PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 881|回复: 1

[电影] [星运里的错].The.Fault.in.our.Stars.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-RARBG[28G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    郁闷
    半小时前
  • 签到天数: 2045 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-9 06:40:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [星运里的错].The.Fault.in.our.Stars.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   27.92G4 p- T# Y: z1 i9 c( ^. ?, K

    1 P& g+ C2 ]& o6 {* w$ _
    # E; V3 R1 \5 |# ?& u9 c4 T: h
    4 P, K! p2 v+ @9 H5 B, s- H

    ) k9 P- Z# p  e" \+ O, Y  B) ^% |  w. T- l- t
    % O/ P( \) A9 m" n
    ( L! r3 e% ?1 `' e3 O
    ◎译  名 星运里的错/无比美妙的痛苦/命运的错/生命中的美好缺憾(港)
    + s) G& n1 L: U1 v% W+ E◎片  名 The Fault in Our Stars
    % J% Y7 T  t# |# {) j◎年  代 2014
    5 L6 P0 S; E7 p! G  {  Q/ U& b◎国  家 美国
    $ [5 O" T# r, ^◎类  别 剧情  
    # J& I, h4 P9 P" G◎语  言 英语
    . q, C# P( V+ c2 X' g% p◎IMDB评分 8.2/10 from 66,392 users
      G# [/ W7 ]8 b, ~5 J5 U◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2582846/  l% ~+ Y  E) o; S9 \* T
    ◎片  长 2h 12mn
    . f5 {; ^* p& F; i: _◎导  演 乔什·波恩 Josh Boone
    % \6 N7 [4 |! a, {: w◎主  演 谢琳·伍德蕾 Shailene Woodley ....Hazel
    # S7 w: E7 z( K" _. l      安塞尔·埃尔格特 Ansel Elgort ....Gus  6 ^' I7 V6 F; U3 x
          奈特·沃尔夫 Nat Wolff ....Isaac* P9 _8 X8 s5 r+ z& Y: m
          劳拉·邓恩 Laura Dern ....Frannie7 i4 W* C5 F8 @6 M* W  {' Q5 l# I% G
          山姆·特拉梅尔 Sam Trammell ....Michael% u/ {, o3 g3 s: b: W9 a- R
          威廉·达福 Willem Dafoe ....Van Houten
    ) ^1 \* {; n, r/ @6 i, i: B, P      洛特·弗贝克 Lotte Verbeek ....Lidewij; L) q: J( P! K- W, e
          Ana De La Cruz ....Dr. Maria
      J% J2 ^2 I: k& {$ J1 N0 a% y      Randy Kovitz ....Dr. Simmons& p. Z$ A& R* @
          Toni Saldana ....Flight Attendant0 |4 q" K" Z0 n, |: T
          David Whalen ....Gus' Dad
    & r9 ~9 e- l1 ^4 Q+ {) O% K      Mia Govich ....Gus' Mom. ]# N. t$ I- f, S$ O
          Allegra Carpenter ....Hostess* E# O5 a7 s$ E+ R& U8 T
          Emily Peachey ....Monica) ?1 g! s7 G# @. j" ^
          Emily Bach ....Monica's Mom% h, P6 C3 z1 ?' o
          Tim Hartman ....Minister
    6 g& ^# u7 |- l' J$ c' z( w      Mike Birbiglia ....Patrick# Y0 J/ I$ O" Y* f5 C1 O
          Bethany Leo ....Speaker #1 (Beth)
    : L9 ]# f2 }% f- U/ \( V# ?      Alexis Hodge ....Speaker #2 (Angel)& S/ }" g) j( Q0 o6 n7 @3 S
          Jean Brassard ....Waiter
    2 E  Q# U2 Y/ p0 y: y      Carly Otte ....Young Girl (Alisa)3 B# Y9 c8 I* I
          Lily Kenna ....Young Hazel- j) w! F& G! D, x; U# s3 j
          Silvio Wolf Busch ....Europea1 e& a( K# A+ ~! r2 v9 H
          Viviana Cardenas ....Support Group Member (Julie)1 X1 ~) u" s0 e
          Jordan Drexel ....Speaker #3 (Sid)0 G/ x8 F0 z( I$ S/ Y- e, }
          Pj Rossotto ....Speaker #4 (PJ)
    " N1 ~# b" [. R      Tanner Boatwright ....Gus' Leg Double' i* c# m9 [/ ]* ]0 S
          Cheyenne Hurley ....Coffee Shop Worker
    0 N/ u0 Z) q$ _& K' K1 Q      Jennifer Kline ....Giggling Girl
    : P5 m& y9 `; Z      Carole Weyers ....Anne Frank (voice)1 }1 d' v/ ?; D: A' U8 i2 V, w
          " G' S7 F0 Y, O# ~0 K1 F

