PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 856|回复: 1

[电影] [星运里的错].The.Fault.in.our.Stars.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-RARBG[28G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    5 小时前
  • 签到天数: 1965 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-9 06:40:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [星运里的错].The.Fault.in.our.Stars.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   27.92G
    , e. ^) g$ ~  a1 S' R& A8 \) X! I3 R

    1 M/ X; p# ~* L$ W; d
    , j/ F0 V- l! o1 b  S4 \& {3 t- p, o, w$ T9 Q2 ~* n, c
    6 }( h/ L# Q1 r5 I
    3 q% L: U3 a4 w$ n
    : T4 _, R0 m7 Y' N' U

    $ a+ t, t$ [5 X: V" _2 G◎译  名 星运里的错/无比美妙的痛苦/命运的错/生命中的美好缺憾(港) 1 C  E+ Q9 [  Z  c" e$ w0 O
    ◎片  名 The Fault in Our Stars
    2 K# r" m( a# c0 s' i◎年  代 2014/ n$ Z& h5 ?9 C; ~; y$ L/ q0 h; @& M
    ◎国  家 美国 " \& G9 _( J/ u# F& v# m
    ◎类  别 剧情  
    + B4 ?1 h, b3 N◎语  言 英语 ' }5 e4 s8 P; y- Q
    ◎IMDB评分 8.2/10 from 66,392 users
    4 s  N6 h+ u" L" e◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2582846/
    , o! [+ b# q0 ~7 L. {, x- ~& i◎片  长 2h 12mn
    . b* m7 n. o- c- M◎导  演 乔什·波恩 Josh Boone3 Z' F4 `. \% n  n' p
    ◎主  演 谢琳·伍德蕾 Shailene Woodley ....Hazel
    + V  Y/ r3 M3 Y4 }1 e. @/ ~" e      安塞尔·埃尔格特 Ansel Elgort ....Gus  
    " W# g& W; M9 C      奈特·沃尔夫 Nat Wolff ....Isaac
    . E6 M3 R0 P9 V! o! u; G) v      劳拉·邓恩 Laura Dern ....Frannie
    4 c7 T4 c! }3 H/ K! i7 X      山姆·特拉梅尔 Sam Trammell ....Michael0 g/ w% W+ R1 s" b# y
          威廉·达福 Willem Dafoe ....Van Houten
    / Y) b, r4 u  F" e% _' u* ?      洛特·弗贝克 Lotte Verbeek ....Lidewij9 k1 Y2 L2 \2 J# X
          Ana De La Cruz ....Dr. Maria0 T3 P# `$ z# j* M
          Randy Kovitz ....Dr. Simmons" _  N$ P! B! ]% i( h
          Toni Saldana ....Flight Attendant/ F7 K& c3 s; b; p0 f( I! ^
          David Whalen ....Gus' Dad1 C, t9 r2 c5 t
          Mia Govich ....Gus' Mom
    0 u# i, a5 D# r: u1 F) P" e      Allegra Carpenter ....Hostess
    0 L5 q  o7 N& N% X. Z/ f/ `      Emily Peachey ....Monica# ]: V% ]$ b, w- _7 M* ~
          Emily Bach ....Monica's Mom
    7 ^% i0 h7 b0 b      Tim Hartman ....Minister
    5 p! Q, [6 _; P      Mike Birbiglia ....Patrick6 U9 P. `. Z. m8 \" o8 n
          Bethany Leo ....Speaker #1 (Beth)
    * t8 \2 y5 K# d) j2 n3 t0 C      Alexis Hodge ....Speaker #2 (Angel)& W7 a" A/ Y  b/ r! S4 L4 w
          Jean Brassard ....Waiter
    , [9 S' x& \/ b* A# l, ^* }      Carly Otte ....Young Girl (Alisa)
    ( F8 Z" J6 j* W2 R5 F& g/ h      Lily Kenna ....Young Hazel
    . D( l2 k- W  p& ]; ^      Silvio Wolf Busch ....Europea' R. T0 S6 R% B0 S
          Viviana Cardenas ....Support Group Member (Julie)
    + h. t, Z$ g& G      Jordan Drexel ....Speaker #3 (Sid): V) @0 u7 ~7 R2 U. y/ ?( c
          Pj Rossotto ....Speaker #4 (PJ)& t& L! x' Q) D* j
          Tanner Boatwright ....Gus' Leg Double& V0 n8 E8 W* @+ M+ t3 j
          Cheyenne Hurley ....Coffee Shop Worker
    # v0 B0 b" A% U      Jennifer Kline ....Giggling Girl5 ]& H& T% _* g' _: q
          Carole Weyers ....Anne Frank (voice)
    / ~; g: @) C6 I1 i. T      & }8 n! ^/ H8 z+ F1 T% @( V

