TA的每日心情 | 擦汗 12 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[像男人一样思考2].Think.Like.a.Man.Too.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 20.21G
) A0 w9 Y/ Y" Z1 X
8 t$ C6 h2 N) s8 s2 y: G! T
0 [. V* W3 N2 ?& a/ e/ L+ ~/ j+ ~1 x
◎译 名 像男人一样思考24 J. \' \2 B5 s# W* D
◎片 名 Think Like a Man Too
! u+ T6 N9 R/ v6 q7 n◎年 代 2014* \/ W, q' @2 D# p: }8 f
◎国 家 美国9 f* N) S9 v; t
◎类 别 喜剧/爱情' `; o, q0 J+ ^
◎语 言 英语/ w0 t& P" v' p& n5 f6 m0 b
◎上映日期 2014-06-20(美国)
. V' ~: A0 Q" R5 s7 x2 [# t, r◎IMDb评分 5.7/10 from 10,968 users
, y5 Z" h/ m- a0 h3 \' g& }. p◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2239832/
- L4 s/ _) ]& \2 X( a4 _◎豆瓣评分 5.5/10 from 985 users- a/ l4 d; p: }2 R8 D
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/23774748/
5 \, k' C: H/ D3 a◎导 演 蒂姆·斯托瑞 Tim Story6 q- b n2 b# B6 J5 H( n) G& d0 t# @
◎主 演 亚当·布罗迪 Adam Brody
3 j3 l* y. R3 V* v 迈克尔·伊雷 Michael Ealy
, y" h" _! i' h' e 杰瑞·费拉拉 Jerry Ferrara. A6 T5 w( W' O' e, S2 E( _
梅根·古德 Meagan Good
0 m+ _" e7 T# ~, \# U0 ] 雷吉娜·赫尔 Regina Hall4 B5 J; |1 I( m
丹尼斯·海斯伯特 Dennis Haysbert4 f- W. Q1 i( \$ i: E9 i1 a1 S
塔拉吉·P·汉森 Taraji P. Henson; C. i4 H5 n; t0 t3 _
特伦斯·詹金斯 Terrence Jenkins
+ K6 {: X+ R1 q( ?( ^ 詹妮弗·路易斯 Jenifer Lewis" j$ u& m5 K1 {
罗曼尼·马尔可 Romany Malco
; E$ q* P2 ?5 d3 B1 W9 D8 I2 y 温迪·麦丽登·康薇 Wendi McLendon-Covey3 E3 m1 k5 q/ u; {
加里·欧文 Gary Owen- d1 i$ F$ L& e ~8 t
加布里埃尔·尤尼恩 Gabrielle Union
. G7 c" i4 b. _. Y: L( i4 t" I 大卫·瓦尔顿 David Walton+ D" B; O% n0 k/ V1 [+ `
凯文·哈特 Kevin Hart
/ r" Q' F; x/ R( @) s. S LaLa Vazquez" {( ^6 X$ o w
5 y9 c, @$ K4 j+ |, C
◎简 介
[* j R. o7 g- g9 s1 u; I
& [ r% Q# x! B7 Q+ E( A! _ 所有的情侣都为了坎迪斯(雷吉娜-赫尔 饰演)和迈克尔(特伦斯-詹金斯 饰演)的婚礼聚集在拉斯维加斯。女孩们和男孩们的单身派对都陷入了大麻烦。本来计划好的浪漫周末因为几对情侣不同的问题面临崩溃的边缘。伴随着乌龙事件发生的是情侣们关系的裂痕:玛雅(梅根-古德 饰演)和泽克(罗曼尼-马尔可 饰演)一直相处的很好,不过泽克不堪回首的过去一直试图抬头破坏这一切。多米尼克和劳伦的关系向来很稳定,但他们都将面临各自的挑战。身为伴郎的塞德里克经历着又一次离婚,而他也是最差劲的伴郎,甚至威胁到了婚礼的正常进行。杰瑞米和克莉丝汀结婚了,这让他们面临着新的难题…5 @. N3 G% |1 X) Y# w+ n
, C0 r$ y% z# C$ u, |
◎幕后制作
% ~8 c0 K1 i3 W( _; }% p$ p0 L" |' w2 @9 f. P4 m
