PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 796|回复: 1

[电影] [星运里的错].The.Fault.in.our.Stars.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-RARBG[28G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    无聊
    17 小时前
  • 签到天数: 1696 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-9 06:40:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [星运里的错].The.Fault.in.our.Stars.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   27.92G
    " S8 j1 h# c& X6 ]- g$ K2 k- T7 A( Z) X' B0 L0 M1 ^( O/ n

    1 }4 u8 h+ O3 e# |0 ]3 v) I4 r) m7 G
    6 W/ h  ~/ w5 d" j& F5 y
    + F. r2 f$ k1 m1 l5 \  i

    " E& N/ u' {: c. m1 d! m; |7 p3 q6 @$ s3 j" g" |4 N- ?7 z
    ; S- s5 A8 ]. h
    ◎译  名 星运里的错/无比美妙的痛苦/命运的错/生命中的美好缺憾(港)
    ; \7 }- Q% J4 h1 k9 m  y◎片  名 The Fault in Our Stars8 b3 o3 q& s- `- w
    ◎年  代 2014
    " E( \  d. Z5 S* D) y) u6 \0 |◎国  家 美国
    7 s5 D- {' f: p; M( F◎类  别 剧情  
    " M  ^6 Z/ ]0 i4 C* U. a◎语  言 英语 ' C9 L* x' W0 ?1 {$ M& e6 K
    ◎IMDB评分 8.2/10 from 66,392 users $ S: Z: v  W6 P3 l
    ◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2582846/
    & S4 z: ]7 ]3 @) a' U& @◎片  长 2h 12mn9 L0 g1 T7 g6 o" Y) ~: {
    ◎导  演 乔什·波恩 Josh Boone
    , M( R4 Z2 E* I- R◎主  演 谢琳·伍德蕾 Shailene Woodley ....Hazel
    8 e( f. C* |8 \$ s. y      安塞尔·埃尔格特 Ansel Elgort ....Gus  
    3 _5 |' f; @  {: f) {      奈特·沃尔夫 Nat Wolff ....Isaac
    ; I7 O4 Z5 t1 D; _7 _  q* F      劳拉·邓恩 Laura Dern ....Frannie
    ( f2 A9 K- f, N. |  i: ~- `% g- h  y      山姆·特拉梅尔 Sam Trammell ....Michael) i$ G' W5 d: z0 N* k1 M
          威廉·达福 Willem Dafoe ....Van Houten7 D( ?/ U+ i" b% @
          洛特·弗贝克 Lotte Verbeek ....Lidewij$ H! ?; p( V( S, ^; ]' g  P3 P
          Ana De La Cruz ....Dr. Maria, n" g2 B$ \- F8 P2 f
          Randy Kovitz ....Dr. Simmons/ X4 X5 x) ]4 ~1 }4 Q3 ]/ o
          Toni Saldana ....Flight Attendant  a, h7 p7 k& `: z+ [; g( a0 {
          David Whalen ....Gus' Dad
    : M. n5 I! w! ]1 {* o& d# f' }      Mia Govich ....Gus' Mom
    + Q+ A: @( T4 r: f/ y      Allegra Carpenter ....Hostess
    : x* ~/ _. W# B$ E3 }2 W$ D; t' C( x- p6 u      Emily Peachey ....Monica9 i! A9 \+ I- f8 k
          Emily Bach ....Monica's Mom$ L( `& t% ]3 t' K
          Tim Hartman ....Minister
    $ J( ]( j% B: |$ h/ x      Mike Birbiglia ....Patrick
    ' x0 t& P* v1 C/ r1 \      Bethany Leo ....Speaker #1 (Beth) ; m1 d% T, F8 {, j, @. V
          Alexis Hodge ....Speaker #2 (Angel)2 ?# ^7 f- b; _
          Jean Brassard ....Waiter
    # d7 V& ]" S, a      Carly Otte ....Young Girl (Alisa)
    : K" U4 e- w  a5 O! W7 C2 S      Lily Kenna ....Young Hazel
    7 S/ S7 d8 ]4 f$ F      Silvio Wolf Busch ....Europea7 V  }/ v! l. C. ]
          Viviana Cardenas ....Support Group Member (Julie)
    $ y) r' A) z; v. |3 a      Jordan Drexel ....Speaker #3 (Sid)$ _! b; I7 C+ u4 o
          Pj Rossotto ....Speaker #4 (PJ)5 S6 L6 f. f3 a2 F: W
          Tanner Boatwright ....Gus' Leg Double9 a, w8 A$ h" U" v
          Cheyenne Hurley ....Coffee Shop Worker
    ) `. _) J% _9 m4 t      Jennifer Kline ....Giggling Girl
    3 {& h0 T" r9 G      Carole Weyers ....Anne Frank (voice)  K2 W: e( Q3 I' Q9 v
          