    : G/ L( Z. s* u: ^$ n# ~, b. `5 |( O/ R

    / B2 D6 U8 p1 Y9 C9 F◎简  介 
    ! i9 w- X+ \! W, e! Y/ J- ?. H- q+ ~4 ]* M  L8 H) V
      电影根据约翰·格林同名小说改编,讲述了两个患有癌症的青少年间有关爱情,生命和死亡的故事。16岁少女海蓁患有肺癌,最近病情似乎有所缓解,但对于这样的奇迹她并没有感到特别高兴,因为她还是得不断接受治疗,每次的诊疗都仿佛在刻印着她生命最后的篇章,氧气罐更是成为了维持她生命不可或缺的陪伴。直到她青少年癌友互助会认识了同样身患骨癌的男孩奥古斯塔斯,她的人生开启了新的扉页……
    # H% F" v- \. d6 h# B+ G  }4 D9 ?! E" i, c

    - b. J$ R+ l; K) E  K4 B$ O8 [; c
    ; C- |% [& o: V( S/ D
    1. --(GENERAL)---
      ; ~1 X% q( q: [4 j" s0 ~
    2. , s0 w: I: q+ c5 [* K' r. N
    3. Container.......: Matroska7 Q, j+ ^& w' R
    4. Size............: 27.9 GB4 @! D& }& j3 D5 v! `" q
    5. Duration........: 2:12:53.965  (h:m:s)
      6 X* t* L) N; ]% W! d4 C! ?
    6. Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1
      ! O6 b4 ~3 o  X* T# q* M2 p" ]5 ?
    7. 7 ^2 q" U, p! U- @
    8. ---(VIDEO)----: l# U# F. n: n  V1 g

    9. / p; \! a+ ]- [$ M1 a
    10. Codec...........: AVC* U, L7 Q  g# [  S6 h3 T# x5 J+ ^
    11. Type............: progressive1 t# A& X( E2 G; }
    12. Resolution......: 1920x1080
      + b% _1 i$ @3 v2 F2 T  s* S
    13. Bit rate........: 30.10 Mbps
      ' |6 Q) B( K0 z4 G- _* v
    14. Frame rate......: 23.976 fps
      % r: ^2 A& p6 k# `1 S: |

    15. 0 U/ }# P; W6 d4 A$ T
    16. ---(AUDIO)----: d# E1 L6 B4 V, X( Y  o

    17. # V1 s0 `6 _: i) Q* o, G
    18. Format..........: DTS-HD$ j: R& l, }: D$ \* E- G
    19. Channels........: 5.1
      . u. Z- j9 c( k0 n1 r
    20. Bit depth.......: 24 bits
      3 ?' c7 s. a- w) q5 h. T( O) X
    21. Sample rate.....: 48 kHz& b3 u3 K( j, b
    22. Bit rate........: 3621 kbps3 i! v: m1 {& ^4 Q6 S
    23. Language........: English
      * V( b# [# y& b

