TA的每日心情 | 郁闷 半小时前 |
---|
签到天数: 2045 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[星运里的错].The.Fault.in.our.Stars.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 27.92G4 p- T# Y: z1 i9 c( ^. ?, K
1 P& g+ C2 ]& o6 {* w$ _
# E; V3 R1 \5 |# ?& u9 c4 T: h
4 P, K! p2 v+ @9 H5 B, s- H

) k9 P- Z# p e" \+ O, Y B) ^% | w. T- l- t
% O/ P( \) A9 m" n
( L! r3 e% ?1 `' e3 O
◎译 名 星运里的错/无比美妙的痛苦/命运的错/生命中的美好缺憾(港)
+ s) G& n1 L: U1 v% W+ E◎片 名 The Fault in Our Stars
% J% Y7 T t# |# {) j◎年 代 2014
5 L6 P0 S; E7 p! G { Q/ U& b◎国 家 美国
$ [5 O" T# r, ^◎类 别 剧情
# J& I, h4 P9 P" G◎语 言 英语
. q, C# P( V+ c2 X' g% p◎IMDB评分 8.2/10 from 66,392 users
G# [/ W7 ]8 b, ~5 J5 U◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2582846/ l% ~+ Y E) o; S9 \* T
◎片 长 2h 12mn
. f5 {; ^* p& F; i: _◎导 演 乔什·波恩 Josh Boone
% \6 N7 [4 |! a, {: w◎主 演 谢琳·伍德蕾 Shailene Woodley ....Hazel
# S7 w: E7 z( K" _. l 安塞尔·埃尔格特 Ansel Elgort ....Gus 6 ^' I7 V6 F; U3 x
奈特·沃尔夫 Nat Wolff ....Isaac* P9 _8 X8 s5 r+ z& Y: m
劳拉·邓恩 Laura Dern ....Frannie7 i4 W* C5 F8 @6 M* W {' Q5 l# I% G
山姆·特拉梅尔 Sam Trammell ....Michael% u/ {, o3 g3 s: b: W9 a- R
威廉·达福 Willem Dafoe ....Van Houten
) ^1 \* {; n, r/ @6 i, i: B, P 洛特·弗贝克 Lotte Verbeek ....Lidewij; L) q: J( P! K- W, e
Ana De La Cruz ....Dr. Maria
J% J2 ^2 I: k& {$ J1 N0 a% y Randy Kovitz ....Dr. Simmons& p. Z$ A& R* @
Toni Saldana ....Flight Attendant0 |4 q" K" Z0 n, |: T
David Whalen ....Gus' Dad
& r9 ~9 e- l1 ^4 Q+ {) O% K Mia Govich ....Gus' Mom. ]# N. t$ I- f, S$ O
Allegra Carpenter ....Hostess* E# O5 a7 s$ E+ R& U8 T
Emily Peachey ....Monica) ?1 g! s7 G# @. j" ^
Emily Bach ....Monica's Mom% h, P6 C3 z1 ?' o
Tim Hartman ....Minister
6 g& ^# u7 |- l' J$ c' z( w Mike Birbiglia ....Patrick# Y0 J/ I$ O" Y* f5 C1 O
Bethany Leo ....Speaker #1 (Beth)
: L9 ]# f2 }% f- U/ \( V# ? Alexis Hodge ....Speaker #2 (Angel)& S/ }" g) j( Q0 o6 n7 @3 S
Jean Brassard ....Waiter
2 E Q# U2 Y/ p0 y: y Carly Otte ....Young Girl (Alisa)3 B# Y9 c8 I* I
Lily Kenna ....Young Hazel- j) w! F& G! D, x; U# s3 j
Silvio Wolf Busch ....Europea1 e& a( K# A+ ~! r2 v9 H
Viviana Cardenas ....Support Group Member (Julie)1 X1 ~) u" s0 e
Jordan Drexel ....Speaker #3 (Sid)0 G/ x8 F0 z( I$ S/ Y- e, }
Pj Rossotto ....Speaker #4 (PJ)
" N1 ~# b" [. R Tanner Boatwright ....Gus' Leg Double' i* c# m9 [/ ]* ]0 S
Cheyenne Hurley ....Coffee Shop Worker
0 N/ u0 Z) q$ _& K' K1 Q Jennifer Kline ....Giggling Girl
: P5 m& y9 `; Z Carole Weyers ....Anne Frank (voice)1 }1 d' v/ ?; D: A' U8 i2 V, w
" G' S7 F0 Y, O# ~0 K1 F
( ?* P$ o& J' o8 P* ~( K P8 K
. R7 x# d: @( F& R5 J$ Z% p6 k; \. d% y6 I
◎简 介
1 Z+ g* e& @' w* b- y/ `3 f9 |% X S4 o9 P; ?( K