    ( n3 e; V' J) Y" o$ ^$ b1 h" Y* w4 t

    7 U% a# I/ l& ?
    " b# y. ^) C" K& }! S  p/ C( Y◎简  介 
    - o$ [. f, Q' g/ T) _
    * L! o2 A4 a9 m5 E- e, }! |  电影根据约翰·格林同名小说改编,讲述了两个患有癌症的青少年间有关爱情,生命和死亡的故事。16岁少女海蓁患有肺癌,最近病情似乎有所缓解,但对于这样的奇迹她并没有感到特别高兴,因为她还是得不断接受治疗,每次的诊疗都仿佛在刻印着她生命最后的篇章,氧气罐更是成为了维持她生命不可或缺的陪伴。直到她青少年癌友互助会认识了同样身患骨癌的男孩奥古斯塔斯,她的人生开启了新的扉页……' S& q% x* r1 m& ^' l' d; F
    ) l$ ]2 N7 T' ?. R5 @

    / J6 {7 {1 ?/ L( i) D$ G7 D
    . o7 c" g6 W: W* z  t- s
    1. --(GENERAL)---
      / T: f3 F' N" d3 O5 @: M  |" {! V
    2. , F# M& d. v. b  j! `/ P4 P
    3. Container.......: Matroska& I( t  u% L# ?6 V. S$ ~
    4. Size............: 27.9 GB5 `9 s( m6 T/ f; z3 e2 O, f( ~
    5. Duration........: 2:12:53.965  (h:m:s)
      / B, {# I9 }. {# s+ L
    6. Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1$ o4 M2 y+ v3 a  V$ |  ?

    7. 4 h( Q4 a( q9 U! U
    8. ---(VIDEO)----! k- S" I3 W/ v% C0 d* R
    9. 9 r4 D, [+ P) Y
    10. Codec...........: AVC, d: a  C1 A  O. h: O1 q% U: r9 y
    11. Type............: progressive
        X3 C: I- K" r. w$ N4 M
    12. Resolution......: 1920x1080" l4 o6 h, Q% ^1 V" _- c
    13. Bit rate........: 30.10 Mbps4 v1 T4 l8 r! C# @
    14. Frame rate......: 23.976 fps
      % v: p  e" t$ X# A9 z& l
    15. * @4 D, S( b7 {2 O5 K7 T
    16. ---(AUDIO)----
      3 t& P  g- [( j% v7 c) j6 R
    17. 1 S) ]' k) J9 q" u6 ~  D; Q$ j* H
    18. Format..........: DTS-HD3 ~# d6 n3 d- b8 n; Y& c
    19. Channels........: 5.1; Q: ]  \: i+ Y# g2 ^7 J
    20. Bit depth.......: 24 bits
      0 o' F, e/ s5 h! }
    21. Sample rate.....: 48 kHz
      0 B" S  ], G( q- t
    22. Bit rate........: 3621 kbps1 k8 M& M5 r6 \) \$ V* I
    23. Language........: English* A% K6 t2 {2 T* v- _) d. |
    24. 3 R1 _! D3 C! j
    25. -(SUBTITLES)--
      * t3 d6 l8 c! H# U+ q