    24. - R0 x* L" }/ s; |
    25. -(SUBTITLES)--
      . s6 C; v  y( f% `( t) Z) v7 l
    26. ) y* x' T$ @1 g5 |, ?
    27. Format..........: PGS (original)" {+ A* ~- ~3 V; Q7 {: E/ r; B" V
    28. Language(s).....: 2 E7 m/ ~6 h/ _2 E
    29. Presentation Graphics           English         42.892 kbps                     " u* u. M# m' V0 k( W: X( ^3 C
    30. Presentation Graphics           Spanish         35.635 kbps                     ' x1 \  h6 b, Y% E3 h8 }* \- \
    31. Presentation Graphics           French          0.388 kbps                      3 G/ S( ?# f3 s# J9 U
    32. Presentation Graphics           Danish          34.139 kbps                     
      * y: Z' ?, N6 ]# T
    33. Presentation Graphics           Finnish         30.769 kbps                     
      / H8 D. \- p9 ^5 W9 n
    34. Presentation Graphics           Norwegian       35.004 kbps                     
      " s0 J1 S: B9 H9 t7 ^
    35. Presentation Graphics           Portuguese      32.822 kbps                     . S; E+ ~+ l$ ]7 T
    36. Presentation Graphics           Swedish         33.119 kbps                     , }$ V! x; |6 c" \
    37. Presentation Graphics           Arabic          19.009 kbps                     ; Z% u% l, w  m
    38. Presentation Graphics           Bulgarian       35.236 kbps                     - t* \/ D2 l7 h6 ~0 f/ o
    39. Presentation Graphics           Croatian        34.865 kbps                     
      ) W3 N& {; _+ w5 D8 j
    40. Presentation Graphics           Greek           36.931 kbps                     ( I/ S/ g3 |& S0 x4 u
    41. Presentation Graphics           Hebrew          25.972 kbps                     , g: A- z9 K; F% z! ~4 {2 F3 d. F
    42. Presentation Graphics           Hindi           30.328 kbps                     0 ?+ b3 n) F) p' O$ @! f- C
    43. Presentation Graphics           Icelandic       34.724 kbps                     * K- b# ^0 w* _. Y$ L  I) v
    44. Presentation Graphics           Chinese         27.758 kbps                     7 s: |- x8 z9 I8 A; }
    45. Presentation Graphics           Portuguese      36.762 kbps                     
      1 }6 k. l) q! @: ^3 ~0 ~' o
    46. Presentation Graphics           Romanian        34.878 kbps                     " W; q$ V/ {6 w% {! C; ]3 P
    47. Presentation Graphics           Serbian         36.732 kbps                     
      * h7 T5 b% K8 k8 Z* V7 j
    48. Presentation Graphics           Slovenian       30.739 kbps                     * M, J( y7 h) a. K+ c; i
    49. Presentation Graphics           English         89.767 kbps                     + L7 E, D* N: m( {9 o
    50. Presentation Graphics           Danish          72.123 kbps                     % y/ @, t+ w0 ^
    51. Presentation Graphics           Finnish         67.903 kbps                     3 U# t, x, J/ ~2 V' O
    52. Presentation Graphics           Norwegian       73.720 kbps                     " p2 m. w: m+ B2 \$ P
    53. Presentation Graphics           Swedish         71.673 kbps   
    复制代码

    3 v/ H% {' g8 t/ ]- Z
    & `! h# E# L/ m: }9 @
    - t4 P0 q- R2 [0 @: }, T7 s+ ?& ~/ \7 }) i+ A3 I( F
    Video
    / c5 O- y, Q& ~+ k) d9 pID                                       : 1
    ; s; e/ s: d6 T4 p0 L4 {Format                                   : AVC6 E5 S# W; @: P: j: V
    Format/Info                              : Advanced Video Codec0 k3 q. {, {; q8 T+ i- ~+ z
    Format profile                           : High@L4.1
    2 Q% z4 f, T. B  Z9 }5 o# }Format settings, CABAC                   : Yes
      S1 a4 h! \" l0 M+ gFormat settings, ReFrames                : 2 frames
    + c& H3 c8 H0 r- k3 w) iCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC2 Z" @* @+ d: Q* J0 h3 M( S
    Duration                                 : 2h 12mn
    + N. {1 v8 [. l, A, e8 `Bit rate mode                            : Variable
    6 C$ ]' q. u+ r, S6 MOverall bit rate                         : 30.1 Mbps
    - m3 r! w; S3 J7 I  `; ?# f7 K" [Width                                    : 1 920 pixels" q$ U# x3 Y. `. x" s
    Height                                   : 1 080 pixels9 N  j7 Q( z' _- O$ b+ V9 G- o
    Display aspect ratio                     : 16:9+ U( }+ Y7 e% L# [7 f8 e1 m+ v0 b- m
    Frame rate mode                          : Constant
    # E! v. n$ Y+ v& w4 e5 ^5 rFrame rate                               : 23.976 fps8 W5 A( V% G2 Y4 ~5 ]" u+ I
    Color space                              : YUV) J7 o% f$ w. Q$ O
    Chroma subsampling                       : 4:2:0( |- b3 B3 g0 R) R3 i8 h  ^* V
    Bit depth                                : 8 bits% t7 d  _& k7 E& p0 g% m
    Scan type                                : Progressive
    1 L/ h. U/ X, ?& q4 ~; TLanguage                                 : English
    - X2 Y& w  k6 _( |/ n# n8 S# SDefault                                  : No
    ; J$ m3 b( T+ p, p- ?! |/ J- L) HForced                                   : No
    ' G3 b( f: z# E; _. y% B  ~& K/ _' F9 [  l' [) i
    Audio
    $ }4 F, n7 v! F9 i6 yID                                       : 2
    % h, i# \0 N  xFormat                                   : DTS% u5 C+ W: P, i+ D' C
    Format/Info                              : Digital Theater Systems
    0 t& i  o  G( p1 GFormat profile                           : MA / Core( ]& G6 R8 t3 V' Z
    Mode                                     : 16
    & j0 }5 N, R9 Z" w  @# F5 hFormat settings, Endianness              : Big
    1 G  g, d: `* TCodec ID                                 : A_DTS
    - e8 l1 R* ?; S; N! ^) b! C  VDuration                                 : 2h 12mn. D" ?) v* w4 x
    Bit rate mode                            : Variable2 Q5 A' x& ~+ D
    Bit rate                                 : 3621 Kbps
    / y7 i& [' G3 S" L+ e9 lChannel(s)                               : 6 channels+ r- K. M: u- k' ?5 s$ C" ^4 B& R
    Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE1 [% \" A+ l' Y; b
    Sampling rate                            : 48.0 KHz
    ) Y& `+ J; j1 D! f+ a% {' wBit depth                                : 24 bits3 i3 k: ^& P/ o; Q: _3 @
    Compression mode                         : Lossless / Lossy* P+ V1 Q2 ~/ S. }, y8 h' G5 a! @
    Title                                    : Surround 5.1
    ( B5 F: i& A2 x7 HLanguage                                 : English
      ^7 s7 A! e9 G* y% u  zDefault                                  : Yes! G+ |/ E/ B% j. y1 R0 x& _2 m  J
    Forced                                   : No+ T9 Z% ?8 u5 M: X( o
    + K2 v4 G0 w* G% q( N9 V6 l6 i
    Text #1
    $ S- H' \3 p8 _/ `ID                                       : 3; C. u1 i" K: W% m( L$ y
    Format                                   : PGS
    + W9 k$ j$ o/ E! @* ?' CCodec ID                                 : S_HDMV/PGS  x4 Z4 u1 U9 E( d
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 r4 a+ }0 @  K
    Language                                 : English
    ) v2 m3 k* w/ c  {3 ?Default                                  : No9 O" ?: [/ I( u0 P* c* ]+ b" j
    Forced                                   : No5 P: E; M" D, m

