TA的每日心情 | 难过 10 小时前 |
---|
签到天数: 1979 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[生命之书].The.Book.Of.Life.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 25.02G( i/ W" L2 h; A, J: D* m
5 A; k! a: ?4 m5 Q; ]
4 H [2 S2 F3 O% B/ \: M% [% G; Q; b8 M% j2 G- g6 [
◎译 名 生命之书/曼罗奇遇记/神魔奇缘/生命书
. v( `3 U4 `' V8 }: s◎片 名 The Book of Life& S+ a% V3 H2 H
◎年 代 2014/ w& `: h4 \* x* w
◎国 家 美国
! s3 j6 c1 i+ f! y◎类 别 喜剧/爱情/动画/奇幻/冒险4 D. Z4 @. C5 y) F a
◎语 言 英语. T1 I* {" h; }- R, z9 i6 Q: x/ P- n
◎上映日期 2014-10-17(美国)% N) q3 Q) j; o i& n- b8 q6 w
◎IMDb评分 7.3/10 from 33,602 users
# c/ d3 u T8 {$ R8 h$ b◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2262227/
h% |4 k5 x7 a3 Q; k1 @# _◎豆瓣评分 7.6/10 from 10,420 users
, D# j6 I6 g s* z( q, y, k2 k/ Q◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/20283482/
: a3 e0 d$ R' F◎片 长 95分钟
! h2 P5 {- z6 ?5 l◎导 演 Jorge R. Gutierrez
7 p4 b2 x2 L. B: I% H◎主 演 迭戈·鲁纳 Diego Luna) U8 g0 B0 f& z+ ^0 I
佐伊·索尔达娜 Zoe Saldana
! n2 H9 ^0 D+ b: f7 _5 v 查宁·塔图姆 Channing Tatum; Z3 c1 Q. S( G' {" Z4 N
朗·普尔曼 Ron Perlman8 |/ E% W% }5 y% Q3 K/ F3 K1 r
克里斯蒂娜·艾伯盖特 Christina Applegate
/ a3 Y. A5 r. l$ b+ r 艾斯·库珀 Ice Cube- {9 S7 G# n9 y( r D: J8 }. u
凯特·德尔·卡斯蒂洛 Kate del Castillo( s4 C1 q/ O0 P( P
赫克托·埃里仲杜 Hector Elizondo6 }8 {$ |+ b3 u3 @2 M
丹尼·特雷霍 Danny Trejo
& U( d9 m& e; Q 卡洛斯·阿拉斯拉奇 Carlos Alazraqui
) |# M# o/ c# P. J; n' Y 安娜·德拉·雷古拉 Ana de la Reguera
( z8 a3 e. r7 |7 d5 w' f 普拉西多·多明戈 Plácido Domingo* }, s$ \% Z+ W- Q
$ T/ D1 T q( R1 G3 C
◎简 介
4 i! a9 w; a1 }: j
1 u, B) ~3 p; R& Y) p9 p 片中,男主角马诺洛(墨西哥演员迭戈·鲁纳配音),要击败情敌华金(查宁·塔图姆配音),赢得爱人玛利亚(佐伊·索尔达娜)的芳心。为此,他不但必须在剑术上胜过马诺洛,以及击剑高手玛利亚本人,还得穿越“铭记之地”(The Land of the Remembered),抵挡种种诱惑,重回人间。
. v! `3 j! |0 V1 Z; ^/ I+ v1 M( j 影片瑰丽斑斓,色彩丰富,充满墨西哥文化元素。墨西哥人认为,死亡是生命的归宿,也是新生的开始。每年11月的前两天为传统节日“鬼节”(Dia de Muertos),全国都要隆重庆祝,带着面具到处游玩,面包和糖果都装饰着骷髅的形象。片中“铭记之地”的色彩、乐器乃至食物,以及马诺洛的骷髅造型,都从“鬼节”的传统习俗中汲取灵感。
3 ?7 E3 i1 C; m: r4 H+ B8 D% ]3 k# b. D* T0 @& R G) p, j& ]
◎获奖情况
; k0 f. ]/ ]. f
0 R( g7 o6 l9 k, Z' x- a 第72届金球奖 (2015)
2 ]* O$ u& @! e+ [# U8 J& A 电影类 最佳动画长片(提名)
/ x( q4 X" X* A Q, G1 K& C* v" e* z
8 ^) b( W" \2 o0 ^8 e- Video
# z% o+ i4 y1 F - ID : 19 ~: _& o9 E$ P9 t$ b
- Format : AVC5 \& @8 @$ Q' j/ K; a
