PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 656|回复: 2

[动画片] [生命之书].The.Book.Of.Life.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.7.1-RARBG[25G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    郁闷
    半小时前
  • 签到天数: 2045 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-7 20:48:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [生命之书].The.Book.Of.Life.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG    25.02G$ I1 K1 i5 f7 s2 M' P7 E; v; ~4 ?5 Q

    ' C& e+ i6 j3 I$ Z8 N
    1 M5 k, Z( m' w  w/ a4 [" ^8 s& c! G" k1 r
    ◎译  名 生命之书/曼罗奇遇记/神魔奇缘/生命书7 k, C, V9 i9 N+ K1 G
    ◎片  名 The Book of Life
      a: K2 E4 |- i6 a: ?◎年  代 2014( z/ Q) \1 T1 l1 C' _5 }6 y
    ◎国  家 美国
    1 N0 o4 `# l; L, L' e" F◎类  别 喜剧/爱情/动画/奇幻/冒险
    " T  ]6 A9 p2 [0 n◎语  言 英语7 x, u$ ~8 h$ ~
    ◎上映日期 2014-10-17(美国)( U" l3 q4 l& g% L1 P, d, k8 |
    ◎IMDb评分  7.3/10 from 33,602 users
    9 l5 w( ~6 _2 M  P0 E$ v+ }8 E; i◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2262227/
    4 x- s' g" q# b: h0 {◎豆瓣评分 7.6/10 from 10,420 users
    ) M- g+ o/ E" l5 n" l2 l& w: @◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/20283482/4 s" @2 I! y& L
    ◎片  长 95分钟$ J7 r5 [( S; z
    ◎导  演 Jorge R. Gutierrez
    3 g( w0 T, i: ]: \6 _# x; K◎主  演 迭戈·鲁纳 Diego Luna2 Z, P/ F% A  |" R; D' A2 S% r) _
          佐伊·索尔达娜 Zoe Saldana* K- h0 Q# V" T
          查宁·塔图姆 Channing Tatum
    * W6 P0 i; O( Y      朗·普尔曼 Ron Perlman# M, O6 _' H* O2 g: I
          克里斯蒂娜·艾伯盖特 Christina Applegate
    . \) V& [4 q8 ^% F      艾斯·库珀 Ice Cube  Z. V/ j( k4 N/ W
          凯特·德尔·卡斯蒂洛 Kate del Castillo
    9 c9 p! W  Q) L2 u% Y# z/ z      赫克托·埃里仲杜 Hector Elizondo
    $ B6 Z) B" Z  P6 T      丹尼·特雷霍 Danny Trejo- m- T, E! E0 a+ P  o: n2 O$ [2 x/ i
          卡洛斯·阿拉斯拉奇 Carlos Alazraqui" c1 Y4 p" ]: W/ Q& a3 o
          安娜·德拉·雷古拉 Ana de la Reguera  ^( d. V% s1 e0 m2 M
          普拉西多·多明戈 Plácido Domingo; b# W7 x/ G8 f0 T% {% J( i

    8 \, c. D; N7 \7 ?, J) Y◎简  介
    ' R" c) H5 M! a/ ~
    : A' ^/ o" r' Z6 L! u7 U  片中,男主角马诺洛(墨西哥演员迭戈·鲁纳配音),要击败情敌华金(查宁·塔图姆配音),赢得爱人玛利亚(佐伊·索尔达娜)的芳心。为此,他不但必须在剑术上胜过马诺洛,以及击剑高手玛利亚本人,还得穿越“铭记之地”(The Land of the Remembered),抵挡种种诱惑,重回人间。
    : t% H. C/ ]4 N, F4 }( w9 N0 Z# q( f  影片瑰丽斑斓,色彩丰富,充满墨西哥文化元素。墨西哥人认为,死亡是生命的归宿,也是新生的开始。每年11月的前两天为传统节日“鬼节”(Dia de Muertos),全国都要隆重庆祝,带着面具到处游玩,面包和糖果都装饰着骷髅的形象。片中“铭记之地”的色彩、乐器乃至食物,以及马诺洛的骷髅造型,都从“鬼节”的传统习俗中汲取灵感。2 y3 s* Z3 y$ I% ^% N- L

    ( I6 ?0 z. `  d7 z9 j◎获奖情况$ G7 I# l' T3 Y
    # |6 k7 F( I) R: a' P
      第72届金球奖 (2015)) y" l" y6 J4 d9 m6 i3 E( f% ~
      电影类 最佳动画长片(提名). M5 _  N: s/ K- b* d

