TA的每日心情 | 怒 15 小时前 |
---|
签到天数: 2006 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[像男人一样思考2].Think.Like.a.Man.Too.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 20.21G
6 E- Y* A( @0 O9 `0 ?0 i! B( z; J( U# G }

' _8 h! i1 A. ?( {0 l' ]8 t: ?: S+ A- ~/ `
◎译 名 像男人一样思考2
- K H6 L& Z* a! j) O, ~◎片 名 Think Like a Man Too
6 V) b4 X: D0 E0 `1 R0 B◎年 代 20145 v/ C& a6 D" r0 {9 X+ K2 _" Z6 a8 O4 |
◎国 家 美国9 }) R. Q- y2 Z; F7 W9 d
◎类 别 喜剧/爱情
" G5 s- ^9 U+ {- p' k% _" d+ [◎语 言 英语
0 ~! o8 y [9 h7 J' Q8 n◎上映日期 2014-06-20(美国)
. C8 @/ Q- F e8 F◎IMDb评分 5.7/10 from 10,968 users% E( f# X4 }3 W9 M9 G& G
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2239832/
2 d- [* w9 z4 g! ~◎豆瓣评分 5.5/10 from 985 users0 h/ j; n9 K/ m1 y
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/23774748/- @ R9 b: ?& |( q5 p0 W; T* e
◎导 演 蒂姆·斯托瑞 Tim Story3 s5 q# V" w" h9 x
◎主 演 亚当·布罗迪 Adam Brody
+ x X( |+ |0 h4 `$ a' R 迈克尔·伊雷 Michael Ealy$ Y* J# p" z1 n$ }
杰瑞·费拉拉 Jerry Ferrara
8 f( J9 a( X8 }) l% Y9 f 梅根·古德 Meagan Good- N9 P, t' Y: U* Q) o. @/ \5 f& `
雷吉娜·赫尔 Regina Hall
8 T8 z# h$ n9 m& \' |5 { 丹尼斯·海斯伯特 Dennis Haysbert
: \6 I/ B" H2 r j( M 塔拉吉·P·汉森 Taraji P. Henson! d a7 ^+ b& D' V
特伦斯·詹金斯 Terrence Jenkins7 ~1 s0 R: Q9 C/ Z( s! H! m3 m' _8 m
詹妮弗·路易斯 Jenifer Lewis
1 o/ U7 X0 [+ ~* H7 \4 Y# ^ 罗曼尼·马尔可 Romany Malco* b' y+ L7 u2 p& a6 b1 ?
温迪·麦丽登·康薇 Wendi McLendon-Covey
2 p) V3 W8 ~# o" y 加里·欧文 Gary Owen7 W& v1 B# X, C7 [. y" f$ P: }2 j* G
加布里埃尔·尤尼恩 Gabrielle Union7 x( w1 z" p# n- B$ Y2 {6 o0 D
大卫·瓦尔顿 David Walton2 O7 N: ^6 A+ A. w4 o
凯文·哈特 Kevin Hart, H" D0 m* b4 X
LaLa Vazquez9 z0 @7 n8 p$ R( j6 I. _* X3 w( W+ T
3 A, E) N0 O% n; i
◎简 介/ r0 `4 S0 b, E) K4 e; H! g
$ |/ Z9 H' n f: ]: F 所有的情侣都为了坎迪斯(雷吉娜-赫尔 饰演)和迈克尔(特伦斯-詹金斯 饰演)的婚礼聚集在拉斯维加斯。女孩们和男孩们的单身派对都陷入了大麻烦。本来计划好的浪漫周末因为几对情侣不同的问题面临崩溃的边缘。伴随着乌龙事件发生的是情侣们关系的裂痕:玛雅(梅根-古德 饰演)和泽克(罗曼尼-马尔可 饰演)一直相处的很好,不过泽克不堪回首的过去一直试图抬头破坏这一切。多米尼克和劳伦的关系向来很稳定,但他们都将面临各自的挑战。身为伴郎的塞德里克经历着又一次离婚,而他也是最差劲的伴郎,甚至威胁到了婚礼的正常进行。杰瑞米和克莉丝汀结婚了,这让他们面临着新的难题…
4 E8 ~7 J P4 D# u& _2 o) w3 m5 ^: X7 T, |3 y4 J8 u
◎幕后制作
( P: n1 o$ F; M5 H- z$ M2 ?: h* }" V9 e# b( a
