TA的每日心情 | 擦汗 12 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
本帖最后由 寒江雪 于 2017-10-29 01:19 编辑
" ` Q" R7 ]# C. J2 S5 M3 s: J B+ t; d: Y" ], \
[辉夜姬物语].The.Tale.of.The.Princess.Kaguya.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 36.5G
+ i9 Y1 [/ }% ~) D2 p7 |$ n/ _) w) d# D( b/ [3 _
* w' q* }1 r# K; O: ~# |/ j9 V
- P8 \1 K: c5 A& |! @
9 C* { B! U: P% b4 T' _! `
# \: x5 t: X+ `( u! |5 D! X. O# b7 `$ I0 y4 {% n* l2 j y3 @2 `
+ Z7 S4 s7 H/ C: _, {6 f4 p
2 I9 E0 ?1 h% H2 w" n$ ?( q- w
4 H+ o4 }" M( i' S( `4 n◎译 名 辉夜姬物语/辉耀姬物语(港)/辉夜姬的故事. n" Q. }( g5 ]2 I3 x
◎片 名 かぐや姫の物語
) \1 L! Q% L; a% S0 ?2 w* w◎年 代 2013
! }# [5 q# I( G6 S◎国 家 日本* n; a5 U) j; d/ v% N a! W
◎类 别 动画" b- e$ l. N4 Z# n$ N9 d0 t. T+ w; h
◎语 言 日语
# m; u0 F6 B, W% x# V◎上映日期 2013-11-23(日本)+ @8 s$ j1 B$ n2 x( M
◎IMDb评分 8.1/10 from 13,113 users
$ Q- |. |: @1 h1 G: ~$ m! o9 U- X( m8 Q◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2576852/8 @2 N$ k' N4 x
◎豆瓣评分 8.2/10 from 23,996 users; q+ o3 Q% r* w) I2 c Z: A
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/4099231/' f5 ~+ [& _# Q2 w$ z( U
◎片 长 137分钟
$ l% Z; ?8 e- Q- k& C+ E. M3 |◎导 演 高畑勋 Isao Takahata% \8 Y; }: x5 T6 X4 E. }7 G7 z
◎主 演 朝仓亚纪 Aki Asakura$ B3 K3 f) P/ \ m( t! D7 Z
高良健吾 Kengo Kora
- P7 f3 t/ E- A8 u+ k 地井武男 Takeo Chii
% l5 O# B$ S: U7 N5 e/ Y6 M 宫本信子 Nobuko Miyamoto
) \" j p% A+ Z7 {) K+ | e% l0 | 高畑淳子 Atsuko Takahata0 I7 M& K- ~& B6 G6 b# I! _
田畑智子 Tomoko Tabata
1 U5 s, X; A5 |: J 立川志の輔6 M' V. N5 L. R$ [5 }+ o
上川隆也 Takaya Kamikawa3 w/ k1 j+ a5 W5 f3 ~9 E* X
伊集院光 Hikaru Ijuin
' T+ w1 B% T \$ f# {+ H! U+ e$ Q 宇崎龙童 Ryudo Uzaki4 u6 L5 J. }* O, |- B8 Z; J' ^
中村七之助 Shichinosuke Nakamura/ k9 Z5 Q1 M; u$ b9 M; v
桥爪功 Isao Hashizume