电影根据约翰·格林同名小说改编,讲述了两个患有癌症的青少年间有关爱情,生命和死亡的故事。16岁少女海蓁患有肺癌,最近病情似乎有所缓解,但对于这样的奇迹她并没有感到特别高兴,因为她还是得不断接受治疗,每次的诊疗都仿佛在刻印着她生命最后的篇章,氧气罐更是成为了维持她生命不可或缺的陪伴。直到她青少年癌友互助会认识了同样身患骨癌的男孩奥古斯塔斯,她的人生开启了新的扉页……
2 E7 }& j' ?* v0 C
1 L; o" t' M' z; _4 o; m0 Q) X
. a2 T' T. @6 N- |7 h3 _1 s! M( I2 ~( \
- --(GENERAL)---
/ M# g& S: @& w9 Q+ i: {' W2 ]: ? - % @% [$ `3 I; @
- Container.......: Matroska4 \$ t, h) T4 y* i- w
- Size............: 27.9 GB8 J7 P7 |/ c9 o, @4 b4 b1 v, W
- Duration........: 2:12:53.965 (h:m:s)
" b9 N- A7 O2 r: {" B - Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1
, S1 g. |* G2 D7 d6 R - ) u0 P. S( ]. | _
- ---(VIDEO)----/ T7 c4 r% x1 C$ y" _" i7 a
" z' ]: [0 @, x' H! \- Codec...........: AVC
5 [7 h% n- W) b8 R, `. Z - Type............: progressive
1 l# ~. W5 u9 {$ M( X- i, I - Resolution......: 1920x1080
2 c8 ^- h6 {; C* l6 W - Bit rate........: 30.10 Mbps
0 J7 h$ N* b7 ^. j" N- Y; j6 [5 r - Frame rate......: 23.976 fps
8 Z7 Y! n5 ^4 ?( ~ - . h8 i) g2 x7 G6 Q
- ---(AUDIO)----. G0 q$ S {7 o9 v
; S7 k8 y5 G& ]. h1 V$ H' D @- Format..........: DTS-HD1 _5 |! @8 r0 B# k
- Channels........: 5.1
# F3 |" e; c2 P2 ~2 N* D - Bit depth.......: 24 bits5 Q7 F$ f# A; s: P) `+ E
- Sample rate.....: 48 kHz
6 D" M7 m' M( z$ e/ t7 ^) B0 a - Bit rate........: 3621 kbps
/ b: y( T, q3 Z) i6 t- E6 @) j+ a/ ] - Language........: English
* a* I7 A$ m. K - 6 {: p. \1 p' a! c' C
- -(SUBTITLES)--
/ Q% q' W5 f( W; {6 d; S3 A
% x9 ^2 \. T( O. k, T- Format..........: PGS (original)9 L' H! g L) ]; `0 a
- Language(s).....:
) Z' e' t! A @$ W - Presentation Graphics English 42.892 kbps
6 o7 s0 G" X" ^" e( j" m - Presentation Graphics Spanish 35.635 kbps ( O$ E9 A& z' V+ g' ^% H, }0 _
- Presentation Graphics French 0.388 kbps 8 ]0 E9 B" q* h* m
- Presentation Graphics Danish 34.139 kbps
' g1 H; W6 m8 { - Presentation Graphics Finnish 30.769 kbps * x. R- I% P1 Q
- Presentation Graphics Norwegian 35.004 kbps
4 w7 U3 d& j, e% x - Presentation Graphics Portuguese 32.822 kbps
5 r5 d! S+ T+ p; x8 h- w - Presentation Graphics Swedish 33.119 kbps
3 x! b f9 e" g) l) l- _1 O9 x v) {5 J5 J - Presentation Graphics Arabic 19.009 kbps 6 Q" S" l6 o5 [' L& _$ _* b
- Presentation Graphics Bulgarian 35.236 kbps
5 U+ S5 |6 k& J - Presentation Graphics Croatian 34.865 kbps 4 Z. [# {7 v2 w9 b+ B
- Presentation Graphics Greek 36.931 kbps
3 |% i2 v9 m- V - Presentation Graphics Hebrew 25.972 kbps x- d5 k. x6 p8 C
- Presentation Graphics Hindi 30.328 kbps & @* V3 F/ o' ^ h& }/ k( T' q
- Presentation Graphics Icelandic 34.724 kbps
9 b. @/ W5 [; g" ^" c3 P& ~, g% m - Presentation Graphics Chinese 27.758 kbps
+ J5 M: I+ b9 w) O$ w - Presentation Graphics Portuguese 36.762 kbps
