TA的每日心情 | 无聊 14 小时前 |
---|
签到天数: 1696 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[不速之客].The.Guest.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 25.78G: L; b4 Y2 C$ K% I4 Y9 H8 `) G: H
& m5 S* E9 [# {0 V2 `1 B
# o. j# W1 v& d& y+ J: I. D" n& J/ k0 D6 E; V( O! z
9 J" H' q# A3 p& l0 i
0 }6 s4 k% ~5 b r7 ?" `+ E◎译 名 不速之客- U5 w" f( x# | L
◎片 名 The Guest
; U7 N' E% A: n F; T7 {2 W1 h◎年 代 20148 ~8 Y7 d% Z( o
◎国 家 美国
4 l9 z& K! J0 |/ }& K- u% b◎类 别 动作/悬疑/惊悚
( z/ l: u2 ^$ O: X◎语 言 英语
( w2 s0 p: Y, w V8 H( H$ B$ W◎上映日期 2014-09-17(美国)
! K" E) M5 [; u8 j- U% d3 `& S( M◎IMDb评分 6.7/10 from 44,032 users
0 d( o" }4 z% f- f' U: Z ]◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2980592/
+ \3 ?) }& a8 y/ ^3 W, h◎豆瓣评分 6.2/10 from 5,064 users
# s4 L2 P/ g; ~0 m◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/25721544/
1 Q& o- ^' Z! ~5 ~5 y◎片 长 99分钟
2 |- G5 Z+ ]2 d4 G◎导 演 亚当·温加德 Adam Wingard& v2 p z1 ^6 o4 T
◎主 演 丹·史蒂文斯 Dan Stevens7 g% o8 S1 P/ w/ l) y
麦卡·梦露 Maika Monroe( J% i2 D/ j+ l5 f
布雷丹·梅耶尔 Brendan Meyer2 s. h4 d# @+ J' U9 J6 }
谢拉·柯雷 Sheila Kelley2 G, @+ ~% f, e( A) i3 J; j( E
勒兰德·奥瑟 Leland Orser% Q9 w$ ^3 F5 t- B C4 s
兰斯·莱迪克 Lance Reddick
2 \& o" F5 t l& N1 m' E Tabatha Shaun
# i2 e# u7 S! F& c2 U2 N 蔡斯·威廉逊 Chase Williamson+ c4 u0 c: t9 f# a6 E- ?
乔·大卫·摩尔 Joel David Moore9 X2 |: ~3 u$ Z6 z, b- O
Stephen Brown: {3 I, W* h* {# R
Brenden Wedner8 c8 P8 g" \: t- p- j1 F/ w0 e. x9 D, F
Alex Knight: ~% ^4 W e5 p
伊桑·恩布里 Ethan Embry
2 l' k" @1 s2 C; j Nancy Jeris
4 q% M/ ?4 e# T" G2 V: z 马修·佩奇 Matthew Page; f2 |% l% W* n) N c8 \
5 |3 ?- B/ E9 u& ]◎简 介
: e3 B3 C2 q6 V% Y2 n2 a8 n% u. I0 B7 l( R, Q( I
一位退役归来的士兵与刚在战场上痛失长子的一家人结为朋友,相通的经历让他们的感情维系日益增强,士兵成为了这家人的贵客。然而这家人很快发现,士兵的真实身份并不像他所说的那样……: ]" s$ V" B: H: w; \& a+ r7 }% F
( C( x7 H6 _: t) l- c4 e) k
◎获奖情况& I8 q% Y8 O8 w% {" x
" m1 ^- }( G \$ c( x; ~1 [8 t/ ]' Y2 c
第30届独立精神奖 (2015)
) G# e- H5 @6 B6 u, G7 W4 [8 ` 最佳剪辑(提名) 亚当·温加德
6 G0 o; u9 N+ ?/ p: z
5 f5 |# S: M; `4 k- Video
' T- F. |/ L5 Y - ID : 1" `: E' ^ }9 {
- Format : AVC
% W, p- A' }! m+ Y# z% w - Format/Info : Advanced Video Codec1 R5 P. I ?. J7 x
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]$ J* [; w% e& [. S# j* T
- Format settings, CABAC : Yes
8 S4 H9 z. [% G. c- k - Format settings, ReFrames : 4 frames' ~3 k: p0 f @, d1 M) _
