PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 835|回复: 1

[电影] [星运里的错].The.Fault.in.our.Stars.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-RARBG[28G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    12 小时前
  • 签到天数: 1898 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-9 06:40:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [星运里的错].The.Fault.in.our.Stars.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   27.92G
    % S4 Q8 m5 j& p  H! e
    ! m1 ?1 c0 o* [9 {$ o) @* ~5 H2 H5 E: e- ^/ a5 h7 a6 m! q. Q# R! @
    + z8 p$ U- \# u$ L( z' a0 O

    2 E. E  Z( }; {! {# Y9 C0 {5 i5 M/ p* S
    1 W% ~7 R! N+ r& H6 g' ^5 K; B) X9 f5 F# N

    / h) P) h% X& Q+ G
    - y' m0 E8 v3 o◎译  名 星运里的错/无比美妙的痛苦/命运的错/生命中的美好缺憾(港)
    ; ~$ k8 R% \$ K◎片  名 The Fault in Our Stars9 [) _) M5 s4 e( r1 l
    ◎年  代 2014: Q& |$ d6 s* t  V
    ◎国  家 美国 , B7 o5 m  R  ^0 D/ T: V+ c
    ◎类  别 剧情  
    " Z5 O% s; N  D5 @' b  L) P◎语  言 英语 , U: s' G7 L: q) V4 S* L* F
    ◎IMDB评分 8.2/10 from 66,392 users
    ) @8 Z3 i1 l+ j/ }- Q' }( Q◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2582846/
    + k# o- O$ O0 W* ?1 V2 L, }' m◎片  长 2h 12mn/ w0 F) B  R# z) s! Z5 E- R( y
    ◎导  演 乔什·波恩 Josh Boone
    2 w, V+ W$ k2 u/ R. g4 u2 O2 C◎主  演 谢琳·伍德蕾 Shailene Woodley ....Hazel
    4 g0 _* [: j3 v* r- i      安塞尔·埃尔格特 Ansel Elgort ....Gus  
    7 c+ f0 d  |; u. B4 j      奈特·沃尔夫 Nat Wolff ....Isaac
    0 f$ s+ b- J8 W      劳拉·邓恩 Laura Dern ....Frannie* V( }9 Y" y4 N) K, g% ?4 R
          山姆·特拉梅尔 Sam Trammell ....Michael
    0 P& Y5 Q; L- r! O8 Y. ^6 r/ A5 \      威廉·达福 Willem Dafoe ....Van Houten
    3 [3 z) g3 A5 }4 S; i4 T      洛特·弗贝克 Lotte Verbeek ....Lidewij6 f. F- B5 O6 M+ W1 h- e
          Ana De La Cruz ....Dr. Maria9 ]6 [# O7 V' _3 i' y' x" `
          Randy Kovitz ....Dr. Simmons
    8 S6 G  J- l: G* s+ O6 V      Toni Saldana ....Flight Attendant
    8 s- C7 Q. f0 d3 v# L6 U  z      David Whalen ....Gus' Dad/ M, E+ {$ S8 D
          Mia Govich ....Gus' Mom
    $ v9 ~! l% J' x. x1 c2 P4 m( _4 M- Q      Allegra Carpenter ....Hostess' ^) {4 w. D  \+ `5 P/ C% @
          Emily Peachey ....Monica
    5 {" {; \8 P) ~# J" c# y. R      Emily Bach ....Monica's Mom. J$ |; f% H+ Q$ i% U
          Tim Hartman ....Minister5 A% ~! {& N& v0 Q$ B' Z
          Mike Birbiglia ....Patrick
    3 U" m) `. A4 Z      Bethany Leo ....Speaker #1 (Beth)
    3 |/ L3 O( ]8 H. J* h9 ^$ J( ?      Alexis Hodge ....Speaker #2 (Angel)7 O* t' X4 _+ O  f
          Jean Brassard ....Waiter
    5 D. C! h8 N9 E; M      Carly Otte ....Young Girl (Alisa)2 i4 b8 U/ [% x& N1 Y! ^1 z* H
          Lily Kenna ....Young Hazel1 {8 p8 U2 N9 {; U7 D* o
          Silvio Wolf Busch ....Europea1 h* y$ _8 w9 h  t2 k
          Viviana Cardenas ....Support Group Member (Julie)
    . ~; U* S) C! f6 ^0 {& g; ~! F3 K      Jordan Drexel ....Speaker #3 (Sid)
    & d% H, B" W7 `" z, X      Pj Rossotto ....Speaker #4 (PJ)
    : ^/ D5 I/ \- m4 p( q: y' J      Tanner Boatwright ....Gus' Leg Double2 E& S, g+ a; O# n5 p6 I6 u
          Cheyenne Hurley ....Coffee Shop Worker
    / u; I( x! y) Q      Jennifer Kline ....Giggling Girl- k$ z$ w) N) ^9 J
          Carole Weyers ....Anne Frank (voice)" \2 Z+ {( a+ s8 W7 [
          