    ( ?* P$ o& J' o8 P* ~( K  P8 K
    . R7 x# d: @( F& R5 J$ Z% p6 k; \. d% y6 I
    ◎简  介 
    1 Z+ g* e& @' w* b- y/ `3 f9 |% X  S4 o9 P; ?( K
      电影根据约翰·格林同名小说改编,讲述了两个患有癌症的青少年间有关爱情,生命和死亡的故事。16岁少女海蓁患有肺癌,最近病情似乎有所缓解,但对于这样的奇迹她并没有感到特别高兴,因为她还是得不断接受治疗,每次的诊疗都仿佛在刻印着她生命最后的篇章,氧气罐更是成为了维持她生命不可或缺的陪伴。直到她青少年癌友互助会认识了同样身患骨癌的男孩奥古斯塔斯,她的人生开启了新的扉页……
    2 E7 }& j' ?* v0 C
    1 L; o" t' M' z; _4 o; m0 Q) X
    . a2 T' T. @6 N- |7 h3 _1 s! M( I2 ~( \
    1. --(GENERAL)---
      / M# g& S: @& w9 Q+ i: {' W2 ]: ?
    2. % @% [$ `3 I; @
    3. Container.......: Matroska4 \$ t, h) T4 y* i- w
    4. Size............: 27.9 GB8 J7 P7 |/ c9 o, @4 b4 b1 v, W
    5. Duration........: 2:12:53.965  (h:m:s)
      " b9 N- A7 O2 r: {" B
    6. Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1
      , S1 g. |* G2 D7 d6 R
    7. ) u0 P. S( ]. |  _
    8. ---(VIDEO)----/ T7 c4 r% x1 C$ y" _" i7 a

    9. " z' ]: [0 @, x' H! \
    10. Codec...........: AVC
      5 [7 h% n- W) b8 R, `. Z
    11. Type............: progressive
      1 l# ~. W5 u9 {$ M( X- i, I
    12. Resolution......: 1920x1080
      2 c8 ^- h6 {; C* l6 W
    13. Bit rate........: 30.10 Mbps
      0 J7 h$ N* b7 ^. j" N- Y; j6 [5 r
    14. Frame rate......: 23.976 fps
      8 Z7 Y! n5 ^4 ?( ~
    15. . h8 i) g2 x7 G6 Q
    16. ---(AUDIO)----. G0 q$ S  {7 o9 v

    17. ; S7 k8 y5 G& ]. h1 V$ H' D  @
    18. Format..........: DTS-HD1 _5 |! @8 r0 B# k
    19. Channels........: 5.1
      # F3 |" e; c2 P2 ~2 N* D
    20. Bit depth.......: 24 bits5 Q7 F$ f# A; s: P) `+ E
    21. Sample rate.....: 48 kHz
      6 D" M7 m' M( z$ e/ t7 ^) B0 a
    22. Bit rate........: 3621 kbps
      / b: y( T, q3 Z) i6 t- E6 @) j+ a/ ]
    23. Language........: English
      * a* I7 A$ m. K
    24. 6 {: p. \1 p' a! c' C
    25. -(SUBTITLES)--
      / Q% q' W5 f( W; {6 d; S3 A

