PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 872|回复: 1

[电影] [星运里的错].The.Fault.in.our.Stars.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-RARBG[28G]

[复制链接]
  • TA的每日心情

    15 小时前
  • 签到天数: 2006 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-9 06:40:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [星运里的错].The.Fault.in.our.Stars.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   27.92G
    % }$ S* r% v- \; ~. T) P5 Q7 `, W& k
    + b* s6 G6 S* q
      E3 u6 w+ Y' c' d! _' b0 V0 U! s. ]3 U
    + m: t( X: W! K8 K+ t. l

    & C. C. K  k1 D/ h. X7 K, _* _9 G: p4 \0 _

    " y- }0 Z- _$ c/ k4 F/ `" y! y- H# f; B4 K7 r
    ◎译  名 星运里的错/无比美妙的痛苦/命运的错/生命中的美好缺憾(港) ) K6 e( R0 V: t' k& ]# t: I5 M8 y" I3 R
    ◎片  名 The Fault in Our Stars
    & I, H7 A' w, b! ]* {" N% w◎年  代 2014' w; U+ J' g% |
    ◎国  家 美国
    5 o' D9 K2 g/ q, Q◎类  别 剧情  
    ! [0 V$ |: r5 o+ s" ~8 E# y◎语  言 英语   L1 L+ g( }/ A2 V
    ◎IMDB评分 8.2/10 from 66,392 users
    6 f, N1 H* L8 k0 C◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2582846/
    ; v  j) P3 E0 f; q◎片  长 2h 12mn0 @3 R0 m# I9 l& A
    ◎导  演 乔什·波恩 Josh Boone
    ( T$ m' C  k1 N4 o& c( A' C2 c◎主  演 谢琳·伍德蕾 Shailene Woodley ....Hazel $ K# d2 F4 E/ r* S3 Z* x
          安塞尔·埃尔格特 Ansel Elgort ....Gus  
    ( o; v* [- @( z8 }1 T  z; V      奈特·沃尔夫 Nat Wolff ....Isaac
    1 d9 j' E$ y" y3 g+ J      劳拉·邓恩 Laura Dern ....Frannie
    4 @" c; C; y) C5 a1 F& h; z( \      山姆·特拉梅尔 Sam Trammell ....Michael
    " w9 t% `" {$ l      威廉·达福 Willem Dafoe ....Van Houten/ F& w; `1 D. H
          洛特·弗贝克 Lotte Verbeek ....Lidewij
    5 A1 x' A0 n# C) Y      Ana De La Cruz ....Dr. Maria' t$ j9 z/ @. i3 T' S+ k: ?' p& t
          Randy Kovitz ....Dr. Simmons
    - i$ R" a! ~6 z! B4 w      Toni Saldana ....Flight Attendant6 Z. j. i3 B! o) Q) u/ L1 W
          David Whalen ....Gus' Dad
    " [% M4 @3 ~7 H+ o" B      Mia Govich ....Gus' Mom, k. z- H0 j& L5 J) @+ z6 Q
          Allegra Carpenter ....Hostess
    5 v" R; \7 S! b/ j      Emily Peachey ....Monica2 B0 }% V3 V% }, S
          Emily Bach ....Monica's Mom8 T# ]# {+ f7 o! i) N
          Tim Hartman ....Minister
    & m  |& u% T( u0 g% ^- k* ], A      Mike Birbiglia ....Patrick
    1 n, f5 n; g: `! x% k3 `$ y      Bethany Leo ....Speaker #1 (Beth)
    - c. F# c# o5 h$ d# S      Alexis Hodge ....Speaker #2 (Angel)
    8 `. d* ~: H. ?  X2 p& z6 r      Jean Brassard ....Waiter
    ' y. ]& R- I( s/ y# W" Q      Carly Otte ....Young Girl (Alisa)
    - h. h3 W) N7 k& [+ i      Lily Kenna ....Young Hazel
    ! ]) R; J9 q3 h; k% e0 M3 a; q      Silvio Wolf Busch ....Europea
    + V" G. H* Y; L+ {: Y      Viviana Cardenas ....Support Group Member (Julie)7 ?  g. S. C- o' U& m
          Jordan Drexel ....Speaker #3 (Sid)  p( [. `; m1 J% W* i! c
          Pj Rossotto ....Speaker #4 (PJ)4 Y1 [6 p& \9 ?3 o* }  n
          Tanner Boatwright ....Gus' Leg Double
    ! \8 K5 l# t- o7 C+ I5 p* Q; s      Cheyenne Hurley ....Coffee Shop Worker
    ' K( U- x3 `9 P3 v, Y8 c0 j      Jennifer Kline ....Giggling Girl, p4 N6 N; \$ g/ f0 h
          Carole Weyers ....Anne Frank (voice)
    * T/ P6 ]5 H5 b% `' u/ i! w$ `6 v      
    $ U- R5 o+ Q1 q; A. k
    . p- ?* O9 l: H, D& M' L9 z8 b* B& K1 X2 @! P
    # M' S( ^8 A, ?: t  Q) D
    ◎简  介 
    2 \) E) M0 ^+ u4 u2 {, l9 |
    + Z2 J" v  D4 `* z  电影根据约翰·格林同名小说改编,讲述了两个患有癌症的青少年间有关爱情,生命和死亡的故事。16岁少女海蓁患有肺癌,最近病情似乎有所缓解,但对于这样的奇迹她并没有感到特别高兴,因为她还是得不断接受治疗,每次的诊疗都仿佛在刻印着她生命最后的篇章,氧气罐更是成为了维持她生命不可或缺的陪伴。直到她青少年癌友互助会认识了同样身患骨癌的男孩奥古斯塔斯,她的人生开启了新的扉页……3 A5 o8 T% ^. J. W/ \1 K
    , D- ^/ W. M/ p

