TA的每日心情 | 擦汗 12 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[血色孤语].The.Voices.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 24.48G
: G5 T4 l" J+ r( P% `+ p
- E* S+ d( B7 {& v7 |1 D2 _. A
8 J5 X0 W# p$ v7 H$ _! w+ A6 ?
- J, K9 u( h* l7 C: r! N0 _: M! g5 o- T9 u+ Z3 @; f
0 v2 ?3 x. J9 Q( H2 s5 H
! c1 L# @- T/ U0 n* c* I
' O1 V9 }2 V! X9 J4 T! I: D- ~' `. n. z0 A' n
, J" w( v( G' n! V& E6 e3 A; h◎译 名 血色孤语 / 心聲(台)- G: y9 q* J7 R* v. h, y7 d% [
◎片 名 The Voices
- k1 s2 I* L0 r* `& g' A- f1 R◎年 代 2014! C5 y( V1 p3 @/ ?- V9 |
◎产 地 美国 / 德国
3 f0 O6 F! l+ U◎类 别 喜剧 / 惊悚 / 犯罪
# [* k1 e+ X7 k9 E# m8 E1 ]. C/ z◎语 言 英语5 X' g/ X9 I! M3 ]3 b2 O% P
◎上映日期 2014-01-19(圣丹斯电影节) / 2015-02-06(美国)& s# ]( L1 C$ ^+ l F
◎IMDb评分 6.4/10 from 49891 users
2 E$ y; b7 x$ f( ~+ I$ _1 J◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1567437
% [$ u* D- W& G+ }& C) ]1 J◎豆瓣评分 7.2/10 from 9006 users& I& y4 u/ X' G8 a; m
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4202983/
2 o. p: b; H; \+ C( J& T◎片 长 103分钟
* U' `- v2 K; M1 T6 S$ b2 _◎导 演 玛嘉·莎塔琵 Marjane Satrapi( D, c9 b/ A: g, x6 k
◎编 剧 Michael R. Perry0 Q3 h& V9 g3 T5 [2 { K
◎主 演 瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds" K7 h" h) a% I4 g4 L- |
杰玛·阿特登 Gemma Arterton7 s; }! C2 x" T: J# j* ]
安娜·肯德里克 Anna Kendrick+ Y7 \7 t: T+ z# G6 K) B
杰基·韦佛 Jacki Weaver
" Z3 C c5 R+ D5 O) d% U/ ` 格列佛麦格拉思 Gulliver McGrath1 t$ [5 P, b+ u! B
斯蒂芬妮·沃格特 Stephanie Vogt
; m1 y1 y& _1 L; w Adi Shankar
- V! C5 t0 e# y3 P _: r3 V( L Ricardia Bramley
/ Q" e1 I! v7 Q+ w( h' x( i Paul Brightwell
8 T# q1 H9 q; U9 Z; C7 r* r, J8 _# x Aaron Kissiov# V: G; \8 w' Q& n( f$ ^
Valerie Koch
2 r9 ^* v' y d+ t6 t( G Alessa Kordeck
$ ?9 v, q; w7 x e Michael Pink
- E9 p# o8 H3 P+ v4 e Helena Prince1 `; Q( n q( G
Ella Smith
6 ~1 E1 u$ q; J' L6 e$ F) ]' B
# R# R+ `! h3 ?; J+ @◎简 介
/ F1 z1 P6 |; v" n8 t* w: O1 R) u% Q% y0 A
杰瑞(瑞安·雷诺兹 Ryan Reynolds 饰)是工厂里的打包工,和一猫一狗过着相依为命的生活。同事眼中的杰瑞乐观开朗,对工作充满了热情,可实际上,杰瑞患有严重的精神分裂症,需要依赖药物控制病情,更糟糕的是,杰瑞并没有按照医嘱服用药物!因为一旦吃了药,他就无法和家里的阿猫阿狗对话了。) ^6 J# \; T2 _# w
杰瑞喜欢着广告部的女同事菲奥娜(杰玛·阿特登 Gemma Arterton 饰),一场意外中,菲奥娜命丧杰瑞刀下,杰瑞将菲奥娜的尸体带回家,将她的头切下来藏在了冰箱里。让杰瑞感到震惊的是,菲奥娜的头竟然也开始说话了,菲奥娜恳求杰瑞替她找一个伴儿,于是,杰瑞将目标放在了菲奥娜的好友丽萨(安娜·肯德里克 Anna Kendrick 饰)身上。8 j% ^/ E8 z, t5 e
0 h U; K; w2 L- Video