    26. % x9 ^2 \. T( O. k, T
    27. Format..........: PGS (original)9 L' H! g  L) ]; `0 a
    28. Language(s).....:
      ) Z' e' t! A  @$ W
    29. Presentation Graphics           English         42.892 kbps                     
      6 o7 s0 G" X" ^" e( j" m
    30. Presentation Graphics           Spanish         35.635 kbps                     ( O$ E9 A& z' V+ g' ^% H, }0 _
    31. Presentation Graphics           French          0.388 kbps                      8 ]0 E9 B" q* h* m
    32. Presentation Graphics           Danish          34.139 kbps                     
      ' g1 H; W6 m8 {
    33. Presentation Graphics           Finnish         30.769 kbps                     * x. R- I% P1 Q
    34. Presentation Graphics           Norwegian       35.004 kbps                     
      4 w7 U3 d& j, e% x
    35. Presentation Graphics           Portuguese      32.822 kbps                     
      5 r5 d! S+ T+ p; x8 h- w
    36. Presentation Graphics           Swedish         33.119 kbps                     
      3 x! b  f9 e" g) l) l- _1 O9 x  v) {5 J5 J
    37. Presentation Graphics           Arabic          19.009 kbps                     6 Q" S" l6 o5 [' L& _$ _* b
    38. Presentation Graphics           Bulgarian       35.236 kbps                     
      5 U+ S5 |6 k& J
    39. Presentation Graphics           Croatian        34.865 kbps                     4 Z. [# {7 v2 w9 b+ B
    40. Presentation Graphics           Greek           36.931 kbps                     
      3 |% i2 v9 m- V
    41. Presentation Graphics           Hebrew          25.972 kbps                       x- d5 k. x6 p8 C
    42. Presentation Graphics           Hindi           30.328 kbps                     & @* V3 F/ o' ^  h& }/ k( T' q
    43. Presentation Graphics           Icelandic       34.724 kbps                     
      9 b. @/ W5 [; g" ^" c3 P& ~, g% m
    44. Presentation Graphics           Chinese         27.758 kbps                     
      + J5 M: I+ b9 w) O$ w
    45. Presentation Graphics           Portuguese      36.762 kbps                     
      7 X! n' O& p2 S0 U- }$ W- F/ o
    46. Presentation Graphics           Romanian        34.878 kbps                     
      , }; t/ n) q9 p1 e1 e6 H: L
    47. Presentation Graphics           Serbian         36.732 kbps                     
      ) ?7 o; X/ A/ E4 b# u+ c3 W5 i
    48. Presentation Graphics           Slovenian       30.739 kbps                     6 F% ^4 e3 v3 `) R: A
    49. Presentation Graphics           English         89.767 kbps                     ! s9 F0 g2 H' J
    50. Presentation Graphics           Danish          72.123 kbps                     & {( U8 k* V: e; s0 n8 l+ e" Y6 w3 {) V
    51. Presentation Graphics           Finnish         67.903 kbps                     8 G: j4 q! B. h
    52. Presentation Graphics           Norwegian       73.720 kbps                     / S3 k  c( ^/ n7 p/ T3 h
    53. Presentation Graphics           Swedish         71.673 kbps   
    复制代码
    ' t4 d  v: G; z
    * d4 `" e( U9 n% \0 `. g$ \
    8 ^3 Q% y% I! C" ]
    3 Z# f! f$ Z- p. A' U% i  ^- L1 C
    Video6 q# Y" n! \; t' m+ t  g
    ID                                       : 1$ ]# {& R+ Z. G! P
    Format                                   : AVC
    ' ?- Y, x& K' Z! l. ?7 u& iFormat/Info                              : Advanced Video Codec+ [+ K1 W. A% G1 Y: g
    Format profile                           : High@L4.1' Q( m9 n7 S* U: [/ Q
    Format settings, CABAC                   : Yes& m# h6 F9 l- D8 o0 z  S3 v  w
    Format settings, ReFrames                : 2 frames
    7 Q/ a$ [( h% \% HCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    5 h7 e, Q! W7 W6 b: s: nDuration                                 : 2h 12mn: y2 [+ z, D; B( X3 t, v$ T5 J  B
    Bit rate mode                            : Variable
    5 G" m; p1 I- H3 cOverall bit rate                         : 30.1 Mbps
    2 x& `/ f8 i8 zWidth                                    : 1 920 pixels
    4 B/ E1 |( \- [  I/ WHeight                                   : 1 080 pixels
    + _  D$ W4 |" n2 e+ E. P9 z8 Q& BDisplay aspect ratio                     : 16:9" @- W( p$ P- y9 e. D% D# l5 V2 z) V
    Frame rate mode                          : Constant5 x* [, i( s. S  }1 ?9 J) M
    Frame rate                               : 23.976 fps( l! N5 j/ d. {6 h
    Color space                              : YUV
      j, W! H* z4 Q: C0 }' nChroma subsampling                       : 4:2:07 l: t+ C- [7 c6 e  k
    Bit depth                                : 8 bits4 e& M- C) Z5 H# h( J" S% G
    Scan type                                : Progressive3 g7 L; e, {4 o, Y  s
    Language                                 : English- l- i( z1 Z6 T) n
    Default                                  : No1 n& a1 }; F/ S; I8 x- y7 b' C
    Forced                                   : No: Z9 l. r$ \+ J6 u9 U) u/ Y* P
    8 z; \4 l. y# a5 {, |) g
    Audio+ N7 }8 G% _. @# N, x
    ID                                       : 2* D8 C' L  H9 }2 }# e
    Format                                   : DTS
    ) |/ }1 F  U- I2 J* M" u# GFormat/Info                              : Digital Theater Systems
    # ~' [; P- w) w1 X7 s& l$ ^Format profile                           : MA / Core& Y6 t: P! ~* S: g/ j
    Mode                                     : 160 U4 F( T! C, o4 b6 N
    Format settings, Endianness              : Big
    1 w6 }- l& n( @1 z' E% CCodec ID                                 : A_DTS! l# y8 a* n: r% a
    Duration                                 : 2h 12mn& Y8 b& V/ b- X
    Bit rate mode                            : Variable8 i0 l9 S8 w5 c8 N
    Bit rate                                 : 3621 Kbps
    - r3 _! W' v& X% HChannel(s)                               : 6 channels
    * U: @) S$ [5 G; }2 C4 HChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
    + F% |6 O+ H; j+ d' dSampling rate                            : 48.0 KHz7 n' ^% \0 i. Z: h: J+ L
    Bit depth                                : 24 bits
    9 t4 f! V; a* ~7 b2 X# ^, j4 ]Compression mode                         : Lossless / Lossy7 z2 h: h! X# S) r5 I% K' ]
    Title                                    : Surround 5.1) \8 V" H2 V/ i* E' t- {4 K6 F9 E, ^
    Language                                 : English
    % Y9 {! [4 `% i& O/ m8 yDefault                                  : Yes2 i- c; C- n$ a- z
    Forced                                   : No
    ! \" \/ l. `* \- ^# d9 }8 B( s
    . b: w. _" {8 H3 M" XText #1$ t5 b, A7 f) Z* [( y% K
    ID                                       : 3
    % k1 D! Z9 Q7 A  _8 p0 M3 k* `Format                                   : PGS! |) T, L, M# N8 }: ~5 Q1 y
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    9 u% D2 V" F/ D1 cCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 D% y# H7 q/ o, l
    Language                                 : English0 [4 d4 E$ D" P
    Default                                  : No
    8 v9 q8 d& m" c8 \1 N) S( }Forced                                   : No7 T# O/ l: d3 }$ N7 f

