PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 420|回复: 1

[电影] [情敌复仇战].The.Other.Woman.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.5.1-RARBG[26G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    郁闷
    5 小时前
  • 签到天数: 1933 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-10 20:25:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [情敌复仇战].The.Other.Woman.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG    26G
    6 v. c2 Y5 q  l
    9 {* u" y8 i# S/ s) v" l/ s/ J" \8 p* o, Y7 t" p* C

    2 H8 p1 o" i3 U2 n% X& \
    2 _+ N" A. \7 @8 P# ^1 ^+ u; [) F0 Z4 M) ~6 O% @) h1 f
    ! r4 k& F. c8 x7 Z- Y

    ) b0 O, I5 p5 X& A. t◎译  名 情敌复仇战/妇仇者联盟(台)/小三大联盟(港)( {4 M0 r/ v) e9 e
    ◎片  名 The Other Woman  |. D0 Y- x+ B/ b
    ◎年  代 2014; O! L  F* k( _8 t/ M
    ◎国  家 美国
    7 V: h* ^. l* O; u% r◎类  别 喜剧
    # \* A% P2 A' p2 S: N3 ~' a+ L7 h◎语  言 英语' c) c0 z, S1 _
    ◎上映日期 2014-04-25(美国). k* w7 @  |! i" [  }( i, k
    ◎IMDb评分  6.0/10 from 90,857 users
    6 Z$ a; @9 y$ [◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2203939/
    $ j3 t/ u( c+ I5 [* p1 Y  M- r◎豆瓣评分 6.4/10 from 11,618 users
    $ p4 L- _# e9 K& Q◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/24530943/: z, j) q' W$ [9 v. M
    ◎片  长 109分钟
    . U/ H- m/ z# y! K$ s◎导  演 尼克·卡索维茨 Nick Cassavetes7 M* h' s- X( ^0 a
    ◎主  演 卡梅隆·迪亚茨 Cameron Diaz) D5 L' j9 o, i' T$ ?" U
          莱斯利·曼恩 Leslie Mann$ S, u% M) |+ x
          尼古拉·科斯特-瓦尔道 Nikolaj Coster-Waldau1 V3 Q1 Y* p, e! F
          凯特·阿普顿 Kate Upton% r& |; o/ v% L! `% r
          妮琪·米娜 Nicki Minaj/ a/ S) x, m& J# Q
          泰勒·金尼 Taylor Kinney* A1 }' N; u, k4 b6 }" e
          唐·约翰逊 Don Johnson
    & p/ x4 [4 K! z/ x% u: X& a2 |      大卫桑顿 David Thornton
      A5 Y" _$ [& _- c
    + D* s6 p0 X% f$ u# Z+ E) ^; Q◎简  介
    4 D( t- K( y8 q- H. I5 x
    7 `; ?9 n6 ^# a% S* J! m  卡莉(卡梅隆·迪亚茨 Cameron Diaz 饰)是一位精明强干的律师,无论对于生活还是男人,她所要求的无疑都是最好和最完美的。一次偶然中,卡莉结识了名叫马克(尼可拉·科斯特-瓦尔道 Nikolaj Coster-Waldau 饰)的男子,后者的英俊和潇洒立刻就吸引了卡莉的注意,没过多久,两人就坠入了爱河。; ?/ D5 W* f& T
      为了给马克一个惊喜,卡莉瞒着他来到了他的家乡,让卡莉没有想到的是,在这里迎接她的,竟然是一个自称是马克妻子的女人凯特(莱斯利·曼恩 Leslie Mann 饰),而凯特对于卡莉的存在亦是一无所知。直到这时,卡莉才开始渐渐看清马克的真实面目,她和凯特决定联手,将其揭穿。之后,一个名为艾伯(凯特·阿普顿 Kate Upton 饰)的女人加入了她们,三个女人联合在一起,好戏即将上演。  G9 X& a1 r7 M) S; l! _) f