- Format/Info : Advanced Video Codec
1 V. B$ U" f) ?& j- R: V - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
- N* z% E7 m- o( D# \. b' C - Format settings, CABAC : Yes
7 g0 a; V: U' X. n$ a, D$ E- ~ - Format settings, ReFrames : 4 frames. n7 k' G* w; g
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
6 d0 w; A. p/ S) F! J+ e2 g7 c - Duration : 1h 35mn
A" D& ^& K1 D - Bit rate mode : Variable
; F6 S7 \; t# r6 ^' r; {+ i - Maximum bit rate : 30.0 Mbps5 L. @" v) _+ B9 I$ b$ v/ x& h
- Width : 1 920 pixels
7 p/ E _8 W! Y8 X- L - Height : 1 080 pixels
6 E7 J0 Y3 Q; W+ n E1 t - Display aspect ratio : 16:9
$ n- F' p& b* |( q - Frame rate mode : Constant
# m' I' \4 @$ w7 N - Frame rate : 23.976 fps
3 _% _& T# k; X3 w( g; p - Color space : YUV& b$ r T, m3 x" o) d
- Chroma subsampling : 4:2:0
5 a" D3 w- l& }1 c# c5 [ - Bit depth : 8 bits
1 c& K. @' p* M/ _ - Scan type : Progressive
) w( y# X! G' W7 A4 b - Language : English
& |. O( p% z/ Z! c9 `0 E5 u - Default : No/ H9 K* p+ T* [6 D4 @. ?
- Forced : No
+ r* T# }& O, q) U
* L( ?1 E6 Q: K# n$ v0 Y- Audio #1/ b1 u! [" v" H: Q* d! T6 U& V
- ID : 27 T0 |! m( N$ v y9 i
- Format : DTS1 J q- O( W! k5 |8 r, L: r9 i
- Format/Info : Digital Theater Systems0 w( W& @. a9 n) S2 G
- Format profile : MA / Core
% h I" J6 e9 x+ }+ p1 P, C - Mode : 16! L) k( [- m4 {, \5 h
- Format settings, Endianness : Big
0 ^+ b* `1 a; b2 t) K - Codec ID : A_DTS
+ p$ t* Z% d' G8 f, e! V: L - Duration : 1h 35mn) {) |- B% r! ^' r' j
- Bit rate mode : Variable! ?7 h9 I) R# y, ^: M$ G
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps+ i5 T w& B% i+ m, u4 {. a. }" p
- Channel(s) : 8 channels / 6 channels
8 b5 A6 |. H& P - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE# L }/ @* j' U4 o8 h7 ^
- Sampling rate : 48.0 KHz0 o* x4 Z. j u' {$ s: S' c
- Bit depth : 24 bits
) y7 j6 O8 V4 S9 d3 e - Compression mode : Lossless / Lossy
6 b0 w% f3 W- {( l* H+ @ - Title : Surround 7.1 ?; ^* m" F: u& F: B4 g# c
- Language : English) H. s0 _9 e# _# X; y% t
- Default : Yes- R' e5 L9 e- Z' b8 ^) X9 d# U
- Forced : No
+ C9 N2 i9 E# L- ]3 S- r' _) @ - ; B* ^; Y& M9 s% F; k! M
- Audio #2
/ B' T7 U% J- i: [ - ID : 3. d Z1 O" k+ q3 G9 |1 w& [- ?