在第一部里,这个谈情说爱的喜剧故事在全球获得了将近一亿美元的票房。对于这个几乎全由黑人演员挑大梁的电影来说,这绝对是一项令人印象深刻的成绩。这个电影的灵感来源于史蒂夫-哈维的畅销小说《像女人一样活着,像男人一样思考》。在续集中,一场婚礼又将所有人聚集在了纸醉金迷的赌城。故事围绕雷吉纳-霍尔饰演的坎迪斯展开。坎迪斯是一名单身母亲,把一切都奉献给了六岁的儿子杜克。之后,她遇到了迈克尔,他接纳了她的一切。随后,迈克尔的母亲成了阻挠他们在一起的主要因素,而迈克尔果断地选择与坎迪斯在一起,这成就了他们如今即将步入婚姻殿堂的关系。在续集里,迈克尔的母亲洛雷塔又让他们的关系横生枝节,令迈克尔面临再次的选择。& C4 A- D9 H% [ d, n9 \0 h F
扮演迈克尔的特伦斯-詹金斯主要活跃在电视银幕上,在近些年于大银幕上有了突破。他把这次拍摄当作是一次放松的机会。他说,这部电影适合全家去观看,他们也在拍摄中获得了很多乐趣。固然影片发扬了“在赌城凡事都可能出错”的精神,但绝没有不能和家人一起分享的东西。虽然在故事里,作为母亲的珍妮弗-刘易斯给两个年轻人出了不少难题,但在片场中,她却让特伦斯学到了很多东西。在拍摄休息的空档,她会给其他演员讲述已逝演员兼歌手图派克-夏库尔的趣事,还有威尔-史密斯在22岁时候的样子。特伦斯感叹道:“她是一个令人难以置信的坚强女人。”让他感到庆幸的是,演员们之间相处的十分融洽,就好像暑假回来上课一般自然。为了能顺利拍摄,摄制组不得不在每天凌晨3点到4点之间赌场歇业的时候赶工。演员们凌晨1点就要梳妆待命,等待演出场地关门。有一场发生在脱衣舞俱乐部的戏,他们不得不拍到了凌晨五点,天将大亮。演员们看到的是往日人满为患的场地空无一人,这绝对是一次对拉斯维加斯的另类接触。7 d) g. J: Q# r) u8 K$ C0 N/ x* f/ x
8 j" [: ^/ j( \
◎影片评价
* V7 l g n" }! a n; B6 a7 [+ m, H$ D3 w( A4 C- I2 J
“以拉斯维加斯为背景的影片不在少数,《像男人一样思考2》同样祭出赌场、脱衣舞俱乐部以及大量的挑逗性游戏,不过最受欢迎的还是凯文-哈特”,“本片的质量远远超越了败烂的《宿醉3》,如果编剧和公司一直像制作人一样思考,那么系列第三部可定会独具魅力”,“凯文-哈特在这部影片中好似粘合剂一般,数次将游离涣散甚至有可能分崩离析的影片归拢并粘合在一起”* c2 y' m, ]. l2 s( n& S, r
) S. M1 S6 P. O- --(GENERAL)---
' M: \5 V7 v$ h) J' u - & g- U O' S# Z3 U
- Container.......: Matroska7 V/ W: S9 R" _, R6 r
- Size............: 20.2 GB
+ I# l; x3 `% ^3 d( P, O, ~. @ - Duration........: 1:45:50.302 (h:m:s)6 K0 ^* d4 q2 h/ k2 S( m
- Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1+ v! }* `# H$ x/ P
- . [3 T; u" Y8 ]0 m1 A0 h, h9 c
- ---(VIDEO)----
' q& { g; Q. V B0 j$ F - ' p1 _, k! _4 k$ q: Y$ h& p
- Codec...........: AVC
7 l; R" w3 T; n7 \% S - Type............: progressive
( y& _* Y5 H5 N+ F# h3 `( ?* x4 _. d - Resolution......: 1920x1080
- w0 p6 N: K- I/ L0 t8 { - Bit rate........: 27.30 Mbps2 F) _4 m) `: I- X3 r
- Frame rate......: 23.976 fps" d/ O" d/ S |$ o" N" s
- 2 t( b; T# S$ ~
- ---(AUDIO)----
2 N2 t* u# h( B4 w$ D0 L* \
" P! E6 C# ] n* \3 G- Format..........: DTS-HD% @9 l8 j; ^1 y6 f! q7 `5 a' a
- Channels........: 5.1 F( h5 M+ l8 T# r
- Bit depth.......: 16 bits' A+ R$ Y' x) N5 D, E4 ~7 |
- Sample rate.....: 48 kHz$ O. U& r& {; p! V+ M* }: z Q' m
- Bit rate........: 2313 kbps
' w) b5 T* g1 n& s - Language........: English( P# c# u& ?4 v t) |5 j* ]
- ) [0 ]5 q0 U$ `+ v
- -(SUBTITLES)--/ U5 h: l+ ^7 h A6 Q% y9 s X
