TA的每日心情 | 郁闷 半小时前 |
---|
签到天数: 2045 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[失魂姐弟].The.Skeleton.Twins.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 23.19G) E9 n- T1 q8 c0 P* _9 ^
& {9 w* d l9 A
. F- D. b# l3 A" r) j
/ G1 E8 n/ y; C& [% H: U$ m: J
3 D4 b' {7 S0 |1 B# ~6 S4 j& Q
" Y9 ?0 g) |+ j z/ z◎译 名 失魂姐弟/人生双告急(台)/崩溃姐弟/骷髅姐弟( b2 F- D/ w! P8 j+ X9 W
◎片 名 The Skeleton Twins1 O4 K; p4 W, G% Q; p0 Z# U" u3 Y
◎年 代 2014: l+ t$ j' t' y) Q* V
◎国 家 美国
; g3 T6 ~% ]* Q9 \. |+ C◎类 别 剧情3 A' s) o5 R$ d1 U1 i9 l* w
◎语 言 英语9 B, m: J& Y+ I' c/ k5 y
◎上映日期 2014-01-18(圣丹斯电影节)/2014-09-12(美国), a; v* Q1 o* I: ] `
◎IMDb评分 6.8/10 from 31,442 users
, C/ Y# G. R: g/ L◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1571249/
! Y3 U% ?4 Z n3 F9 Z◎豆瓣评分 6.6/10 from 2,002 users
& a$ ?- i, ?6 Y/ e6 s2 \◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/5158650/( ?# P% H! t# u F
◎片 长 88分钟' y8 ?' I& m- D$ n5 C) d
◎导 演 克雷格·约翰逊 Craig Johnson* }) ?* r' ?, C+ ^$ \7 w
◎主 演 比尔·哈德尔 Bill Hader7 [) E& m) T% a& e( H
克里斯汀·韦格 Kristen Wiig" F: |6 s, [6 q. G
卢克·威尔逊 Luke Wilson
2 Q' |& ?7 V6 l% u# [" k 泰·布利尔 Ty Burrell6 U# [) q( O: n4 \
波伊德·霍布鲁克 Boyd Holbrook
4 `; E, i+ |9 e) x, s) Q( [ h 乔安娜·格里森 Joanna Gleason4 D# L0 {" m( Y7 @
凯瑟琳·罗斯·帕金斯 Kathleen Rose Perkins, Z9 h1 I! B4 a# _* c2 [ ?& n5 `
安德莱内·列诺斯 Adriane Lenox
- t- Z# L: o6 _- q1 p- Y; [; |1 t2 M$ [0 Z% s/ C1 M6 l& m
◎简 介
3 s( U+ u9 z- A" l) w& u# e
0 p- ^8 ~- [- W7 e S* S# x: n/ M 玛姬(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 饰)和米罗(比尔·哈德尔 Bill Hader 饰)虽然身为双胞胎姐弟,但是彼此之间关系十分疏远,他们甚至有很多年没有见过面,没有聊过天了。身处异地,姐弟两人的生活却同样并不幸福,玛姬本以为自己的婚姻堪称典范,哪知道不知什么时候,自己和丈夫早已经形同陌路。米罗在痛失所爱后一直无法走出阴影,亦无法重新开始另一端感情。3 E3 ?* H% Y% P7 `$ [: W& @0 p4 Y
某天,仿佛是心有灵犀,玛姬和米罗同时选择了自杀,幸运的是,两人都死里逃生。这一段特殊的经历让姐弟两人重新走到了一起,他们回到了童年时代成长的小镇,在那里等待着他们的,有回忆,亦有未来人生新的方向。
% ?9 u- y; h6 p
" R6 s5 ], O( L1 e5 Y6 ~" x5 | i' `& h◎幕后花絮
2 K) q" Y5 l5 C8 A/ W$ w' \ i
因《伴娘我最大》走红的克里斯汀·韦格,与「周末夜现场」的老搭档比尔·哈德尔,两人以出色的默契、灵活的即兴和绝佳的喜感,完美诠释一对个性古怪的双胞胎姐弟,更为这个献给鲁蛇的成长故事,注入许多幽默而温馨的桥段。笑中带泪、诙谐动人,不仅拿下日舞影展最佳剧本奖,更被誉为本年度最佳同志电影之一。 W! [4 Q2 ]: ?- `4 g, F
% G+ k* L3 I* h◎影片评价; T l; u3 u$ H' O. P% P
- O) C. |& h% K) b5 v/ v3 X m) }
媒体综评76分,烂番茄方面新鲜度89%,54人投出新鲜番茄7人砸出烂番茄;SNL两位知名卡司“怪阿姨”和“史小芳”联袂的温情喜剧,收获不俗评价!( O- U2 i+ ^6 w/ X- h
( `% L6 g4 n4 f0 H 其中以《洛杉矶时报》的满分为代表:
2 b* E2 @$ ~, \. C “今年最出色的影片之一”