    , B: ?5 `5 b. ]+ c/ n/ ]$ z, P' e◎一句话评论
    & Q3 O; U/ e& S+ ^* G+ y1 }2 F- n7 h* _0 x) C$ n# h- @5 X
           影片真正的感情故事是在两位男主角之间——这其实是一部拍档电影,而不是一部爱情电影。
    . i  [1 Y' p2 |, J4 C( F' f5 g       本片的笑点之少称不上是喜剧电影;感情之肤浅称不上浪漫电影;兴奋度之低又称不上是动作电影;它只是一部可以剪成一部非常好看的预告片的一系列画面而已。
    / |4 K/ c6 w* D1 a" {  C4 I# j# `       本片的优点原本是在哈迪与派恩的互动之上,但他们却屡屡去向一个额外人物求爱。
    # u9 v6 ~# E1 w/ \4 V. i# P# l
      }' D/ M7 r) E+ L8 ]; x. V◎幕后制作4 e" B2 c6 \% O# F( {0 Q

    9 K& l# k8 w# C/ k+ c       混搭的魅力! M9 H8 I, m5 B2 K' \5 p, r
      影片的导演McG,约瑟夫·麦克金提·尼彻是一个天赋惊人的电影人,虽然作品不多,但是部部都是卖座的吸金大鳄。从处女作《霹雳娇娃》到《终结者2018》,McG用自己的实力证明了他是一个能拿得起动作喜剧片,也能拍得好科幻大作的导演。而这部《情敌大战》更是把大场面和小感动混搭在一起的影片,这部电影既有《霹雳娇娃》里的爱情和动作的元素,又有《终结者2018》里的大场面。是一部不折不扣的“混搭型电影”。2 @3 O, k! v8 C$ W
      谈及影片的风格,McG说:“在影片中,有两个特工同时在和一个女人约会。这两个特工原先是最好的朋友,可是在遇见这个女人后,他们之间的友情就出现了裂痕。随后,他们就用自己在特工工作中所学到的一切手段来对付对方,直到一切都烟消云散,两个人都两败俱伤。从这个爱情戏的剧情和动作戏的场面来说,这部电影就好像是《十一罗汉》和《史密斯夫妇》的结合体,两者有机地混搭在一起,既有好玩的情节,也有高潮迭起的场面。总体来说,这是一部大制作的动作喜剧片。”
    7 @$ }1 j* A$ q. W6 x- Z- ?  谈及这部电影,克里斯·派恩说:“不得不说这是一部很有趣的电影,我在其中要和哈迪为了一个女人而大打出手。我们使用了能使用的一切东西来使对方退缩,可是到头来,却发现这么做并不是太值得。我觉得这部电影里充满了嫉妒和讽刺的味道,十分夸张。不过我挺喜欢这样的影片,有动作戏、有场面还有笑料。”
      G# `3 |& s& G" r       新演员的声音
    ; g+ n. i8 z: H4 }  几年前,好莱坞谁也不认识汤姆·哈迪是谁,但是2010年的那部《盗梦空间》的大热,让人们见识到了这位来自英伦的年轻演员的魅力,随后哈迪的戏约不断,而他也成为了好莱坞的一个炙手可热的新星。其实,汤姆·哈迪的这个角色原来是给萨姆·沃辛顿准备的,可是他后来却放弃了本片,汤姆·哈迪这才顶替上阵。谈及使用哈迪这样的新演员,McG说:“我一直都很关心新演员的出现,比如艾玛·斯通和米拉·库妮丝这样的新人。这些人之中,我觉得汤姆·哈迪是最棒的。他的声音、身形和演技都是非常杰出的。我曾经在剧场里看过他演出的一部戏剧,我才发现这个家伙有着无与伦比的天赋和才华。在那部戏剧中,他操着一口爱尔兰腔调的英文,我当时就被他迷住了。能和他合作,对我们来说都是件不错的事情,因为我一直希望能有这么一个演员来出演我的电影,而且他也用自己的表演给这个角色带来了一些不同于好莱坞的感觉。”
    / y+ q) h0 \. G  而谈及和McG合作,汤姆·哈迪说:“我很喜欢这个剧本,这就好像是两个杰森·伯恩在和同一个女孩约会,然后还大打出手。拍这部电影的时候,我非常过瘾,因为有很多的打斗和特工方面的镜头。McG是一个很有才华和能力的导演,他能很明确地表达出自己需要的效果,而且也能很明确地告诉我们,他需要我们做什么。和他合作,有一种很有目的性的感觉。而且克里斯·派恩以及瑞茜·威瑟斯彭都是很好的合作伙伴。”
    1 [1 l* L7 C' O+ Z: b$ h6 z+ U5 |1 a0 M% i/ S2 }4 x7 d) m
    ◎花 絮
    8 z  p1 p8 j$ W5 t' K5 Y$ S% A* i, F# ]0 ]
           ·汤姆·哈迪和克里斯·派恩都曾经出演过《星际迷航》系列电影。其中汤姆·哈迪出演的是《星际旅行10:复仇女神》,而克里斯·派恩出演的则是2009年的那部热门的《星际迷航》。: l) {4 |5 ]& q) @! Y7 \
           ·影片一开始被MPAA列为R级电影,原因是切尔西·韩德勒所扮演的角色有太多的脏话和下流、猥亵的语言。后来,导演做了一些剪辑上的修改,影片最终被评为PG13级。
    9 z9 o& d9 U: k8 @; P. c       ·在影片中,克里斯·派恩的角色曾经说过自己看那部超长的电视剧《巡警》之类的话题。在现实中,克里斯·派恩的父亲,罗伯特·派恩恰恰就是《巡警》的主演之一。0 J. g! @. I$ ~1 n1 ~
           ·影片在加拿大的英属哥伦比亚的伯纳比地区拍摄。# E( R4 j, ~, d& G7 e( J- `$ M
           ·布莱德利·库珀原本要在影片中扮演男主角的,可是由于档期的问题,他只能放弃这部电影。: {& {# b2 s4 a$ {. d9 x
           ·詹姆斯·弗兰克曾经得到了剧组的邀请,但是他拒绝了本片。* e. ]  O5 f; \' ~. A* J
           ·萨姆·沃辛顿、柯林·法瑞尔、贾斯汀·丁伯莱克和塞斯·洛根都曾经是影片男主角的候选人,但是最后这两个角色还是被交到了汤姆·哈迪和克里斯·派恩的手上。; b2 U8 V7 P9 V+ C( i2 \# L* e

