TA的每日心情 | 衰 17 小时前 |
---|
签到天数: 1697 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[生命之书].The.Book.Of.Life.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 25.02G
2 _: S3 r7 J3 a4 k3 p3 p1 d! o6 j4 O S& A% d( F
0 ]8 O* U$ f3 T! {; }7 G
* ?: v& H/ t: A# i* ^# {◎译 名 生命之书/曼罗奇遇记/神魔奇缘/生命书! \$ P' Y, U$ [! L( x' E; e; T
◎片 名 The Book of Life& u* Q% u3 X* n% y2 u" v
◎年 代 2014
& X6 C* q) r( W0 P- x◎国 家 美国, W2 j2 j0 I% W4 X
◎类 别 喜剧/爱情/动画/奇幻/冒险$ x$ s+ J9 A: n6 O$ ~# f2 z6 C
◎语 言 英语$ x( \ j! F6 z7 p: r
◎上映日期 2014-10-17(美国) c+ x: g4 g+ C
◎IMDb评分 7.3/10 from 33,602 users
. q" ?1 k) a% w+ E◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2262227/
) m. y) Z# l2 {! R. F◎豆瓣评分 7.6/10 from 10,420 users/ Y: T# r' {+ b+ t
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/20283482/% X, M2 g2 m# G4 G" m* A
◎片 长 95分钟
: q$ m' b8 w H6 R+ g: i◎导 演 Jorge R. Gutierrez0 X. [+ V6 E8 a8 O* I% L6 `
◎主 演 迭戈·鲁纳 Diego Luna! V+ I: c7 P# t1 q: _1 ^& \
佐伊·索尔达娜 Zoe Saldana. W: R2 H/ }# I( G
查宁·塔图姆 Channing Tatum
! z6 t. F# ]! [9 d 朗·普尔曼 Ron Perlman' Y, X' @" Q/ R' { U% S
克里斯蒂娜·艾伯盖特 Christina Applegate
3 l/ S5 H/ ^7 j; Y 艾斯·库珀 Ice Cube
# W1 F: y+ |0 F6 `% G 凯特·德尔·卡斯蒂洛 Kate del Castillo
- p- I' [$ L9 a7 @9 H 赫克托·埃里仲杜 Hector Elizondo
* v7 h. w G0 {0 @& O& Q4 u0 U 丹尼·特雷霍 Danny Trejo
6 _( e3 \8 e6 t6 `0 @ 卡洛斯·阿拉斯拉奇 Carlos Alazraqui
O+ ]( j6 x9 A2 v6 ?: N 安娜·德拉·雷古拉 Ana de la Reguera
$ |0 U$ N9 |3 k8 j 普拉西多·多明戈 Plácido Domingo J* ]- d5 U; D1 M
& V3 N- e$ f" `8 x
◎简 介
/ I4 }. {! L0 r( w( j7 I4 ~; W& g1 B0 m* n' x0 I5 p* ]
片中,男主角马诺洛(墨西哥演员迭戈·鲁纳配音),要击败情敌华金(查宁·塔图姆配音),赢得爱人玛利亚(佐伊·索尔达娜)的芳心。为此,他不但必须在剑术上胜过马诺洛,以及击剑高手玛利亚本人,还得穿越“铭记之地”(The Land of the Remembered),抵挡种种诱惑,重回人间。
! X" ]! v) ^. Y% q4 q, m4 o 影片瑰丽斑斓,色彩丰富,充满墨西哥文化元素。墨西哥人认为,死亡是生命的归宿,也是新生的开始。每年11月的前两天为传统节日“鬼节”(Dia de Muertos),全国都要隆重庆祝,带着面具到处游玩,面包和糖果都装饰着骷髅的形象。片中“铭记之地”的色彩、乐器乃至食物,以及马诺洛的骷髅造型,都从“鬼节”的传统习俗中汲取灵感。
% y) D. v$ W* L# q2 K, l# v1 l
1 Y" j6 M, d# Q% b+ r. j◎获奖情况
2 c1 R! V, |- X8 P! ]
}* @ f8 t4 _+ _$ B1 F" U 第72届金球奖 (2015)
6 Z7 B! { S' X# [6 ?4 Z 电影类 最佳动画长片(提名)
& E& H3 i; x+ S* Z9 B7 ?: p: U5 w9 t) d8 O' ~; t0 ]. n
- Video6 j# `7 p; G1 b0 y, }0 G
- ID : 17 f r `+ d2 ~+ I, P' K( N
- Format : AVC
! q: I a2 Y1 t- @8 p5 [ - Format/Info : Advanced Video Codec& X7 z- T) J$ U7 M3 t5 s+ e; W
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
( C1 m; o% {6 F8 x4 {) ]7 H. u - Format settings, CABAC : Yes0 ~" B, G- `7 _
- Format settings, ReFrames : 4 frames5 `0 i" _! L4 D# c+ n3 Q
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
l4 B% Z1 i9 p - Duration : 1h 35mn
* g4 Y7 Q- R$ Z - Bit rate mode : Variable
+ R j# _* s, q0 W& w* _8 C& S - Maximum bit rate : 30.0 Mbps
" T+ Z! G! @+ C" g9 l1 J - Width : 1 920 pixels' |- r5 c" E: v8 V5 L( S) g
- Height : 1 080 pixels \/ h6 C6 q1 o) g7 S& u" Y
- Display aspect ratio : 16:9
1 q' F4 O2 L/ C l8 E( _ - Frame rate mode : Constant E& X7 k$ ~6 J6 a- y
- Frame rate : 23.976 fps
- D# J8 I6 ^3 |* c+ p - Color space : YUV- S) _5 O! E" u U V& C/ K
- Chroma subsampling : 4:2:0
3 V8 {* ], Q/ C- T - Bit depth : 8 bits/ ]; m- N$ l5 K" D/ E) U0 w' O