在第一部里,这个谈情说爱的喜剧故事在全球获得了将近一亿美元的票房。对于这个几乎全由黑人演员挑大梁的电影来说,这绝对是一项令人印象深刻的成绩。这个电影的灵感来源于史蒂夫-哈维的畅销小说《像女人一样活着,像男人一样思考》。在续集中,一场婚礼又将所有人聚集在了纸醉金迷的赌城。故事围绕雷吉纳-霍尔饰演的坎迪斯展开。坎迪斯是一名单身母亲,把一切都奉献给了六岁的儿子杜克。之后,她遇到了迈克尔,他接纳了她的一切。随后,迈克尔的母亲成了阻挠他们在一起的主要因素,而迈克尔果断地选择与坎迪斯在一起,这成就了他们如今即将步入婚姻殿堂的关系。在续集里,迈克尔的母亲洛雷塔又让他们的关系横生枝节,令迈克尔面临再次的选择。' G$ N' e( B: e* p
扮演迈克尔的特伦斯-詹金斯主要活跃在电视银幕上,在近些年于大银幕上有了突破。他把这次拍摄当作是一次放松的机会。他说,这部电影适合全家去观看,他们也在拍摄中获得了很多乐趣。固然影片发扬了“在赌城凡事都可能出错”的精神,但绝没有不能和家人一起分享的东西。虽然在故事里,作为母亲的珍妮弗-刘易斯给两个年轻人出了不少难题,但在片场中,她却让特伦斯学到了很多东西。在拍摄休息的空档,她会给其他演员讲述已逝演员兼歌手图派克-夏库尔的趣事,还有威尔-史密斯在22岁时候的样子。特伦斯感叹道:“她是一个令人难以置信的坚强女人。”让他感到庆幸的是,演员们之间相处的十分融洽,就好像暑假回来上课一般自然。为了能顺利拍摄,摄制组不得不在每天凌晨3点到4点之间赌场歇业的时候赶工。演员们凌晨1点就要梳妆待命,等待演出场地关门。有一场发生在脱衣舞俱乐部的戏,他们不得不拍到了凌晨五点,天将大亮。演员们看到的是往日人满为患的场地空无一人,这绝对是一次对拉斯维加斯的另类接触。: D2 K& @) g# C8 q0 a# \' p
1 R- ?0 w" ?2 q8 w0 L6 L. }
◎影片评价% ?0 \6 i$ x, X8 t+ R
: C, @, h3 R# p+ W# U& ]
“以拉斯维加斯为背景的影片不在少数,《像男人一样思考2》同样祭出赌场、脱衣舞俱乐部以及大量的挑逗性游戏,不过最受欢迎的还是凯文-哈特”,“本片的质量远远超越了败烂的《宿醉3》,如果编剧和公司一直像制作人一样思考,那么系列第三部可定会独具魅力”,“凯文-哈特在这部影片中好似粘合剂一般,数次将游离涣散甚至有可能分崩离析的影片归拢并粘合在一起”, x1 p$ x, Y- i5 U1 K5 q
7 y. K. w- g e/ c1 U; V% ?- --(GENERAL)---
; m: ^0 M- o" ]; x# m
5 {. Z1 A' m5 L* B/ [- Container.......: Matroska4 T& d5 C# u1 I, @. \* Z
- Size............: 20.2 GB- y p$ u4 ?. B. S( ^ E( D: f! C
- Duration........: 1:45:50.302 (h:m:s)3 o$ O6 V0 M- L" L' z$ r& B/ Q
- Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1
& I5 R5 ^9 f5 ~3 F9 P+ i
" ]3 @& U+ G* R) ?- ---(VIDEO)----% r* C3 t; M+ h4 u8 ^( f3 a
- 4 d. y& w7 R+ N% c
- Codec...........: AVC1 B9 F) C: Y6 S
- Type............: progressive
6 E$ ]2 d8 |) n8 H* q - Resolution......: 1920x1080, [% o6 a' C: q3 l2 Z) i
- Bit rate........: 27.30 Mbps
2 u5 U q( A w. |( N1 i0 O - Frame rate......: 23.976 fps
) n8 g- f2 I) M& s& Q$ \ - " k; l/ |* r7 c! A4 I' I& i
- ---(AUDIO)----2 V* ]$ [% D' F3 w2 t5 z
, l3 X* \+ ~7 C; x* h+ e9 A- Format..........: DTS-HD
- e8 N I0 U$ r. n: ~: a - Channels........: 5.1
. F) ]2 t& e. q2 C2 E - Bit depth.......: 16 bits
# M" f" x/ P# ] - Sample rate.....: 48 kHz
0 {$ r: y- m9 Z6 \2 F" k - Bit rate........: 2313 kbps
7 e5 g+ |0 \8 c) m - Language........: English) `: @2 u$ _! | w& J! H9 K: H9 ?
