PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 573|回复: 1

[电影] [突袭2暴徒].The.Raid.2.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[28.95G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    12 小时前
  • 签到天数: 1898 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-11 13:00:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [突袭2暴徒].The.Raid.2.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   28.95G, O" _! C6 Q9 R6 Z4 q

    # `' y2 W+ h" Z# n9 x6 s# q8 {0 G0 U+ g, f. Z* _1 ~
    ! F; b* {; l$ W1 ?0 t! A9 W1 @( u
    ◎译  名 突袭2:暴徒/突击死亡塔2:黑金任务(港)/全面突袭2:拳力进击(台)/突袭25 L% p, U* Z3 Z/ d8 A
    ◎片  名 The Raid 2: Berandal
    % T) u1 w0 Q" j/ W◎年  代 2014
    . ?( W% c# a. Q! |8 R◎国  家 印度尼西亚/美国
    2 V( N! M8 _9 P/ U/ e  r◎类  别 动作* a8 }7 K: n% I5 T+ F
    ◎语  言 印度尼西亚语/日语/英语/阿拉伯语, y2 E- W7 K$ k; N7 o# n
    ◎上映日期 2014-01-21(圣丹斯电影节)/2014-03-28(美国)/2014-03(印尼)! k3 }- z% t5 d5 h, M
    ◎IMDb评分  8.1/10 from 66,262 users9 _& E- T* W4 H( h
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2265171/
    ) j* }5 q4 T. _+ X0 m, z. ^7 y6 q0 }, N◎豆瓣评分 7.8/10 from 21,803 users
    9 s5 X6 h8 p4 t+ [3 n8 T! x* A◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/10535562/7 ~( }" I; a1 I% _
    ◎片  长 150分钟
    2 _4 W% q( V0 i& U' A- P◎导  演 加雷斯·埃文斯 Gareth Evans: h* l5 Z6 @. a3 b
    ◎主  演 伊科·乌艾斯 Iko Uwais
    7 R& r  r4 C' s, Q0 C      朱莉·埃斯特尔 Julie Estelle# C* T9 _$ Y: ^7 R, |  y
          雅彦·鲁伊安 Yayan Ruhian5 L; Y( p. l4 i1 L: Q: P- X  o# N! X
          阿里芬·普特拉 Arifin Putra3 C8 b* p7 |1 V. p
          唐尼·阿兰西亚 Donny Alamsyah. g' s/ _) J+ d/ C7 E1 D
          奥卡·安塔拉 Oka Antara
    ; X  n2 I* ]8 X! X5 e      北村一辉 Kazuki Kitamura
    4 h* A, U9 U+ @6 r( K' N5 c      蒂奥·帕库苏德沃 Tio Pakusodewo  `; {% u5 Y: d: L
          松田龙平 Ryuhei Matsuda
    ; r9 D( Q5 j, ?      远藤宪一 Ken'ichi Endo
    ' x8 g% c! |4 X      玛莎.蒂莫西 Marsha Timothy
    . I& Y- [8 _* B( x2 t      Cecep Arif Rahman5 g1 C% }# [  z5 C% V% Q+ I1 p
          Alex Abbad
    * ?7 c% x" y' ~5 j& ?/ a- S: p
    " E: _4 G( e" \, ~- w$ c" c# E# z◎简  介
    ) ]# |: p( I8 [& |3 n" _2 x5 V. y% H3 n( w, }% t$ u% z. |
      罪恶横生的雅加达,警察和恶棍沆瀣一气,不分黑白。为了捣毁这根充满恶臭的利益链条,布纳瓦(Cok Simbara 饰)授意刚刚经历了一场血腥恶战的拉玛(伊科·乌艾斯 Iko Uwais 饰)潜入黑帮大佬班坤(Tio Pakusodewo 饰)的巢穴。此时班坤的儿子尤科(Arifin Putra 饰)正在监狱服刑,化名尤达的拉玛“获罪”入狱,并在连翻拼杀中博得尤科的信任。两年后,拉玛出狱加入班坤的组织,此时班坤与日本黑道后藤(远藤宪一 饰)相互勾结,城市另一边又有新崛起的贝乔(Alex Abbad 饰)一派野心勃勃。为了取得霸主地位,暴徒们在城市接连点燃战火,而心高气傲的尤科也试图建立超越父亲的霸业。* O3 f6 N9 t0 V  C5 D  D9 T
      血与火的修罗场,拉玛披荆斩棘……
    ( ~9 D  L7 C3 p/ |" `' ^$ z0 {
    ( L, c. }8 l. c. r◎获奖情况! `6 m$ V+ H8 z0 G# o
    . U) i9 s' ?; L$ i
      第9届亚洲电影大奖 (2015)# a; w$ q! B; t7 Z
      最佳摄影(提名) Dimas Imam Subhono / Matt Flannery
    4 S' o0 _' _; F+ Z  最佳剪接(提名)7 o7 ?4 b7 P+ ~. `3 f7 C. U  @& f

