与愿违。当人们觉得该有一些煽情的特写,电影却开始闪回。通过这些手法,他与观众有了和大制作截然不同的互动。. e- ~3 ]' ^ J* a" ~
4 Y) X9 a9 N) I' v! o
◎获奖情况
( _; @7 \5 o0 R9 G' \
% K9 W, N9 M0 V( D9 J, s 第39届多伦多国际电影节 (2014)7 _: O2 c9 x. y* h: K
观众选择奖(提名) 肖恩·利维2 r* c+ k( ]# T9 [2 A: \
, q( W4 g, J0 b" [9 G6 {' C/ b( I; Q, H' L5 _2 L& X
" m, G# J/ S- B: v. a, H
' W6 D- p. ]% s" w, }2 e
9 Z+ ~# ]* J# |- Video
1 ^. [6 p6 Z3 Z. R - ID : 14 z* ~& a3 H" ~' M9 O8 b0 ~
- Format : AVC! i& s4 b7 e# k3 q8 v$ ~
- Format/Info : Advanced Video Codec' }0 Q- [& Q/ t _
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]5 P+ }9 D/ |- p0 L
- Format settings, CABAC : Yes
3 i$ U& p8 N4 H" D; g4 y6 _2 o - Format settings, ReFrames : 2 frames3 F/ f6 U" o. Y; b$ ^1 H
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
1 Y) s; l' R+ B5 t - Duration : 1h 43mn
9 Q1 H$ ]% s6 P% ]% e$ p2 v' g - Bit rate mode : Variable
$ ]! H* M. [- F' g3 T - Width : 1 920 pixels
n4 @& W1 b7 @' M2 n - Height : 1 080 pixels
+ C3 W% A4 f3 W' k4 e - Display aspect ratio : 16:9# O: C) d4 A5 M4 P. [
- Frame rate mode : Constant
' n" r& {- N! C, ~% i. v: k( J - Frame rate : 23.976 fps
9 Y' o3 N* J2 v4 J% Z1 D - Color space : YUV# J' p& R0 s/ O/ H4 Y
- Chroma subsampling : 4:2:0
1 E( F# P; d7 }! y - Bit depth : 8 bits
- d9 S- p: p# b" ^/ ]- h, M - Scan type : Progressive
+ W& M1 Z9 x" C( c! Q - Language : English
) N: f5 N2 K9 z/ f' m) @ - Default : No. K7 t! S8 O9 V, y
- Forced : No, ^- ]# ~6 l k5 J7 f* k! r
1 k! V8 J0 h0 s) Y8 r9 R8 X+ \6 w0 N& V- Audio #1
' k! e1 K; l" s+ i0 z# ]! w - ID : 29 O8 L/ s; G2 y# A) M
- Format : DTS g j9 ^2 E$ ^* O) G J
- Format/Info : Digital Theater Systems& o7 ?+ k' h8 x# }
- Format profile : MA / Core! Q [( z e" `5 s
- Mode : 16
: T' B* ]2 l$ L3 ?1 B" L" d - Format settings, Endianness : Big
8 A% S- q/ z& }( p: ~* y - Codec ID : A_DTS6 |1 ]% B6 P7 P2 o {
- Duration : 1h 43mn8 L, W: x6 R- V; q2 m: o+ X4 X0 O
- Bit rate mode : Variable
9 E* Q9 o& {. i E( }/ T5 }- p9 _ - Bit rate : 3469 Kbps
- D( @- [, `7 o4 i- v2 g - Channel(s) : 6 channels
8 ^0 g. J% j# W& r! j. {0 v - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 i9 w/ ?$ z0 s
- Sampling rate : 48.0 KHz
/ n) e: X1 |9 |# \( w1 D - Bit depth : 24 bits
# \% i& F& C U+ }5 F# u - Compression mode : Lossless / Lossy- X0 b1 v2 C/ ?9 ?% i; c: b7 @% x
- Title : Surround 5.1/ R2 h2 ?1 u9 j3 X/ x/ \
- Language : English" B/ J' P: ]& e* ], l
- Default : Yes. E% G' S5 X8 c3 g; R5 H: Y
- Forced : No+ c( |5 Z r8 x7 o/ G+ x
; H2 Q( O6 E# b- Audio #2
/ F. Y E% [0 A+ I - ID : 3
* Z/ S9 S A- O5 \- o `2 i - Format : DTS d% R6 z5 z9 h
- Format/Info : Digital Theater Systems
+ ~4 T1 u1 r2 G$ ]5 {$ u - Mode : 161 N* q& R' |8 _& F$ Z' M
- Format settings, Endianness : Big# a( a! Y! K/ ]7 o/ U+ u6 n4 W5 J
- Codec ID : A_DTS$ [3 p* \3 Q g1 ~( t$ i
- Duration : 1h 43mn
8 ~8 N$ K# Q1 R. o- a9 z: J - Bit rate mode : Constant