v; N0 {$ H9 U" J4 g* r* o- -(SUBTITLES)--, j, M* j8 x0 \8 [2 d8 k/ z
: ]3 D2 [3 t! F" Q E" _7 l- Format..........: PGS (original)
; v" s2 U! `, K' t# Q - Language(s).....:
& _5 U# z6 a8 \5 O% r8 ` - Presentation Graphics English 63.456 kbps # y. a- j+ q# p
- Presentation Graphics English 64.962 kbps 6 M$ B6 u5 _5 a; T
- Presentation Graphics Chinese 48.878 kbps
& B; f; O3 g& S; v4 s/ n - Presentation Graphics French 46.063 kbps
q8 |0 R/ _4 X) W7 E" W - Presentation Graphics Indonesian 65.545 kbps
n: J+ H- j4 j, q* E# Q* ]9 F, O - Presentation Graphics Korean 38.637 kbps
! {$ O+ J- L5 F; d1 }" ? - Presentation Graphics Spanish 52.197 kbps
1 S; g+ l" D$ U - Presentation Graphics Thai 50.122 kbps
复制代码 ( q6 c' U" B4 S0 N) w; M: a4 m
6 S) p: q. b) i; o
- Video. V: G5 D2 P- {- j; X! x
- ID : 1
2 Y( o/ X: F% M' K. l$ n - Format : AVC
; O1 u6 r4 x1 a" E$ |6 W - Format/Info : Advanced Video Codec
7 X- Z7 b" G" Z6 R8 G# t. _ - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]. V% ^- o+ ^+ p7 ]
- Format settings, CABAC : Yes4 L. o. M) A7 d) y8 ^$ C& b0 l! l
- Format settings, ReFrames : 2 frames
K( m. x w5 u2 h. Z: C - Format settings, GOP : M=1, N=10
5 L" f9 Q( D! b& v2 L - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
, |4 p" g$ X! x - Duration : 1h 45mn& Q$ W% S; l) u
- Bit rate mode : Variable
2 e4 f. J% U% @$ s8 H - Overall bit rate : 27.3 Mbps3 ]) U1 t% h4 @2 ~, B! F
- Width : 1 920 pixels5 n) I3 w4 M& ^9 z3 |% Y2 h7 S
- Height : 1 080 pixels
/ R2 e; u9 [. ^ - Display aspect ratio : 16:9, N: d% R4 z8 q
- Frame rate mode : Constant& t" o0 _7 [/ V5 s) t( L
- Frame rate : 23.976 fps! U% F, [4 p# `! U2 [4 g* B
- Color space : YUV% p) W7 \8 q$ u! y
- Chroma subsampling : 4:2:05 D C4 ?- c' ^9 I, H+ E
- Bit depth : 8 bits- a8 A4 t$ p" @0 s. t- c
- Scan type : Progressive
- J5 f- k0 L" Y- s6 S& {; e' B - Title : Think.Like.a.Man.Too.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
f7 L; N! N+ | - Language : English0 X ^' e3 X3 q
- Default : No
T. U& C4 b; { - Forced : No
8 O( J2 J1 n7 ]0 G
, r L% i+ J4 D$ b. L* X) t- Audio: T3 O9 t( Y1 s. n
- ID : 2
9 t0 K2 }# z1 a! W - Format : DTS
3 W6 |' n5 F3 u6 } - Format/Info : Digital Theater Systems# V% s- p4 \. j
- Format profile : MA / Core
. ?. ]2 S# e$ \- q4 c - Mode : 16
- D' u, N+ P( t; B, `4 G& Z1 N - Format settings, Endianness : Big
1 o' K3 f: `! p% v: @* `+ l8 Z - Codec ID : A_DTS
* ?$ E; r& k$ K - Duration : 1h 45mn