    9 r2 S- Y4 @) S: V0 s2 _/ P
    1. --(GENERAL)---
        }2 T" Y" C( j( M' Q' Q
    2.   \$ d8 V6 z* b, p4 d) m2 k/ |
    3. Container.......: Matroska
      8 u$ x, b  C. x5 z
    4. Size............: 28.9 GB# p3 E2 i( e& t; [1 s
    5. Duration........: 2:30:28.019 (h:m:s)# h6 b% K& i  h* q! ~
    6. Source(s).......: The Raid 2 2014 1080p BluRay AVC DTS-HD MA 5 1-HDA
      4 M1 ~$ M6 s& W% L( U
    7. - Q8 K4 u/ E8 U5 g7 k  J/ k# K
    8. ---(VIDEO)----% t" T' j. O* U, h

    9. / b  e( [6 g, I
    10. Codec...........: AVC
      , h8 `: T$ Q" @$ v1 G5 Z2 j* b
    11. Type............: progressive  n' E6 w8 r0 }) b4 L: p
    12. Resolution......: 1920x1080
      8 I# _  B9 f/ }' r' q5 e4 y
    13. Bit rate........: 27.50 Mbps
      : O6 w. O: [8 N' I6 S* a! ^  i: f
    14. Frame rate......: 23.976 fps6 |* {/ F$ {5 F8 c1 ?

    15. 3 o& ~5 S# M% J& B
    16. ---(AUDIO)---- #1
      1 I2 Y% c# b) @& d

    17. & C  b3 c) z( a+ i1 `
    18. Format..........: DTS-HD
      " y$ Y- w) s# g$ l
    19. Channels........: 5.1
      , |) I% A3 t. H# q% O8 ^
    20. Bit depth.......: 16 bits$ Z/ w$ Z$ S5 j+ A# A6 b/ k
    21. Sample rate.....: 48 kHz  l# K3 |) a% h
    22. Bit rate........: 2250 kbps. `1 L' o- n9 P4 z& q
    23. Language........: Indonesian
      8 X/ n& q8 L% ?5 M" k+ A
    24. 3 C5 }# w0 F/ T% q2 e
    25. ---(AUDIO)---- #2+ w5 p2 {3 T& a% G
    26. 8 `) k& g# K" K8 F6 y+ G9 K! @
    27. Format..........: DTS-HD
      : ~$ q6 o5 `6 m, }2 }; ^5 Q
    28. Channels........: 5.11 e: v  {8 T& X0 v) K
    29. Bit depth.......: 16 bits  F5 i! x$ b9 @+ g1 |8 p' H. ~1 g" G
    30. Sample rate.....: 48 kHz. k/ M$ |- b: R: }
    31. Bit rate........: 2253 kbps, S& B+ D* h$ ~
    32. Language........: English
      ( k% v& v) a3 [/ A% {

