TA的每日心情 | 奋斗 5 小时前 |
---|
签到天数: 1965 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[失魂姐弟].The.Skeleton.Twins.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 23.19G- ^2 w2 ~3 j1 ]0 j. o$ P
% p6 v$ \% s$ m0 H3 T, l! J y6 C0 [3 x& @. @
/ g5 l" `4 m r& B. L: W B4 s5 N2 T4 O! G! g8 Y
, Q" z& E9 _3 D
◎译 名 失魂姐弟/人生双告急(台)/崩溃姐弟/骷髅姐弟9 Y# ? B" a+ w, x# U
◎片 名 The Skeleton Twins; k8 Y; u3 _: e* f2 t
◎年 代 20143 c. j5 l. `; k
◎国 家 美国
5 c w# N7 p# U' V& ^6 H1 @" k4 u◎类 别 剧情
" e. X$ R" Q7 Z: F$ M◎语 言 英语
8 l, e& p8 f3 ^1 C; O) x7 y◎上映日期 2014-01-18(圣丹斯电影节)/2014-09-12(美国)! A4 S; [& |0 ^
◎IMDb评分 6.8/10 from 31,442 users: ]2 o: m, X4 J. }% S
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1571249/. c- f1 R; D+ v6 v5 d" K V
◎豆瓣评分 6.6/10 from 2,002 users
& O/ [1 c F1 N' n) W3 `◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/5158650/ `6 G% {& t7 _6 L
◎片 长 88分钟( z( W3 L9 x H9 U6 A* _) ]/ s
◎导 演 克雷格·约翰逊 Craig Johnson
0 J7 M/ F: |3 y! ]5 ~4 u◎主 演 比尔·哈德尔 Bill Hader
1 z! ]7 t; x/ W0 |7 N/ H 克里斯汀·韦格 Kristen Wiig
8 Y3 y8 y$ \/ n! E' G- o: b) H 卢克·威尔逊 Luke Wilson
7 d- u; }3 Q3 G R# o$ b: i/ Y0 K 泰·布利尔 Ty Burrell$ h; H3 h' I$ l; I
波伊德·霍布鲁克 Boyd Holbrook
4 e! W6 _6 s2 K5 M' U 乔安娜·格里森 Joanna Gleason& x9 Q$ b1 i# m! j8 v
凯瑟琳·罗斯·帕金斯 Kathleen Rose Perkins
5 `% ?/ l6 C8 a4 \' F; Y 安德莱内·列诺斯 Adriane Lenox$ l0 E. m5 D7 O
6 z a) P& r% U% T: o5 O◎简 介. J1 R7 V i. o( H, `" ^% @( @
+ v2 V2 ^( P9 z
玛姬(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 饰)和米罗(比尔·哈德尔 Bill Hader 饰)虽然身为双胞胎姐弟,但是彼此之间关系十分疏远,他们甚至有很多年没有见过面,没有聊过天了。身处异地,姐弟两人的生活却同样并不幸福,玛姬本以为自己的婚姻堪称典范,哪知道不知什么时候,自己和丈夫早已经形同陌路。米罗在痛失所爱后一直无法走出阴影,亦无法重新开始另一端感情。
0 [. X# C% k, T 某天,仿佛是心有灵犀,玛姬和米罗同时选择了自杀,幸运的是,两人都死里逃生。这一段特殊的经历让姐弟两人重新走到了一起,他们回到了童年时代成长的小镇,在那里等待着他们的,有回忆,亦有未来人生新的方向。
* H2 ?6 H R3 m, ?7 f! p
( D0 s- L, C: Y* v◎幕后花絮
! J0 g. {7 |8 v( c2 ^8 u& H$ H2 ]9 Z: c# T P# Y
因《伴娘我最大》走红的克里斯汀·韦格,与「周末夜现场」的老搭档比尔·哈德尔,两人以出色的默契、灵活的即兴和绝佳的喜感,完美诠释一对个性古怪的双胞胎姐弟,更为这个献给鲁蛇的成长故事,注入许多幽默而温馨的桥段。笑中带泪、诙谐动人,不仅拿下日舞影展最佳剧本奖,更被誉为本年度最佳同志电影之一。
5 w5 n' Z6 X6 G$ [7 Z& B3 P
# y( N% V' s2 W% `8 R◎影片评价
1 ^: @* ]7 T- N3 ?4 a4 J# z6 H3 L! b/ n
媒体综评76分,烂番茄方面新鲜度89%,54人投出新鲜番茄7人砸出烂番茄;SNL两位知名卡司“怪阿姨”和“史小芳”联袂的温情喜剧,收获不俗评价!