    ! h6 [$ U$ B6 f* u( e9 Z: @( [2 _+ i9 y( @6 K. X/ U

    $ J+ Q1 m' U2 H1 L: s
    % Q8 v+ `5 s1 S9 b◎简  介 3 G& c8 g0 w1 P  G
    2 ?+ w& \8 J! l6 \
      电影根据约翰·格林同名小说改编,讲述了两个患有癌症的青少年间有关爱情,生命和死亡的故事。16岁少女海蓁患有肺癌,最近病情似乎有所缓解,但对于这样的奇迹她并没有感到特别高兴,因为她还是得不断接受治疗,每次的诊疗都仿佛在刻印着她生命最后的篇章,氧气罐更是成为了维持她生命不可或缺的陪伴。直到她青少年癌友互助会认识了同样身患骨癌的男孩奥古斯塔斯,她的人生开启了新的扉页……
    4 v9 P7 x6 a- Z9 x
    * Q+ z, h+ @/ Q* |  V! d) v/ T
    0 }# \1 P( t) ^
    9 b" ~+ i/ h+ ]4 K6 E' s
    1. --(GENERAL)---
      : a$ Z' j" l7 P( N8 V
    2. % t2 U1 S  Z4 W( a
    3. Container.......: Matroska
      1 l+ n4 z1 v7 N8 r6 \8 O' G8 n
    4. Size............: 27.9 GB
      ) S! q  w2 Q+ V2 ^
    5. Duration........: 2:12:53.965  (h:m:s)
      6 g1 R# \1 p9 M' ~
    6. Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1
      5 i! R9 m0 Z7 X) j  i+ u0 P

    7. 0 r- ]0 o/ F' g
    8. ---(VIDEO)----+ d& N8 o$ _- Z4 n+ z. v) L3 w/ {

    9. $ u" ]; U3 V5 ?# [3 B6 Q+ A2 r( K
    10. Codec...........: AVC+ J* f1 I  O+ u/ ^9 ]) F% {. n
    11. Type............: progressive$ ?6 i9 b0 M9 Y4 @7 e
    12. Resolution......: 1920x1080# e2 O) @8 K& U2 w+ M
    13. Bit rate........: 30.10 Mbps
      ) j4 @  a+ r1 Q& c& A
    14. Frame rate......: 23.976 fps% o: v6 O' ~6 w! k6 z; B  `! [
    15. 8 y% S' s1 Q# C* i# ^
    16. ---(AUDIO)----
      2 N: C8 r/ v# E9 d$ ~
    17. ( Q2 F6 e$ }4 l8 E1 G# s
    18. Format..........: DTS-HD, Q! i" x+ O' l! E8 H8 _
    19. Channels........: 5.11 Y6 n' G7 C8 n( {6 F! x: |
    20. Bit depth.......: 24 bits& G# `' B" d1 o4 x  b
    21. Sample rate.....: 48 kHz% H8 P' j$ {0 @
    22. Bit rate........: 3621 kbps3 S6 l" S7 @. m
    23. Language........: English" B6 g: i8 n3 U( |! P- S9 G
    24. + F! x8 W; a9 c  }9 h
    25. -(SUBTITLES)--
      9 T7 Z4 }' c, B) S5 H) y
    26.   J+ A( c5 a$ V1 p9 z
    27. Format..........: PGS (original)
      9 E5 h5 S8 `; `6 X/ K! C. O$ E. e
    28. Language(s).....: % {+ y7 |, f- p/ q! ^- _/ U
    29. Presentation Graphics           English         42.892 kbps                     2 [% H  c& b0 C. s) E
    30. Presentation Graphics           Spanish         35.635 kbps                     " X. w2 H+ f; ]! Z9 y( o3 W* _7 d
    31. Presentation Graphics           French          0.388 kbps                     
      , b; g: ^: X' Q! @4 F! i7 _
    32. Presentation Graphics           Danish          34.139 kbps                     9 r* A! }6 p" T0 T
    33. Presentation Graphics           Finnish         30.769 kbps                     
      ' Z( m  K5 g% A. P9 ^; D
    34. Presentation Graphics           Norwegian       35.004 kbps                     
      : V: `3 V' c" k5 z+ C- N1 E
    35. Presentation Graphics           Portuguese      32.822 kbps                     & i$ @: F6 e3 V" `: r
    36. Presentation Graphics           Swedish         33.119 kbps                     * O, ]5 M" W& ~/ o2 f& X/ p5 ]
    37. Presentation Graphics           Arabic          19.009 kbps                     + z$ O* p0 U1 N
    38. Presentation Graphics           Bulgarian       35.236 kbps                     ' I- y# I7 i- m' n9 t! G4 P
    39. Presentation Graphics           Croatian        34.865 kbps                     & I$ u: e7 y% c, N0 i9 @
    40. Presentation Graphics           Greek           36.931 kbps                     ( z0 M( u% [8 g+ l4 T; x4 g
    41. Presentation Graphics           Hebrew          25.972 kbps                     ) j& T7 d; g: v5 y8 w
    42. Presentation Graphics           Hindi           30.328 kbps                     
      7 M2 ^8 T* m( g7 ?+ ~
    43. Presentation Graphics           Icelandic       34.724 kbps                     
      ' ^5 N5 H, c- L: @
    44. Presentation Graphics           Chinese         27.758 kbps                     ; _( Z- u4 b7 m
    45. Presentation Graphics           Portuguese      36.762 kbps                     - z* e4 i5 [4 e
    46. Presentation Graphics           Romanian        34.878 kbps                     # g3 c3 ~0 a$ p) X$ c/ ]
    47. Presentation Graphics           Serbian         36.732 kbps                     
      ; A4 K5 H& [4 m7 r; {9 I
    48. Presentation Graphics           Slovenian       30.739 kbps                     
      # M4 i4 s" z6 h7 m
    49. Presentation Graphics           English         89.767 kbps                     1 x  E8 m1 b0 U# `6 T$ B3 v
    50. Presentation Graphics           Danish          72.123 kbps                     
      2 w: O! q& X# l& D
    51. Presentation Graphics           Finnish         67.903 kbps                     3 k$ l2 C; W: `/ i' ^0 o3 H) `
    52. Presentation Graphics           Norwegian       73.720 kbps                     / U! {) i* Z1 o! w
    53. Presentation Graphics           Swedish         71.673 kbps   
    复制代码
    $ o& [( v- z7 H/ y# Z