    2 F  y+ t5 ~; @1 e
    1. Video' H% J/ h5 @# H0 M
    2. ID                                       : 1
      ) Y  ^$ `- E, |% W" x1 n( Y9 k# j
    3. Format                                   : AVC  y* M# X% s! R# d  f- f+ ]5 g/ z( D# {
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      9 L1 z- g9 Z+ _4 y# U3 P! @2 f
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      $ R9 s( p' r  |/ O2 G' C8 N
    6. Format settings, CABAC                   : Yes6 x( ^+ l) T+ E" t% j, v& b: r7 P" V
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames# d6 S+ Y. O' f  R/ r
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      1 O. v& Q4 L; w1 X' L
    9. Duration                                 : 1h 35mn
      0 @7 f+ W) o4 ~7 Z
    10. Bit rate mode                            : Variable
      % ^3 A9 a  f3 f  U
    11. Maximum bit rate                         : 30.0 Mbps% y! @; u1 m2 t; d
    12. Width                                    : 1 920 pixels
      , N" {, s3 |4 K" N1 t6 H$ H
    13. Height                                   : 1 080 pixels+ \6 n0 r% ]% U  j4 K1 B% H" C
    14. Display aspect ratio                     : 16:9
      5 d$ v0 E% V" v8 \6 o2 y. x! Y# b3 z
    15. Frame rate mode                          : Constant) W4 ^9 c6 ]  m, j7 g! m8 |
    16. Frame rate                               : 23.976 fps/ w/ }) \; S. N
    17. Color space                              : YUV
      0 f, r2 T* o3 p6 w" d* O/ F. i: D. d" L
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      : T3 @0 ?- h5 ~& p5 P
    19. Bit depth                                : 8 bits
        H9 K, [/ I  }$ w& ?6 c3 _
    20. Scan type                                : Progressive" ]- S6 _9 L, m7 l+ R3 E
    21. Language                                 : English
      + c! L+ |! U4 z) B) D
    22. Default                                  : No( z8 q9 ~  J5 i
    23. Forced                                   : No  d1 `3 ]  ]9 p( D0 ?# E
    24. 6 ^* V  V8 m# v: l" T5 X
    25. Audio #1
      ' t. J, n! ?- U0 d+ `
    26. ID                                       : 2" e+ T  y* h4 U4 m  {- J5 f$ Q* D' U
    27. Format                                   : DTS% }7 W# T* W% J  I' E& i* E
    28. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      $ |4 ^: S/ c5 f. ?% Z
    29. Format profile                           : MA / Core- g9 ~9 _' m* H
    30. Mode                                     : 16
      - f7 ]0 }6 u( i" r+ F
    31. Format settings, Endianness              : Big
      7 c. t0 Y$ b" y  W9 Y
    32. Codec ID                                 : A_DTS
      7 {5 v5 X) k2 z: B, z
    33. Duration                                 : 1h 35mn
      7 r' ~9 q& t9 p
    34. Bit rate mode                            : Variable8 d3 u' [9 G9 [: X
    35. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      ! B" h0 @; v6 G0 B
    36. Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels
      ! F- ~$ j( n! y: R% C5 \) `
    37. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE$ J. q- g; s* G' ~4 j
    38. Sampling rate                            : 48.0 KHz. `# V3 X3 X2 E. u* t
    39. Bit depth                                : 24 bits
      ; z' I( x7 Q; Z+ Y
    40. Compression mode                         : Lossless / Lossy1 w! n% ^/ A2 n2 |0 v; ]: Z
    41. Title                                    : Surround 7.14 K/ U4 p5 B9 D
    42. Language                                 : English
      ; t" A" m& U2 \( z9 o. a
    43. Default                                  : Yes
      0 y6 Q8 n. z$ A
    44. Forced                                   : No
      / n: w( b- W) _% z2 c

    45. * {2 e: j% j- n, o+ v$ \$ k1 n! W, F) |
    46. Audio #2$ [- }6 j, c: f. D: ^* Q
    47. ID                                       : 3
      $ |7 z* d* ?- C) C7 M
    48. Format                                   : DTS
      ' x; L& I/ g9 w7 s) |
    49. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      , C! s1 {* ]3 ?+ a
    50. Mode                                     : 16
      / n& ?" z% a1 ~9 I- W0 m' K
    51. Format settings, Endianness              : Big4 q3 B+ a: M2 M  A
    52. Codec ID                                 : A_DTS( A$ b9 x  c  P' Z6 g6 T- B& K
    53. Duration                                 : 1h 35mn9 l9 r- K: s/ k' G
    54. Bit rate mode                            : Constant3 ~- |" X- f( S- s& u% D
    55. Bit rate                                 : 1 509 Kbps( T6 l( S$ k! n
    56. Channel(s)                               : 6 channels9 j: f$ n9 l  U
    57. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE" M" c5 h% a- @" Q5 w! Y
    58. Sampling rate                            : 48.0 KHz) x+ ]0 A. V! z; ]
    59. Bit depth                                : 24 bits% H0 b) G  l3 l9 Q0 ^1 B8 j. K! a
    60. Compression mode                         : Lossy% a& }* n+ ?3 \$ t
    61. Stream size                              : 1.01 GiB (4%)+ y% `* }7 D4 N5 @: `" L4 E
    62. Title                                    : Surround 5.1# Z5 w1 G$ m2 a
    63. Language                                 : English0 A" U2 b% U8 x1 p+ l: Q8 c
    64. Default                                  : No% W/ d3 E5 ^3 z2 \- @
    65. Forced                                   : No1 W  f+ t6 O7 X
    66. 9 f7 W0 s- q6 ?
    67. Audio #30 W8 N& _: @$ D0 r& {" V, z. t
    68. ID                                       : 43 [) }% K$ J9 l
    69. Format                                   : AC-3
      # }0 y: t* B& e# Q' T2 l! {
    70. Format/Info                              : Audio Coding 30 e0 Y: c) k5 y7 ^0 ?% G
    71. Mode extension                           : CM (complete main)
      3 w+ Q  u2 R0 |( `3 e4 s5 G
    72. Format settings, Endianness              : Big
      + q9 k) E6 ?+ a2 W. L, Q! T/ T5 Q
    73. Codec ID                                 : A_AC34 d& }! k# ^1 L4 C( {2 T
    74. Duration                                 : 1h 35mn
      / h/ H/ C/ v6 v9 }4 _5 L7 i( z
    75. Bit rate mode                            : Constant3 {# Y' k5 {6 Q; P) E# \7 z' a% [0 P
    76. Bit rate                                 : 448 Kbps/ S! ~  @+ S0 B4 V- }
    77. Channel(s)                               : 6 channels
      1 C7 j; G0 L8 F, R  d# d/ r$ ~0 a2 d
    78. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      $ g% u. z: x  }
    79. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      " n% D1 O! p4 V  J# N+ d9 K
    80. Bit depth                                : 16 bits' v$ @( T$ z5 |+ ?* I# D7 ]
    81. Compression mode                         : Lossy
      6 P8 f; T" l+ s0 a
    82. Stream size                              : 306 MiB (1%)
      6 N% O" d- i+ q+ ?
    83. Title                                    : Surround 5.19 A7 Z! Z: y/ U- v7 b* {* E
    84. Language                                 : English/ |9 v" @( T, q! n
    85. Default                                  : No
      0 u& P2 }' q. a8 c  J% O
    86. Forced                                   : No% \8 I9 m! _$ N
    87. $ F0 @+ P0 r' K0 W" F! [7 Z# `
    88. Audio #41 q5 ]. |% Y/ u
    89. ID                                       : 5
      : ^8 u9 v  ]* n8 P
    90. Format                                   : AC-38 F! A7 N, I' c$ \# W: e
    91. Format/Info                              : Audio Coding 3
      # Z0 y" T& ]* r1 v
    92. Mode extension                           : CM (complete main)8 W; V3 \+ Q) b# J+ Y* E/ V
    93. Format settings, Endianness              : Big  M+ G+ _3 L& @
    94. Codec ID                                 : A_AC3
      . x! W& l2 C; a* g1 L
    95. Duration                                 : 1h 35mn
      4 F* J6 F0 c+ A& s- P) N  T! o8 Y
    96. Bit rate mode                            : Constant
      5 c) N3 c# Z) _3 X" M
    97. Bit rate                                 : 448 Kbps6 I* g- m+ I; c+ x4 Q9 h) M% R$ ~9 C
    98. Channel(s)                               : 6 channels
      ) h4 E* {. o& s* D3 [$ U
    99. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ! @. K; s, S6 E3 D
    100. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      5 k& T  D. }4 n# g8 x3 @
    101. Bit depth                                : 16 bits
      # N, |' E  D$ Z" e. l
    102. Compression mode                         : Lossy
      ; [9 `) p/ o2 i& W
    103. Stream size                              : 306 MiB (1%)# y; I9 F: u8 G9 v) F0 ]1 U1 L- [
    104. Title                                    : Surround 5.1
      : V) d) t6 X, N8 p2 j8 E+ e
    105. Language                                 : Spanish
      , V, H. F% @( {5 u, l% X# n4 D# i, A
    106. Default                                  : No
      4 U( M" H# E/ h4 z& W
    107. Forced                                   : No
      1 s8 ?  M# l, A" G' t; x/ j  g