- Format : DTS
* r' z* \5 t" q* t. c - Format/Info : Digital Theater Systems
7 C' A8 M9 |5 i j! [4 R0 O - Mode : 16
3 b' Y8 ?% `1 e- r7 } - Format settings, Endianness : Big
% z! T, a4 s/ `2 m& L0 M' T1 e0 H - Codec ID : A_DTS3 ?1 ?) [( V* Z$ O# [
- Duration : 1h 35mn. |: h$ k3 S8 {) I2 U1 F
- Bit rate mode : Constant# {. ?4 U+ U! |* P/ b
- Bit rate : 1 509 Kbps9 Y! N, d8 h: F$ H- u
- Channel(s) : 6 channels
/ i/ Q' D/ N( v6 \ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 l# R- _# P, h7 T" k& {( R; h& _ - Sampling rate : 48.0 KHz- a# m- [: d- O$ w- C# M: h
- Bit depth : 24 bits
' i# c' X8 C$ d( A, U - Compression mode : Lossy/ ?/ i. } S# ? j( T0 I
- Stream size : 1.01 GiB (4%)& J {+ @' V, O1 u2 b
- Title : Surround 5.1
9 _0 y9 G2 ]! r! _- K! V, r - Language : English
6 q# O, S. ~$ W8 x; j) b c - Default : No g! X) G1 m# |: U$ c7 k" A3 D
- Forced : No
1 A6 r8 F3 a; [2 x6 `. z) L - 6 _. d3 F! a% x9 K6 e: a# m4 F# P) R: [
- Audio #3
, g( v |0 z& e! m1 V5 M! \8 `; I - ID : 4
1 O3 k. g8 I& s( G - Format : AC-3
0 ~1 B1 ?( ]4 e; ~4 N0 q8 T8 ^ - Format/Info : Audio Coding 3
0 M4 x/ q/ n5 }: S3 D) N - Mode extension : CM (complete main): D0 q( o' B0 ~
- Format settings, Endianness : Big- l5 I+ s' a8 j, ~7 |
- Codec ID : A_AC3
; b7 J3 {4 w8 p/ }+ z3 U! y - Duration : 1h 35mn5 o9 b5 E( O, U
- Bit rate mode : Constant
0 [( b4 J2 F% x( `" S( ?) H - Bit rate : 448 Kbps4 Z- a& C. w9 X) A
- Channel(s) : 6 channels+ ]5 K8 q& K' S' {
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE# |8 O4 A$ X$ u0 e' k' J
- Sampling rate : 48.0 KHz
* c" f* O- p W! j - Bit depth : 16 bits
& M2 z& N7 A; i( O3 {5 k8 E7 M - Compression mode : Lossy4 x+ m x! ?$ f. s& U! i" \
- Stream size : 306 MiB (1%)
# V& i$ w$ f; E# Y% ~- g - Title : Surround 5.1
Q& Y6 {' N. F- j' |6 { - Language : English2 Y% o! y4 _# A1 D5 x+ ~
- Default : No" Y& F' o3 D6 q) _* _) d i
- Forced : No
$ `1 x! f8 W4 ]3 l% {
1 h2 }/ K$ c2 h2 x$ b- Audio #4
, \- v: Q! ~( m' i0 e! Q- q - ID : 5& a$ K8 b4 m8 f6 f. l8 W, L
- Format : AC-3
2 h7 v. F# u [* Y3 t/ t( h - Format/Info : Audio Coding 3$ Z# D7 D7 @5 c- [; @6 p
- Mode extension : CM (complete main)
~0 \3 Y, V; B. w - Format settings, Endianness : Big
: V* C9 H. L' L% W- O0 Z) ^ - Codec ID : A_AC3
; Z* W& K; k) L0 `: R) w+ W - Duration : 1h 35mn0 M8 I# X8 z! y$ C; B
- Bit rate mode : Constant2 a4 S0 b% l& o4 W0 Y% [; T
- Bit rate : 448 Kbps
) u' w/ F+ c4 E - Channel(s) : 6 channels& S1 p7 Y4 n+ {$ K' E0 R& q4 j& K" C
