TA的每日心情 | 怒 16 小时前 |
---|
签到天数: 2077 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[血色孤语].The.Voices.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 24.48G* a1 r# F, H& s
/ f( E$ J3 |( [! y2 K2 E ( m p9 X% a6 p# D
& o* X3 ~1 Y0 l% p$ B0 b
+ V" r% O" j* A% A, [5 j7 x- C- Z6 w) ^( k# o; p6 W3 S0 h

+ W) e) X' a2 X) G
& A1 I# L$ f: Z6 H$ m x& N $ `1 t; e! S* ?- ?. j
. Q! |6 J1 N. V" D" b7 g6 v! @
◎译 名 血色孤语 / 心聲(台)
7 H, U; E* ^* I/ h0 n" p5 z◎片 名 The Voices4 V6 X+ F" Q; @1 f) h; R! W, `( S( T
◎年 代 2014
* r# @7 W: h1 s8 |5 {! O◎产 地 美国 / 德国
1 a. D) D/ K# r9 |7 V◎类 别 喜剧 / 惊悚 / 犯罪7 H( z8 A% ~# [4 L
◎语 言 英语
6 z/ \6 W9 }3 P- h! I) w◎上映日期 2014-01-19(圣丹斯电影节) / 2015-02-06(美国)
{! j9 e2 e( x◎IMDb评分 6.4/10 from 49891 users
" s; ?4 z1 k" F◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1567437
+ Y" m9 p, I) s0 X0 A◎豆瓣评分 7.2/10 from 9006 users
/ }/ W K% C3 W8 ?◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4202983/0 c; m& }6 K7 |6 f1 G8 j/ o
◎片 长 103分钟& X9 B: p* n+ A# w+ M2 P
◎导 演 玛嘉·莎塔琵 Marjane Satrapi
6 s( v2 R. A8 s1 m% f* h( ~◎编 剧 Michael R. Perry J1 `$ C% q; }; F
◎主 演 瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds
' g9 ~( {- A" Q9 | 杰玛·阿特登 Gemma Arterton; L3 F6 m. j* n6 Z+ B) k& L$ o; g
安娜·肯德里克 Anna Kendrick! _# B0 w7 X; R; r
杰基·韦佛 Jacki Weaver
7 m4 v: e" r2 K! i$ m& j 格列佛麦格拉思 Gulliver McGrath0 J9 N- g4 f) Q4 D
斯蒂芬妮·沃格特 Stephanie Vogt X" P0 {0 a% H% B: |* a
Adi Shankar
8 G, C) E3 u+ f, i! t* r. e2 k Ricardia Bramley
- Q9 u9 T2 {1 G+ U/ ]! p) G Paul Brightwell
$ ]# N; A4 ~3 h' h0 S/ L Aaron Kissiov
3 E4 Z$ M2 S& I( O! p( C% U Valerie Koch
: Z" z, d0 z% j( W& e Alessa Kordeck
' r* p3 O1 M' B$ }& u Michael Pink
4 [5 z* W7 r& D- h; ~ Helena Prince7 N2 A$ `- A# O, T4 M9 N6 w( T" V
Ella Smith2 b/ }5 \+ l9 L% S! `5 G& Q& D2 w( t: y
+ c& T# @( l- i
◎简 介 # c( x% }& ]7 ~( c7 y2 m# v
# D+ h+ d4 i% G0 ]( K
杰瑞(瑞安·雷诺兹 Ryan Reynolds 饰)是工厂里的打包工,和一猫一狗过着相依为命的生活。同事眼中的杰瑞乐观开朗,对工作充满了热情,可实际上,杰瑞患有严重的精神分裂症,需要依赖药物控制病情,更糟糕的是,杰瑞并没有按照医嘱服用药物!因为一旦吃了药,他就无法和家里的阿猫阿狗对话了。
7 b' Z+ s8 e3 q# }+ _, g; ~ 杰瑞喜欢着广告部的女同事菲奥娜(杰玛·阿特登 Gemma Arterton 饰),一场意外中,菲奥娜命丧杰瑞刀下,杰瑞将菲奥娜的尸体带回家,将她的头切下来藏在了冰箱里。让杰瑞感到震惊的是,菲奥娜的头竟然也开始说话了,菲奥娜恳求杰瑞替她找一个伴儿,于是,杰瑞将目标放在了菲奥娜的好友丽萨(安娜·肯德里克 Anna Kendrick 饰)身上。
% y6 |) B2 e g$ L" b- { X. ?1 Z! x* r0 e
- Video$ o9 |' q$ ], @5 P1 I* R3 ^9 i/ n
- ID : 1. j( ^7 [8 k# \: z* F
- Format : AVC* a6 d- r! \+ f9 ^. n
- Format/Info : Advanced Video Codec2 H$ j; q" `& B
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]: z1 n5 K% D/ s7 _+ e6 H4 j