    26. 8 X# d+ n* z# p- O
    27. Format..........: PGS (original), w7 p8 f% D' z2 g8 K9 _
    28. Language(s).....: & W% m  \0 _# }9 U: U4 B+ n
    29. Presentation Graphics           English         42.892 kbps                     % l1 p1 R3 A* l) ~* @# }
    30. Presentation Graphics           Spanish         35.635 kbps                     ; j( Y4 _% }. R7 J  r9 Z+ p
    31. Presentation Graphics           French          0.388 kbps                     
      + L, |( D' D3 p% b: u/ ~( r
    32. Presentation Graphics           Danish          34.139 kbps                     
      3 |4 U0 R) z' [) x% m( C9 G7 n
    33. Presentation Graphics           Finnish         30.769 kbps                     
      9 g" h) {8 k2 _& f0 g
    34. Presentation Graphics           Norwegian       35.004 kbps                     
      % j, t3 J1 Q3 D/ ^  x; X
    35. Presentation Graphics           Portuguese      32.822 kbps                     
      ; y8 @; \, @; u6 o! e& p* `! [
    36. Presentation Graphics           Swedish         33.119 kbps                     7 V9 Q; J- V% o* {6 h0 s7 c! k
    37. Presentation Graphics           Arabic          19.009 kbps                     
      8 N! S& Z% r0 M$ }! ^
    38. Presentation Graphics           Bulgarian       35.236 kbps                     
      # D3 E7 z/ n9 Z4 f# t
    39. Presentation Graphics           Croatian        34.865 kbps                     
      * _9 O( b) F7 B, K
    40. Presentation Graphics           Greek           36.931 kbps                     
      3 o) a# H+ g* I/ d3 d' c3 o1 A
    41. Presentation Graphics           Hebrew          25.972 kbps                       H' @3 E! r, l+ T
    42. Presentation Graphics           Hindi           30.328 kbps                     ( N! s6 Y1 Q; p1 V! F* Q% a
    43. Presentation Graphics           Icelandic       34.724 kbps                     : e/ y# N3 H& I3 i* p
    44. Presentation Graphics           Chinese         27.758 kbps                     3 ]/ l5 t% E; B$ K
    45. Presentation Graphics           Portuguese      36.762 kbps                       k/ I# s8 \0 d. Q
    46. Presentation Graphics           Romanian        34.878 kbps                     
      ! _0 [, u* F6 R, k2 w
    47. Presentation Graphics           Serbian         36.732 kbps                     
      % b. \1 ~3 j3 K0 r" N* W  d+ C
    48. Presentation Graphics           Slovenian       30.739 kbps                     & ~/ |) Q4 N, F& _2 s7 P
    49. Presentation Graphics           English         89.767 kbps                     & C. o0 V' i2 m& C% i
    50. Presentation Graphics           Danish          72.123 kbps                     & k* S$ H7 u% k! }/ q2 I
    51. Presentation Graphics           Finnish         67.903 kbps                     ( }% E8 M8 W  q1 [$ O1 e
    52. Presentation Graphics           Norwegian       73.720 kbps                     
      5 k( d. D7 \/ x* t
    53. Presentation Graphics           Swedish         71.673 kbps   
    复制代码
    ! F/ J- J# j$ E/ S, r
    0 g" K& d' V) B2 S

    * W0 v4 d& Q7 H" s( ~1 J8 e
    8 x# T2 V  b& D6 A  b
    Video
    # ~$ }- ]: r+ `3 m; ~  _ID                                       : 1( _& @. b# f. ~
    Format                                   : AVC. @& b% W+ @: _8 K& k2 q
    Format/Info                              : Advanced Video Codec
    ( v' H% h8 w0 u' Q& _3 l2 uFormat profile                           : High@L4.1! T+ T2 J) z8 H0 C9 r- O1 r# \. P
    Format settings, CABAC                   : Yes
      I2 k6 p9 H5 o5 QFormat settings, ReFrames                : 2 frames) S  j! K3 A0 p+ B* V, c$ R
    Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC9 B" W4 T6 u  u7 ?% \; `) C
    Duration                                 : 2h 12mn  U& _3 F# N4 F$ [$ F% {
    Bit rate mode                            : Variable
    2 G* ~3 z: W1 J7 m( z. q! F, B  UOverall bit rate                         : 30.1 Mbps
    : L( O, D# Q+ {7 c0 m0 jWidth                                    : 1 920 pixels* ^" t' p9 }" ?/ I8 R; Y
    Height                                   : 1 080 pixels
    ! D) k. Y) A6 b7 U2 SDisplay aspect ratio                     : 16:9) _, i) k( H9 [& c/ F0 P' u
    Frame rate mode                          : Constant. ]. Y3 K- N# i( F. M0 v/ t
    Frame rate                               : 23.976 fps. c  P  ^+ r' o8 N2 n8 Z7 {9 f( ?
    Color space                              : YUV
    0 g- o' k8 h4 |9 m+ s; }+ W  Q" qChroma subsampling                       : 4:2:0( u1 v- E5 h4 R6 P- i* X% v5 p
    Bit depth                                : 8 bits
    / e2 v8 c, b5 U' D7 PScan type                                : Progressive
    % W; O% J4 Q$ JLanguage                                 : English
    * m+ ]8 ^4 N1 o) O& G! O: ]. gDefault                                  : No
    $ c" `3 _2 G7 A1 {Forced                                   : No2 m  R4 d5 R0 C% I& M" C9 x