8 \+ Q# C2 |1 ~$ c& Y7 C5 K( J- V: c1 g! W) }& K
其中以《洛杉矶时报》的满分为代表:
, \- t6 t8 c0 c- X “今年最出色的影片之一”
8 G% [1 d3 {0 z0 D9 N) k “约翰逊先生的作品与片中的演员都是完美的,而他的风格向来都是随心所欲的”& f; x1 P, [3 F& Z6 o2 ~' W
“这并不是一部明星姐弟之间的疯狂、奢靡但有些焦虑的故事,而是一部平凡却极度抑郁姐弟互相拯救人生的故事”
4 e Q' ?1 n; C6 y: ], J; {2 B# Q “我相信,当进入评奖季时,《失魂姐弟》将会用他们的“小格局”吸引不少人关注的目光”% e p h" t) {5 j5 X
“一部讲述复杂人物寻找内心安宁的精妙小品”。! y: A9 Y) y) Q, q$ R A
) n; D ^5 S) v. f
◎获奖情况4 v4 I* N& e2 ~& D) {+ F
" g4 \: l8 J8 |- g
第30届圣丹斯电影节 (2014)
# Q- c" @7 H) C$ }$ \( C1 [& D4 ^ 评审团大奖 剧情片(提名) 克雷格·约翰逊
7 x7 i- d! B# V2 O% t7 C7 j& L5 w 沃尔多·斯科特编剧奖 克雷格·约翰逊 / 马克·海曼6 n6 w2 B$ A [5 a5 J' h5 S' _
0 R' }8 @, a4 U
第86届美国国家评论协会奖 (2014): b! u& g; G7 W, G
十佳独立电影
- r/ `! D) |. X) o4 N8 Y. d
2 N1 m8 C8 D# ~) I4 J 第24届哥谭独立电影奖 (2014)# O" v: Q! A/ M M- H' T
最佳男演员(提名) 比尔·哈德尔5 }" \) B! {+ [: D n, E6 _2 N( z
' c2 h/ A3 i+ j- Video
' h* T/ T! |$ H8 ?, L+ X - ID : 13 C5 k9 q; G& Q: Q+ h, E: ?
- Format : AVC2 t. P* H# o$ S6 Q
- Format/Info : Advanced Video Codec2 H5 R% j- g; B. h0 r
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
) `4 w8 Z; U" W7 m) M - Format settings, CABAC : Yes% q9 I5 i; _& |
- Format settings, ReFrames : 4 frames/ c8 t0 B2 u; T3 j- k- e
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC+ ~1 j# n Y# f
- Duration : 1h 33mn: Y5 c8 d: [6 j8 G. H! N- P7 |
- Bit rate mode : Variable
( g c& f. o+ H4 ?5 C/ k9 { - Maximum bit rate : 35.0 Mbps) h. x5 M X, e
- Width : 1 920 pixels
0 s# ?: d/ b0 l: [) n: o - Height : 1 080 pixels
4 |/ T9 `, X& O6 Q0 R1 f - Display aspect ratio : 16:9
1 O8 B* n+ { J3 o c - Frame rate mode : Constant" M4 i5 |. C2 ?% d
- Frame rate : 23.976 fps9 ^! b+ L2 Y0 V. I+ V: e: a8 N% D
- Standard : NTSC
$ y" u5 p; M: R6 ?$ b - Color space : YUV/ C6 I& C: H* B" r
- Chroma subsampling : 4:2:0 K) e" U: p; p- e& b
- Bit depth : 8 bits
* n; K! J# x2 x - Scan type : Progressive
* s3 l3 c* T3 R7 y: n* z1 E4 u' P- q+ h% @ - Language : English
* k+ z8 a% R+ O% T( ~4 D - Default : No
5 ], m( N" R5 s( M2 @ - Forced : No
1 G: R: ~( B, E7 `( E; ]5 l4 M - Color primaries : BT.7099 U: w5 h2 h* z7 k
- Transfer characteristics : BT.709
0 L( A U" j8 w; {' n - Matrix coefficients : BT.709
$ ?: [8 r' J' ]2 C; K3 ^ - . Y0 v9 _6 w$ P
- Audio #1
$ e/ o, B" Q( ]$ B5 i) |- G( q; B - ID : 29 {% V. j4 \. l% T% U
- Format : DTS
! o: W; C& i- j4 D& t; M - Format/Info : Digital Theater Systems
9 x& n/ U! U9 Z* Q0 H - Format profile : MA / Core" z# }- V+ j3 A0 n$ N4 Q U
- Mode : 16; I7 M M& b: l1 X
- Format settings, Endianness : Big% i& j8 S4 g9 M
- Codec ID : A_DTS
! F; R8 L% i! z& S - Duration : 1h 33mn$ T e* i$ ?: w9 o3 k3 f. L6 k
- Bit rate mode : Variable+ Y! A. b9 a. a1 b( o/ w8 K