3 H+ |( J0 D8 X$ D3 n; y" X- Format..........: PGS (original)* Y% m A. `0 B X: u/ P1 A H
- Language(s).....: 9 j. z4 l& a% c1 W% P0 c, v9 M& v; c
- Presentation Graphics English 63.456 kbps ! f& r9 M/ D& f. v
- Presentation Graphics English 64.962 kbps
) a% n5 V0 K! n8 R7 A# ^ - Presentation Graphics Chinese 48.878 kbps ) B7 ^$ O: q6 H+ V ~& U
- Presentation Graphics French 46.063 kbps ! q* \" \$ a+ [8 ~& Z
- Presentation Graphics Indonesian 65.545 kbps - b# |# `# ~: o q
- Presentation Graphics Korean 38.637 kbps
0 g- K1 ~* Y" e$ Y - Presentation Graphics Spanish 52.197 kbps - U! |) S* [. [3 t9 `; h
- Presentation Graphics Thai 50.122 kbps
复制代码 6 `( ?4 Z1 D, F7 c# J
2 G5 ^; e! B6 R. T9 Y- Video3 O5 z; i1 G+ N- t( b: Y' }! O$ H
- ID : 1
- e* S6 y0 W5 H0 O - Format : AVC1 W. Q$ \& d6 E# |2 n; u4 u
- Format/Info : Advanced Video Codec
$ I0 `' T9 U X- \5 d, q - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
; I5 x* P/ K' T" x* F& e - Format settings, CABAC : Yes
! ]$ C+ c7 {3 ?( s; e! X - Format settings, ReFrames : 2 frames
# N5 }. d- D/ B+ k9 M - Format settings, GOP : M=1, N=10: R& b# E0 B1 c- w( H, {
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
4 S/ P7 d: D4 l: k - Duration : 1h 45mn8 w( D' M5 j' ]$ {. ]7 X
- Bit rate mode : Variable; Y+ w2 c- {1 W
- Overall bit rate : 27.3 Mbps
$ X8 J: `3 Z# W; X" @# V, O2 c8 K - Width : 1 920 pixels
9 I J/ Z' } h& j6 x - Height : 1 080 pixels0 }' v1 w% X+ ?, M5 x
- Display aspect ratio : 16:9
. T) m0 d2 G2 h' h - Frame rate mode : Constant
2 K% A+ z& w$ C9 N5 g9 _ Q - Frame rate : 23.976 fps0 q: T6 P! M/ | j K# D
- Color space : YUV
" y( V9 K5 w; p) t! |5 { - Chroma subsampling : 4:2:0
4 M) ~( X/ k- X! H - Bit depth : 8 bits" Y2 S( d; O3 J) I6 f Z
- Scan type : Progressive
- f: R6 ^3 i5 N* D# ]4 v* V - Title : Think.Like.a.Man.Too.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG# g3 o$ q, `# t5 G' v g) D
- Language : English! O7 U7 M% {: Z. Z
- Default : No2 v+ f& v: I' j7 l$ \
- Forced : No e+ ~/ w5 |. |1 }
- {1 f' y: I5 d- Audio
; L& c2 ~) i# a4 J; L6 L - ID : 2
# |6 @ \/ Z; k' C5 o/ f) G5 S6 X - Format : DTS
( G/ u% T, E& o' y9 @ - Format/Info : Digital Theater Systems* E, r5 S7 d0 ?