    2 M4 X' H# _; c. z' ]Audio
    * S" [) @! F: w; M+ n6 ]ID                                       : 2
    ' `% f& \* S- KFormat                                   : DTS1 @- T' C% [& a  T- Y& ?
    Format/Info                              : Digital Theater Systems/ P% m% z/ G) v8 D
    Format profile                           : MA / Core
    ' \( A* r( q; B$ W* A9 GMode                                     : 16
    3 `" l+ {; K! yFormat settings, Endianness              : Big" M& q/ v6 G3 C8 Y& d( t
    Codec ID                                 : A_DTS/ k6 O& k, A. x% @, D8 Y
    Duration                                 : 2h 12mn5 N6 _+ v# s+ ~% E5 F- Z
    Bit rate mode                            : Variable* L- y6 J) [2 @* f0 O, ^
    Bit rate                                 : 3621 Kbps0 q( X5 _7 X! l% N1 ^, @- y+ C4 n
    Channel(s)                               : 6 channels0 C9 l$ f  t5 w$ I, Z, \& V
    Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE7 f$ D- b: i: d1 O8 H+ a
    Sampling rate                            : 48.0 KHz
    ; b" T) E0 z3 m5 S& n0 SBit depth                                : 24 bits$ J6 {" k) A2 X. r9 [
    Compression mode                         : Lossless / Lossy) A' r' }0 T% }: l1 g
    Title                                    : Surround 5.1
    4 t9 S( h0 U# ^8 n# d7 y$ ALanguage                                 : English* C0 A! _) d9 `' `
    Default                                  : Yes
    ; a( c2 {( A( p7 Y& s' `Forced                                   : No# {- j+ X' r. X9 y  G0 f9 g
    ! b2 l  g  f  I' V# P
    Text #12 p9 M5 N) x) K5 |2 T# U
    ID                                       : 3
    * v0 n' N1 M4 l2 [' p2 u* G3 ]Format                                   : PGS1 ?7 e9 ~, B; t& V/ w  u3 Y4 i
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    / L. [2 k, r1 `+ OCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    1 d; t" t' f3 q3 o2 `- \Language                                 : English
    $ p, P  S: @9 y$ m3 Q7 d) j+ ADefault                                  : No6 m# N+ `* @( Z$ C+ Q) w. |6 x  o3 i
    Forced                                   : No
    7 R% G8 Y* \4 T  }. u9 o, O
    . G/ J" m$ i' ^7 o, p4 _Text #2
    9 q& g! y$ c; ^, ~ID                                       : 5
    2 g: {; K0 [) ~8 ZFormat                                   : PGS
    3 y5 }/ _  u8 r, T' r2 {4 kCodec ID                                 : S_HDMV/PGS, K$ K" P( C! S* R( k
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    , |" o2 a3 I+ V9 n. ?& O' U, c: `Language                                 : Spanish6 k) f% ~/ J4 z/ A: L7 W; I: {1 I- ^
    Default                                  : No
    ( H9 {* q/ n4 uForced                                   : No3 T7 w% c- w! w( k1 H