- Scan type : Progressive
' }: \: C" k b) D9 R- z) t - Language : English
: l3 Q+ U8 c# C8 h - Default : No% ]2 J& `- i% a5 G; f
- Forced : No
0 J% ]2 p" }2 Z* j
3 ?4 N* Y9 |! ^$ a- Audio #1
! T6 ~' H# o( M - ID : 2 s) X7 _( e0 T, L# i A" [4 m! @
- Format : DTS# ]4 l( h6 k' n2 \; t
- Format/Info : Digital Theater Systems
J# u/ v0 t" n* x" n - Format profile : MA / Core D6 b: H! f* D2 Y6 F
- Mode : 16
! q0 |8 x9 V# F/ } i2 F - Format settings, Endianness : Big& ?1 E+ y/ z: b' v+ o8 b
- Codec ID : A_DTS8 d' k/ K% ?, E% w; K7 B. n
- Duration : 1h 35mn
7 o3 l1 }( D9 {/ ?9 m. W g0 H, ~" t - Bit rate mode : Variable( L) ]# Q$ S. p1 `* G4 k0 M0 p* W
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
2 y6 K3 A8 y* h - Channel(s) : 8 channels / 6 channels
0 u$ T* G0 J' K - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
8 {7 ^6 q4 ~% S! ^% F+ A3 [% z - Sampling rate : 48.0 KHz
$ C7 V6 s) {5 W. y - Bit depth : 24 bits
: f$ {5 k) k, s0 F - Compression mode : Lossless / Lossy: z# p7 t* W' i. E) ?3 k
- Title : Surround 7.1
, Q/ t4 J. E1 b' Z& I - Language : English
' l; D( g* C! y# D9 g - Default : Yes
% i; k; J/ n9 b: {2 ? - Forced : No
4 X: Y6 l# M7 L# J4 ? - & }2 `, \4 g/ q7 N) p6 t
- Audio #2# f6 c' X1 g0 l3 a+ J8 ?+ H8 B
- ID : 3; U8 f3 ]9 d1 V0 d
- Format : DTS' A( t. a7 E/ x# N* ]
- Format/Info : Digital Theater Systems; F3 i3 _2 W3 H) L4 j3 N$ y' M1 w
- Mode : 16
; L$ |6 R/ a' a. v - Format settings, Endianness : Big2 \# B5 Z7 R* m0 M- M% y }/ m- B
- Codec ID : A_DTS/ A8 R7 W& [% c- c" I* r
- Duration : 1h 35mn5 m! c( [8 `+ B8 r
- Bit rate mode : Constant
( X6 R o. N& q& @! N% i+ f8 l - Bit rate : 1 509 Kbps
4 b8 J" a+ ]% C% [ - Channel(s) : 6 channels) c$ s4 e7 j8 h' g# w1 c
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE- h5 ^1 G, U0 t B! A( p
- Sampling rate : 48.0 KHz
n4 R0 F* u' d: P* B* Y3 k' e - Bit depth : 24 bits
& H( J. T. J C# L0 a - Compression mode : Lossy
' S4 e0 z9 R/ b m - Stream size : 1.01 GiB (4%)5 x2 E i6 q7 z
- Title : Surround 5.1% f! k1 u$ K, g
- Language : English/ G d1 l) g1 J$ M# T1 O8 e% a
- Default : No
8 M1 W8 c# s1 \- j( ` - Forced : No' i: U9 N+ ^; ~( ~( z& V
9 N, H2 } d* ^ t, T- Audio #3
1 b: I7 o8 p. Z$ H - ID : 4% C, T/ {' P- \! P
- Format : AC-3
9 N, `/ T A) ]' G6 i6 d - Format/Info : Audio Coding 36 D' j; |: |( W2 O2 N0 H+ o; p
- Mode extension : CM (complete main)
. _: x* _" ^, R5 F - Format settings, Endianness : Big
8 x+ h8 P% I4 L/ m' {3 a% o5 G( \! K - Codec ID : A_AC3( Q( @5 J% ]$ u7 a
- Duration : 1h 35mn
' W8 h% J7 K, \ - Bit rate mode : Constant
; i) E) p8 l5 F3 f - Bit rate : 448 Kbps# S- L0 S1 X0 i h
- Channel(s) : 6 channels8 k) S; {5 ]6 v$ x5 B6 v
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* G- ^6 }4 t' j' g* e5 V3 S3 `2 g - Sampling rate : 48.0 KHz% R! `0 L/ u; P& I' W
- Bit depth : 16 bits
/ O) |$ V3 y, e. ` - Compression mode : Lossy
Z( K0 A: Y' v! j8 ~ - Stream size : 306 MiB (1%)8 I7 r) T, _& y3 G
- Title : Surround 5.1
$ ^) G( X; a/ n' j$ f% } - Language : English