2 k, n8 e) `* w1 ` 朝丘雪路 Yukiji Asaoka i; M: i' N/ K1 s7 U4 u/ N1 q' o
仲代达矢 Tatsuya Nakadai+ \- h+ ?2 w g* W9 ?: y7 d
& ^' k2 @" _& B4 ^( Y
◎简 介 ]4 h6 _2 F$ x2 W
* d8 L9 c9 ~- ] 住在深山老林里的老爷爷(地井武男 配音)一早进山砍竹子,结果竟在附近的一根发光的竹笋中发现了只有掌心大小的娃娃。没有子女的老爷爷兴奋不已,他双手捧着娃娃回到家中,而小家伙竟然在老奶奶(宫本信子 配音)的手中越变越大。之后的岁月里,舐犊情深的爷爷小心呵护他的公主(朝仓亚纪 配音),小女孩则以惊人的速度生长,她与村里的孩子们周游乡间,结识了诚实可靠的舍丸哥哥(高良健吾 饰),而一首莫名的歌曲却令她潸然泪下。老爷爷在山里先后发现金子和美丽布匹,他决心让公主过上贵族的生活,于是举家搬到了京城的豪宅中。公主超凡脱俗,貌美绝伦,从此“辉耀姬”的名字在京城贵族间广为传颂。然而美丽女孩的笑容渐渐退去,这似乎并不是她所向往的生活……
5 s" t. y: L! E" O% x 本片根据日本民间传说《竹取物语》的故事改编。
% X! n; y% v* R, F9 S4 u$ w1 M7 s! n# r
◎幕后制作
6 G; L% A* C% B, _* s" f) w( K# f! Q
在日本乃至世界动画领域,吉卜力工作室的名号可谓家喻户晓。该工作室出品的动画不仅是质量的保证,更是怀有赤诚理想的动画工作者们荣誉的象征。这其中作为主将的宫崎骏自然占有举足轻重的地位,而作为其前辈兼挚友的高畑勋更是功不可没。早年凭借《太阳王子霍尔斯的大冒险(太陽の王子 ホルスの大冒険)》(1968)崭露头角,从`鲁邦三世`到《未来少年柯南(未来少年コナン)》期间与宫崎骏的事业相互交错,为日后的莫逆合作奠定了基础。1985年宫崎骏和制作人铃木敏夫成立吉卜力工作室,高畑勋受邀加盟其中,并执导了《萤火虫之墓(火垂るの墓)》(1988)、《岁月的童话(おもひでぽろぽろ)》(1991)、《百变狸猫(平成狸合戦ぽんぽこ)》(1994)等质量上乘、妙趣横生的杰出作品。1999年叫好不叫座的《我的邻居山田君(ホーホケキョとなりの山田くん)》铩羽而归,高畑导演开始了长达14年的沉寂。令人欣慰的是这位年近耄耋的老人并未就此淡出动画舞台,2013年冬季,78岁的高田勋带着苦心孤诣八年之久却承载着半个世纪夙愿的《辉夜姬物语》重返剧场。5 U% n2 ^5 h+ A, ]
本片构思最早可追溯到东映动画(现在的东映Animation)时代,名导内田吐梦曾就将《竹取物语》改编成动画电影一事向社员征集提案,当时高畑勋致力探求月亮公主背后的`罪与罚`,因此其提案并未被采纳,最终该企划也不了了之。此去经年,高畑勋念念在兹,始终渴望将《竹取物语》的故事动画化搬上银幕,他的提案最终得到铃木敏夫的响应,《辉夜姬物语》的拍摄计划于2005年正式启动。本片画风古朴淡雅,宛若水墨般氤氲而成,背后得力于吉卜力两位名将男鹿和雄(美术)和小西贤一(作画监督)的鼎力支持。配乐方面,与宫崎骏保持长久密切合作关系的久石让,因缘际会首度为高畑勋的作品担任了配乐工作。主题歌《生命的记忆(いのちの記憶)》则由生活在广岛的现役僧侣二阶堂和美演唱。% E: m: \3 V2 m6 y( Y f5 u
声优方面,从属于东宝艺能、年仅22岁的小美女朝仓亚纪(《上帝的处方》)独挑大梁,为主角辉夜姬献声,可谓责任重大。近年来演艺事业蒸蒸日上的青年男星高良健吾(《横道世之介》)为辉夜姬的青梅竹马玩伴舍丸配音。养育了辉夜姬的老夫妇则分别由地井武男(《人证》)和宫本信子(《海女》)两位经验丰富的老将担纲。此外,高畑淳子(《笃姬》)、田畑智子(《SABU》)、宇崎龙童(《曾根崎心中》)、上川隆也(《遗留搜查》)、桥爪功(《东京家族》)、仲代达矢(《与春同行》)等影视名宿亦加盟其中。