' w( M. b9 q" I* q - Bit rate mode : Variable2 d+ f' C, z, Z% u. q5 I# t9 W$ I
- Bit rate : 2313 Kbps1 X7 y# q/ N/ a6 w
- Channel(s) : 6 channels
' w# o! ]# i0 b0 U/ h - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 _9 A2 ]8 r8 @
- Sampling rate : 48.0 KHz
2 {/ z: }5 P$ p: Q- Z% W: g - Bit depth : 16 bits) ?' E9 ]5 ?& j! E$ |
- Compression mode : Lossless / Lossy5 {+ w9 d+ H6 S9 T
- Title : Think.Like.a.Man.Too.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
; Z$ K3 _6 j n& P; V- E4 m3 i1 i* y - Language : English
: z! ]/ x& z) V% I7 C - Default : Yes# B, g' g+ u% H2 F9 v
- Forced : No
# B4 @9 I- R& A$ S. d - ) m; f0 P# A2 }* Z; D7 _
- Text #11 O% P$ Q% H; C' X: Y8 ^
- ID : 32 {$ \8 \8 E7 H9 _- }& O( m
- Format : PGS: X. ~4 f/ q1 ~) F; i2 e' j
- Muxing mode : zlib3 }% B2 I: x' [
- Codec ID : S_HDMV/PGS/ B. _4 Y5 A. x6 M5 r: B. M. B" b9 D
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( r( ?$ f" `$ \ - Language : English' k* l r, J8 o$ c/ _5 a) m9 [9 O
- Default : No
1 x" w* t* _' ?$ \4 G - Forced : No
& \( t0 C7 w1 a4 `5 ^. K8 |
8 ^$ J) G; _% {4 Z2 G8 E/ p- Text #2$ Y! X( D# M4 c' W& a; f! J
- ID : 4, c/ N. m& m- f. |" I
- Format : PGS) Z3 }/ `2 H# K6 B0 L' C& K
- Muxing mode : zlib* B/ Z& r4 {3 Q: M n5 l) f( P
- Codec ID : S_HDMV/PGS
" H2 L4 ?3 S) R0 {" x q! M - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% ^" O1 }: c d
- Language : English
' r- {7 |( N6 O* l& h - Default : No
: W$ U p! l" [; d1 X+ A - Forced : No
: B. s, `3 h1 V9 e; t& J1 s4 k
# \$ H. \- H1 o3 o1 _8 U" F- Text #3
; P* N4 P1 D: ^8 ]5 Y6 ` k - ID : 5% m/ P s8 \% T- l2 Q$ m
- Format : PGS* [7 E. r: m, }7 D
- Muxing mode : zlib; w4 b R: ~- t% O3 c* L5 x
- Codec ID : S_HDMV/PGS" D/ p6 s5 b# `0 N3 k0 P5 W$ R. `
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) h8 X4 C! ?/ |. Z. A: E
- Language : Chinese
/ _% n5 j1 H$ S( ]7 @ - Default : No6 j) ]% n/ Y# S2 Y) e# b! O6 o, b3 u
- Forced : No
2 y* M- X! _$ G/ Z0 {
, R7 k% n, U5 J9 Y* J$ o |# B6 D- Text #4
# E6 G1 A r+ U( ` - ID : 6
3 ]" A0 u; ]% P! N+ D4 c, W - Format : PGS
0 H+ X+ j/ S ]; a4 } - Muxing mode : zlib
z& C; K0 ]$ E - Codec ID : S_HDMV/PGS
) A t# W3 m8 u, z- S$ F Z6 R9 \ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 t4 B$ ] W8 _5 F9 ~ - Language : French* E% [) g& y5 M0 x& E
- Default : No$ f; J0 C, u6 W- F: J' S* K
- Forced : No; }5 h6 ]9 l" E7 g" Q
8 E# X `& ]) |5 ~( O- Text #5
, u+ _4 W% }9 d" w' c - ID : 7" d) u8 g9 I- L4 q3 V4 X" f
- Format : PGS
