TA的每日心情 | 无聊 17 小时前 |
---|
签到天数: 1696 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[星运里的错].The.Fault.in.our.Stars.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 27.92G
" S8 j1 h# c& X6 ]- g$ K2 k- T7 A( Z) X' B0 L0 M1 ^( O/ n
1 }4 u8 h+ O3 e# |0 ]3 v) I4 r) m7 G
6 W/ h ~/ w5 d" j& F5 y
+ F. r2 f$ k1 m1 l5 \ i
" E& N/ u' {: c. m1 d! m; |7 p3 q6 @$ s3 j" g" |4 N- ?7 z
; S- s5 A8 ]. h
◎译 名 星运里的错/无比美妙的痛苦/命运的错/生命中的美好缺憾(港)
; \7 }- Q% J4 h1 k9 m y◎片 名 The Fault in Our Stars8 b3 o3 q& s- `- w
◎年 代 2014
" E( \ d. Z5 S* D) y) u6 \0 |◎国 家 美国
7 s5 D- {' f: p; M( F◎类 别 剧情
" M ^6 Z/ ]0 i4 C* U. a◎语 言 英语 ' C9 L* x' W0 ?1 {$ M& e6 K
◎IMDB评分 8.2/10 from 66,392 users $ S: Z: v W6 P3 l
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2582846/
& S4 z: ]7 ]3 @) a' U& @◎片 长 2h 12mn9 L0 g1 T7 g6 o" Y) ~: {
◎导 演 乔什·波恩 Josh Boone
, M( R4 Z2 E* I- R◎主 演 谢琳·伍德蕾 Shailene Woodley ....Hazel
8 e( f. C* |8 \$ s. y 安塞尔·埃尔格特 Ansel Elgort ....Gus
3 _5 |' f; @ {: f) { 奈特·沃尔夫 Nat Wolff ....Isaac
; I7 O4 Z5 t1 D; _7 _ q* F 劳拉·邓恩 Laura Dern ....Frannie
( f2 A9 K- f, N. | i: ~- `% g- h y 山姆·特拉梅尔 Sam Trammell ....Michael) i$ G' W5 d: z0 N* k1 M
威廉·达福 Willem Dafoe ....Van Houten7 D( ?/ U+ i" b% @
洛特·弗贝克 Lotte Verbeek ....Lidewij$ H! ?; p( V( S, ^; ]' g P3 P
Ana De La Cruz ....Dr. Maria, n" g2 B$ \- F8 P2 f
Randy Kovitz ....Dr. Simmons/ X4 X5 x) ]4 ~1 }4 Q3 ]/ o
Toni Saldana ....Flight Attendant a, h7 p7 k& `: z+ [; g( a0 {
David Whalen ....Gus' Dad
: M. n5 I! w! ]1 {* o& d# f' } Mia Govich ....Gus' Mom
+ Q+ A: @( T4 r: f/ y Allegra Carpenter ....Hostess
: x* ~/ _. W# B$ E3 }2 W$ D; t' C( x- p6 u Emily Peachey ....Monica9 i! A9 \+ I- f8 k
Emily Bach ....Monica's Mom$ L( `& t% ]3 t' K
Tim Hartman ....Minister
$ J( ]( j% B: |$ h/ x Mike Birbiglia ....Patrick
' x0 t& P* v1 C/ r1 \ Bethany Leo ....Speaker #1 (Beth) ; m1 d% T, F8 {, j, @. V
Alexis Hodge ....Speaker #2 (Angel)2 ?# ^7 f- b; _
Jean Brassard ....Waiter
# d7 V& ]" S, a Carly Otte ....Young Girl (Alisa)
: K" U4 e- w a5 O! W7 C2 S Lily Kenna ....Young Hazel
7 S/ S7 d8 ]4 f$ F Silvio Wolf Busch ....Europea7 V }/ v! l. C. ]
Viviana Cardenas ....Support Group Member (Julie)