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 S4 s! G' ]4 D c5 F$ K, d - Sampling rate : 48.0 KHz
A# i+ V! t' C O1 I - Bit depth : 16 bits
, K D4 q3 z: R& S4 c - Compression mode : Lossy/ Q9 X: v: E& }- F
- Stream size : 306 MiB (1%)1 ~7 n2 d( B& g
- Title : Surround 5.1
( r% @9 z5 j F+ D; b - Language : Spanish! U' O1 C* l: Y. _2 c& y
- Default : No
# z( v! q5 R7 u( @, R/ r: j - Forced : No
. ]/ u- Q5 s3 ^# W6 |! [6 o - 8 ]+ f% r" t8 Z% a! y4 U
- Audio #5
3 N/ h$ Y" K$ r, R# K* L6 d$ P - ID : 6
. p& z9 L4 C# P* v5 L0 `: [ - Format : AC-3
3 W4 y# o0 U x' l9 J - Format/Info : Audio Coding 36 q2 z8 Y0 n) N& T; }
- Mode extension : CM (complete main)! O5 g, i" Y7 g$ V% L ]
- Format settings, Endianness : Big
1 `( o6 J4 i, {+ l: E - Codec ID : A_AC3: s* F" V$ Z. O- z# i7 `- N
- Duration : 1h 35mn: @- W' x# q% G6 i: m% U- X) l
- Bit rate mode : Constant' y9 r$ `8 q, a* A% d2 E
- Bit rate : 448 Kbps
- V( Y1 n# Q3 e - Channel(s) : 6 channels0 @" c" O+ g# Y2 k& k+ F. W q4 {
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
: A: L# K4 O) ?) o - Sampling rate : 48.0 KHz6 l2 l: C' A$ r, v- ~
- Bit depth : 16 bits
& a; \/ t: T) k3 m7 l; R8 w, A - Compression mode : Lossy+ z% D$ l3 v: V A) }& x1 B
- Stream size : 306 MiB (1%)
3 d5 D6 f3 }3 W+ B - Title : Surround 5.1
* G) {8 a- z8 l% ^: T - Language : French8 Q9 Y7 U$ o3 [
- Default : No3 h# |4 x' G3 F3 P: f
- Forced : No/ ]* P: Y# o2 V+ `+ Y1 ~
- 6 U, x8 i# y5 [2 o- q
- Audio #6/ E5 _$ Z$ q# Z1 Y: j7 q
- ID : 7
1 U1 |2 T. ]1 s2 } s3 W" Y - Format : DTS |" K8 C& a l! [- \
- Format/Info : Digital Theater Systems
5 \+ l8 N( _( \5 `$ w' o) P: y - Mode : 16+ ?8 D e8 h8 a; s! i( g
- Format settings, Endianness : Big
& O; k. C0 s% P9 ~7 O3 T5 S$ ` - Codec ID : A_DTS
1 j4 L4 V1 p. o3 m, T+ E - Duration : 1h 35mn9 x# e+ s' P2 N% Q* O
- Bit rate mode : Constant
. ~5 d d! t) [* K1 Q: a - Bit rate : 768 Kbps, `- k" F3 [1 R8 S9 X, J7 F
- Channel(s) : 6 channels
& a0 x9 S+ p0 K4 C. w - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ i+ l3 g) _. C8 c
- Sampling rate : 48.0 KHz' L* Q# J2 T9 i3 m- L7 ^7 K! R4 i* M
- Bit depth : 24 bits' ~0 J2 k6 m2 Z/ G8 r
- Compression mode : Lossy
7 e8 K0 L' r4 r( x; h# f - Stream size : 524 MiB (2%)3 F* C g K2 ~# U1 I, N: G! J
- Title : Surround 5.1& {0 m9 ]6 e7 ]% y( ?: {! m
- Language : French
$ h- d1 s) q5 Q8 z% Y2 ~0 ^ - Default : No1 v z) M. E: ]4 D( s5 C
- Forced : No
$ U8 m( `( ~, t% |5 [* j+ k
6 s4 } t% |3 E$ k: r* m# }- Audio #76 P: e: j o `& P0 {4 C4 x6 j