- Bit rate : 3 430 Kbps" H& E* @! J1 w3 f
- Channel(s) : 6 channels
# A& j. {5 q( B! l H$ k - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE& M7 ?+ g2 |8 C1 p2 F& P5 h) |
- Sampling rate : 48.0 KHz9 |2 K7 ^, m2 `% ?; p& [
- Bit depth : 24 bits
. l; c! \+ m( X - Compression mode : Lossless / Lossy7 Z) x# M- B2 q4 j1 M& E* L
- Title : Surround 5.1* `" Y; @) {# u
- Language : English2 B" q+ O: I- A; { x7 ]1 [& i9 L
- Default : Yes
5 H" I; H5 {8 `( E* s7 W+ P - Forced : No6 X. x N6 L9 [2 G
6 A u. C/ f! f7 V- Audio #2
! m% J# u( r1 a - ID : 3
0 G: m, E5 Q& h8 l - Format : DTS! E+ H- d, D/ G4 J4 Z- d$ U9 l% w
- Format/Info : Digital Theater Systems/ X5 q% e u% |* B% E/ l9 e8 Y
- Mode : 16
6 G: q4 x0 B1 S' h - Format settings, Endianness : Big) h$ x6 U! L% U+ L+ W( s7 O
- Codec ID : A_DTS
* `. a* z/ O, m6 N! D0 _1 t% z$ c - Duration : 1h 33mn
" s! R3 ?% ~! J+ r - Bit rate mode : Constant9 Z; x& X4 y7 m1 o: e: U
- Bit rate : 1 509 Kbps
+ ~6 N/ N. V g# e, ~ - Channel(s) : 6 channels# F$ P6 T' E9 e4 p0 u' t
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE+ b9 X' a# G+ V, Z' W! M+ K! T
- Sampling rate : 48.0 KHz& r) L ~ P8 t% b$ M
- Bit depth : 24 bits
7 p/ h3 J9 c! z6 }. g3 l% L - Compression mode : Lossy
8 K8 x3 V+ ?$ V; B8 |1 \ - Stream size : 1 005 MiB (4%)5 y+ X6 ]7 W" y" }; Q
- Title : Surround 5.13 a, \6 s% T R
- Language : English
, T r; y; V8 C* x& A } - Default : No
/ ~( x0 i0 C. G7 \8 a( k! \( x - Forced : No q& Q6 C+ t! b3 Z" E( [9 R5 j
8 d1 \3 T/ `) w- Audio #30 O9 D3 F- q% Y+ O4 h
- ID : 4" u4 e, n8 b$ p* C( b' {
- Format : AC-3% H% l+ V% @; ~: |! H0 }
- Format/Info : Audio Coding 3
! t {: Y5 D' g; U - Mode extension : CM (complete main)
+ X: f& K6 L2 f - Format settings, Endianness : Big3 R. B; d; g9 C W6 b5 N
- Codec ID : A_AC3
; a3 K" u, Q2 b% N: H/ Y - Duration : 1h 33mn2 i- i8 d5 {- L. V$ i* r
- Bit rate mode : Constant- M* v# M0 n, j! O% _0 I
- Bit rate : 448 Kbps
5 M0 C4 n* c1 ^ - Channel(s) : 6 channels- {" W+ z, x- F# Z5 {, H
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 X) E5 X \2 s- D - Sampling rate : 48.0 KHz) W7 w% s; p0 J6 ^# _, W1 Y0 U
- Bit depth : 16 bits( r) Q( Q# T) r0 S' K- S/ F
- Compression mode : Lossy
( J' {: m6 M$ I; V' ?! K - Stream size : 298 MiB (1%)3 r$ T8 K1 c8 Y! L Z! X
- Title : Surround 5.1 R1 c4 M! u( l- S! S4 d1 w
- Language : Spanish% N" h. T" u7 A' }" k9 o& a) ]
- Default : No2 [( x3 p( u: s0 g5 `+ L
- Forced : No# T) f; m8 g3 s: u& k
- / f5 W9 g9 e5 u0 B) W. s- b% c) \3 b5 I
- Audio #43 ?7 ]) ^7 ]: ^: ~/ e, q
- ID : 5( B% T+ d+ @3 A" Z
- Format : AC-3
+ z7 i" x# ?4 C/ w- `% s* a. R - Format/Info : Audio Coding 37 ?/ p) `% D2 v+ W1 ?