- Format profile : MA / Core1 T; [2 V% ]4 N$ z. K9 g7 U" n
- Mode : 16
5 q6 B2 T2 t1 S1 w& a4 y - Format settings, Endianness : Big
) z" h' m6 L2 \1 W6 z } - Codec ID : A_DTS
, Q' N' F0 p5 I - Duration : 1h 45mn4 {; Z7 {7 R) C
- Bit rate mode : Variable6 I0 e5 `0 g! T+ n+ q$ E7 v
- Bit rate : 2313 Kbps7 d, L- B0 h% `. \, ^
- Channel(s) : 6 channels
( f( y* K- U/ p. C' y - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 m2 l! [& E% W% ? - Sampling rate : 48.0 KHz% Q+ O+ }6 j, o- A' J, d/ M: [. T; ~
- Bit depth : 16 bits/ w& `7 c: U- Y9 x3 W/ L
- Compression mode : Lossless / Lossy* }% e; z. A( l. w
- Title : Think.Like.a.Man.Too.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
3 ^' z. S2 C2 U! L( z: }( P - Language : English. K( Y; D6 E6 g
- Default : Yes" [1 g# q5 t1 C
- Forced : No5 Q% }/ G* B# t
- 9 H' D/ P9 V& k
- Text #1
O( M- U7 J [# E - ID : 3# D8 L ^3 W4 q3 v$ B
- Format : PGS( i. b# z# M: O0 E+ h1 C8 V
- Muxing mode : zlib; E1 }+ v+ I+ q1 i
- Codec ID : S_HDMV/PGS
, H; N: V. `; B6 ~4 y. T7 ? - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, u3 ~9 u/ S v" N - Language : English
0 U0 E$ y$ d4 ?$ r/ W: N - Default : No
4 o& E: {' n: d( ~! D9 V - Forced : No1 ?; c) K: N$ N3 s
3 C9 w# y5 y2 F- Text #2$ P6 e0 M" {, t: e
- ID : 4) v' T* F$ q% C% s# [' ?& Q# a4 y
- Format : PGS0 k7 q% I6 N( g8 ~3 y5 U7 }
- Muxing mode : zlib
# c( A# z2 a, e' _9 ` - Codec ID : S_HDMV/PGS `7 d- `) w8 X2 h/ f8 I6 P1 a' y" d
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" R" G% q. N5 C! a - Language : English
: K$ z0 l+ E: o8 j5 |2 _! U; f - Default : No
4 w9 l* N6 Y | - Forced : No
/ t# _" r5 d- J! M - * Q' V1 l( f0 @1 ^4 k
- Text #3# o" C6 w% b/ f9 f1 g1 {( o2 L$ C
- ID : 5+ A& o ], h- G6 V9 H2 }
- Format : PGS( L! w7 |7 T* s f, T
- Muxing mode : zlib- R( x/ T' E8 o. Q( c: Q
- Codec ID : S_HDMV/PGS
; Y9 H( I( b* ~, B s. H - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 }; Y( N8 Q1 V0 X1 N+ E3 d
- Language : Chinese) g- ^+ A+ I# E5 k) k, G
- Default : No, }7 U: @) m+ Q( {
- Forced : No
8 o1 d+ l- L1 `% ~; `" u, K9 C4 a5 k - ! m# t1 w/ F8 [6 `- H% z
- Text #4
2 f9 M% l4 ]( D; P - ID : 6, B* z) F1 ~5 e4 y; s
- Format : PGS* }. U5 Q; J- N- J2 K1 B! S
- Muxing mode : zlib
4 ^" }% U1 t$ C# f! Z - Codec ID : S_HDMV/PGS1 e, {3 K5 A: }: f% s1 H7 o$ ~
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 |: S {% N. a& m! S- @ - Language : French
: @- I ?8 v% o: m! { - Default : No
3 D' U/ o4 Z* y* S2 D# ^ - Forced : No
: e f$ e& s; l+ t5 B% K
- ]+ m, K$ |6 d9 ~6 z- Text #5
, |/ a' T' B5 E3 `# ] - ID : 7
7 S; H" _/ j& Y' Q( e - Format : PGS
5 o+ r; k/ b7 V4 s8 a - Muxing mode : zlib
+ b2 _' f" ?# e# }% F - Codec ID : S_HDMV/PGS V5 A1 N0 s( ^
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% s7 P" w. u! S0 i9 a
- Language : French, ~+ ~0 M5 a6 ^) e( n9 @
- Default : No7 F% Z# Z/ j1 ?
