TA的每日心情 | 衰 1 小时前 |
---|
签到天数: 1697 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[像男人一样思考2].Think.Like.a.Man.Too.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 20.21G
( |% R% D) a" w, X) s$ u# `: G2 V( T$ h0 v: y% r7 I
$ U- K8 ~/ y# a
# A) T" o! q7 e5 u0 c# I) C◎译 名 像男人一样思考2
1 z1 U: |( `+ S+ p, l# H8 Q◎片 名 Think Like a Man Too
3 h) \9 G7 m, D◎年 代 2014
% N4 l% f; ?. y* Z4 j◎国 家 美国
5 P9 g% x5 s0 [5 j* x◎类 别 喜剧/爱情- l* b' e1 O) ?3 i+ d; X
◎语 言 英语
( k1 V7 E5 v/ K+ P; N N: }1 v◎上映日期 2014-06-20(美国)
; n8 Q/ v3 Q1 A ~2 I, E/ U◎IMDb评分 5.7/10 from 10,968 users
* W( C; ]3 T1 e5 U( S% P◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2239832/
5 G3 d% N) t7 E3 V E◎豆瓣评分 5.5/10 from 985 users
8 P& D! x6 r- f# N* V; x7 a& p) q◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/23774748/+ W) \/ d9 |6 Y8 M* f$ v
◎导 演 蒂姆·斯托瑞 Tim Story
5 z( M6 M& `4 j" s6 h- b◎主 演 亚当·布罗迪 Adam Brody
Y. J5 |! D: F3 D" k6 i, ^ 迈克尔·伊雷 Michael Ealy9 ]0 x( w% E, @
杰瑞·费拉拉 Jerry Ferrara
9 s4 b/ J" u/ _! I 梅根·古德 Meagan Good
* f, B; Q; s+ N/ Z: u) l3 v+ K 雷吉娜·赫尔 Regina Hall
& j1 ~$ J* l" t8 G0 Y2 Z 丹尼斯·海斯伯特 Dennis Haysbert+ F7 i$ N, R9 V3 q# `
塔拉吉·P·汉森 Taraji P. Henson n# r8 V2 P7 _6 E, C* l
特伦斯·詹金斯 Terrence Jenkins% s1 U, m2 K' t j
詹妮弗·路易斯 Jenifer Lewis" E, D$ y2 [0 s. |& d! I
罗曼尼·马尔可 Romany Malco
" `$ Y n! M6 B# ]/ p" d" { 温迪·麦丽登·康薇 Wendi McLendon-Covey, k3 y' b( T6 J! {+ R; _8 B0 {1 K; ?9 \
加里·欧文 Gary Owen
) e4 D3 T7 H& Q. q) R) i; m1 S) R 加布里埃尔·尤尼恩 Gabrielle Union! ?$ ?0 ?. z- e. i: ?/ w3 t% r& v
大卫·瓦尔顿 David Walton ?) y! w& Y- W3 v: }7 g4 `, T
凯文·哈特 Kevin Hart
/ f) |& ~& V* x$ G+ s/ W& b) } LaLa Vazquez# \# b k7 k9 V% \$ p
$ j% H7 n8 P1 ~$ _# L d; h
◎简 介
$ Q" F6 x/ B/ P" k* p5 P$ r
. n, P5 p9 `/ M0 c, h 所有的情侣都为了坎迪斯(雷吉娜-赫尔 饰演)和迈克尔(特伦斯-詹金斯 饰演)的婚礼聚集在拉斯维加斯。女孩们和男孩们的单身派对都陷入了大麻烦。本来计划好的浪漫周末因为几对情侣不同的问题面临崩溃的边缘。伴随着乌龙事件发生的是情侣们关系的裂痕:玛雅(梅根-古德 饰演)和泽克(罗曼尼-马尔可 饰演)一直相处的很好,不过泽克不堪回首的过去一直试图抬头破坏这一切。多米尼克和劳伦的关系向来很稳定,但他们都将面临各自的挑战。身为伴郎的塞德里克经历着又一次离婚,而他也是最差劲的伴郎,甚至威胁到了婚礼的正常进行。杰瑞米和克莉丝汀结婚了,这让他们面临着新的难题… `9 d% {/ f# K) u# o0 A4 }
! u7 C+ v3 F' k3 |; F. ?/ _◎幕后制作
0 t! G( r. T8 o! ~9 x
/ c& w2 ?2 W' P( \: y3 b 在第一部里,这个谈情说爱的喜剧故事在全球获得了将近一亿美元的票房。对于这个几乎全由黑人演员挑大梁的电影来说,这绝对是一项令人印象深刻的成绩。这个电影的灵感来源于史蒂夫-哈维的畅销小说《像女人一样活着,像男人一样思考》。在续集中,一场婚礼又将所有人聚集在了纸醉金迷的赌城。故事围绕雷吉纳-霍尔饰演的坎迪斯展开。坎迪斯是一名单身母亲,把一切都奉献给了六岁的儿子杜克。之后,她遇到了迈克尔,他接纳了她的一切。随后,迈克尔的母亲成了阻挠他们在一起的主要因素,而迈克尔果断地选择与坎迪斯在一起,这成就了他们如今即将步入婚姻殿堂的关系。在续集里,迈克尔的母亲洛雷塔又让他们的关系横生枝节,令迈克尔面临再次的选择。( q* h. ?4 X( L& F- G0 [. Y