+ r' K5 ~+ H. V# c% d, a0 G @# ? - Default : No7 `" K2 p5 }. f# {- Z
- Forced : No( p! V5 i; K6 v3 z/ Y B
& \0 }5 w9 N& c4 o m- Audio #4' }5 L- W0 {$ x! `
- ID : 58 E3 t# Z# x$ C/ d
- Format : AC-37 U z+ b4 B& M' H' a" Z9 T4 x
- Format/Info : Audio Coding 37 d- K; H+ T( ~
- Mode extension : CM (complete main)" J. Q% T; t2 m2 w6 a; |3 J
- Format settings, Endianness : Big" K, e. ?, [; ]. P8 l, m
- Codec ID : A_AC3
8 o O1 x5 {1 M$ s; J5 O$ x% r - Duration : 1h 35mn( `6 `) E2 L7 B+ t0 g2 v/ z- i
- Bit rate mode : Constant
9 l- c0 C1 ^" r8 ~, b6 X - Bit rate : 448 Kbps
5 t0 c% }+ X& t) M& e1 W9 k - Channel(s) : 6 channels
" K+ S( O0 ]0 F1 }6 T d3 R s - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ R/ L* E* y0 @0 ~ G - Sampling rate : 48.0 KHz
- `0 s7 T, ]' X - Bit depth : 16 bits+ z' M" G7 P7 z( ]" }) G
- Compression mode : Lossy
" L) G0 D' M2 k. s. | P& a% o" n - Stream size : 306 MiB (1%)& Y8 ]* J2 D( i* q
- Title : Surround 5.1
! N" {. o: Z- { M2 F/ B; _: p - Language : Spanish
- ?% \+ b! I# B, B$ o8 L - Default : No
* q, B6 b$ c* I - Forced : No
0 F: d$ }0 ~5 f5 f- I - # C. R, {$ }- c0 e: S( M4 a
- Audio #5
9 _. P' S, V+ ^( u - ID : 66 g2 w3 u& \6 p3 U9 R
- Format : AC-3
- M1 y4 h5 \3 |1 {" i3 o - Format/Info : Audio Coding 3
/ \6 E9 c0 K1 b7 f' x - Mode extension : CM (complete main)
0 F# n& I0 ]8 N, D. Y6 G - Format settings, Endianness : Big/ a1 y/ Q- W$ x$ z4 `! s
- Codec ID : A_AC3
0 d, Z6 S$ s, S. V7 i& }2 T6 N - Duration : 1h 35mn
4 f. V5 Z1 H. h" _& i - Bit rate mode : Constant* n* k5 x, H: W. F4 f
- Bit rate : 448 Kbps
3 V: |5 r0 x) R# {3 d* P - Channel(s) : 6 channels- L5 r1 o1 v( ]8 K
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! M) p8 b3 p1 a! V/ C4 D1 c/ l
- Sampling rate : 48.0 KHz
4 K( K/ X. V# ~9 o; `8 _ - Bit depth : 16 bits* {& {0 \ p" D q! F% o
- Compression mode : Lossy
2 j/ ~+ z9 I s$ ^; N% t - Stream size : 306 MiB (1%)
( l% W( B; |$ f! q2 N! ?+ _/ ^ - Title : Surround 5.1
2 ^# \* z" O6 U* ^2 M* F# D' H - Language : French4 A) G/ H( V) W: \
- Default : No
@0 b$ N6 Y1 Q8 x/ s3 i9 K - Forced : No
" f6 o3 L, U, z - 7 R: x$ a# s) H
- Audio #6, O8 b1 K' [( }0 u' _9 V& n
- ID : 7, E; |* q( U% g
- Format : DTS
6 u! F4 c, v: T% c* C8 j - Format/Info : Digital Theater Systems& l5 r. _3 S, K- F& w) r
- Mode : 16
; F1 O i& f: o. r- F" Y - Format settings, Endianness : Big
$ ~5 c/ c" I) ?# J - Codec ID : A_DTS
6 u% \* q5 w% m: ]* f - Duration : 1h 35mn
4 ]1 B$ c& T- g' _6 ^ - Bit rate mode : Constant
, z# M8 r" P6 Y6 K/ ]) ]0 \/ y - Bit rate : 768 Kbps
4 C7 X a0 Y3 Z" j+ S - Channel(s) : 6 channels
# j" N: j% S3 a+ x2 ]+ V - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ w% x( x% A9 C* {+ n - Sampling rate : 48.0 KHz$ e w u- l0 v
- Bit depth : 24 bits
9 w1 t& P. v) P! u4 C - Compression mode : Lossy
- G$ ?- Q4 _+ t - Stream size : 524 MiB (2%)
$ X( i% z. B( a5 e - Title : Surround 5.1
6 ^4 s4 n" |/ b( U* X7 ^, D, `# o& A( ~ - Language : French+ b4 g$ Y0 v! l) Y- U
- Default : No
- z$ ~% W+ W% S* H3 v0 W8 v - Forced : No( X: E* q; [4 I
4 n `5 H M8 u5 W- Audio #7