- ID : 80 O- R- S3 e8 @1 O
- Format : AC-35 P- |% q/ r$ U. ]
- Format/Info : Audio Coding 3
& J: a6 D" X6 M - Mode extension : CM (complete main)9 k. d9 U( L( K; g+ R- v
- Format settings, Endianness : Big
/ L' D) j7 ]8 h- A ?! J+ s - Codec ID : A_AC3
6 T" @; w) n) `+ w) g/ ]/ |/ b; ` - Duration : 1h 35mn& e+ Y- _$ I0 H+ }9 H8 \8 ~8 G
- Bit rate mode : Constant( f7 h8 N* D4 p7 b" `$ ]
- Bit rate : 448 Kbps
1 m+ l( n1 Z1 e5 u1 d - Channel(s) : 6 channels/ z" x% Z5 J0 Z
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* }2 T# q2 ~ R% p
- Sampling rate : 48.0 KHz: v9 T1 d' }& J6 ~' m9 J
- Bit depth : 16 bits
4 r1 C9 z' z" ? - Compression mode : Lossy) y& v7 }1 N2 A0 u8 G
- Stream size : 306 MiB (1%)2 j A% K* [$ `7 z
- Title : Surround 5.1& ]7 R, B' O/ x b% t- ]
- Language : Spanish5 e1 R9 l- _- H& o" F, _
- Default : No# X. r/ @: P0 x& P9 w" v6 p
- Forced : No
' m7 _/ X4 P k( ] u2 c, v - # h9 z. {2 U# t7 j6 K
- Audio #8) r1 ]3 B/ T) I* x" \6 c3 S
- ID : 9% c- v. L( A! u* i- B0 {1 F
- Format : AC-3
9 c$ k' d5 `. l - Format/Info : Audio Coding 35 k6 W Y& c3 ^$ w/ c( ?5 U
- Mode extension : CM (complete main)+ N9 p P0 C+ Q
- Format settings, Endianness : Big
3 }6 N- `: e$ k0 g5 I - Codec ID : A_AC3
: C2 K2 p5 \) S' V9 t2 s) s( } - Duration : 1h 35mn
# A% x. E6 ]8 \4 ~/ c - Bit rate mode : Constant" ]* n! s9 E y" @( t
- Bit rate : 448 Kbps
4 S" S. q) i o" }4 G% X9 e1 B - Channel(s) : 6 channels
1 H; |3 T/ M. M7 J7 a - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE6 T2 M: ?( b6 ~
- Sampling rate : 48.0 KHz1 c' o6 H8 Z) V% n
- Bit depth : 16 bits
- J, R' z" a, Z' z* J# \! a - Compression mode : Lossy
* B, M3 ^ l4 k+ \2 g2 a( l- P - Stream size : 306 MiB (1%)! s z4 Y6 q8 Z5 S
- Title : Surround 5.1+ s3 b/ q$ n# e1 ~4 u8 z3 ?
- Language : Portuguese
( x c! K2 O1 q) U$ e, S - Default : No' i h/ v# i$ A0 `$ W( n2 n
- Forced : No! ~. k+ k. K( Q& z# U
. J# x) a* g1 [5 Q0 y: z* |- Audio #9
1 D2 P3 \& c! B: \5 J - ID : 10$ j5 C9 |4 a- u( B8 p
- Format : AC-3
( y+ N" l. Y# Z( F. U - Format/Info : Audio Coding 3
[5 J- f! ? ?$ X; L3 \: I - Mode extension : CM (complete main)( e: T# u5 `1 T7 u+ S4 ?5 b @/ R! O
- Format settings, Endianness : Big
% h' R& W+ c% a' s: D/ g- e - Codec ID : A_AC3
1 d: E6 x, `- l$ P5 N/ \, o. w R - Duration : 1h 35mn9 R9 u# j: _, ? z8 N; V- l) j
- Bit rate mode : Constant$ y+ U5 q, J/ v2 Y$ T" Z; b* M
- Bit rate : 224 Kbps" u% n5 Y. g- M# @2 ~; I: a. ^