    1 `7 `7 i; d; S) _- e* n, Y6 j/ ?/ WText #3% z+ k/ Y' q. R7 @$ s: X) y" X- A
    ID                                       : 6' D  Q8 [1 _3 b% {* E
    Format                                   : PGS
    0 R: E8 i) R$ r3 V3 QCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    # f/ R: ^2 b3 X! D9 J+ O( A- fCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* Q$ F' [& Y. V+ R3 p+ ~2 h+ z
    Language                                 : Spanish. G9 z4 k/ T# d* X
    Default                                  : No) [$ ^3 ?# p& Y
    Forced                                   : No
    " I. y9 i1 ~% W2 p  X) Z2 @  V
    $ \  L/ |8 E9 f" jText #4
    " g$ C2 |8 y6 O5 F7 i7 dID                                       : 7) n, n. T, q4 T/ v, x
    Format                                   : PGS
    - b5 ^& |6 Q- W5 `Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    . {' R$ d+ Z& K' }' K) [Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    7 P$ E0 w: b  a+ M9 M+ }Language                                 : French5 Q& b/ [, ?' ^8 p5 W
    Default                                  : No3 s' a, o5 b4 i& C7 Z% K! }# t
    Forced                                   : No( e4 l* M# L+ l8 j: p( v( u5 X
    , [, L1 Z9 J4 I; r! Y8 O
    Text #56 C$ B/ `) |7 o3 b. ~- C' i/ @0 [
    ID                                       : 8: A3 w& z3 m$ g/ C6 o
    Format                                   : PGS4 j3 p' e4 f, S/ P. j
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% b0 d! i6 Q) c' ~. L* g
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    : n0 ~5 b/ A, [! xLanguage                                 : French: o4 z3 a$ C' c+ K
    Default                                  : No
    ' p, ^& p$ T  v* f6 zForced                                   : No& `0 E" k6 l- r; j0 R
    " \5 b8 e9 x" Z( ?1 O1 Z
    Text #6
    / C- ?& P4 y" x5 kID                                       : 95 J0 Z* F' |) W2 @6 g. s. z
    Format                                   : PGS
    ( M  u* H( o! x; z( b9 d6 JCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    7 t- r- H0 i$ [* ?4 bCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 o* f) p) e; A$ ^, g6 S' v! F
    Language                                 : Danish6 S9 B. S. H4 o7 a0 r
    Default                                  : No) |. w/ R) H. ?# z1 X6 M" M
    Forced                                   : No
    ! ~: f3 D) ~- Z) i; E: ]
      {3 O' e2 e. \- F" j1 B) QText #7
    1 O$ t2 i5 ], [' M3 X- wID                                       : 11
    " F2 O6 B( `1 R# ]. W1 u4 s( }Format                                   : PGS
    : ]9 L* [. D1 E: T/ f2 K! S: q/ g/ X2 MCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    2 C% U" O1 a( \/ RCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ A: p1 n5 W) g4 U5 U
    Language                                 : Finnish
    , L9 b; ^2 w0 JDefault                                  : No
    ; |" L+ }1 N4 @( t$ Z9 c4 ^6 yForced                                   : No8 s# `1 l9 _% T9 E" Q1 W0 Z
    ' K, p; o. O: v' x, y. h" Y4 @- ?
    Text #8
    6 ]2 V7 ]3 d3 K$ [1 ^& DID                                       : 13
    2 k, p! U1 R+ a3 i. G3 h8 TFormat                                   : PGS
    + |. g8 h0 b& D( u2 dCodec ID                                 : S_HDMV/PGS: c% Y1 L) Q8 ^- Q
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. g. r) D1 _3 ~
    Language                                 : Norwegian
    1 p! l1 V& k  y2 Z  F, |) l3 hDefault                                  : No' j) N9 B; }  N5 {; S+ w
    Forced                                   : No
    : a% ]; W  A7 U: Z. [& j$ v/ T. f5 d3 |  y+ I9 g6 Z+ M
    Text #9/ S2 L/ C, T3 t( z
    ID                                       : 15
    7 M! u5 U9 O3 ^7 O  s1 O/ VFormat                                   : PGS
    * d; N* i- @! p. Y5 ?Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    % ]2 H0 y. d$ w6 `Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) r# G, T2 N* o& J1 N6 _
    Language                                 : Portuguese+ L/ Z7 L- j: S; M- V, m% b% N" z
    Default                                  : No
    ! P, n( _7 D, o7 ?- ?& oForced                                   : No) B2 p' l& a. j+ O/ H9 R
    ' @. v( j# o) o6 [. P0 k
    Text #10# Q0 y. ?. c7 ?  R# [, U
    ID                                       : 160 F. C3 G+ B/ U8 `6 \/ c
    Format                                   : PGS+ t2 O) o/ t3 g. h
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    " s' k) Z, ?  Y* G& f. iCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    4 c( z& t8 Z5 K( |# L, PLanguage                                 : Portuguese
    8 v4 D$ [6 W* gDefault                                  : No
    4 e/ M# b8 v1 fForced                                   : No5 g) x" P0 w  O5 @9 Q
    1 Q* Y1 U! q5 t" C( |# `
    Text #11& X& q3 a7 J$ c* U, q8 \7 W% X
    ID                                       : 178 j, v. Q* t5 L. F+ b7 }2 O. S# R
    Format                                   : PGS
    ) W4 v$ b, ^8 ]. o; o9 A# O1 LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    + l: c& `2 b. F9 N$ p6 cCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    3 k! h# A' @9 w) n. `/ qLanguage                                 : Swedish
    7 W( R7 E1 z, q& `8 G" M* G0 L$ O! xDefault                                  : No1 ~% o% T1 h; M2 e
    Forced                                   : No
      s4 k1 w) ^: R8 @8 d5 C6 W! V! m
    / E: W6 O. e6 x% A( I$ G3 V( |Text #12% C) U- I% K% W) X. k
    ID                                       : 190 g3 w2 S( o7 {0 |  b
    Format                                   : PGS
    9 b, a0 U" ?0 _0 q1 N# I6 D% Z+ fCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    1 M- A0 k6 }2 d  fCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    2 N  d3 s8 k9 YLanguage                                 : Arabic! }3 _/ Q0 l  B% `' B: N. I+ V6 T
    Default                                  : No
    9 c6 o# K0 e0 z6 R9 G; V: |- e4 |Forced                                   : No
    6 m& j/ O9 W, U( z" x( ^
    " w' s) J) B' u2 v& {; R" R' ^) RText #13
    ' U7 d2 R7 \6 {/ xID                                       : 21
    + o: F4 k* T, [" E$ C* VFormat                                   : PGS, S4 `5 E6 }: |) m5 D1 N# `
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 d& q0 y8 C+ V& d
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; i0 Q$ h% N# u( n* }9 e8 G8 w9 q
    Language                                 : Bulgarian
    - w7 [+ S! X- Y9 V  dDefault                                  : No9 d) A4 m5 d. T; G2 ?4 @
    Forced                                   : No3 R* u6 a5 B$ g- L, e