- Mode extension : CM (complete main)
3 e' S' @8 k. ^ - Format settings, Endianness : Big
% W4 p5 m' M/ k" k0 B9 d% j - Codec ID : A_AC39 F* V6 h/ e# ? J& e7 d/ y
- Duration : 1h 33mn& _1 W/ j' o* c
- Bit rate mode : Constant3 R4 Y! S) X7 C5 s7 t( D" A
- Bit rate : 192 Kbps' p- h+ C: Q# Z9 [ m/ u% V
- Channel(s) : 2 channels, }: z( N) I, S) S+ f) p! e
- Channel positions : Front: L R
Z, D( _% i# D: e( ~ - Sampling rate : 48.0 KHz
! ]) I) g! A/ s" J& \ - Bit depth : 16 bits# S5 r; F4 O H. B8 U, j
- Compression mode : Lossy7 a8 g t6 x5 T1 \$ V9 a1 |
- Stream size : 128 MiB (1%)6 @ [% J2 J7 X
- Title : Stereo7 }, [3 k; u0 e1 F4 k% y0 {6 O
- Language : English" b4 W$ [" d2 T* n. _
- Default : No' l) {' W( e+ k) X9 M% Z& t" C3 n
- Forced : No9 k' V$ t4 z5 Z) ?$ D+ m" F) s
- $ i6 U& C0 W+ k
- Audio #5
6 v4 W) T) }1 ~: k+ D) C - ID : 6
6 g- t: p, U8 [& e( J - Format : AC-3
& k! V) { a5 @! ?- v - Format/Info : Audio Coding 34 A' A: J1 ]$ |: B9 |; ]! J
- Mode extension : CM (complete main)
3 J4 t# R% g- v" i) U8 Z - Format settings, Endianness : Big4 Y- g" e2 F. K9 p/ P
- Codec ID : A_AC3
# G" ^" w+ g0 S4 W - Duration : 1h 33mn
/ N, B+ ~) F% s; } - Bit rate mode : Constant
' @ K% s# r& L1 b - Bit rate : 192 Kbps
5 W, h; K3 H( Y$ [( x2 T: l - Channel(s) : 2 channels) G9 A8 S K- |5 j
- Channel positions : Front: L R- z* I7 g/ u3 \! e/ B
- Sampling rate : 48.0 KHz# ]+ a% ]3 V" s. x; r
- Bit depth : 16 bits
0 s' ?% ~- Y2 q- c* L1 b - Compression mode : Lossy
7 ?' C5 @8 g" V - Stream size : 128 MiB (1%)% z( Z2 n! E/ @
- Title : Stereo
+ h, R5 V% T5 B5 C: A% g* k - Language : English- `( z- C F% Y
- Default : No
' C( X! b e3 `4 A - Forced : No; S; C: B# R1 f) o/ [6 ^
- : X y/ ~, d# R& l7 j; O; \/ q( w
- Text #1
+ P2 R" T F; ^/ X- X w; ~9 p, q - ID : 7
5 E# V' T" z& g! z' Q - Format : PGS
& v- w/ O0 Z E0 _) @ - Codec ID : S_HDMV/PGS
, D9 a$ g! q) s0 w8 r - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! w7 R2 f9 ~ C; t6 n7 V/ g
- Language : English- r: R3 c, a2 r* x+ |% K( \3 `
- Default : No
' T! B& I6 y! ^- \& H% @, H; x- \ - Forced : No