7 X! n' O& p2 S0 U- }$ W- F/ o - Presentation Graphics Romanian 34.878 kbps
, }; t/ n) q9 p1 e1 e6 H: L - Presentation Graphics Serbian 36.732 kbps
) ?7 o; X/ A/ E4 b# u+ c3 W5 i - Presentation Graphics Slovenian 30.739 kbps 6 F% ^4 e3 v3 `) R: A
- Presentation Graphics English 89.767 kbps ! s9 F0 g2 H' J
- Presentation Graphics Danish 72.123 kbps & {( U8 k* V: e; s0 n8 l+ e" Y6 w3 {) V
- Presentation Graphics Finnish 67.903 kbps 8 G: j4 q! B. h
- Presentation Graphics Norwegian 73.720 kbps / S3 k c( ^/ n7 p/ T3 h
- Presentation Graphics Swedish 71.673 kbps
复制代码 ' t4 d v: G; z
* d4 `" e( U9 n% \0 `. g$ \
8 ^3 Q% y% I! C" ]
3 Z# f! f$ Z- p. A' U% i ^- L1 C
Video6 q# Y" n! \; t' m+ t g
ID : 1$ ]# {& R+ Z. G! P
Format : AVC
' ?- Y, x& K' Z! l. ?7 u& iFormat/Info : Advanced Video Codec+ [+ K1 W. A% G1 Y: g
Format profile : High@L4.1' Q( m9 n7 S* U: [/ Q
Format settings, CABAC : Yes& m# h6 F9 l- D8 o0 z S3 v w
Format settings, ReFrames : 2 frames
7 Q/ a$ [( h% \% HCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
5 h7 e, Q! W7 W6 b: s: nDuration : 2h 12mn: y2 [+ z, D; B( X3 t, v$ T5 J B
Bit rate mode : Variable
5 G" m; p1 I- H3 cOverall bit rate : 30.1 Mbps
2 x& `/ f8 i8 zWidth : 1 920 pixels
4 B/ E1 |( \- [ I/ WHeight : 1 080 pixels
+ _ D$ W4 |" n2 e+ E. P9 z8 Q& BDisplay aspect ratio : 16:9" @- W( p$ P- y9 e. D% D# l5 V2 z) V
Frame rate mode : Constant5 x* [, i( s. S }1 ?9 J) M
Frame rate : 23.976 fps( l! N5 j/ d. {6 h
Color space : YUV
j, W! H* z4 Q: C0 }' nChroma subsampling : 4:2:07 l: t+ C- [7 c6 e k
Bit depth : 8 bits4 e& M- C) Z5 H# h( J" S% G
Scan type : Progressive3 g7 L; e, {4 o, Y s
Language : English- l- i( z1 Z6 T) n
Default : No1 n& a1 }; F/ S; I8 x- y7 b' C
Forced : No: Z9 l. r$ \+ J6 u9 U) u/ Y* P
8 z; \4 l. y# a5 {, |) g
Audio+ N7 }8 G% _. @# N, x
ID : 2* D8 C' L H9 }2 }# e
Format : DTS
) |/ }1 F U- I2 J* M" u# GFormat/Info : Digital Theater Systems
# ~' [; P- w) w1 X7 s& l$ ^Format profile : MA / Core& Y6 t: P! ~* S: g/ j
Mode : 160 U4 F( T! C, o4 b6 N
Format settings, Endianness : Big
1 w6 }- l& n( @1 z' E% CCodec ID : A_DTS! l# y8 a* n: r% a
Duration : 2h 12mn& Y8 b& V/ b- X
Bit rate mode : Variable8 i0 l9 S8 w5 c8 N
Bit rate : 3621 Kbps
- r3 _! W' v& X% HChannel(s) : 6 channels
* U: @) S$ [5 G; }2 C4 HChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ F% |6 O+ H; j+ d' dSampling rate : 48.0 KHz7 n' ^% \0 i. Z: h: J+ L
Bit depth : 24 bits
9 t4 f! V; a* ~7 b2 X# ^, j4 ]Compression mode : Lossless / Lossy7 z2 h: h! X# S) r5 I% K' ]
Title : Surround 5.1) \8 V" H2 V/ i* E' t- {4 K6 F9 E, ^
Language : English
% Y9 {! [4 `% i& O/ m8 yDefault : Yes2 i- c; C- n$ a- z