$ y) r' A) z; v. |3 a Jordan Drexel ....Speaker #3 (Sid)$ _! b; I7 C+ u4 o
Pj Rossotto ....Speaker #4 (PJ)5 S6 L6 f. f3 a2 F: W
Tanner Boatwright ....Gus' Leg Double9 a, w8 A$ h" U" v
Cheyenne Hurley ....Coffee Shop Worker
) `. _) J% _9 m4 t Jennifer Kline ....Giggling Girl
3 {& h0 T" r9 G Carole Weyers ....Anne Frank (voice) K2 W: e( Q3 I' Q9 v
( n3 e; V' J) Y" o$ ^$ b1 h" Y* w4 t
7 U% a# I/ l& ?
" b# y. ^) C" K& }! S p/ C( Y◎简 介
- o$ [. f, Q' g/ T) _
* L! o2 A4 a9 m5 E- e, }! | 电影根据约翰·格林同名小说改编,讲述了两个患有癌症的青少年间有关爱情,生命和死亡的故事。16岁少女海蓁患有肺癌,最近病情似乎有所缓解,但对于这样的奇迹她并没有感到特别高兴,因为她还是得不断接受治疗,每次的诊疗都仿佛在刻印着她生命最后的篇章,氧气罐更是成为了维持她生命不可或缺的陪伴。直到她青少年癌友互助会认识了同样身患骨癌的男孩奥古斯塔斯,她的人生开启了新的扉页……' S& q% x* r1 m& ^' l' d; F
) l$ ]2 N7 T' ?. R5 @
/ J6 {7 {1 ?/ L( i) D$ G7 D
. o7 c" g6 W: W* z t- s- --(GENERAL)---
/ T: f3 F' N" d3 O5 @: M |" {! V - , F# M& d. v. b j! `/ P4 P
- Container.......: Matroska& I( t u% L# ?6 V. S$ ~
- Size............: 27.9 GB5 `9 s( m6 T/ f; z3 e2 O, f( ~
- Duration........: 2:12:53.965 (h:m:s)
/ B, {# I9 }. {# s+ L - Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1$ o4 M2 y+ v3 a V$ | ?
4 h( Q4 a( q9 U! U- ---(VIDEO)----! k- S" I3 W/ v% C0 d* R
- 9 r4 D, [+ P) Y
- Codec...........: AVC, d: a C1 A O. h: O1 q% U: r9 y
- Type............: progressive
X3 C: I- K" r. w$ N4 M - Resolution......: 1920x1080" l4 o6 h, Q% ^1 V" _- c
- Bit rate........: 30.10 Mbps4 v1 T4 l8 r! C# @
- Frame rate......: 23.976 fps
% v: p e" t$ X# A9 z& l - * @4 D, S( b7 {2 O5 K7 T
- ---(AUDIO)----
3 t& P g- [( j% v7 c) j6 R - 1 S) ]' k) J9 q" u6 ~ D; Q$ j* H
- Format..........: DTS-HD3 ~# d6 n3 d- b8 n; Y& c
- Channels........: 5.1; Q: ] \: i+ Y# g2 ^7 J
- Bit depth.......: 24 bits
0 o' F, e/ s5 h! } - Sample rate.....: 48 kHz
0 B" S ], G( q- t - Bit rate........: 3621 kbps1 k8 M& M5 r6 \) \$ V* I
- Language........: English* A% K6 t2 {2 T* v- _) d. |
- 3 R1 _! D3 C! j
- -(SUBTITLES)--
* t3 d6 l8 c! H# U+ q
8 X# d+ n* z# p- O- Format..........: PGS (original), w7 p8 f% D' z2 g8 K9 _
- Language(s).....: & W% m \0 _# }9 U: U4 B+ n
- Presentation Graphics English 42.892 kbps % l1 p1 R3 A* l) ~* @# }
- Presentation Graphics Spanish 35.635 kbps ; j( Y4 _% }. R7 J r9 Z+ p
- Presentation Graphics French 0.388 kbps
+ L, |( D' D3 p% b: u/ ~( r - Presentation Graphics Danish 34.139 kbps
3 |4 U0 R) z' [) x% m( C9 G7 n - Presentation Graphics Finnish 30.769 kbps
9 g" h) {8 k2 _& f0 g - Presentation Graphics Norwegian 35.004 kbps
% j, t3 J1 Q3 D/ ^ x; X - Presentation Graphics Portuguese 32.822 kbps
