TA的每日心情 | 郁闷 半小时前 |
---|
签到天数: 2045 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[突袭2暴徒].The.Raid.2.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 28.95G4 t0 y5 d0 g, w' Z% v% A
4 T. p4 y1 z F% z0 y" w ; L' \' ~" p4 g" g/ ?$ D7 n7 o J5 ^
' V4 h0 C; h( l; Q
◎译 名 突袭2:暴徒/突击死亡塔2:黑金任务(港)/全面突袭2:拳力进击(台)/突袭22 j, S, G- V8 ?4 J# ^
◎片 名 The Raid 2: Berandal
/ v% i" S4 M3 v0 |; s, q◎年 代 2014 {' V% ]' Q+ Z* ]
◎国 家 印度尼西亚/美国. y- H/ p7 Z: {' z7 K
◎类 别 动作* M ?/ @$ z/ H( j# U
◎语 言 印度尼西亚语/日语/英语/阿拉伯语" m: m6 m, s" t5 O
◎上映日期 2014-01-21(圣丹斯电影节)/2014-03-28(美国)/2014-03(印尼), ?7 S( y9 F d( V
◎IMDb评分 8.1/10 from 66,262 users
# _- v$ \7 Z: F4 F0 h" r, L7 q8 Y◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2265171/
+ w! b4 ]* g2 i7 N7 t◎豆瓣评分 7.8/10 from 21,803 users+ ~4 M5 N3 t% B$ ]8 C. K2 {; ?8 O' ]
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/10535562/% Q- E1 c* b2 \
◎片 长 150分钟2 N% H0 n0 x6 P" t5 U* W B: L
◎导 演 加雷斯·埃文斯 Gareth Evans
$ ~. \7 G, M# l) q; E2 e◎主 演 伊科·乌艾斯 Iko Uwais( \1 _& j* e3 m! L' K. P
朱莉·埃斯特尔 Julie Estelle t' v0 _4 [* o/ q7 P
雅彦·鲁伊安 Yayan Ruhian6 d1 N! a% ?: ^, ?
阿里芬·普特拉 Arifin Putra, v0 ?" J( r6 r! _- \
唐尼·阿兰西亚 Donny Alamsyah
3 F, k6 T+ x9 K# D2 } 奥卡·安塔拉 Oka Antara* a7 o Z7 S d
北村一辉 Kazuki Kitamura
; O8 {* t, P* H8 v; s5 v& _ 蒂奥·帕库苏德沃 Tio Pakusodewo
0 `; [& `: n; o; @5 o# u+ p* N 松田龙平 Ryuhei Matsuda6 o' `8 B, F7 d6 W9 S6 l# v) M
远藤宪一 Ken'ichi Endo% U. `# D% a* E3 H' C
玛莎.蒂莫西 Marsha Timothy5 v: X0 X3 d# h6 a5 e. b! b
Cecep Arif Rahman; n2 _* }' f7 V- F. |: f
Alex Abbad
0 }( T' J: j! U9 o# d) T. ]
, f! B2 ?8 i6 L [◎简 介& y9 r! |, u v% A6 N6 `
. ?; d5 P3 `1 `' l 罪恶横生的雅加达,警察和恶棍沆瀣一气,不分黑白。为了捣毁这根充满恶臭的利益链条,布纳瓦(Cok Simbara 饰)授意刚刚经历了一场血腥恶战的拉玛(伊科·乌艾斯 Iko Uwais 饰)潜入黑帮大佬班坤(Tio Pakusodewo 饰)的巢穴。此时班坤的儿子尤科(Arifin Putra 饰)正在监狱服刑,化名尤达的拉玛“获罪”入狱,并在连翻拼杀中博得尤科的信任。两年后,拉玛出狱加入班坤的组织,此时班坤与日本黑道后藤(远藤宪一 饰)相互勾结,城市另一边又有新崛起的贝乔(Alex Abbad 饰)一派野心勃勃。为了取得霸主地位,暴徒们在城市接连点燃战火,而心高气傲的尤科也试图建立超越父亲的霸业。
1 u, T. h1 q1 x% Y% ? 血与火的修罗场,拉玛披荆斩棘……
, }- Q7 M* G( o; R' ?9 N- P2 T5 [* P( A+ z+ [
◎获奖情况
8 j* D& g0 [1 C8 p
8 t4 J h4 y" X0 I7 N# l 第9届亚洲电影大奖 (2015)6 e# i) s- f! p; F4 W& X9 K) C8 e
最佳摄影(提名) Dimas Imam Subhono / Matt Flannery
1 I: @4 Y2 o5 v+ j( X* g$ B& M" s 最佳剪接(提名)- {, C9 p Z* Q% E+ D8 x9 u( N
* b5 w% Z# A7 M% z" r
- --(GENERAL)---
/ O4 i" \2 G5 w% c) O: b - ) l" y8 _3 W. N; O! a! w* J
- Container.......: Matroska2 T( ~8 V8 A5 B, x! \2 _. a
- Size............: 28.9 GB
" h3 u. G3 `7 [' z9 F - Duration........: 2:30:28.019 (h:m:s)
/ p7 d8 g/ J& Q( {" k8 I - Source(s).......: The Raid 2 2014 1080p BluRay AVC DTS-HD MA 5 1-HDA0 v u7 k4 Q: A" ^, m
0 {7 f% e O: X- ---(VIDEO)----
]3 D; }: ~6 l6 W - . Y1 V; \" H& Q) z$ E
- Codec...........: AVC$ [, K7 o( M, I) j/ R! \: w; o( f
- Type............: progressive