    $ u; J5 w+ L$ u- d) g4 l2 {( A, |9 U) P! l+ `4 F3 C- o7 w

    % |2 O/ j* i9 S7 R) m
    Video, a3 s- }. M/ X2 c+ e) C
    ID                                       : 16 W. Y  e" o. g7 Y! W
    Format                                   : AVC2 _5 T  [/ H3 t
    Format/Info                              : Advanced Video Codec2 B6 x% k. ^% |. c6 Q+ ?2 f7 |$ _
    Format profile                           : High@L4.1- E( |0 L& F- m( g4 [
    Format settings, CABAC                   : Yes1 J' f+ R& S' h; T+ |3 e
    Format settings, ReFrames                : 2 frames
    ; n& ]6 E9 _/ T" OCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    1 b/ M8 @, a4 W/ q: SDuration                                 : 2h 12mn8 a* l6 B7 x( g) L% @* C
    Bit rate mode                            : Variable1 A# Z0 P  Z& d! C! _- T$ T6 h
    Overall bit rate                         : 30.1 Mbps
    6 z/ s( o: {6 ?: Z' {3 o5 |/ m  @$ rWidth                                    : 1 920 pixels
    3 f! ~) Q. E) e1 MHeight                                   : 1 080 pixels4 c7 I( v* T) M  k4 b
    Display aspect ratio                     : 16:97 t, }' O1 _0 E: t; h" C; D
    Frame rate mode                          : Constant
    8 Q+ x1 W/ D( U0 _# O% hFrame rate                               : 23.976 fps
    8 k6 @0 f$ B1 y/ @  _% d6 Q, t) }; ^Color space                              : YUV0 K/ u& G& m, R5 M$ L1 q) P
    Chroma subsampling                       : 4:2:0
    & K. \' a8 q- G: uBit depth                                : 8 bits
    3 \7 q' t+ `1 q" aScan type                                : Progressive
    * o6 b+ ^+ {/ c4 k' n; |Language                                 : English$ E/ b1 }+ {5 F' ^* a
    Default                                  : No
    8 W/ K7 j4 U- Y! V5 z! wForced                                   : No  L) ?- h& N+ L( m* P
    8 X$ D1 t) d5 q& W  D7 a
    Audio
    % c: F1 |6 B9 Q% ^6 HID                                       : 2
    ! k* |1 e& |/ v$ K* EFormat                                   : DTS
    1 R/ p! R' q2 V4 DFormat/Info                              : Digital Theater Systems
    6 T. z, [; |( i: j$ S# a! x( P% lFormat profile                           : MA / Core' D* h! x3 a( G. f$ d0 m# x; T" Y
    Mode                                     : 16
    3 |& w0 _( [! J; f& \; e0 a! s- ^# AFormat settings, Endianness              : Big1 {  p8 c/ E, o6 O* I& o$ _
    Codec ID                                 : A_DTS
    $ @6 z( v0 |7 I, F; `Duration                                 : 2h 12mn
    ' J, M) P0 m2 [7 e) l. ?Bit rate mode                            : Variable& T' M5 r( a8 a: `: F5 o; d$ n
    Bit rate                                 : 3621 Kbps+ V5 a5 F8 P, c9 r4 U) W
    Channel(s)                               : 6 channels
    ! v- W2 P4 I0 S+ F7 W  dChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE: y" [, \# `5 I4 ^2 Z
    Sampling rate                            : 48.0 KHz
      S' U, N3 U: C" L+ W! k. IBit depth                                : 24 bits
    8 ^7 k& G" k4 xCompression mode                         : Lossless / Lossy" N7 P! {8 S2 c
    Title                                    : Surround 5.15 ^  x( z3 s  O% h3 P/ e
    Language                                 : English9 X7 l3 h7 Q$ \" c$ C
    Default                                  : Yes
    + \' a! X  P% e/ P' uForced                                   : No3 u* q; v9 _$ U! {- `( E( u/ ^
    6 N# a; E8 E/ N, |+ e9 `7 J- P
    Text #1
    ( F2 S% A" Y" D$ f% F( fID                                       : 3  C& Z4 H5 o# U. b  g  E2 Q
    Format                                   : PGS
    ( G5 P( J. \  z! ?% J) J* DCodec ID                                 : S_HDMV/PGS1 ?9 e8 g+ H, Z8 m4 [
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      p4 S" b% c- u2 lLanguage                                 : English, X* k7 _: P% v