扮演迈克尔的特伦斯-詹金斯主要活跃在电视银幕上,在近些年于大银幕上有了突破。他把这次拍摄当作是一次放松的机会。他说,这部电影适合全家去观看,他们也在拍摄中获得了很多乐趣。固然影片发扬了“在赌城凡事都可能出错”的精神,但绝没有不能和家人一起分享的东西。虽然在故事里,作为母亲的珍妮弗-刘易斯给两个年轻人出了不少难题,但在片场中,她却让特伦斯学到了很多东西。在拍摄休息的空档,她会给其他演员讲述已逝演员兼歌手图派克-夏库尔的趣事,还有威尔-史密斯在22岁时候的样子。特伦斯感叹道:“她是一个令人难以置信的坚强女人。”让他感到庆幸的是,演员们之间相处的十分融洽,就好像暑假回来上课一般自然。为了能顺利拍摄,摄制组不得不在每天凌晨3点到4点之间赌场歇业的时候赶工。演员们凌晨1点就要梳妆待命,等待演出场地关门。有一场发生在脱衣舞俱乐部的戏,他们不得不拍到了凌晨五点,天将大亮。演员们看到的是往日人满为患的场地空无一人,这绝对是一次对拉斯维加斯的另类接触。
0 ~) Y* e& D+ c. Z7 w) J7 M9 H/ j8 M+ Y$ F% X5 t! Y% m
◎影片评价
2 }! Q' }1 d/ a" n( J
5 U4 Q4 g9 m/ g. u% S, u$ U “以拉斯维加斯为背景的影片不在少数,《像男人一样思考2》同样祭出赌场、脱衣舞俱乐部以及大量的挑逗性游戏,不过最受欢迎的还是凯文-哈特”,“本片的质量远远超越了败烂的《宿醉3》,如果编剧和公司一直像制作人一样思考,那么系列第三部可定会独具魅力”,“凯文-哈特在这部影片中好似粘合剂一般,数次将游离涣散甚至有可能分崩离析的影片归拢并粘合在一起”* s! b* c9 s B# p0 `) R! X( r4 |
4 }* A) v) s9 ]' t5 }7 f" d
- --(GENERAL)---7 [+ q H! w" _4 p+ ~1 n
( Y2 y! X+ b* X( k8 ~- Container.......: Matroska7 N+ |! v4 N; P
- Size............: 20.2 GB
6 H: S9 ]' ^$ M* w, [# b - Duration........: 1:45:50.302 (h:m:s)9 x1 _5 Z$ Y' }. ~. m
- Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1. v, r/ c1 r* @: o" _. D
- - _% k ~& l- D& P& E
- ---(VIDEO)----: _7 `4 \$ G- I2 [9 C% C5 c' v
- ; \6 R$ w0 K: C/ l" |) f
- Codec...........: AVC5 m M" D1 D! s- `; U9 A
- Type............: progressive0 @4 e5 r' i3 n* l
- Resolution......: 1920x1080! p4 n9 n: J/ h6 Q0 e/ o
- Bit rate........: 27.30 Mbps
! |: U, s+ f7 G# O - Frame rate......: 23.976 fps- [( K0 b% I& D7 c8 R* C' j
- ( f: k: i) e* E; W! S" R# B7 U
- ---(AUDIO)----' k. d$ x7 J# W, E, m8 o( v! _
7 c# b8 P3 W: R9 w7 C3 C% ?- Format..........: DTS-HD
1 x1 o) w- h! ~* l/ ~5 L' N" S - Channels........: 5.1
$ L; y6 j5 d j- @( w N( x - Bit depth.......: 16 bits
0 p8 U3 w; v! V# V6 U$ M; G - Sample rate.....: 48 kHz
: e) [( ^0 C1 r) W - Bit rate........: 2313 kbps
& K/ L: G( {$ N* ?, o3 e1 | - Language........: English1 j& ^1 {: `- q/ q
, \- E7 P8 @0 \- -(SUBTITLES)--
5 B- Z- F, I0 m4 O! v. t3 ]! k
. X& |1 e6 z5 x- E- Format..........: PGS (original)
8 }3 w2 u% U' m. x5 d - Language(s).....: , [9 o( g$ l% m9 Q
- Presentation Graphics English 63.456 kbps 8 |( p! x% c1 X. |
- Presentation Graphics English 64.962 kbps