    33. # V! s" L' |! K% u5 U
    34. -(SUBTITLES)--. X! t% g8 t5 G- Q; Y/ o- f

    35.   _  O, Y' K9 T! D
    36. Format..........: PGS (original)
      " U1 d2 y4 X4 A
    37. Language(s).....: ' t6 X  M; P8 Y; f) _- |
    38. Presentation Graphics           English         12.824 kbps                     
      + w8 K( u" P, j' K6 q0 r
    39. Presentation Graphics           English         15.561 kbps                     
      3 n& N# [9 x% A, B
    40. Presentation Graphics           Spanish         16.339 kbps                     9 F1 N$ A+ S2 F5 n7 {+ P: I
    41. Presentation Graphics           English         72.240 kbps
    复制代码
    7 I5 h4 a( j  v  x9 L
    ( X& a3 D- {7 ]: _# K. s. z
    1. Video
      4 I$ X5 s: t; X/ M% c, U% e
    2. ID                                       : 1% w9 f. k- p2 q" d& i5 E- x+ G$ j
    3. Format                                   : AVC  h( n3 x9 E5 l* _% h
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      6 @# a: |9 I( y: J; z, [
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      , d# G4 V% k  Y6 l  D+ ?8 Y
    6. Format settings, CABAC                   : Yes
      ) G* n1 Z5 X! s
    7. Format settings, ReFrames                : 2 frames: G! L" n1 L' v6 O9 D
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC' N! K" a) w3 _7 F/ L
    9. Duration                                 : 2h 30mn0 z" z. T5 z/ a; m4 g2 e
    10. Bit rate mode                            : Variable* e/ }4 R4 ?8 c
    11. Width                                    : 1 920 pixels
      1 Y# G0 r3 m- w1 O7 @2 {
    12. Height                                   : 1 080 pixels, ^/ u9 j# [1 P$ `$ d; `
    13. Display aspect ratio                     : 16:9
      / ?1 t1 G& T9 c) D! {
    14. Frame rate mode                          : Constant# v; D6 u8 q3 l
    15. Frame rate                               : 23.976 fps, `! I9 g( d3 C% {5 P: X7 }
    16. Color space                              : YUV
      0 q" Y0 N2 Z. l) y( i% s% g
    17. Chroma subsampling                       : 4:2:0, u7 j) b0 x/ Y" p4 L. |; H
    18. Bit depth                                : 8 bits
      : C+ u( m: w% g3 R
    19. Scan type                                : Progressive
        L' G. ~* G" u$ s, p& Q& H
    20. Language                                 : English$ v+ Y, [! q- n/ z/ h  K6 z
    21. Default                                  : No/ V+ F* C7 \  b  U6 o2 I
    22. Forced                                   : No
      + ?( K" z& F7 k
    23. ! D1 X; }% S0 t' W
    24. Audio #17 {. F' y/ v9 R1 \
    25. ID                                       : 2+ X" b% O$ L7 W5 P- z  G0 s( [
    26. Format                                   : DTS; b7 G1 |2 T4 P) v8 F$ A6 T
    27. Format/Info                              : Digital Theater Systems6 g0 V% n$ D' v  s' t) A
    28. Format profile                           : MA / Core" [; J5 u  v' A. J/ l/ R: |
    29. Mode                                     : 16
      - l' F) \+ ]+ ~$ T8 ~( e8 O6 [( s2 h
    30. Format settings, Endianness              : Big: _. b& e; n+ ]; h. M
    31. Codec ID                                 : A_DTS
      1 ~  B% [4 J% v" j* ~
    32. Duration                                 : 2h 30mn
      ( f# d* w' s0 b7 z/ R( u8 V
    33. Bit rate mode                            : Variable
      & m' C2 B+ D: J. A9 o% q; x0 X
    34. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps1 v, H( ~  d! s; L, i9 h
    35. Channel(s)                               : 6 channels
      2 v/ V+ t8 }* H+ o' P
    36. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ! r. g- Y* H) q' A7 V! w
    37. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      " k. g2 Q3 U, p" X
    38. Bit depth                                : 16 bits
      , j# t1 }/ M) d
    39. Compression mode                         : Lossless / Lossy) D  B4 \6 X+ |- b
    40. Title                                    : Surround 5.1% B' t8 B$ M% ^+ Q# C* g: f
    41. Language                                 : Indonesian
      2 |4 X" h" A1 T& E
    42. Default                                  : Yes, e. E1 B. x6 \/ A2 @5 k* {3 q
    43. Forced                                   : No" r  W4 @) C9 w7 w/ ?2 m