" d" ^ k( Q) B: [3 l: N “约翰逊先生的作品与片中的演员都是完美的,而他的风格向来都是随心所欲的”" n9 r5 o7 s8 b: u8 j
“这并不是一部明星姐弟之间的疯狂、奢靡但有些焦虑的故事,而是一部平凡却极度抑郁姐弟互相拯救人生的故事”
! _# e! \' s& }& r “我相信,当进入评奖季时,《失魂姐弟》将会用他们的“小格局”吸引不少人关注的目光”
! s, P8 g2 `# Q: t$ c& [" b! Z “一部讲述复杂人物寻找内心安宁的精妙小品”。
1 B1 f' [ S. C) s) G) T' n5 Q
. P" q. i) I( s( ]: C◎获奖情况% B+ u2 G1 } g7 b
, A3 T. G' R1 o* [: a( ~
第30届圣丹斯电影节 (2014)
d" @- |. ^( `4 l# i0 E. i( D 评审团大奖 剧情片(提名) 克雷格·约翰逊: x% x; B4 U* d( U E3 I& C
沃尔多·斯科特编剧奖 克雷格·约翰逊 / 马克·海曼/ p, k4 o$ ^8 y/ a
" U; Y) [( L8 `/ K- J
第86届美国国家评论协会奖 (2014); d# Y: {$ b0 K$ ?
十佳独立电影 s6 m4 B. G. d6 l8 f0 m( p
; h. j, T8 X9 W7 f9 v$ H& h 第24届哥谭独立电影奖 (2014)- t. }. f' m# ? W
最佳男演员(提名) 比尔·哈德尔
% L5 s6 X& t8 S6 E& _
! n) F1 l$ N. C0 X- Video2 F9 g1 J- Z/ \6 T
- ID : 1! }( S: K8 i7 v4 S
- Format : AVC/ w) O- @* S+ Z1 V0 M- p
- Format/Info : Advanced Video Codec, A" b `0 R; d# V0 n A: I
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
/ S% Q% z4 m$ d- W# }8 D - Format settings, CABAC : Yes$ L# z3 f6 `; t9 q1 `5 k. c' G
- Format settings, ReFrames : 4 frames+ Q0 t ~2 m- A( N1 K
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
0 H+ L8 s# j2 c0 \1 u3 M, t - Duration : 1h 33mn
( h; @& i) V7 I) D - Bit rate mode : Variable5 }- V1 o. J; |
- Maximum bit rate : 35.0 Mbps8 F0 S4 \; `5 z2 ] F8 W- Y6 r
- Width : 1 920 pixels, e* c$ b D* U3 n. F0 _
- Height : 1 080 pixels
7 ?' a4 b2 u( k) \2 b$ M8 x - Display aspect ratio : 16:9. s8 E4 r9 o8 Q4 g
- Frame rate mode : Constant: Q7 {; j U* l6 c, }
- Frame rate : 23.976 fps
: l& s8 V8 G7 n$ I! C, w - Standard : NTSC6 I, s0 P7 b( k* W. W7 h
- Color space : YUV4 p3 S; {' e1 r# m6 `+ {# m! ^
- Chroma subsampling : 4:2:0 q* h- Q2 t! I! B0 i4 n) f( k6 `
- Bit depth : 8 bits+ o+ N$ k( k v7 q3 R
- Scan type : Progressive- ?6 B4 T# X& L0 l: W8 Z
- Language : English
8 |3 O, f f& p; W1 f: t - Default : No
/ {7 t( ^- y& z; y- B - Forced : No% D: |- s7 L/ |+ ?7 R9 A
- Color primaries : BT.709
. E) A" R7 z7 ~ l( e0 o - Transfer characteristics : BT.7091 b* J: G8 y; I d
- Matrix coefficients : BT.709
& r( l0 j# _! y+ Y5 \4 q( P: p+ [
0 i* z2 b& e5 c4 b- C- Audio #1
5 a; A0 m0 P& V9 h( ] - ID : 2+ ^ H R4 ?0 c9 n0 V
- Format : DTS
7 L5 M5 v/ Z" [% Q0 K - Format/Info : Digital Theater Systems
+ W$ S9 W, Y9 v( l - Format profile : MA / Core
+ T1 s& ?' N) X" O% X6 Y2 S7 F* N - Mode : 161 `' [9 Q5 q7 [' s8 l) K2 l