5 d0 l3 F1 F8 T3 Q, a3 k1 V1 c5 s7 d - ID : 1
6 [) x* q6 Q+ j% p" i - Format : AVC0 O' z x# V( z" j
- Format/Info : Advanced Video Codec! D; } B F |' u% j5 G. \. |
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]8 M' n0 ]" f @# H
- Format settings, CABAC : Yes4 T( m. b1 x7 c; d4 l9 N/ f; W: `
- Format settings, ReFrames : 4 frames; y2 m$ N9 i. g' N9 q+ ~' a" M
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
+ a$ e+ I2 p$ q# s - Duration : 1h 43mn6 o* j! l: h: K
- Bit rate mode : Variable
. \% e( f+ l) x4 y& f- v. ~& M) y - Maximum bit rate : 35.0 Mbps
9 w6 R& S1 t1 h) S( O6 T/ c5 Z - Width : 1 920 pixels7 E# p8 h1 n8 s3 f, n; d8 I1 `
- Height : 1 080 pixels& d/ I) a$ c5 l: ~; I) G
- Display aspect ratio : 16:9/ B0 i5 g! P/ f" B# h [5 P
- Frame rate mode : Constant
/ _$ G& \! A4 P) t+ f/ F - Frame rate : 23.976 fps+ `0 w" z: e6 j# Y2 z) B
- Standard : NTSC
8 y- N6 f+ j8 E; B% e# \* e - Color space : YUV
1 b3 M% v6 H# S- P0 u - Chroma subsampling : 4:2:07 n8 R; G: N5 H1 j. m3 d
- Bit depth : 8 bits
; A2 ^9 U2 W/ Y% r - Scan type : Progressive! w5 ^2 T$ Z, c1 ?
- Title : The.Voices.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
1 C( }! d5 i \9 U7 I - Language : English; ^+ j6 s, X2 R$ k+ j
- Default : No
5 }' S: _9 i9 {, C+ E - Forced : No- J% u4 u2 \$ L. N/ ^. K
- Color primaries : BT.709) v7 m4 G1 W& d3 `
- Transfer characteristics : BT.709
. V! D+ O7 y- y7 `, {) m1 C: s - Matrix coefficients : BT.709' {# o* T8 }" l) q3 e7 v
- Color range : Limited: R3 [- C6 q. v+ P* r7 _
- * P+ a& y9 p) D
- Audio #16 d# e( X+ }& [ n# a# l/ p
- ID : 29 U) Z% j- h0 w, J* [5 h
- Format : DTS
% H" s8 E& S2 {# D - Format/Info : Digital Theater Systems
# c5 Q+ Q, X4 f( O7 L8 z$ [ - Format profile : MA / Core
0 k/ Y4 Z V7 J U* v7 G - Mode : 16
! u9 B0 l# a6 c# q& N$ z4 C - Format settings, Endianness : Big
; T) M' I" M8 n - Codec ID : A_DTS) p) Y( q2 S, D m, n/ p- l6 O
- Duration : 1h 43mn, {" r) E0 w/ n$ J
- Bit rate mode : Variable
, J8 m. G+ d! @ - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
" E; [6 r* u+ t) I - Channel(s) : 6 channels
6 h& u8 e: L B* a - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 T; ]1 H, O3 I, z/ b
- Sampling rate : 48.0 KHz
