PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 632|回复: 1

[电影] [突袭2暴徒].The.Raid.2.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[28.95G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    郁闷
    半小时前
  • 签到天数: 2045 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-11 13:00:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [突袭2暴徒].The.Raid.2.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   28.95G4 t0 y5 d0 g, w' Z% v% A

    4 T. p4 y1 z  F% z0 y" w; L' \' ~" p4 g" g/ ?$ D7 n7 o  J5 ^
    ' V4 h0 C; h( l; Q
    ◎译  名 突袭2:暴徒/突击死亡塔2:黑金任务(港)/全面突袭2:拳力进击(台)/突袭22 j, S, G- V8 ?4 J# ^
    ◎片  名 The Raid 2: Berandal
    / v% i" S4 M3 v0 |; s, q◎年  代 2014  {' V% ]' Q+ Z* ]
    ◎国  家 印度尼西亚/美国. y- H/ p7 Z: {' z7 K
    ◎类  别 动作* M  ?/ @$ z/ H( j# U
    ◎语  言 印度尼西亚语/日语/英语/阿拉伯语" m: m6 m, s" t5 O
    ◎上映日期 2014-01-21(圣丹斯电影节)/2014-03-28(美国)/2014-03(印尼), ?7 S( y9 F  d( V
    ◎IMDb评分  8.1/10 from 66,262 users
    # _- v$ \7 Z: F4 F0 h" r, L7 q8 Y◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2265171/
    + w! b4 ]* g2 i7 N7 t◎豆瓣评分 7.8/10 from 21,803 users+ ~4 M5 N3 t% B$ ]8 C. K2 {; ?8 O' ]
    ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/10535562/% Q- E1 c* b2 \
    ◎片  长 150分钟2 N% H0 n0 x6 P" t5 U* W  B: L
    ◎导  演 加雷斯·埃文斯 Gareth Evans
    $ ~. \7 G, M# l) q; E2 e◎主  演 伊科·乌艾斯 Iko Uwais( \1 _& j* e3 m! L' K. P
          朱莉·埃斯特尔 Julie Estelle  t' v0 _4 [* o/ q7 P
          雅彦·鲁伊安 Yayan Ruhian6 d1 N! a% ?: ^, ?
          阿里芬·普特拉 Arifin Putra, v0 ?" J( r6 r! _- \
          唐尼·阿兰西亚 Donny Alamsyah
    3 F, k6 T+ x9 K# D2 }      奥卡·安塔拉 Oka Antara* a7 o  Z7 S  d
          北村一辉 Kazuki Kitamura
    ; O8 {* t, P* H8 v; s5 v& _      蒂奥·帕库苏德沃 Tio Pakusodewo
    0 `; [& `: n; o; @5 o# u+ p* N      松田龙平 Ryuhei Matsuda6 o' `8 B, F7 d6 W9 S6 l# v) M
          远藤宪一 Ken'ichi Endo% U. `# D% a* E3 H' C
          玛莎.蒂莫西 Marsha Timothy5 v: X0 X3 d# h6 a5 e. b! b
          Cecep Arif Rahman; n2 _* }' f7 V- F. |: f
          Alex Abbad
    0 }( T' J: j! U9 o# d) T. ]
    , f! B2 ?8 i6 L  [◎简  介& y9 r! |, u  v% A6 N6 `