    108. ! B, Y( R& i$ D  z% H
    109. Audio #51 C) e0 ~5 S+ a$ k4 }+ p
    110. ID                                       : 6
      ( O' X. w' K# V) y. ?% l
    111. Format                                   : AC-3
      ) _! d$ q! [0 y$ J
    112. Format/Info                              : Audio Coding 3
      / I2 i. a+ \; e3 e! n' }
    113. Mode extension                           : CM (complete main)4 m, h6 V8 \! R0 a
    114. Format settings, Endianness              : Big
      5 }2 `% q# M3 \% O
    115. Codec ID                                 : A_AC3
      - T6 q+ J1 j+ N; _* F
    116. Duration                                 : 1h 35mn5 n' p! s5 ?( k# `7 q3 M
    117. Bit rate mode                            : Constant+ [" y# N2 `  Z
    118. Bit rate                                 : 448 Kbps" [) W5 X% d$ v
    119. Channel(s)                               : 6 channels, @- b. p* x, w% S  A
    120. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE  W( Q4 O. H$ v! s/ Q# k
    121. Sampling rate                            : 48.0 KHz5 }) Q5 G( `: t4 E) ^
    122. Bit depth                                : 16 bits. n8 j' A/ a/ P& j/ N
    123. Compression mode                         : Lossy
      ) _; d: ^8 w% Z9 A- A6 k* N& Q
    124. Stream size                              : 306 MiB (1%)
      2 f5 m. J+ c& [, h1 a$ N
    125. Title                                    : Surround 5.16 X' T7 a2 g2 G
    126. Language                                 : French
        ?+ c) n0 o# e
    127. Default                                  : No
      # j9 U; q. P$ p8 t
    128. Forced                                   : No
      * C. W% M4 Z2 x- m% o