    Default                                  : No
    2 q" l; G: ?5 GForced                                   : No
    ' g8 e0 ~, U( F# o" m' q% s; K
    # n. [1 x% V! S; e! JText #25 |" ?+ N5 i0 \7 D3 _. {0 y% g
    ID                                       : 5! B3 d) c( i& m0 r; U$ D* y
    Format                                   : PGS
    ( V4 i, l# ]) r0 {5 e3 xCodec ID                                 : S_HDMV/PGS' B6 ~/ n0 _1 H0 a9 ^
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    5 h. C- S# n& r& sLanguage                                 : Spanish
    ' R- t# q- `( o  m, ^) l4 Y1 L. I- gDefault                                  : No
    . J  h5 P4 g: Z. E6 Z" ]Forced                                   : No
    2 Q* T3 V9 u$ I( d; e: [4 _  [- u& h6 E; G, ]! p
    Text #38 a5 Z4 Z4 [; o( n% L
    ID                                       : 6, D) T* V4 G) V) _: r( s
    Format                                   : PGS
    " ]% w, a5 g  ^, U. {6 g: [8 MCodec ID                                 : S_HDMV/PGS+ [5 t( q! @6 X5 D
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, l: X* p4 W0 q2 t! V* b' P  F9 C
    Language                                 : Spanish
    % S  J4 o- H% c( P3 F, }# u+ J5 ADefault                                  : No
    3 s8 k) ]8 b; d8 x$ M; f4 yForced                                   : No  B0 g. J' {$ ^, t+ [. ~

    - T; R4 l' \* H4 a4 C  DText #4
    ' S5 B+ Q! j" j! b* k) ^' YID                                       : 75 ^- T4 b6 {1 s! E0 [
    Format                                   : PGS
    5 f5 C. a# S  t5 M4 o% MCodec ID                                 : S_HDMV/PGS# J* h6 Q8 M2 F% N  i
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 v' p$ Q0 f, t# D2 X8 A
    Language                                 : French
    . n' C5 T  T3 }: P& s# QDefault                                  : No; j. e% H9 j  ^: w, v
    Forced                                   : No  k0 x; d. ?* Z& F8 D

    9 {  n2 Q" B7 {. q: mText #5
    % N0 V/ `. n: T/ s# r1 ]ID                                       : 8* B3 M& \6 o: s7 c" ^6 p9 K+ G
    Format                                   : PGS6 y, W# U+ N0 M! P3 f8 a
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS! D9 U. y$ J1 N! X% M
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 m+ B! P7 h, s" \
    Language                                 : French
    0 s" Z( \, @1 t8 s8 f. uDefault                                  : No
    : ]% }3 `' N; X/ l3 T( CForced                                   : No
    $ V/ \1 `8 O! n  M! C9 Z( H, I( p2 K8 Q) v
    Text #64 w1 O+ ~. K7 n+ k& m6 H# q
    ID                                       : 9. R! R+ n9 t; V- k2 L. O2 H/ C
    Format                                   : PGS* e# B: F$ x8 @) z5 K* r) i; b
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ q. Z' T" U. W5 _$ z4 S2 A# D/ w9 s9 ^
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    % |. F9 g" g3 \1 U0 [2 E/ {Language                                 : Danish# N- @# V) q* o. C. `7 `) @
    Default                                  : No
    0 D2 |+ r- j9 c' I; JForced                                   : No; j1 I7 H3 b9 X; g
    & s- x4 X6 h, v( ^( @* h: u
    Text #74 m1 @: Y6 K3 F
    ID                                       : 110 {, Y) z4 x/ T0 p4 i; O
    Format                                   : PGS
    - N5 U  g1 ]* @Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    * J' K! V( K5 X: K& f1 b- ZCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    7 I* l1 P7 P- J5 P# ?1 X; yLanguage                                 : Finnish
    : C: {5 ~' n0 t; [1 {9 G' Z2 ^Default                                  : No" {! A: M! W/ e) [* N( H
    Forced                                   : No! ?5 P4 l5 @. ^4 E5 J8 D