# O# d# v2 H9 X/ |, e0 Y 从2012到2013,宫崎骏(《起风了》)和高畑勋两位吉卜力老将交相辉映,各自奉献出倾注一生梦想的集大成之作,携手打造吉卜力新的经典传奇!
! x* a3 M2 j& u3 v( E+ h 起源4 f, B% l( L5 L7 j& c; q; i& p
在高畑勋推出《辉夜姬物语》前,原先曾向吉卜力工作室的影片制作人铃木敏夫提议将日本古代平家流传下的《平家物语》改编成动画、并邀请吉卜力中的动画师田边修担任主要的动画处理。但之后田边修以“不喜欢创作有人与人互相打斗杀戮场面的动画”而婉拒,之后高畑勋便改向在年轻时于东映动画工作时、曾打算改编成动画的日本古典文学《竹取物语》为新作品主题,并在2005年提案、2008年时正式敲定。而先前几乎包办吉卜力所有电影影片制作人事务的铃木敏夫,也特别挑选在2002年加入工作室的宣传业务职员西村义明、担任此片的制作人。
5 ^$ q7 _% K! |8 [1 Y" K 在《竹取物语》原作中,有提及故事的女主角辉夜姬身份是来自月球世界、因犯了罪过而流放到地球的天人,但未特别描述清楚该事情的来由,而高畑勋对于“辉夜姬的过错”、“来到地球的原因”有着特别浓厚的兴致、便想以此来作为本作动画的剧情主题之一。而随着《辉夜姬物语》的制作群人员增加,另有在靠近吉卜力的东小金井车站附近,成立了一间临时的“第7工作室”(第7スタッフ)以方便创作。" C% _3 H) U2 V, x; f' m G
此作品在制作费用方面累积超过50亿日圆,[18]而先前的日本电视台会长氏家齐一郎因相当喜爱高畑勋执导的《我的邻居山田君》动画;而愿意出资协助高畑勋拍摄这部新作,并曾表示著“不论要花多少钱我都会设法、另外就把这部片当作送给我死时的土产吧”。之后氏家齐一郎在作品正式上映前的2011年离世,后续的资助工作则交由继任者大久保好男来完成。
; n. n( K$ H1 w/ t& J 因制作方面上的困难,《辉夜姬物语》于企划后5年在分镜图方面进度仅有大约30分钟的长度。后续在另一吉卜力导演宫崎骏发表执导的动画《起风了》正式上映消息后,让影片制作人西村义明不得不设法增加负责绘图的人马。
# _2 k7 ?( j0 n' A& O c1 E 《辉夜姬物语》在最初完成的剧本时间长达210分以上,之后则删减至137分钟,但仍成为在此之前吉卜力工作室创建以来发表的最长一部动画。
) i1 x" M2 R9 m$ h# z; ^8 j3 O 画面美术
. \" e- S$ X0 w- D; o0 g# L 有别于一般动画采用将背景与角色分开绘制再合并的方法,此作品高畑勋尝试将两者一体化、需较耗时处理的绘制方式。该作业主要由田边修为中心担任。
$ L; {7 F1 y0 r: s8 { 背景方面则由在《龙猫》起便多次在吉卜力动画中关于山林景观描绘的男鹿和雄负责。而男鹿和雄为了高畑勋一些场景方面的要求,也曾至京都一带取景。3 ?1 N: ?' Q# O/ E4 j" P
配音; s; D* G4 e7 x6 u9 L1 p
故事的女主角辉夜姬由年轻女演员朝仓礼生担任,起初朝仓礼生在参加《辉夜姬物语》的女主角配音面试中一度认为自己没有中选的资格而沮丧回去,但高畑勋认为朝仓礼生的声音很能表现出自我中心的味道、符合辉夜姬的形象而屏选。男主角舍丸则由高良健吾负责,高良健吾事后则表示著小时受吉卜力动画的影响而喜欢飞翔的感觉,能看到剧中自身配音的舍丸与辉夜姬在空中翱翔之场面是他最开心的地方。
& f3 q9 R% \9 R @ s) d 另动画中扶养辉夜姬长大的老爷爷与老奶奶配音则分别由地井武男与宫本信子担任,而他们先前在1973年由森谷司郎执导的电影《下课后》(放課後)中、便已共同合作饰演一对夫妇。之后地井武男于2012年6月29日因心脏病离世,后续老爷爷角色需重新录音的部份则交由《料理东西军》等电视节目主持人三宅裕司顶替,而在《辉夜姬物语》中的角色配音也成为地井武男生涯最后演出。一些《辉夜姬物语》的幕后制作人员也有尝试挑战角色配音,如对辉夜姬求婚者之一的石上中纳言便是由处理音响效果事务的古城环担任。而先前曾于高畑勋在1999年推出的动画《我的邻居山田君》中担任配音的演员朝丘雪路,此回也特别友情客串为其中一名角色配音。* C# d. z/ W. ^0 A7 N3 s8 o5 t
音乐
: k, o) g2 s' F2 w; I 最初《辉夜姬物语》消息发布时;剧中的动画配乐是指定由池边晋一郎负责,之后则替换成久石让,这也是久石让在接手吉卜力动画配乐的经历中、首部非由宫崎骏执导的作品。而久石让早在1984年担任宫崎骏的作品《风之谷》配乐之后,便已有想参与高畑勋执导动画配乐的念头。
/ ~0 y1 z( [- g( V7 i' c 高畑勋对于久石让在配乐方面,有着“不用刻意去反应出剧中角色的心境”、“即使剧中角色陷入低潮时也可以不用哀伤的音乐来带动观众”等请求。另因高畑勋个人对于音乐领域有相当程度的了解,亲自为片中创作《童谣》(わらべ唄)、天女之歌(天女の歌)两首插入曲,其中《孩童之谣》是以五声调式的形式完成。而为了让久石让能容易了解自己创作的曲目内容,高畑勋也采用初音未来音乐软件来制作曲目样本以方便对久石让说明。而高畑勋也有提出不少关于片中配乐的方向,如片中结尾前关于来自月球天人登场的配乐,因高畑勋认为天人是来自没有俗间烦恼的世界,便建议久石让采用森巴风格的组曲。而配乐中一些出现古筝旋律的段落,则聘请了古筝演奏家姜小青负责。8 d' @' Z @: A/ H, N. o