    129. ' d6 m4 T( _, Q
    130. Audio #6, F  b1 ?) v* i0 M! F" c5 B
    131. ID                                       : 7! u# T- ^5 G1 M& n
    132. Format                                   : DTS% Z4 \$ R: j$ ]
    133. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      # }& O7 r: a: r0 P8 k- e
    134. Mode                                     : 16
        Z! c5 G, ?, z8 s% ]
    135. Format settings, Endianness              : Big  p. ?' d5 Y- s
    136. Codec ID                                 : A_DTS8 U$ |1 ]$ o9 h1 w; S& k" L6 W' t
    137. Duration                                 : 1h 35mn* N& j  n% ^0 U3 K7 ?7 W3 a
    138. Bit rate mode                            : Constant
      6 Z/ B' t' t+ X0 F' ?- N
    139. Bit rate                                 : 768 Kbps+ w: \8 y; Y1 G+ }
    140. Channel(s)                               : 6 channels1 |0 z" C6 G/ ~- ?, v
    141. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      7 D5 I  }, H0 b: z" \. K5 i; b
    142. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      1 A) I$ J: {8 X
    143. Bit depth                                : 24 bits
      ; S3 a  }! ^$ J4 q7 B/ l
    144. Compression mode                         : Lossy7 |) }) R' I5 X
    145. Stream size                              : 524 MiB (2%)2 R+ j7 F/ H- s- S# i* v
    146. Title                                    : Surround 5.1
      6 L( t' |& Q6 x! F5 l' d
    147. Language                                 : French4 r# X' [# @$ R8 z2 b# k0 o
    148. Default                                  : No7 h' {) ]- t# i2 I
    149. Forced                                   : No1 t; ?3 Q: g3 ~$ T, c( q
    150. 1 @( A0 C3 O' }
    151. Audio #7
      + D  ]2 O, |- Q# f
    152. ID                                       : 8  u% a3 Z% A- X
    153. Format                                   : AC-37 ?% G4 M6 Z' l$ c1 c7 K
    154. Format/Info                              : Audio Coding 3" J3 b9 [: V" }5 |+ _% l
    155. Mode extension                           : CM (complete main)- O; l9 u4 c) E+ E0 U* m9 i
    156. Format settings, Endianness              : Big5 }3 s. s4 ^: a) K
    157. Codec ID                                 : A_AC3
      3 ]2 s) [: W2 P
    158. Duration                                 : 1h 35mn
      ' [; g) a2 j2 [" @' y: F& p; E
    159. Bit rate mode                            : Constant
      + _9 K7 p% X# g( {' Z# w
    160. Bit rate                                 : 448 Kbps
      " x, O' M, T) V& |2 r  P1 n
    161. Channel(s)                               : 6 channels) h8 w; W6 g$ P( i: G. M* Q+ K
    162. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE( E4 @4 T6 r+ A) ^1 W$ Q9 i
    163. Sampling rate                            : 48.0 KHz5 W5 {6 {/ _6 M
    164. Bit depth                                : 16 bits4 w1 d4 F# F+ i/ I  v
    165. Compression mode                         : Lossy
      " c9 o+ S2 S/ j2 b2 u+ d9 G
    166. Stream size                              : 306 MiB (1%)
      # z* Q: ^- i" z: a  B
    167. Title                                    : Surround 5.1
      : W  D: C4 J, d( U  T' z4 b; a
    168. Language                                 : Spanish' w. S5 I2 I& d0 d* A4 |
    169. Default                                  : No
      3 c! `% m  D/ d1 Q2 _
    170. Forced                                   : No7 n. @# S1 D2 o! W, s6 |: c. M3 b3 _

    171. - F) x& s- r7 p# J! n. E2 m
    172. Audio #8
      6 n8 _, d1 B6 G5 Y0 G  `
    173. ID                                       : 9
      # ?% m1 W/ b9 ~+ C- r6 w% R1 W
    174. Format                                   : AC-3! G' y( x6 k( L$ R4 ~7 b4 e
    175. Format/Info                              : Audio Coding 3% x7 f- [; U- V& [5 P2 u  m- W; l
    176. Mode extension                           : CM (complete main)
      / T2 d  c# b6 ?9 W* \7 y: N
    177. Format settings, Endianness              : Big+ Y* M- z+ c) @7 i
    178. Codec ID                                 : A_AC3
      $ ?$ N9 d& N$ E7 {1 e  d
    179. Duration                                 : 1h 35mn
      . f# ?: a5 U4 f* W
    180. Bit rate mode                            : Constant
      ) _$ G! o( U$ Y& J7 E6 X2 t
    181. Bit rate                                 : 448 Kbps
      ( }6 t. D9 e3 [4 q
    182. Channel(s)                               : 6 channels
      $ I9 R0 c6 F5 t# S! y
    183. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE: s$ ~0 _5 c1 A7 ?
    184. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      # [. u8 O% G; m5 o$ m# Y
    185. Bit depth                                : 16 bits, K* f5 A4 O2 p
    186. Compression mode                         : Lossy& \4 N: Q+ O4 C3 d) s
    187. Stream size                              : 306 MiB (1%)) d1 h* A8 u% G4 [  h
    188. Title                                    : Surround 5.1
      3 R3 [4 [+ O; E. x% B1 R4 i
    189. Language                                 : Portuguese
      % q8 \& W$ Q. q( u. b# @
    190. Default                                  : No
      1 j2 l. [- g/ y* U# U
    191. Forced                                   : No2 c, h" H+ h" [3 k6 Z9 X1 E2 p

    192. ' u3 V3 ^. B0 M1 d2 M
    193. Audio #9
      ( b# T+ L) T3 u" L! t' ~- I
    194. ID                                       : 10
      : U4 S4 v! x  e1 a$ k: v
    195. Format                                   : AC-3
      % ~% W( m3 R" I; A* n
    196. Format/Info                              : Audio Coding 3) o6 e! C  o/ E! n0 t$ Y5 r8 l. U
    197. Mode extension                           : CM (complete main)( r. o* i1 N' d& z8 H1 Z. }
    198. Format settings, Endianness              : Big
      ' |) ^) g1 x& ]4 t6 j
    199. Codec ID                                 : A_AC3
      5 n4 U7 H7 @  D. s8 G; d0 a
    200. Duration                                 : 1h 35mn
      & l. C& \5 I' j% U5 w
    201. Bit rate mode                            : Constant. I* c! H( k/ T# p7 K3 }- T. L
    202. Bit rate                                 : 224 Kbps! l8 B6 \9 a$ T1 j! K
    203. Channel(s)                               : 2 channels; x: P( f! T; K" |9 v- |$ k* ~
    204. Channel positions                        : Front: L R( l! _  N) F4 _( X3 e  o, ~1 x$ a
    205. Sampling rate                            : 48.0 KHz+ \2 x0 J* L' }2 c
    206. Bit depth                                : 16 bits4 g6 O4 A- y) K  N( E' S
    207. Compression mode                         : Lossy
      8 {% a8 ?( H: b- v' D) e% S
    208. Stream size                              : 153 MiB (1%)4 G  s' W0 G. \( m7 G2 _
    209. Title                                    : Stereo
      & T' I: d0 M7 @( t+ S2 I2 k
    210. Language                                 : English+ ^0 z, u8 {; L0 P
    211. Default                                  : No( o* G; q4 M- W) ^2 S
    212. Forced                                   : No
      " M9 q6 U0 S( J# I