1 G* x$ b8 j" O S9 J9 r: w - Bit depth : 24 bits
: P3 {9 u2 s+ n" z# f - Compression mode : Lossless / Lossy8 H# ~: u3 s# X* E' K
- Title : The.Voices.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG" U/ c% j7 V3 v- W# w
- Language : English
3 S% M0 `8 r* P2 l- B8 a - Default : Yes
" m6 s2 S' f( g2 F - Forced : No6 A ~4 M; Z# \6 V* G
- 4 f {. V1 G* e+ h
- Audio #2$ C( `; j9 f- S* N# J& j
- ID : 38 A9 n8 g; |/ W ~
- Format : DTS
- H2 A- M( l5 m! K - Format/Info : Digital Theater Systems
# Z' a2 K; I5 f0 \2 K - Mode : 169 m- P6 `9 O; L" U+ e
- Format settings, Endianness : Big
0 Q% P* f% ?9 I0 ?5 F5 |$ w$ d" ^ - Codec ID : A_DTS
( `5 c( q# }0 V0 p" e5 _: g - Duration : 1h 43mn
' N$ Z; |; t' E5 Z - Bit rate mode : Constant6 ?' S; |, |! D; z
- Bit rate : 1 509 Kbps6 r ?8 s! }8 q% e( `5 d6 ]1 J# a
- Channel(s) : 6 channels
: `6 @! D% h3 [ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 J8 y( u2 C7 v' L9 m8 Y - Sampling rate : 48.0 KHz" A o$ O! J- P
- Bit depth : 24 bits
. i) Q, X; I0 ?9 T9 w" [ - Compression mode : Lossy
- z7 a$ B4 p" h% H& c/ C6 I - Stream size : 1.09 GiB (4%)
# x; Q G0 ]' l m - Title : The.Voices.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG- @/ q6 c/ [/ K) F. n6 l3 {) I# F; Q
- Language : English R& |( U4 K% r2 O% z+ W
- Default : No
$ V& W1 | S- f& c7 @( f - Forced : No8 S; Q1 ]0 J; E6 x. m
- * e2 X# k; J, j5 `6 h# k4 a
- Audio #3
9 I! f) [; O# @" t; `+ ?8 U - ID : 4
+ \0 n" c' ?$ ~ - Format : AC-3
) w$ `7 R. m9 e( c0 @ - Format/Info : Audio Coding 3
- }( Q- a8 J* v" `8 V6 r/ S - Mode extension : CM (complete main)3 M& n; Q# s6 N, h; A
- Format settings, Endianness : Big
$ Z) `$ X/ `! n2 i& n - Codec ID : A_AC3
2 f/ B- H2 |/ l' `" q/ ^ e - Duration : 1h 43mn' F- w& C1 v* g- s" c
- Bit rate mode : Constant
U- Z% Q7 g9 z! k# ? f6 k - Bit rate : 448 Kbps6 T" K: G8 U( @: ~
- Channel(s) : 6 channels
9 b: q% m( z& R1 n8 \. ^; ^, _ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 Y: O$ T: H: W+ \. l - Sampling rate : 48.0 KHz
4 t" B; a9 q6 @, I+ ~ - Bit depth : 16 bits: K% ^) y4 b- Y3 }1 I$ m
- Compression mode : Lossy
9 k, i* |/ r2 h: d - Stream size : 332 MiB (1%)) t' O3 W, U: C) q3 e
- Title : The.Voices.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG0 z* N- f. @2 S4 V