片尾曲
0 y( ]9 }) m! s4 t) g/ \6 |6 S 此片尾曲由女性歌手二阶堂和美演唱。因高畑勋听了她在2011年发表的自创专辑《晕染》(にじみ)后相当中意,而希望对方能为此动画创作片尾曲。
( S J& i8 a' L: Y* S 高畑勋对于片尾曲的主题方向也有提出“现在的一切、过去的一切”等想法,最后二阶堂和美完成的成品则为《生命的记忆》。, T8 s( C* W6 A' \
2 G9 E9 k' o" y, H
◎花 絮
, R+ `* C( m5 Z* D
$ o- o; g" S: s3 ?) j ·通常动画的制作方法是前景人物和背景分别绘制在不同的赛璐璐上,后期叠加而成。但高畑勋反其道而行之,人物和背景绘制在一张图上,并且采纳田边修的建议,使用类似草图的线条描绘人物,从中寻找超越动画的生命力。吉卜力为了制作这部影片特别成立了第七工作室。
c) a! \9 J5 s, U9 [ ·内田吐梦当年是希望集思广益丰富故事主干上的细枝末节,但高畑勋的提案更像是给《竹取物语》写了一个`序`,他构思了辉夜姬离开月宫前和父王对话的场景,所以在甄选的首轮就被淘汰了。5 S2 c" Z& l0 q
·本片是地井武男的遗作,他于2012年6月29日去世,享年70岁。而一向追求逼真效果的高畑勋采取预先录制对白的方法,在2011年夏天即完成了地井武男的录音,所以得以留下老人最后的声音。
& |; m# s8 S+ r2 {5 B. i2 l ·读剧本的时候,地井武男曾质问导演这部电影是不是否定了地球,高畑导演则回应`恰恰相反,是对地球予以肯定`,由此坚定了老人的信心。% b6 s8 {' [" N
·片中的童谣《天女之歌(天女の歌)》词曲出自高畑勋之手,坂口理子协助作词。
% L5 V5 l5 O5 S- t" T ·《辉夜姬物语》原定与《起风了》在2012年底同期上映,但因制作未完成而推迟到2013年。时间延期也使得原定的配乐担当池边晋一郎换成久石让,无意中促成了久石让和高畑勋导演的首度合作,而二人的接触最早始于《风之谷》,当时高畑担任影片制作人。( h9 O( j4 G! F. o
·朝仓亚纪在最初应征辉夜姬一角时,高畑导演对制作人说`这个女孩有可能(担任辉夜姬)`。但亚纪却以为自己落选了,她当时一边哭一边朝车站走去,哭声偏巧被导演听见,很符合理想中辉夜姬的音色,所以当下决定由亚纪来为辉夜姬配音。' c: @; j+ E. ?- v! `
·高畑勋1974年导演的TV动画《阿尔卑斯山的少女海蒂(アルプスの少女ハイジ)》,无论从人物性格、舞台背景还是故事脉络都和《辉夜姬物语》有很多共通之处,当年导演在完成这部作品之后,也曾说过`迟早有一天,要以日本为舞台讲述海蒂的故事`。: A$ f" K( @3 C% i9 Y
·本片未采用任何一名专业声优。0 i1 \6 V1 t7 _6 Z3 u
·《辉夜姬物语》剧场版片长为137分钟,超过了133分钟的《幽灵公主》,成为吉卜力工作室最长的动画长片。: O" Z) u' ~9 P
2 p1 U! O' l6 V
◎获奖情况6 Y! P* B; a/ U
8 ]0 ?2 c# L7 h$ `7 x( z. `4 c 第87届奥斯卡金像奖 (2015)
6 s" {6 P2 v( d$ p7 S 最佳动画长片(提名)
5 z2 J8 Y' `+ y6 R: W6 a" _ _0 Y! d" G4 R8 C/ Q# |
第37届日本电影学院奖 (2014)
X# t7 \( _2 ^7 z+ @' O8 \, S3 y 最佳动画片(提名)2 [3 U- ?; A0 y5 w8 L
最佳配乐(提名) 久石让
1 _6 p# P: k& [5 F+ L* \
7 j7 Q% P# B" l: T! U" i4 j 第5届豆瓣电影鑫像奖 (2015)
$ s. ]. V! [1 r& {% B 鑫豆单元 最佳动画长片
1 {$ b) P/ I% G- V/ B- n9 E5 {4 d y* @* D$ p7 I
- Video4 E1 x4 k, s& c( N8 ^0 j
- ID : 1
# N7 |! S1 ~8 T- L - Format : AVC
* I% R8 `+ d. N1 A - Format/Info : Advanced Video Codec
5 R6 ]% ?2 ]; S& B( Z! u( G - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
# q2 [ j5 ?5 L' n1 z1 |# Z - Format settings, CABAC : Yes
7 v/ K) _$ {" ~' l& e( y - Format settings, ReFrames : 2 frames% E' n7 c2 V- U, H4 F; |- X. I$ _
- Format settings, GOP : M=3, N=24