    213. & V  \1 p8 r5 Q% z/ P$ s9 t
    214. Text #1. O5 A& }! C% V1 M/ F
    215. ID                                       : 117 L) p% b8 l- T" n3 h* C
    216. Format                                   : PGS
      3 I9 a# a3 ^1 c: w
    217. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      # s$ U% Z3 _; v0 V
    218. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      $ ~# C( R: y* h1 D
    219. Language                                 : English1 c- M1 M/ C4 a0 W
    220. Default                                  : No3 I2 T: S0 ^0 v, S0 X, v5 {* l2 G
    221. Forced                                   : No# v- ?& z  j3 E' h$ \/ a* w
    222. ' _+ Y" s7 @5 Z* y/ y& l, y# y8 a; }
    223. Text #2
      $ h$ i. I$ m1 s8 ~) u. C) X7 b2 l
    224. ID                                       : 13
      5 Y9 g/ f$ I/ w' X! L
    225. Format                                   : PGS
      9 p' e  ~0 }5 Z6 f4 H
    226. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) b. a% U! L9 B, S& C
    227. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& J6 w# L; f. |. `2 a
    228. Language                                 : Spanish0 L- q% K& Y( r% U6 l% N+ g' E
    229. Default                                  : No; [( ]; q$ N, r% A' \- Y
    230. Forced                                   : No/ c1 n* o' L* W" i, n4 I& C
    231. ) \" R2 I, W+ ?4 b, q$ s8 p
    232. Text #3, k, R3 z* ]+ L6 U8 O3 O
    233. ID                                       : 14  I4 i( Q0 L) m3 P& E) V( k. V
    234. Format                                   : PGS
      : m# @3 {8 S6 z" _
    235. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
        b3 S1 S  e# [( ]4 e
    236. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 t3 I  a! d- L6 q( M, A. f
    237. Language                                 : Spanish2 V6 t* l+ z( T8 Y
    238. Default                                  : No
      9 L) r9 K1 c" l2 A
    239. Forced                                   : No9 L0 b! u6 Q+ @" ^& x/ m

    240. ! x2 Z( y2 z: i: X- r% \
    241. Text #4
      , w0 |5 R5 S2 B0 B: N9 [
    242. ID                                       : 15
      8 i, A. K7 z% [; |0 Q
    243. Format                                   : PGS
      2 J; p5 i# |5 A! W8 |
    244. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      2 j- S' A$ m1 J
    245. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      6 ?# M' ?0 j* e( q& c0 E
    246. Language                                 : French5 m7 p# J" d$ O7 m4 _: O2 Q! Z7 ?1 V
    247. Default                                  : No' z  F7 C! a4 r7 \, p
    248. Forced                                   : No2 P% H$ s+ T. J! d. n