2 y; w% O7 E! P4 _ - ID : 8
2 A+ Z. G6 x. A& l6 h - Format : AC-3" R' z- R" c6 W( k
- Format/Info : Audio Coding 3
; `( B8 |9 K, k% o% V9 \6 _ - Mode extension : CM (complete main)! z0 x! J" f* I8 F
- Format settings, Endianness : Big5 w# @% U. C2 Y! x! p
- Codec ID : A_AC3% a6 ]% P0 @* u
- Duration : 1h 35mn& \1 ]' j% A* u" H
- Bit rate mode : Constant
7 H D! p2 k3 ]5 L - Bit rate : 448 Kbps
' I7 u# M0 W& F1 I7 ^/ t1 ] - Channel(s) : 6 channels& @' L2 |2 o, B W4 ?, d
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ P; z! ~5 t/ m' n5 h7 c( r- c+ z
- Sampling rate : 48.0 KHz
6 N$ V( d' |7 J) U8 M - Bit depth : 16 bits6 Z; S, L* q5 Q) E3 _$ R% h Y- b
- Compression mode : Lossy* `! d) O* h9 ?# _8 r1 N; P* C8 ]
- Stream size : 306 MiB (1%)/ {2 Q5 ^* V- k6 v. P& R
- Title : Surround 5.19 T- e/ Y. p8 v
- Language : Spanish& M9 w( V" a6 c
- Default : No+ y1 X5 R/ K' W$ g) T/ |& ~
- Forced : No
3 y; }4 q+ n, w4 d% F3 w
) v/ U: |9 y! Q2 v" L- Audio #83 o1 {, t+ R2 K5 `% L
- ID : 9
& U5 y! ?# Z* ?: ? - Format : AC-3) h" Z) F/ V& e& C& z
- Format/Info : Audio Coding 35 E( V# o9 Z6 _; b
- Mode extension : CM (complete main)
- E5 m+ M G8 t - Format settings, Endianness : Big
) k$ E- u. K& N- A m; V* p" k- a - Codec ID : A_AC37 d3 d4 y/ I3 c( x0 o2 T& c4 A
- Duration : 1h 35mn. l1 B& X. ?! n+ a, q
- Bit rate mode : Constant
' S, H+ e2 t5 h8 J0 e- ` - Bit rate : 448 Kbps
+ S. n W8 _) c" A - Channel(s) : 6 channels5 O' p& t6 J0 R# O- A
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; \9 [" y# ]& e$ @' E8 z& l- F - Sampling rate : 48.0 KHz6 D' s+ \1 ~5 i4 }' c
- Bit depth : 16 bits
0 N5 {( t$ |; @4 f - Compression mode : Lossy
1 D0 e( c7 s8 L- ?6 g - Stream size : 306 MiB (1%)" T) Q/ [# y5 Z0 p, }8 ?# u
- Title : Surround 5.1
! l# L! m7 O- x% [ - Language : Portuguese
) O; c4 C9 b+ I- {$ J - Default : No T* z$ p$ @1 a$ n: }: b
- Forced : No" e7 o8 v% D3 l$ K7 ?( O
6 t4 h2 Q" U$ \- Audio #9
6 {7 ?2 D/ o0 X2 _; A1 ^ - ID : 100 N- j" V5 ? O1 A9 M
- Format : AC-37 _- Q5 N o0 t+ Z2 ^4 k
- Format/Info : Audio Coding 3) k5 Q- Z: i2 i1 k3 C0 M9 k
- Mode extension : CM (complete main)' V( m! _; Y. E0 k
- Format settings, Endianness : Big
! c, V" o' A- q2 Q - Codec ID : A_AC3
3 r% z, Z2 n9 `+ J8 X* |3 K - Duration : 1h 35mn
( K: A/ Z( R! b" d5 U - Bit rate mode : Constant
7 \4 F! F% W. j- Q1 g3 A% J - Bit rate : 224 Kbps ]. d7 M2 V5 q4 ^, v- m0 h
- Channel(s) : 2 channels
7 M5 o( Q! A1 J3 G$ S- e - Channel positions : Front: L R
5 M/ Y; X- i" X' n Y/ A% C - Sampling rate : 48.0 KHz& u3 N! h. ]# f% W/ r" b
- Bit depth : 16 bits
2 `3 ~/ l4 `- C$ U7 j - Compression mode : Lossy2 ]( @; g! h, h6 |& D
- Stream size : 153 MiB (1%)
. \# J7 k7 i7 B7 j& D" \ - Title : Stereo( E" C3 J O: Q T3 ]( q7 |
- Language : English5 S3 o ^; P& c- K5 [5 ]
- Default : No
& Y* t1 g/ Z! U5 T. U; T& M - Forced : No3 N9 [* Q3 p# e
$ z% E: k( A# o2 O- Text #1
6 w2 F, @# S/ A7 q9 e/ ~7 A - ID : 118 U' q% i! e" B0 u% Y
- Format : PGS
- W, w' X; R3 D2 _' `, K1 Z7 i - Codec ID : S_HDMV/PGS& V7 n; n: b. I6 O$ k5 k