    44. ( b3 W4 H7 `/ o0 W* u
    45. Audio #25 f" o' R# R5 A$ ?+ n% c# {* A! H' ]
    46. ID                                       : 3) _( |/ e% B# N3 V* c! e+ z) g
    47. Format                                   : DTS
      ! C3 K7 {5 Y7 \$ f9 j% f- T5 G& q
    48. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      3 A6 p3 L9 z, j
    49. Format profile                           : MA / Core
      ; [( b2 U3 w; B& Q
    50. Mode                                     : 16
      + B% c! I1 I! z& x( g, N
    51. Format settings, Endianness              : Big" d4 Y: L( s% I( l; z6 t
    52. Codec ID                                 : A_DTS& F8 F$ }5 h" W6 F
    53. Duration                                 : 2h 30mn( y5 s/ C3 L, ~- o! v/ V
    54. Bit rate mode                            : Variable
      7 I$ E- f" J5 v7 Z3 u; {8 z6 U
    55. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      * n# S' G+ C4 x1 E; z
    56. Channel(s)                               : 6 channels
      6 S1 }. {- k4 Z# p, [
    57. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE2 F3 U- o  i% m# B+ V
    58. Sampling rate                            : 48.0 KHz( J- S: S7 q) K, _) `% d8 i
    59. Bit depth                                : 16 bits' k8 J" K6 w! H0 v! @9 w) i
    60. Compression mode                         : Lossless / Lossy8 G4 s/ H+ Q/ E. w& _
    61. Title                                    : Surround 5.1
      0 e& D2 N1 f2 B
    62. Language                                 : English
      3 b5 a/ s7 Z9 R8 k# Z$ s4 g
    63. Default                                  : No
      8 t+ ~- ~' A2 N7 l  H2 x
    64. Forced                                   : No
      ; o& \% F3 P5 W# j; E9 q$ ^- f1 C

    65.   G6 o6 m$ Z- X) ~
    66. Text #1  t3 l) A/ @$ Z0 r9 z& J7 I
    67. ID                                       : 4  t, k& u, e1 B
    68. Format                                   : PGS4 N, O: \4 @5 @+ d, d% ?8 `: K
    69. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" R. c3 H5 j0 e& y
    70. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" q9 M$ B4 ~9 @# h
    71. Language                                 : English
      ) }4 a2 t  I: r; O/ i# o1 [( B
    72. Default                                  : No4 S! x1 }1 g" u0 t
    73. Forced                                   : No4 t( |* A( g$ {& a- a" u: v8 m

    74. 8 Q6 H- v# H1 G6 [
    75. Text #2
      0 x$ V% H% }% ?
    76. ID                                       : 61 P, L/ U) B' v8 |& F) p4 K9 f6 |3 N  `
    77. Format                                   : PGS
      & z* [- |/ h) \5 G* o. W4 T) `: R
    78. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 w( ]* g. R5 {8 x
    79. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ B3 S2 F6 |3 w; M0 ^6 N' w
    80. Language                                 : English
      " d# H& R# p( c/ p6 {$ ?
    81. Default                                  : No
      6 s1 ~/ D- y  \! q% S" S1 g
    82. Forced                                   : No
      0 c1 a$ T  g" J  i) K- }) L# [5 U
    83.   |7 z7 Y' J7 n: b) |
    84. Text #3
      : s+ T0 q* T6 o* k! g
    85. ID                                       : 8: Z4 j( _( s( v' q8 k, W& Y- o$ [; V
    86. Format                                   : PGS
      + w, ~# C8 K: V' H6 b3 s8 g
    87. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* i7 a0 f/ Y) V& p2 g
    88. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      - B, w0 J+ _2 m2 d2 H+ u
    89. Language                                 : Spanish- S- a7 N/ M5 e# X
    90. Default                                  : No6 R! y% b$ F( M. E; {7 D/ K( C: P
    91. Forced                                   : No
      * P3 R5 E- A# t" h. X' P
    92. 6 n; E' O2 \* M5 K6 z/ v
    93. Text #4% G& I3 h1 }$ u+ G
    94. ID                                       : 9
      + I  I& r" L) ?, ]: n5 x% f' ~
    95. Format                                   : PGS; v3 Y5 F2 R' T+ D8 [
    96. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      . L8 N+ k1 c0 O' |8 a
    97. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) o0 b" ?2 T; E- W) s
    98. Language                                 : Spanish/ x( x+ O' H% V: `" U7 O
    99. Default                                  : No# Z6 f+ O. y: }* i
    100. Forced                                   : No# R% ?0 z+ \# c9 p
    101. 1 T1 k4 F+ [1 s# V: ?' b
    102. Text #5
      " J2 [' {* L, v0 j
    103. ID                                       : 10
      7 T+ Z9 f! N# z' D4 |& t
    104. Format                                   : PGS
        t7 `+ `  Y$ b1 L) s6 s
    105. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ J/ b) U4 Q) n# f5 p1 V- y
    106. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      : A0 M6 z0 ~% C6 }
    107. Language                                 : English, \! w; B" U4 ^% p6 v0 `! ]) d' m
    108. Default                                  : No% C4 ^; w- M8 [
    109. Forced                                   : No- e% N$ }; `1 @" m" y7 A

