TA的每日心情 | 擦汗 12 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[失魂姐弟].The.Skeleton.Twins.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 23.19G) ?" U1 a: [! p, U( E: p$ o% h
0 K+ Y9 `5 k3 `& `" C! m2 I( o: o* ~+ C( L
5 j4 @) F5 h M3 X$ i) x6 g' H# V- y) ?
0 z* |; S L5 @" p7 l
! L, I* S. T J8 P. q& ^- P◎译 名 失魂姐弟/人生双告急(台)/崩溃姐弟/骷髅姐弟" x3 Z4 ~( t7 D* J# @, E
◎片 名 The Skeleton Twins
3 @$ X- p$ D5 s$ |+ ?% y◎年 代 2014
; o0 b) j2 q" o# C8 O1 I0 \4 u◎国 家 美国5 f( T" m$ U2 f1 ?! o% m
◎类 别 剧情
+ d/ m4 s9 v$ o' Z, Z& m◎语 言 英语
v& k3 g( x' Z2 ]( _◎上映日期 2014-01-18(圣丹斯电影节)/2014-09-12(美国)
( @8 A. i. C# V3 c) L& m5 W, u+ o◎IMDb评分 6.8/10 from 31,442 users, Z7 G* ?8 C+ k" m* J) L( S" K# q
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1571249/
* }' a0 Z/ B" x9 {◎豆瓣评分 6.6/10 from 2,002 users! ]# Q" r5 f& ?
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/5158650/
4 ^7 h, }& ]( |: D$ W◎片 长 88分钟
, k3 S5 ^. q% F/ ^8 f( W A7 W◎导 演 克雷格·约翰逊 Craig Johnson* \$ g8 m7 }8 y. E
◎主 演 比尔·哈德尔 Bill Hader& Z# `0 d8 u) e( c$ Q
克里斯汀·韦格 Kristen Wiig P% F! ?; Z5 b' y$ m, I: X2 q
卢克·威尔逊 Luke Wilson) ]6 K `" z* T+ V* u1 _; g' U6 G
泰·布利尔 Ty Burrell
- C" I4 E$ s8 j! H5 D5 L 波伊德·霍布鲁克 Boyd Holbrook
3 d! {0 J6 w9 j% I# y 乔安娜·格里森 Joanna Gleason
8 e" ~( v, V! t" E' C 凯瑟琳·罗斯·帕金斯 Kathleen Rose Perkins
$ W. K5 M) ~0 R9 N) x6 n 安德莱内·列诺斯 Adriane Lenox. l5 I+ V. j4 t% W. [3 r
+ k7 z* p0 h( Q6 A$ O◎简 介
- Q. V" ?. D2 u7 e- i- \$ S9 v$ z* b# p3 \7 G" _! C- z4 Y
玛姬(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 饰)和米罗(比尔·哈德尔 Bill Hader 饰)虽然身为双胞胎姐弟,但是彼此之间关系十分疏远,他们甚至有很多年没有见过面,没有聊过天了。身处异地,姐弟两人的生活却同样并不幸福,玛姬本以为自己的婚姻堪称典范,哪知道不知什么时候,自己和丈夫早已经形同陌路。米罗在痛失所爱后一直无法走出阴影,亦无法重新开始另一端感情。
- v2 u$ X5 r6 z' M 某天,仿佛是心有灵犀,玛姬和米罗同时选择了自杀,幸运的是,两人都死里逃生。这一段特殊的经历让姐弟两人重新走到了一起,他们回到了童年时代成长的小镇,在那里等待着他们的,有回忆,亦有未来人生新的方向。. i: U4 @& O4 N# d6 p
$ h7 @2 v3 \. V9 u# D/ }
◎幕后花絮
0 T$ \. `" }7 m8 Z) U: P8 y* K4 q( O- _/ `$ A! _" H+ i$ M
因《伴娘我最大》走红的克里斯汀·韦格,与「周末夜现场」的老搭档比尔·哈德尔,两人以出色的默契、灵活的即兴和绝佳的喜感,完美诠释一对个性古怪的双胞胎姐弟,更为这个献给鲁蛇的成长故事,注入许多幽默而温馨的桥段。笑中带泪、诙谐动人,不仅拿下日舞影展最佳剧本奖,更被誉为本年度最佳同志电影之一。
9 O! \" b( u" Q
. Q- E1 m' V% f; |◎影片评价8 q9 X) r X {
0 K* a* j$ m8 f4 G% T" P 媒体综评76分,烂番茄方面新鲜度89%,54人投出新鲜番茄7人砸出烂番茄;SNL两位知名卡司“怪阿姨”和“史小芳”联袂的温情喜剧,收获不俗评价!- \# m( Q* f. ~; |