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
b6 C- R# P) C8 m- B+ l8 p6 s4 H - Duration : 1h 40mn
' m4 q) H9 h P - Bit rate mode : Variable' _9 H' @6 P. b H) T/ L% X& d
- Maximum bit rate : 35.0 Mbps; z0 _# ?' ^: z4 {! U9 d+ T' s
- Width : 1 920 pixels* d9 [" J, K- J/ R4 s. t
- Height : 1 080 pixels
: M8 V0 n( G( O8 O" A1 A - Display aspect ratio : 16:9
% i' r% W% @1 l$ Z# F* N2 Y - Frame rate mode : Constant1 I8 W3 B# S( ~4 d$ `% v4 m
- Frame rate : 23.976 fps, g/ N7 ]3 e8 K" W- t. o' N
- Color space : YUV
# M D, H9 s) L) G - Chroma subsampling : 4:2:08 Q+ z( K& \3 G7 E& |
- Bit depth : 8 bits) e! }% x0 I/ E+ R: H
- Scan type : Progressive
- s# J, z, K4 V( e+ y - Language : English
~/ H# ~* ?% U" a/ |. N/ f n - Default : No
, f% I. i& [+ Z; n* J% H6 o3 V - Forced : No0 [) x5 d6 X" D; u) D* b
1 n# f9 m$ S* H* Z$ {! B0 \- Audio #1
4 b* k5 Q* ^# W" ~' E2 {' ^ - ID : 2
1 s1 @2 s& t' y& @4 q# B - Format : DTS
! p: Y2 d2 b% U4 W* L - Format/Info : Digital Theater Systems
+ O7 L& a( y7 a% X* q - Format profile : MA / Core0 L4 ]/ G- o, v. o
- Mode : 168 T- z) ?( R0 F0 m% ?+ d l
- Format settings, Endianness : Big( m5 i' \1 r/ ]& a8 v& @7 ~
- Codec ID : A_DTS) I" H: L3 J+ W/ c
- Duration : 1h 40mn/ w. j4 x# r! I8 b/ x9 x; r
- Bit rate mode : Variable4 t4 O1 J/ Y% u% l$ X+ x0 ]( K
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps# I; j$ T7 {: z1 B7 F
- Channel(s) : 6 channels$ Y5 H( B* {( x& z* A8 {/ \8 ]
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE P* K6 T/ s5 L1 |
- Sampling rate : 48.0 KHz9 y$ S$ S( `+ y' X% X9 x- `, f9 z
- Bit depth : 24 bits4 n5 ^: G- N8 x N9 w
- Compression mode : Lossless / Lossy
7 J* A. j6 K, B( X$ _ - Title : Surround 5.1
5 y6 J; D% W. A3 y% l ~ - Language : English2 b: W# o l9 i3 X+ s7 `
- Default : Yes4 W( J* O, @+ C' o
- Forced : No
8 L! ?/ m# I1 {$ M9 |2 w% w. z
0 K/ V( _% W" o% [4 }- Audio #22 Z$ }+ Z% H- ~5 V& D! B+ l! q; T- ~, B
- ID : 3: U# C* p, d5 D: U8 v5 b' `' d8 t
- Format : DTS( {, t# |! \+ k* S/ z
- Format/Info : Digital Theater Systems: F0 }6 m C* U7 A0 q: U3 E
- Mode : 16! P4 e2 J0 y+ B4 y. k6 t d
- Format settings, Endianness : Big
& |( i s- K: t, H2 A! p2 J - Codec ID : A_DTS
& w5 ?, n! X" v8 b- T! ? - Duration : 1h 40mn7 u$ l3 M7 e& y& p3 }