Forced : No
! \" \/ l. `* \- ^# d9 }8 B( s
. b: w. _" {8 H3 M" XText #1$ t5 b, A7 f) Z* [( y% K
ID : 3
% k1 D! Z9 Q7 A _8 p0 M3 k* `Format : PGS! |) T, L, M# N8 }: ~5 Q1 y
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 u% D2 V" F/ D1 cCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 D% y# H7 q/ o, l
Language : English0 [4 d4 E$ D" P
Default : No
8 v9 q8 d& m" c8 \1 N) S( }Forced : No7 T# O/ l: d3 }$ N7 f
! l! y# P2 r4 l+ N" }* d0 ~Text #2! e5 i0 t# M6 O6 g3 f
ID : 5) D$ Q7 W( X$ M! U+ a6 L- C; m
Format : PGS5 a. a+ U4 q# V; M0 o
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 W6 L" u% @3 f. LCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 l9 f" l' K% YLanguage : Spanish1 j2 ?' t" v$ }; b/ N$ ?
Default : No& ^" E4 h* {7 ?) u6 l* @, T: E2 P
Forced : No
9 B m% L/ G# ]# B% Y) R2 a; ]
) ]: A" s' e I3 DText #38 N6 w4 z* L* ^. v( l% E3 j
ID : 6: U' _$ [+ |; {" T+ A [6 P% X
Format : PGS% ~& u* N K( q
Codec ID : S_HDMV/PGS
! q& y# c' ~5 S! ~5 dCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 H' d7 c6 q8 T) {: ULanguage : Spanish
5 h8 m! ?, R4 o: Q* rDefault : No( A! W, S0 p7 N
Forced : No/ J9 \! _; q. \+ c1 h
, `0 t7 ?& d5 W4 M1 o# w
Text #4
5 ?" N. t1 B6 m% O B' AID : 7
: F# w. H! v3 U/ ?# {( S4 NFormat : PGS5 n6 l6 e; e- s/ G0 S5 l
Codec ID : S_HDMV/PGS& ]& t1 S& E* a9 X
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 ~8 I) M: t; } b' f
Language : French5 r9 @3 Q6 o, a5 w0 a
Default : No
8 m# q! F; V: q! m+ OForced : No
h. F! R* g% P9 H% d+ F7 K% @& O" G, e* @! D- D9 k
Text #5" d1 U$ E0 ~- ~$ r% ~, ^4 d
ID : 80 S" o- U l, N* ?
Format : PGS
. n* R7 s3 ~; g" X; C! r) A& VCodec ID : S_HDMV/PGS
5 C; v: c; l7 F$ yCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs N6 v$ p* k) K0 U
Language : French) F$ F2 d) d8 ?# _3 d6 d+ q
Default : No0 e% R6 m% U6 Y; f, x8 M
Forced : No; \& Y- S' l) |& M: |; P# ]
" m& P9 a7 l4 a4 _% x7 z; L7 S8 _" qText #67 e6 I$ k+ e* x, l1 I7 U* l2 e' Y
ID : 9
# `5 h# E! @: n1 b8 Y$ CFormat : PGS0 ?! E' n. Z" M/ ~2 @, Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
# |# P8 b* x) u9 O5 CCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- ?) q1 p( M$ {$ [/ S
Language : Danish, X1 B+ a6 v, M3 u* K. i9 D( o
Default : No
+ v# t3 Z5 ~. b% G: g% }! ^' DForced : No6 o: c7 T, b: |3 m$ b- r+ s1 C; J
! F& X1 H% s; _; l: d" {
Text #75 U5 d; a& L2 }4 I% m; `6 W
ID : 11
! T/ y; T+ `: u H. pFormat : PGS
' r' N! ?' ~ H7 h$ P. a* HCodec ID : S_HDMV/PGS6 P/ K# J* h! D6 v/ o, ?5 W
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! e9 l/ m" K1 LLanguage : Finnish) x8 b2 Y: H6 P
Default : No3 n1 A; W( K5 N! ]2 c0 {- ?