    249. 9 |, c8 o9 h" h1 {# t0 K
    250. Text #5: i  [3 Q) y' n1 [# C* z
    251. ID                                       : 16  b1 }. ]$ s( X: |% z, A# S$ c3 o
    252. Format                                   : PGS
      6 R/ V& w7 j3 B% S; U( B" O
    253. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 b# y8 K7 [8 w9 H0 c5 k- b- Y0 m
    254. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 d1 Q1 O0 P) u: F
    255. Language                                 : French8 c  L- J5 c# w8 W1 K; e/ y
    256. Default                                  : No
        Z0 h: r) R2 v( V
    257. Forced                                   : No
      - I4 L( o) m; M# l: t, B. a
    258. + [( w* @* ^0 K; l
    259. Text #6
      * }# n6 x2 V& W. \' V; P, b
    260. ID                                       : 172 V0 _; V  y4 s9 d
    261. Format                                   : PGS6 d# M2 ?0 Z2 l0 v- ~. ^
    262. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) D. U; b4 ?& G. R+ a# N
    263. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) p  d0 t4 c: a9 M; K+ U; G* |+ A" E
    264. Language                                 : French
      0 h, V1 R, _* j8 m+ N& r4 v. B
    265. Default                                  : No5 y" J# {* d$ v/ @9 I& g
    266. Forced                                   : No
      & |: K% \9 V- W9 A1 s
    267. - g7 y. }: N+ Y* n) ~$ M' r
    268. Text #7
      , k. N6 i& N' b1 C8 ~
    269. ID                                       : 18$ J8 h6 d, E2 y+ r
    270. Format                                   : PGS
      4 ~$ |7 B, f' f8 W- k
    271. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      . B  ~9 z+ t. G' o* `
    272. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      5 S2 b2 I7 |1 H% q* T
    273. Language                                 : French- J9 [( _, r0 _$ t7 S- }
    274. Default                                  : No
      9 ~, c1 f3 s3 i/ L- i& ?5 g: w( ?
    275. Forced                                   : No) u$ I+ E* T( f+ J- U% W  g
    276. 1 _6 j+ D0 }$ |! j4 @  j, X
    277. Text #8
      $ p, c/ T0 L* R/ B! l5 F
    278. ID                                       : 19# D! z2 d: j5 o+ ?2 T
    279. Format                                   : PGS
      : I. _/ p" P5 [  H
    280. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      , Y/ N' X6 p4 N4 ]( j  p
    281. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 {" z" z8 p* U2 C& h; [# \
    282. Language                                 : Spanish  c+ N6 B8 ~- O9 C) r
    283. Default                                  : No  ?: Q% M( C$ W: e5 f& [
    284. Forced                                   : No
      + S( Z/ t" X3 C5 o2 S' v
    285. - H' w4 \( h1 G# I7 Y4 X
    286. Text #99 j9 B: K! }  ^% m
    287. ID                                       : 20% v4 `1 _% L  K
    288. Format                                   : PGS  B. {4 g; f5 x# P$ H5 m- }& p
    289. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      6 x  p2 `$ q! Z. L1 [' ~
    290. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      & \2 h7 E9 T9 W' {
    291. Language                                 : Spanish
      4 x/ ]% j/ R, E0 a) z
    292. Default                                  : No
      " d6 r+ W) i: [. F. n( H1 w2 V
    293. Forced                                   : No3 B/ H- c0 w6 t2 T
    294. . S* z. [: _6 D# Q! S  ~  B9 |
    295. Text #101 U& ~2 R8 B) z' K+ J* E0 @
    296. ID                                       : 21
      4 I. ~+ O% }( }5 h* H$ o. u3 `
    297. Format                                   : PGS
      0 P1 A% T6 b# @; x" o# i4 s" H
    298. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      2 I6 T7 Q' l* G: j
    299. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 u8 k1 q! F+ T/ Y
    300. Language                                 : Portuguese1 ^/ Z- z: d. N$ m  g
    301. Default                                  : No
      * t7 {% f" e  d1 @+ r
    302. Forced                                   : No
      6 h) T- f  e& c0 v3 |& z
    303. ( C1 Z. t9 ^% A: ?7 @% ]
    304. Text #11
      ( {5 c! [6 t# y! n. N+ U
    305. ID                                       : 22
      : Y" o& t" r* f+ p
    306. Format                                   : PGS
      - d4 E9 ?; W* |. h7 ]
    307. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      : ^" G3 L2 d% C7 \
    308. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      , V  N( \' k1 I6 c" E( ?
    309. Language                                 : Portuguese
      $ r9 P1 s6 Q/ M8 |4 b2 P
    310. Default                                  : No, d: S' G) B4 ~6 y
    311. Forced                                   : No
      , p+ S# H$ S  a& \4 y
    312. - n3 X$ [; v/ E$ C! I0 Z+ a
    313. Text #12* R" j5 R  N8 `2 }# i
    314. ID                                       : 235 X2 U+ w0 h: L+ u4 M' n
    315. Format                                   : PGS5 n7 h; I' I# _3 }+ c7 x
    316. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      / [( B5 G1 g9 |1 C% |5 Q5 M1 |4 c
    317. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      0 J  j  r' l* o7 |! Q
    318. Language                                 : Arabic) q6 M4 j1 X! {* p6 f
    319. Default                                  : No
      4 g. g/ t" e: T8 b+ s- J
    320. Forced                                   : No" k% h" a$ |4 M6 Q" T' t0 y9 r

    321. ' s: h" p. x3 Z9 Z: w" j. m; o
    322. Text #139 a& n; W, \  l% }
    323. ID                                       : 25' w! {! H/ c8 @5 s. k2 U( b- t/ W
    324. Format                                   : PGS
      ( c; n2 k3 {6 B  m6 }9 Y
    325. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& D) p1 a% t3 K9 M
    326. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* z1 S8 D0 J& W8 P7 T% I7 i
    327. Language                                 : Bulgarian
      : d$ P% z/ q+ E- z
    328. Default                                  : No+ Y- v  I& v2 o; \. o: k
    329. Forced                                   : No! v4 @, ^! F$ b
    330. + `, `. j0 u. C. @" y
    331. Text #14$ }* z; \# W7 }5 y1 S! x
    332. ID                                       : 27% G0 @: X8 R. S* O/ ?6 y! J: ]
    333. Format                                   : PGS
      ) v/ m& }% [9 r% z
    334. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      + ~4 {9 Z; r& R+ y
    335. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ F: d2 m8 ^4 |, e, Z' ^: q7 B
    336. Language                                 : Croatian  O3 b6 e- D5 G6 ~% T
    337. Default                                  : No
      " L" l% [9 V. u4 F. ]  r
    338. Forced                                   : No4 c! Z$ t0 U  F- l" I. U& U, F
    339. 2 f" W% s8 e: r
    340. Text #15
      1 p0 `4 ]2 `8 C# h/ o6 |
    341. ID                                       : 29
      - T* J" P/ C- q& A3 s
    342. Format                                   : PGS
      # t5 o1 L# K& b1 F- E
    343. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- z$ M% x) Y. T3 N! T
    344. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      2 k' m* y5 c1 `! T: Q
    345. Language                                 : Czech& F; l8 F7 @) o  Z
    346. Default                                  : No
      * G/ r8 l* _& e! d7 O0 `1 e7 v
    347. Forced                                   : No, [* Q: [% Z% a
    348. ! p0 T- I8 K, L- @! D" q1 s
    349. Text #16. y0 G: P- |5 V, g- k4 p, M
    350. ID                                       : 31! _' y* S' t. F2 H$ M/ G
    351. Format                                   : PGS1 }: M1 J, i$ x0 w; G9 C
    352. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& S5 z( O1 t& H6 h7 ~! f
    353. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ _+ I4 Z6 L. o2 I5 e
    354. Language                                 : Greek$ }' L$ _# L7 M' X) {
    355. Default                                  : No# A9 A4 Q! e, R, V8 W7 X
    356. Forced                                   : No2 ]% X1 D$ a/ s