; y8 @; \, @; u6 o! e& p* `! [ - Presentation Graphics Swedish 33.119 kbps 7 V9 Q; J- V% o* {6 h0 s7 c! k
- Presentation Graphics Arabic 19.009 kbps
8 N! S& Z% r0 M$ }! ^ - Presentation Graphics Bulgarian 35.236 kbps
# D3 E7 z/ n9 Z4 f# t - Presentation Graphics Croatian 34.865 kbps
* _9 O( b) F7 B, K - Presentation Graphics Greek 36.931 kbps
3 o) a# H+ g* I/ d3 d' c3 o1 A - Presentation Graphics Hebrew 25.972 kbps H' @3 E! r, l+ T
- Presentation Graphics Hindi 30.328 kbps ( N! s6 Y1 Q; p1 V! F* Q% a
- Presentation Graphics Icelandic 34.724 kbps : e/ y# N3 H& I3 i* p
- Presentation Graphics Chinese 27.758 kbps 3 ]/ l5 t% E; B$ K
- Presentation Graphics Portuguese 36.762 kbps k/ I# s8 \0 d. Q
- Presentation Graphics Romanian 34.878 kbps
! _0 [, u* F6 R, k2 w - Presentation Graphics Serbian 36.732 kbps
% b. \1 ~3 j3 K0 r" N* W d+ C - Presentation Graphics Slovenian 30.739 kbps & ~/ |) Q4 N, F& _2 s7 P
- Presentation Graphics English 89.767 kbps & C. o0 V' i2 m& C% i
- Presentation Graphics Danish 72.123 kbps & k* S$ H7 u% k! }/ q2 I
- Presentation Graphics Finnish 67.903 kbps ( }% E8 M8 W q1 [$ O1 e
- Presentation Graphics Norwegian 73.720 kbps
5 k( d. D7 \/ x* t - Presentation Graphics Swedish 71.673 kbps
复制代码 ! F/ J- J# j$ E/ S, r
0 g" K& d' V) B2 S
* W0 v4 d& Q7 H" s( ~1 J8 e
8 x# T2 V b& D6 A bVideo
# ~$ }- ]: r+ `3 m; ~ _ID : 1( _& @. b# f. ~
Format : AVC. @& b% W+ @: _8 K& k2 q
Format/Info : Advanced Video Codec
( v' H% h8 w0 u' Q& _3 l2 uFormat profile : High@L4.1! T+ T2 J) z8 H0 C9 r- O1 r# \. P
Format settings, CABAC : Yes
I2 k6 p9 H5 o5 QFormat settings, ReFrames : 2 frames) S j! K3 A0 p+ B* V, c$ R
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC9 B" W4 T6 u u7 ?% \; `) C
Duration : 2h 12mn U& _3 F# N4 F$ [$ F% {
Bit rate mode : Variable
2 G* ~3 z: W1 J7 m( z. q! F, B UOverall bit rate : 30.1 Mbps
: L( O, D# Q+ {7 c0 m0 jWidth : 1 920 pixels* ^" t' p9 }" ?/ I8 R; Y
Height : 1 080 pixels
! D) k. Y) A6 b7 U2 SDisplay aspect ratio : 16:9) _, i) k( H9 [& c/ F0 P' u
Frame rate mode : Constant. ]. Y3 K- N# i( F. M0 v/ t
Frame rate : 23.976 fps. c P ^+ r' o8 N2 n8 Z7 {9 f( ?
Color space : YUV
0 g- o' k8 h4 |9 m+ s; }+ W Q" qChroma subsampling : 4:2:0( u1 v- E5 h4 R6 P- i* X% v5 p
Bit depth : 8 bits
/ e2 v8 c, b5 U' D7 PScan type : Progressive
% W; O% J4 Q$ JLanguage : English
* m+ ]8 ^4 N1 o) O& G! O: ]. gDefault : No
$ c" `3 _2 G7 A1 {Forced : No2 m R4 d5 R0 C% I& M" C9 x
2 M4 X' H# _; c. z' ]Audio
* S" [) @! F: w; M+ n6 ]ID : 2
' `% f& \* S- KFormat : DTS1 @- T' C% [& a T- Y& ?