' j: x6 G; y6 |0 L4 Y: `! y) R 其中以《洛杉矶时报》的满分为代表:! j$ [7 ^3 |, c. O
“今年最出色的影片之一”0 ?$ z2 T9 u; V- d
“约翰逊先生的作品与片中的演员都是完美的,而他的风格向来都是随心所欲的”
8 C+ E( q2 _% j( d9 J3 S4 h “这并不是一部明星姐弟之间的疯狂、奢靡但有些焦虑的故事,而是一部平凡却极度抑郁姐弟互相拯救人生的故事”
( W7 }1 y% ~- r: b “我相信,当进入评奖季时,《失魂姐弟》将会用他们的“小格局”吸引不少人关注的目光”
, d% S; E9 z% o$ A “一部讲述复杂人物寻找内心安宁的精妙小品”。: y6 ^# q5 n7 f% P ~
/ j/ u! e+ u0 Y, F
◎获奖情况0 A! ]5 s i e/ |$ O/ p
# w. t8 W8 c7 a1 H. j 第30届圣丹斯电影节 (2014)9 i$ G# k6 R: l1 V$ ]2 G
评审团大奖 剧情片(提名) 克雷格·约翰逊! g: X& r3 a( g; Q- o
沃尔多·斯科特编剧奖 克雷格·约翰逊 / 马克·海曼 x- V* H- X0 U/ x5 r" e5 s9 e3 E1 S
. s( E( L$ @6 ~. c 第86届美国国家评论协会奖 (2014)2 o. H6 `$ p+ ?1 j4 {
十佳独立电影0 _% _* f. n# P, c4 a( H
' c7 Y& D4 \, \$ a4 Q5 K7 X
第24届哥谭独立电影奖 (2014). `0 o1 J9 f# j& @1 M1 }' }
最佳男演员(提名) 比尔·哈德尔
& T, z' W# t6 \4 N$ k" B
; a' {! Q3 U! |- Video. D0 X' f8 l' j5 h5 N/ E5 V
- ID : 1
, O. y. k4 W- M$ G - Format : AVC
( `: ^" y* g4 M' V3 d - Format/Info : Advanced Video Codec6 q0 ~: _) a1 z; h" n9 Q
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
1 G2 h" S( c& I' G3 l) w1 V, f - Format settings, CABAC : Yes
! g5 s( u& k# i! m4 t7 K9 I- _ - Format settings, ReFrames : 4 frames
# Z1 f: q6 }, r; {/ C - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
& V" ?! N6 A/ [8 M - Duration : 1h 33mn, w L/ _, P6 V7 D' G: f
- Bit rate mode : Variable; R% Y6 W$ z' e+ O5 `5 }
- Maximum bit rate : 35.0 Mbps
0 F& ^3 y7 j7 J$ d( h - Width : 1 920 pixels
, C: w; Y( y4 H% W) z: b - Height : 1 080 pixels
8 G i- Z) Q" T8 L& E" T - Display aspect ratio : 16:9& r1 I7 h+ S7 B5 E. `' Z
- Frame rate mode : Constant2 M4 _$ \) i* e$ p6 n6 f+ l
- Frame rate : 23.976 fps7 O- @( [& I y/ k3 ?* F
- Standard : NTSC( ?0 i/ C" D& c+ r/ \ E2 S
- Color space : YUV# f4 J6 o" p. h7 X
- Chroma subsampling : 4:2:0% ~. ]- t( c/ _2 t/ ?1 |- b
- Bit depth : 8 bits! B6 [! r' D. B7 ]; V
- Scan type : Progressive1 {1 u% J) f$ e# k, ^: V' D4 B( W
- Language : English8 j# ?+ k6 E5 t( O! \1 g5 K1 P
- Default : No
: D- f& W. f1 D$ d) W3 E - Forced : No
$ ~$ \) ]4 r3 l3 h4 y5 J) c, K - Color primaries : BT.7090 X/ F$ P7 g% Z; J
- Transfer characteristics : BT.709
9 b3 a+ T# ?7 Z4 v P - Matrix coefficients : BT.709
; w% g2 z. Q+ ]9 T - 5 t# S& I7 ?( ^( ]9 t2 V4 G$ }