- Bit rate mode : Constant
/ z/ y" F$ O' D+ W - Bit rate : 1 509 Kbps+ G1 L- \; M0 G5 x* y9 }2 Q' [. K
- Channel(s) : 6 channels% J* r, {7 m6 }4 ~+ G/ I d; o
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 T6 A8 E7 t- {8 B- ~0 e# y5 L - Sampling rate : 48.0 KHz
9 w( Q% O' f5 z0 V/ ^0 f - Bit depth : 24 bits
* R6 K; P& }: ]3 U, u - Compression mode : Lossy
! K. a$ `5 E! j2 c - Stream size : 1.06 GiB (4%)
3 I4 O( r B3 f - Title : Surround 5.11 k! y+ w) |+ S, W) d( D) L
- Language : English9 _0 e' v$ u' F1 I8 n
- Default : No
2 _3 E2 F1 x- x - Forced : No& b! L; A6 K5 n) \3 Z
2 Q }6 X2 Y, `. ~' h2 L- Audio #3. e, ?2 K: R' j' ?! Q- `( ] b
- ID : 45 f8 x# P6 M* J* Y: k- b, N* T
- Format : AC-3
9 }$ q8 s3 X; _0 [% `! k0 S - Format/Info : Audio Coding 3' b {# c" N5 S
- Format profile : Dolby Digital
1 T( q5 N9 j: c1 B7 M& ?) U1 C - Mode extension : CM (complete main)
/ `. D" X2 N# q/ _3 h - Format settings, Endianness : Big4 t8 ]+ X! a5 z1 K# B5 T8 ^8 ^4 U
- Codec ID : A_AC34 N6 `+ g2 I1 D. K- E( o) s- o
- Duration : 1h 40mn
9 [0 t. `! P3 Z2 I. K - Bit rate mode : Constant
; E2 F" H1 O F7 e0 ~ - Bit rate : 192 Kbps
+ I+ `1 A; w1 D% V" u' y - Channel(s) : 2 channels$ d. \$ O5 C }6 T5 ~# s& N
- Channel positions : Front: L R
) K9 M2 \$ q# b6 a! @/ u* M - Sampling rate : 48.0 KHz
; [2 ~- d5 o9 N F' W& E3 X7 D0 K - Bit depth : 16 bits
( c! f% }+ P, h: e" T - Compression mode : Lossy
7 m4 E. g! d, a( w8 m( q( W" L; ] - Stream size : 138 MiB (1%)
& {* Y2 s7 G7 G7 p - Title : Stereo
' W; L1 h0 ], v' q - Language : English! K! E9 i9 s" o2 j& O7 n
- Default : No, x |# _. o) z3 [
- Forced : No F6 L& c3 g; Y9 Z: z
: W8 w& T, K: x- P8 s3 v( ?- Text #1
2 q" w/ _9 o- r - ID : 55 E; `* x+ D% N. q8 { u
- Format : PGS
: ?! y" H) T& o+ f) b s# k - Codec ID : S_HDMV/PGS
- `& Z f; h" D- E0 C( U9 Q - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& e \% n9 [0 u
- Language : English" C+ m- x4 X/ z D1 ]) \: C ]( g
- Default : No
9 \5 U& `: w& f+ Y! R4 j" Q" C - Forced : No
6 N5 f$ c+ y: p" ]$ |6 \) X& i - 3 I( S' r3 O7 l' u0 K
- Text #2
0 L0 h5 S4 D1 @8 Y! s. g2 | - ID : 7
+ d; {% ~3 v9 ` - Format : PGS( r' F3 k8 C; F. R5 E# I
- Codec ID : S_HDMV/PGS/ h5 c2 e @5 N
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: t; W; f7 S+ ^8 f# t - Language : Spanish