    . ?; d5 P3 `1 `' l  罪恶横生的雅加达,警察和恶棍沆瀣一气,不分黑白。为了捣毁这根充满恶臭的利益链条,布纳瓦(Cok Simbara 饰)授意刚刚经历了一场血腥恶战的拉玛(伊科·乌艾斯 Iko Uwais 饰)潜入黑帮大佬班坤(Tio Pakusodewo 饰)的巢穴。此时班坤的儿子尤科(Arifin Putra 饰)正在监狱服刑,化名尤达的拉玛“获罪”入狱,并在连翻拼杀中博得尤科的信任。两年后,拉玛出狱加入班坤的组织,此时班坤与日本黑道后藤(远藤宪一 饰)相互勾结,城市另一边又有新崛起的贝乔(Alex Abbad 饰)一派野心勃勃。为了取得霸主地位,暴徒们在城市接连点燃战火,而心高气傲的尤科也试图建立超越父亲的霸业。
    1 u, T. h1 q1 x% Y% ?  血与火的修罗场,拉玛披荆斩棘……
    , }- Q7 M* G( o; R' ?9 N- P2 T5 [* P( A+ z+ [
    ◎获奖情况
    8 j* D& g0 [1 C8 p
    8 t4 J  h4 y" X0 I7 N# l  第9届亚洲电影大奖 (2015)6 e# i) s- f! p; F4 W& X9 K) C8 e
      最佳摄影(提名) Dimas Imam Subhono / Matt Flannery
    1 I: @4 Y2 o5 v+ j( X* g$ B& M" s  最佳剪接(提名)- {, C9 p  Z* Q% E+ D8 x9 u( N
    * b5 w% Z# A7 M% z" r
    1. --(GENERAL)---
      / O4 i" \2 G5 w% c) O: b
    2. ) l" y8 _3 W. N; O! a! w* J
    3. Container.......: Matroska2 T( ~8 V8 A5 B, x! \2 _. a
    4. Size............: 28.9 GB
      " h3 u. G3 `7 [' z9 F
    5. Duration........: 2:30:28.019 (h:m:s)
      / p7 d8 g/ J& Q( {" k8 I
    6. Source(s).......: The Raid 2 2014 1080p BluRay AVC DTS-HD MA 5 1-HDA0 v  u7 k4 Q: A" ^, m

    7. 0 {7 f% e  O: X
    8. ---(VIDEO)----
        ]3 D; }: ~6 l6 W
    9. . Y1 V; \" H& Q) z$ E
    10. Codec...........: AVC$ [, K7 o( M, I) j/ R! \: w; o( f
    11. Type............: progressive
      ( x+ I$ z' U6 D1 h9 E/ ^2 y6 R
    12. Resolution......: 1920x1080
      ( M5 _- {# ^0 ~% b- D2 h% N- w
    13. Bit rate........: 27.50 Mbps
      ( y" d. l5 W& W  {( u
    14. Frame rate......: 23.976 fps
      7 n, e1 e* w  F9 P: X4 v  F

    15. ! D' J% I9 S( {; z
    16. ---(AUDIO)---- #13 [& T* y% d, d3 A( k4 I2 J& V
    17. : X4 l' \& z( v2 n4 l+ H
    18. Format..........: DTS-HD0 V' i4 [( f; f* o. x
    19. Channels........: 5.1  F3 O5 y1 r: Z! N3 E
    20. Bit depth.......: 16 bits
      ! Z$ P2 z2 X9 d
    21. Sample rate.....: 48 kHz
      ; O4 i0 O' B( D+ Y9 |8 h! N
    22. Bit rate........: 2250 kbps/ X, X& L' f$ I9 J8 n. Z7 l
    23. Language........: Indonesian5 A" {. {- o) u

    24. 6 l7 R5 e1 n; b; A
    25. ---(AUDIO)---- #27 G4 p$ S. U* {, Q2 N0 R

    26. & k, d. ]5 g7 P' r( V
    27. Format..........: DTS-HD  S0 b* a/ {# ]% h- _  s
    28. Channels........: 5.1
      ( \1 T( g/ s" ~4 v+ D+ k: N+ ?
    29. Bit depth.......: 16 bits; i& o* G0 u0 a2 _0 V
    30. Sample rate.....: 48 kHz* R6 ^' T- m' l* p+ T) C: `& i
    31. Bit rate........: 2253 kbps
      ! W$ c. H6 [( d2 p1 N7 K# G* Y
    32. Language........: English; e* m& ]0 U, p/ I. S
    33. ) x5 d1 b2 }, _" R2 @
    34. -(SUBTITLES)--
      $ d! g/ b" F8 \3 }

    35. 5 g% F. E( s3 I
    36. Format..........: PGS (original)- d2 n; w2 X6 E7 Y3 w0 ?2 D
    37. Language(s).....: & s" O' _: L4 A8 G" s+ C
    38. Presentation Graphics           English         12.824 kbps                     
      1 R, C. w- _# |
    39. Presentation Graphics           English         15.561 kbps                     
      % e! \0 j/ G' y" f) r
    40. Presentation Graphics           Spanish         16.339 kbps                     & A. s8 E; z, a8 m0 [
    41. Presentation Graphics           English         72.240 kbps
    复制代码