- Audio #1. W( }# o; h- d5 ~# m$ K% p
- ID : 2: d* H8 w% h+ B$ u; T
- Format : DTS2 t" x5 p6 J1 y" e, m, @
- Format/Info : Digital Theater Systems
% |6 h( J3 G( A3 s - Format profile : MA / Core: I) G; n1 [- v4 G6 F8 p2 q% ?: L
- Mode : 16; P, s _+ \, L8 ^: G' I
- Format settings, Endianness : Big
8 u2 r6 ?5 U6 i! ` - Codec ID : A_DTS
. S2 E5 }/ ]+ V$ ~ - Duration : 1h 33mn
8 g0 X% J$ F6 m, n1 @1 [ - Bit rate mode : Variable7 ^6 Y0 s; F2 g k+ }
- Bit rate : 3 430 Kbps" D' u. C0 A. T3 E4 z8 L
- Channel(s) : 6 channels% y7 Z0 j: Q; _% {+ L
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. u/ A0 e5 y' }0 k
- Sampling rate : 48.0 KHz
6 a( H% }7 P/ J- [3 R- X4 f - Bit depth : 24 bits/ {* W8 @, t# Y1 _- u
- Compression mode : Lossless / Lossy
$ y" `- f% Q8 y* D - Title : Surround 5.1/ ?- M9 D' A) y: |% n9 ?7 J
- Language : English4 n. i+ ?2 ^2 L/ g$ j! I# `
- Default : Yes
4 m F9 r1 ?' g$ ]. H A' R/ q - Forced : No
}9 q" C2 _7 G/ Y5 n - 5 p& \: ?2 ]+ t/ z" n( \4 s% \# ?
- Audio #2
7 @( K0 U* }; t5 o1 p - ID : 3
' [! j: ~. e5 H - Format : DTS4 G: Z& b/ [2 D2 C
- Format/Info : Digital Theater Systems
6 X9 S- k# i0 l+ k9 O0 F - Mode : 16# l# [0 b: z6 e" Q; b5 c
- Format settings, Endianness : Big7 K: f6 X2 r$ Y& S3 T8 I
- Codec ID : A_DTS
9 e( f9 d0 E6 O+ \' w' M5 g - Duration : 1h 33mn' q+ G1 @# [* @2 x
- Bit rate mode : Constant" v5 _+ Z# {: ^6 [" f0 \4 d, m3 q
- Bit rate : 1 509 Kbps' f% l0 D! Z8 z" X& M/ {1 V6 t
- Channel(s) : 6 channels: k) L# F% u$ H
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 E% J( J/ @$ E- z) V, r3 k - Sampling rate : 48.0 KHz
4 B" P* e4 K7 R) ]$ g1 C - Bit depth : 24 bits* A( X% }0 s( h2 W0 H
- Compression mode : Lossy" }1 |* _% n: y, `! O* ^1 k+ e# N4 K
- Stream size : 1 005 MiB (4%)
- F) A4 H: D3 O! x* o% U - Title : Surround 5.1
8 @" ]4 w/ k1 h4 I - Language : English
% d$ r4 s; G: l( y& q8 w - Default : No
: [, Q& ^3 X( n8 W8 y/ P9 h S- } - Forced : No
* Y) f* F' m3 S0 M) U1 X5 l - ) F3 U$ y. J, @: n5 ~3 y
- Audio #3
1 P5 k% g3 r) U8 R3 H2 D, N - ID : 4
+ n, ^$ t; M' _ q. ^. ~ - Format : AC-3
4 [( _+ [7 T$ N0 m9 H. K - Format/Info : Audio Coding 3# a6 c5 W& ~/ V3 M& G5 y* ^' |. ~