- Forced : No8 R2 n4 H3 }# z5 j0 [9 |4 u( D
, ~ Q' A; n! C, {2 T- Text #6) F$ {0 u2 W! h, X8 e; Z4 _ E
- ID : 8
% X# F1 ^0 ]; ? - Format : PGS
. c2 M# |9 q d. Z+ i+ h- x - Muxing mode : zlib
9 c N' D4 J. X/ s - Codec ID : S_HDMV/PGS
; | w* Z, o7 E - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 t/ X8 }. t( I0 u - Language : Indonesian& W# l, v U! n! ]/ }3 d, u7 Z
- Default : No) f7 q h0 i7 P- h/ J+ Q- Z
- Forced : No
* B/ K' U( b a( B" J$ [2 `
% S# J Y+ O3 [- Text #7" ^# p- T3 t! U( u+ l
- ID : 9$ ~2 ?; v: j+ ?3 z8 i5 N
- Format : PGS) n8 p0 ~3 `" x+ X
- Muxing mode : zlib1 l6 i8 s } a4 d
- Codec ID : S_HDMV/PGS
/ |3 m2 p) ~& V% `( X& W3 v+ G5 L - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 D9 q! p6 z. C+ j - Language : Korean# R* l, a* R/ a1 O6 ^& n
- Default : No6 P# d% G1 Q: P- L4 ~4 {
- Forced : No- `+ U: P$ `9 @6 m0 A
1 h' v' v: ?; U$ |7 @" |8 S- Text #8/ @$ N" s# m9 V8 W6 g; i& k
- ID : 10
0 B/ k: Z# ^, v m. i5 S1 d - Format : PGS
1 a$ J$ S) u* f; G5 F" V7 B - Muxing mode : zlib
! B' o0 Z3 T) e; U6 x - Codec ID : S_HDMV/PGS
- q3 \* L1 w3 _ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, u2 ^7 P5 I% n. s0 B8 t - Language : Portuguese0 {9 ~- t) `) c3 s6 o* h/ v
- Default : No/ g- M' h- Y0 Z. y% n
- Forced : No
$ h; D. z5 A) ^/ \. c- P' d; r, J
. \/ ]8 ~- o- v. U1 j0 a- Text #9
( H( U- i% a4 E( D- f% n: ` - ID : 11
2 u( h& E5 }4 u1 H# b - Format : PGS
# h# V2 n' t! s/ G - Muxing mode : zlib
8 p" g* a/ p1 E* @) C# ] - Codec ID : S_HDMV/PGS
# |: J& _* R! G/ G; y# g( S - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, R! T3 L1 C8 ^* S* C0 R' Y: j - Language : Spanish8 Q8 ~+ H6 V/ f0 }
- Default : No4 q! m! }0 `& F1 g
- Forced : No* U7 I2 M* O6 I' J7 K9 p9 G1 E
- 6 g; ?6 o! A8 a6 L9 q% _
- Text #100 K+ t; \3 e, \
- ID : 12
0 x; c" _; i5 |" ~/ l - Format : PGS, d& ], S3 n; N0 P+ Z+ S/ E
- Muxing mode : zlib
+ O* g5 p r) K2 I( N - Codec ID : S_HDMV/PGS
: M% v7 w+ H G* H$ Q4 ^ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ q8 F/ M4 L& K6 V N4 y! ^ - Language : Thai* Y a2 m- R5 o
- Default : No