    2 f2 @& A0 m8 U  j' |3 P2 rText #21 g/ W' A8 f( c6 z
    ID                                       : 5" Z7 K* `* F$ x  S' z+ M. I8 l& H
    Format                                   : PGS6 ~- ]3 w+ G9 U7 [
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ! k$ j4 c, l# M# g, y6 KCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 R7 Q. f9 m3 q
    Language                                 : Spanish
    3 g! L# g2 Q4 z" ^Default                                  : No" M' N8 M& l  G" f1 M, Q; q- F) C
    Forced                                   : No" a4 {( a+ g$ a3 J8 _( L. n) `

    ! u) _9 k$ l6 U9 TText #3
    , B2 [* m' U; ]" c8 u; o) a7 pID                                       : 6
    4 P/ k# T+ H0 L0 l/ w# @) o/ ]( lFormat                                   : PGS& v7 u: M( A8 J! f* b
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    $ K6 v$ _' W9 J9 J$ B+ G4 {Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ ]% H7 Y' r1 F3 N
    Language                                 : Spanish
    " b* r* I6 n: C( E& s& bDefault                                  : No
    / `4 B" L9 D8 }6 s0 y- bForced                                   : No
    5 r: [% M. J% c$ I; F, W. y) m) u
    ; i5 s. f" F( G- Y. I. H, SText #4& ~2 X7 ^* B& E! M+ A9 a$ f6 D, s9 }
    ID                                       : 7
    - o, N) W2 U3 r+ ]1 R% z. fFormat                                   : PGS
    ( h# t- S. q% {7 oCodec ID                                 : S_HDMV/PGS' c' h8 K4 M' ?5 E8 v
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' x5 K/ _. z" R5 Q  D3 F
    Language                                 : French
    $ K& {0 l. B) Z# hDefault                                  : No
    / R0 j: ^1 N- U) m0 {' [# k" ]Forced                                   : No
    $ n, Q% ^8 Q/ W$ P  V- K$ k/ U9 ^7 L0 L" k3 j/ Y& r! ^9 n) G
    Text #57 K! ^; T1 \' g6 U7 o# D
    ID                                       : 8
    % @) q- M; O$ x8 wFormat                                   : PGS
    # S5 S" \; i. `4 dCodec ID                                 : S_HDMV/PGS% K& a/ l8 x, Q/ K& a
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% r5 @7 N& R/ q$ L4 n! _7 O+ r2 p
    Language                                 : French
    , B& n! c0 O( x. O5 x4 p4 BDefault                                  : No3 e- @2 y: p" r# g, M
    Forced                                   : No5 `* \+ x1 _5 S1 W  F, q* Z8 L7 C