Format/Info : Digital Theater Systems/ P% m% z/ G) v8 D
Format profile : MA / Core
' \( A* r( q; B$ W* A9 GMode : 16
3 `" l+ {; K! yFormat settings, Endianness : Big" M& q/ v6 G3 C8 Y& d( t
Codec ID : A_DTS/ k6 O& k, A. x% @, D8 Y
Duration : 2h 12mn5 N6 _+ v# s+ ~% E5 F- Z
Bit rate mode : Variable* L- y6 J) [2 @* f0 O, ^
Bit rate : 3621 Kbps0 q( X5 _7 X! l% N1 ^, @- y+ C4 n
Channel(s) : 6 channels0 C9 l$ f t5 w$ I, Z, \& V
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 f$ D- b: i: d1 O8 H+ a
Sampling rate : 48.0 KHz
; b" T) E0 z3 m5 S& n0 SBit depth : 24 bits$ J6 {" k) A2 X. r9 [
Compression mode : Lossless / Lossy) A' r' }0 T% }: l1 g
Title : Surround 5.1
4 t9 S( h0 U# ^8 n# d7 y$ ALanguage : English* C0 A! _) d9 `' `
Default : Yes
; a( c2 {( A( p7 Y& s' `Forced : No# {- j+ X' r. X9 y G0 f9 g
! b2 l g f I' V# P
Text #12 p9 M5 N) x) K5 |2 T# U
ID : 3
* v0 n' N1 M4 l2 [' p2 u* G3 ]Format : PGS1 ?7 e9 ~, B; t& V/ w u3 Y4 i
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ L. [2 k, r1 `+ OCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 d; t" t' f3 q3 o2 `- \Language : English
$ p, P S: @9 y$ m3 Q7 d) j+ ADefault : No6 m# N+ `* @( Z$ C+ Q) w. |6 x o3 i
Forced : No
7 R% G8 Y* \4 T }. u9 o, O
. G/ J" m$ i' ^7 o, p4 _Text #2
9 q& g! y$ c; ^, ~ID : 5
2 g: {; K0 [) ~8 ZFormat : PGS
3 y5 }/ _ u8 r, T' r2 {4 kCodec ID : S_HDMV/PGS, K$ K" P( C! S* R( k
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, |" o2 a3 I+ V9 n. ?& O' U, c: `Language : Spanish6 k) f% ~/ J4 z/ A: L7 W; I: {1 I- ^
Default : No
( H9 {* q/ n4 uForced : No3 T7 w% c- w! w( k1 H
1 `7 `7 i; d; S) _- e* n, Y6 j/ ?/ WText #3% z+ k/ Y' q. R7 @$ s: X) y" X- A
ID : 6' D Q8 [1 _3 b% {* E
Format : PGS
0 R: E8 i) R$ r3 V3 QCodec ID : S_HDMV/PGS
# f/ R: ^2 b3 X! D9 J+ O( A- fCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* Q$ F' [& Y. V+ R3 p+ ~2 h+ z
Language : Spanish. G9 z4 k/ T# d* X
Default : No) [$ ^3 ?# p& Y
Forced : No
" I. y9 i1 ~% W2 p X) Z2 @ V
$ \ L/ |8 E9 f" jText #4
" g$ C2 |8 y6 O5 F7 i7 dID : 7) n, n. T, q4 T/ v, x
Format : PGS
- b5 ^& |6 Q- W5 `Codec ID : S_HDMV/PGS
. {' R$ d+ Z& K' }' K) [Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 P$ E0 w: b a+ M9 M+ }Language : French5 Q& b/ [, ?' ^8 p5 W
Default : No3 s' a, o5 b4 i& C7 Z% K! }# t
Forced : No( e4 l* M# L+ l8 j: p( v( u5 X
, [, L1 Z9 J4 I; r! Y8 O
Text #56 C$ B/ `) |7 o3 b. ~- C' i/ @0 [
ID : 8: A3 w& z3 m$ g/ C6 o
Format : PGS4 j3 p' e4 f, S/ P. j
Codec ID : S_HDMV/PGS% b0 d! i6 Q) c' ~. L* g
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: n0 ~5 b/ A, [! xLanguage : French: o4 z3 a$ C' c+ K
Default : No
' p, ^& p$ T v* f6 zForced : No& `0 E" k6 l- r; j0 R
" \5 b8 e9 x" Z( ?1 O1 Z
Text #6
/ C- ?& P4 y" x5 kID : 95 J0 Z* F' |) W2 @6 g. s. z
Format : PGS
( M u* H( o! x; z( b9 d6 JCodec ID : S_HDMV/PGS
7 t- r- H0 i$ [* ?4 bCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 o* f) p) e; A$ ^, g6 S' v! F
Language : Danish6 S9 B. S. H4 o7 a0 r
Default : No) |. w/ R) H. ?# z1 X6 M" M
Forced : No
! ~: f3 D) ~- Z) i; E: ]
{3 O' e2 e. \- F" j1 B) QText #7
1 O$ t2 i5 ], [' M3 X- wID : 11
" F2 O6 B( `1 R# ]. W1 u4 s( }Format : PGS
: ]9 L* [. D1 E: T/ f2 K! S: q/ g/ X2 MCodec ID : S_HDMV/PGS
2 C% U" O1 a( \/ RCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ A: p1 n5 W) g4 U5 U
Language : Finnish
, L9 b; ^2 w0 JDefault : No
; |" L+ }1 N4 @( t$ Z9 c4 ^6 yForced : No8 s# `1 l9 _% T9 E" Q1 W0 Z
' K, p; o. O: v' x, y. h" Y4 @- ?