    5 v& E2 K0 k+ W5 v5 z2 VText #8
    8 b, Q7 k* S6 l4 b8 EID                                       : 13" g) D; m2 b5 T3 q- x
    Format                                   : PGS) \4 |  H+ }9 i/ M" Z4 ~" Q3 f
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 k' p/ r1 ~! }: R) R7 o9 s$ d
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    . u- h+ H1 {; J1 i% I; WLanguage                                 : Norwegian& b6 h) u' i! y9 h. j+ d: O8 W  k
    Default                                  : No, C% u+ O+ V- I7 V
    Forced                                   : No
    , r; b2 |' Z$ K6 B. E5 c; X
    8 e4 a, s+ ]/ a: }Text #9
    : N( u% {- \  T, w/ pID                                       : 15# O$ V) o( i( W1 R( d
    Format                                   : PGS, ^6 E+ s) G. q5 Z. q
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 Z0 `2 I% c0 H- u
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    + k$ p/ B. q8 }- v" p0 E" _8 pLanguage                                 : Portuguese
    * B( p' J: I- ]0 b; XDefault                                  : No2 ^- s1 y# O; O( [4 Y" |/ [" T6 q
    Forced                                   : No. i0 x# e( C0 ?6 h" l3 X7 T9 {' W

    6 A0 J% q. M; v+ o: V5 RText #10' |7 ?* c" N: b
    ID                                       : 16: O, F: m, w2 S, d/ W% C; [( @
    Format                                   : PGS
    8 s. p2 ]! V# b  @Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) a  h& j- \* k- D" h; {
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    1 v) F- f2 m  f0 zLanguage                                 : Portuguese
    ; U$ ]8 z9 C0 K  D$ |Default                                  : No- i6 r: I2 ]9 o$ v& ^8 W- E
    Forced                                   : No
    6 m2 A! K9 \( n( f8 U
    # X% ]1 J" L" m4 b/ A1 }Text #11* Q- L; V/ V4 b: t, ]3 j0 O/ H
    ID                                       : 17. Q8 o- B2 p8 v* Y4 u2 k
    Format                                   : PGS4 D5 A% X0 `9 H5 o9 p7 a+ l. p
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    $ p0 t; L1 g6 FCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ C4 {& k" S% v  C+ ]5 v+ K$ s
    Language                                 : Swedish
    8 m* \. C/ q, ^" i& l; iDefault                                  : No6 X0 Q2 J: k+ Q& ?1 C
    Forced                                   : No% }+ h1 n& S1 Q% a$ J! d
    1 b& {- X3 e& A7 q5 @4 U5 w+ ^
    Text #12
    , J: e; p5 |2 X: _( iID                                       : 198 t/ Z) u" z2 W
    Format                                   : PGS
    3 h) b) o0 V: T$ X" o9 lCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ! ^( ]$ }' ~* F% L9 @Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ g; R) U5 K5 R( E
    Language                                 : Arabic8 M! ?7 c  _: H5 J
    Default                                  : No
    # m4 J0 w0 g' O, ^3 M$ vForced                                   : No
    & _6 f$ C8 g  y1 C, O* V% n! {+ y% O% ]0 u  U' P
    Text #13
    6 A- j( S1 @/ m# r4 e% MID                                       : 21
    $ I- r% J( A; Q! i- W4 nFormat                                   : PGS
      _) d- i/ P; Z" s- z2 h! XCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    6 g5 N0 \1 Q% {" p+ o! bCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* d+ K* k, Z( D6 U
    Language                                 : Bulgarian5 P6 i/ }4 h6 k' ]$ i  q& z3 G" e
    Default                                  : No
    ; k2 M7 F' l& V1 v0 ?! gForced                                   : No
    0 @: Q$ N, y; J* o" R6 X; p+ t  G" Q
    Text #14( A; M9 V* U) W4 e2 E5 N
    ID                                       : 23$ k. B; h( B8 l9 i
    Format                                   : PGS7 e7 `: C  b$ a( [% M1 i9 @4 f8 U7 L
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 ?9 g0 A8 I; T: e, {0 F7 b' I2 e
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. v7 Z3 R" v8 @1 Z) \
    Language                                 : Croatian+ p" G- N% y1 G" }
    Default                                  : No" q1 }4 ]" \9 E( V& {( n
    Forced                                   : No  z, }7 F. y/ e: e+ U; E
    4 B3 ^2 i' w7 @
    Text #15
    & P1 i" `4 B1 D" jID                                       : 25! t' i4 N' |4 [2 Y# b1 f) W& M
    Format                                   : PGS7 y2 N  A, Z" N2 B! v. c! {: T
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ' e$ G/ a( Q! l+ [& M4 l$ CCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% R" o4 g: L0 y( M) E% i
    Language                                 : Greek
    ; ~/ p" \4 ]  i) O: yDefault                                  : No
    . I5 ]- i1 }- K) Z7 J/ x) J: f5 |Forced                                   : No: _+ ]+ a1 G. m% z) K3 {