- Mode extension : CM (complete main)% T" F, H0 i& m
- Format settings, Endianness : Big% l: w( e; j. K3 P& { T8 {) m+ U
- Codec ID : A_AC36 h5 A, Z) V4 w
- Duration : 1h 33mn
$ i% x) A% m0 r+ ^/ C6 f- z# w. o - Bit rate mode : Constant
5 V5 p, l! i3 T - Bit rate : 448 Kbps3 N! K* A+ O2 n' P3 }
- Channel(s) : 6 channels
! \ B0 X! p0 j, y - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: t7 i* P9 l j k
- Sampling rate : 48.0 KHz
1 t3 f, T" U( q' W6 x8 _6 D& } - Bit depth : 16 bits- W" o& H4 u# l" _9 @
- Compression mode : Lossy
+ ~0 G! }, F4 \% c5 [ - Stream size : 298 MiB (1%)
: C$ i1 @3 m7 o' w - Title : Surround 5.1* a+ G% b% }$ ^5 ?. i
- Language : Spanish
9 `3 A# I" z1 {; w2 p1 F - Default : No
# s k: I4 e& y& z; L - Forced : No% m* M( u3 v s3 V7 U* I6 S
& c/ E$ G; _/ p! G# g" J5 M- Audio #4
" R ^$ L" O$ }! X - ID : 5
( {% n4 Y; B! Q# c! m1 d9 Z5 M) s$ k - Format : AC-3
/ `; Z6 H- J% E4 Q& v - Format/Info : Audio Coding 3
- n3 ]9 H3 k! s' r* \ - Mode extension : CM (complete main)
* X2 k* q/ s6 I* p4 G6 S/ o7 x* D - Format settings, Endianness : Big
- h4 m4 \* }0 m7 ^. S( m; y - Codec ID : A_AC37 Y( {; V$ R5 [4 S J" S
- Duration : 1h 33mn* `( I1 [4 x8 [* Y3 J
- Bit rate mode : Constant
1 Z% N7 k7 B! Z1 p8 z9 r" t; A - Bit rate : 192 Kbps0 P3 T1 V- k2 S
- Channel(s) : 2 channels Q; F) Y& M, {2 l5 X
- Channel positions : Front: L R8 d0 \5 T& w$ J6 n t5 ?3 d
- Sampling rate : 48.0 KHz
6 s' I& L6 ^$ c( {, \ - Bit depth : 16 bits
3 K- t, H" {* b0 j - Compression mode : Lossy
# g0 C! n5 q# a# j5 K/ I - Stream size : 128 MiB (1%)
7 k7 w& \7 D- M- E: {/ \6 i0 _3 [ - Title : Stereo
2 h5 I/ | b; i6 t5 T# N - Language : English6 R! X% Q( l/ N7 v+ K& Q* z& C
- Default : No
`# d) B/ H. q1 i8 N0 ~: M - Forced : No5 o$ f* v/ C. a K- n& Q T$ ~4 Y
- ! Q2 \ t) h5 W6 H/ |
- Audio #5
: M7 t4 L& R$ t8 \ - ID : 6$ o# k% |: e/ {" A: N
- Format : AC-3
5 E8 e# L( B$ o4 \: r - Format/Info : Audio Coding 39 ~7 e4 w& s- ~+ }1 I; t
- Mode extension : CM (complete main)/ Q' ?" U: A/ o4 F* o6 l
- Format settings, Endianness : Big
- \& P0 O) y- A' \) \ - Codec ID : A_AC35 h! G/ @ Y# x; c5 F
- Duration : 1h 33mn
! ~4 v# o1 x+ f - Bit rate mode : Constant5 ?( l. Z: Q2 ?