$ e. u) M# _2 y3 } - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC! T1 {$ U" A4 A, k7 _( g, O
- Duration : 2h 17mn8 h7 G0 N8 b7 p
- Width : 1 920 pixels* d2 f$ K3 J& _3 q. Q
- Height : 1 080 pixels; Q/ b2 N: B* ~. h
- Display aspect ratio : 16:9
) l. o8 a# \8 z$ l4 i( ?) S8 Z) k" ^1 ^ - Frame rate mode : Constant5 F+ t" f% Y& Q b. g1 _
- Frame rate : 23.976 fps
; P' f; ^, T3 ~+ |# i) e% a - Color space : YUV
' o- S0 j8 L; V j+ @5 h, h' _ - Chroma subsampling : 4:2:05 b2 K3 z. M3 K( `# C5 a& J
- Bit depth : 8 bits
( T+ Y4 O% W/ w - Scan type : Progressive
' Y" r w7 t4 U- c/ k - Language : English
$ j6 c5 G3 \- i X- I/ K0 ~ - Default : No
6 y8 A/ x" a# S/ [2 K8 M2 E6 Q# z - Forced : No' h3 o# O0 @( o1 w) p1 B- E
- $ _, h# F2 J* C6 J+ R- W2 s
- Audio #17 {3 J; x+ U5 x n% L0 j; K
- ID : 2
0 V! K, Y W1 k2 @! l& V, t$ @ - Format : PCM
( s! l7 y8 V, m2 |6 S* W+ K" K - Codec ID : A_PCM/INT/LIT
9 s, P* C0 q/ |5 K/ |) ]" L - Duration : 2h 17mn
8 c0 X' P# \' o$ M - Bit rate mode : Constant) h( S. Z5 ?: S0 Z6 W: }7 s
- Channel(s) : 2 channels
/ d. L/ f+ P% m4 P - Sampling rate : 48.0 KHz
4 N$ M8 y+ f! D5 \ - Bit depth : 24 bits
8 ?; s, n# D$ D - Title : Stereo; c4 K3 M4 D1 O* V5 }2 ?+ ^& K
- Language : Japanese% {3 S. s( k+ _: M; o2 b& |3 h9 x
- Default : Yes" V- j$ J. F. p' Q* u! \* Y5 I2 H
- Forced : No
& I% k) c0 C9 g. e8 w1 x
( ^" Y. e* Q6 D- Audio #2" _3 K( ]! Y. e' F6 t
- ID : 3
S0 g6 `! |9 N3 E% O; q - Format : DTS- P/ k* V1 z0 D9 _1 J
- Format/Info : Digital Theater Systems
5 k1 I3 y% K4 l: @% @5 A* \4 s - Format profile : MA / Core
( C2 [# Y. c' T5 H) i4 H( J/ s! M( L2 v - Mode : 16/ z" x' {; F* G
- Format settings, Endianness : Big
/ y( v! v7 y& o1 I; y7 l! }+ b - Codec ID : A_DTS
" [8 y2 ]* B3 Q7 O! W - Duration : 2h 17mn1 Y0 \- z, K! ^1 R8 X
- Bit rate mode : Variable
& c$ R: s7 ?. ` - Bit rate : 3 807 Kbps
0 f6 W$ h: v" J' h; U, _( A2 B - Channel(s) : 6 channels+ {9 M8 h: h- R, i* t4 D
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
6 H) e6 {2 y- e) u f8 I* Z - Sampling rate : 48.0 KHz
Q% Z) g: c2 c& v - Bit depth : 24 bits
! X/ [! T8 k1 Q) J# r - Compression mode : Lossless / Lossy
8 v+ Q$ q( `1 m( R9 s" T/ ^3 ] - Delay relative to video : 7ms- u/ b Q) s9 G- I- F$ ? }