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( T$ k. A5 f1 W' D - Language : English
* | n5 H; G9 U* ~1 K/ ~4 R - Default : No) I! ^5 w( b7 k, ?1 x/ m( h8 n$ v6 A$ _
- Forced : No
+ W# s; ^$ |, {9 z: M1 X
" _1 I$ g# [$ ~8 I! t- Text #2
% |- l- m( @4 s4 k; z - ID : 13
& m! g V9 U9 F) U: P - Format : PGS% P, B# F7 h: D% D% A1 |
- Codec ID : S_HDMV/PGS
. _' B8 c3 S- {& y q, q - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 c# O9 u+ l3 i - Language : Spanish
8 B3 }* i* j" V3 a* F) L - Default : No+ M( x0 s1 I# M% V6 p1 o
- Forced : No9 Q. m: N4 j4 g1 u3 s( ~- u+ B+ Q
- - E; \, G7 F# V1 h4 j1 w0 w' k) t" o
- Text #3
# k3 j2 C$ x. e3 B - ID : 149 G/ @( r4 u$ N* W/ K- h7 t
- Format : PGS
3 c( D( R, | K6 Y, ~. x - Codec ID : S_HDMV/PGS+ l- Y! g' g- h. q$ N# E* z
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, j" n- F! `) J: g6 m1 U3 \& b - Language : Spanish# ?' J' [% u8 w( l" w- h/ k
- Default : No* t, C1 h% X. K3 g
- Forced : No
* t+ v0 x2 c$ B n4 \5 s) D1 N
/ W$ \9 F {$ Z9 x% a' B- d* b% w- Text #4
# ?& q* I4 U8 R7 {; \1 V - ID : 15: E0 k) E" C& @5 B3 e' h' [' E9 k
- Format : PGS# J$ F# `! Q# q
- Codec ID : S_HDMV/PGS
M. y) x+ k5 S6 |/ H1 U - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- k/ j$ O% U3 H8 J. Y
- Language : French1 w7 t) ?% }& C2 e! F" S9 D- e3 S
- Default : No K" e" W o. C7 b7 q
- Forced : No
2 x5 Q) n0 W8 q: S7 w& X- z
/ A. g7 e9 P2 _& J9 n% o' _$ E \- Text #5 H8 b4 c6 u+ w2 D, Z
- ID : 162 H- p9 E! P' }/ h. a
- Format : PGS$ r3 g, D3 v# U5 }
- Codec ID : S_HDMV/PGS; Z/ A6 G0 j3 N- q
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 z. E/ ?/ T: v) W: v - Language : French- a6 r9 `7 {% `4 v3 @3 P
- Default : No
& s1 t5 v" h& `3 S' @8 y - Forced : No) `: K, I! f1 f' n
$ i% G, h. q! {- Text #63 G! D' V5 w; Y0 K V" e" r' @
- ID : 170 ]3 }# R6 J( D/ b9 {; o, ^4 ^9 ~
- Format : PGS
% q* c" t5 H; o+ r - Codec ID : S_HDMV/PGS
: s5 q* U7 `5 g - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ \. W! w0 M* k( t9 f: l m/ b; m - Language : French
$ \$ u2 t- }" Z, C% l/ ~- V - Default : No }; p4 I, X( n8 J( t
- Forced : No% g9 D3 Q7 p9 g: Y3 q" P' `! o4 V
- " s. O+ _8 Q3 b
- Text #7
- c1 W# |- q! H( f# m6 u - ID : 18
& ~! j6 l* g& h. ~ - Format : PGS
' b4 ^2 h* r7 y2 Q/ O' h9 a3 ^ - Codec ID : S_HDMV/PGS) L; n9 A- N/ \; J
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ ^9 `/ J" \# {6 _& x& N
- Language : French' k& h8 g7 ^5 `
- Default : No
( P ^4 }( ~: c- B - Forced : No
+ {6 w E6 s; l. f6 u* c
+ B7 v6 [8 N/ i) K3 t7 J4 {: r- Text #8
0 l+ O6 R: B S$ |0 ^- x& a4 ?. Z - ID : 19
7 o8 g2 b7 r: G6 z1 n1 a - Format : PGS
" f' ]" S9 P2 k - Codec ID : S_HDMV/PGS
: e6 B# A7 s* ?/ ^+ O; P$ i5 B - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, B" b5 K9 k- I" ~# r( H5 m
- Language : Spanish
+ d- k9 H: U: S' i: O$ l V* o - Default : No
- e2 c8 f4 U9 P0 d3 Q- D% I - Forced : No2 D4 ]8 j! R8 _6 j& v8 J( b( g% N' k7 L7 d
$ u, O" F' X/ p! ^ s% i- Text #9' _) K! d6 @0 {: `! d* F
- ID : 20
: A1 Y8 g" V9 X* M+ n - Format : PGS$ j2 P5 W5 h; ~& k# h/ K$ r