    ; }# e1 J6 j  a6 [, y
    1. --(GENERAL)---
      ; A) F  \4 a2 n) \  T% b5 @

    2. : t# k# J: I2 ^
    3. Container.......: Matroska: j9 o; D) \+ T! g
    4. Size............: 25.9 GB. u, r7 J/ O( e/ l& R6 z
    5. Duration........: 1:49:07 (h:m:s)7 j8 m% H$ j* c% s& d0 \0 U: C
    6. Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1
      ; g4 D, y0 d* x( f: z5 S8 P

    7. 4 g: z; _5 y8 x' J# U* i; O
    8. ---(VIDEO)----
      " b# O* t) g, e( m! }

    9. : [  y  {8 n- F, R1 Z3 ^
    10. Codec...........: AVC& @  K7 u3 Z/ _: h
    11. Type............: progressive
      - f, _  x/ P1 e( A  h  g' S
    12. Resolution......: 1920x10809 D8 K4 T; o5 R5 E; M4 G
    13. Bit rate........: 34.10 Mbps
      2 O' s. k/ h0 y/ K6 i. {5 p
    14. Frame rate......: 23.976 fps
      2 g$ L& [: K. z2 ~. l8 A% {- T/ ]
    15. 8 E1 Z' `3 _) u3 p% Y
    16. ---(AUDIO)----- U" y6 y3 \1 i4 x( g+ n0 }/ d
    17. $ A9 H9 A) f) m6 |
    18. Format..........: DTS-HD
      " C6 l% }8 r3 V! \6 g$ z+ w
    19. Channels........: 5.1" R; P9 L6 N% |4 ^
    20. Bit depth.......: 24 bits& [9 O; F# q8 \
    21. Sample rate.....: 48 kHz
      7 ^8 b/ X' L, a) N* K
    22. Bit rate........: 3630 kbps: T( f: ]% _$ ?# e4 k) Y% B
    23. Language........: English
      8 G# R1 w0 i$ I1 L% A