    . ^5 b" {% h3 i9 l! S  C6 XText #14
    $ G. s0 x" N8 O) J1 f# XID                                       : 23
    + ]/ J( F4 [8 c4 i; F# CFormat                                   : PGS
    $ ^9 R: a9 V0 z. T: qCodec ID                                 : S_HDMV/PGS# t5 A) e* k' e5 L
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 X: s( m9 }3 |$ {! L2 H4 T8 u
    Language                                 : Croatian3 O' n, |) {, D3 {! D) X/ |
    Default                                  : No
    : v) ]5 C, X: l/ j1 U, _; lForced                                   : No: y- R3 W3 d5 p( m* E' A
    $ d* O5 H5 c( u4 ^
    Text #15: v& M* _. g) x; t7 v
    ID                                       : 25
    , Z; u6 ?" Y' n9 B- ~) u/ hFormat                                   : PGS5 K: w, ?+ v  u9 C) k2 G
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    0 a1 e+ i( F5 }5 H- [2 ]# k8 ]Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! s0 r. U# |) B/ R# B
    Language                                 : Greek1 o  P- w: {6 ~
    Default                                  : No. ~3 g) |5 Q; [/ v5 u
    Forced                                   : No
    3 O" v/ ~1 h( J- i) r1 A6 X# l9 s
    6 R$ e8 _& Z$ X. |- W6 YText #165 ~! k: |# ?' Q+ p, w: a+ Q
    ID                                       : 279 K; q! t/ _6 J0 }
    Format                                   : PGS3 r3 ?' s) Y+ R0 L/ Y5 p$ f
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    2 z- @3 y, ?, G# W9 v, LCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    5 ]0 @/ J# g% yLanguage                                 : Hebrew
    8 p$ ?: o2 f% c* A- M% ~. JDefault                                  : No
    ! Q; P% P# i2 r: @% ?Forced                                   : No/ E) p+ S% _2 K) k; o+ X/ e( L$ Z

    7 }' q, I) v. ]Text #17$ k5 b: v  @; b
    ID                                       : 291 {' U3 w4 ?0 J) L, G
    Format                                   : PGS
    - j8 i! h9 ^$ H( GCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    - ?$ U* J( K6 S9 S- K3 z5 A; {Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    1 r0 H. s4 F" A- @1 Z0 l: [Language                                 : Hindi" x8 n9 U9 `1 J% s) v* B
    Default                                  : No
    8 G+ d/ S2 y+ }) J0 l  zForced                                   : No6 D5 c7 y1 W) S
    ) g1 H! E8 ]& [* c8 e- z# N
    Text #18' X" q$ _1 e2 _- g0 V7 @
    ID                                       : 31
    ' I* R9 G3 U# C* x3 fFormat                                   : PGS; W, d* _& f) w  h6 m* m
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    9 b* i5 t8 g3 j3 }% u( }Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 F, B! Y) ^' r! f4 T, }) B" m
    Language                                 : Icelandic
    $ b2 k( W1 q- j2 _+ ^0 }3 JDefault                                  : No. F0 u" v5 g4 |; M& d6 T
    Forced                                   : No# r8 y. r* L- z" A6 r

    - f2 Y7 E, m8 D2 ^0 [1 M: ~+ u; r5 cText #19
    & E' Q; F7 I7 M0 vID                                       : 337 t9 T4 {6 v& P$ s' d# [
    Format                                   : PGS
    7 V1 o1 C. L3 g# V6 F1 MCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    . W; M2 j* L0 L# YCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    2 H* m4 `( d8 ^. [' L+ H. p% ULanguage                                 : Chinese
    . n5 c3 a1 D# M- L3 yDefault                                  : No
    1 y( g9 f4 {( J2 ~. QForced                                   : No& r5 i) r- j" ~8 r# [