    " F4 w" E8 i* X9 k) C! I- x8 B& n; g+ R6 W
    1. --(GENERAL)---
      7 F* W/ j. h2 R3 j4 a0 d9 ?2 J: a
    2. - V# Q" L. g7 `" L& w% }
    3. Container.......: Matroska$ n% p6 g! z( C& O
    4. Size............: 27.9 GB' N9 `! j  y8 S( k6 d5 w
    5. Duration........: 2:12:53.965  (h:m:s)3 W# Y( V/ r" d
    6. Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1
      6 D$ M' ~" W; Y& i
    7. . @2 U& D' }* y2 f
    8. ---(VIDEO)----+ W0 R8 ~; y0 W- `7 `
    9. " D$ J( K, \% C6 y
    10. Codec...........: AVC
      $ s8 e9 r$ E" @% D  b) X2 ^. W
    11. Type............: progressive( G0 q& e- f, O* K
    12. Resolution......: 1920x1080
      1 e  c8 M' k4 B! \  |8 j" P
    13. Bit rate........: 30.10 Mbps
      $ y' e/ ~8 W5 `) l! g- A2 T  Z& A
    14. Frame rate......: 23.976 fps9 K% q6 Z* K* f: v% h0 F& o

    15. : n  O  H& J3 @2 M6 K5 X
    16. ---(AUDIO)----
      % |  l7 e/ S: n  |: G6 d

    17. . |' B' e6 L8 i
    18. Format..........: DTS-HD, P  w3 Z2 m& u1 o
    19. Channels........: 5.1! k( [$ N; a& R: p
    20. Bit depth.......: 24 bits
      $ q( T3 J3 `5 P
    21. Sample rate.....: 48 kHz
      " R! N; z7 i$ {) [) l
    22. Bit rate........: 3621 kbps
      0 P. u: N( R  l" s
    23. Language........: English
      * ]0 ^# p) T5 Y# u
    24. / n% S+ {" w! I/ I. _0 i  U" ]
    25. -(SUBTITLES)--1 |) n# g3 B5 v& P* ?" C( e