    24. 6 c: |+ @& n$ Z( @3 y$ G
    25. -(SUBTITLES)--
      2 X: h* P! H; e9 K: L4 V

    26. % C. X1 |% J* \; J2 h* I6 A" \
    27. Format..........: PGS (original)8 v1 U9 v6 N! o+ D2 V
    28. Language(s).....:
      2 y; N# x1 x: V0 j' @; U7 T! P
    29. Presentation Graphics           English         46.701 kbps                     " W" O% Z, }' e) d( l- S
    30. Presentation Graphics           French          0.363 kbps                      ; n2 k) h) ~9 \# F% M
    31. Presentation Graphics           Spanish         40.504 kbps
    复制代码

    : D2 r1 n# `' G2 C( h9 g  M* x/ l9 v6 w7 w0 P0 f: C
    1. Video, {8 Z- k( |5 u6 [% S
    2. ID                                       : 1
      ) ~6 f! D& q/ t; K! k) \" ~4 U. _# d
    3. Format                                   : AVC1 k" }1 J& u0 z9 L9 `/ @- y
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      3 w2 N) i6 q, m, ]' \# o
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      + X: ?$ x$ M/ |/ K* Q2 Z
    6. Format settings, CABAC                   : Yes2 {9 c! M2 ^! k( u4 X
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames1 C2 z5 C( f; j
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC/ t; c: o) |( L: E
    9. Duration                                 : 1h 49mn4 V" M+ Y5 |) ?6 K5 s6 M, r
    10. Bit rate mode                            : Variable
      % [# k& |9 g# l
    11. Maximum bit rate                         : 32.0 Mbps
      7 ]) d5 p6 x1 k
    12. Width                                    : 1 920 pixels6 M6 ?) C1 q# J/ H
    13. Height                                   : 1 080 pixels4 U* c2 C3 m- y: D: h2 c
    14. Display aspect ratio                     : 16:93 G% U3 @' \! b! Q6 |
    15. Frame rate mode                          : Constant
      1 Y# V* U) D0 C5 Q5 J1 [
    16. Frame rate                               : 23.976 fps* n1 [# D# }) c  ?* m5 ~+ O7 x
    17. Color space                              : YUV' L! ~% c! O$ P
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0, F7 V% y- e# M9 o! w
    19. Bit depth                                : 8 bits; b" |0 J% k3 C* f% X$ M
    20. Scan type                                : Progressive0 z, x5 T4 n5 O4 S
    21. Title                                    : The.Other.Woman.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
      $ c2 X& G7 O9 F4 `- i+ A
    22. Language                                 : English7 C& N, n/ }$ y  v1 t2 e/ j
    23. Default                                  : No
        G5 E9 H% O1 P+ c5 v5 ~  i
    24. Forced                                   : No( p2 M; Z+ p# d% G
    25. 9 U2 d- G/ S' A1 ~" P& f
    26. Audio
      ( z1 r( y# W, p
    27. ID                                       : 2/ [& d( w8 M' r! Q1 t
    28. Format                                   : DTS+ E7 T* K% [) X3 U  L- c+ O( `- D
    29. Format/Info                              : Digital Theater Systems/ j: ]5 d  n, M3 U1 n; H& a  F6 h
    30. Format profile                           : MA / Core
      # v$ I! [7 s5 T' ]- I7 G
    31. Mode                                     : 16
      $ L5 B- c+ e4 f# F) h  f6 |% \
    32. Format settings, Endianness              : Big
      ) w" @4 y8 r/ D
    33. Codec ID                                 : A_DTS
      * s9 p" j9 [0 g- }+ B
    34. Duration                                 : 1h 49mn
      % ^4 ]% A9 y: D1 u
    35. Bit rate mode                            : Variable
      ! J* a( K  i* }6 D* `
    36. Bit rate                                 : 3630 Kbps
      & P" S4 k& n- I, _2 @3 _, T
    37. Channel(s)                               : 6 channels
      ( ]8 t6 _& r  F9 d6 I
    38. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE0 e' z$ s, i/ K& G
    39. Sampling rate                            : 48.0 KHz" C/ G* F' w, [. r
    40. Bit depth                                : 24 bits8 s/ j6 _2 f  F! d: D, f
    41. Compression mode                         : Lossless / Lossy! S$ @2 V2 J; b; d$ G+ O, ^9 ?7 a
    42. Title                                    : The.Other.Woman.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG* K" P- I! M# I5 ?* h' C7 G. B
    43. Language                                 : English
      9 t: r; p- B) C$ ~. |
    44. Default                                  : Yes$ D) w* n9 S8 D+ o1 V/ W) p
    45. Forced                                   : No5 Q! C$ X9 M2 G9 P3 {
    46. & l* ~9 H6 X, p5 N
    47. Text #1" T1 I  q& M$ q( L. |0 ?4 u) X6 y
    48. ID                                       : 3. o5 Q% G9 J  i, T5 T
    49. Format                                   : PGS! t, k  G4 T( ^" p4 y# i
    50. Muxing mode                              : zlib
      5 R+ g5 e1 P$ @0 _) s  \
    51. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      " S6 ?7 }2 X9 T6 q4 e
    52. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- o3 ^2 l/ h5 {: v! \% p3 h! ^
    53. Language                                 : English# ?3 H. k8 }5 ]5 u
    54. Default                                  : No
      " }; q; ], E' T0 [" r" z4 h/ T
    55. Forced                                   : No
      3 Z* t+ M( {0 \, o4 v