    * @9 r! `0 Y( h8 nText #6. W$ K" B  O' U4 L4 e" l$ }
    ID                                       : 9
    9 M1 ~/ g+ X" {1 G1 b2 RFormat                                   : PGS
    1 ?+ t1 }0 y- c" n; O8 M, tCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    + P( g7 b+ z. e; ?Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    7 c9 P9 d" b8 F+ S) u. l' R: |Language                                 : Danish" H4 n; v' X  L$ h
    Default                                  : No
    - x% u# x0 ]+ g: D: w5 m5 W4 v! e3 kForced                                   : No
    / |0 `4 i; [5 G5 w* V3 P2 _2 g3 W  |. x" y
    Text #7
    2 X- T% }' G1 H. L: z, f3 y* YID                                       : 11
    5 M% `5 A- v: s  l0 G! Y% wFormat                                   : PGS) t0 B! W: s. f5 F
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    * d) n( w) c6 l# w6 ACodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ F* g2 `% o- r0 A# C
    Language                                 : Finnish
    7 p* ^5 `3 h* m4 p  ?, Q. c# ZDefault                                  : No9 Z  p) E( u3 `. S
    Forced                                   : No" N: u. o- d  @" M

    - P5 M; m9 ~6 F* S" G! E! aText #8
    % Y) c/ B* Y$ g, F/ o4 T5 P( CID                                       : 13
    + y+ L/ U) `$ vFormat                                   : PGS
    0 U7 g2 z, H0 KCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    % D! y* k9 O% WCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! X7 L8 x0 Z1 x, i# k' K; q
    Language                                 : Norwegian
    4 t. @& G! w. w' [# HDefault                                  : No2 \' Z+ E& s) s  q# q
    Forced                                   : No
    , V1 j  G1 ]3 b# A. F
    $ p/ @+ y8 `! M9 i8 OText #9
    ; c5 y) S- W* L' B5 h# [ID                                       : 15
    - m- r1 j' j$ `3 C# LFormat                                   : PGS4 A# D" N8 w+ o: T- O" z. e+ ^
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 c/ e5 c* k/ u
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 T3 e9 q& V% ?
    Language                                 : Portuguese1 y2 G; b! q, S# a+ b) t
    Default                                  : No
    # B" v- D( F& `7 w7 X& zForced                                   : No
    8 l) H* [6 R9 W( @3 e* _# {) q. Q$ G8 y2 X+ S
    Text #10
    " K( _$ i6 j6 Y/ c/ @ID                                       : 168 [4 J+ m+ y/ i8 W
    Format                                   : PGS
    7 [3 a9 X' W  j. l3 pCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    / S: G& ?! R* Q) FCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    . [( \0 q# P, S3 DLanguage                                 : Portuguese# h6 K9 q2 C, h" @7 A
    Default                                  : No
      |9 c% w8 K1 l; Z0 `! @Forced                                   : No. d3 \  }) f0 C/ v$ v