    26. & A. S. K% Q. M+ V; l! t
    27. Format..........: PGS (original)% q1 a2 `; I/ o4 N  Z1 x! ^
    28. Language(s).....:
      ; a( j' N+ Z+ _& I% y9 ~5 L
    29. Presentation Graphics           English         42.892 kbps                     4 J" P: b, L+ A6 ~, B5 K, _- c
    30. Presentation Graphics           Spanish         35.635 kbps                     
      & i5 N+ `* X& {2 J
    31. Presentation Graphics           French          0.388 kbps                      7 B/ p. y( y" M) U4 C
    32. Presentation Graphics           Danish          34.139 kbps                     
      0 L, b# E4 Z2 d. j# c, e
    33. Presentation Graphics           Finnish         30.769 kbps                     # C! H9 ^& K) J# ^  C& F
    34. Presentation Graphics           Norwegian       35.004 kbps                     
      ) g. R0 @# X7 G) |. l
    35. Presentation Graphics           Portuguese      32.822 kbps                     
      % J6 T# W- Z1 v& g
    36. Presentation Graphics           Swedish         33.119 kbps                     
      $ W0 B. a' N5 X8 x# l9 ^# |/ T
    37. Presentation Graphics           Arabic          19.009 kbps                     
      2 m7 K; z- {1 Q1 R
    38. Presentation Graphics           Bulgarian       35.236 kbps                     % t/ g" ]0 a/ C1 Y/ j9 o" g/ D
    39. Presentation Graphics           Croatian        34.865 kbps                     : a7 T+ A8 n( T( r; W7 C
    40. Presentation Graphics           Greek           36.931 kbps                     2 ]9 P0 p3 g' Z3 y' \
    41. Presentation Graphics           Hebrew          25.972 kbps                     
      # C0 S5 L* n3 n( c! A
    42. Presentation Graphics           Hindi           30.328 kbps                     . c2 n- p; B/ C9 R+ v. S. Y
    43. Presentation Graphics           Icelandic       34.724 kbps                     
      : F; {5 F% W. t
    44. Presentation Graphics           Chinese         27.758 kbps                     ) @' F4 b$ B. B# {$ K9 X) a+ Y
    45. Presentation Graphics           Portuguese      36.762 kbps                     ; `+ _9 u+ ?2 h) _2 Q5 O
    46. Presentation Graphics           Romanian        34.878 kbps                     5 a% @# r0 u& W# v6 |5 d: @1 j
    47. Presentation Graphics           Serbian         36.732 kbps                     
      - p1 q: t1 r/ b* u. j2 D
    48. Presentation Graphics           Slovenian       30.739 kbps                     
      . M" I6 X/ s& l# u% i( `. o( M
    49. Presentation Graphics           English         89.767 kbps                     2 P7 c5 z7 O: ^# c; y/ ~3 Q
    50. Presentation Graphics           Danish          72.123 kbps                     
      6 z9 r' u$ e2 b
    51. Presentation Graphics           Finnish         67.903 kbps                     ( k8 x3 S4 }$ S" `! h/ c0 H
    52. Presentation Graphics           Norwegian       73.720 kbps                     
      ; n8 U  ~. t6 J
    53. Presentation Graphics           Swedish         71.673 kbps   
    复制代码
    5 M4 H# f. x; B$ A) p

    0 O3 y3 k( }, Z- o
    + Y5 q8 n7 l) x# l) X; ?2 b5 [- C9 d) n# W' v' L% X
    Video# m1 b" U, P3 |$ N- G8 |* R
    ID                                       : 1
    7 E1 \& e+ Y3 z0 K; e) `% k  LFormat                                   : AVC  r3 `$ t) l1 {& \4 p8 c/ U
    Format/Info                              : Advanced Video Codec
    - t+ F# A7 U/ ^' R7 V4 q3 k  LFormat profile                           : High@L4.1
    8 q0 E0 E0 X; m4 e$ [$ W/ E% zFormat settings, CABAC                   : Yes
    . ]4 Z( |" m( x. R5 L) UFormat settings, ReFrames                : 2 frames
    3 O2 l9 I! d8 ]- q$ I* OCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC- X: Y; Y7 V/ T; v' |
    Duration                                 : 2h 12mn
    / C* J: B! ~  J' ?Bit rate mode                            : Variable/ y7 _4 F- J- H) x9 J4 ]9 Z. j
    Overall bit rate                         : 30.1 Mbps/ r) G( }5 @2 p9 h+ k# {
    Width                                    : 1 920 pixels% M- C! D- d9 o4 Z( x8 M
    Height                                   : 1 080 pixels
    4 P) z3 ^  I9 Z: H0 }& d! @Display aspect ratio                     : 16:9+ m0 b# P- v" K6 |3 R! R- k0 r
    Frame rate mode                          : Constant
    % p: j) X! M2 s. B& V; h% hFrame rate                               : 23.976 fps  j+ ]  d/ y# N- z
    Color space                              : YUV+ q4 b+ B. {: X, }
    Chroma subsampling                       : 4:2:0/ j% v! r/ F0 L3 Y* A
    Bit depth                                : 8 bits
    ; H( s' j% W" b- fScan type                                : Progressive3 p9 W4 r3 ?. c. _) h, `5 s) e& V
    Language                                 : English
    ) _. s( s% t, ?! WDefault                                  : No/ R: w: s  y* G! e
    Forced                                   : No
    0 E( s. [( q; r% S  k+ }" y3 ?
    4 R% f- i, l/ XAudio
    2 d1 }1 E3 b8 J2 [: {0 O2 U# xID                                       : 2' s. ^9 ^' T4 k; `5 k
    Format                                   : DTS9 l$ V* M6 g2 d- `. j( m. T
    Format/Info                              : Digital Theater Systems
    ' D+ r- F8 p$ n2 e# d0 {, V9 NFormat profile                           : MA / Core
    ( s3 Z1 a& k* E5 r9 u1 zMode                                     : 16
    ( e7 r) a7 V+ O/ S1 TFormat settings, Endianness              : Big" q  i: p" u$ @$ N6 A( v2 r, P
    Codec ID                                 : A_DTS. t9 V7 |" m6 O: u" N: `+ R- A" K
    Duration                                 : 2h 12mn
    2 Y* x# w) T- d/ f( u' h, M0 CBit rate mode                            : Variable
    9 C. ^7 N  h' d) \2 ]Bit rate                                 : 3621 Kbps' m$ V7 k- Q0 B' K3 G
    Channel(s)                               : 6 channels
    + e9 T9 \5 c- c: g9 C: a+ SChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      p( U: }5 ^0 Q* JSampling rate                            : 48.0 KHz( ^6 t8 n9 J0 m7 z
    Bit depth                                : 24 bits3 f6 k% b: `7 h  [
    Compression mode                         : Lossless / Lossy
    9 l( i# u( P. Z3 L6 Q  UTitle                                    : Surround 5.1( J0 ~8 Z; I- x0 B. \
    Language                                 : English* Q2 x4 T& g1 H; c1 ~4 Z
    Default                                  : Yes
    ! A8 f# O6 [9 aForced                                   : No0 n. P2 h2 q/ n; N6 {8 v1 h$ I$ z. Y