    , D" V8 j4 c2 ?+ b  wText #20
    , g0 ?) M6 {: S2 i$ yID                                       : 35& w5 W# p: F" r" r; R
    Format                                   : PGS; Q8 s# U  N$ w8 f, d
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 R  q' G0 l# z3 Y. o! v5 X
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    7 Y  f' w8 y0 P! S0 oLanguage                                 : Portuguese/ ~/ O0 P/ r- \. \
    Default                                  : No' ~( d! n" ?7 B3 Y! J
    Forced                                   : No2 x/ J- ~) d8 F+ Q( O, w
    6 f" u( D" @, W: Y
    Text #21! u/ @0 j0 ?$ ^
    ID                                       : 37: f. [9 n$ ]. s4 T0 ^% r
    Format                                   : PGS
    4 M0 ~- T# _! GCodec ID                                 : S_HDMV/PGS2 L9 F' E+ g- O2 |5 G
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    + |" k* J# P4 g3 c5 V, pLanguage                                 : Romanian
    ) V% u. {# c( v4 P( s' |Default                                  : No
    * I" O" ~0 O2 _4 t$ k; a6 |% v1 UForced                                   : No8 |$ i4 g2 N' `, c' j  I8 a
    # r# H1 f8 R( F' J8 q0 H
    Text #22, z! ?; k, v  v# Y' N$ |
    ID                                       : 393 }* c- T$ n4 W' I, V
    Format                                   : PGS
    9 |% o; K, v) HCodec ID                                 : S_HDMV/PGS* [7 z6 o2 R& _2 |0 R
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    * |$ o3 N0 l% v- R& B" v$ ULanguage                                 : Serbian; J/ C4 n; j2 I- q( k
    Default                                  : No* L7 F: ^2 s/ ?* I/ Q. j
    Forced                                   : No6 Z* X/ X+ I& z5 Z3 X
    - S1 o1 j! R' H2 [9 V9 R# i
    Text #23
    . f% j: H' p' f3 `$ T- K' bID                                       : 41
    , c& o7 e4 _" \8 ?Format                                   : PGS: D7 y7 e! I& z6 q. y4 T
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 Q7 H7 L: K8 i1 N8 O
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    9 A7 F" k$ g  Y/ a) ]Language                                 : Slovenian% Q! a, I# r6 H2 Q0 R4 P' a2 z4 @$ {2 p' S
    Default                                  : No9 c9 k; J0 a( \  t, v/ z+ A0 q7 A
    Forced                                   : No
    4 w* W! l1 z7 I+ i% ^0 Z6 Z$ V, `  K% f# ]3 |
    Text #24
    ! q8 T) U. ^3 U& s& lID                                       : 430 g" H- T3 }5 y: {" y: I1 z
    Format                                   : PGS
    1 _2 X- g4 L1 W; R9 G; Q) MCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    / q6 E! X  t2 g2 s" i: h, pCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 R3 M6 j/ t2 A! n! f! y0 o
    Language                                 : English
    ' \' T# w9 Y( J( ODefault                                  : No
    * U6 B" _% B, v# WForced                                   : No
    5 E* n: _( p& n6 r
    * u4 s- e$ W5 u" n/ x. vText #253 d; E1 {1 }9 Y! O
    ID                                       : 45
    4 Q  d" J5 w1 zFormat                                   : PGS; @, b1 ]. b2 U; j8 S
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: ^0 C8 y* y& P: o
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    3 S" A% |% C, [1 i& H5 c7 i9 I+ m5 OLanguage                                 : Danish8 F. C: w- [" B
    Default                                  : No
    * S: G  u" i8 V. g, cForced                                   : No) |6 T  z0 ]0 S( b8 Q) S
    ( x; O0 {6 D+ Q
    Text #26
    ! w9 v5 N  b+ C; P% C- y0 }ID                                       : 47
    5 t- Z+ r0 W# D& i2 B5 ]& AFormat                                   : PGS
    ! `& O2 m$ y# K( t  h* [Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 ?/ J$ A9 [& Z
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    8 K$ ^. z2 i8 i4 ULanguage                                 : Finnish
    & @9 v6 H5 C- H- l/ C" Y' vDefault                                  : No
    4 K4 o, i; K* ~' u- b- sForced                                   : No
    ! w% `0 J, u6 Y
    & h, {& p% @' l( `Text #27
    & D8 X; M, |# Y/ f3 M, HID                                       : 49
    6 C' [. N4 b+ N" x7 aFormat                                   : PGS
    # D7 m# Q! K$ A. \7 BCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    9 t1 }: m7 z( h* nCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 T4 i2 g! h' G( \7 B
    Language                                 : Norwegian1 d* b" d8 I9 [9 h) D
    Default                                  : No/ u# M$ q7 s. E6 E  v
    Forced                                   : No5 ?* p6 S& X: P$ @& `" q( P- v4 y/ y" P