Forced : No
) H8 \$ d: F$ `3 @' H$ D3 {. }" _/ ]% V, W( l
Text #8
0 [ L! i* I7 m. |2 u7 oID : 137 }' m/ g* | K1 y- \' Y
Format : PGS
7 A9 i, f/ v6 g ^- C& }" uCodec ID : S_HDMV/PGS7 E4 U1 ~3 P0 g `
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# @' E& z! {* D/ `* C0 q# B0 }
Language : Norwegian* L# J* M) X2 |% w& f+ Q( ^
Default : No8 t$ i5 W3 |5 t% {6 `
Forced : No
# _2 s/ o4 [& ]. b+ f, M& t
1 \5 z9 M# P. E, tText #92 F& S5 I$ s" E+ ~
ID : 15
8 }- @/ z5 ]5 g" v$ @- o8 [" a( NFormat : PGS) q1 t, u1 M6 G/ K% _
Codec ID : S_HDMV/PGS: T2 F# \3 c \: M4 t9 _
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; @4 ?) a/ K) B: C- Z
Language : Portuguese1 {. [/ c$ L& J
Default : No
( }6 I/ D% D" P# n0 |, dForced : No
5 C9 E2 v0 [; L+ F* ^. Y9 y' ^" A1 t4 \4 }
Text #10
4 z6 D c" x4 {0 Q& R, ]/ JID : 165 q$ o4 X! s' q" a# A
Format : PGS
2 z# D, p# s' aCodec ID : S_HDMV/PGS
0 [( N0 g: C; Z0 U7 M, }Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ }7 O2 K: h5 p# z
Language : Portuguese* A j# k2 K. H6 [
Default : No' W+ h- Z! O, s
Forced : No4 k/ r7 B/ Z3 I5 W( d1 [! N0 _
4 u$ E$ ^5 C" I L, ~( ~3 ~* a
Text #11
" H0 q" P$ V# vID : 17
) k; q: S U4 u- x( i8 I0 }Format : PGS
5 A8 b+ h0 h! Z' l2 I. E/ K. xCodec ID : S_HDMV/PGS
; k" w; z* D+ @; WCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 ~. Z5 ?4 b5 X; [% zLanguage : Swedish+ P" [( i5 c+ x7 }) ]. E
Default : No
$ D* s8 r0 a* CForced : No! H* t! z6 y5 J- f
& W3 `8 v, O* ~' c1 X2 a8 f8 KText #122 H( j& k7 Z! _( ^
ID : 19
. a9 c# V6 Z( }( eFormat : PGS. t) i0 \( d- L# [2 O4 I/ y$ @# m
Codec ID : S_HDMV/PGS- } S1 ^+ x L$ m9 l0 L4 N5 B
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" C5 ]' F3 ^! ?9 hLanguage : Arabic/ P b9 k! X, C$ t2 D
Default : No) G' V. I$ ~! ~: @; a, c0 J3 q4 n- ~
Forced : No
, _9 V% J6 t! c) s
0 f& r8 ] @" h1 PText #13
/ @8 X! y& p [- w: q' F$ aID : 210 j6 u6 V5 @. x) I
Format : PGS
) h: X3 _3 ?5 A cCodec ID : S_HDMV/PGS
$ c. t* Y% q5 R$ x2 a* M4 @Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ a5 X: p" e+ `' mLanguage : Bulgarian
0 G: m# y ^( c# H H9 l& R4 GDefault : No
& X7 J5 x' O6 H/ ?) ~3 ZForced : No
' T' ?8 s# B! b* c7 ?. g* m+ m4 J/ A$ l
Text #14 o4 x- s4 S8 _) L. b
ID : 23
$ a6 h( `. F7 F" m" a! }) uFormat : PGS
! m+ {+ ]) j- O pCodec ID : S_HDMV/PGS6 [$ G$ _/ S6 x4 `' T
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! y: Z$ m9 U3 A {/ XLanguage : Croatian ^$ W) A+ ]. _- V3 {
Default : No) q3 q1 Z0 @! R4 b; ?4 I, [/ t
Forced : No* u l Z& y) r: z# X
