PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 597|回复: 1

[电影] [突袭2暴徒].The.Raid.2.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[28.95G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    5 小时前
  • 签到天数: 1965 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-11 13:00:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [突袭2暴徒].The.Raid.2.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   28.95G
    ) D5 f! i, v9 m9 O- `6 K
    / D: L2 C- \* _8 g1 b/ S" g6 e' D* T7 c) c/ R/ B9 }# V2 _

    1 ^# l& C3 h  h' v/ J◎译  名 突袭2:暴徒/突击死亡塔2:黑金任务(港)/全面突袭2:拳力进击(台)/突袭2
    3 Z8 V  W8 j# A, O3 ^$ H◎片  名 The Raid 2: Berandal
    + i0 |% h* Q, @( W8 s◎年  代 2014
    8 @" a; |5 E9 W2 a, O" ?0 o◎国  家 印度尼西亚/美国
      Q3 H9 ]9 d7 W9 u. I/ j/ X0 `# _◎类  别 动作2 Z6 I1 `' W! [! r+ x4 F
    ◎语  言 印度尼西亚语/日语/英语/阿拉伯语6 R$ j! ^: w5 M% D0 |& z
    ◎上映日期 2014-01-21(圣丹斯电影节)/2014-03-28(美国)/2014-03(印尼)
    - H" V: A/ q( a* e4 Y◎IMDb评分  8.1/10 from 66,262 users7 d6 o" F  C- {. h' G  \" t
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2265171/- g; ^* U7 O- H# V4 {  n
    ◎豆瓣评分 7.8/10 from 21,803 users
    " J1 ]5 B& L: O$ M8 v  e; T◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/10535562/0 t. O. B& f0 J
    ◎片  长 150分钟
      q+ ^6 a2 B# d; q+ c  O9 m◎导  演 加雷斯·埃文斯 Gareth Evans
    7 M6 |7 J0 Q6 i0 e◎主  演 伊科·乌艾斯 Iko Uwais
    9 o: n% U( j4 B5 X7 M' w      朱莉·埃斯特尔 Julie Estelle/ a1 a' v; r9 v# B
          雅彦·鲁伊安 Yayan Ruhian
    " L% ~- z7 R+ l. w/ J% V      阿里芬·普特拉 Arifin Putra
    6 @# H+ j9 f9 W9 J& W! V( o      唐尼·阿兰西亚 Donny Alamsyah
    1 P1 F7 \# M9 J7 d& ?" h      奥卡·安塔拉 Oka Antara- ]; ~* o$ X9 G, Y( E
          北村一辉 Kazuki Kitamura
    / U" \% L/ @& U8 r, B$ i: j      蒂奥·帕库苏德沃 Tio Pakusodewo% V6 J% \% ?  t' z
          松田龙平 Ryuhei Matsuda0 D% Y" z( [6 m- N$ t
          远藤宪一 Ken'ichi Endo
    $ `4 ?, a& ?# ?3 o      玛莎.蒂莫西 Marsha Timothy
    ; D2 r8 C4 `/ a. K1 g! B      Cecep Arif Rahman
    ) c' N% e1 j* _7 K      Alex Abbad1 z- r* ]3 s+ C* G

    & ?' b: Y3 {2 E◎简  介
    " v; I# \" D/ ~! m1 `4 o! F
    - Y5 F: P; f! A8 Y* [1 J, c  罪恶横生的雅加达,警察和恶棍沆瀣一气,不分黑白。为了捣毁这根充满恶臭的利益链条,布纳瓦(Cok Simbara 饰)授意刚刚经历了一场血腥恶战的拉玛(伊科·乌艾斯 Iko Uwais 饰)潜入黑帮大佬班坤(Tio Pakusodewo 饰)的巢穴。此时班坤的儿子尤科(Arifin Putra 饰)正在监狱服刑,化名尤达的拉玛“获罪”入狱,并在连翻拼杀中博得尤科的信任。两年后,拉玛出狱加入班坤的组织,此时班坤与日本黑道后藤(远藤宪一 饰)相互勾结,城市另一边又有新崛起的贝乔(Alex Abbad 饰)一派野心勃勃。为了取得霸主地位,暴徒们在城市接连点燃战火,而心高气傲的尤科也试图建立超越父亲的霸业。. f+ }6 f7 B4 `* |) `
      血与火的修罗场,拉玛披荆斩棘……
    $ A0 \1 A% n% w0 o- t% C( u8 h. ?8 S+ B9 N& g+ i8 k- |
    ◎获奖情况
    : \" k; M6 x8 i: A2 W: B4 c, A! {' _6 c! @3 e
      第9届亚洲电影大奖 (2015)# x! t) m: ]( t. f# W% K7 K
      最佳摄影(提名) Dimas Imam Subhono / Matt Flannery6 m. _. A: }$ {# v
      最佳剪接(提名)4 T  o7 y) P0 W9 ]% [8 O  F