( x+ I$ z' U6 D1 h9 E/ ^2 y6 R - Resolution......: 1920x1080
( M5 _- {# ^0 ~% b- D2 h% N- w - Bit rate........: 27.50 Mbps
( y" d. l5 W& W {( u - Frame rate......: 23.976 fps
7 n, e1 e* w F9 P: X4 v F
! D' J% I9 S( {; z- ---(AUDIO)---- #13 [& T* y% d, d3 A( k4 I2 J& V
- : X4 l' \& z( v2 n4 l+ H
- Format..........: DTS-HD0 V' i4 [( f; f* o. x
- Channels........: 5.1 F3 O5 y1 r: Z! N3 E
- Bit depth.......: 16 bits
! Z$ P2 z2 X9 d - Sample rate.....: 48 kHz
; O4 i0 O' B( D+ Y9 |8 h! N - Bit rate........: 2250 kbps/ X, X& L' f$ I9 J8 n. Z7 l
- Language........: Indonesian5 A" {. {- o) u
6 l7 R5 e1 n; b; A- ---(AUDIO)---- #27 G4 p$ S. U* {, Q2 N0 R
& k, d. ]5 g7 P' r( V- Format..........: DTS-HD S0 b* a/ {# ]% h- _ s
- Channels........: 5.1
( \1 T( g/ s" ~4 v+ D+ k: N+ ? - Bit depth.......: 16 bits; i& o* G0 u0 a2 _0 V
- Sample rate.....: 48 kHz* R6 ^' T- m' l* p+ T) C: `& i
- Bit rate........: 2253 kbps
! W$ c. H6 [( d2 p1 N7 K# G* Y - Language........: English; e* m& ]0 U, p/ I. S
- ) x5 d1 b2 }, _" R2 @
- -(SUBTITLES)--
$ d! g/ b" F8 \3 }
5 g% F. E( s3 I- Format..........: PGS (original)- d2 n; w2 X6 E7 Y3 w0 ?2 D
- Language(s).....: & s" O' _: L4 A8 G" s+ C
- Presentation Graphics English 12.824 kbps
1 R, C. w- _# | - Presentation Graphics English 15.561 kbps
% e! \0 j/ G' y" f) r - Presentation Graphics Spanish 16.339 kbps & A. s8 E; z, a8 m0 [
- Presentation Graphics English 72.240 kbps
复制代码
" d! g# ]* _: k) i. c0 E/ w
0 W/ X L/ d9 R/ {% G/ b- Video
+ v0 O5 _6 ~7 u6 ^/ ~3 S: Q$ { - ID : 1" N! G: y7 h' Y+ t
- Format : AVC( C9 }1 j( w: n. _& S0 D
- Format/Info : Advanced Video Codec
" f& E* B) o6 O: i0 h4 J& E - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
) f& M$ d( Q$ G, Y4 Z - Format settings, CABAC : Yes s/ P6 d8 R( T2 W# G
- Format settings, ReFrames : 2 frames
+ Q( @ @. X, y- H8 V! S - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
9 S! o+ m) b6 B- ?/ D. i+ j; d - Duration : 2h 30mn
0 T2 w* U( l* n8 x' E- `$ s - Bit rate mode : Variable
& V2 o& r: f+ d2 |4 ~! I - Width : 1 920 pixels; L& k* D3 y% J$ c
- Height : 1 080 pixels
: m$ Z6 F& @6 n6 d7 m* S - Display aspect ratio : 16:9
& G9 Y, B! ^; j - Frame rate mode : Constant
6 B& A) ^1 ~( J4 T$ l - Frame rate : 23.976 fps$ x8 e% Z; n, u$ L# {" t9 q* s
- Color space : YUV
2 Z) R* P, O A, \; y6 S( d0 Q - Chroma subsampling : 4:2:0
( ~( x, b0 p3 r5 \9 n' [ - Bit depth : 8 bits3 \% j* U# k5 k; A; V
- Scan type : Progressive
: o3 u9 Z' X! m# w9 O8 U - Language : English
$ j1 H9 f- X3 I7 c1 q - Default : No
" Z0 V& ]: z, z; y - Forced : No) Z; M/ Q1 K/ o% \0 A6 ]
- $ R; R% j9 ~4 K
- Audio #1) }) u: Y8 c/ K/ H c% H0 e( f
- ID : 2
7 _' @% j+ i5 P! k9 z; p& B - Format : DTS$ X2 r& o, A, s' H5 K y