- Codec ID : S_HDMV/PGS# E( d/ \# w% ?" n+ B) j% k' _
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 k+ F- K, K& n
- Language : Spanish
) G) r8 D1 b/ T# L2 L - Default : No
/ A" Z: b: v' N& a; \7 _ - Forced : No! R6 i" Y0 q- l; k
$ F6 Q0 d# Y/ C: T( X# I- Text #10+ [6 F" [, I2 P9 O# W
- ID : 21. h! d. J" i2 I1 U
- Format : PGS' w# ?9 d( }$ P, ~
- Codec ID : S_HDMV/PGS
: `9 h) z# m8 V v$ d& \ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& L; O. r8 y7 h3 n7 t" Y/ Y6 d - Language : Portuguese
% t1 v8 ~& V: S: ^/ [: }6 k L - Default : No* d! y- c% P0 h3 l
- Forced : No
2 c1 l' }. e& J3 ?0 }3 G J# o - 9 G6 p% _/ g' c/ G) ~+ o. C
- Text #11
: M5 ~; ?# n2 N, j1 [2 n - ID : 22
; z& g3 B4 g+ C) _# M8 ? ~6 D, W4 a - Format : PGS
7 Z- P; v X" U& Z0 X" } - Codec ID : S_HDMV/PGS
/ a: ]: @' _2 N - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 v- b ]2 ?; [" O! L2 c
- Language : Portuguese
4 f8 c/ }/ t0 T$ k% V4 z. n. V - Default : No) [/ d) f( G( a2 V
- Forced : No0 r0 V: f& o5 f% t: d! ^
- 1 ]; n1 N! s" M" D; L7 i
- Text #12
/ B2 W3 `# w$ `( } - ID : 231 V% h( c( q) C2 b! F
- Format : PGS% b6 g I1 `6 e% c5 X& A- a
- Codec ID : S_HDMV/PGS
L' R8 M' @# B - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; ]8 P6 {' o( o1 `- s( Y8 L# R - Language : Arabic
: `1 J* O8 j) Z5 Q - Default : No! y' B8 T* _+ B- O" l* D1 m* j; ~& N
- Forced : No& r; ~0 @2 c2 m9 T5 g6 a' e
- : y4 i+ M5 G, N/ F/ Z, ~% s6 P/ K
- Text #139 `2 E6 w' A! M+ j1 G" _
- ID : 25, {; z- s! g0 d0 J* g4 A
- Format : PGS
1 }+ Y: X5 x* J6 u" {# C - Codec ID : S_HDMV/PGS
) \$ ?% q/ \7 S; u - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 s+ A) W, ^# y: R0 ` - Language : Bulgarian
9 f4 i( ~; l. `. X6 I* p - Default : No
8 e' L$ U* g* f6 O8 s* n' ~8 y; r - Forced : No' v) w4 a! Z7 F# p' m
& E: `% W# @2 {3 }5 F. l3 b4 n$ g/ F- Text #143 d( [9 V4 w' ?7 J _% C
- ID : 275 \; W6 y: Z( g( o- V
- Format : PGS7 c( V+ [" O* @
- Codec ID : S_HDMV/PGS
6 _# Q/ `5 I% h/ z - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ Y6 r# h+ P* G& C6 V8 B7 X. h6 g
- Language : Croatian% g& d% N. ~8 W& p/ q; @6 d
- Default : No
8 F; {3 L* h% a2 E, K$ l - Forced : No! T% C- M+ }3 m Z( i3 j
- ) f4 ?9 a) Z6 x+ X' X- r2 P
- Text #15
' P( O" ^7 P* M8 Y* I - ID : 29
7 d# ? e5 o( E6 U/ B( w/ Z - Format : PGS
6 j4 f! w" i9 F6 {/ M3 Y2 [ x" X' L - Codec ID : S_HDMV/PGS
* {1 o% D: [+ t5 F - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% y5 y& _; t3 m0 g- [5 q+ M0 D5 b - Language : Czech! X8 P$ t" F0 s0 Q" a& S4 q' J: C
- Default : No* @5 O; x. `1 l/ P0 }) |
- Forced : No
! @: U) Z# e J' V% d( |. M
8 \+ p8 k s9 M' A- Text #16' L6 y5 y% R& `
- ID : 31
+ e7 i- |) ~8 F7 t - Format : PGS: R- L, V8 q( }& O. O
- Codec ID : S_HDMV/PGS
# x# \; [$ ~& Y3 J% d6 z7 g - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ Y; f4 [6 d ^/ i. m - Language : Greek1 |* P' ^# F$ y& K
- Default : No
! x7 p' m" c2 S' i. B: X! T7 B; r - Forced : No6 |+ o: b# G! y
- 7 M6 s8 c( c3 R) ~# ]4 {
- Text #17
3 h- k: C, o7 a! @( ^& c - ID : 339 h K% Z' s; w. ?