    357. " E- Z- {3 h0 n1 W" a. R
    358. Text #17
      2 r% F8 x, k1 D$ d/ F7 M6 L6 D7 v
    359. ID                                       : 33
      2 U4 i, j3 k, E
    360. Format                                   : PGS8 [: |& a" k3 b- Z8 g2 N8 g) q
    361. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ; S& P5 a/ H  f) A$ }& i' g
    362. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ( A) ~! E: R$ X, k6 _
    363. Language                                 : Hindi
      0 v9 S4 p) Y  u/ g& o5 [
    364. Default                                  : No
      - L; L: T2 e# L7 H) Q% z
    365. Forced                                   : No
      + h! A. i1 Y# G7 F3 [$ g

    366. 2 {# \: H0 ~/ x: s( N
    367. Text #18
      ! K0 T, s3 A: d& Q7 i: U
    368. ID                                       : 35
      % L; J# ~7 E; ]
    369. Format                                   : PGS0 \3 c6 ?* N) z! {0 p1 g& ^
    370. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS  i; M# g% a* t% X- J
    371. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ' v/ R0 U+ k" f6 e: ?+ n6 f8 x
    372. Language                                 : Portuguese
      8 F: r: [% m* Z& Q: ]5 C8 L3 B
    373. Default                                  : No  U' [- M0 A& H8 q$ e
    374. Forced                                   : No% c/ p3 m6 {# B( u( K; }6 m

    375. $ ]2 W/ e( |1 @% A
    376. Text #19
      " |& u0 y7 {" Z  y3 {4 ~  `
    377. ID                                       : 372 t, L8 e7 w5 C9 `; I: u- C
    378. Format                                   : PGS5 X* v% [1 o$ r
    379. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 r/ |8 u( c6 {; B! {
    380. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; b9 i& F, `# v# O0 @) k
    381. Language                                 : Romanian
      $ v$ R& j0 I+ K( k( ^2 I# I# p% w8 Z
    382. Default                                  : No( y4 S; {( D+ O# U; U4 w
    383. Forced                                   : No
      + ?8 B( P5 D3 }% _2 g/ D
    384. 5 ]4 M. n; q3 m8 Y) o
    385. Text #20
      # Q8 }& `1 T7 J0 Y
    386. ID                                       : 39
      0 V; ^- L& F" X6 C' |
    387. Format                                   : PGS
      0 Z/ B1 o- X( u
    388. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 e& _5 U  J+ i* M( R/ p
    389. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      1 E. W. K9 K9 D: \/ ^
    390. Language                                 : Serbian0 R1 s& ~2 C: @
    391. Default                                  : No
      - X: m2 v% r7 P8 x$ L# g6 b, z' ]
    392. Forced                                   : No+ M4 V& Y$ O& g+ C9 L
    393. 1 u6 o7 Q5 S6 c
    394. Text #21
      5 Q; j% ~* V) w) E
    395. ID                                       : 41- P( L: K, e# w0 p/ k4 d
    396. Format                                   : PGS
      2 C: E- I% I5 j6 W; e  E
    397. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      2 P8 Q4 e6 N5 K0 B
    398. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ' Y' M$ T# |0 R: [! Z) Y" V! t+ D" G
    399. Language                                 : Slovak
      ( z( l# R: X  m% `* s
    400. Default                                  : No
      " ?2 u' C/ j4 ~4 ?4 M) F
    401. Forced                                   : No
      $ C+ `- B5 G# W: R6 `
    402. , W8 @1 ]; ?9 K4 s  E
    403. Text #22# p4 }8 ~1 s, N# w' Q- k
    404. ID                                       : 43) B% Z/ J( {8 Y* y
    405. Format                                   : PGS2 c' {/ l* R- V' {# F3 c
    406. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      4 d& R7 g8 c* @/ i
    407. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 x! w7 l8 R( L
    408. Language                                 : Slovenian- @% C; E- p7 x& F7 M
    409. Default                                  : No
      $ B( u# a* d2 Q6 t" z, O; `
    410. Forced                                   : No6 G/ _* Q) L, S. u) Z' m

    411. $ H/ m0 r4 |" \" [% o! B! v) N7 H
    412. Text #23' V9 z* f  e/ H. {
    413. ID                                       : 45
      0 k  l( E# U6 k* T0 x* Z
    414. Format                                   : PGS
      $ w2 @) ?6 o0 H. {3 S! ~
    415. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" g4 E3 Q- _" u1 E1 C
    416. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# ]# {' i( E; F: L8 c
    417. Language                                 : English8 ^8 Z' c$ P3 J, f, K
    418. Default                                  : No+ N" s) s' o- @# V/ O" ~# _
    419. Forced                                   : No
      # g) s, J+ n) o# P
    420. 2 T9 G( K- t2 n
    421. Text #24
        A  ^$ q! R' r3 G5 E& [; T8 o
    422. ID                                       : 47
      ) F: M" ], p  m0 q
    423. Format                                   : PGS
      5 F  `) d$ B: o8 ?0 s& g
    424. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      3 Z+ D( q5 H( I1 ]
    425. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# j0 P( I) V7 @/ p
    426. Language                                 : French
      6 r' R, d/ B: j
    427. Default                                  : No, ?3 j( q7 l1 l5 R  l: P
    428. Forced                                   : No9 p3 j8 c2 ^- X+ K
    429. * S( O5 S* L5 |* ?5 y2 j4 Y5 \
    430. Text #254 j# c1 g9 b" D5 E6 \
    431. ID                                       : 49: ]" ~+ F' R' E( [
    432. Format                                   : PGS/ ^. U2 V0 R* L
    433. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 @+ e& ~! n- H8 I3 h
    434. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' \$ P2 R' y1 _, u$ c" \& c1 W
    435. Language                                 : English5 s; n& L- N- l' `% p, v9 o& ~
    436. Default                                  : No6 B! S* e# q$ ~: J6 k4 _: e
    437. Forced                                   : No* |; [3 W$ s& o9 N) B6 U2 m- F+ W$ o9 M