    ! l! y# P2 r4 l+ N" }* d0 ~Text #2! e5 i0 t# M6 O6 g3 f
    ID                                       : 5) D$ Q7 W( X$ M! U+ a6 L- C; m
    Format                                   : PGS5 a. a+ U4 q# V; M0 o
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    8 W6 L" u% @3 f. LCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    9 l9 f" l' K% YLanguage                                 : Spanish1 j2 ?' t" v$ }; b/ N$ ?
    Default                                  : No& ^" E4 h* {7 ?) u6 l* @, T: E2 P
    Forced                                   : No
    9 B  m% L/ G# ]# B% Y) R2 a; ]
    ) ]: A" s' e  I3 DText #38 N6 w4 z* L* ^. v( l% E3 j
    ID                                       : 6: U' _$ [+ |; {" T+ A  [6 P% X
    Format                                   : PGS% ~& u* N  K( q
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ! q& y# c' ~5 S! ~5 dCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    2 H' d7 c6 q8 T) {: ULanguage                                 : Spanish
    5 h8 m! ?, R4 o: Q* rDefault                                  : No( A! W, S0 p7 N
    Forced                                   : No/ J9 \! _; q. \+ c1 h
    , `0 t7 ?& d5 W4 M1 o# w
    Text #4
    5 ?" N. t1 B6 m% O  B' AID                                       : 7
    : F# w. H! v3 U/ ?# {( S4 NFormat                                   : PGS5 n6 l6 e; e- s/ G0 S5 l
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& ]& t1 S& E* a9 X
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 ~8 I) M: t; }  b' f
    Language                                 : French5 r9 @3 Q6 o, a5 w0 a
    Default                                  : No
    8 m# q! F; V: q! m+ OForced                                   : No
      h. F! R* g% P9 H% d+ F7 K% @& O" G, e* @! D- D9 k
    Text #5" d1 U$ E0 ~- ~$ r% ~, ^4 d
    ID                                       : 80 S" o- U  l, N* ?
    Format                                   : PGS
    . n* R7 s3 ~; g" X; C! r) A& VCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    5 C; v: c; l7 F$ yCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  N6 v$ p* k) K0 U
    Language                                 : French) F$ F2 d) d8 ?# _3 d6 d+ q
    Default                                  : No0 e% R6 m% U6 Y; f, x8 M
    Forced                                   : No; \& Y- S' l) |& M: |; P# ]