: I$ [1 N: {7 t' f/ \4 s* l. j. f+ E* E - Forced : No0 d9 n! `5 B. p) V& r1 h- U) H
F6 D: x6 Y I- ?7 m- Text #11
: c- `& a! y/ E$ @' R0 d - ID : 13/ |' j- V, k$ U2 q2 r: c
- Format : PGS
. q# v1 R# _* N [, o* R - Muxing mode : zlib
( P- ?7 r6 T# n. H# _+ Z: k3 I2 b - Codec ID : S_HDMV/PGS. f3 k* W# x: N& z, p) z% k) m
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; Z8 t( H$ |5 _! R1 L' M/ b - Language : Thai
' k# J4 E3 M o$ ?% { - Default : No
+ L. N- D1 Y* T* k t - Forced : No! O$ A* s, M9 h7 e) Y
3 c) f, N- R' t) w" g- Menu
; b" ~+ _5 D$ E' A$ c - 00:00:00.000 : en:Chapter 01* T1 V) Q A% m2 k" @1 w
- 00:06:30.765 : en:Chapter 02' Q7 g/ M" {4 j5 }& u
- 00:12:34.128 : en:Chapter 03+ G% m& Q! v9 p% S/ P
- 00:17:02.396 : en:Chapter 04
( |3 _! ^, G! [- s. n Q - 00:22:01.320 : en:Chapter 05
9 V2 K0 H, p! n - 00:29:17.797 : en:Chapter 06
2 h& L( V6 K3 ~4 c1 Y2 l - 00:35:39.137 : en:Chapter 07$ V9 [( F$ \) A0 y9 Y
- 00:43:35.404 : en:Chapter 08( T# {" B/ @/ S4 {
- 00:50:36.700 : en:Chapter 09
% j p* C6 B$ T" F: k - 00:55:17.314 : en:Chapter 10/ `( p6 `, P4 c( t9 C
- 01:03:33.184 : en:Chapter 11- ^8 i' o: R0 I) k4 b
- 01:12:15.247 : en:Chapter 12
- i- b4 y8 `4 |% k1 F; _ - 01:18:07.099 : en:Chapter 13
' [6 m/ P0 \4 ]7 {* ^ - 01:26:53.833 : en:Chapter 14
6 o3 O+ P1 G2 } - 01:32:39.971 : en:Chapter 158 J; p" F! x6 W2 K" C6 c; a' V- z1 D
- 01:38:33.949 : en:Chapter 16
复制代码 $ y1 H" v$ r) j
& ^/ n6 C: o6 y, i# |
, M: D6 r3 g8 ~" }9 r1 \8 q' M+ C- x
- k2 o% T* R# m- U( U
M! ^% x0 ?3 z$ k' T6 [
p* q- Q- {' N$ b ; K0 l( c6 w3 C* H+ ]
' g7 _+ A& o) X' F. z; U4 `% {
) C- M( d; W2 h
6 S$ J# c- h; a

, o9 r6 }' D2 j
( b8 N+ E% ~7 [& m8 S . ]7 ~0 c" U& f) q. L
; \( Z6 w6 I2 X7 B
& c# t7 P+ l9 m, ^+ ?
* j. ~1 |. J- W

' @! U% {& V$ O k* ]
8 I2 H+ i' p: x* { a# Q. b ( S6 {9 G# D" D# o" M- ?
1 I, U9 m1 _0 k& @* e6 U

& K6 G U O: v0 J0 K% N2 r
! W6 z( {8 W0 ]* w/ C8 ] 9 u, i& j- y r9 L6 N3 @- p
! {" D" S. C( b8 w( D9 w - \+ \" M. g5 o% m- W. k$ W- l
) ?. L/ H* w* E! X+ M4 eBT种子3 ^ E T. G# s
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|