6 ]6 B2 \+ }, X - Presentation Graphics Chinese 48.878 kbps
3 K4 s$ G! G; o5 n$ m" ^ - Presentation Graphics French 46.063 kbps T( T4 Q1 F- c( a6 S% m
- Presentation Graphics Indonesian 65.545 kbps 3 M5 X; w+ P# J. \. i
- Presentation Graphics Korean 38.637 kbps
6 o9 E$ w+ U" k6 b; S0 j - Presentation Graphics Spanish 52.197 kbps
) i6 `: S: c) @2 `; [! v2 S7 m - Presentation Graphics Thai 50.122 kbps
复制代码 : @2 T0 K8 n' i0 P- v
9 @8 E, m' i4 N
- Video
' `7 T. d/ S6 N: H - ID : 1
% C/ W! R' o. N4 C) D - Format : AVC
% I' v- I1 r2 u/ b3 G1 S- N0 e - Format/Info : Advanced Video Codec
+ K P/ C# e& W" x3 G6 C - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]1 c/ |* Y1 B6 `+ X
- Format settings, CABAC : Yes6 r( q4 ]1 l1 ?0 h
- Format settings, ReFrames : 2 frames4 H: A# [8 [9 n9 }
- Format settings, GOP : M=1, N=10
8 J! Y% b; B% M9 S% b - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
8 C/ {+ r& s1 k+ R: J - Duration : 1h 45mn
- G! x0 s7 V% z: r, t% [9 j+ Q- b - Bit rate mode : Variable9 C1 N, ]( O- y: u! Q1 {
- Overall bit rate : 27.3 Mbps: ~/ i5 W- Y U8 A
- Width : 1 920 pixels
/ ?4 g$ v+ F+ ^* t% } - Height : 1 080 pixels
6 T' }& o% e) S5 r/ Y - Display aspect ratio : 16:9
( E1 C$ X/ l4 D1 h - Frame rate mode : Constant7 u/ Z* k' W. ?; f. x
- Frame rate : 23.976 fps
0 m( r7 J7 e0 l2 C$ @, o - Color space : YUV, l7 _7 J/ _1 x4 K( Q0 S. Z
- Chroma subsampling : 4:2:0
; S2 A6 M; [' z! l! ]$ O' T - Bit depth : 8 bits1 [' M6 i/ @8 ]) y- h+ h
- Scan type : Progressive
8 I M2 @- l/ w9 ]! h# {9 D _6 Y - Title : Think.Like.a.Man.Too.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG5 t! G& b8 w, w1 Q: Y# n9 e
- Language : English" v# `4 }7 M# Z0 C* Z
- Default : No) R6 X! V2 w/ T. |9 D- w' b: `: E" R
- Forced : No' B* f5 q9 \% F* ]3 f
- 4 o' u6 l4 V z0 P. I
- Audio
' j/ {. K+ g6 z% d1 ^1 Y, L - ID : 2
% d1 [2 @ t D: r3 [, _7 W1 G - Format : DTS
+ A* q1 z3 x0 g! V# n4 `: f - Format/Info : Digital Theater Systems
: v/ m: x. H& L: a4 g+ ^ - Format profile : MA / Core
/ K( k8 ^, j4 U+ \! P5 z - Mode : 161 A5 s9 p3 e* S# {0 S3 b
- Format settings, Endianness : Big
5 ]2 ~+ D- U+ O' k! K/ ^5 Q3 i p( m - Codec ID : A_DTS |- B; \- r& t( \$ P9 k: C
- Duration : 1h 45mn/ j2 Z* I7 O# K( p& y9 b
- Bit rate mode : Variable a8 h9 L6 t+ l8 N# P6 a( \8 E