9 L( G# w. |- E$ j8 Z* v - Bit rate : 1 509 Kbps8 }" S: `6 Z7 L7 }4 S6 t3 z
- Channel(s) : 6 channels3 I- ~! l& d9 Q- p
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
" l! X5 V* g5 F+ u - Sampling rate : 48.0 KHz \6 h O( V) D& f a& s2 _
- Bit depth : 24 bits
5 v% E* p1 o( o( q - Compression mode : Lossy" y# z/ J! a/ b2 w h' m) T0 D
- Stream size : 1.09 GiB (5%). e) S2 D+ V1 U$ \3 X, _5 |/ N: J
- Title : Surround 5.1) {$ K9 ~, D+ I' B; {# s
- Language : English5 e! {% G" q* S5 f7 ?# E' T
- Default : No
) Q$ L: `0 O6 Z% \2 H3 `9 d - Forced : No$ V" i! I/ z3 Q E3 B
- ( p, Z8 }' ^6 g3 p3 `
- Audio #3
' `# I+ t- Y6 Q) j: q: B - ID : 4) C/ R; k2 h/ P) x! V7 K2 ^7 P
- Format : AC-3, m3 ]/ r" K. N: x& y
- Format/Info : Audio Coding 3
t1 F# j; I+ U3 A& ~" X, T4 h - Mode extension : CM (complete main)
6 }4 l0 M2 a1 n* N. ^) i' f - Format settings, Endianness : Big
$ G5 b$ [; h* O' f% Q5 ^6 X - Codec ID : A_AC3
+ B. k2 u2 n$ H - Duration : 1h 43mn
/ p1 H" K: W8 g6 i% m - Bit rate mode : Constant
% [& V" Q! C4 U; `$ n - Bit rate : 640 Kbps7 _7 b5 P$ L& J% y3 E
- Channel(s) : 6 channels
" g) A) |4 Y0 r; v( O, m - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( w: K' P+ X1 T: _$ ^5 _7 m- _7 s
- Sampling rate : 48.0 KHz$ r5 t) G. J& }5 ^$ K
- Bit depth : 16 bits3 E. m( t' D! ]/ p' g. Q+ U
- Compression mode : Lossy
# v4 v0 [ l3 B0 O/ Y - Stream size : 473 MiB (2%)
' g+ X& x: M4 m; `, _ - Title : Surround 5.1
+ T& `9 f9 H& d. m* w0 n* G - Language : French
, m* l, N. ~; W/ f0 C - Default : No0 o$ S( ~! Z6 `0 @6 ]) O4 m
- Forced : No
N9 a6 k+ i- S8 @ - ) c3 ]. f' }4 d9 ]0 y4 w( ]
- Audio #4/ B" C# J- t% x' S( l7 v1 Y
- ID : 50 {' O( Y- v- x1 Y0 ?7 y5 N
- Format : AC-3
6 X7 Z9 m% T: V - Format/Info : Audio Coding 3
( o% l, ?2 A: H6 r% F - Mode extension : CM (complete main)7 r+ W! |: @# ^; ?& l1 J
- Format settings, Endianness : Big; |3 W1 Q% D5 K6 m6 P
- Codec ID : A_AC36 Q5 n6 C7 u# y1 g3 X9 b! e# V
- Duration : 1h 43mn) E3 Q' u* C: w4 d u5 Z1 ^2 U4 @) ?6 N
- Bit rate mode : Constant# y+ ]. e0 C% _9 t
- Bit rate : 640 Kbps
3 Z W, m) L2 o - Channel(s) : 6 channels
& h8 x& K k. d7 X0 w8 c: B - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! \( z! _# I2 q( T- {
- Sampling rate : 48.0 KHz
( Z' ? o8 ?, e- } - Bit depth : 16 bits6 v* x/ { M$ L3 U i
- Compression mode : Lossy
+ C# _9 K$ ~- ?7 w% F - Stream size : 473 MiB (2%)
; f$ _' g S5 O3 y. ^( F - Title : Surround 5.1
0 D! Z* q- q f4 H7 Y - Language : Spanish1 X% o1 H7 U% R& q0 |7 v9 F9 Q
- Default : No2 F, R9 x6 C! @# i2 b( G( ?$ [2 L
- Forced : No
( g+ S, R" r7 A6 \: Y* K
9 m+ b9 |& o& W8 w7 r' i- Audio #5
- b* _7 m& m% ?: b) g e - ID : 6
5 n! t6 a# w* p - Format : AC-3& I: d( B7 a- v! j7 S$ q
- Format/Info : Audio Coding 3
- p) B& o1 G8 y7 ^: [; i - Mode extension : CM (complete main): b$ x0 Q8 L! z6 a+ V
- Format settings, Endianness : Big