# r2 ] _; H7 R: b7 L* a) C5 n
Text #15
8 V* @$ F' R5 X% |$ TID : 25+ F0 N8 a4 |; m' r j" S
Format : PGS' O5 u# r; M$ `& V& i6 H
Codec ID : S_HDMV/PGS
; h5 u' s4 U- ^8 Q) P' b: zCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. K9 C2 H( H# |
Language : Greek% C4 T# L, q8 M% X
Default : No* [9 I ~* V0 k" ^0 ^, c
Forced : No
" p6 q% f9 ^3 e o0 m' A+ W
$ g, B: [2 K2 S4 i/ W3 e- K# rText #16& I0 S6 W6 P( C
ID : 27
! F) J# n: k, d2 O4 {* tFormat : PGS
( i; G! E/ f. B ~% sCodec ID : S_HDMV/PGS0 Y: Q0 o! g' k5 d! _" K
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. H/ b5 W9 }5 L1 g
Language : Hebrew! v0 J0 H! y/ O3 @0 t1 S6 ]# u/ A* q
Default : No
, y- n. _- S+ D# x8 [Forced : No! B: a4 V# E* m9 d9 N/ h
4 ]* a' {# u ]7 p& x' }Text #17
3 y& P l0 Z4 X& Y* hID : 29
9 y; i2 p5 L7 k& |- R( t' U9 XFormat : PGS
k4 w. ~, q( W6 xCodec ID : S_HDMV/PGS
0 r. j9 X; M, |( d$ b( xCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 K3 I# Z6 ?. W
Language : Hindi
4 s$ f- h+ \, p# WDefault : No
d' c6 q' n5 C4 ~Forced : No
* H( v& W- ^7 ~, @
8 y6 m3 r# A+ z: I4 ]2 uText #18, B9 g) F u# N
ID : 31
8 k: j, @ O0 }* r, f( rFormat : PGS
: O9 \9 ^$ m' h" s) m3 MCodec ID : S_HDMV/PGS: V, C3 S* A* ?* k
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 Q) o( Y) n. Z+ Q! F. H, M$ P
Language : Icelandic
! [( G" O; y5 T1 g& \5 A* S) jDefault : No% a9 G: C( l! E% P& k
Forced : No: B7 _+ t& a* n z [* b. j5 T, D
% }/ T9 H* t! E5 ~8 e" n+ qText #193 Q- | @) a2 x# M p4 M4 s0 e
ID : 33
" i& x0 X$ m( Q C, h' t8 Q# r$ KFormat : PGS
7 D6 ?$ W2 q. p8 r. H- U" tCodec ID : S_HDMV/PGS
7 i7 [/ d+ h9 ^; l$ G4 [* iCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 C: e- ]6 `7 o( ~9 eLanguage : Chinese
$ M4 ?) ^9 C$ g% zDefault : No, v& M" L5 Y0 j# }6 }4 ^ ^
Forced : No; o/ l6 ?4 W5 Q6 A0 I
) Y+ w/ V; {) m
Text #20* S, i6 I$ f- @6 z! T% c3 n0 b
ID : 355 ~- c C) R: s: n( E
Format : PGS
2 I4 B7 @, p7 [0 }Codec ID : S_HDMV/PGS
+ f$ q0 A, R% T1 y7 L2 jCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 ?7 h8 j, ?) y
Language : Portuguese
3 \* @. j. T5 e8 m" SDefault : No
5 T; s3 [+ g% b# u; SForced : No( P# f/ d1 d5 z, Q/ J
: a4 r0 W" ]1 s8 V5 AText #215 @9 Z7 r6 D1 W4 H4 \" B$ b+ A
ID : 379 E) d( V0 o+ l, I0 i' E
Format : PGS
- \) g+ a$ x [3 [! qCodec ID : S_HDMV/PGS
5 K0 k) x2 N8 Q' N% S2 e P( R) JCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 N( `( J' h( J) z
Language : Romanian9 N; N$ G. N2 R7 x9 H
Default : No
4 l9 v4 n: L* L L' x6 h) R) A: @Forced : No# E3 y! t2 C! Y% q+ o5 [4 x! h
! T S, c% E; `8 X3 J3 Q