- Channel(s) : 2 channels) w% h! k& ?( j1 T
- Channel positions : Front: L R8 {6 b1 O6 i( x5 K6 U0 E
- Sampling rate : 48.0 KHz; ?: v2 ?" S' l
- Bit depth : 16 bits, t E- H& y. x8 F0 L2 J
- Compression mode : Lossy0 w7 y+ ]" p* w& r
- Stream size : 153 MiB (1%)
# @- R8 q! j, Q& n - Title : Stereo0 d- }" G6 J' \
- Language : English# C6 t R9 U0 k
- Default : No N) `; `3 s" Z. ^. {$ R
- Forced : No
( F- V4 ]3 @# E- R2 q - s4 L- Z, G; t g6 i- M
- Text #19 v" l: v; b3 T1 ]7 t3 _& j
- ID : 114 {1 G* m- O( J& D4 r2 F
- Format : PGS
- U7 N0 K5 B1 n* M& d1 n+ R( t - Codec ID : S_HDMV/PGS
" ]0 {5 J# C3 \5 | z - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 `% H* a3 l" ~* _! J- a( J; X - Language : English
( t% X u3 Q5 i8 L: q' M* W" ?6 K - Default : No
" z& _# F- y, h7 M* M5 |' V - Forced : No# h$ w% d' j: s7 F5 {! a
- ) H& n8 [+ j# D, L+ N
- Text #2
" D8 Q T. z- J$ Z4 x - ID : 13
7 b+ `- M1 K q) j7 d+ E - Format : PGS
" J7 r _5 r4 D I ? - Codec ID : S_HDMV/PGS
% e v5 B) a. l! I - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* ?& O8 T8 \4 h9 T
- Language : Spanish2 y' N: W6 l) R8 N
- Default : No
9 b. i/ U5 K6 f - Forced : No
?6 [* {# f0 C - $ X5 X% v& c( N% `6 p) I4 G
- Text #3
9 l7 Z9 O- F/ F8 v3 y* f9 d - ID : 14
* _ ^% E% O1 Y, Z0 M q/ p - Format : PGS
L+ [1 r: |; n7 z - Codec ID : S_HDMV/PGS
( l, G, z9 F; ~3 G2 x - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% h, @9 z& \, M, T* d+ | - Language : Spanish
) Z. ^6 n) C: b1 `4 w0 @ - Default : No
) T5 c0 V1 y( y1 Z4 \" ^4 q* h - Forced : No
! D4 b/ J9 G/ I# J& _7 _( R. \ - . L4 q! |( A9 P% |# A
- Text #4/ ~* i8 o& L& m; p* O+ o' A8 t
- ID : 159 w% r3 Q/ e" K% ~6 q
- Format : PGS
# A. J, \0 K& g1 Z - Codec ID : S_HDMV/PGS* O5 x8 v# a6 ^2 v$ E9 }
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 f5 c1 q7 G9 f) b - Language : French5 d& n" P7 X( a4 E2 m% ~
- Default : No
' u# O7 `5 y1 O* U+ R+ M# J - Forced : No
1 A$ s0 a5 {7 O- ?- d
, K/ w+ z* C" [" v1 Z- Text #5
Z/ D" G' S- |- K* }; H! b - ID : 16$ f" W- M5 V7 Z% a6 K
- Format : PGS
" B# R6 F3 q. V - Codec ID : S_HDMV/PGS
6 Y) |3 L" o0 _4 H# M8 U - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ t) u; n) b$ a8 o
- Language : French0 X5 a" ^6 k# W8 |; I
- Default : No2 W6 N. R$ c# z& d- C
- Forced : No
5 G1 }. d& g8 S" H+ l; P
: t$ v* s4 k/ C1 C; _% {. v- Text #6 `2 {* D1 v) w# e# Z& H
- ID : 177 V) a+ S" N) M) s
- Format : PGS" W( o8 C. }2 h2 E4 X. c: ?4 W
- Codec ID : S_HDMV/PGS# V' n* ], n7 ?( ?