- Format settings, CABAC : Yes
& i* y9 R2 Y! c4 i$ F% O$ K1 N - Format settings, ReFrames : 4 frames
: `) S' e3 N$ y0 C# s9 I9 J" p - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC8 G0 f# N+ m. Q# p6 v: [3 u
- Duration : 1h 43mn' m, w9 G+ N |9 D, i: m$ y$ M8 h
- Bit rate mode : Variable% j( p2 s' j' l+ A
- Maximum bit rate : 35.0 Mbps* a+ |. `! ~$ V- b+ [: b4 z' D
- Width : 1 920 pixels
: c0 H! i9 c$ J0 M; x6 O - Height : 1 080 pixels8 B. U( {& L5 u* p4 W! o: f/ E
- Display aspect ratio : 16:9
; T! @6 X4 f1 {, H - Frame rate mode : Constant
$ `# i' o' S' q4 p z( I7 D, N - Frame rate : 23.976 fps
4 M" m6 m, j2 r7 z5 G! I8 ^0 m - Standard : NTSC
$ P; c5 B" V. L0 h( @. H - Color space : YUV, I' D4 @. c. u Q
- Chroma subsampling : 4:2:0
5 x( W( k# Y) t# n, a - Bit depth : 8 bits# I6 N! A; h, E% N9 x
- Scan type : Progressive! X. S: n1 x2 d
- Title : The.Voices.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG4 ~+ ] E- s; U9 O2 ~- B. ]' c
- Language : English
( F# A% R, h, M2 [6 j - Default : No
3 q$ J# l4 }! ]1 \! _# Q - Forced : No
) q; v! |: V0 Y- }) r - Color primaries : BT.709
, T8 w- M( k5 K0 @ - Transfer characteristics : BT.709+ G8 D0 O0 G5 H ^
- Matrix coefficients : BT.709
# `, D4 R2 t: K6 o - Color range : Limited
" J0 W8 P1 _3 I( w
% o2 L0 T2 ~& H J' I- Audio #1 V# r. }, k& A! n( O
- ID : 2
' x' M5 o. R) a" n* s; B8 r - Format : DTS
2 x; ?2 I- h7 v0 c9 l - Format/Info : Digital Theater Systems$ s! b9 q) U, `' M' }- k6 w
- Format profile : MA / Core$ V- A; X9 G' v# W7 D# T& l
- Mode : 16
+ O8 I' }. B/ {7 k4 q2 H - Format settings, Endianness : Big9 [+ o0 J6 C! a8 I
- Codec ID : A_DTS# f a3 |; N8 f9 R3 Y; f! C1 W
- Duration : 1h 43mn2 B4 l: S/ r, b5 S: n* e% { r
- Bit rate mode : Variable
( W, B W6 V# F - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps" B& B7 S$ v, C" C
- Channel(s) : 6 channels9 \# K! R3 J5 T- x1 q! _
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 M6 G+ n- Q& ?6 U; k1 l" w
- Sampling rate : 48.0 KHz( q$ n+ F# K* U: g v
- Bit depth : 24 bits6 L$ _3 H3 C! ]( c* \$ p7 D& @
- Compression mode : Lossless / Lossy1 I+ ?: o, J; ]4 s" |* U
- Title : The.Voices.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
; N8 ~: C" G0 s; F5 \3 ?4 Q - Language : English
7 s- I5 G) }: G( h1 X; h' {8 w - Default : Yes
i' C, p( q& B6 [/ e; U2 W1 ^ - Forced : No
& U3 } y! ^) E5 I6 q
1 Y8 }% U( d8 ^- `/ d) Q+ d) v- Audio #20 T0 x* L/ ?$ g4 c. P' { x
- ID : 3$ Z) C. G8 O: ~5 V6 x) q
- Format : DTS