( _/ y+ e$ w, x% g8 N - Codec ID : A_AC3
" o" O3 U; S6 o4 [- P% t( p! `- m - Duration : 1h 43mn
* W1 N1 ?$ `% M. x$ J! \) L - Bit rate mode : Constant
4 u, w7 S4 X; ^5 T$ @1 ]. T' k - Bit rate : 448 Kbps2 P# f3 p& g8 B) v/ x, h# p
- Channel(s) : 6 channels
; L" F1 Y. T' @ C+ z( j3 {8 s; W, p - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: ^9 U1 j1 ~2 s6 l7 j4 g4 j
- Sampling rate : 48.0 KHz L9 H; m2 T9 D
- Bit depth : 16 bits
: C8 b( |5 |& J' b& ^; K7 N - Compression mode : Lossy# G/ ~ v7 D0 z# M, }/ ? h) K2 g3 Y3 G
- Stream size : 331 MiB (1%)
4 a* M) s# m+ {9 M6 C8 P5 H d - Title : Surround 5.1: N) G# q" d d- j7 n/ Z
- Language : Portuguese4 `/ Q/ k3 ~7 Q* i k& s5 b
- Default : No8 ~. `5 i2 u: M7 z; t& T' X
- Forced : No4 U {2 D. {6 b8 C
- 9 G* G% m+ N5 s9 _( m5 }9 i q/ E
- Audio #6
+ @" D2 j R( P+ m5 Z- l9 j - ID : 7
1 P- q+ k4 Z6 M* z7 n# a - Format : AC-3
2 V9 i% i, b( P: Y9 Q8 V - Format/Info : Audio Coding 3$ x, ~) d# u$ S& g" h$ a1 L# X* K
- Format profile : Dolby Digital$ k- z" V" {& [
- Mode extension : CM (complete main)! S/ X M! Z$ w* A
- Format settings, Endianness : Big
( }: m6 X- }7 v9 T$ G% S - Codec ID : A_AC3; S1 j2 U& t6 f7 x2 q6 ]
- Duration : 1h 43mn, c% E# b. s8 N
- Bit rate mode : Constant7 I: f8 |# p. Z5 y
- Bit rate : 192 Kbps9 @# C. b5 R1 ], |4 t0 F
- Channel(s) : 2 channels# e1 _ m! w% U- `* L
- Channel positions : Front: L R
( H+ p; M3 {# G: S! ^: i. ` - Sampling rate : 48.0 KHz* c/ o* i% j6 S0 q
- Bit depth : 16 bits7 k9 x( ]5 X* s5 d# A
- Compression mode : Lossy
; n d9 v4 R0 C( p - Stream size : 142 MiB (1%)6 a3 L/ z. Y* z+ F4 w
- Title : Stereo- O9 t; G9 K: X& O6 B
- Language : English. t! o/ T; S N* r$ d0 a9 m& w( Q ~
- Default : No# D1 R4 M. i( V% _0 M9 }+ W$ ?
- Forced : No
9 x4 G9 d$ u ~3 T; J$ l9 S - 9 I( J# f; G% X* Q2 X% T
- Text #13 H$ I# {' }. T3 m2 y1 h' Z
- ID : 8
) ?5 ~2 w0 ~. R% D: ` - Format : PGS- l+ {( c0 }* |/ Y
- Codec ID : S_HDMV/PGS8 |3 E3 c! Z1 ^% v* P9 l% R
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# c0 q x. k$ I - Language : English
/ w/ w7 _" E6 B- p1 z - Default : No
. m% a' H2 g7 H, Y% l - Forced : No
0 [3 n5 L/ D2 a1 T+ M% S3 v0 T
# c9 S v+ J# u, T E- Text #2
7 j) B. B9 r9 y) A) z" H/ M; n - ID : 10- A" A! r- w' O* l1 ?8 \* E
- Format : PGS6 I6 I d: R: Y! k7 `2 T( J! y
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- _4 M* V6 c, {+ D5 b - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% g. i0 w* O1 n7 P7 Z! n, x
- Language : French& Y9 ^( ^3 l6 n! e5 Q N
- Default : No
0 N6 E- |- C# t# t, B& Q - Forced : No0 H& S. w; N+ y3 o! J5 K1 J* D
- 5 C, t) {* [9 Y0 \4 o, L
- Text #3
# O4 h. ]% N" M - ID : 12' K& i* Y5 }: F( O; R
- Format : PGS
4 {1 `! e3 b1 v5 f8 H - Codec ID : S_HDMV/PGS
3 y1 T/ [; t1 Z. E$ F- M0 P# B - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 V& l9 n) q2 c. ~$ k9 o - Language : Spanish& u6 q7 z& c& |5 n/ ]