    " m& P9 a7 l4 a4 _% x7 z; L7 S8 _" qText #67 e6 I$ k+ e* x, l1 I7 U* l2 e' Y
    ID                                       : 9
    # `5 h# E! @: n1 b8 Y$ CFormat                                   : PGS0 ?! E' n. Z" M/ ~2 @, Z
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    # |# P8 b* x) u9 O5 CCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- ?) q1 p( M$ {$ [/ S
    Language                                 : Danish, X1 B+ a6 v, M3 u* K. i9 D( o
    Default                                  : No
    + v# t3 Z5 ~. b% G: g% }! ^' DForced                                   : No6 o: c7 T, b: |3 m$ b- r+ s1 C; J
    ! F& X1 H% s; _; l: d" {
    Text #75 U5 d; a& L2 }4 I% m; `6 W
    ID                                       : 11
    ! T/ y; T+ `: u  H. pFormat                                   : PGS
    ' r' N! ?' ~  H7 h$ P. a* HCodec ID                                 : S_HDMV/PGS6 P/ K# J* h! D6 v/ o, ?5 W
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ! e9 l/ m" K1 LLanguage                                 : Finnish) x8 b2 Y: H6 P
    Default                                  : No3 n1 A; W( K5 N! ]2 c0 {- ?
    Forced                                   : No
    ) H8 \$ d: F$ `3 @' H$ D3 {. }" _/ ]% V, W( l
    Text #8
    0 [  L! i* I7 m. |2 u7 oID                                       : 137 }' m/ g* |  K1 y- \' Y
    Format                                   : PGS
    7 A9 i, f/ v6 g  ^- C& }" uCodec ID                                 : S_HDMV/PGS7 E4 U1 ~3 P0 g  `
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# @' E& z! {* D/ `* C0 q# B0 }
    Language                                 : Norwegian* L# J* M) X2 |% w& f+ Q( ^
    Default                                  : No8 t$ i5 W3 |5 t% {6 `
    Forced                                   : No
    # _2 s/ o4 [& ]. b+ f, M& t
    1 \5 z9 M# P. E, tText #92 F& S5 I$ s" E+ ~
    ID                                       : 15
    8 }- @/ z5 ]5 g" v$ @- o8 [" a( NFormat                                   : PGS) q1 t, u1 M6 G/ K% _
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: T2 F# \3 c  \: M4 t9 _
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; @4 ?) a/ K) B: C- Z
    Language                                 : Portuguese1 {. [/ c$ L& J
    Default                                  : No
    ( }6 I/ D% D" P# n0 |, dForced                                   : No
    5 C9 E2 v0 [; L+ F* ^. Y9 y' ^" A1 t4 \4 }
    Text #10
    4 z6 D  c" x4 {0 Q& R, ]/ JID                                       : 165 q$ o4 X! s' q" a# A
    Format                                   : PGS
    2 z# D, p# s' aCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    0 [( N0 g: C; Z0 U7 M, }Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ }7 O2 K: h5 p# z
    Language                                 : Portuguese* A  j# k2 K. H6 [
    Default                                  : No' W+ h- Z! O, s
    Forced                                   : No4 k/ r7 B/ Z3 I5 W( d1 [! N0 _
    4 u$ E$ ^5 C" I  L, ~( ~3 ~* a
    Text #11
    " H0 q" P$ V# vID                                       : 17
    ) k; q: S  U4 u- x( i8 I0 }Format                                   : PGS
    5 A8 b+ h0 h! Z' l2 I. E/ K. xCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; k" w; z* D+ @; WCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    8 ~. Z5 ?4 b5 X; [% zLanguage                                 : Swedish+ P" [( i5 c+ x7 }) ]. E
    Default                                  : No
    $ D* s8 r0 a* CForced                                   : No! H* t! z6 y5 J- f

    & W3 `8 v, O* ~' c1 X2 a8 f8 KText #122 H( j& k7 Z! _( ^
    ID                                       : 19
    . a9 c# V6 Z( }( eFormat                                   : PGS. t) i0 \( d- L# [2 O4 I/ y$ @# m
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- }  S1 ^+ x  L$ m9 l0 L4 N5 B
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    " C5 ]' F3 ^! ?9 hLanguage                                 : Arabic/ P  b9 k! X, C$ t2 D
    Default                                  : No) G' V. I$ ~! ~: @; a, c0 J3 q4 n- ~
    Forced                                   : No
    , _9 V% J6 t! c) s
    0 f& r8 ]  @" h1 PText #13
    / @8 X! y& p  [- w: q' F$ aID                                       : 210 j6 u6 V5 @. x) I
    Format                                   : PGS
    ) h: X3 _3 ?5 A  cCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    $ c. t* Y% q5 R$ x2 a* M4 @Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    $ a5 X: p" e+ `' mLanguage                                 : Bulgarian
    0 G: m# y  ^( c# H  H9 l& R4 GDefault                                  : No
    & X7 J5 x' O6 H/ ?) ~3 ZForced                                   : No
    ' T' ?8 s# B! b* c7 ?. g* m+ m4 J/ A$ l
    Text #14  o4 x- s4 S8 _) L. b
    ID                                       : 23
    $ a6 h( `. F7 F" m" a! }) uFormat                                   : PGS
    ! m+ {+ ]) j- O  pCodec ID                                 : S_HDMV/PGS6 [$ G$ _/ S6 x4 `' T
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ! y: Z$ m9 U3 A  {/ XLanguage                                 : Croatian  ^$ W) A+ ]. _- V3 {
    Default                                  : No) q3 q1 Z0 @! R4 b; ?4 I, [/ t
    Forced                                   : No* u  l  Z& y) r: z# X
    # r2 ]  _; H7 R: b7 L* a) C5 n
    Text #15
    8 V* @$ F' R5 X% |$ TID                                       : 25+ F0 N8 a4 |; m' r  j" S
    Format                                   : PGS' O5 u# r; M$ `& V& i6 H
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; h5 u' s4 U- ^8 Q) P' b: zCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. K9 C2 H( H# |
    Language                                 : Greek% C4 T# L, q8 M% X
    Default                                  : No* [9 I  ~* V0 k" ^0 ^, c
    Forced                                   : No
    " p6 q% f9 ^3 e  o0 m' A+ W
    $ g, B: [2 K2 S4 i/ W3 e- K# rText #16& I0 S6 W6 P( C
    ID                                       : 27
    ! F) J# n: k, d2 O4 {* tFormat                                   : PGS
    ( i; G! E/ f. B  ~% sCodec ID                                 : S_HDMV/PGS0 Y: Q0 o! g' k5 d! _" K
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. H/ b5 W9 }5 L1 g
    Language                                 : Hebrew! v0 J0 H! y/ O3 @0 t1 S6 ]# u/ A* q
    Default                                  : No
    , y- n. _- S+ D# x8 [Forced                                   : No! B: a4 V# E* m9 d9 N/ h