9 s; O2 `8 I3 p- A' D" { - Format/Info : Digital Theater Systems
( ~* B4 g; A" e) D% c9 Q1 S - Mode : 16
% }, b) I' J) h( W+ {; Z7 q - Format settings, Endianness : Big
; q; @8 w" M; l# Y5 Q - Codec ID : A_DTS
0 ?8 K- E4 i1 y$ s$ ~/ h) Y+ u - Duration : 1h 43mn
2 }( c3 `9 K# s3 b' y" w - Bit rate mode : Constant& D' I. u* K2 q: f) ]! B: g
- Bit rate : 1 509 Kbps* E: {$ v) @5 |, D# G
- Channel(s) : 6 channels( I" V9 d: r/ j% u4 k% Y0 G
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 i2 j0 w* {1 X+ X
- Sampling rate : 48.0 KHz' p+ d: T" t$ M% m$ N. Q2 M
- Bit depth : 24 bits* {+ U! L: L/ O; ~
- Compression mode : Lossy
: f# s. k# {" c; g - Stream size : 1.09 GiB (4%)
* }( N8 V x4 e - Title : The.Voices.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
$ i- g; K$ T+ A' t - Language : English0 h u' S5 G o' L V2 Q
- Default : No
" b& ^. c- ?! u* o+ Z8 b7 J - Forced : No
3 n- r) q5 `, F* D- C7 ]" d5 F: `
0 c y% a* b/ z2 s- Audio #3
+ v ]$ j5 T5 K. @ - ID : 4
: C- l# ?5 z( x7 b. `, }0 ~1 i5 ? - Format : AC-36 s! G8 G' r( J$ C d% K0 ]
- Format/Info : Audio Coding 32 U; T" u5 ?4 P
- Mode extension : CM (complete main)
3 _6 _, `6 Q, p3 P8 s - Format settings, Endianness : Big
+ d) C& \' x% a - Codec ID : A_AC3+ f8 J, ?+ y* \8 k
- Duration : 1h 43mn. Y7 \" M4 k4 x$ Q6 t
- Bit rate mode : Constant
3 B. T, h4 O9 @ i; x - Bit rate : 448 Kbps, I9 ~5 o/ v& U4 ?. t" p- P1 I
- Channel(s) : 6 channels
- z% Q, Q# f. [- x( w+ D - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; I4 h' O2 a( N/ z) _ - Sampling rate : 48.0 KHz! u; q$ t& p1 Z1 U' v
- Bit depth : 16 bits
+ m8 A0 z8 s+ A - Compression mode : Lossy% t& q" d( }/ u7 T- D
- Stream size : 332 MiB (1%)) }' m( Q6 } Y( }
- Title : The.Voices.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG" F8 a0 f5 B" J U' l2 o
- Language : Spanish
" B) _7 \' I* _, s, o. v - Default : No
) q) Y& |5 w! s- `1 Z3 J - Forced : No& m9 |/ L' D* S, v3 I
$ b9 U, C, L( g2 M: ^% N/ h/ A- Text #1
' {3 j x( k' ]/ F - ID : 5
8 ^: h* a7 ]& a# V% [7 x - Format : PGS5 W( M; R2 C3 M
- Muxing mode : zlib
' v+ `) k0 _9 @3 ] - Codec ID : S_HDMV/PGS$ L) ]6 P4 I/ g; z2 G
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 s* |; p2 P) I1 g - Language : English
3 o9 P) M0 C( U9 d2 P - Default : No
' s6 V& G2 `* Z2 g) R& _ - Forced : No
! s4 I/ {2 i* @) R
2 n3 p/ i3 m9 E$ m2 ~0 y; _- Text #2% o$ p, N- v' [" _9 O- J2 [
- ID : 6
( u* r( J! S- j7 J8 s* m - Format : PGS
4 y! i8 A# T0 B- T, H, q - Muxing mode : zlib