+ Q q% }& C/ | - - b+ }' t8 N+ H5 b( M4 [
- Text #2
6 F0 H. ?3 e2 S" ` - ID : 9
1 J; h, q! x9 o5 p4 Q' k - Format : PGS
U( r! \- v, G5 {* C - Codec ID : S_HDMV/PGS! ?5 A) A _4 N; x/ ?; d
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; @/ G. j$ T8 E' x# C/ p
- Language : English
) s) T j- h5 n8 E - Default : No
* m1 J1 F4 U/ r& d/ I - Forced : No
. d% `2 d: w5 A+ b - 5 J$ h) _( k" `- t7 x
- Text #36 D6 @. U" M: Q7 [
- ID : 11
6 p, n; x. [, ?7 y; F6 j& x* `/ r2 f - Format : PGS
4 b9 {, y+ p/ o5 S1 x% q! i3 @ - Codec ID : S_HDMV/PGS/ \6 L/ N& g1 C$ H
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: b3 Z4 P. J7 G: r4 O8 Y) l - Language : Spanish- {3 V6 B/ e4 i0 x" a( Q
- Default : No
8 }' W2 R5 T% w0 L - Forced : No! F8 t1 u; d) b- L9 G
- 1 A* \3 _3 K1 ~+ a5 W' X; f9 R7 a9 E" c
- Menu
( m4 ~5 M$ U: R% e9 x - 00:00:00.000 : en:Chapter 01) ~) i6 M4 I8 T: Q) X; ^
- 00:06:07.200 : en:Chapter 02! f& T; Z# G" k6 }7 O7 V
- 00:12:38.132 : en:Chapter 03
2 t) ^# b/ G! ]5 f# S5 |% V - 00:16:30.656 : en:Chapter 04
1 G" ^4 C2 z6 P6 D( w: w) h9 ~( Q - 00:21:49.850 : en:Chapter 05( N) B/ K+ K, }* d3 V5 d
- 00:27:03.121 : en:Chapter 06) a+ ^' `% V- W z+ U
- 00:33:05.858 : en:Chapter 07
8 g& @( H+ p8 G: i6 B - 00:38:44.488 : en:Chapter 084 _8 ^. R/ p8 [4 |$ t G9 O& q
- 00:44:36.423 : en:Chapter 098 m3 r, ~% ?7 r# x
- 00:49:29.591 : en:Chapter 10
, x2 T& T: w7 |4 P( F; P8 }5 u- ~ - 00:54:22.008 : en:Chapter 116 s( S; @ t$ X
- 00:59:23.101 : en:Chapter 12
$ R; G8 o3 y: z" V, G - 01:05:16.203 : en:Chapter 138 A% k( m! [! S" d8 C: {
- 01:11:33.998 : en:Chapter 14% G1 s; i5 A$ J# e
- 01:18:05.764 : en:Chapter 159 w- d3 |- ]7 g
- 01:27:46.094 : en:Chapter 16
复制代码 % E4 t' I* @6 g. h' @
" V0 M' e# g. Y( x9 c5 v* `4 f0 a. l1 r$ n. X2 e2 \
7 g: R* Q% M! H" |
1 m) B+ x2 H* ^% E0 J5 J. N
; T) X3 ]2 \8 x
6 @7 K0 m' N$ J6 T. N* j* N, ^& k
; g& W7 j4 q B3 u/ p
0 p6 K/ i0 E( e7 p; ] S2 u0 ^3 t" j3 ]- m5 o- n$ }
0 i6 |7 Q/ C* `2 D( s! h
, U0 ]! [1 P7 [8 ]
t, n0 u5 l: i; {+ J8 X. \
. r/ I4 v8 D' l' Z! a! o2 bBT种子+ R+ s4 I G+ w0 a: D
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|