    4 ]* a' {# u  ]7 p& x' }Text #17
    3 y& P  l0 Z4 X& Y* hID                                       : 29
    9 y; i2 p5 L7 k& |- R( t' U9 XFormat                                   : PGS
      k4 w. ~, q( W6 xCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    0 r. j9 X; M, |( d$ b( xCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 K3 I# Z6 ?. W
    Language                                 : Hindi
    4 s$ f- h+ \, p# WDefault                                  : No
      d' c6 q' n5 C4 ~Forced                                   : No
    * H( v& W- ^7 ~, @
    8 y6 m3 r# A+ z: I4 ]2 uText #18, B9 g) F  u# N
    ID                                       : 31
    8 k: j, @  O0 }* r, f( rFormat                                   : PGS
    : O9 \9 ^$ m' h" s) m3 MCodec ID                                 : S_HDMV/PGS: V, C3 S* A* ?* k
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 Q) o( Y) n. Z+ Q! F. H, M$ P
    Language                                 : Icelandic
    ! [( G" O; y5 T1 g& \5 A* S) jDefault                                  : No% a9 G: C( l! E% P& k
    Forced                                   : No: B7 _+ t& a* n  z  [* b. j5 T, D

    % }/ T9 H* t! E5 ~8 e" n+ qText #193 Q- |  @) a2 x# M  p4 M4 s0 e
    ID                                       : 33
    " i& x0 X$ m( Q  C, h' t8 Q# r$ KFormat                                   : PGS
    7 D6 ?$ W2 q. p8 r. H- U" tCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    7 i7 [/ d+ h9 ^; l$ G4 [* iCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    1 C: e- ]6 `7 o( ~9 eLanguage                                 : Chinese
    $ M4 ?) ^9 C$ g% zDefault                                  : No, v& M" L5 Y0 j# }6 }4 ^  ^
    Forced                                   : No; o/ l6 ?4 W5 Q6 A0 I
    ) Y+ w/ V; {) m
    Text #20* S, i6 I$ f- @6 z! T% c3 n0 b
    ID                                       : 355 ~- c  C) R: s: n( E
    Format                                   : PGS
    2 I4 B7 @, p7 [0 }Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    + f$ q0 A, R% T1 y7 L2 jCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 ?7 h8 j, ?) y
    Language                                 : Portuguese
    3 \* @. j. T5 e8 m" SDefault                                  : No
    5 T; s3 [+ g% b# u; SForced                                   : No( P# f/ d1 d5 z, Q/ J