    2 |! d2 r8 E  K) d9 ~; `0 X4 TText #1/ f" _& A% x; c4 k0 ~
    ID                                       : 3+ m1 s$ k& g# f, B
    Format                                   : PGS+ W5 B3 c! H. S/ G$ i# V2 x2 r
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ! Y( x! A: q2 H- mCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    3 B. S% f9 N7 c* y+ [7 n8 p0 G3 uLanguage                                 : English
    ( b& m$ i% e# {: ^8 n$ zDefault                                  : No/ j, }/ A( O! x( Q( q' l
    Forced                                   : No5 R3 k0 c. G$ [* X8 q& C5 f0 @" B0 X
    " f- G. {1 A7 {/ @+ F
    Text #2
    6 W$ Q; @! O' j0 L  ^ID                                       : 5" r$ W/ o8 S+ l8 q* [4 Q3 e1 o
    Format                                   : PGS: D& N: b- m4 {, L" h0 S* |
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    6 ^5 X5 J6 L) v9 p0 c' [Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  Z' l! K* G- G; n9 b$ ~) R
    Language                                 : Spanish
    ' a1 ^* p$ S# }: LDefault                                  : No) K! {# r# N3 T( m
    Forced                                   : No
    ! [) P$ w4 Q, [) g. G; ]6 ], B/ b6 r3 u9 V
    Text #3* z( S& A, w- O* A. z6 W; R  F
    ID                                       : 6
    5 W0 U6 @3 }- K/ M# S' F5 [7 aFormat                                   : PGS
    9 [' Y4 b, o  D' \! I8 FCodec ID                                 : S_HDMV/PGS' E  j+ a: e0 \; h- }# m, y
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    * A& V" Z; J2 |. G& l5 GLanguage                                 : Spanish
    ) l5 E+ S" f6 t# a  X" [: m  ^+ D3 QDefault                                  : No
    * T, Y" o; p; a/ J* u$ aForced                                   : No
    : i6 |  Z3 F. I  k* Y4 L2 o
    / i6 f- {/ s  eText #4
    1 d' b0 s8 `" B8 q4 ?. C" NID                                       : 7, {- r! U; g% w
    Format                                   : PGS
    ! e# M& B" w; ^) x/ GCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    0 P9 J# w0 K3 g/ Q* u  mCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( n5 s- O' P2 }& V' L
    Language                                 : French
    & S( c( [  ?( @$ U  j3 {Default                                  : No/ f) t" M$ L# o5 l
    Forced                                   : No
    3 K' i6 b9 A% P/ ]& [* T" ]; M' A) w5 O
    Text #5
    9 c$ \- `) C! |  v6 B7 IID                                       : 8" U$ N6 I0 D8 ?' C: Q& C
    Format                                   : PGS8 [' W* E- e+ W) `& M$ K
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% N7 s/ l4 h+ m0 Q9 ]
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    7 Y  J+ e( j$ ~Language                                 : French
    # P0 B$ A$ |) x2 V/ _Default                                  : No  V( E6 U8 `$ m5 H" ?1 x
    Forced                                   : No
    ; N. O& z6 c2 R) c
      x/ q2 e" C; [" O# HText #6
    6 h  J2 q- b2 \! x' @ID                                       : 9. {; k7 ?5 C3 E
    Format                                   : PGS
    " t$ C6 ~& ~, {' u$ aCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    - n! Q, D& s0 fCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) _& w! T' L# v/ {: s  i! A
    Language                                 : Danish
    & G* p1 a( C- l! Q$ `Default                                  : No
    ; w+ x4 G, V3 V, V1 w* F# ^( iForced                                   : No$ S3 P  C$ x+ @' F) T
    % l* h* i# m7 d  }& Y8 r
    Text #7
    0 z/ c+ F/ c2 C1 b* _) k3 t1 \ID                                       : 11
    . W9 ?3 m% o! b( l  dFormat                                   : PGS% U4 w, ~2 e1 J# r+ `
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    7 n- v; f7 n+ SCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! G( H5 l, ]6 m0 ~* ^
    Language                                 : Finnish
    " P% Z$ p& Z4 W) s% sDefault                                  : No) b9 [! m4 b! u$ H
    Forced                                   : No3 z" w, ?4 z- C/ }3 {
    # v/ a) n' l9 _; x" F: J
    Text #8& X& |4 k# K& S, R' j' a3 q
    ID                                       : 13/ R3 X  H6 b# p' N# Z
    Format                                   : PGS
    - ~7 X# H1 v, A- P( WCodec ID                                 : S_HDMV/PGS; ^& o1 x  |" r' |7 j# F& ^! q+ U
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    8 h6 V  v( J" |. i3 QLanguage                                 : Norwegian3 y9 m- @) f8 H
    Default                                  : No
    8 g9 b5 P8 M1 |0 l7 q- T& FForced                                   : No- ?, I; Q  U6 }$ j* `( H% j