- Bit rate : 192 Kbps& X% u( ?0 \$ N
- Channel(s) : 2 channels
4 O% g5 V( y4 j! G8 o8 o; l3 O( w - Channel positions : Front: L R
" d5 k7 ?+ Z" u8 p& \3 E3 ] - Sampling rate : 48.0 KHz: J+ H) J# l2 I9 C. N
- Bit depth : 16 bits
/ [2 `$ B+ z5 K1 {2 C3 [ - Compression mode : Lossy
+ g* Y0 f# i. ` - Stream size : 128 MiB (1%)
4 g3 w1 v/ ~: W$ K - Title : Stereo$ \' H( Z; u: Q, I( }+ w- Q
- Language : English
A* T4 K. \* |. ]1 ^ - Default : No8 | z# q! F+ B8 e* ]! l
- Forced : No; |7 N( p0 V( J0 a3 a& L1 f/ ^9 ]
- # M) T3 G, @! {, e( Y# w& A
- Text #1
7 |! q% k- j$ C$ l6 i" t/ m( ]( j - ID : 71 V* a/ D4 i3 l5 J) C
- Format : PGS6 ^/ r- L: M, J& F
- Codec ID : S_HDMV/PGS) X4 L5 X' \3 }7 _
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! Q! S. D0 n0 {4 e$ S$ {8 \0 I
- Language : English
) i# a% T1 s+ F1 G- }6 R* w# g - Default : No6 }% n4 x( h% {# |2 B: [
- Forced : No
8 ? Q9 A. |! z2 ]. b. @
& p9 x6 S7 j$ {. ~- Text #2
" ^5 T' O7 }' t# f' u7 Z - ID : 9
/ X* m3 d! X7 x! M: f( J: d1 o - Format : PGS
6 [% F/ J, P( ~. o" N, W - Codec ID : S_HDMV/PGS
5 k" E- Y" ?4 i: |" t/ z - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 {2 k. e5 a6 w- p H' w
- Language : English
& J u: O7 F7 Q3 \! m4 P2 l - Default : No
- m8 ]7 {7 | l - Forced : No, r" P+ i3 ~$ l( u9 X
- `, S" P1 |8 Y! x. D; s; u6 `
- Text #3
! A- ~- ^, l% w2 U6 c8 k' ? - ID : 11
8 u5 p# J5 f, M- T - Format : PGS
" I3 s* G5 C. _" F - Codec ID : S_HDMV/PGS
# s2 g* f2 G8 m- e4 p' W- t2 v - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 Z8 G" X, M1 Z k
- Language : Spanish! e! M2 ^; V, f8 Z' n$ K7 C% u/ {
- Default : No) j2 \' l1 e( v* J
- Forced : No
# J4 U1 }+ |. G0 q T c6 _; E
5 v) M5 T& ^ l- R) {2 @* R& t K. a- Menu: j% c% L- @7 q" }* X5 @' M
- 00:00:00.000 : en:Chapter 015 Z/ _4 L: s1 I7 l, T
- 00:06:07.200 : en:Chapter 02
5 q# U- \' @. K' A - 00:12:38.132 : en:Chapter 03
/ `4 |" u% \, {8 n - 00:16:30.656 : en:Chapter 04
4 d8 b; B3 ]2 R% @; z - 00:21:49.850 : en:Chapter 05
6 N+ w% G7 L# V: r& { - 00:27:03.121 : en:Chapter 06" f- w. ]; j; c: [ Y% h& J
- 00:33:05.858 : en:Chapter 07
' t) A4 \+ J5 g/ s2 P - 00:38:44.488 : en:Chapter 083 s! n8 |- v6 H5 a& r- h
- 00:44:36.423 : en:Chapter 09
: {5 _9 o0 e& R - 00:49:29.591 : en:Chapter 10/ t9 ^% f2 ?0 n3 \9 b3 D' n% a1 v
- 00:54:22.008 : en:Chapter 11
9 [8 w& x& c) ^% F) N3 E" a - 00:59:23.101 : en:Chapter 12
! O. o, w8 ]. ` - 01:05:16.203 : en:Chapter 13
2 z/ ^# l+ N% p) y. a$ e$ } - 01:11:33.998 : en:Chapter 14# f' x; O/ ^/ H) q6 a
- 01:18:05.764 : en:Chapter 153 W7 ?) A. q: z; y3 O& w3 [% b+ w
- 01:27:46.094 : en:Chapter 16
复制代码 5 d' m6 w; ?. x9 n6 X: K$ \
- B8 C6 m% @* H8 o& i3 C% u9 u0 d3 I6 K( @1 t- s
; G( M2 M" y7 R' B( O" v, P7 L8 U1 g8 I$ K" O
" `* `8 G% o$ z! _- I- u0 c3 [
6 D+ i' t4 v0 s& H9 l! c) f, v6 M; s4 }* y
* M; O8 S) m1 Y* t
0 X. X2 @9 r8 i
/ m! `1 v8 f& h( g* Q+ H4 S4 I4 D9 t7 u2 s" U+ d$ H
- l5 O7 C* N% w/ @+ c7 o
4 J6 L* J7 o# Q' }0 A8 ABT种子
2 g* e8 }" C4 l9 R* h& F) a+ { |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|