    0 v* y+ i$ q- }5 xText #164 i- S' k+ q; u4 @/ e; ~4 ^+ J
    ID                                       : 27
    ! t- H2 |* P% c8 TFormat                                   : PGS
    : S& l  d5 a3 O+ c+ a: ^7 t) @6 XCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    2 G/ Z3 {4 g! k4 l4 R% \Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    7 b% f5 I2 [6 _6 c& q; DLanguage                                 : Hebrew
    3 ?, q, H: C+ z( sDefault                                  : No
      v& i$ [, J3 w* T0 x6 z, r; I+ p6 fForced                                   : No
    4 k8 Y4 E6 n. U; v! Y
    ) m$ y' x. w3 b6 O+ q' yText #171 R  t" u4 F+ k; q1 e, u0 ~, ?" [
    ID                                       : 29, V  B; @) |. K4 K& g" l
    Format                                   : PGS- Q; S/ o# \! B0 A! V
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- o9 _. i  g$ n( n# ]: f5 ^6 G6 P5 ]
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ' U$ h* t+ g! h" }Language                                 : Hindi
    ! \5 f3 l' E- d4 V9 P1 TDefault                                  : No1 H! [0 k  C" P& X" i
    Forced                                   : No, l- `, l+ q/ q" B+ E1 [
    ; C8 e. U# K5 ^/ M
    Text #18
    ; T" p7 p6 j5 N0 h# E4 wID                                       : 311 k! E& R$ ]8 _5 Y; |/ y2 ]$ X  I* T
    Format                                   : PGS5 y/ d9 h( I. X) r" Z+ X  n  T
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 }6 j: s$ B$ f7 _+ j# O8 j4 q2 S
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    - C* D% v0 \) oLanguage                                 : Icelandic  t0 ?0 S- U) h9 w
    Default                                  : No0 l# [% @6 `$ ~0 v# X& z+ K
    Forced                                   : No) K9 k9 X- B7 h0 h, S5 p

    8 F+ n  M" c. F, P7 _6 iText #192 K. u- g5 s0 m; U5 k: w) Y
    ID                                       : 33
    2 q9 N8 L" R6 h+ A% W2 L" \" C9 fFormat                                   : PGS: T3 j* j  _4 [+ ~3 Y1 N' ?
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: u; T5 x" N% ~# B0 j- h" ?& F
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 w: E, H0 U7 Y. r* Z
    Language                                 : Chinese
    6 a; Z/ b/ `$ ], N0 ]$ b- xDefault                                  : No
    + ?9 B2 s: S( k- W5 ?0 |. h+ uForced                                   : No7 g0 I! S( X, A. v% z8 X

    : U  K& n0 i7 e3 N4 N/ lText #20
    ' l, D9 r; ^( g+ OID                                       : 35
    4 d3 Q6 f" l; ~Format                                   : PGS+ P' D2 y- z- k/ G8 \. B- R1 ^2 [+ d; D! y
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS! b& N: f6 c4 ]4 }, t
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" \( O9 }  {2 G* i* N' O3 Y
    Language                                 : Portuguese
    + R7 j  O$ o, v  {1 yDefault                                  : No, Z& s+ G! D# c
    Forced                                   : No
    + r2 L5 J' L7 Y6 P! R/ l( y
    8 a9 p6 ]9 M9 l' E1 s% K. [Text #21
    8 d- _, j+ f0 P% AID                                       : 37
    9 x' X. Z. }, o: nFormat                                   : PGS
    * W! E7 `+ c0 X/ kCodec ID                                 : S_HDMV/PGS0 I* ~% {9 i. k) N
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 s- a$ w8 Y* R. z! [7 P7 \
    Language                                 : Romanian& e) H, X# f4 i  D# X
    Default                                  : No# `/ ]& L. o# N! i1 g, l
    Forced                                   : No0 ?+ [  ^0 P8 [9 d, ]( A5 p- v