      ~: b1 L0 d3 G9 JText #9
    + Q& l5 x) f2 f% `  zID                                       : 151 L0 _' b- p* i6 U3 I  u
    Format                                   : PGS
    % p1 i5 n" q( y) l& g' ~1 _Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 ?2 L9 k! m; Z+ k% p4 q, \/ t
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ n0 g- ?; `. F$ u7 x
    Language                                 : Portuguese
    4 s. }1 c* h, _4 ~- J" E4 gDefault                                  : No
    " w# N+ d9 V% b. I7 ^Forced                                   : No
    : Y0 L3 R8 @6 r+ X3 w/ y2 G" s8 L
    6 |$ V" ^4 h! M9 _" U* XText #100 k, n( E8 N' i" ?2 r/ \0 d3 v8 |
    ID                                       : 16' \7 i& e9 x9 \8 J# e, F& ^
    Format                                   : PGS
    . K* _  Y) ?) C2 L) }; ?$ SCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    $ f* x% a, p* l! O! j0 kCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    * ~# S( N& W7 ^9 U+ rLanguage                                 : Portuguese% z( H( n/ }7 m/ g- A' q+ N1 @
    Default                                  : No
    & J) D7 A& _# L, \; d( HForced                                   : No8 Q1 ~5 J3 w2 S: d

    % p! X, q0 y: \; Z( W1 A* `. e) J" ~" PText #11
    . B. o( e% [7 v9 tID                                       : 176 M/ u% b# [$ P
    Format                                   : PGS% `/ g5 v3 t) P9 b8 t0 V
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ' p$ k0 v! Q' R7 iCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ J9 {0 D/ _; I4 ]) D
    Language                                 : Swedish
    % O4 I: B4 ]* \- E! bDefault                                  : No
    6 {3 z4 W8 m1 Z/ q; ZForced                                   : No
    7 Q- w* J" d) w& d$ i) U/ D+ k* ~! ~$ i2 _
    Text #129 M' l" A3 ]* I4 v% Q
    ID                                       : 19
    & K5 a# I2 F$ p# _; JFormat                                   : PGS
      `, c/ ]3 P- z  D$ FCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    9 B+ p! v) e, P) f+ `Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    $ H$ Y$ S+ B0 t( c) L# ~Language                                 : Arabic
    " s+ R. @/ z0 fDefault                                  : No
    ! g0 K( l( |2 G* i' s$ E9 uForced                                   : No
    3 L% @, o6 g* o7 s) A. D
    , A" h0 c, }2 G/ EText #139 \% G( V3 [/ d8 z3 ?; K+ w4 s
    ID                                       : 217 \8 I. ^4 P! u, x* ~9 ^0 w# P& _& x: h
    Format                                   : PGS
    : T+ c: Y' U, U! q% SCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    9 N# P8 ?8 x1 m2 BCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    6 F9 q5 e- W- B8 U; w3 TLanguage                                 : Bulgarian. V# o. g/ B3 ~( [4 ]4 H- F
    Default                                  : No
    " u, s# l: f: VForced                                   : No' G- P% g* A4 i. A