    110. # \3 q5 O1 Z  w1 E9 P2 a
    111. Menu' ~, O9 o1 G& N; l' X
    112. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      ; ]: S! d5 ~# n: i+ R2 H8 Z5 C% h
    113. 00:08:02.315                             : en:Chapter 02
        n' B4 Q( |" D! _5 f
    114. 00:14:03.259                             : en:Chapter 03
      3 D( c1 [: g1 p9 d2 i5 r4 \& Z
    115. 00:21:08.517                             : en:Chapter 04% s% Y" U" ^* R1 n- ^( T
    116. 00:31:45.445                             : en:Chapter 05
      ) P% ?6 L6 T6 F5 m( m4 S7 U+ L7 W* u4 u
    117. 00:42:22.039                             : en:Chapter 06" D$ W' i3 `3 u- L0 Q+ c
    118. 00:50:54.801                             : en:Chapter 07
      3 B  L" ?+ K! r; M" j6 [- Q
    119. 01:01:58.423                             : en:Chapter 08) M- f+ ~5 Q. B: s! s! H. W
    120. 01:11:50.180                             : en:Chapter 09/ `6 I* @# T. u
    121. 01:24:47.165                             : en:Chapter 10
      : e3 a& j4 C9 |1 K
    122. 01:36:31.994                             : en:Chapter 11
      ' R. }5 C) B9 X, M8 _; e6 Q
    123. 01:44:18.710                             : en:Chapter 12! {" z* V/ S) A( i
    124. 01:48:31.713                             : en:Chapter 13! u: w1 t7 X7 s) N! P! ~
    125. 01:57:20.283                             : en:Chapter 14$ c4 c) ~- t! R" |) h# G0 @) o
    126. 02:05:59.093                             : en:Chapter 153 R+ C" G$ w2 s: Q
    127. 02:20:02.894                             : en:Chapter 16
    复制代码

    ! f& x' |2 J! d$ J0 p! V' z
    4 d) c1 s1 q8 Y
    . Y# x6 d$ R9 F( l2 [+ N. r. V; W! I3 p( E% X7 C; S

    % T7 o5 k. T6 n4 s
    ! ~5 V! o( d; m& Y% b  r. t; |! i
    + R5 l+ w: ]8 v) ^& s
    3 ^2 }2 J1 M0 m: p1 }) Y# W6 f/ P: X0 T2 ]1 b- D0 e

    ) U$ y% V/ {, H; g; o; D; Q
    3 f6 M0 K* c+ {3 A' r3 V) p9 O. o+ F* c: L9 \- g% i

    - I0 s" e+ O1 X0 L4 [. r& [
    5 s  H4 _. s/ |; j& P. d5 y1 y
    3 M& D+ L/ ?! F) f- @0 y+ A3 m; A3 N+ Z2 h) n% J
    $ _  i( g1 {# Z# T
    4 M  f( K2 g' z5 X
    7 |) j) C6 H# o& I+ u6 k

    , o; d/ F; }6 ~; U1 G' B4 ^* z6 g1 Y# i

    8 ]% r) N, K1 q/ L9 q+ X; i# b" B* ~# `! R* W$ t& v' Z; B: B9 m

    % l) M7 z! D$ B* S: |7 b# `) k. ]( P  ?) K

    - l, k& |" f& f' i' f% ^6 ~BT种子
    % C4 x% ^  O" u, j- M) a
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情

    昨天 08:35
  • 签到天数: 1671 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-5-31 18:56:48 | 显示全部楼层
    VC
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-11-23 12:32

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表