- Bit rate : 2313 Kbps4 O- y6 w- t5 X0 W$ z
- Channel(s) : 6 channels& N6 m T/ E/ }- B( g- `7 `) W
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ G- g& c$ L2 E - Sampling rate : 48.0 KHz `0 s* O" G7 C4 N$ l% Q
- Bit depth : 16 bits/ R$ m5 M! j. m9 X5 D4 z7 t+ C
- Compression mode : Lossless / Lossy3 D2 x! k- f' {. ^
- Title : Think.Like.a.Man.Too.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
4 S% \& N7 n: {1 I! B0 T - Language : English
4 Q1 ~- `/ {! C% ^% t( q - Default : Yes
- l! R$ Y, ~$ S1 i! T - Forced : No
( J. A) {) a) t/ j. W' M - 4 y! s( I0 n1 ]) w
- Text #1. H5 J7 g4 K1 {* C! x- d T" w" F
- ID : 3) N/ W. [+ a) i+ X0 \
- Format : PGS* K0 M! U! ?* _$ U7 d i
- Muxing mode : zlib- R/ d: _# }3 j+ f$ ^! W
- Codec ID : S_HDMV/PGS& d0 I- S V- D7 I3 ~: Z. l+ c0 K3 W
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 E- e, u- Q2 p7 C! T' s
- Language : English
7 o1 ~% z! k6 D1 |9 z2 Z - Default : No
/ U6 d P/ \* R" a1 A - Forced : No
1 c* W+ y8 h/ _# D1 ? - & H' T$ A i; a( D
- Text #25 X2 `2 P( w3 X/ r) _. d e" M
- ID : 4
2 M5 V( z% u f8 n2 S' o - Format : PGS
& m: I! {& u" J0 V- e - Muxing mode : zlib
+ d( \ l# D. k - Codec ID : S_HDMV/PGS
8 n2 |3 D/ v/ Z: ?5 b' P2 O - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- M* P- r+ r% X% f4 b - Language : English6 q( j% f* [- b: N% Z+ f/ u
- Default : No5 I) X; W, B! S+ i s
- Forced : No
# p( y& P Q) K U. k5 k7 v$ |7 S* _
2 Z* m n/ e$ z/ Q- Text #3+ a# b: Z$ q! U$ h8 D" d7 |
- ID : 5
& Y) h: k6 D0 v- R- m - Format : PGS" {( E% ]4 u& S% p( n, V# m
- Muxing mode : zlib1 `& B: G" X. L# w& K
- Codec ID : S_HDMV/PGS6 e# W/ f, A" c7 ]) e+ f2 l. B
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, b; `% @# C {) Q# L" K6 p - Language : Chinese! q# U4 M: Q- r) Q9 Z8 |
- Default : No: B( I8 ?+ z; T& H4 h& V1 V! n
- Forced : No' g' h- f! q5 e5 a9 j, @$ A
4 T& x; p2 @5 k* P+ T% y- Text #4$ i$ W% U4 _7 g. `: C# Q- N
- ID : 6% S2 d7 E& s* i2 z6 \6 c
- Format : PGS' F8 a7 {$ B6 V
- Muxing mode : zlib8 ]0 ?* W9 L& H4 L7 U
- Codec ID : S_HDMV/PGS6 x; _% Z$ J, @* s1 `+ r
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 V+ p5 d: s8 G/ W/ a, ` b
- Language : French
- I6 E' p* n& ~( k: u4 Z - Default : No
9 J: W1 u7 `: S - Forced : No- A# v4 t, ~9 J& {9 B
- 1 |/ x9 `& y5 W6 p. M# Q