- Format : PGS
4 _5 N4 ^0 k4 B7 \8 b* H - Codec ID : S_HDMV/PGS
# n+ e7 e0 t8 c) j+ @! ~$ R - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 D4 Z& c9 Y1 l% t; H/ F- k
- Language : Hindi
( @9 L4 q4 P+ a! k# m6 g - Default : No
& D( s* r2 }, d5 C - Forced : No
) B6 y3 R% f% _& K5 [ - % R! I/ Z& Z* z* g* w" ~6 F5 r. ^
- Text #18
7 `6 ^, f+ `+ T1 p8 d - ID : 35
; m |- g2 `2 C( w; k' }0 { - Format : PGS# d+ N1 j" [+ C; y! V
- Codec ID : S_HDMV/PGS
" D) X# A' j) ?4 |' U - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: Z; q( R o( m5 D3 S. |% w+ L
- Language : Portuguese7 z) c4 [0 F7 j) l3 o% i; U
- Default : No( f% B( ~# Y \2 P% L2 S, `
- Forced : No
# e0 v$ j& n' I# m
+ m! p4 ^' M+ ^/ V7 t- Text #19* v; r5 p- D5 n9 J- v( [1 {, a
- ID : 37* Q2 A' m% \) l- h. c' F
- Format : PGS
; O* Q7 L; B. { - Codec ID : S_HDMV/PGS% y: M/ A5 O) ]: g, u5 M% C
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 }4 h- }) R# l( E7 d Q7 O4 H - Language : Romanian
/ g4 w4 |3 m s' k - Default : No
' p7 A( ^8 N9 }9 {+ x - Forced : No
9 M2 A S4 v+ l5 q0 O$ I - / [+ o; x' ^' F2 V/ R# l( z
- Text #20
' t) z0 X1 {) C0 i/ f - ID : 399 S, @7 |5 ?; y) s" [7 z2 D; O
- Format : PGS1 { a* P) W W6 t2 B6 r
- Codec ID : S_HDMV/PGS. W5 L% `: S( }( s& Z
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' k& y, y- j2 f& P4 B4 A( W* O
- Language : Serbian
% k6 f% C9 o9 s0 x1 }6 ?2 U - Default : No- E: p1 b# \! m- D k
- Forced : No2 d& `) @& j& y6 y
1 s6 t- u1 T3 c) l* S- Text #21
' w0 a3 G2 ^7 @ - ID : 41
6 H) n& d: h+ n( l5 L9 ^! y - Format : PGS
7 F. R1 m+ \$ I4 n% A - Codec ID : S_HDMV/PGS+ |, L1 a! H7 x+ U
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( O' t4 ]" L* Q
- Language : Slovak
8 b7 C2 u% q9 }8 ]' f1 L7 i' Z - Default : No
- }1 q/ D; p7 ]* s3 v) b1 r - Forced : No/ ~" u: x% P. {) A; s
- " A6 j, [8 n/ ]# p- c
- Text #229 r1 S5 o! m. X, x. c
- ID : 43( g8 S4 s1 ]. ^3 G) g
- Format : PGS7 a% y" u, d. p) o
- Codec ID : S_HDMV/PGS0 J- B+ T2 R/ L8 C, A" r8 v) @
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& Y$ z. c- x3 i$ L' u
- Language : Slovenian } t' W6 w* N2 w; ]
- Default : No0 X( r6 M6 s' q" Y
- Forced : No9 U0 \( }: J0 M% a! [8 B7 ~; ~' T
- . u3 x; O* v. ^" N: w
- Text #23* ?* j. U/ c' E e1 P
- ID : 45 J, q- j$ m O" S% w& |& u% f
- Format : PGS
3 R8 f. w5 ]6 l" Z - Codec ID : S_HDMV/PGS5 J# B3 {! e% D7 Q Y* [5 ]4 x
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: a, }, f3 K. q - Language : English/ h: U( J! S$ r& |# Q
- Default : No
2 N% T9 A4 p7 l% } - Forced : No
; a9 f% w+ U2 q! t- p |1 I - , K$ D& R. B$ r8 g Z( ]0 Y. J: _
- Text #24- d% U2 U- }2 H) z, h& B
- ID : 47
X7 w! U3 e2 B0 F - Format : PGS
( t" E% M3 J7 L! w5 J8 k4 X - Codec ID : S_HDMV/PGS% {* U' L ^6 n8 B' J/ O. e- s3 n
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 J( ^/ o: _/ R7 | - Language : French$ j% y# R7 e2 m; e( T& e
- Default : No2 a% [6 J3 t/ N+ V3 t
- Forced : No
% a V1 q" G% _2 Q
2 x: [9 y! `' G, T; X- Text #25' w2 G- f X; w- `
- ID : 49
+ z" C) u4 _1 q# y) Y - Format : PGS