Text #8
6 ]2 V7 ]3 d3 K$ [1 ^& DID : 13
2 k, p! U1 R+ a3 i. G3 h8 TFormat : PGS
+ |. g8 h0 b& D( u2 dCodec ID : S_HDMV/PGS: c% Y1 L) Q8 ^- Q
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. g. r) D1 _3 ~
Language : Norwegian
1 p! l1 V& k y2 Z F, |) l3 hDefault : No' j) N9 B; } N5 {; S+ w
Forced : No
: a% ]; W A7 U: Z. [& j$ v/ T. f5 d3 | y+ I9 g6 Z+ M
Text #9/ S2 L/ C, T3 t( z
ID : 15
7 M! u5 U9 O3 ^7 O s1 O/ VFormat : PGS
* d; N* i- @! p. Y5 ?Codec ID : S_HDMV/PGS
% ]2 H0 y. d$ w6 `Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) r# G, T2 N* o& J1 N6 _
Language : Portuguese+ L/ Z7 L- j: S; M- V, m% b% N" z
Default : No
! P, n( _7 D, o7 ?- ?& oForced : No) B2 p' l& a. j+ O/ H9 R
' @. v( j# o) o6 [. P0 k
Text #10# Q0 y. ?. c7 ? R# [, U
ID : 160 F. C3 G+ B/ U8 `6 \/ c
Format : PGS+ t2 O) o/ t3 g. h
Codec ID : S_HDMV/PGS
" s' k) Z, ? Y* G& f. iCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 c( z& t8 Z5 K( |# L, PLanguage : Portuguese
8 v4 D$ [6 W* gDefault : No
4 e/ M# b8 v1 fForced : No5 g) x" P0 w O5 @9 Q
1 Q* Y1 U! q5 t" C( |# `
Text #11& X& q3 a7 J$ c* U, q8 \7 W% X
ID : 178 j, v. Q* t5 L. F+ b7 }2 O. S# R
Format : PGS
) W4 v$ b, ^8 ]. o; o9 A# O1 LCodec ID : S_HDMV/PGS
+ l: c& `2 b. F9 N$ p6 cCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 k! h# A' @9 w) n. `/ qLanguage : Swedish
7 W( R7 E1 z, q& `8 G" M* G0 L$ O! xDefault : No1 ~% o% T1 h; M2 e
Forced : No
s4 k1 w) ^: R8 @8 d5 C6 W! V! m
/ E: W6 O. e6 x% A( I$ G3 V( |Text #12% C) U- I% K% W) X. k
ID : 190 g3 w2 S( o7 {0 | b
Format : PGS
9 b, a0 U" ?0 _0 q1 N# I6 D% Z+ fCodec ID : S_HDMV/PGS
1 M- A0 k6 }2 d fCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 N d3 s8 k9 YLanguage : Arabic! }3 _/ Q0 l B% `' B: N. I+ V6 T
Default : No
9 c6 o# K0 e0 z6 R9 G; V: |- e4 |Forced : No
6 m& j/ O9 W, U( z" x( ^
" w' s) J) B' u2 v& {; R" R' ^) RText #13
' U7 d2 R7 \6 {/ xID : 21
+ o: F4 k* T, [" E$ C* VFormat : PGS, S4 `5 E6 }: |) m5 D1 N# `
Codec ID : S_HDMV/PGS0 d& q0 y8 C+ V& d
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; i0 Q$ h% N# u( n* }9 e8 G8 w9 q
Language : Bulgarian
- w7 [+ S! X- Y9 V dDefault : No9 d) A4 m5 d. T; G2 ?4 @
Forced : No3 R* u6 a5 B$ g- L, e
. ^5 b" {% h3 i9 l! S C6 XText #14
$ G. s0 x" N8 O) J1 f# XID : 23
+ ]/ J( F4 [8 c4 i; F# CFormat : PGS
$ ^9 R: a9 V0 z. T: qCodec ID : S_HDMV/PGS# t5 A) e* k' e5 L
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 X: s( m9 }3 |$ {! L2 H4 T8 u
Language : Croatian3 O' n, |) {, D3 {! D) X/ |
Default : No