    8 P" S- W" K5 k4 p! ^: v7 SText #28( T1 A' j. w  H/ g( B- `3 }
    ID                                       : 518 \' @$ ]) [. X8 n/ ~0 d
    Format                                   : PGS
    # B& |; Z7 u5 I5 J- \4 GCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    3 ^/ \/ y( V+ s' XCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" e# O* A/ e) f/ y2 |2 v2 A; c8 g2 U
    Language                                 : Swedish
    0 H; O/ H1 M" rDefault                                  : No  J& L3 J( Y' g! v
    Forced                                   : No
    $ \4 s0 x; e# Y$ x. B4 @  B! a3 w+ O, |# X% ^
    Menu% g" C8 c$ R( `" Q- \
    00:00:00.000                             : en:Chapter 01. F! F! H# `/ t
    00:02:34.404                             : en:Chapter 02" h1 V, L1 q! l/ N6 ~* q0 T
    00:06:25.593                             : en:Chapter 03. K* l$ r3 U0 r, h7 O$ [
    00:13:01.906                             : en:Chapter 04
    6 P9 X) a) C, a/ \00:15:07.323                             : en:Chapter 05* W7 Y* U3 w2 R. A8 b# j
    00:18:12.591                             : en:Chapter 06( t3 a) g/ s+ [5 l2 `
    00:21:05.472                             : en:Chapter 07
    1 ^* f4 ~( t8 w( f" R$ p00:24:59.414                             : en:Chapter 08- h7 q' X6 Y/ A( p4 D& W
    00:28:35.380                             : en:Chapter 09# t: J: n. P4 N2 k: X& {! {
    00:31:30.430                             : en:Chapter 10
    % v$ ^' ], \& F* v5 a00:38:12.623                             : en:Chapter 11
    5 y8 k# `& _0 g3 L8 Y% h3 x00:41:50.966                             : en:Chapter 129 Z: j3 T0 {2 j0 L
    00:49:19.706                             : en:Chapter 13
    ; b/ U* E  Q. y00:56:41.606                             : en:Chapter 14
    % b, }8 z, a$ [" M3 P01:02:27.326                             : en:Chapter 153 A/ `2 \7 Y' V% }$ J3 S' I3 R
    01:05:40.728                             : en:Chapter 161 j% a" y% m: F; u! W! P
    01:08:17.426                             : en:Chapter 17; P2 c; l5 E5 U% f( U
    01:14:57.701                             : en:Chapter 18
    % S& k/ q- N' e3 e! \01:20:58.103                             : en:Chapter 19
    ( Q0 b7 S( \( f- r0 |, |, f01:25:30.166                             : en:Chapter 20
    $ V* c" r' c' a2 L7 V01:29:04.547                             : en:Chapter 21
    $ w* x2 C$ o  I& `0 q$ d3 U01:34:50.476                             : en:Chapter 22/ x! A7 Q3 d: J, z4 s
    01:43:58.690                             : en:Chapter 23' H: D; o! @7 w1 `2 i
    01:46:27.089                             : en:Chapter 24* z5 W( ?% A# B  l
    01:52:18.732                             : en:Chapter 25, k" L; R' [9 H$ w, h: ?
    01:57:25.121                             : en:Chapter 26
    $ I3 P6 i7 y, M+ g/ J02:01:09.553                             : en:Chapter 27
    / M: O. T* |" K% K8 B02:06:16.318                             : en:Chapter 28

    , _) Z0 L+ s& B( u5 `2 [
    & @) u2 d6 g4 e0 X) V! S! l4 r1 \7 @( m9 a- }& l. |  x
    7 x% E' X$ \' F! |1 P" K, B) P

    . A; ~( ~3 Z1 n8 u8 i; t( }# j0 C" C

    / O: B# B0 K% N% V* W2 w% `, G& H9 m8 o  E) `  a6 D7 {

    0 `0 b  x4 |/ p5 r5 M$ e2 G4 z7 V( q
    # C% f2 J- D3 n( [

    / q2 q" j5 b& \0 C: l- h* r8 Y7 v3 ~1 Q, T( a" f

    3 v6 N  ^2 p: @! ^' F8 o; m& v, j) }
    ( d: i% e  z# B) ?0 q6 V
    / z5 x  `8 @* s: P
    5 m# ^  f  q+ o6 l
      V0 `. o% \4 U, M" ^
    5 N7 T% L, X* ?( K7 u
    . Z! M5 U, {/ u) Z! F/ W
      }' {4 K" A. N1 B: i
    1 Q& H, |( k  L8 W
    0 {) E! j% \2 h5 |9 q/ v4 ~) S2 t0 B2 S0 _1 r  P6 A

    ! Y# ^- o2 j2 @6 L1 P* U
    ' K& r! J. e: r* W# g- F+ d
    1 z: B  S  u- t
    ( ?! b6 z7 `% h- G# \5 A. z% f4 I
    ! ]( l. i# x, I$ y2 L
    2 I: y1 s1 {8 r& yBT种子( P6 V! U9 A3 Z0 z! `4 ^" R
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

      \/ {+ M7 @: \9 W9 S& R
      O/ i. i3 I2 y, Y: {' l0 O
    4 [- O$ k& x" w4 _3 |( B8 D3 |0 P% n3 A- x

    ' U5 J" Z' A) q: G4 w/ p
    # G. R: J& v0 F6 t3 r6 G1 I4 {115礼包6 b" h$ t* W2 l# k
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:07:34 | 显示全部楼层
    真不错,收藏,谢谢楼主的分享!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-5-2 17:15

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表