Text #22
* j; v) a% k- ?ID : 39- N- g; V {+ a' d- p* Z
Format : PGS
7 k) O( S6 Q5 S- kCodec ID : S_HDMV/PGS
. t4 ?, L! ~9 J6 p- gCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; |$ Q+ g5 c9 O4 o |* F4 u) X
Language : Serbian
. H' D- G4 F7 [* t) [! \1 N0 _# WDefault : No
6 m9 F- G6 `) w: C3 l0 zForced : No
1 F4 K, t9 H& E9 \ A* E- W2 S) }: _/ _& ~4 U* k( W9 Y" T
Text #23
1 D% V% e' a. l# N8 O+ G$ ]ID : 41
8 C9 Q7 O; O/ G* N; u* ]Format : PGS
( e8 q8 V5 r' I8 iCodec ID : S_HDMV/PGS
. s9 [ H5 ] C) T+ p( lCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" l+ ], Y4 C( @1 t9 @# k& k; p1 PLanguage : Slovenian
1 A+ I: ?4 U1 D% SDefault : No3 H! U9 [0 a" v$ [, m$ p! F
Forced : No1 i. f* t7 f; M4 c
3 I! _ X) P; a6 c
Text #245 o1 z" B5 Q; R
ID : 43% z: f, j H1 Z! z! @% n- @) |
Format : PGS, \- K6 a5 {. L
Codec ID : S_HDMV/PGS# [' k" Z6 i; v, e# H/ h) \- P
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 L6 _8 x2 |8 l+ U, z( V& SLanguage : English
; W9 w. A# p5 Q, q! L6 q/ ]Default : No
\$ n4 _& y& y. |5 zForced : No
/ \" C: j p b$ \& g7 ], Y, e4 h) O$ r/ j6 ^. X# p% g# ]
Text #25& _, y, F# Y- @9 @
ID : 45$ P) w) u" |# n/ c) C/ E2 y% l
Format : PGS
: `+ S8 {- {. E' }* g$ x. c% iCodec ID : S_HDMV/PGS
! y/ Y- J+ ]4 p& kCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% q3 ?8 |& H, O0 d3 D4 d, l! tLanguage : Danish% W$ E! A1 G0 O
Default : No9 Q! F Z! u9 z+ y
Forced : No
8 Q' j5 U _3 z& _+ |. d4 b1 ^
: j" l5 E$ O q$ H+ UText #263 j# C1 f9 _8 A( X/ Z! m
ID : 47
* k: M% U' Y, E$ H# X0 j4 L9 ~Format : PGS
6 l8 k# b* P7 ^) }7 S7 VCodec ID : S_HDMV/PGS
& L3 H; c! z7 i. R R2 ^7 xCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 O& P. `/ N [ H
Language : Finnish% v0 q F+ V% ^2 @* F0 k
Default : No# M; l l* @( ^; }
Forced : No
: L! W4 a4 m6 O" S0 K
" _5 z4 @- B6 _6 a% C3 |Text #27
V& i5 j; y, kID : 49
1 @, O" v: {/ s% ~2 ?! G) ~) vFormat : PGS
' V* w O' A6 c5 e) ]Codec ID : S_HDMV/PGS) Z* y% g; j9 n' y4 i
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; Z; _9 L$ z4 L4 G
Language : Norwegian- L* W7 y, M# z1 o2 U
Default : No; d0 _; z; q7 S) d
Forced : No5 u$ u& Z, N* V0 u7 {. `
6 N+ e! S: E0 o5 q6 O ~
Text #28* u. K4 p/ V: w$ L8 k3 C
ID : 51
' w+ p# I0 B' y( @Format : PGS! p1 V0 R1 ?2 P* J
Codec ID : S_HDMV/PGS! {: R# s3 F7 Z. U! U( `0 G
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" l" ^& Y" S( pLanguage : Swedish1 i4 A q9 R; `) T
Default : No
( Y4 E8 \0 j* ]; wForced : No
7 v8 P/ a+ K( [( |6 G# `) j' C" g- x, c2 B7 I& n
Menu