    ' K# F/ @/ T8 r( A$ v: k( W7 K, r
    1. --(GENERAL)---# `% ^1 m2 V2 S
    2. 2 }8 w; t+ B- j: F2 S- N* v4 d
    3. Container.......: Matroska& S/ D& H: l- s0 |( |: o
    4. Size............: 28.9 GB" ]1 [, T* R) x" ^3 A; @* n" R# p
    5. Duration........: 2:30:28.019 (h:m:s)- C6 P2 `/ W/ \* s
    6. Source(s).......: The Raid 2 2014 1080p BluRay AVC DTS-HD MA 5 1-HDA
      9 a2 m% t" `4 b0 ?/ l* g) A
    7. 6 e1 Q- D4 N8 n! v" a# Q
    8. ---(VIDEO)----: B& P+ ?0 k* ], R5 F

    9. + [" j; B9 _. L0 W6 H7 c4 K* c
    10. Codec...........: AVC
        R# O- A" E6 [! V
    11. Type............: progressive
      ) \2 I. H2 \2 Z' L4 R  t
    12. Resolution......: 1920x1080' x. n! r( u3 I, V
    13. Bit rate........: 27.50 Mbps* k; I7 d: x! e9 K% {3 a
    14. Frame rate......: 23.976 fps
      , `2 d: ^# R  T% h  B# u

    15. + t* ~0 [$ N8 r
    16. ---(AUDIO)---- #11 K9 Q4 I! c8 Y3 n( u3 U
    17. ; X% y4 U* i; p- a
    18. Format..........: DTS-HD
      ) i& Y, b# I; R( v) i( j( t2 U
    19. Channels........: 5.1
      # B8 ?5 b3 _/ i% L' h
    20. Bit depth.......: 16 bits& ]( b, p1 D3 p/ `
    21. Sample rate.....: 48 kHz
      ' u5 h" e/ t+ P: t0 w; M
    22. Bit rate........: 2250 kbps
      $ a. ]- O% n# G$ O* ^( _
    23. Language........: Indonesian$ @4 ~; C* d+ t. n5 [
    24. & M. N& i7 f9 Y( G3 V, }) L
    25. ---(AUDIO)---- #2
      " ~# S" v* T8 Q" {4 Y6 B
    26. 5 }% K7 [2 F" j% K
    27. Format..........: DTS-HD( \4 b0 r3 d+ Y
    28. Channels........: 5.1
      3 S& z) L, k, p* M8 E
    29. Bit depth.......: 16 bits
      1 M. y( `$ g% x
    30. Sample rate.....: 48 kHz
      0 }9 K# D" S3 A" q# w0 n+ d
    31. Bit rate........: 2253 kbps- G8 ^8 P2 l" V  J: `- x9 P
    32. Language........: English
      ) Y7 I7 O+ o" O# B