: v) ]5 C, X: l/ j1 U, _; lForced : No: y- R3 W3 d5 p( m* E' A
$ d* O5 H5 c( u4 ^
Text #15: v& M* _. g) x; t7 v
ID : 25
, Z; u6 ?" Y' n9 B- ~) u/ hFormat : PGS5 K: w, ?+ v u9 C) k2 G
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 a1 e+ i( F5 }5 H- [2 ]# k8 ]Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! s0 r. U# |) B/ R# B
Language : Greek1 o P- w: {6 ~
Default : No. ~3 g) |5 Q; [/ v5 u
Forced : No
3 O" v/ ~1 h( J- i) r1 A6 X# l9 s
6 R$ e8 _& Z$ X. |- W6 YText #165 ~! k: |# ?' Q+ p, w: a+ Q
ID : 279 K; q! t/ _6 J0 }
Format : PGS3 r3 ?' s) Y+ R0 L/ Y5 p$ f
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 z- @3 y, ?, G# W9 v, LCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 ]0 @/ J# g% yLanguage : Hebrew
8 p$ ?: o2 f% c* A- M% ~. JDefault : No
! Q; P% P# i2 r: @% ?Forced : No/ E) p+ S% _2 K) k; o+ X/ e( L$ Z
7 }' q, I) v. ]Text #17$ k5 b: v @; b
ID : 291 {' U3 w4 ?0 J) L, G
Format : PGS
- j8 i! h9 ^$ H( GCodec ID : S_HDMV/PGS
- ?$ U* J( K6 S9 S- K3 z5 A; {Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 r0 H. s4 F" A- @1 Z0 l: [Language : Hindi" x8 n9 U9 `1 J% s) v* B
Default : No
8 G+ d/ S2 y+ }) J0 l zForced : No6 D5 c7 y1 W) S
) g1 H! E8 ]& [* c8 e- z# N
Text #18' X" q$ _1 e2 _- g0 V7 @
ID : 31
' I* R9 G3 U# C* x3 fFormat : PGS; W, d* _& f) w h6 m* m
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 b* i5 t8 g3 j3 }% u( }Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 F, B! Y) ^' r! f4 T, }) B" m
Language : Icelandic
$ b2 k( W1 q- j2 _+ ^0 }3 JDefault : No. F0 u" v5 g4 |; M& d6 T
Forced : No# r8 y. r* L- z" A6 r
- f2 Y7 E, m8 D2 ^0 [1 M: ~+ u; r5 cText #19
& E' Q; F7 I7 M0 vID : 337 t9 T4 {6 v& P$ s' d# [
Format : PGS
7 V1 o1 C. L3 g# V6 F1 MCodec ID : S_HDMV/PGS
. W; M2 j* L0 L# YCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 H* m4 `( d8 ^. [' L+ H. p% ULanguage : Chinese
. n5 c3 a1 D# M- L3 yDefault : No
1 y( g9 f4 {( J2 ~. QForced : No& r5 i) r- j" ~8 r# [
, D" V8 j4 c2 ?+ b wText #20
, g0 ?) M6 {: S2 i$ yID : 35& w5 W# p: F" r" r; R
Format : PGS; Q8 s# U N$ w8 f, d
Codec ID : S_HDMV/PGS5 R q' G0 l# z3 Y. o! v5 X
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 Y f' w8 y0 P! S0 oLanguage : Portuguese/ ~/ O0 P/ r- \. \
Default : No' ~( d! n" ?7 B3 Y! J
Forced : No2 x/ J- ~) d8 F+ Q( O, w
6 f" u( D" @, W: Y
Text #21! u/ @0 j0 ?$ ^
ID : 37: f. [9 n$ ]. s4 T0 ^% r
Format : PGS
4 M0 ~- T# _! GCodec ID : S_HDMV/PGS2 L9 F' E+ g- O2 |5 G
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ |" k* J# P4 g3 c5 V, pLanguage : Romanian