; E' L% h9 B( Y. B - Muxing mode : zlib
) v; x! ^# ~5 G - Codec ID : S_HDMV/PGS2 g5 |7 h0 z- ^5 i1 f1 Z& D: U
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 U) E! J5 m% J/ _; y4 R - Language : French
: g5 d$ |4 @5 K( O Y! ? m - Default : No
, I9 d5 H$ v8 f! K% k6 c' Y% ^ - Forced : No3 `7 N( J/ m/ t ~2 F( A9 ~
- - _9 R& F2 i$ q0 T1 A
- Text #60 U9 i( L, P# ]0 E, j; Q& D1 F
- ID : 89 _5 W$ N* J( c+ {" f& l
- Format : PGS
0 k8 Y- U' a' x+ w) i" Q, m - Muxing mode : zlib
* z; a/ n: q5 M, l2 i; f - Codec ID : S_HDMV/PGS7 [1 W" N* n; N' J
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 P( s& f7 \5 x - Language : Indonesian
& I- A6 z, e# @: t) {2 w# ], a - Default : No
' g$ ~6 K# n- F" E; P. r - Forced : No
/ a/ `' B" |7 m4 _5 `
l2 R3 ]5 G- ?/ z) m4 K- Text #7
3 k$ o! _) R; O( j1 X P - ID : 9
1 D4 \0 E! P7 S4 ] - Format : PGS
' J$ _( z9 [. o' b - Muxing mode : zlib
) k5 r8 H( {& q* I" u - Codec ID : S_HDMV/PGS
& c$ }& b' n( a: ^ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! O: ?% l7 R! [4 `. @ - Language : Korean
! @0 A7 P/ W# Z# v - Default : No
k, z K" @# U3 K, W - Forced : No
! b9 U" p* { y( w+ U/ R- M
& `9 X% b% ~; f7 g5 J- Text #8
$ n# o" ]0 N+ @" J" @5 y2 G, ?$ g - ID : 10 u# H8 ]4 O1 U6 y! O( f' F/ H
- Format : PGS
) K6 b s) T- u5 R2 |6 J - Muxing mode : zlib0 X8 R" P, }% t6 R0 V% ^4 G
- Codec ID : S_HDMV/PGS P# F4 _+ r) S/ Z( X2 d
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 D" M1 j) H4 @* }5 g0 x
- Language : Portuguese
9 B9 V6 D$ B! ^0 ?8 M: a+ b - Default : No9 K( L/ _" n/ t9 ^: v
- Forced : No: l( J/ K G6 p% O( b- r* r% x
- ) D: M2 S2 `: \5 {
- Text #9
# z3 x% s1 E; F2 s: ?% G5 P9 X6 ^ - ID : 119 V$ P. S. Z6 ]) y9 i- e' @
- Format : PGS& c- Y. t, c0 l2 M. c& X
- Muxing mode : zlib/ U; F) I2 }8 }5 O# J* I1 G0 l- ^
- Codec ID : S_HDMV/PGS
D& K" Y. d: C7 g - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 F V+ O, n- P( W - Language : Spanish
9 k3 Q+ I! \: }6 J - Default : No
- k$ R. P; B8 X' Y. r# C - Forced : No
% z' m5 l7 `6 H: K" q
, z, r% n- X* i- Text #10" s( U% `# y8 {9 l, Y" E: k
- ID : 12
3 ~0 |6 m; C1 l ?! g1 | - Format : PGS$ m- C% d. [: v, C5 ], I; x9 h/ q
- Muxing mode : zlib* d K' D' A" T! l8 \
- Codec ID : S_HDMV/PGS" K. U3 t7 ]9 j3 j
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' {4 [* m; h- g0 C% g1 N. a - Language : Thai9 I, M& g1 _3 |; w" |
- Default : No
% }3 A/ k; F* {/ O5 `2 U3 a - Forced : No
; F3 Y, a0 e% n8 `; X - 2 c2 S( N; c" ?