    " d! g# ]* _: k) i. c0 E/ w
    0 W/ X  L/ d9 R/ {% G/ b
    1. Video
      + v0 O5 _6 ~7 u6 ^/ ~3 S: Q$ {
    2. ID                                       : 1" N! G: y7 h' Y+ t
    3. Format                                   : AVC( C9 }1 j( w: n. _& S0 D
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      " f& E* B) o6 O: i0 h4 J& E
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      ) f& M$ d( Q$ G, Y4 Z
    6. Format settings, CABAC                   : Yes  s/ P6 d8 R( T2 W# G
    7. Format settings, ReFrames                : 2 frames
      + Q( @  @. X, y- H8 V! S
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      9 S! o+ m) b6 B- ?/ D. i+ j; d
    9. Duration                                 : 2h 30mn
      0 T2 w* U( l* n8 x' E- `$ s
    10. Bit rate mode                            : Variable
      & V2 o& r: f+ d2 |4 ~! I
    11. Width                                    : 1 920 pixels; L& k* D3 y% J$ c
    12. Height                                   : 1 080 pixels
      : m$ Z6 F& @6 n6 d7 m* S
    13. Display aspect ratio                     : 16:9
      & G9 Y, B! ^; j
    14. Frame rate mode                          : Constant
      6 B& A) ^1 ~( J4 T$ l
    15. Frame rate                               : 23.976 fps$ x8 e% Z; n, u$ L# {" t9 q* s
    16. Color space                              : YUV
      2 Z) R* P, O  A, \; y6 S( d0 Q
    17. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      ( ~( x, b0 p3 r5 \9 n' [
    18. Bit depth                                : 8 bits3 \% j* U# k5 k; A; V
    19. Scan type                                : Progressive
      : o3 u9 Z' X! m# w9 O8 U
    20. Language                                 : English
      $ j1 H9 f- X3 I7 c1 q
    21. Default                                  : No
      " Z0 V& ]: z, z; y
    22. Forced                                   : No) Z; M/ Q1 K/ o% \0 A6 ]
    23. $ R; R% j9 ~4 K
    24. Audio #1) }) u: Y8 c/ K/ H  c% H0 e( f
    25. ID                                       : 2
      7 _' @% j+ i5 P! k9 z; p& B
    26. Format                                   : DTS$ X2 r& o, A, s' H5 K  y
    27. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      ! ~5 x5 s0 {% u! f, ]6 d: ^
    28. Format profile                           : MA / Core
      ; ]& w" w+ o0 V" [- C4 D
    29. Mode                                     : 16
      ; H* e7 d  I) ^  f4 x& D' S* q  j
    30. Format settings, Endianness              : Big
      . c; i* {) U" T1 `
    31. Codec ID                                 : A_DTS
      ' J6 x5 ~/ p' I: @* K* S
    32. Duration                                 : 2h 30mn
      6 c" J  K6 E! i2 a3 A7 Y
    33. Bit rate mode                            : Variable) i5 z- z7 e+ |% }" X
    34. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps  \! [7 o8 f% |# K
    35. Channel(s)                               : 6 channels$ u. A' u+ b* G1 z
    36. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE2 Q; H: N; a; @+ r5 u
    37. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      3 D$ t$ w4 [0 Q" K, T: U: p
    38. Bit depth                                : 16 bits( K. B' w& N4 h8 k7 l0 D8 u* @* _
    39. Compression mode                         : Lossless / Lossy" m" _+ Z: q: @0 k, s