    56. & g) ?1 V4 [6 \: A& p
    57. Text #2
      1 Q4 g# I( P8 z+ ~( p) S2 a
    58. ID                                       : 4! F- h, U6 Y5 B$ [) a5 F
    59. Format                                   : PGS
      ( [$ ^) K/ x; x* b3 k* R9 u/ c! d
    60. Muxing mode                              : zlib3 b2 A! ^- D8 b5 r
    61. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ; h# v8 u& @. x: |
    62. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
        [" B$ o5 l" T1 G" O
    63. Language                                 : Spanish
      ( h1 b* G2 w: ]+ H. o% \$ l
    64. Default                                  : No* G$ i0 W: }* n, _/ N  T' R0 N6 Y
    65. Forced                                   : No
      ' K! h) t# ~. }' }6 k

    66. , f0 a) \+ r( O# T$ b9 M6 g
    67. Text #3
      . i1 h+ H3 U+ S, \6 d( r0 @3 E
    68. ID                                       : 54 m3 P  y' h* v4 O& H. S) D
    69. Format                                   : PGS: S( m& a! L- b8 X' E) B
    70. Muxing mode                              : zlib
      , x' Z2 i% M$ q4 {/ `1 x4 g6 [
    71. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ) c: k: s2 l9 k, G# d
    72. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ) Z$ b6 g, T5 N# f9 D9 v& q* j
    73. Language                                 : French  _9 Q  Z3 z/ g) z8 \* x- t
    74. Default                                  : No
      + O5 h0 q4 ]! Q; n5 k# }& P! s9 s) |
    75. Forced                                   : No+ }3 N2 I& s: ]5 x3 z

    76. 5 n0 ^* [' p" O3 H3 E& h4 }. }
    77. Text #4
        d- r4 [/ |: K
    78. ID                                       : 6
      " c3 a. y( ~& ^) j4 S' X7 a' L2 U0 p
    79. Format                                   : PGS
      / W. k( i% I$ [5 Z/ Z; s- j" G
    80. Muxing mode                              : zlib* o: C: m9 B. z# k9 i
    81. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 j1 m; c; X/ n$ j6 V) Q
    82. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  H8 j. \$ I8 H; l. T
    83. Language                                 : French9 u" T; S, O; h( z
    84. Default                                  : No" t3 [5 }4 g; }! I9 S( G; Z9 m# I
    85. Forced                                   : No- d9 X$ v; \2 V( Q3 T1 X4 Y: f( J