    7 y0 B3 {; n& r. `Text #11* {2 `2 X" M' \$ n
    ID                                       : 17
      o& J; J) t8 i+ o5 RFormat                                   : PGS' `: w& t2 _1 a
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' t6 Q( i% ]8 x$ e4 w9 W2 S
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) c& c1 ^) _5 R% _+ m: _# F
    Language                                 : Swedish
    1 m0 @" L$ V) x+ |% a" N$ g) e2 HDefault                                  : No
    & Y7 Y4 b- D4 l1 \( O& j8 aForced                                   : No
    $ D$ j( V, j1 M
    3 |4 V1 A" s, J. ^! T$ A& Y4 u0 |Text #12
    ' N8 _; C& L/ A* I( d7 yID                                       : 19
    3 P; o4 a* ~7 t3 c+ TFormat                                   : PGS
    : G6 h0 V+ c) r, y6 d* MCodec ID                                 : S_HDMV/PGS6 w* f) O% v8 b: h7 J) C: o
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) g( }. o5 ?( L0 k" R4 I: w( X1 i
    Language                                 : Arabic
    + I8 h+ Q  O! N6 a6 t5 o* g2 y! FDefault                                  : No' |" D8 I2 o6 b3 M
    Forced                                   : No
    ) A# G2 X" _& C4 @" q0 Z
    3 h$ [  R8 }4 ^# K4 K' }/ pText #13
    ; K. n* v! t. H3 zID                                       : 21
    7 ?+ p* x' J! |. j- z8 yFormat                                   : PGS) z$ h& b# L" |9 `/ }# Y
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    , j( d  h* ]5 e9 j7 S; gCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, I9 N. E2 ~# _- V" H9 Z8 B3 B
    Language                                 : Bulgarian
    , {' }/ M0 r$ ~( \Default                                  : No
    $ m2 `1 w; C" r9 bForced                                   : No
      x; ]& s3 G, F; J7 [0 [9 I3 j* Q% F
    Text #14' B6 m& U9 [6 s: `
    ID                                       : 23
    1 |% ~- Q3 i( s7 f9 cFormat                                   : PGS
    4 _4 z: x5 d( ]- d5 P/ i: WCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    1 I3 H/ k' Y' D6 ACodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 m9 k! O- j# p8 g
    Language                                 : Croatian: Z3 q2 H1 A% {0 u+ P& g6 E6 Y
    Default                                  : No% e6 a( w- m6 \
    Forced                                   : No
      n: D; \+ A  O
    / f; r/ ^5 I: _7 G9 G2 nText #159 a8 q1 W5 C) H, p# [0 m* j
    ID                                       : 25
    6 K  x3 q3 \1 I9 J& @Format                                   : PGS7 ?9 `" b- T# q8 A- |9 X
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    8 C' F7 y, q! X6 h% h: }Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ' C; J. h0 K& D6 y  p. tLanguage                                 : Greek/ I6 i4 B6 S1 w
    Default                                  : No; D- }) R4 Y2 w
    Forced                                   : No
    0 B/ z/ j; D( l4 L8 A: H
    % j& K9 U3 C9 Y. J# lText #16
      ]2 A% ?1 Y. q8 I4 p5 l; FID                                       : 27# B$ F5 }$ f, B+ U) U; e! t2 D
    Format                                   : PGS: s& ?7 P; ^' x1 |" L
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    6 {1 |- y6 l) h  R& nCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    - }% m$ }* I7 aLanguage                                 : Hebrew
    + ?) V8 P" O" L: W, O! vDefault                                  : No4 u) k% H' Z3 W- o) c
    Forced                                   : No
    $ |1 C( D& ]7 Y4 u8 h! G- u4 v+ B" D, V6 ~  N
    Text #17
    % r3 s! i) a# u9 l9 a" N0 M3 IID                                       : 29
    ' [$ l. n* A% Y. A4 Q# OFormat                                   : PGS. x* M7 e; l( ]" r* j0 s
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 k+ U# H& z; V, x2 `( K; o( d2 |, ~
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( H2 V' s& f6 Q% j$ k/ `' X
    Language                                 : Hindi0 _" b- y% F' @3 h
    Default                                  : No
    ) `* [5 C8 V" T" M2 t# q& rForced                                   : No
    4 ]' B# p6 U6 d& A
    9 x& k+ L' m' v8 W' gText #18
    " Y0 n. B% A7 g: Z- i2 P% T4 `ID                                       : 31
    ! I! a' s% m# xFormat                                   : PGS- F$ J8 U7 y2 V7 l* V* g+ W1 j
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% c# N3 w: D8 \  X
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    6 D' p& t. B. ~9 ], v+ }9 ^Language                                 : Icelandic
    + C/ _! i+ ?, w) x4 m' ]) E  iDefault                                  : No7 @5 c5 r) L9 N/ `+ t
    Forced                                   : No: u/ \" o1 ~4 R8 Y
    ; f5 n3 I( o& C% {* D
    Text #19
    ( b" p+ l- r9 VID                                       : 335 R2 K( q) A9 n/ R
    Format                                   : PGS
    + G6 d3 ], r% p1 J, W: K; }2 gCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    3 \( e; r+ t4 F0 s" MCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    - ~/ m0 `3 x& }/ u1 n- o* LLanguage                                 : Chinese
    $ ]: q+ E, ]2 ^2 x" b+ m; sDefault                                  : No
    7 l% p% {9 B- y' n; vForced                                   : No
    , X! k# f4 R/ Y5 E2 z& B/ P- K  T2 y( s8 W6 ^$ X* C
    Text #20
    1 N# B( B) r; t; C. YID                                       : 35
    % T9 r: T7 W% ]* B$ R  xFormat                                   : PGS
    ) o1 x7 c0 c6 l0 c+ L6 bCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    . E* g% \; `# E' HCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" [( K; q9 `0 g/ p
    Language                                 : Portuguese
    ! Q  x# W# R% i5 n! N/ @Default                                  : No
    6 D7 j% t9 ^3 k9 A* cForced                                   : No( B, d# v! S$ A
    $ n6 q( O% W- ~. w0 ?
    Text #21
    5 Z" D% h1 m2 P# r( o  q1 TID                                       : 37
    8 [8 x( N  o" tFormat                                   : PGS1 ~$ j5 ^' e% _+ h; b5 U
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    . S* p. w, G5 x* I3 n! s* jCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    , w2 W. \% A2 y- Z* {1 M8 e$ ALanguage                                 : Romanian1 J  n1 ^3 A7 o0 d
    Default                                  : No% K8 l" L+ _/ f/ k$ i) i. W5 Q3 I
    Forced                                   : No
    % w# @% Q, n& `. B( S
    7 ]6 d; o- z: F$ n' }( PText #22
    , l. c% G! e2 H  }  X$ \4 `ID                                       : 39" H! H' ?( ~2 O5 y: h7 R
    Format                                   : PGS
    ; {& q0 d2 ]. ^3 s7 _4 N- pCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ' }2 M! ^7 j8 ]5 g- \* _Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ) Z  u- j; [$ {2 G4 H7 H# hLanguage                                 : Serbian& X) m% u; N5 H+ m! j& n( w# I
    Default                                  : No
    2 U+ A1 z& ]! v* P. H9 lForced                                   : No, Y8 E0 I8 _% P4 l- D3 u0 E