- Format settings, Endianness : Big7 F' L5 m; u8 n- O1 | i% D) B
- Codec ID : A_DTS
$ z7 G$ S* P2 ~) X- Z' m - Duration : 1h 33mn. J3 c/ \8 X: C5 A) U, z8 X& p7 i3 D
- Bit rate mode : Variable- A4 f1 M& D( I# C+ u3 W( U: I
- Bit rate : 3 430 Kbps6 G' Y' K1 t, ~
- Channel(s) : 6 channels
f3 K' j* K# E% V - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. m9 v1 C1 [6 }4 \" r" t- F9 B8 W
- Sampling rate : 48.0 KHz
Y7 k4 m( x' t% w) Y6 } - Bit depth : 24 bits
$ a3 o% C" h, P& c) @4 I& o - Compression mode : Lossless / Lossy6 L3 m7 i8 c3 P6 d" D4 H
- Title : Surround 5.11 A2 }6 m; e& p+ ?
- Language : English! w. E6 I0 }/ |
- Default : Yes
2 s, B8 e: H8 \1 z - Forced : No
. [* Z. O1 j! a; b2 m( A - ! R: o% E7 R6 G2 Q2 P
- Audio #24 {" h. v/ G$ z9 B3 Z
- ID : 3. I+ e. r: R# z% n4 W2 |
- Format : DTS
3 e! W8 ~- Y4 z- n5 t - Format/Info : Digital Theater Systems
+ t& L* F8 k+ F. J8 z, ^ - Mode : 16
- i2 r2 p: p" W. z, j u - Format settings, Endianness : Big
0 @# e' ?: I: J2 I( _8 M- a( k1 N- x - Codec ID : A_DTS
6 |2 G& @$ d* @$ v - Duration : 1h 33mn
9 P/ F. o# k7 Z, p8 U- d - Bit rate mode : Constant
7 f! {" }$ y$ T E - Bit rate : 1 509 Kbps
/ [2 z# G, V8 L - Channel(s) : 6 channels7 S. q2 y" ~- ], ~' T7 O0 Y
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE u) v. Q1 ?8 Y9 I9 Q! L/ _
- Sampling rate : 48.0 KHz
5 v2 y, o# P& L' K2 K$ N - Bit depth : 24 bits
5 G8 t, ^7 q ]( d; p" x$ R8 U8 A - Compression mode : Lossy
& C( p; G* X) F- u5 s - Stream size : 1 005 MiB (4%)
% P8 y- K. z* i5 B+ M0 x - Title : Surround 5.1
2 w9 F9 h. A' E6 \ - Language : English& @* ^& z8 {0 j- t& ^3 x% K
- Default : No
. X# [- S& _) b - Forced : No U6 l, Q3 a6 q: ` o, s$ r0 A- f
) m9 v% ~0 x h6 c- Audio #3
4 d8 d& t) U9 z# A3 r - ID : 4
5 I' K/ ?) L% G7 X5 G3 Y) a - Format : AC-3
/ j- m. S& K0 B* f. m) b - Format/Info : Audio Coding 3, {8 |( R0 q% |; x% ]
- Mode extension : CM (complete main)
- k6 F) b a U - Format settings, Endianness : Big
4 v1 p' C9 z, G) Z" f8 Y) o - Codec ID : A_AC3
1 G1 Z1 U1 ^8 G+ H% o; m+ D7 k8 `$ g2 k - Duration : 1h 33mn
j. v4 o4 Y& ~1 m$ f; ?' F6 y( a - Bit rate mode : Constant# {& L9 Z$ H3 n) j1 k
- Bit rate : 448 Kbps( x" ~+ p4 C5 L& u$ T
- Channel(s) : 6 channels J; ~- ^' }% W/ H4 L
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; h2 r! b6 }+ e6 H/ T5 ?