    0 N$ h& ^$ |! f/ [- n4 F- TText #22
    " \  _) y6 }8 h- j  f1 O# d5 P& @. t% EID                                       : 397 G5 t2 z, P, }  f& e$ a: A
    Format                                   : PGS+ E' w4 o% V/ F  [
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, r0 g# T! H  S$ A! K
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. d/ _. c' [( h0 S% i& k
    Language                                 : Serbian
    , x" K- u* G; w( DDefault                                  : No
    / D. U1 O* j+ H* I* c% U3 Z/ PForced                                   : No9 d2 o, k$ y9 ^0 x4 t  H0 |
    * `" F$ p2 `" i" q+ Q
    Text #23
    $ R. w5 b+ G0 O) ~$ B: NID                                       : 417 E2 m3 A" i* X/ ]9 Q( o
    Format                                   : PGS5 ^" `* D6 m; h( C, F& e. K
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    0 G! A8 X4 e1 \- q% G: HCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 Z( ~4 R. c+ D/ a
    Language                                 : Slovenian- r5 N% m/ I# ~& `/ i
    Default                                  : No7 z) o1 ^3 [6 a5 w8 m% G' i4 p, W# P
    Forced                                   : No  K9 ]( ~8 F6 L" X# ?; C

    . T% p% @" y3 sText #24
      o4 l+ Z' L! a& X: f' k9 |ID                                       : 43
    ) h+ {" n4 P1 S3 t: \/ aFormat                                   : PGS
    ; a# @/ w' p# HCodec ID                                 : S_HDMV/PGS# e0 o' g( p7 J$ y- E2 K
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    - R; _3 `2 F) X- ]( k% iLanguage                                 : English
    7 C8 j, D0 g; u( z' sDefault                                  : No' D' {& r- x( C+ K+ g3 @: Q/ \' U
    Forced                                   : No
    ( k2 a3 f1 a4 K7 Z3 m% J. w% _, G$ C3 m: h  t: b
    Text #25  G7 t' U# q) @  L. r/ u; K6 c, Y4 ?
    ID                                       : 451 m) T) p8 ?5 r. N% Q# q3 T$ D
    Format                                   : PGS3 K% e4 a3 m, X  \+ C: P) ]2 Q2 }  a  U
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, X5 O- j/ b6 k. I( p
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ( f9 {6 R0 G) W1 ?$ c! f4 OLanguage                                 : Danish
    * O+ t7 |0 X, u0 SDefault                                  : No: }0 H; A% ~0 x
    Forced                                   : No
      n9 B9 U- f0 Y8 ^5 @# J8 o
    $ \9 _$ b( |# \! @) ]Text #26
    1 E: a" o4 j* n( P4 y& hID                                       : 47: r% J- ~9 g! I/ u9 w  ^6 ~3 W& n# y) C" i
    Format                                   : PGS
    : Z6 _& q8 E* c3 rCodec ID                                 : S_HDMV/PGS5 q# }9 A! t0 m7 |
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    / L: b* c" C% s" Q# \Language                                 : Finnish
    $ D8 L$ [" g0 Y2 \6 W- _; `Default                                  : No$ n  G' W: _7 {* n# s( C
    Forced                                   : No
    $ L( ~; J# q1 C  q
    : J# ?( t- U: R+ k. t7 ]- W: rText #278 n; H. T2 I4 Z6 H- u
    ID                                       : 49
    3 K- y, g, ^6 h% j3 tFormat                                   : PGS3 X% w2 v8 ]  u' A3 X- z) q  f! j
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    $ \2 S: H8 W  m1 n" ^# wCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    " |( Z5 A7 C: ?/ ~8 b7 ]Language                                 : Norwegian
    ; G5 J+ u4 Z5 a& X3 d, `- dDefault                                  : No) s: J/ u! ?/ C4 R: D0 ~
    Forced                                   : No
    ' y; k% Y7 O( P$ g' h' }% f/ W
    # d" z6 b" x' O3 Z: K  }Text #28
    ( n5 n; `8 ]# ^/ g! B: `; UID                                       : 51
    % j8 M8 d- o  \  g" O  RFormat                                   : PGS1 _# n' S2 J5 N# a
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    2 h: s) E) A; z) T6 B3 FCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    9 U8 @8 K$ |/ xLanguage                                 : Swedish! I3 l9 l2 W# Q* Z$ B; }6 e) ^
    Default                                  : No& R; R# l, b; w  s" u" W( F3 M
    Forced                                   : No/ l. \8 F% w1 @3 S  z1 {6 z# z