    0 ?) [' U" v! j4 L* p& C$ u, Q! PText #14) u4 v# C' H6 c: q$ {( I
    ID                                       : 23% l* ~. f& D( I( |: t8 A
    Format                                   : PGS
    5 U+ V( j% W6 T& N" jCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    $ X; M- k. e4 h1 XCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 ]6 S! A9 D, h: ~" Y
    Language                                 : Croatian
    8 }" f& u# _! G2 Y0 ~  G) QDefault                                  : No
    2 O$ H9 t8 B! U; Y, ^9 O2 ^9 UForced                                   : No$ c9 @; r0 X% ^9 V# f
    + C( a% E2 P# }7 o0 I7 L
    Text #15
    ) s# D  ^3 G( A* _' `7 {/ U. o% M7 vID                                       : 25
    / @2 i% u; M; Q! c7 W+ h4 ?Format                                   : PGS' \' Q" Y- m1 ^6 }0 P; U
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# p( h7 f+ Y% I7 E
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    : X% N5 ~* F- g& V  l7 uLanguage                                 : Greek9 r6 W0 ~! t) Y4 ?' B
    Default                                  : No
    ' h3 N. t9 F" e  r  B7 |7 ]% Z1 V/ `& s2 TForced                                   : No
    5 G9 s% w- H' g8 d1 {+ P3 J: x( W0 V" `
    Text #16
    2 u/ H" A/ ?# }# l$ TID                                       : 27
    0 j5 F% u  j5 t' I8 D% iFormat                                   : PGS3 b, g( n" h, w# ~; w  k0 ~) P; }1 Z
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 L: A9 c  t2 s) _" M6 z) {
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ H4 x5 w/ g2 k' ?' ~- ]4 z' f
    Language                                 : Hebrew; b1 Y% {* F" O. W( f" _
    Default                                  : No
    ) N% F4 J& M1 a: I' f1 FForced                                   : No
    / Y1 f! {2 ?4 E5 v+ o8 `0 {% K) [9 ~/ p& n
    Text #17
    ! C/ t6 U' Y% w% \ID                                       : 29
    8 y/ O8 ^5 p* ?, t2 AFormat                                   : PGS
    - ~4 [6 Y" m  A. m6 S" ?Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    6 v: J. I! U0 t4 X* j0 LCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    0 {: N) h  v: B+ {) nLanguage                                 : Hindi1 \# G) j7 G4 Z0 ]
    Default                                  : No
    ' L2 y9 L: w' @8 X; xForced                                   : No3 u1 F& ]6 c1 i2 ?- Z  A. ]

    # k* b/ q( @" U6 jText #18, _* P- f+ _" m" ^% d# h
    ID                                       : 31
    / Z% J9 t6 o4 k0 r1 UFormat                                   : PGS6 F: c( k% U: I7 j0 [1 w
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 u, [' _( E# b
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    2 S9 E/ m' r1 s) y1 o6 iLanguage                                 : Icelandic; U) O( ~' {! r$ n. ]+ V' o2 ]7 s
    Default                                  : No
    % n- B: `( h5 I9 C8 X1 G: wForced                                   : No
    5 i8 M5 d- y8 V" J) J$ v( A
    : S* C7 v: j( tText #19. w0 A/ T# G0 X% G9 a# a1 d' @
    ID                                       : 33
    2 K9 H! ?& I& t% |Format                                   : PGS
    2 N+ m4 I7 X  _: H( hCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    * t; |% {2 K& B- ], F+ BCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 k0 U- S& D/ J( i5 r( `
    Language                                 : Chinese1 Q5 T5 T0 p/ @3 A' r
    Default                                  : No
    ' C4 a! g% \& f2 IForced                                   : No) ?' P2 C* e6 E. N) N! l
    6 X- K2 ]7 l# Z9 t* ^3 y0 O- g
    Text #20
    : g  ?6 ^5 p: W3 n8 t& I" q' bID                                       : 35- q: S2 K8 b! N/ N  r$ s
    Format                                   : PGS; r# i2 K" [; ~& g. ^, |
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 q" M" y: z" E. R8 m! K4 K
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ( ~9 [/ u, d7 a, G/ x* f4 Y) wLanguage                                 : Portuguese# N& D# l0 {( g2 w1 H: J- [
    Default                                  : No3 E  Z& h8 A( F
    Forced                                   : No
    6 Y- g) c& _' N2 c+ p
    ' I6 z. g5 R( s; z1 LText #216 D$ X  C) k- m" @, @9 q9 y
    ID                                       : 37/ S- d% S: R4 ]* o4 C" d
    Format                                   : PGS
    ; l# K- ^) _9 r1 ]. r5 D$ k# o$ NCodec ID                                 : S_HDMV/PGS) [$ k: ~0 S- @8 K# f
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) w5 j$ K* U% |0 q# M8 l
    Language                                 : Romanian  J5 f, n5 ~; Q! ]% V- U5 {
    Default                                  : No
    0 t& F. Y- x, t8 i4 {" [0 ~; RForced                                   : No/ `5 k+ R/ O' V3 i/ W4 |
    * U  b, z6 G1 d* g  h1 v
    Text #228 z6 ~: O; w" m2 a
    ID                                       : 39
    ; C# O2 E' I2 V, @& O2 I# U, RFormat                                   : PGS4 P8 I/ v5 P3 q4 W6 i3 n
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    8 C1 @: `5 d! _+ JCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ A4 ?2 L8 I0 E% L9 K" v- v
    Language                                 : Serbian+ m8 x6 `0 p: r6 Y9 P! {5 f
    Default                                  : No
      g1 k" m# G% \) `Forced                                   : No
    ) w, P8 r0 E0 x% o2 n1 L7 \6 c. A. m$ L" Q" E$ G9 _
    Text #23( F8 J0 \/ ^. a. R
    ID                                       : 41! ~, i1 D) W( n6 `1 x, f7 _' ?
    Format                                   : PGS
    4 s; ]% F  Y6 i) uCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    " |* T- ]* d2 |1 R1 D3 MCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    * I- ]; a" ?4 S# ]Language                                 : Slovenian* Z+ J9 d! g, g
    Default                                  : No5 N' K4 G( o7 v$ F( T
    Forced                                   : No) o" A4 O7 h: b* |+ e! p5 Z$ \