    40. Title                                    : Surround 5.1+ M6 F$ e" @" B
    41. Language                                 : Indonesian, q0 j. g  D# U: G& o7 j
    42. Default                                  : Yes( j4 j$ {( f4 u% h
    43. Forced                                   : No
      % N3 {9 k6 W" K" m" Z/ g2 g
    44. ; }1 ^- J6 J& V1 D* G3 K& X4 x4 V. c
    45. Audio #24 S/ _; V9 E& K! [: u
    46. ID                                       : 3
      + q1 q/ S/ p# F( o, F
    47. Format                                   : DTS( W( @& L: ^. q# q' ]5 }
    48. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      * C3 T5 ]( |, x: ]) [
    49. Format profile                           : MA / Core" u1 Q8 z( ]: l
    50. Mode                                     : 16. w& S& Q1 A' ~1 f
    51. Format settings, Endianness              : Big: K1 h2 ~) O6 f5 ^/ c! E& w
    52. Codec ID                                 : A_DTS) T& J2 F; e' G0 d+ a& l6 k5 s8 e
    53. Duration                                 : 2h 30mn( D+ W( `% z6 U7 _3 X
    54. Bit rate mode                            : Variable
        S# x- C; \' d! S
    55. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
        ]6 C9 ?- k3 O
    56. Channel(s)                               : 6 channels$ D! q7 U5 ]0 E/ x2 K/ W0 w: A0 W: M
    57. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE( F% f3 }; v, C. H0 p1 ]) j; `
    58. Sampling rate                            : 48.0 KHz$ {! n% e) y/ \$ d8 ~/ `7 K7 R: \
    59. Bit depth                                : 16 bits
      % ~! i' M8 @( s" S. B: s
    60. Compression mode                         : Lossless / Lossy7 b, @4 ]; z; t- X% T
    61. Title                                    : Surround 5.19 D9 G2 d0 K( G/ ?, z7 T+ i
    62. Language                                 : English
      - c# {5 C" ~0 y
    63. Default                                  : No( G7 G9 V! }. h$ Y4 Z7 F
    64. Forced                                   : No/ B- C/ C7 j. B
    65. 7 R8 c3 f1 G! T; `
    66. Text #1
        c$ m- }% w/ d
    67. ID                                       : 4' p+ s: J8 v( N
    68. Format                                   : PGS
      1 G7 ]4 p7 z. }- P& Y: D# ~# p
    69. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 A* v) g$ c& g5 r
    70. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' w/ [  W2 i: x
    71. Language                                 : English
      2 {# r9 h1 |' t" ^+ p2 B+ R
    72. Default                                  : No( z+ B2 t+ r9 w' ~  }( s4 t7 f
    73. Forced                                   : No
      1 k+ L0 o( w6 [7 ~) P
    74. 1 p) o+ h# M& @2 F# ?1 J5 U
    75. Text #25 x7 [5 ]2 g$ ~- |/ P  d' q
    76. ID                                       : 6
      + ~5 B- x0 L/ P& s+ l6 K
    77. Format                                   : PGS6 d4 l! I) E  p& Q
    78. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      , P) |) |5 t6 ^; p5 D  g
    79. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# A% }2 Y/ F7 _6 b% D1 N, o0 D) J
    80. Language                                 : English' P) Y  O5 t% X; W9 K1 |3 C
    81. Default                                  : No
      # x& s7 A# y8 M0 |2 k  t7 }. Y" s0 V, G9 {
    82. Forced                                   : No
      # ?% N! D+ k" P) R0 Y5 k! i8 Q. v/ v