    7 ~1 [- ?  {  g7 x' A- FMenu
    ) G9 k: H# T( C; v00:00:00.000                             : en:Chapter 016 |' V, g& Z8 h  i/ `5 {7 O  y
    00:02:34.404                             : en:Chapter 02/ S7 w' B5 W6 f3 i8 Z
    00:06:25.593                             : en:Chapter 03+ t" \6 h  V( ~7 A6 `" b6 O; e
    00:13:01.906                             : en:Chapter 04
    : x7 S) a- m# `  L; ]5 R7 t0 I00:15:07.323                             : en:Chapter 05& O7 E5 t" g2 Y, m( |% z: r1 I
    00:18:12.591                             : en:Chapter 06
    9 G  j3 s/ j- g, m4 N; d3 J6 |: m00:21:05.472                             : en:Chapter 07
    . ?+ l8 b. _+ t% N1 I2 v! T00:24:59.414                             : en:Chapter 08
    % E' ^0 i" ~4 ?9 T& H  L00:28:35.380                             : en:Chapter 09& p% ]" u4 _1 h$ }! z
    00:31:30.430                             : en:Chapter 10
    4 U5 u' o. `5 b( j7 o9 _7 l00:38:12.623                             : en:Chapter 11( `! E! d8 C2 k% d8 B
    00:41:50.966                             : en:Chapter 12
    : B7 ^' ^) e, K; Z00:49:19.706                             : en:Chapter 13
    5 ]' n4 M1 g6 x+ F0 ?, C6 o, N" E% |00:56:41.606                             : en:Chapter 14
    4 M  D9 e- m0 X01:02:27.326                             : en:Chapter 15
    ! _3 G! R9 X0 x: i" B1 o01:05:40.728                             : en:Chapter 16
    ' V$ I0 w$ j3 y: R01:08:17.426                             : en:Chapter 179 m" R2 O+ P  K% r4 X. G
    01:14:57.701                             : en:Chapter 18
    , n/ M8 l" s+ ~' u01:20:58.103                             : en:Chapter 19, |; R& a) l! O5 O
    01:25:30.166                             : en:Chapter 207 a: K' b0 q: L2 H" I+ P
    01:29:04.547                             : en:Chapter 21
    7 X" h! h$ N0 T& v0 u# j7 Y- o01:34:50.476                             : en:Chapter 22
    $ N" m& r8 c' ^; G) N# k6 u; h01:43:58.690                             : en:Chapter 23
    + L. J4 L0 F, Z! L" L+ O  c01:46:27.089                             : en:Chapter 24
    6 v6 P. u3 z4 N; i3 H0 T3 n01:52:18.732                             : en:Chapter 25, N- |- s: V/ r! m
    01:57:25.121                             : en:Chapter 26' z' ]/ O2 [% s  u$ [# b# L
    02:01:09.553                             : en:Chapter 27
    7 y! @. G  N! G6 e5 C02:06:16.318                             : en:Chapter 28
    * p, k* o* X* P2 q% a6 b& |) w8 K8 A( K

    - i6 |2 C% Z' w+ h8 x. \1 Z6 s' m. ~* E: I# Y- f7 r
    9 L# n0 E2 s) ^4 ]% u1 |
    1 P" J; d1 h) K% l

    , i+ A9 m9 t( M# J+ r
    $ [3 I4 f- y4 I6 S4 F5 N( n1 K: A) q2 v

    5 j' q* e% i9 j5 ], T
    6 |; x% \$ u# b+ }+ ^, T" c2 S1 _" Y5 r# O; N1 N$ M4 j* N5 l& h
    : j2 }& K* V/ u. t1 l/ [' f) d- L
    3 R) }. @8 [) ]
    3 G( o9 f( e* R# \" _

    0 p- F% Q+ P: y4 n2 X6 Z7 q0 e) n6 S" M2 l7 V0 u* M

    , M9 ~$ r/ [/ H0 g, f8 y8 ?
    3 o7 ~+ E3 H3 l% O1 o5 C
    ; u; Y. m  W8 g1 v- ]8 T* }5 U4 C3 G' w$ ?- b0 C# u4 a( X

    0 w) m7 Q. g7 J! l* R  D" f9 G2 i5 w( |$ V2 `) K4 t

    $ }, M2 c( ]& s) K  v- u# U- [7 j/ c1 F1 D3 v, f* y# D- l

    6 o, h9 y% Y  H, B2 e5 x2 z0 p3 C5 b- w1 P3 `+ A$ D

    : E! |4 e8 N4 P6 b: h$ f7 p; p% S3 @) u3 @

    , j+ }3 A; ]  C1 s& Y4 P7 r! t& X% `
    BT种子
    ' E- @9 a, W+ M9 M2 G
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    5 _8 y7 E9 u1 k# q; Z0 M1 N, v5 P; Z9 @: k# [  P. D

    3 W: r& F* h) H% @% C2 [% F; K
    ) S" B% V- `" T5 D1 B
    $ d# h! Y9 _4 b2 S2 U# w
    3 j, E$ g: p. u6 `8 x* g115礼包
    ( _+ Y4 e4 h" V2 L
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:07:34 | 显示全部楼层
    真不错,收藏,谢谢楼主的分享!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-11-23 12:09

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表