    438. $ m3 @" d' T- j  p
    439. Text #264 f+ o9 s, P% f1 Y3 n( V, [
    440. ID                                       : 50
      . N) J' P: Y& s; }5 F2 f, Z( i
    441. Format                                   : PGS
      - Y$ n6 T% E/ d6 v
    442. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& x+ c  E4 N& d% Y% b  p, e
    443. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' i; N* `4 u6 ^3 g/ c: r
    444. Language                                 : English
      . }' Q/ B* q( g3 {9 r' Q
    445. Default                                  : No
      * i; E7 i/ L9 f: Z( e! W- ?0 s, b* u+ X
    446. Forced                                   : No. X( f3 C% [5 g& B

    447. , T$ }' x  Y6 \1 B
    448. Menu( C7 X% |! {; k; i- y$ T3 X4 U) G; M
    449. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01) n! V: t& E$ U3 G) A, ^' K" x6 _
    450. 00:02:58.052                             : en:Chapter 02
      - J" N$ O) V8 f. l6 W
    451. 00:05:39.630                             : en:Chapter 03
      : _$ h- g6 h" Z
    452. 00:08:35.014                             : en:Chapter 049 i: i6 z" `: [
    453. 00:12:08.477                             : en:Chapter 055 ~6 w/ u  J2 E2 ]2 E% g, W! o8 y* r
    454. 00:15:07.698                             : en:Chapter 064 O. V+ [+ W: n  e3 v
    455. 00:19:24.246                             : en:Chapter 07, Y$ D7 S  ]& S# M
    456. 00:22:20.088                             : en:Chapter 08
      0 j& q. U/ q/ U5 |7 G3 q
    457. 00:26:08.149                             : en:Chapter 09  `$ Q1 o: I1 B- }: }$ K( ~1 X
    458. 00:28:59.571                             : en:Chapter 100 }, n" G/ P* }, q
    459. 00:33:02.146                             : en:Chapter 114 H( U  ~9 P- C# a' c
    460. 00:37:25.952                             : en:Chapter 12
      ) P. |9 i/ a" P! \! z
    461. 00:41:06.839                             : en:Chapter 133 P3 n) J* v  o3 }# F
    462. 00:43:14.633                             : en:Chapter 14
      ) l0 X- l: q: a) T
    463. 00:47:02.486                             : en:Chapter 15
      / K3 r* t% r* S, o; W6 \
    464. 00:50:53.216                             : en:Chapter 16  o# D' g& j4 d7 Z
    465. 00:53:13.231                             : en:Chapter 17
      ! Y& E. u# D" f, s+ Q& o
    466. 00:56:30.178                             : en:Chapter 18
      % w( q; m  }, D1 A! P
    467. 01:00:16.279                             : en:Chapter 193 ?' w! Y0 p2 d; F( {2 c! s0 I0 ~0 ]0 E
    468. 01:03:57.917                             : en:Chapter 20
      " W) [# }. B5 ~
    469. 01:06:48.379                             : en:Chapter 211 t+ B% L) }: }* f
    470. 01:09:09.895                             : en:Chapter 22$ Q' D' r/ W# r+ ~9 C, w3 j
    471. 01:11:52.016                             : en:Chapter 231 T' e3 f* h( S( k1 m# H& Z
    472. 01:15:53.215                             : en:Chapter 24
      ' k8 i" m# O2 i( p. ^
    473. 01:18:52.769                             : en:Chapter 25
      4 w5 Z( G' o& f, T6 B; U
    474. 01:21:13.410                             : en:Chapter 26% W, w) b- X+ I, i# h3 I3 H
    475. 01:23:33.508                             : en:Chapter 27
      " V5 f( O" X( T2 N: i: i* E
    476. 01:27:11.893                             : en:Chapter 28
    复制代码

    + I! k9 G/ Z. H+ e0 A* \7 o) Q$ A+ z9 x# p% j1 `+ ?+ l% q

    1 H% _  `. `- j7 O7 e4 {8 O$ f; n1 A+ N6 z/ X
    7 f3 C* L6 G- K  w- S

    * n3 m* A$ B1 Q) q3 ^/ P& h3 X  g4 q  Z/ O. x8 Q

    . p, V7 F7 J1 T5 }! o5 j; Y1 |1 Q0 t: n, S" u( O$ E( }
    . S: s4 S+ K6 f
    " \0 C# j* g: m, T5 N
    8 M# v# d) G3 z  @2 c3 T4 E
    3 B( [$ ]- ?; n8 v% P  X6 \
    0 ~$ |' ?4 D! [: n4 h

    8 U. k7 U0 O6 S
    ( J- }( T1 c; C' f
      f' B  C( a. e1 h6 c. G
    , m: ~& l2 H' q  w& F3 A. [' L1 r) X2 {3 X1 ~$ F
    $ K! N3 U) b+ s8 L
    9 k- m/ Y# r8 v
    ) N: W  `! P% S7 u% x- O  `6 b
    0 K2 U  T& O. I: a
    + e# v4 H/ q2 o' o& H, A+ _

    % }, o& w1 x% b. j$ L
    $ f  G) E+ B* x, a* TBT种子
    - ^1 L# a/ Q, C) G- R3 T
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-16 14:32
  • 签到天数: 17 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2019-10-30 10:00:02 | 显示全部楼层
    谢谢分享~~~~~~~
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:14:04 | 显示全部楼层
    : l; `0 f9 J- W! n
    谢谢楼主分享精彩影片
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-4-20 00:37

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表