) V% u. {# c( v4 P( s' |Default : No
* I" O" ~0 O2 _4 t$ k; a6 |% v1 UForced : No8 |$ i4 g2 N' `, c' j I8 a
# r# H1 f8 R( F' J8 q0 H
Text #22, z! ?; k, v v# Y' N$ |
ID : 393 }* c- T$ n4 W' I, V
Format : PGS
9 |% o; K, v) HCodec ID : S_HDMV/PGS* [7 z6 o2 R& _2 |0 R
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* |$ o3 N0 l% v- R& B" v$ ULanguage : Serbian; J/ C4 n; j2 I- q( k
Default : No* L7 F: ^2 s/ ?* I/ Q. j
Forced : No6 Z* X/ X+ I& z5 Z3 X
- S1 o1 j! R' H2 [9 V9 R# i
Text #23
. f% j: H' p' f3 `$ T- K' bID : 41
, c& o7 e4 _" \8 ?Format : PGS: D7 y7 e! I& z6 q. y4 T
Codec ID : S_HDMV/PGS3 Q7 H7 L: K8 i1 N8 O
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 A7 F" k$ g Y/ a) ]Language : Slovenian% Q! a, I# r6 H2 Q0 R4 P' a2 z4 @$ {2 p' S
Default : No9 c9 k; J0 a( \ t, v/ z+ A0 q7 A
Forced : No
4 w* W! l1 z7 I+ i% ^0 Z6 Z$ V, ` K% f# ]3 |
Text #24
! q8 T) U. ^3 U& s& lID : 430 g" H- T3 }5 y: {" y: I1 z
Format : PGS
1 _2 X- g4 L1 W; R9 G; Q) MCodec ID : S_HDMV/PGS
/ q6 E! X t2 g2 s" i: h, pCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 R3 M6 j/ t2 A! n! f! y0 o
Language : English
' \' T# w9 Y( J( ODefault : No
* U6 B" _% B, v# WForced : No
5 E* n: _( p& n6 r
* u4 s- e$ W5 u" n/ x. vText #253 d; E1 {1 }9 Y! O
ID : 45
4 Q d" J5 w1 zFormat : PGS; @, b1 ]. b2 U; j8 S
Codec ID : S_HDMV/PGS: ^0 C8 y* y& P: o
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 S" A% |% C, [1 i& H5 c7 i9 I+ m5 OLanguage : Danish8 F. C: w- [" B
Default : No
* S: G u" i8 V. g, cForced : No) |6 T z0 ]0 S( b8 Q) S
( x; O0 {6 D+ Q
Text #26
! w9 v5 N b+ C; P% C- y0 }ID : 47
5 t- Z+ r0 W# D& i2 B5 ]& AFormat : PGS
! `& O2 m$ y# K( t h* [Codec ID : S_HDMV/PGS5 ?/ J$ A9 [& Z
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 K$ ^. z2 i8 i4 ULanguage : Finnish
& @9 v6 H5 C- H- l/ C" Y' vDefault : No
4 K4 o, i; K* ~' u- b- sForced : No
! w% `0 J, u6 Y
& h, {& p% @' l( `Text #27
& D8 X; M, |# Y/ f3 M, HID : 49
6 C' [. N4 b+ N" x7 aFormat : PGS
# D7 m# Q! K$ A. \7 BCodec ID : S_HDMV/PGS
9 t1 }: m7 z( h* nCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 T4 i2 g! h' G( \7 B
Language : Norwegian1 d* b" d8 I9 [9 h) D
Default : No/ u# M$ q7 s. E6 E v
Forced : No5 ?* p6 S& X: P$ @& `" q( P- v4 y/ y" P
8 P" S- W" K5 k4 p! ^: v7 SText #28( T1 A' j. w H/ g( B- `3 }
ID : 518 \' @$ ]) [. X8 n/ ~0 d
Format : PGS
# B& |; Z7 u5 I5 J- \4 GCodec ID : S_HDMV/PGS
3 ^/ \/ y( V+ s' XCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" e# O* A/ e) f/ y2 |2 v2 A; c8 g2 U