- Sampling rate : 48.0 KHz% V* O' H) E$ i2 t4 c
- Bit depth : 16 bits
0 n. d$ D, V! z- s& M8 c. e% M - Compression mode : Lossy! Q2 M/ f+ Q! _, o6 V4 S$ ^* P' `" B: V
- Stream size : 298 MiB (1%)
. z( ^' d- C5 ~0 O9 e& \ - Title : Surround 5.1! a% D, A3 L! m, O0 m
- Language : Spanish9 h1 {, G9 c+ R; `! t! e1 t
- Default : No
3 [5 S4 a1 K3 K - Forced : No
0 v. ~ |: W% _" k' y: S
9 t7 R# H) ]. U3 I7 ^& {- Audio #4
2 @3 t2 b6 g- L% ?3 }0 ] - ID : 5' O; m. ]! X& E p+ I5 D0 e! |+ ~; f( u
- Format : AC-3
4 I# q6 m7 z d" c6 X" W - Format/Info : Audio Coding 3
- W# c( ~7 j- N# r$ ]& _7 {0 _ - Mode extension : CM (complete main)
' v4 S( S; s0 ~( j' Y - Format settings, Endianness : Big
! d1 A6 x7 ]9 c3 ~# { - Codec ID : A_AC3
$ e2 b7 l" k, N1 h; F Y - Duration : 1h 33mn
( `* |3 w1 }* J& _8 n9 M9 C7 E& X - Bit rate mode : Constant
5 r1 m6 v' x7 }' }9 d - Bit rate : 192 Kbps7 V+ s8 u5 y/ R6 |8 G& S
- Channel(s) : 2 channels
7 G0 Y/ q+ Y8 V: q: x - Channel positions : Front: L R! i4 M$ o: f: j/ Q
- Sampling rate : 48.0 KHz
1 j5 Q% k8 M$ W7 i% ]9 T - Bit depth : 16 bits
6 `3 g' k) N, s+ F1 O - Compression mode : Lossy9 ^3 W% N2 i. t' Y1 s8 g1 k2 G
- Stream size : 128 MiB (1%)
. M+ `* y& S* M* ? - Title : Stereo, f! I3 H8 m! [
- Language : English; @; o p! F; v- U
- Default : No
5 r+ f5 t" Y; A. t% s) Y - Forced : No
9 E0 F- R' l" V) \
3 n2 F0 `/ q! k- Audio #5& p2 E- e' w* D8 x& f0 e0 j
- ID : 6) d, {6 [" g) X- b0 p: Y
- Format : AC-3! E) R% G1 |0 d. O! M
- Format/Info : Audio Coding 3, v6 C* K& X3 @( _- @1 B
- Mode extension : CM (complete main): V2 l1 ^, x Y5 q7 W1 L
- Format settings, Endianness : Big0 p& A, N b0 J+ b3 V6 V
- Codec ID : A_AC3
5 B: Z6 c. o3 {) ^. p8 }9 m - Duration : 1h 33mn
a# o# p( f2 c r( a - Bit rate mode : Constant
2 Z) R: X, v* z# I- v. j4 P5 }" k - Bit rate : 192 Kbps
0 ~& s& o( Z" i - Channel(s) : 2 channels
6 W" m, j5 E6 l/ [7 X - Channel positions : Front: L R
5 }# Z* Z; v: S8 X3 P6 F% {* x$ G; x) d. @ - Sampling rate : 48.0 KHz
% R0 l) f2 i$ _ - Bit depth : 16 bits1 I5 J2 @5 m+ J# C1 D
- Compression mode : Lossy* a2 Q( V& B0 Y+ h
- Stream size : 128 MiB (1%): _0 q9 k8 a% \( f: l: `
- Title : Stereo6 X. B8 F$ Y2 v7 @
- Language : English- g6 k2 Y C' z
- Default : No
* c2 c+ O! o( j" o( S5 j( | - Forced : No/ l3 y6 ]2 M6 l8 M- ^# _/ W
& E( Z9 l! ?8 R4 C# b+ |$ ]- Text #1# m7 j1 G' s! {
- ID : 7* B7 g% b% h8 S3 }3 j3 _
- Format : PGS; ~+ ]" x" L( X0 \