- Text #5; q* B+ j# J$ M: r, t2 `4 q4 m* @
- ID : 7, @8 \' x- `* S3 r P+ B
- Format : PGS
# N. m, v# C! w& \3 [, ~1 e- O) s - Muxing mode : zlib p9 Q7 r8 v2 |9 n9 q% k
- Codec ID : S_HDMV/PGS" j r$ b0 P% _% y
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs i3 I2 k; H D& Y4 }
- Language : French, c. S3 c/ ~7 n0 Q* m- E
- Default : No
: \$ j2 @# v( {- z0 Q# d% G, d - Forced : No
( W2 m1 D; d! I S
( p O. R% \4 X# |& Z, G- Text #6" j6 u/ W) o, r4 y
- ID : 86 _! _% a' }, a) [% { R
- Format : PGS8 b f/ Q! D' K# h5 A
- Muxing mode : zlib$ \; r( B e8 S% p
- Codec ID : S_HDMV/PGS
& ?6 b2 i3 l$ [# F+ L7 ^ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! J0 v: z0 ~: c& x7 j! S1 V - Language : Indonesian
. n& T& Y# v/ k' P# g) i$ G - Default : No
6 G( \6 J/ `, n7 ?: p' |8 ? - Forced : No# E ?. E( o" r
- L4 q, W/ e! n- u) Z
- Text #7
9 q2 t5 o' E2 H( s6 J - ID : 9
2 j3 Z5 Z% h( |) x* `" D) _! } - Format : PGS) O$ s2 N& U' t
- Muxing mode : zlib f) a! O p4 n# g* I
- Codec ID : S_HDMV/PGS
/ A4 S* F* ^' Z& f% V1 q - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# G0 B$ U# [* u7 S - Language : Korean: h$ y* K+ s' R' k5 `
- Default : No; h. {% @6 U+ b' R
- Forced : No
& M; w8 V6 t2 G3 v
4 |5 M& m2 J& E; z% F- Text #87 d3 D) Q5 q/ Z" Z4 {
- ID : 10
) B. z6 k# `$ M9 y - Format : PGS
: f2 m% l& F- `+ g+ w2 l" Y) j0 m - Muxing mode : zlib
7 K C U" G, M3 |1 c, q - Codec ID : S_HDMV/PGS
2 n6 e: H. {) }) c6 s6 X - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ N7 J* Q2 I- X& E0 d9 p1 Y - Language : Portuguese9 \% S; K ?" |: A7 W2 E
- Default : No. m, c& ^8 {, M* b7 _
- Forced : No
' g# x7 c1 h; `+ U r) s - . _: E9 H( ?' {2 r& ?. M" A4 O
- Text #9
: m/ F$ B; W9 o5 a$ X - ID : 11
( l; e# I5 a) t g! V - Format : PGS
5 K2 x" d S* s- A - Muxing mode : zlib9 O% S% i, l2 p
- Codec ID : S_HDMV/PGS
. r# r) q1 z6 B0 p5 s" N2 E# k - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( e+ l: K$ I. p6 Q; P
- Language : Spanish
+ B6 f3 P* O# G! c - Default : No; F/ B6 g& D% q1 I7 i8 E# C
- Forced : No
6 c8 h% O6 S2 n6 |( @ K - ) F4 B o4 l4 s& E6 k7 X
- Text #10
. F& ~& ?) _0 o4 J. | - ID : 12" ^. N7 L) k% s. f4 X+ m/ P& Q
- Format : PGS
. R, `5 v b8 l' V2 ^ \4 W4 g - Muxing mode : zlib o6 O1 y, N( z2 w* K5 D e
- Codec ID : S_HDMV/PGS