    33. $ ]# ?* Y- y8 |& a* I: T
    34. -(SUBTITLES)--/ W8 r; c3 U+ y$ `8 e$ u$ s

    35. 3 b1 w! ~) s( U! D
    36. Format..........: PGS (original)
      $ Z5 u- Z0 {, \- i3 O2 Q( b
    37. Language(s).....:
      * n6 e4 n& _7 o
    38. Presentation Graphics           English         12.824 kbps                     2 G/ c1 }% B' w& ~
    39. Presentation Graphics           English         15.561 kbps                     
      8 T; y1 k' x' h$ w" y: u1 }8 s
    40. Presentation Graphics           Spanish         16.339 kbps                     
      2 p. K4 ?, P2 F/ E
    41. Presentation Graphics           English         72.240 kbps
    复制代码
    / s! C! P+ o* o/ z: z& u
    6 M0 M" K5 q% j2 f* [
    1. Video
      # K8 d+ e( ~7 D! m! g! e+ S2 ~" P
    2. ID                                       : 1
      % Z- Q0 j( [; n  g5 d0 P, r6 a$ h/ U
    3. Format                                   : AVC
      # M' D. t1 ~; _+ b7 {* R9 q8 ~
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec- ~6 t" L3 f! v  B7 U5 m6 i
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]2 H/ u+ l+ e* Q/ f$ ~1 P0 U
    6. Format settings, CABAC                   : Yes' p8 p6 i/ k- o. ~& u
    7. Format settings, ReFrames                : 2 frames+ s" M3 N' a& }0 J5 d* `( ^: y
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC+ ~5 w3 k5 G, u4 a0 M. g6 ^
    9. Duration                                 : 2h 30mn
      & E" H; F3 y' a8 d8 C$ E
    10. Bit rate mode                            : Variable
      / U. r! H! x% Z; v! L1 q
    11. Width                                    : 1 920 pixels, f% y0 E8 G0 r
    12. Height                                   : 1 080 pixels
      5 A7 l8 y* t/ X. I( h9 |6 Q5 q9 R
    13. Display aspect ratio                     : 16:9
      9 \9 n* y8 {" x6 o, d
    14. Frame rate mode                          : Constant
      ; e: o' ~# Z" O$ Q+ ^* S
    15. Frame rate                               : 23.976 fps, {- y  t. K2 ~
    16. Color space                              : YUV" j, L; V; f  p# T
    17. Chroma subsampling                       : 4:2:0
        |  s  ?* \" j# U, K" H1 e. U
    18. Bit depth                                : 8 bits
      3 G' y" Y& l8 a' ~% D9 U# e7 R
    19. Scan type                                : Progressive
      ) p8 L8 D: V1 g7 [( C5 X! s  @, O
    20. Language                                 : English
      + S6 B- [- j2 J# m: r( y6 T
    21. Default                                  : No4 M( N0 c0 x1 p0 q  V7 v9 A
    22. Forced                                   : No/ p- H* J9 F/ F
    23. ; R5 t* w( x3 z9 _: p5 n
    24. Audio #1
      3 E( D, ^# @6 p1 u/ d+ T7 Q
    25. ID                                       : 2* J# B; j& L' P
    26. Format                                   : DTS
      . L7 G+ B& Y) F8 z
    27. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      * F% M! Y4 ]/ l+ o% U
    28. Format profile                           : MA / Core
      5 n( M5 N4 a  X9 l* I: n* I
    29. Mode                                     : 16/ Z& P9 l2 \8 V8 p! r6 }
    30. Format settings, Endianness              : Big/ S! l8 B* J( c0 p) D
    31. Codec ID                                 : A_DTS# j- M! H0 y/ e: @% I( W
    32. Duration                                 : 2h 30mn
      5 w, i) h0 ]! n2 c/ C
    33. Bit rate mode                            : Variable, d" L" O% n5 P8 l, [
    34. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps: T" L; H+ \- P5 n0 n* A
    35. Channel(s)                               : 6 channels
      * E6 L& u2 d, u2 T: v* x9 @) Y
    36. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE9 m! {; t! z& J  W9 b
    37. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      4 K4 e  p& `, j' M+ C) N( F
    38. Bit depth                                : 16 bits: h4 ]* j+ \4 q5 C' c+ N9 B5 W
    39. Compression mode                         : Lossless / Lossy& u0 @. g/ }0 a( D# c1 n1 e) ?! S
    40. Title                                    : Surround 5.1
      # e0 U8 i, ?7 k, X
    41. Language                                 : Indonesian
      # C3 h+ ?8 f( h: [0 N9 W$ f
    42. Default                                  : Yes5 v  i$ L( w0 b7 _
    43. Forced                                   : No
      8 X2 v9 M1 D" K6 B' p  F' B
    44. 1 m# J6 D' @5 |: ]8 G0 K
    45. Audio #2& ]/ t) E. j" ~* ]0 J0 j
    46. ID                                       : 3
      . \7 K1 L9 z2 }; M3 E) S# g& A
    47. Format                                   : DTS, }5 |  n$ u! I' @( n2 a
    48. Format/Info                              : Digital Theater Systems& u  n6 W+ m& \9 q" k4 ^
    49. Format profile                           : MA / Core7 u! ?( q; v8 M. Z
    50. Mode                                     : 16
      7 e% o" v0 x% H  {4 Y. Y" o; I, C
    51. Format settings, Endianness              : Big$ O' m9 j" g. _) ^) {' B2 N
    52. Codec ID                                 : A_DTS( O; ]" ~9 l) m7 |0 T1 L0 \8 l
    53. Duration                                 : 2h 30mn' |6 `) I3 m* D3 t; |- d
    54. Bit rate mode                            : Variable
      4 W8 A7 K5 R3 C. m5 L
    55. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps# d# J* j1 D: R7 u$ a5 ]
    56. Channel(s)                               : 6 channels% P. [7 B- t: a- q
    57. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE) F" o! ]* ~% ^2 L0 m
    58. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      ; K8 }5 S  ^% ^
    59. Bit depth                                : 16 bits4 Z- O* u  u8 A% P4 G. \
    60. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      7 I& r3 L- y) `' W5 b
    61. Title                                    : Surround 5.1
      & o0 _" \1 ^% n* [
    62. Language                                 : English
      ( }5 q. o3 h8 M  c9 E
    63. Default                                  : No
      - s! H: N1 R! |- q0 R
    64. Forced                                   : No
      & [7 T5 J& p7 I% o! C! G" r