- Title : Surround 5.1
6 d/ p/ |; V- N* Q2 K* R2 P - Language : Japanese
0 X- r- \# ? n1 M9 t" Q8 f; X - Default : No0 j+ o1 k9 _) ?
- Forced : No
- H1 M5 G- X2 m t' G- [
: Z- S0 T+ E" L" Y! ~7 X6 |- Audio #39 X+ n, N$ T6 M* r3 f- b8 ~
- ID : 4
) `, d' ~. Q5 b1 S8 l9 L - Format : DTS3 w! F! Z9 W3 s% [* l3 |! G
- Format/Info : Digital Theater Systems
5 s; h, v: O0 e1 }$ l - Mode : 168 j1 t7 s1 {1 }9 V& Y
- Format settings, Endianness : Big
$ s f; z* k- _& ~6 t6 g - Codec ID : A_DTS
! n3 ^6 O7 a* I- x4 m8 V; ~6 ] - Duration : 2h 17mn k+ ]3 y! W' X, y& H1 n
- Bit rate mode : Constant" a" ^7 X+ ~2 Q. V" \
- Bit rate : 1 509 Kbps
/ G: ?7 q) B8 b4 [. s& W - Channel(s) : 6 channels
+ N0 T4 c, `0 u7 E5 t7 B% M) F - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 I2 S; r: e D7 t - Sampling rate : 48.0 KHz% N0 Q# t% ~; Q: a
- Bit depth : 24 bits4 ^0 R1 ?; N2 S8 u- t) `
- Compression mode : Lossy
2 r8 v- d: T8 e - Delay relative to video : 7ms
& ~) j, n/ y" ?) w B - Stream size : 1.45 GiB (4%)
8 s/ \" _& I5 Z: G- |4 e0 G - Title : Surround 5.1
5 E* s' T- y0 j- g7 w) e& p - Language : Japanese
7 ], A8 F+ b( S7 D+ J6 C$ P3 B) _ - Default : No* G% m$ t# Q0 }
- Forced : No# E) d, j* |1 h8 W7 h
- ! m0 I7 X, g& V) i
- Audio #4
% M8 @# V0 D& g! o5 }. E n1 v0 M2 j - ID : 5+ s9 C/ V# G4 [, h! ~% P" K
- Format : AC-3; J$ \- n0 \& J" P) R
- Format/Info : Audio Coding 3
/ K) ?, j3 ]3 N3 s- b& D - Mode extension : CM (complete main)% D" t. q8 _3 N. v
- Format settings, Endianness : Big
2 Z6 v# \4 _; q- _ - Codec ID : A_AC3& z. }7 e. g1 D0 U/ @" ]* a; p
- Duration : 2h 17mn
, m* a% `1 P% o h) v. K - Bit rate mode : Constant4 C+ q" P& @& j* C) Z4 U2 z' l7 {2 X
- Bit rate : 448 Kbps# S& r, l7 U: S" U0 M" Z# T
- Channel(s) : 6 channels
) u2 m( F& c& ?7 u9 j' M6 y% {5 ] - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( A: \: g$ t2 t$ j7 q+ z# {6 `
- Sampling rate : 48.0 KHz
! |. g9 H X, M w- H2 s) Z4 g$ | - Bit depth : 16 bits' k5 V4 f8 F) q- l
- Compression mode : Lossy
/ g5 B2 C. T4 d+ O - Delay relative to video : 28ms
, _' \4 I7 k3 W - Stream size : 440 MiB (1%)
# _% \- G8 D+ _ - Title : Surround 5.1; H2 w( y1 x$ i7 k7 w( s% F
- Language : English
# L- ^; T; O2 d- k. E - Default : No% u: G. W0 B4 v5 }, ]! U; M
- Forced : No
0 b+ a4 N6 h) V$ _+ Z( B - 3 ^# x. E Y+ A5 K
- Audio #5! [5 `) u' a w8 h6 Y3 N% o
- ID : 6
7 i, z2 f/ E; w0 w, X% n6 S* O - Format : AC-3
( F7 }& y& A, X( n5 n - Format/Info : Audio Coding 3
7 `: r8 ?/ O/ d) g% S" C {* o& T0 b - Mode extension : CM (complete main)
+ @' K, F- v0 Q# P. ^& S5 k - Format settings, Endianness : Big
c% @$ ]! E1 c- \7 P - Codec ID : A_AC38 K2 [. ]% }/ \7 B M. {* [
- Duration : 2h 17mn9 n( Z* j" {. z3 D1 s# U$ ^! d! T
- Bit rate mode : Constant N8 L! p: w! r' k0 G
- Bit rate : 448 Kbps+ I& c' j) H0 r1 ]8 k
- Channel(s) : 6 channels5 t+ W. B1 k, b+ v
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
! b# e+ Y$ o" F' { - Sampling rate : 48.0 KHz) w: w" @+ E" ]9 Z