    : a4 r0 W" ]1 s8 V5 AText #215 @9 Z7 r6 D1 W4 H4 \" B$ b+ A
    ID                                       : 379 E) d( V0 o+ l, I0 i' E
    Format                                   : PGS
    - \) g+ a$ x  [3 [! qCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    5 K0 k) x2 N8 Q' N% S2 e  P( R) JCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 N( `( J' h( J) z
    Language                                 : Romanian9 N; N$ G. N2 R7 x9 H
    Default                                  : No
    4 l9 v4 n: L* L  L' x6 h) R) A: @Forced                                   : No# E3 y! t2 C! Y% q+ o5 [4 x! h
    ! T  S, c% E; `8 X3 J3 Q
    Text #22
    * j; v) a% k- ?ID                                       : 39- N- g; V  {+ a' d- p* Z
    Format                                   : PGS
    7 k) O( S6 Q5 S- kCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    . t4 ?, L! ~9 J6 p- gCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; |$ Q+ g5 c9 O4 o  |* F4 u) X
    Language                                 : Serbian
    . H' D- G4 F7 [* t) [! \1 N0 _# WDefault                                  : No
    6 m9 F- G6 `) w: C3 l0 zForced                                   : No
    1 F4 K, t9 H& E9 \  A* E- W2 S) }: _/ _& ~4 U* k( W9 Y" T
    Text #23
    1 D% V% e' a. l# N8 O+ G$ ]ID                                       : 41
    8 C9 Q7 O; O/ G* N; u* ]Format                                   : PGS
    ( e8 q8 V5 r' I8 iCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    . s9 [  H5 ]  C) T+ p( lCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    " l+ ], Y4 C( @1 t9 @# k& k; p1 PLanguage                                 : Slovenian
    1 A+ I: ?4 U1 D% SDefault                                  : No3 H! U9 [0 a" v$ [, m$ p! F
    Forced                                   : No1 i. f* t7 f; M4 c
    3 I! _  X) P; a6 c
    Text #245 o1 z" B5 Q; R
    ID                                       : 43% z: f, j  H1 Z! z! @% n- @) |
    Format                                   : PGS, \- K6 a5 {. L
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# [' k" Z6 i; v, e# H/ h) \- P
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    9 L6 _8 x2 |8 l+ U, z( V& SLanguage                                 : English
    ; W9 w. A# p5 Q, q! L6 q/ ]Default                                  : No
      \$ n4 _& y& y. |5 zForced                                   : No
    / \" C: j  p  b$ \& g7 ], Y, e4 h) O$ r/ j6 ^. X# p% g# ]
    Text #25& _, y, F# Y- @9 @
    ID                                       : 45$ P) w) u" |# n/ c) C/ E2 y% l
    Format                                   : PGS
    : `+ S8 {- {. E' }* g$ x. c% iCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ! y/ Y- J+ ]4 p& kCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    % q3 ?8 |& H, O0 d3 D4 d, l! tLanguage                                 : Danish% W$ E! A1 G0 O
    Default                                  : No9 Q! F  Z! u9 z+ y
    Forced                                   : No
    8 Q' j5 U  _3 z& _+ |. d4 b1 ^
    : j" l5 E$ O  q$ H+ UText #263 j# C1 f9 _8 A( X/ Z! m
    ID                                       : 47
    * k: M% U' Y, E$ H# X0 j4 L9 ~Format                                   : PGS
    6 l8 k# b* P7 ^) }7 S7 VCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    & L3 H; c! z7 i. R  R2 ^7 xCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 O& P. `/ N  [  H
    Language                                 : Finnish% v0 q  F+ V% ^2 @* F0 k
    Default                                  : No# M; l  l* @( ^; }
    Forced                                   : No
    : L! W4 a4 m6 O" S0 K
    " _5 z4 @- B6 _6 a% C3 |Text #27
      V& i5 j; y, kID                                       : 49
    1 @, O" v: {/ s% ~2 ?! G) ~) vFormat                                   : PGS
    ' V* w  O' A6 c5 e) ]Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) Z* y% g; j9 n' y4 i
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; Z; _9 L$ z4 L4 G
    Language                                 : Norwegian- L* W7 y, M# z1 o2 U
    Default                                  : No; d0 _; z; q7 S) d
    Forced                                   : No5 u$ u& Z, N* V0 u7 {. `
    6 N+ e! S: E0 o5 q6 O  ~
    Text #28* u. K4 p/ V: w$ L8 k3 C
    ID                                       : 51
    ' w+ p# I0 B' y( @Format                                   : PGS! p1 V0 R1 ?2 P* J
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS! {: R# s3 F7 Z. U! U( `0 G
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    " l" ^& Y" S( pLanguage                                 : Swedish1 i4 A  q9 R; `) T
    Default                                  : No
    ( Y4 E8 \0 j* ]; wForced                                   : No
    7 v8 P/ a+ K( [( |6 G# `) j' C" g- x, c2 B7 I& n
    Menu
    7 @" X2 A# }- q% A1 z" N. J2 N, X0 ?00:00:00.000                             : en:Chapter 011 O& _- C# O) T1 \. L8 s% {5 K( d4 t
    00:02:34.404                             : en:Chapter 02& x; r0 S! S8 S0 K+ y. `
    00:06:25.593                             : en:Chapter 03! M8 g4 I1 q, c4 o5 F0 w
    00:13:01.906                             : en:Chapter 04; N- q% q. i7 v' r2 \; j$ S: q; n
    00:15:07.323                             : en:Chapter 05
    # h' C8 N( G- U00:18:12.591                             : en:Chapter 06
    * P$ S/ A0 W9 O- m( V% u00:21:05.472                             : en:Chapter 07
    + x$ ^6 N6 V9 S- i- o' Y00:24:59.414                             : en:Chapter 084 r0 _5 W  ^& ?# ?: ~3 d7 N
    00:28:35.380                             : en:Chapter 09  L# T# O# Y2 r+ H3 L; D) }
    00:31:30.430                             : en:Chapter 100 @( y$ M0 ?2 S8 ]) k
    00:38:12.623                             : en:Chapter 116 ~8 |6 j; M5 }0 i1 U
    00:41:50.966                             : en:Chapter 12+ b& m; N: b9 t# {, q+ M" @
    00:49:19.706                             : en:Chapter 13
    7 N* B  K5 S7 T3 R1 m+ A00:56:41.606                             : en:Chapter 14
    % }' @: H8 d9 k1 f3 N9 G. F% A01:02:27.326                             : en:Chapter 15/ Y4 R- V+ N& Q+ G
    01:05:40.728                             : en:Chapter 16
    9 B; a, a  T! K# g01:08:17.426                             : en:Chapter 178 Q/ K# I- h) \) x1 ^  b
    01:14:57.701                             : en:Chapter 18  p( Z. W) ^& m. \  r! x
    01:20:58.103                             : en:Chapter 19
    1 P/ @, f- y' u/ i; x: v; L$ i01:25:30.166                             : en:Chapter 209 x; b) X0 o5 f6 ?: \2 f
    01:29:04.547                             : en:Chapter 21
    : R6 T$ D# r! d7 }3 h# p7 b01:34:50.476                             : en:Chapter 22
    . S5 H+ u5 V, x+ A- H) M01:43:58.690                             : en:Chapter 23+ v/ t+ z' {- ]9 {- E
    01:46:27.089                             : en:Chapter 24
    2 K' X6 G. V6 y6 K2 s- Z" u01:52:18.732                             : en:Chapter 25! `3 y5 P' Z2 K1 Y; ?* g6 D( k! C
    01:57:25.121                             : en:Chapter 26
    + A" w* @: N8 h2 }/ t5 s1 v8 H02:01:09.553                             : en:Chapter 27
    8 r) p0 G5 _; e) v$ @02:06:16.318                             : en:Chapter 28