3 a* a5 X( C* P+ n' v" P( v - Default : No
( ?# y# d4 Y8 T3 I- s: n - Forced : No
+ x$ _+ m, Q" g+ K - ; Q$ F/ n1 B2 \ d" a
- Text #3
+ N: B) P& o) _ - ID : 9
5 L* I4 s5 q1 x, b3 L/ ~6 M# B - Format : PGS
6 S3 Y# S+ Z# E& y: n - Codec ID : S_HDMV/PGS
& I) u9 M: C2 S" D+ M9 w) F - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, G" ~' z4 E# ~, V& h' B( S
- Language : French+ }+ v3 w8 N: x/ u4 S
- Default : No, i4 B* R* i' M+ H3 [
- Forced : No5 Y4 m/ C, t/ I d! ~. m
- # Z& E( q! v) b3 N
- Menu% v4 J0 S* w% [0 ^3 ]" C9 ~$ a6 b7 O5 s
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
0 n4 ]+ n4 z5 T; n" o - 00:05:38.129 : en:Chapter 02
8 J' }5 G% d: c H - 00:09:36.158 : en:Chapter 03; A) M2 n5 |& p2 E
- 00:15:39.772 : en:Chapter 04$ k! {, ~+ T+ H" h5 `
- 00:20:37.653 : en:Chapter 05
/ M/ m8 V$ D+ d$ p* E2 W - 00:26:07.357 : en:Chapter 06/ G- s3 d( c. {/ ~+ _$ X6 b( F9 S
- 00:31:22.422 : en:Chapter 07! v! T4 ~0 q! j
- 00:36:32.940 : en:Chapter 08
9 H4 [, T, q0 b+ W- t5 \ - 00:40:39.311 : en:Chapter 09
) V. `% W0 `! i& m: I! f/ `, Y - 00:46:43.258 : en:Chapter 10
; x1 B$ n9 s5 O% [ - 00:49:52.531 : en:Chapter 11
( u- q+ _, `3 Y - 00:55:04.217 : en:Chapter 12
. }8 A- x- h f - 01:00:38.926 : en:Chapter 138 b0 a2 j/ M# `- [' }. P3 n4 m
- 01:04:13.349 : en:Chapter 14
4 H+ u M( b. Q - 01:09:22.741 : en:Chapter 15& X6 y( Q: W: A) o
- 01:15:38.408 : en:Chapter 16# @0 R; W& G- t- @2 T9 j+ X; T
- 01:20:08.053 : en:Chapter 17
n" w9 o/ Z! z: a3 N* ` - 01:25:00.678 : en:Chapter 18
9 M9 y7 D9 @4 }1 K- e T8 m - 01:30:15.201 : en:Chapter 19
) |8 v" ]3 L% V: q - 01:35:42.903 : en:Chapter 20
复制代码 # o0 A/ ~/ V% q
" A z, I, ~4 V( {2 g! K
: p Z/ G- z0 {+ y; K
9 U9 F* `. }0 M8 G2 p1 E: T3 W* h5 Z9 U3 S
: M+ M0 F7 y, Q3 ~; k, u p
5 ]2 @- a! P$ u4 q6 A5 Z: g
9 \/ x4 \) o# {
6 R* b! g2 S4 u! d7 g3 }* w
v' {" e3 \+ u: B1 ?+ f6 d) k5 h5 ^ Q0 H9 f
2 a& ]6 c: B. ?9 _5 b4 X/ T
( k& s8 m" ^, T0 {' _
; j4 U9 K/ o+ h" e
; N* B6 e3 d3 y, C( f9 h8 v; ?( v# S
* `1 H" Q, V5 y. m
) V: t6 o* f" A& R
5 G* y, }# t3 R4 R6 I" Y! R2 O6 H& v: O" j6 p
# T% K+ [, N \+ G) y
8 N/ m& R p) P( `" a
* K+ Q* `+ M+ Y8 x; g& i+ j
* \1 }0 ^! K. E
% h% a4 e) \3 G, K3 ~0 w4 Y5 X8 I6 G k- \+ i+ N; N
BT种子
. Q" a2 M$ B% ^0 p |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|