- Format/Info : Digital Theater Systems
! ~5 x5 s0 {% u! f, ]6 d: ^ - Format profile : MA / Core
; ]& w" w+ o0 V" [- C4 D - Mode : 16
; H* e7 d I) ^ f4 x& D' S* q j - Format settings, Endianness : Big
. c; i* {) U" T1 ` - Codec ID : A_DTS
' J6 x5 ~/ p' I: @* K* S - Duration : 2h 30mn
6 c" J K6 E! i2 a3 A7 Y - Bit rate mode : Variable) i5 z- z7 e+ |% }" X
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps \! [7 o8 f% |# K
- Channel(s) : 6 channels$ u. A' u+ b* G1 z
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 Q; H: N; a; @+ r5 u
- Sampling rate : 48.0 KHz
3 D$ t$ w4 [0 Q" K, T: U: p - Bit depth : 16 bits( K. B' w& N4 h8 k7 l0 D8 u* @* _
- Compression mode : Lossless / Lossy" m" _+ Z: q: @0 k, s
- Title : Surround 5.1+ M6 F$ e" @" B
- Language : Indonesian, q0 j. g D# U: G& o7 j
- Default : Yes( j4 j$ {( f4 u% h
- Forced : No
% N3 {9 k6 W" K" m" Z/ g2 g - ; }1 ^- J6 J& V1 D* G3 K& X4 x4 V. c
- Audio #24 S/ _; V9 E& K! [: u
- ID : 3
+ q1 q/ S/ p# F( o, F - Format : DTS( W( @& L: ^. q# q' ]5 }
- Format/Info : Digital Theater Systems
* C3 T5 ]( |, x: ]) [ - Format profile : MA / Core" u1 Q8 z( ]: l
- Mode : 16. w& S& Q1 A' ~1 f
- Format settings, Endianness : Big: K1 h2 ~) O6 f5 ^/ c! E& w
- Codec ID : A_DTS) T& J2 F; e' G0 d+ a& l6 k5 s8 e
- Duration : 2h 30mn( D+ W( `% z6 U7 _3 X
- Bit rate mode : Variable
S# x- C; \' d! S - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
]6 C9 ?- k3 O - Channel(s) : 6 channels$ D! q7 U5 ]0 E/ x2 K/ W0 w: A0 W: M
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( F% f3 }; v, C. H0 p1 ]) j; `
- Sampling rate : 48.0 KHz$ {! n% e) y/ \$ d8 ~/ `7 K7 R: \
- Bit depth : 16 bits
% ~! i' M8 @( s" S. B: s - Compression mode : Lossless / Lossy7 b, @4 ]; z; t- X% T
- Title : Surround 5.19 D9 G2 d0 K( G/ ?, z7 T+ i
- Language : English
- c# {5 C" ~0 y - Default : No( G7 G9 V! }. h$ Y4 Z7 F
- Forced : No/ B- C/ C7 j. B
- 7 R8 c3 f1 G! T; `
- Text #1
c$ m- }% w/ d - ID : 4' p+ s: J8 v( N
- Format : PGS
1 G7 ]4 p7 z. }- P& Y: D# ~# p - Codec ID : S_HDMV/PGS8 A* v) g$ c& g5 r
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' w/ [ W2 i: x
- Language : English
2 {# r9 h1 |' t" ^+ p2 B+ R - Default : No( z+ B2 t+ r9 w' ~ }( s4 t7 f
- Forced : No
1 k+ L0 o( w6 [7 ~) P - 1 p) o+ h# M& @2 F# ?1 J5 U
- Text #25 x7 [5 ]2 g$ ~- |/ P d' q
- ID : 6
+ ~5 B- x0 L/ P& s+ l6 K - Format : PGS6 d4 l! I) E p& Q
- Codec ID : S_HDMV/PGS
, P) |) |5 t6 ^; p5 D g - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# A% }2 Y/ F7 _6 b% D1 N, o0 D) J
- Language : English' P) Y O5 t% X; W9 K1 |3 C
- Default : No
# x& s7 A# y8 M0 |2 k t7 }. Y" s0 V, G9 { - Forced : No
# ?% N! D+ k" P) R0 Y5 k! i8 Q. v/ v
* k( s% ^" E+ {- i3 F* k$ _; a; F- Text #3: m; q+ M+ E# Y* N; a