Language : Swedish
0 H; O/ H1 M" rDefault : No J& L3 J( Y' g! v
Forced : No
$ \4 s0 x; e# Y$ x. B4 @ B! a3 w+ O, |# X% ^
Menu% g" C8 c$ R( `" Q- \
00:00:00.000 : en:Chapter 01. F! F! H# `/ t
00:02:34.404 : en:Chapter 02" h1 V, L1 q! l/ N6 ~* q0 T
00:06:25.593 : en:Chapter 03. K* l$ r3 U0 r, h7 O$ [
00:13:01.906 : en:Chapter 04
6 P9 X) a) C, a/ \00:15:07.323 : en:Chapter 05* W7 Y* U3 w2 R. A8 b# j
00:18:12.591 : en:Chapter 06( t3 a) g/ s+ [5 l2 `
00:21:05.472 : en:Chapter 07
1 ^* f4 ~( t8 w( f" R$ p00:24:59.414 : en:Chapter 08- h7 q' X6 Y/ A( p4 D& W
00:28:35.380 : en:Chapter 09# t: J: n. P4 N2 k: X& {! {
00:31:30.430 : en:Chapter 10
% v$ ^' ], \& F* v5 a00:38:12.623 : en:Chapter 11
5 y8 k# `& _0 g3 L8 Y% h3 x00:41:50.966 : en:Chapter 129 Z: j3 T0 {2 j0 L
00:49:19.706 : en:Chapter 13
; b/ U* E Q. y00:56:41.606 : en:Chapter 14
% b, }8 z, a$ [" M3 P01:02:27.326 : en:Chapter 153 A/ `2 \7 Y' V% }$ J3 S' I3 R
01:05:40.728 : en:Chapter 161 j% a" y% m: F; u! W! P
01:08:17.426 : en:Chapter 17; P2 c; l5 E5 U% f( U
01:14:57.701 : en:Chapter 18
% S& k/ q- N' e3 e! \01:20:58.103 : en:Chapter 19
( Q0 b7 S( \( f- r0 |, |, f01:25:30.166 : en:Chapter 20
$ V* c" r' c' a2 L7 V01:29:04.547 : en:Chapter 21
$ w* x2 C$ o I& `0 q$ d3 U01:34:50.476 : en:Chapter 22/ x! A7 Q3 d: J, z4 s
01:43:58.690 : en:Chapter 23' H: D; o! @7 w1 `2 i
01:46:27.089 : en:Chapter 24* z5 W( ?% A# B l
01:52:18.732 : en:Chapter 25, k" L; R' [9 H$ w, h: ?
01:57:25.121 : en:Chapter 26
$ I3 P6 i7 y, M+ g/ J02:01:09.553 : en:Chapter 27
/ M: O. T* |" K% K8 B02:06:16.318 : en:Chapter 28
, _) Z0 L+ s& B( u5 `2 [
& @) u2 d6 g4 e0 X) V! S! l4 r1 \7 @( m9 a- }& l. | x
7 x% E' X$ \' F! |1 P" K, B) P
. A; ~( ~3 Z1 n8 u8 i; t( }# j0 C" C
/ O: B# B0 K% N% V* W2 w% `, G& H9 m8 o E) ` a6 D7 {
0 `0 b x4 |/ p5 r5 M$ e2 G4 z7 V( q
# C% f2 J- D3 n( [
/ q2 q" j5 b& \0 C: l- h* r8 Y7 v3 ~1 Q, T( a" f
3 v6 N ^2 p: @! ^' F8 o; m& v, j) }
( d: i% e z# B) ?0 q6 V
/ z5 x `8 @* s: P
5 m# ^ f q+ o6 l
V0 `. o% \4 U, M" ^
5 N7 T% L, X* ?( K7 u
. Z! M5 U, {/ u) Z! F/ W
}' {4 K" A. N1 B: i
1 Q& H, |( k L8 W
0 {) E! j% \2 h5 |9 q/ v4 ~) S2 t0 B2 S0 _1 r P6 A
! Y# ^- o2 j2 @6 L1 P* U
' K& r! J. e: r* W# g- F+ d
1 z: B S u- t
( ?! b6 z7 `% h- G# \5 A. z% f4 I
! ]( l. i# x, I$ y2 L
2 I: y1 s1 {8 r& yBT种子( P6 V! U9 A3 Z0 z! `4 ^" R
\/ {+ M7 @: \9 W9 S& R
O/ i. i3 I2 y, Y: {' l0 O
4 [- O$ k& x" w4 _3 |( B8 D3 |0 P% n3 A- x
' U5 J" Z' A) q: G4 w/ p
# G. R: J& v0 F6 t3 r6 G1 I4 {115礼包6 b" h$ t* W2 l# k
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|