    ( w  a% a2 S8 o- A6 D; Z3 RText #24) j+ I" T4 c! I7 k7 H- `  A2 g
    ID                                       : 430 l8 S  e+ ^/ c
    Format                                   : PGS
    # W2 F& x( G( l" _1 ^Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& \/ L, @6 W8 m0 m; G
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, q. D) v) s+ F, e2 t
    Language                                 : English6 T  `2 G+ P* b* U
    Default                                  : No
      a& X, O" L. ]( H. J$ qForced                                   : No6 P" }0 h( g2 z2 C9 o/ t& [: P, N
    0 `. ]% W  q2 q
    Text #259 }% H5 N5 K  }: Z# s  Y; Q$ g- F
    ID                                       : 45
    9 e$ Y& i( ]7 ~. f- L/ CFormat                                   : PGS! }2 r) T. c5 u( H1 i! h
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    9 S" _7 j% j' ?0 KCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ; _+ d  E4 B1 ALanguage                                 : Danish0 A+ ]. y1 |& s/ e
    Default                                  : No
    ( u6 m- \2 U, o3 V8 t. ~Forced                                   : No# a7 J+ I; |& }

    . o8 Q$ t. b( l+ @6 {Text #26
    1 X$ P4 v  G- a: uID                                       : 476 K& b5 R! u+ {7 P; R' A7 c
    Format                                   : PGS. Q1 ^8 u) B& h# s9 v4 F# a
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    / t/ l9 Y4 }5 w7 A; P$ qCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      V* p4 e( D- c% C8 Y3 lLanguage                                 : Finnish
    1 s, d* e! b8 o, q& H. |Default                                  : No7 c( e8 k6 G" r* l* D3 y- h4 Z
    Forced                                   : No+ ?; q8 |+ X/ |8 `$ m

    1 h+ W9 h" }3 h0 a+ ZText #27. `, `# \9 N' Q' g0 Z0 q
    ID                                       : 49
    . O+ a( k" b. B" W0 D8 S0 eFormat                                   : PGS
    0 f, M, m1 d: ~& J& q& tCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; ]3 J; a3 G  q- ^" w9 TCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ' d1 |& j" W/ z& N9 I7 Y7 D3 C8 y7 ~, lLanguage                                 : Norwegian
    $ s: h: b4 t3 X6 ZDefault                                  : No/ S. ^7 B* g2 o9 Y
    Forced                                   : No7 M# g1 @6 C+ h! I- d% K& o
    , @& E' @3 }$ @  ~0 |, G8 v+ \6 |
    Text #28
    ! [' r4 M1 [6 q8 k. TID                                       : 51
    7 Z# N6 _2 X& u. l; F% I& IFormat                                   : PGS0 f' p" s: ]5 R" h* F
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; J* w; N" P/ G" M4 z* d$ s
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% y6 u$ c& Q' w1 r# y1 |1 {# d. L
    Language                                 : Swedish/ L6 q/ g; T$ }$ r# J2 x# f
    Default                                  : No
    ) ?7 _. |- g1 T) }6 BForced                                   : No8 ~' A/ N6 ]3 S( H