& y( c7 J2 a' @* T) z( {, [ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 C' _, ]. y( U6 H3 z$ @
- Language : Thai
) u3 I+ I# k1 y8 u( B3 B3 q+ _ - Default : No4 v' |9 v6 z! U4 P# y
- Forced : No! s4 }2 G- W2 r% s1 y g9 D3 j
2 S+ Q8 a3 T0 F \2 e+ k; c- Y- Text #116 a! e6 `. m7 c1 Z% U
- ID : 13
0 h2 H( P6 {8 Z! T5 y9 ~. p7 }9 c. b' d - Format : PGS
3 V/ k y8 e# q - Muxing mode : zlib
6 g* W+ n$ a" R - Codec ID : S_HDMV/PGS7 W% R/ t0 O: N
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 ~8 {$ J4 b. H4 E% @3 P
- Language : Thai4 l' I) z5 m0 D' ]
- Default : No
! g; X! c( C1 O2 p( n - Forced : No
$ E5 `# m7 Z9 A! X/ R2 `: S - " E6 n- Q$ w4 N1 b+ a: j7 u, T
- Menu
# b1 ]5 l; d W5 R& Z3 g# Z - 00:00:00.000 : en:Chapter 018 ~1 |9 A- {. D$ I; K
- 00:06:30.765 : en:Chapter 02
5 B' Z( O0 N8 {5 V0 R6 g# A - 00:12:34.128 : en:Chapter 03
$ I- B6 _- T; i9 u* F5 p - 00:17:02.396 : en:Chapter 045 a2 @+ f8 l' c0 l, @5 T3 R, H
- 00:22:01.320 : en:Chapter 05
) G# I; a% A. j `% \( [ - 00:29:17.797 : en:Chapter 06% f; b$ F- k" X6 B0 g; B8 S: c( A
- 00:35:39.137 : en:Chapter 07
' Y# h6 e- V5 W' M. a - 00:43:35.404 : en:Chapter 087 `. k; x' s. D, A" N3 ?( R% f9 y
- 00:50:36.700 : en:Chapter 09! `3 F! _: s8 v: D
- 00:55:17.314 : en:Chapter 10; `" B& l6 R1 y$ o
- 01:03:33.184 : en:Chapter 11
% v( B/ F& V6 l, E, l - 01:12:15.247 : en:Chapter 12
. T! L1 |# @$ K. ^9 i - 01:18:07.099 : en:Chapter 13
. l0 z3 ^3 b' L2 y+ z D+ q. Y - 01:26:53.833 : en:Chapter 14% j5 O4 P8 B0 S% Y
- 01:32:39.971 : en:Chapter 158 v+ |4 P' h. n6 b; M
- 01:38:33.949 : en:Chapter 16
复制代码 $ j7 L% Z$ | m6 z; H8 U) V' x' Z
$ P# x$ Z d8 E6 _
, r2 X: r7 A5 h0 {7 b
; L( x* _3 @& B/ r1 x0 d6 O* i7 A, W: ?
, J2 H; }9 x: ~ [
8 \6 G2 P+ }- u0 F' m' T2 Z. h/ ?
* ?# i* y% Q* V- A7 x
- j L ]+ P m X* D0 O: V- \6 V/ {; b1 N
$ k5 C) a1 w/ k$ Y# f
l2 M3 X f! C3 i1 a# G4 a+ s3 _2 `: u$ A" o v) F0 @; S( O$ c7 s
7 y* a; b" z, I7 @; W: I8 j Q4 _) d) a+ {8 |8 ~& R
- ~/ ]4 D: R% N6 H( D9 j" K
: r" z- P$ h$ M! } \) R) r9 x6 t5 z$ [# X1 U3 n
_ c# Z* ?, W8 t8 k2 T; U4 M) ^0 Y7 b2 E! R
5 e% ]! T6 s. D7 n- }6 A$ U; W7 R u" ~9 N( S% O! u
/ q! }' K8 h' T
0 r0 q, V- ?# m# R" r9 Z
8 u, R8 s) y& l+ h* ^) u
9 y% J1 T+ w+ A% p+ K$ d VBT种子$ v% j9 A$ D: f6 R
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|