- Bit depth : 16 bits
7 {# h ?8 l; d# R - Compression mode : Lossy
) J; e7 h4 I, n! b" o. E - Delay relative to video : 28ms) i/ s! W( H2 [( \! a0 i% G
- Stream size : 440 MiB (1%)
1 l1 Q# z# m0 {( U0 T - Title : Surround 5.1
( @8 i: h/ b: m$ V& I$ l! g" J - Language : French
+ K- N% ~2 b/ v, ? - Default : No. L! B7 K. ?/ |5 v4 U9 z
- Forced : No8 x' a2 H) B0 s2 ~2 F
- ) ]6 A" N$ U. A+ Z, ?) y
- Audio #6
0 h+ S4 e5 B4 k$ f - ID : 7
; z" E& W* M4 y; w - Format : AC-34 l2 U$ C+ b+ @3 O) k1 A* I- o
- Format/Info : Audio Coding 3 U, i! V y/ S: U
- Mode extension : CM (complete main)4 t0 U2 W6 T9 I- J- U5 ^- ]# p J
- Format settings, Endianness : Big
" M. B& T9 I! k2 J1 K5 p. d - Codec ID : A_AC32 @% a4 |: D, n: L. t5 V
- Duration : 2h 17mn I( K$ W; M7 ~$ l) X, Z
- Bit rate mode : Constant- y* k* [( _+ n/ W$ k
- Bit rate : 448 Kbps1 W4 {; L& Q- @4 L
- Channel(s) : 6 channels6 K3 O# @ M( q5 K3 p+ a6 H
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ S8 B8 {' q7 C4 T% E/ ]" r - Sampling rate : 48.0 KHz
! a* p ]3 U! ^) u - Bit depth : 16 bits
- B5 a e8 Q3 V* ]/ A+ I+ F& g0 t - Compression mode : Lossy# M1 r" F0 b) ^( @
- Delay relative to video : 28ms
; h. J) l- U" O. M - Stream size : 440 MiB (1%)
( P( }( r3 M. {! @8 t - Title : Surround 5.1
4 m2 t- M% w$ Q$ T* d) {8 _( ] - Language : Chinese
: n$ C0 \* U! s! ^7 h$ k. H7 r - Default : No
+ ^7 ^* Y* L$ A2 Q5 k - Forced : No& Y: M+ m' E6 D
& u! m7 _) y' ~) ^7 U u h- Audio #7
7 M) K* \( \( S {, Q - ID : 8
5 r% |4 R1 ]8 ? - Format : AC-3% \% n$ V$ c! `9 s/ r- k
- Format/Info : Audio Coding 38 v% @: w9 D" i9 j" E
- Mode extension : CM (complete main); z% V1 B1 G" f P9 s
- Format settings, Endianness : Big6 U/ I; L q7 p. d8 l; |' q
- Codec ID : A_AC3
: |. M( P3 D: Y8 ? ]" ]( x l - Duration : 2h 17mn4 |( P/ T! X- t5 E1 b2 O* \' x
- Bit rate mode : Constant
: @' c8 M6 n! Y9 m- r2 P - Bit rate : 448 Kbps
% Z8 C8 C# U1 p - Channel(s) : 6 channels
. p1 b- E2 i0 l - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
, M) x% G3 _1 `" X. y) x6 @8 t - Sampling rate : 48.0 KHz0 a1 T. |' T) j$ d Z) U. t4 F6 K
- Bit depth : 16 bits
6 G: v, L% R. d2 P - Compression mode : Lossy
8 y: |: X5 U1 M9 p: w5 b - Delay relative to video : 28ms! H1 R0 P! R c# Q
- Stream size : 440 MiB (1%)9 Q- l/ U) J3 S2 v* n
- Title : Surround 5.14 |' w3 M; ?2 X/ r4 v; H9 J/ A
- Language : Chinese+ X: b# k" X- t7 h: b
- Default : No6 @5 c \: X- Q
- Forced : No" _1 V; I J$ t$ D6 k
6 ~6 E# w C: _* b* Z- Text #1
& i, D- p& v5 u) K/ p7 Z - ID : 9
' x. X) v5 s7 @- q# W2 G r - Format : PGS
, g. X, t7 s! n2 w& E - Codec ID : S_HDMV/PGS* c5 ^$ x4 f% \/ K
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" m; s+ y3 V( \1 z& ` - Language : Japanese
$ Y' C `- i: y& i - Default : No
' X* N. \. X! ?' A, L" ? - Forced : No7 }* V/ w q% X$ F% a2 Q1 U
8 K* Z4 J$ j9 V4 B" l- Text #2
8 @) P$ ]6 o) R4 o% Z+ \+ S - ID : 115 w+ C' c( }/ ?, z/ j+ O) P. T
- Format : PGS% |: P3 P. p+ u+ N9 }0 c+ _4 ?