    86. , w5 T8 j( X+ c: d& q
    87. Menu9 E) J# H# Y+ ~8 J! K/ _+ N
    88. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      * r3 f- P0 E) ~- g$ \9 Y/ G
    89. 00:03:06.186                             : en:Chapter 02# ]- a- G/ a3 c* e3 E$ G0 O+ ~% ]
    90. 00:05:45.261                             : en:Chapter 03
      9 K5 ^; {4 m# I
    91. 00:07:21.274                             : en:Chapter 04- t0 G; T, C# \- q+ {' v: P7 o% b
    92. 00:10:21.370                             : en:Chapter 05
      * o- b$ e- W. j+ r" G
    93. 00:14:17.231                             : en:Chapter 06/ h% q- j1 L) R2 i5 c! p
    94. 00:16:45.421                             : en:Chapter 078 x  x9 ^: j* B/ e& z& A& s- q/ p6 Y
    95. 00:19:47.686                             : en:Chapter 08% r  G$ j( ^# s
    96. 00:21:18.443                             : en:Chapter 09
      $ l8 U  y; A* @  G
    97. 00:24:01.648                             : en:Chapter 10
      ! i6 k& R5 m( T
    98. 00:28:16.861                             : en:Chapter 11
      . U8 y4 x1 b" T) w3 T
    99. 00:32:34.035                             : en:Chapter 120 ~: ~. h6 p3 U) s
    100. 00:35:41.180                             : en:Chapter 13
      6 C3 G6 a- i4 z1 T0 o4 ?+ a# w
    101. 00:39:06.260                             : en:Chapter 14
      - v1 z: V/ m0 e4 e
    102. 00:41:54.803                             : en:Chapter 15
      : T* c) `, y# I. }' v9 |
    103. 00:44:53.315                             : en:Chapter 16
      * E; J7 r2 T# Q* Q
    104. 00:48:33.368                             : en:Chapter 17
      4 V2 V8 W* `. Y' W% X6 p, {
    105. 00:52:33.191                             : en:Chapter 18% I( R6 X( O" M* p& c( F
    106. 00:55:54.976                             : en:Chapter 191 H  k5 t7 e5 L7 W, h
    107. 00:58:20.788                             : en:Chapter 205 e5 y) @) l. W1 |4 l
    108. 01:00:20.908                             : en:Chapter 21. I( I: R  @% P2 R7 ~/ ]
    109. 01:03:18.711                             : en:Chapter 22
      9 Y7 W$ j" Q6 g, ]  s
    110. 01:08:35.528                             : en:Chapter 23' U2 {( z4 O# _0 y
    111. 01:11:03.550                             : en:Chapter 24. m# c+ P+ l3 w
    112. 01:14:28.922                             : en:Chapter 25
      ( j; j- E# @- s" m  ^2 A  x
    113. 01:17:21.053                             : en:Chapter 26
      7 R; O: C( P* f2 t# W4 R- M
    114. 01:22:13.136                             : en:Chapter 27; c$ s: `" @0 _2 e: k) i
    115. 01:26:42.030                             : en:Chapter 28
      2 ?3 z$ `' v  n" w: d* O6 a
    116. 01:30:03.523                             : en:Chapter 29
      ; a5 x( g$ h4 ~! I7 f8 ^
    117. 01:35:01.696                             : en:Chapter 30, {3 x9 T2 T* Q" G! x. e
    118. 01:42:25.430                             : en:Chapter 31. Z  R" L3 b* @: z/ e$ k2 K
    119. 01:44:27.469                             : en:Chapter 32
    复制代码
    6 f& I' `2 v/ B$ k" h4 c

    7 g+ ]' m; e' q3 w
      Q" Q  n% E9 Z) R0 m" |" g( ^: X" d1 Y5 V; Q+ D( h7 U+ W! d

    9 w7 e" ^9 e0 @' e# G- q$ k5 r( Q2 u- J7 R- D# ^
    0 A" C# b" v1 y: A" {% A
    - j7 Y0 l; C9 Q: u3 S( e5 O6 K
    BT种子3 D: D3 q( j' d4 U9 s
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 14:59:21 | 显示全部楼层
    感谢分享好片子~这个很赞的~
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-12-28 12:15

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表