    * Y. W; B% j* r/ h1 h' @( AText #23
    6 U% U+ H0 E$ Q; a7 P5 r" O: zID                                       : 41
    " F! c4 I2 C! ~  ]  c  D9 s! j( n8 RFormat                                   : PGS
    6 y2 x3 t: Q1 N6 m$ uCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    . F" ?" \! o% o/ f  \7 e8 qCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    2 C% _5 a/ _) r! S' S, [5 VLanguage                                 : Slovenian
    6 [; k# _6 F! O: b" UDefault                                  : No  j1 ?& c/ I2 Y8 P
    Forced                                   : No0 d/ f* ?' J8 J

    $ Z. u7 T; r; B1 ^, M$ i6 H/ }Text #24
    3 q( D7 w* a& p& m7 T. UID                                       : 43/ i1 X/ L7 B# |8 g
    Format                                   : PGS. ^5 M( l. C* k; a
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# C) f* t6 V- k  M0 m: c) b
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& ]# O9 ]5 c& ~  u
    Language                                 : English9 b3 Q( C0 e( R- W0 f
    Default                                  : No
    7 ^9 R  X2 f0 p9 [% Z1 bForced                                   : No% E+ p, F% [- x$ e$ U% {3 [2 s
    - T) j/ @3 w9 r2 Q" _; d; f9 U
    Text #25
    , i1 J" Z, d. xID                                       : 459 u/ m- o0 n! ]4 V  L7 Q, x
    Format                                   : PGS* p7 V* h" A& j- X( G3 A/ \
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    & l  e+ ~& w$ E3 K- g7 m/ \+ c' W2 d/ rCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 @) I( b. a# f* g7 p$ m; q
    Language                                 : Danish
    % s5 K$ q0 n' n& o& f3 [Default                                  : No+ ^) R: t3 p1 c
    Forced                                   : No  w+ O. K+ u0 Z8 |

    3 }- l# i! E  \" Z" S6 z7 sText #26
    % v& L$ r; a9 k" ]( C1 RID                                       : 47  o/ l; R4 h6 N) u
    Format                                   : PGS
    5 y1 f8 P: L( {! ?% x8 WCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    % V4 O+ q" ~* f* Z1 ^; mCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' ?  n3 A3 }- [; [, r
    Language                                 : Finnish
    ( L5 O$ ~' d5 Z. z3 [Default                                  : No6 H+ F0 R$ ]. ^# D! j8 p
    Forced                                   : No7 k  n' z" n6 T8 c3 ?' b; s