- Text #11* y8 k4 F9 Y- v' S( b7 J
- ID : 136 @/ B2 @8 Z6 B( {: ~, y
- Format : PGS
0 X+ W% M6 A; r- h+ b+ S% e - Muxing mode : zlib; \8 c# I: j; F( T4 G: w' K' [9 I
- Codec ID : S_HDMV/PGS
. q3 O: U% w) |# | - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 ]6 J# X. ^' f! Y
- Language : Thai- X5 y3 k5 a- \, y+ t) H! p
- Default : No
3 T& I/ i% n% n4 u4 E o" T - Forced : No3 {9 y! ~7 R' y2 ?0 B6 V7 t: Q
- $ d5 D9 P2 f j: r# E: n
- Menu9 r$ T+ y+ A4 c0 y; H0 B9 c
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
1 h% M" `7 {9 x8 p3 E - 00:06:30.765 : en:Chapter 02
7 L! N G+ k' ?6 H5 J0 M7 H - 00:12:34.128 : en:Chapter 03
" j0 H% I l2 i( T - 00:17:02.396 : en:Chapter 04
/ G' c7 O. |9 E0 H, l2 C( V - 00:22:01.320 : en:Chapter 056 a9 N5 H# F ]) L/ o
- 00:29:17.797 : en:Chapter 06
) t; C- m6 ^0 W4 Q6 ?+ K G! F/ D# O! l - 00:35:39.137 : en:Chapter 07) Q! z& f! q4 r C
- 00:43:35.404 : en:Chapter 086 M4 d1 c3 B1 F! D, {5 k
- 00:50:36.700 : en:Chapter 091 Z8 a+ c6 c& m2 f1 y. t2 a
- 00:55:17.314 : en:Chapter 102 ^5 `) e$ I0 E) {: u, A
- 01:03:33.184 : en:Chapter 11
9 R% @. A. y# Y% ]% v - 01:12:15.247 : en:Chapter 12/ F: |2 x6 [- [4 O
- 01:18:07.099 : en:Chapter 13$ @/ P v$ e- [: T' \4 [
- 01:26:53.833 : en:Chapter 144 ~" Y3 M8 r* V2 o- Z+ m' I/ z
- 01:32:39.971 : en:Chapter 15: [5 E9 l% w2 Z9 y% G
- 01:38:33.949 : en:Chapter 16
复制代码
# g! Y! F+ ~7 l& B' _& ~. `( y* y u% Z9 Q9 r4 `2 x1 H- C
+ x4 y* U' l8 K! z" t$ I, S8 v- Z7 i/ x6 i
$ p8 `9 B2 @: Q. M1 M" z* i" l9 w2 N; C' \
6 t9 I3 D/ Y5 u8 c) R0 G+ ]
9 U& t, [$ x! \2 f1 W, w8 Q, S' F. \) X- ^3 |" R H
; u# j j: i; }7 f8 z) u
1 n9 G1 A W1 r8 D A$ d/ D! |4 b% h# o4 R* g
% h5 b D+ z" i# K. ^/ H% m" K& C. z- `% L4 w
) P* l+ M) |7 x/ _1 w
! t" f2 w( I" O% l X8 F: C5 L
$ C3 ~4 m8 d2 r% Y+ E
# x% e- E+ K' I; i& I. _/ _! ~1 p- ~! c% C
" l% w) ^9 ?( L* y0 W
9 K) [# X4 R# q/ D: b9 ]- M# A
5 q4 V' }5 Z& B' O2 j9 h) @: p6 F5 e& ?5 t; G) j
1 P* [; p' J' _2 z
6 ?5 S) ^ y5 K! ?% y/ H7 d
0 w+ }. `5 r1 x- z3 o: ~, zBT种子
5 d6 T" O/ S! Q1 R |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|