    + T0 B7 X& I/ l4 e& A  [* iMenu1 J- ~; p0 w7 ?) a2 g  a
    00:00:00.000                             : en:Chapter 01
    2 s4 |, W3 s* _% c7 u9 x/ f00:02:34.404                             : en:Chapter 02
    : J  y# x% A: U+ \& I: P0 ]. h00:06:25.593                             : en:Chapter 03
    5 ?) b0 ]: G1 {( A: `00:13:01.906                             : en:Chapter 04+ h& O# y, f3 C8 H0 k
    00:15:07.323                             : en:Chapter 05; I2 o" J" i4 ]6 O2 N0 ^
    00:18:12.591                             : en:Chapter 06. `" U  D; n8 z- ^. _
    00:21:05.472                             : en:Chapter 07/ `5 `% I1 n! w' X% n  J4 `
    00:24:59.414                             : en:Chapter 08& M) {# q1 L& p4 s1 b
    00:28:35.380                             : en:Chapter 09$ k2 n9 D( Y  m5 k
    00:31:30.430                             : en:Chapter 10
    + Q& ?' j* U4 A5 m/ w00:38:12.623                             : en:Chapter 119 r& S; t! S" q* F% s" ~9 N
    00:41:50.966                             : en:Chapter 12
    . j  \- [5 F% y7 x4 ~* ~00:49:19.706                             : en:Chapter 13
    ; F' c# Y- |2 ~: T* v00:56:41.606                             : en:Chapter 14. N0 Q( t( ~: v2 w6 u# u0 |
    01:02:27.326                             : en:Chapter 15
    ) U5 @5 ?/ Z" t0 s5 q0 h6 n% W% k01:05:40.728                             : en:Chapter 16
    9 s5 X$ `) ~  `7 t01:08:17.426                             : en:Chapter 17
    8 \' a3 g! \$ a7 y: x& z+ a01:14:57.701                             : en:Chapter 18/ C! V0 `' o# m6 X7 y+ j* r4 W
    01:20:58.103                             : en:Chapter 19
    + e6 K6 L$ D, o01:25:30.166                             : en:Chapter 20
    ) d' R9 Z! \% g7 ]  f: Y01:29:04.547                             : en:Chapter 21
    * k7 y$ u; v; ~) l: b' g% ~0 M, [% T) S01:34:50.476                             : en:Chapter 22
    * y3 z0 B4 M6 O7 J6 h01:43:58.690                             : en:Chapter 23
    ) D, s4 o, X( v01:46:27.089                             : en:Chapter 240 H. v* g2 V- g+ Y& Q: n; l
    01:52:18.732                             : en:Chapter 25
    ! }% q* Q+ S" V: k7 d8 B" V01:57:25.121                             : en:Chapter 262 _6 j- M& \: G' Y
    02:01:09.553                             : en:Chapter 27
    * a9 r7 f' A3 y8 ]02:06:16.318                             : en:Chapter 28

    % Z' e; t6 F4 ]+ i8 C
    $ A* n  S( G- l
    9 ?5 T1 d: {* m2 l- x! j; N+ T( v0 l3 o" I+ I; }! P* n

    9 D/ a7 l5 t% Q! h4 @
    9 n- }% ^/ {- ]7 E- p, t0 x) M* A" t3 o  n8 q4 i) ~3 J2 i

    . ~2 v5 X  ]  e4 ]: ~
    / V9 [3 x2 ]. D; r. E! b( M6 w
    1 C$ c, N0 v+ N5 E  g; ^' j' Z
    " Q+ ]* c' |1 ]/ y7 t1 f% h4 K% F/ Z* i# R& V7 t! {& u& X  o

    / v' Y$ ^4 @) M2 u  P, E7 ^
    , B  {' |3 B7 n; }  A6 e% E7 C/ R: H  x6 b

    0 K  g9 R8 F" u/ N- t% y1 J
    ' O: r" R0 ^1 q/ H4 C* J: F4 X- C+ t0 E

    3 V0 q2 R# v/ T! j% c$ R% M2 R8 a$ }/ r3 e
    ! y7 i$ ~* p6 D% z: D6 j6 O+ t3 D+ i
    . C& v, B' [3 T7 O7 Z; F
    9 s" {7 k6 K1 ?- [. ~" }

    0 j( ^! G9 J$ A5 S
    5 D( M8 a$ O/ I& j+ i# I9 _6 I5 A: d3 Z, Q+ f8 z) o

    ( t( v% q/ Q' D/ |' d" r# v# k! d4 ~9 e, j& ^$ p3 Y
    4 w, A! V" l6 W: P
    ) E4 T' x6 _; H5 P$ b* r
    BT种子6 {; n7 M3 S9 W
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    8 ~. k. z5 M2 q+ n- d4 A$ O% J2 u2 L' |4 b5 N" b- F* `+ V

    / k) Z$ V, D$ d
    6 W/ I6 I; [% W
    4 X  x% y% [# r# b2 \$ g+ y' O6 f! `1 [. I8 S
    115礼包: |% @3 ^9 ]$ q4 ^" A$ L
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:07:34 | 显示全部楼层
    真不错,收藏,谢谢楼主的分享!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-3-12 15:10

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表