- Codec ID : S_HDMV/PGS+ g7 X" |8 U% g& o
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. Z1 ~; k6 e: \5 ^ - Language : English
, F# B; Z# c( k2 _2 F( C - Default : No
. a4 b" e- s* P. i- @$ r - Forced : No- P% L$ s, _) n1 y
; v# \, Z# Q# V1 a- Text #3
' y3 |7 Y0 C! Y - ID : 13
; ?- z2 W4 d2 t - Format : PGS& a6 }) m+ v! f- l: _! u
- Codec ID : S_HDMV/PGS
& P. U! R$ G/ R - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ i! m4 Q3 a: |* a! O% U k H - Language : French
( H! I2 `& ~! E) S- o. U8 y - Default : No
( w+ W; H) _: k" J! X - Forced : No) E3 I, t1 M- ]- Z
- 1 ^" q& M/ P8 q; _/ J% Z* U- d
- Text #4! e- D2 I# p s% G( }3 b
- ID : 15
# X7 s3 Q3 V) Y' E8 {. w1 V1 L - Format : PGS
: p9 u+ v: [% |1 _- C - Codec ID : S_HDMV/PGS* S2 a" Z$ I6 T$ n( o2 c
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& |1 [' G/ i" g
- Language : Korean
* O) q s- n6 b Z8 K- c - Default : No( Z z$ H0 C; w! u
- Forced : No# X2 f0 Y. s; y, M2 J) V/ l5 n
- 7 q# I" M4 A9 _6 I5 T1 C7 {
- Text #5
- I1 |" O- ^, t7 G4 X0 J - ID : 17
: \0 L& y9 r; ]# O: w - Format : PGS9 h8 L- D/ O8 s% [
- Codec ID : S_HDMV/PGS0 V! `6 x$ v; g
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% i* U* ^4 @- N4 w! q+ N - Language : Chinese R; G1 X2 a _ n* F% [
- Default : No; E9 w5 a& k; |' \* y0 u" G9 z+ _+ e: h
- Forced : No2 V2 B x) j) e% q K
- 7 d. [( ^: }9 m* m
- Text #6
0 [/ ]+ k- O4 r& p - ID : 19. v3 p" _% ?( X1 i
- Format : PGS
: S0 A6 \& s" R) m - Codec ID : S_HDMV/PGS* b2 O4 D; Z- g5 u* s/ ]
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: e6 }/ v* X- A0 N3 i8 [4 L5 I7 i
- Language : Chinese8 U& e. D* C/ x o3 I- p7 t# m
- Default : No1 |8 X5 D s; Z) I1 `# }
- Forced : No
" r0 a% d/ Q4 }) H# @# f% X - 3 I: b$ ^* C0 A* ?+ `+ O) E& @
- Menu
( Q, q- p& l/ N0 H# r, o5 Y - 00:00:00.000 : en:Chapter 01( i! y' S# E0 M, Q) E+ z5 u
- 00:08:30.510 : en:Chapter 02
- r% X7 V, T$ m3 ]# N; y* E - 00:19:28.667 : en:Chapter 03
) v2 B4 H) {4 p' P7 q& g - 00:27:17.427 : en:Chapter 049 j$ N. B! Z# \- f8 {
- 00:32:01.252 : en:Chapter 05
2 ?2 p- d; V* ~0 y! c$ l; u' e - 00:37:07.350 : en:Chapter 06- Z4 K, G( U) d2 d( O; \+ }
- 00:43:51.003 : en:Chapter 07
6 a2 E) I! M+ F: b0 h - 00:52:51.751 : en:Chapter 08
5 {( u1 P8 A3 g9 ^! H0 s0 H - 00:57:21.187 : en:Chapter 09
5 C. X y& h/ b$ \# d5 D/ D - 01:00:15.153 : en:Chapter 10
$ c% c- C# g" w2 c. H/ Z - 01:11:21.151 : en:Chapter 11
( P+ d! _ z, n! n - 01:15:39.868 : en:Chapter 128 e) H8 m1 Q5 ~& @0 z0 _
- 01:17:46.536 : en:Chapter 13
9 U5 T) }5 B& T3 @; f! p3 ~ - 01:26:20.592 : en:Chapter 14
( q" H: d6 f- B- n - 01:30:32.343 : en:Chapter 15
: z2 }1 e3 J$ G" I* K: ~5 v - 01:31:54.091 : en:Chapter 16% {3 [' \& f# `5 B& k) O
- 01:36:14.518 : en:Chapter 173 J. L0 B6 @9 M0 k% d( ]2 u+ T( B
- 01:38:16.473 : en:Chapter 18
5 {' I4 ~+ K. Z- l3 X - 01:44:37.271 : en:Chapter 19
% i. a0 g1 ?' ^" f' ^& i - 01:50:26.161 : en:Chapter 20
; D, B% V3 D3 Z0 ?! B! _ - 01:55:07.859 : en:Chapter 21
9 Q1 @# w: y3 X9 { - 02:02:14.076 : en:Chapter 22
( \8 H* e& q. S/ @* | - 02:03:10.549 : en:Chapter 23
1 A, [: N w3 H - 02:11:26.712 : en:Chapter 24' q7 u) u2 h% p4 g% k* Q8 j
- 02:17:12.390 : en:Chapter 25
复制代码
- p, l/ }; @) J R4 m- o* ]! @( [% I+ ~6 Z q+ m$ H( I
- k4 m" W0 y2 d( u" W: e; f) Y/ I" x" K+ Z8 G' r0 { u) D
8 `* S% b" |# U2 J6 r* `) w1 X5 x/ M6 ], o! V5 y5 J
* ^- W% x5 {# P, j( E
0 B) v9 `8 T( Z* E; l& i$ f! @: @
) y3 l1 }& `# o/ L: t: E, }7 J6 ~1 @* C6 @
0 H; Q4 m Q* x7 Y) l, T
4 J* ]# p: E0 l: M/ H: o% U1 @; |0 O- f }2 J( C
2 ]0 @1 U$ j$ F0 ^ p- P- yBT种子
" A3 }4 G6 i% B4 [, q- K. |1 \ |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|