    8 d: Y* g( T# f; W8 K. p: \Text #27
    ! r9 [# h2 e/ ~- ?ID                                       : 49
    7 q- x/ Z' t6 QFormat                                   : PGS, ]1 S6 B% d( b8 L* }* R
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    4 N1 w+ u0 f! l3 p; m/ K0 ICodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 s% Z: \9 K0 H4 v* S: n
    Language                                 : Norwegian
    5 j, }" h, `0 kDefault                                  : No
    % O$ I' _% O& Q% ^% RForced                                   : No: y9 `4 C6 Q- p1 s- {: F
    ( N3 j0 v8 O9 B* f
    Text #28
    % K0 G0 g/ g' lID                                       : 51) U; F" f" n8 ~, x+ v1 K
    Format                                   : PGS! z4 U$ j5 i/ E0 ^: B5 U/ \
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. W* t. I4 q! b) X
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 N; Q/ u- B; d# h$ e5 e
    Language                                 : Swedish
    ! f. \8 Z! ^0 H+ t) W/ {5 A3 hDefault                                  : No
    + r- w/ M0 M1 [/ q" t4 hForced                                   : No
    8 m* u- A7 T" Q2 u% _' M
    / D0 ]- S% ]5 p1 @: hMenu
    . j; y0 e* m/ S) g00:00:00.000                             : en:Chapter 01
    5 ?* P* E4 V' o00:02:34.404                             : en:Chapter 02
    4 J7 E" E# l6 f7 E  C8 B00:06:25.593                             : en:Chapter 03
    & g5 q* k* z! F1 `00:13:01.906                             : en:Chapter 04
    0 [% \' s# U- i4 l" Y/ T+ h% W2 E00:15:07.323                             : en:Chapter 05
    / U0 \1 K& |/ H; r' `. l0 t00:18:12.591                             : en:Chapter 06, K: \% d: \  c( z  I- w
    00:21:05.472                             : en:Chapter 07/ z/ u/ h. |) a6 y" |3 u2 I
    00:24:59.414                             : en:Chapter 089 c  B# {# j* [
    00:28:35.380                             : en:Chapter 09
    + ]* Z; m( s: Q7 C* f00:31:30.430                             : en:Chapter 10
    / x% ]8 T. m, k/ A" `+ H; g00:38:12.623                             : en:Chapter 11. G* b$ @! N- G$ G# T& U7 D  M0 ^
    00:41:50.966                             : en:Chapter 12# h) P6 ^. D$ q5 B: z
    00:49:19.706                             : en:Chapter 13
    6 W; ^+ U  C9 D00:56:41.606                             : en:Chapter 14
    : c5 U2 c. b4 W1 A01:02:27.326                             : en:Chapter 15$ W! i8 u2 x* y6 a- o* Y% v9 q4 F
    01:05:40.728                             : en:Chapter 16
    , Y* r7 |/ b9 c4 U) `01:08:17.426                             : en:Chapter 17
    # H8 O8 I" c/ y  I9 o( A  D+ ^01:14:57.701                             : en:Chapter 18, h; m% i% Z9 T1 I  h6 U/ ~
    01:20:58.103                             : en:Chapter 19" E7 q( k, A7 ^& Z5 p; R0 ~
    01:25:30.166                             : en:Chapter 203 O$ F7 \, M2 @( M/ M& h  o! d
    01:29:04.547                             : en:Chapter 21
    0 x2 ~  r6 ^# U) }4 i# q01:34:50.476                             : en:Chapter 22
    . d9 O  X# T4 B& V01:43:58.690                             : en:Chapter 23, V0 o5 t$ f! x1 h- Y3 O
    01:46:27.089                             : en:Chapter 24
    - _. g0 E( ]8 v' v; o& V  ^; B01:52:18.732                             : en:Chapter 25
    ) e, c2 w4 p: f# ]2 @: B. z01:57:25.121                             : en:Chapter 26' R1 X' m' Z5 a
    02:01:09.553                             : en:Chapter 27
      j# A4 V1 \! A, q02:06:16.318                             : en:Chapter 28

    & R& N8 ~* ~/ z+ U  v# t  ?* X6 E& q" Q* K6 ~2 L

    6 P6 o$ F2 r, @& [  {- c! K5 K3 U
    . U# \3 V+ n" X; I$ R
    8 G2 d# B/ w1 S
    ! l; o# @8 h* P6 o$ N) o6 O9 r9 a
    0 y) Q$ O+ W5 z$ D# b1 L2 I8 H3 f' i$ Z9 n2 v" m4 O* O; A4 |

    5 g) t) e6 Z" Y6 G( G# K
    4 J3 }4 @! a0 j; a2 n7 X
    4 @+ O5 Y# i, t+ q3 d, E& F3 ?; {  D: N0 E5 Q1 M

    # `' e  k- k+ C- K# T7 i% b% D" Z) T, t

    - ?" G" L2 e7 t0 \) l
    ( m: n: p4 z8 _1 J
    # L( O3 Q7 ?. j
    . Q' b7 v( F9 U" E4 \
    3 F. j/ w5 s( M. j4 ]5 }% i$ Z6 u! [8 K" F# ~

    $ Q; z. O* M7 p# w4 k
    3 @" D# Y# v  _# h+ K" v) E7 }$ ]& D9 Y

    ; R% n4 r3 z7 c  e* p% f7 }) [4 ]
    ( V& u0 z  R; ^% I# N, [
    7 g0 |3 X# |1 f+ w2 j1 R
    " p0 `0 w. c, I" T

      A& s( C# v3 g' T" N4 a
    / c- K4 `2 T8 o: m$ O5 ~7 ABT种子. P) n; |4 b5 p2 H! \
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    " H; U( o, \. X* ~0 y) c
    ; f# F2 o3 {- g7 G4 _0 c9 [) j( s
    * |/ Q6 b4 T9 a* K5 I7 Z4 j) o1 _5 \$ z
    3 S( c# `8 s  J1 f
    & y8 Z$ I& z1 k* `
    115礼包
    & P5 N" J, G% [1 a
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:07:34 | 显示全部楼层
    真不错,收藏,谢谢楼主的分享!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-1-30 13:57

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表