7 @" X2 A# }- q% A1 z" N. J2 N, X0 ?00:00:00.000 : en:Chapter 011 O& _- C# O) T1 \. L8 s% {5 K( d4 t
00:02:34.404 : en:Chapter 02& x; r0 S! S8 S0 K+ y. `
00:06:25.593 : en:Chapter 03! M8 g4 I1 q, c4 o5 F0 w
00:13:01.906 : en:Chapter 04; N- q% q. i7 v' r2 \; j$ S: q; n
00:15:07.323 : en:Chapter 05
# h' C8 N( G- U00:18:12.591 : en:Chapter 06
* P$ S/ A0 W9 O- m( V% u00:21:05.472 : en:Chapter 07
+ x$ ^6 N6 V9 S- i- o' Y00:24:59.414 : en:Chapter 084 r0 _5 W ^& ?# ?: ~3 d7 N
00:28:35.380 : en:Chapter 09 L# T# O# Y2 r+ H3 L; D) }
00:31:30.430 : en:Chapter 100 @( y$ M0 ?2 S8 ]) k
00:38:12.623 : en:Chapter 116 ~8 |6 j; M5 }0 i1 U
00:41:50.966 : en:Chapter 12+ b& m; N: b9 t# {, q+ M" @
00:49:19.706 : en:Chapter 13
7 N* B K5 S7 T3 R1 m+ A00:56:41.606 : en:Chapter 14
% }' @: H8 d9 k1 f3 N9 G. F% A01:02:27.326 : en:Chapter 15/ Y4 R- V+ N& Q+ G
01:05:40.728 : en:Chapter 16
9 B; a, a T! K# g01:08:17.426 : en:Chapter 178 Q/ K# I- h) \) x1 ^ b
01:14:57.701 : en:Chapter 18 p( Z. W) ^& m. \ r! x
01:20:58.103 : en:Chapter 19
1 P/ @, f- y' u/ i; x: v; L$ i01:25:30.166 : en:Chapter 209 x; b) X0 o5 f6 ?: \2 f
01:29:04.547 : en:Chapter 21
: R6 T$ D# r! d7 }3 h# p7 b01:34:50.476 : en:Chapter 22
. S5 H+ u5 V, x+ A- H) M01:43:58.690 : en:Chapter 23+ v/ t+ z' {- ]9 {- E
01:46:27.089 : en:Chapter 24
2 K' X6 G. V6 y6 K2 s- Z" u01:52:18.732 : en:Chapter 25! `3 y5 P' Z2 K1 Y; ?* g6 D( k! C
01:57:25.121 : en:Chapter 26
+ A" w* @: N8 h2 }/ t5 s1 v8 H02:01:09.553 : en:Chapter 27
8 r) p0 G5 _; e) v$ @02:06:16.318 : en:Chapter 28
0 j* V0 H' b9 c6 ^* N& D5 G$ @1 V ?( d1 c* l* u- g; P
3 O4 V+ i9 S( J0 C, c* k7 `' z7 U: m* q
. Y, I* |; q! F, \, B/ N. ]2 G, t# J% L- ~4 m5 t, u- l
2 l& @! E+ _7 A" Q& U8 j7 q9 J
( F9 @. @# {4 d. g& Z2 F
/ X6 D4 ~4 N2 d! J8 l0 S6 t4 m. p, }4 F# B

4 U; F& X) u$ n3 W5 ~
3 {( r6 O/ z' M1 D% A % C; s% l5 j# R. J% @
; x" S' o7 H1 p+ H: r6 c) x
) S- A. J5 b. ^( Y; V. V2 |$ {1 }; v$ a4 v) y

+ B; Y g1 K- V$ ~; T& K4 [
5 {% R$ |8 c+ x 2 {1 L& F# _$ V# O% w+ _& Q/ E
# Z" G+ L5 b2 h: G
6 ], ?4 B* A! n: R _2 Y' {
+ A7 p' @0 S# v" Y
( f& D) R! J$ A }* _( `; `2 h2 i9 i2 `

4 j9 B' _5 Q$ V$ ~4 i
& x( e! u& T6 F8 W; H+ ] ) Z% E' _ E$ L6 |$ O( n( y
! ~+ w- F K8 U2 ^7 a" ^) z2 O: D; t2 K7 E" k) q/ m
) K- [* z1 S7 b: {! M$ y% H6 T
3 @+ ~7 v9 P/ v) nBT种子
G- c5 ]: ?0 g; P1 D
; X5 ?' s. F: A, Y! d! Y. M$ M
( D6 J& [. ]/ Y n
5 w( J( |' P3 ^3 G4 i4 B, O. g) `; [9 \( M
( \* |9 h5 C8 A+ d! g& k0 R# `0 x; ]# u; a2 { F$ E# x+ S/ e
115礼包
& m& F5 L$ O! O% Z: R# D |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|