( F% F4 B* F( a( b5 q7 v( X) y - Codec ID : S_HDMV/PGS
: k- _) y7 s* i( k8 ^( j$ L - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 w! d$ b' _+ e: R
- Language : English7 i+ @7 C1 F# @; K/ M0 m
- Default : No9 v- p) V) k( T# M* j M
- Forced : No: R1 Z) a( y! U! ?! S
- 3 d' D1 Z5 D4 B: J7 f( ~. C$ O
- Text #3
4 Z! H7 d( g1 f3 X# _- G% ? - ID : 7
5 ^: D! |0 _3 ~4 w: y/ e2 J3 r9 r - Format : PGS
! c8 L9 W! f- u - Muxing mode : zlib
$ I5 `4 e/ a; F/ r; } - Codec ID : S_HDMV/PGS
5 _& q; }- N Z6 t1 R7 Z7 ]1 ~# @2 u1 r - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 P, O9 g; s8 l/ I
- Language : Spanish
$ t* Z$ V. j3 k( k - Default : No+ I0 `5 v7 U" Q: q! E( W
- Forced : No
; w! l9 p9 N; T& p2 |0 |' l - + J$ E7 `7 e3 y$ Z- C
- Menu( U. Z6 s8 [$ p
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01/ Q% n6 [! g, X: A6 a
- 00:07:30.241 : en:Chapter 02: N) b) g7 q1 f( [% M
- 00:15:14.705 : en:Chapter 03! ~0 C R6 ]2 F
- 00:22:57.334 : en:Chapter 046 X" X: g0 G+ [" S
- 00:30:41.381 : en:Chapter 05; `" I0 B2 b5 O" C( Y6 H
- 00:39:29.784 : en:Chapter 06
* z0 R3 q( I$ f7 j* {0 V8 G5 ` - 00:48:43.712 : en:Chapter 07, Y9 J; B) b" S! m }9 r; i
- 01:00:10.523 : en:Chapter 08" K- j/ `( p9 _" p7 W
- 01:08:43.244 : en:Chapter 09
% c1 A9 D" U5 i9 x4 X - 01:16:25.872 : en:Chapter 10
; ^" ?! u1 D$ K% s4 G - 01:26:33.938 : en:Chapter 11# q W- S( T$ m, S9 h) [! b
- 01:36:13.726 : en:Chapter 12
复制代码 2 M( y0 q3 a! [; F
: m4 y7 ]4 v+ E. ^6 N
6 d/ a4 W, a% V! _, i' \' z9 C) l. ~

' C5 V5 k; W" U- b1 C. {8 V% a% O4 N+ E+ h, y. u- ]' k' V7 M% j3 b
3 u1 q2 w8 g3 O1 K/ v
! I! @9 H, ^# j/ K; D, c5 B! v, e
+ N- [5 S: k& l; l, T8 _9 X: {" S5 E* A
; e( @9 Q( Y! e
+ p" u9 c9 _% ]; J
/ U; e s" N* d6 s! d4 K8 f
8 ?; G# m% K2 t, j- m; Q
$ r) o$ b/ l* Z( K
0 |% K6 N/ h$ \, e# r0 a * |1 Z$ x: \8 m
7 [) j4 i7 ~8 z. g) d2 h+ ?
; C b/ a8 ]! L4 |
' M7 f- k M5 f# `3 y9 G& s ; i6 w/ L8 y% F
, O2 Q# b7 g/ {$ b1 k
. G4 R: z9 e' M9 T5 F9 p1 {" v
$ ^3 ]& t7 f" e0 @0 S- b" {' y + U. W" J8 `4 t' g0 _: {; o( B0 V
# M) B6 o# l# |8 n

! T# O" ^' i' }% Y: }# t' j) ]3 J( y) h8 h
$ F) w5 @) y) y
5 f; p% U' U& G, L9 ^

- l' \8 @ a9 C& d" I
' Q3 v5 }9 C; {& H
4 {) o! Y$ @$ e, q- a% M! Z' Y r7 [ V& h7 A, m( i

. H* d3 G( m2 X/ e( I; z0 V- i& u6 d9 {& V1 C: T

) z$ B' ?6 d& E, @3 i0 o& L
+ R" ? u7 k) A , y, N9 V' l7 i: j% C# e: J7 K
. R Z# y9 e9 ]; V& h4 h* F
; p" M/ f( a- L0 g- M$ d0 ]4 \6 U) W8 Q3 ?* `
BT种子
6 T* O7 C1 E/ S* ~ |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|