    65. ( [  d5 C: ~- c  e% U; A- P
    66. Text #1
      * ^3 S( l' c# u/ Z
    67. ID                                       : 4& S) {* ]$ ], B) P8 n
    68. Format                                   : PGS: y' |3 a1 R: S5 V  a- a
    69. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) E3 l/ e! R  M( z, E2 ?
    70. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ; y! v4 Q% x7 V- Z: s
    71. Language                                 : English
      % G+ `& J. g* l% [/ }! B
    72. Default                                  : No
      6 c9 }0 q  J* ~$ G; M
    73. Forced                                   : No% f! K9 n, \7 M5 c( i( Y

    74. : r' B# K- d% ]( ~8 u
    75. Text #2
      + g% m$ c8 A6 ]2 a1 l2 f
    76. ID                                       : 6
      ' f- I  c" |/ @! L1 x
    77. Format                                   : PGS9 V/ g2 A- d; r& ~/ m5 s  y0 Q
    78. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ! \$ H1 V0 H" ^" ?. b! M( M/ Q2 @
    79. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ `& a: ^1 K) Z/ g+ m+ t; `
    80. Language                                 : English, A- P% |( R& f  N
    81. Default                                  : No
      ( ^4 k, ?; W! g1 g) t4 i
    82. Forced                                   : No- f$ j: a' {# @

    83. % d5 U8 U5 N8 q& S2 r% |
    84. Text #3# h# X$ \2 |* k) c3 w- w: h
    85. ID                                       : 8
      + E! i! y  s' y0 {# U
    86. Format                                   : PGS, J  i( L7 K8 D6 a7 r: p0 x% r
    87. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ R$ x7 j% p: l% Q, W' A: j8 m, [
    88. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      % R. k7 f9 k: k
    89. Language                                 : Spanish
      . Z. Q6 `( `2 H. _8 ~
    90. Default                                  : No' B* R+ w2 f( i
    91. Forced                                   : No
      - S( L6 K/ _6 M; _
    92. 7 t0 Q  ]4 y8 r. b) @
    93. Text #4
      5 j) \. [* `# s  W
    94. ID                                       : 91 f% O/ B0 u& b" t
    95. Format                                   : PGS
      7 ?! V1 l! w4 f' i. l
    96. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 I6 T# n% d+ H9 b) t# c
    97. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ! t. P. g- i2 o7 e2 r6 k
    98. Language                                 : Spanish
      1 g; ~; w, l1 a4 n* [+ G2 X
    99. Default                                  : No2 d& \7 r: z' d" d+ ^; V
    100. Forced                                   : No8 o& R4 f5 \9 d) x/ j0 s. y: n$ R