- Default : No7 W9 g. r, W: L
- Forced : No
3 y) z9 ?4 u! A: \. l2 p
- ^! c& l2 Q0 B2 Z+ H- Text #4
8 Y9 c* }6 h/ ^- c8 ~6 z5 ~' v% w - ID : 14
7 p$ d8 D- E" b% k - Format : PGS6 O) _/ W) W0 h/ ]; l
- Codec ID : S_HDMV/PGS2 s5 c8 m6 X. t* d+ ^8 m( b3 Y- z
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
T0 c) O9 g9 r* \ Y - Language : Portuguese
$ t/ U$ J$ R8 R2 z3 h" @0 x - Default : No
) [7 T; B$ t6 }7 d# I; D - Forced : No
8 `% v4 h& a! M& Z1 Q
4 v" p* R- D0 x, O; n* P$ G2 s* X9 j- Text #5' \0 r! ~, ~) W1 G: r1 O2 u
- ID : 16
8 U8 C+ w6 {* E. b4 \ - Format : PGS' V T! U9 V; ?
- Codec ID : S_HDMV/PGS
# f, J# G0 s# ]+ S9 ~ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) ]: |! a, ?0 h& m - Language : Spanish
! C w8 h5 T. I3 Y* C1 r; D - Default : No7 R0 B5 V" O: w$ ?* q
- Forced : No
[4 {1 S' y3 h' H; t4 o
0 a+ p" P2 y3 s' p8 r2 u- Text #6" b, f8 y+ c, d g/ X& _# Z& N/ W
- ID : 181 e: G: }6 U8 M; v* p4 V
- Format : PGS4 f G/ T6 F$ n) W
- Codec ID : S_HDMV/PGS) q" x0 N7 S' K5 g4 ^, c
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 ]5 P, Z, `9 v# O+ W) v; s& e8 r
- Language : Portuguese7 q5 Q7 Q, ]! C* K
- Default : No
4 @8 `7 [, e$ N3 Y# A, w" c- N - Forced : No" I5 V! j2 ?4 } r$ H
- - R( J z, d# K% I7 N
- Menu6 E( x, [3 c1 U, V
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
, u! p+ R3 ]- U0 ]9 S. n - 00:09:09.674 : en:Chapter 02* N8 T! n- G+ ]8 R
- 00:21:54.563 : en:Chapter 03
0 `2 Z& N% f) k - 00:30:50.306 : en:Chapter 04
/ l! h: F5 g+ M1 ]2 G! }& \ - 00:39:28.699 : en:Chapter 05- f5 C. K; O! k- {$ Y( e2 `
- 00:50:38.076 : en:Chapter 06" Q( d, G* G( p7 h# e( o8 T1 s9 W6 O
- 01:01:14.212 : en:Chapter 07
; _: F- e/ y( K% y - 01:09:18.279 : en:Chapter 08
# l7 S; i2 V6 [$ w/ G; V7 y - 01:20:55.392 : en:Chapter 092 a8 F" m2 _% D4 G7 C8 b
- 01:29:12.472 : en:Chapter 10! D& Q7 j! z* T+ L$ j
- 01:40:07.167 : en:Chapter 11
复制代码
- {1 {3 U( [; i9 P7 ^+ N
" F# Z+ J% r- g' Q* ^
3 Y$ o; m" {1 r5 V! G- e5 A) o% z# T$ c8 A0 U* a" G* g
: J/ [1 R2 _, q
3 v- \* [6 W; u! f$ L
5 {2 i- z3 c0 ? F T) z8 \$ `, e0 R2 e" H O8 g: G6 U
+ U; V2 d% F+ k
9 q$ x8 W ] a4 U& ~# p9 q3 M
$ I+ A1 w: ?. x# }# z2 R) |7 M5 d& r6 }
! ^: B) H) K, }8 L! d9 Q) s
0 a0 Y8 H$ B9 ~+ E3 X. v0 `+ f
6 }- u# E! B4 [. ?1 p! x! P6 OBT种子. k8 {% V: ?0 K6 \4 q
* X" E: h2 [0 C) m4 P3 L" n
" D) [! J; V3 M4 U' u" g& z, w# j, _8 E1 h: l
0 B3 w, C, v8 S; {1 }3 @$ D
) E3 v1 e, j: s* B% f+ `- P$ w
: u" m5 ?7 t, O2 Y, _9 @0 ]
115礼包
0 ?9 j0 s2 b! H8 m, ^1 v |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|