4 c$ e+ W. T* K. P2 T f - Codec ID : S_HDMV/PGS- {0 W3 g) @- R" _: k3 [- n0 X
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. K8 h) j6 G; {3 g* x/ C' k( p
- Language : English) e& F' E! N. ^" n: x
- Default : No
2 t. w* B, q( |1 @ - Forced : No4 F9 q% V' e/ [/ Z6 F. f
- , d+ u1 K+ `7 L& S5 s
- Text #26/ _2 K1 f3 f- a$ _; k
- ID : 50
9 _" | M& d/ `7 M - Format : PGS
- _: p- h( j: S! L - Codec ID : S_HDMV/PGS
2 H: Q5 v _* u0 E - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- B! J3 m5 i N" m# Y) D1 K - Language : English$ ~! P5 J0 o- T u, i8 I
- Default : No
4 [' d; Z" H& C% a5 s6 L- I - Forced : No
0 b: C7 V- [9 I8 @/ ^) n& i
* R, O" F5 F+ c" C: l# C1 D6 y; d: T- Menu: z& d, Z9 z: x9 w
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01/ q) G. q' K6 L
- 00:02:58.052 : en:Chapter 02
( O7 [9 H v9 n! M. z8 }9 T/ T - 00:05:39.630 : en:Chapter 03' ?2 d* q2 H" g1 X9 X' E1 ~0 S
- 00:08:35.014 : en:Chapter 04
8 _& d( f& l& `" i1 W' e - 00:12:08.477 : en:Chapter 05
( H2 Z2 i9 I+ Z: D- @% f - 00:15:07.698 : en:Chapter 06
/ A5 E7 h# a" i: N% c$ f - 00:19:24.246 : en:Chapter 07$ c# ^. \1 G9 z# s6 v0 g/ f
- 00:22:20.088 : en:Chapter 08/ H% u- c( L. i1 `8 D! E( x) ]) [
- 00:26:08.149 : en:Chapter 09& e9 f$ m$ Z* O5 i
- 00:28:59.571 : en:Chapter 10
% t z) F8 A3 Z8 Y1 t1 n- s8 _ - 00:33:02.146 : en:Chapter 11" d7 p0 [) G8 Y
- 00:37:25.952 : en:Chapter 12' P$ u- N O4 X# Q
- 00:41:06.839 : en:Chapter 13 `. t' `( |4 a' L$ M% Y' e0 g; m$ j
- 00:43:14.633 : en:Chapter 14
$ K: V7 R+ {% j# |8 U( ^ - 00:47:02.486 : en:Chapter 15
2 L) F' R" B0 T& i - 00:50:53.216 : en:Chapter 16" U) N# G& f' y. {; n# E# |' K4 n
- 00:53:13.231 : en:Chapter 17
; _2 H k) I2 Y$ k2 g - 00:56:30.178 : en:Chapter 18
) T9 N G% V [4 g% R6 Z: _9 a - 01:00:16.279 : en:Chapter 19
5 @8 D: z f7 q5 H, l' Z- n0 j - 01:03:57.917 : en:Chapter 20* V6 `% v' O( h
- 01:06:48.379 : en:Chapter 21
8 i8 h! X4 u& r# i k: { - 01:09:09.895 : en:Chapter 22
( r* A% Z7 U0 d0 _2 M9 O w7 ?: D - 01:11:52.016 : en:Chapter 23
8 d7 |) d1 w( X% M9 X- t3 F - 01:15:53.215 : en:Chapter 249 S; |, n# ~6 {- U" u( O
- 01:18:52.769 : en:Chapter 259 u" w3 g- P2 c0 y7 Q. J. G
- 01:21:13.410 : en:Chapter 26: c$ l5 X" X# }, K* W+ u$ ~, d/ s
- 01:23:33.508 : en:Chapter 27( T7 F3 T6 h' U7 l0 ^
- 01:27:11.893 : en:Chapter 28
复制代码 1 X8 q$ T3 R3 O; H' t1 g P
, L. t" F( R' u0 U. X+ o8 i( C
* {6 g& u2 t: Z R
4 g# N/ r8 A; _' L2 N* N8 {: ~/ s, \. s ^% P9 V, O
. \+ `6 f& {+ b! H+ R6 q+ ?
5 p7 j: t% J: b
+ t3 k" q+ s# \ Z6 f/ y3 I
1 I9 Y2 F9 X; x, q( Z2 ^( L4 X `* p. c$ N
1 z+ ]5 k& F2 T' b7 b' w; }2 b p6 f. K D
) C' W0 s+ W- S
5 K- i% s3 C: V9 b# s
% _/ N$ t; G+ @2 |
- a$ a' ?' g+ O' x5 A5 t
. Q2 _' p, l+ X! l1 F
7 b7 F: N* p+ _. V5 K! n. ]% H; y1 b- Z, L; s/ q' \' [
2 t; _8 m9 v% M5 G5 p7 l2 Z
% @7 [1 l! |" ?4 k7 ]9 k
1 f9 U; X3 d) T
# D8 @4 u( o3 a
3 ^: \( i1 M3 s( @
2 P" B* S3 q5 E* d7 i" d7 h
* n( ]& T6 `0 t' G, n: ]/ tBT种子. [! t/ R$ a+ ^( T* Y; M5 }7 y7 z
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|