    101.   F9 M3 w/ r5 i
    102. Text #59 |* \' I) q, K6 |
    103. ID                                       : 10
      & Z3 [( z; u, Q! z9 ~
    104. Format                                   : PGS
      $ }% T2 ]- d6 w, N+ n8 W
    105. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 g$ y( O: `3 P/ b  i2 {8 |! V
    106. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" j  ~: A0 x5 q% B9 ~
    107. Language                                 : English0 U4 k8 m2 y" g
    108. Default                                  : No) c# v2 }& _3 U$ M3 [6 d: ^
    109. Forced                                   : No. ]5 E7 a$ D' z7 z# ]- v/ G) J

    110. + R! l4 Z$ s2 P! B; w  Z0 S6 L# h
    111. Menu
      ; X: ^8 }, a& ~2 M) h, l
    112. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      0 j! q3 M/ S, f+ n1 L& S
    113. 00:08:02.315                             : en:Chapter 027 V) o& G$ B* z6 P9 h! D
    114. 00:14:03.259                             : en:Chapter 03
      % q; M( z& t& X: R" s
    115. 00:21:08.517                             : en:Chapter 04
      ) W) v* h/ s1 T' o$ h  S: E1 O
    116. 00:31:45.445                             : en:Chapter 05' u# i+ i. f7 L% G9 Q0 u: |3 a5 \
    117. 00:42:22.039                             : en:Chapter 06
      8 }  i8 q: \6 ?) Q5 ?+ ?: N
    118. 00:50:54.801                             : en:Chapter 07
      # T$ o  A& q5 h$ I$ V+ v: g
    119. 01:01:58.423                             : en:Chapter 08" r7 v4 W! j' u
    120. 01:11:50.180                             : en:Chapter 095 o. q# o3 i: f6 M
    121. 01:24:47.165                             : en:Chapter 10
      ( H5 i5 O0 j, H2 F0 d. P4 D. N
    122. 01:36:31.994                             : en:Chapter 11
      + y+ R  i/ y. i9 r  n4 Y
    123. 01:44:18.710                             : en:Chapter 12
      8 v/ ]3 c; _# p1 N# t3 O  g! |" `. G
    124. 01:48:31.713                             : en:Chapter 13
      - a* [) X% X6 Q! \' a6 P
    125. 01:57:20.283                             : en:Chapter 14
      8 i6 k4 o3 F' c3 }
    126. 02:05:59.093                             : en:Chapter 15
      4 r' [7 Z/ N" Q, ~; o3 {+ H5 m
    127. 02:20:02.894                             : en:Chapter 16
    复制代码
    5 o1 p9 {  t1 B

    3 [: y3 g/ f' n6 ~( _  N- e. X5 k2 Y% ~! a0 V
    " _5 P' m) I. \3 B: A7 w7 _

    ! g& L/ K8 g1 @8 G& k' b3 I* e, p2 r! m, y2 [3 b) Y
    1 V. N7 i# Q; x2 }$ k5 `2 M
    ; [, L2 C3 d) f. x* k

    # O  K7 h8 ?/ k  j# A
    , X4 b2 ^; J- m; z/ U
    % P. O' K+ ^( x3 b  E3 T
    4 L3 n, t2 W6 i3 i7 q
      i' u5 ^- D# n$ d" ]+ b' p: W3 c; g% J! Z( U

    / r4 M# n7 M) U$ m* }0 k7 R- L* Q7 o+ h  E) g( r3 F" w/ n1 [- P

    & y( Y2 |' L0 {3 H/ Q) D; O( Y# _1 S$ I8 a+ V
    6 l* A  d9 ~$ J+ G/ j4 d
    3 Q: Q1 c6 c5 o) k* K

    ; ?+ F  s7 ]! `2 \, s: F* z/ N# a2 [8 G5 ?4 y& y* i) m1 P
    5 C0 z  |* Y& n4 \0 F" A; Z
    : ]+ c4 M; T2 _" b! F
    0 {& }5 m; W3 G7 x7 \2 t6 V, ?
    3 p8 X3 X  E* Z
    BT种子0 b6 V' j- u9 b: c- U) C1 G
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情

    4 天前
  • 签到天数: 1725 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-5-31 18:56:48 | 显示全部楼层
    VC
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-1-30 13:55

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表