- ID : 8
; Q7 D, G2 v1 b7 w6 R" y- X - Format : PGS2 I% `" J5 e; n! b
- Codec ID : S_HDMV/PGS* x, [' R4 v) E2 F
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 d5 b. w; ~0 a* x
- Language : Spanish t! z- m6 r7 U$ C
- Default : No0 K4 l; d! O% Z$ ^0 Q
- Forced : No
9 b' Z0 R6 i, {* G' Y5 C* O
: \7 ]$ _3 i2 ?# C+ j& U' i- Text #4" m9 H) H9 g& S, w. k
- ID : 9
3 O0 M+ s _& ^ l1 M4 R - Format : PGS) j6 a0 Z( q) Z6 B1 Q
- Codec ID : S_HDMV/PGS- N0 @2 Z+ V* r7 F& ~
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. O- P+ k7 V' {$ k3 {5 {7 J; }# e
- Language : Spanish+ m4 p5 G2 ~9 W6 l& b' _( m! T: y7 d
- Default : No$ b& p( v4 ]7 g) H! n" J
- Forced : No7 \& z: X8 |& e) V
- 5 }- G0 o/ ~+ e! P) l8 `$ Y5 Z# j. h
- Text #5( W; J7 z4 O4 m( l9 d
- ID : 105 i, q1 O, K# | F$ y. y+ g
- Format : PGS
- U* g8 ~, d. [ - Codec ID : S_HDMV/PGS% r. l6 R- y6 o: e
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ b$ H( j0 @* o8 w! U- ~
- Language : English4 u; ]" I/ L) n# ?1 p# Q
- Default : No- m% J0 z) d8 K( s/ F: a1 y- \
- Forced : No
5 W3 C& b5 u% t3 n6 I
g/ l5 e) g" d- [- Menu" ~. }8 g5 E: t
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
9 o- l3 `7 J7 @0 e+ a: W! _ h - 00:08:02.315 : en:Chapter 02 J N- ^7 b3 S @: M: r3 I7 A
- 00:14:03.259 : en:Chapter 031 P2 i% ^% m$ R. y
- 00:21:08.517 : en:Chapter 044 _, w) w% ?% a. n
- 00:31:45.445 : en:Chapter 05
# Y+ g4 p: a4 P [# J0 d2 |5 W; j - 00:42:22.039 : en:Chapter 06
7 h5 s* a+ s% y+ w' p - 00:50:54.801 : en:Chapter 077 ~! [ i) V6 { V& i
- 01:01:58.423 : en:Chapter 08
1 l6 q; s# ]( r* v* g+ V; R8 P8 @* d - 01:11:50.180 : en:Chapter 099 \7 M# Q) m+ r
- 01:24:47.165 : en:Chapter 10
# A, {# f, ^, s* p G - 01:36:31.994 : en:Chapter 118 f: L- b2 o2 G* p8 S. G5 s
- 01:44:18.710 : en:Chapter 12
5 r, U) n0 [- i* M# O5 P - 01:48:31.713 : en:Chapter 13
+ H/ S" e9 u/ P* n: C - 01:57:20.283 : en:Chapter 14! v1 {+ A' d5 e$ C% ?- l
- 02:05:59.093 : en:Chapter 15
# B# m$ S2 Y6 U; D8 I) { - 02:20:02.894 : en:Chapter 16
复制代码 / G5 C1 y* }" j7 x2 W
! ]. Q3 [6 i% G& `5 A

3 C( J: Y3 h5 z3 t. ~
6 x) e# m# k2 `, W3 u 4 @: J( w( N0 }2 X9 j
( r# j9 P' a& j0 N4 q* j " l8 D4 E# d: A$ r% s$ \7 c& q8 _% X
: [3 j0 {. f% Z

5 \* r: g5 ^) h& [" ?
- x& ^7 i7 D. {! i6 } ) w( ?% t: A3 R1 X* Z
' A9 T3 m) D3 }! ~3 i! y
/ j' n* t% P( S5 C8 s; j9 P5 b2 T* c2 L( i. Q* p! @

4 q i2 Z: s% W8 l8 Z
5 k( r6 E' g) C0 p& `3 q" L0 Q 9 g& h: R6 G9 [
0 V+ u6 X9 ^) V' a( f* Q6 H/ I

& V8 O5 A* `7 i" D* A s' R* ^6 x) {
( G* I' N9 t% @& _! b$ d( r9 D z
# S5 I6 a. B7 a2 v. \! g! ]
D9 r' [) D9 e* w0 z2 t- s
. p' J$ m& J$ D: J
' Y) B/ f# u3 S2 e1 |' Y9 B0 b7 d+ L
BT种子
7 x6 q* }9 w+ l |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|