    83. * k( s% ^" E+ {- i3 F* k$ _; a; F
    84. Text #3: m; q+ M+ E# Y* N; a
    85. ID                                       : 8
      ; Q7 D, G2 v1 b7 w6 R" y- X
    86. Format                                   : PGS2 I% `" J5 e; n! b
    87. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* x, [' R4 v) E2 F
    88. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 d5 b. w; ~0 a* x
    89. Language                                 : Spanish  t! z- m6 r7 U$ C
    90. Default                                  : No0 K4 l; d! O% Z$ ^0 Q
    91. Forced                                   : No
      9 b' Z0 R6 i, {* G' Y5 C* O

    92. : \7 ]$ _3 i2 ?# C+ j& U' i
    93. Text #4" m9 H) H9 g& S, w. k
    94. ID                                       : 9
      3 O0 M+ s  _& ^  l1 M4 R
    95. Format                                   : PGS) j6 a0 Z( q) Z6 B1 Q
    96. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- N0 @2 Z+ V* r7 F& ~
    97. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. O- P+ k7 V' {$ k3 {5 {7 J; }# e
    98. Language                                 : Spanish+ m4 p5 G2 ~9 W6 l& b' _( m! T: y7 d
    99. Default                                  : No$ b& p( v4 ]7 g) H! n" J
    100. Forced                                   : No7 \& z: X8 |& e) V
    101. 5 }- G0 o/ ~+ e! P) l8 `$ Y5 Z# j. h
    102. Text #5( W; J7 z4 O4 m( l9 d
    103. ID                                       : 105 i, q1 O, K# |  F$ y. y+ g
    104. Format                                   : PGS
      - U* g8 ~, d. [
    105. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% r. l6 R- y6 o: e
    106. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ b$ H( j0 @* o8 w! U- ~
    107. Language                                 : English4 u; ]" I/ L) n# ?1 p# Q
    108. Default                                  : No- m% J0 z) d8 K( s/ F: a1 y- \
    109. Forced                                   : No
      5 W3 C& b5 u% t3 n6 I

    110.   g/ l5 e) g" d- [
    111. Menu" ~. }8 g5 E: t
    112. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      9 o- l3 `7 J7 @0 e+ a: W! _  h
    113. 00:08:02.315                             : en:Chapter 02  J  N- ^7 b3 S  @: M: r3 I7 A
    114. 00:14:03.259                             : en:Chapter 031 P2 i% ^% m$ R. y
    115. 00:21:08.517                             : en:Chapter 044 _, w) w% ?% a. n
    116. 00:31:45.445                             : en:Chapter 05
      # Y+ g4 p: a4 P  [# J0 d2 |5 W; j
    117. 00:42:22.039                             : en:Chapter 06
      7 h5 s* a+ s% y+ w' p
    118. 00:50:54.801                             : en:Chapter 077 ~! [  i) V6 {  V& i
    119. 01:01:58.423                             : en:Chapter 08
      1 l6 q; s# ]( r* v* g+ V; R8 P8 @* d
    120. 01:11:50.180                             : en:Chapter 099 \7 M# Q) m+ r
    121. 01:24:47.165                             : en:Chapter 10
      # A, {# f, ^, s* p  G
    122. 01:36:31.994                             : en:Chapter 118 f: L- b2 o2 G* p8 S. G5 s
    123. 01:44:18.710                             : en:Chapter 12
      5 r, U) n0 [- i* M# O5 P
    124. 01:48:31.713                             : en:Chapter 13
      + H/ S" e9 u/ P* n: C
    125. 01:57:20.283                             : en:Chapter 14! v1 {+ A' d5 e$ C% ?- l
    126. 02:05:59.093                             : en:Chapter 15
      # B# m$ S2 Y6 U; D8 I) {
    127. 02:20:02.894                             : en:Chapter 16
    复制代码
    / G5 C1 y* }" j7 x2 W
    ! ]. Q3 [6 i% G& `5 A

    3 C( J: Y3 h5 z3 t. ~
    6 x) e# m# k2 `, W3 u4 @: J( w( N0 }2 X9 j

    ( r# j9 P' a& j0 N4 q* j" l8 D4 E# d: A$ r% s$ \7 c& q8 _% X
    : [3 j0 {. f% Z

    5 \* r: g5 ^) h& [" ?
    - x& ^7 i7 D. {! i6 }) w( ?% t: A3 R1 X* Z

    ' A9 T3 m) D3 }! ~3 i! y
    / j' n* t% P( S5 C8 s; j9 P5 b2 T* c2 L( i. Q* p! @

    4 q  i2 Z: s% W8 l8 Z
    5 k( r6 E' g) C0 p& `3 q" L0 Q9 g& h: R6 G9 [
    0 V+ u6 X9 ^) V' a( f* Q6 H/ I

    & V8 O5 A* `7 i" D* A  s' R* ^6 x) {
    ( G* I' N9 t% @& _! b$ d( r9 D  z
    # S5 I6 a. B7 a2 v. \! g! ]
      D9 r' [) D9 e* w0 z2 t- s

    . p' J$ m& J$ D: J
    ' Y) B/ f# u3 S2 e1 |' Y9 B0 b7 d+ L
    BT种子
    7 x6 q* }9 w+ l
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    奋斗
    前天 08:27
  • 签到天数: 1773 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-5-31 18:56:48 | 显示全部楼层
    VC
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-4-20 00:42

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表