    0 j* V0 H' b9 c6 ^* N& D5 G$ @1 V  ?( d1 c* l* u- g; P

    3 O4 V+ i9 S( J0 C, c* k7 `' z7 U: m* q
    . Y, I* |; q! F, \, B/ N. ]2 G, t# J% L- ~4 m5 t, u- l
    2 l& @! E+ _7 A" Q& U8 j7 q9 J

    ( F9 @. @# {4 d. g& Z2 F
    / X6 D4 ~4 N2 d! J8 l0 S6 t4 m. p, }4 F# B

    4 U; F& X) u$ n3 W5 ~
    3 {( r6 O/ z' M1 D% A% C; s% l5 j# R. J% @

    ; x" S' o7 H1 p+ H: r6 c) x
    ) S- A. J5 b. ^( Y; V. V2 |$ {1 }; v$ a4 v) y

    + B; Y  g1 K- V$ ~; T& K4 [
    5 {% R$ |8 c+ x2 {1 L& F# _$ V# O% w+ _& Q/ E

    # Z" G+ L5 b2 h: G
    6 ], ?4 B* A! n: R  _2 Y' {
    + A7 p' @0 S# v" Y
    ( f& D) R! J$ A  }* _( `; `2 h2 i9 i2 `

    4 j9 B' _5 Q$ V$ ~4 i
    & x( e! u& T6 F8 W; H+ ]) Z% E' _  E$ L6 |$ O( n( y

    ! ~+ w- F  K8 U2 ^7 a" ^) z2 O: D; t2 K7 E" k) q/ m

    ) K- [* z1 S7 b: {! M$ y% H6 T
    3 @+ ~7 v9 P/ v) nBT种子
      G- c5 ]: ?0 g; P1 D
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    ; X5 ?' s. F: A, Y! d! Y. M$ M
    ( D6 J& [. ]/ Y  n
    5 w( J( |' P3 ^3 G4 i4 B, O. g) `; [9 \( M

    ( \* |9 h5 C8 A+ d! g& k0 R# `0 x; ]# u; a2 {  F$ E# x+ S/ e
    115礼包
    & m& F5 L$ O! O% Z: R# D
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:07:34 | 显示全部楼层
    真不错,收藏,谢谢楼主的分享!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-4-20 00:50

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表