- Codec ID : S_HDMV/PGS8 S1 S$ _& ~- ^; ?+ j+ ~; _
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 X' c3 K4 E) c& ]6 b
- Language : English: d: @: D3 A' P1 s
- Default : No# g) C4 t& T- @" S( [& r# y4 b
- Forced : No
, s$ V% X, I5 n; K/ o0 R- R
$ c# J, x9 ^7 L" O5 z- Text #2
# X: Y1 S) L3 z+ V2 P M - ID : 9! H4 Z+ q+ ~7 ]
- Format : PGS3 P1 v1 k6 I5 \
- Codec ID : S_HDMV/PGS9 A. n" P4 y* J. o
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* j+ @8 ] p X: A - Language : English% q7 I! h: ~. h1 ~5 t& p+ W
- Default : No
. i% B8 P- s% y( x5 q1 r& Y - Forced : No
! U- G3 s- C. K+ `% S - $ J0 F) h' Z' E3 | i" N
- Text #3) H/ M0 L! m: D$ e% p, S# @
- ID : 11( m8 c1 b9 y& w) L$ Z
- Format : PGS( ^ A2 C/ l: t8 S* v- O! w
- Codec ID : S_HDMV/PGS/ N8 Y1 C0 p0 v9 y$ _ ~
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# I- m' i5 F8 j4 r0 E! U
- Language : Spanish
4 `5 q9 v7 f5 F& j0 u0 Z3 l - Default : No
9 v2 ]4 @2 G2 \) D, \1 m - Forced : No6 o; G" [ U# E: k
0 Z1 @! |7 j8 o+ B- Menu6 d' M- h9 b* j1 G+ P
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
! e3 ^( Y& h, b7 p6 n - 00:06:07.200 : en:Chapter 02 k4 V9 ]8 H7 N; q4 {* p
- 00:12:38.132 : en:Chapter 03
+ g6 _1 @$ O" h- m3 K - 00:16:30.656 : en:Chapter 04
1 [0 i, Z' \! z0 J* l; m+ L: E' B - 00:21:49.850 : en:Chapter 05" u1 s t& o2 N _9 [
- 00:27:03.121 : en:Chapter 06
1 B) y* L8 a7 `# W! _, j - 00:33:05.858 : en:Chapter 071 C( s5 c8 s9 I r# o# _) b: j4 k
- 00:38:44.488 : en:Chapter 08
6 h/ w) G/ @0 b+ h - 00:44:36.423 : en:Chapter 095 v; \* z0 x0 }8 i$ N! r
- 00:49:29.591 : en:Chapter 10
- e) q* o- \+ y8 V+ ~; T2 y& _ - 00:54:22.008 : en:Chapter 11* M& A5 d7 R Q8 S
- 00:59:23.101 : en:Chapter 12% M9 A$ Q% b+ s" {6 N
- 01:05:16.203 : en:Chapter 13
) ^$ I1 H8 G( q: }, k) C/ v - 01:11:33.998 : en:Chapter 140 {9 Y% {- z4 C! Y5 ~- _5 I+ t
- 01:18:05.764 : en:Chapter 15
' \+ G" o4 _' [0 X3 } - 01:27:46.094 : en:Chapter 16
复制代码 @2 ]; j% A) ~. V+ ?7 J
0 r$ ~6 d# R; d$ d3 W" s: c+ {7 o

/ o. w1 F- {7 }, m) N
& ?2 ]/ w+ {6 p' j7 V9 F8 s/ T$ y + O& Y- @* o0 _$ q$ L# }+ d
+ g! R1 u8 H. A4 g/ f! v
/ e. {6 `& k% o, G& t' s
" O9 w) X2 z* N2 R2 v" a
+ o% z) s* T& h# Z9 T( h/ v9 r
& v& u2 M9 o) N" w* q& u8 R 5 K, E3 g' v4 k+ L2 d3 u8 [
- N# U+ V( l' v9 B) a1 T8 v
4 q: l D. {9 S- U0 J( x2 [
" D" s9 B, Y5 a) I0 ?3 Q8 ~BT种子2 U) A/ C" {, h3 y
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|