- Language : Spanish
& |' {' x8 H. I! ]0 B1 C: Q - Default : No( ]8 i5 P# S4 V
- Forced : No3 Y% w5 b& D/ P1 Q9 L: E. Q
( A" N+ a% {. F: x5 v4 w- Text #15 X* P. S, A. H% S% Q
- ID : 59 w% M; K9 a3 \% u
- Format : PGS
2 I Y; L# _* ` - Muxing mode : zlib
9 z7 {0 N" d# X9 P0 S+ K+ ] - Codec ID : S_HDMV/PGS5 G* l! r" X8 l7 c7 T
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs o$ Z+ n0 i% q+ f
- Language : English3 B- ~8 \8 f0 r3 n- J: w6 @# @
- Default : No
4 o' g1 p& ?4 A2 z3 C& z - Forced : No( ?* o* q- X3 Y; |; R* Q
0 Y. n( U { c- Text #22 ]5 y0 n) B. L5 ?
- ID : 6
0 ^, _" S/ U/ V" h6 X3 [3 f - Format : PGS0 i7 ~; @: s% ~( J3 `, q
- Muxing mode : zlib) H% V; i+ C1 q' ^ d2 W
- Codec ID : S_HDMV/PGS
2 p! F% b! V; T1 v$ C+ M' U: u - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 L, p2 }/ r5 d. b# L. W - Language : English3 ^& W" Q! |1 \" j. I4 }
- Default : No. R# c, r7 L8 ]' I, E
- Forced : No
! j" r/ y( d6 ` D: |0 `9 d7 }0 } - . p) }4 V9 N) f) f0 ^5 s
- Text #35 S" W, P! n& h, o
- ID : 7
/ k: Z* C+ |( U3 v - Format : PGS3 u" f3 `8 N' `3 t" f
- Muxing mode : zlib1 ^, b! A: N2 g8 g7 }
- Codec ID : S_HDMV/PGS9 Y5 U6 [8 s' R$ {
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, w) i0 f' k/ e2 R% y - Language : Spanish* x( [5 C( T1 R( _0 Z
- Default : No- o1 G5 }# E' V; o
- Forced : No; ^3 A4 ^9 ^( p/ r% x/ p
- / U/ t4 d! |( V/ }
- Menu. H$ u* H" L6 w! o# V! ]
- 00:00:00.000 : en:Chapter 011 m; |" E" A' D; I; _+ P
- 00:07:30.241 : en:Chapter 02
2 V( W* ?* A2 T: V1 w, G2 w - 00:15:14.705 : en:Chapter 03
0 U4 w% k4 D5 h; i; E/ x - 00:22:57.334 : en:Chapter 04' d8 C$ V, O7 A+ [
- 00:30:41.381 : en:Chapter 053 ?) }5 u4 e. y3 T
- 00:39:29.784 : en:Chapter 06- P# {- k% _$ r/ ?$ n
- 00:48:43.712 : en:Chapter 074 e- F" p: | c& {4 r; W% }. W
- 01:00:10.523 : en:Chapter 08: g. M5 V$ w, Q
- 01:08:43.244 : en:Chapter 09
: \5 W" T$ a' O' f1 V- R - 01:16:25.872 : en:Chapter 10
) F( t5 g4 x; E7 E$ } - 01:26:33.938 : en:Chapter 11
& S" c1 S+ G) W0 o# a; M5 ]3 x8 y - 01:36:13.726 : en:Chapter 12
复制代码 # C( n! y+ Z" W. |/ n
" L8 l; E& R- \9 d
( l4 x2 a: T( w# ?9 N/ L& ~; D8 Q
9 Y) V: U: C+ x" n! X9 ?# G# R+ S* b- h3 |+ k
2 W+ k$ g' C) g. P- ~! ?) s& X
- ^% D2 [1 d, C9 |3 n3 p: p. e- @( D. _! T8 C O
5 `# V# ]' t! z% P _$ C
0 c! s# R$ u# i3 r4 K
7 A" L( c3 [" [: U
$ p& d0 I: u) Z3 T5 }! R
' v K. x+ L q; s" s) @/ o3 c M
2 D2 L/ n. d- ~+ t" c ]
! k& [+ G w7 O4 C# a4 x/ l
9 t% _7 V- \ c) J/ T" `
f1 B2 f/ t `) ]9 m2 l- }8 ^4 e) n) i/ E* e( A, N9 {# y
4 y2 X& v4 I" x( G% m `) R5 ~0 `; F- W- J$ Q
1 u7 |! i A/ T+ a* x4 d- @7 k4 a; @4 x! X0 J3 a
. H; z P- I7 j0 e5 ]* U
2 k8 o' ?, K. q0 d T6 U( Z7 U) ?: L9 g1 @8 t* V _$ F
; R, G8 \& I0 i: \3 i7 i* n- U7 N
# j h K7 V8 {- W: a) I5 U
% B3 k, i& O" f+ r T0 q- R# ?3 d+ }% }- u! W3 W; u/ c; K
9 ^" ?) y0 v% H
4 J. q/ w- B b, N
$ W2 s' {+ I% d w$ K
6 q: [3 |+ B! h! _3 |& B! {% H2 |3 G- R2 o( d/ F* ^* ^0 a* ~
% y1 S; E' z8 ]& ~9 p* w+ s( z
" ?4 k' r' p* M/ @. J$ o1 j. I7 C) L, }
; t) q/ {0 L: M' H$ c) j
1 M) i% ~# o9 s7 i: l5 Z7 ]* ?6 v; Z8 C6 d7 m9 D* u
BT种子
. S( y8 F" K3 G |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|