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
q+ p( \$ z, k$ K5 v" y$ m* r - Language : French7 r) A A/ S* |* p: d% s8 b! z0 y
- Default : No( Y- ]4 ]* y9 }8 _/ D/ g# a1 h
- Forced : No, K/ w; M" h. Z$ V% c1 J
- ; p, d3 O- m2 i1 @7 H
- Text #7
* A2 [* o$ @: s7 X# P/ a" p - ID : 18
$ E/ D$ H* [: w+ H+ H% e - Format : PGS
; v0 h' \; `3 i$ z, a V8 B - Codec ID : S_HDMV/PGS! ]: R4 G q+ U0 C9 D' z$ l) b
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ x: d3 N! L) C* @2 ^0 @ - Language : French
* I9 ~0 ?- a* ^% \) G# K$ X - Default : No
. D; c7 } ]8 U2 {) s2 \- X - Forced : No
5 @9 n9 U8 @ W' K5 i - % l" S- g: w& `8 y; r$ g
- Text #8" p/ g5 o7 I- o0 W* ?4 H
- ID : 19
+ C R; d" J" u3 g' C# Q: B9 b - Format : PGS3 V% | h) I7 C4 S
- Codec ID : S_HDMV/PGS4 H* A* n* ]4 q, H
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 Z( `" C8 L2 n' D
- Language : Spanish' Y% E. |% g, \0 s$ {
- Default : No
- }' l; X; R9 n5 c3 f5 A& O9 ^ - Forced : No! S f M" B/ f8 ~3 n
- * b8 |$ O* u/ [) {
- Text #9
! L5 o8 x4 J; f% d; \" M8 Q$ i/ B - ID : 20
$ F# w( C% m8 t# ]. a/ |' N - Format : PGS6 P3 u) k$ m! m* u2 R
- Codec ID : S_HDMV/PGS
; q( H% O' L4 v8 z" q( W- `3 | - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 D2 ~$ e3 v# j$ E% s' C - Language : Spanish
& ?. E, s8 ~) _ a' u - Default : No+ ~9 d' G! j( i
- Forced : No, G" o& z! K6 {* q3 }, {# d- A1 g7 c0 F
/ P, ]. f$ h, [& ?- Text #10
& X" ?" \* H" R( @& c7 u1 a: t - ID : 21
6 G, U2 ]3 B& a- r# W - Format : PGS. ~ |6 w: t4 S f3 _$ q
- Codec ID : S_HDMV/PGS6 P/ V4 X2 x/ v7 t
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 E# ]" q( z1 p% j
- Language : Portuguese# C- M# m+ {( \2 `
- Default : No0 L- B1 @6 c, y, s
- Forced : No
2 a, `0 u( J8 a" D% x - 7 g0 {8 [ C/ w. x' Z' h Q" O
- Text #11
& |5 L0 H' Z( V0 e0 Z - ID : 22
9 \& z9 p3 Y: b @6 ~ - Format : PGS
, c' v2 X/ `* F/ p - Codec ID : S_HDMV/PGS
2 B. t- c0 l- }) |# v+ Y - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- |; `0 j4 L$ M# q, p( j - Language : Portuguese G6 K% _ d5 H8 W
- Default : No& R0 P4 L! P+ U
- Forced : No
$ _1 v! L) w: J) x0 O0 Y, X - # Q; h) q: K+ ?7 v% A: R9 ^7 B
- Text #12
$ C% P5 S7 x; O6 z' M - ID : 23
! I5 H+ c' G0 ^) Z - Format : PGS
% w3 L8 ^+ s$ h+ ?$ Z0 ^3 Z - Codec ID : S_HDMV/PGS# l$ q+ H- m4 x: l& m
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& |! J. ]- S5 r v
- Language : Arabic
( N0 i% f$ L" ]4 I, j# j% x - Default : No0 r3 S5 Z# W8 C9 h
- Forced : No
2 S' B0 ~0 k; A t$ g
- o) n0 W0 B& p9 A" ?- Text #13
% Z- S: F) o! E& x1 h8 | - ID : 25$ {. |, l, f. E) b! S; Z
- Format : PGS
, c6 t) S' j. n& | - Codec ID : S_HDMV/PGS
1 f I7 s" u7 `* B n, \ y - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 P, G K s+ W - Language : Bulgarian8 Q$ I; }4 f8 K4 Y: ~$ A% y1 Y
- Default : No
2 b+ y0 v. J* V+ E - Forced : No
8 Y ^: `) [: y6 l1 O* w; j0 T - ! o7 y( i7 ?& n" p7 a
- Text #14
: G+ ^" \0 F& W3 J9 t - ID : 27$ X4 m/ i$ W6 U0 I
- Format : PGS/ t: N* o" U, q
- Codec ID : S_HDMV/PGS; v2 b& n3 I& p6 i
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 L: z& g6 R# u: b1 w4 j7 {
- Language : Croatian; A7 @. t$ T5 m+ n
- Default : No
1 T$ U! }2 p5 `9 M1 [ - Forced : No; E( E; I& T" g; y" e' C
- ! D, Z3 L2 U! F0 h; V% C( B/ p: f. I
- Text #15
) ^* ^4 r+ K0 F# z: J - ID : 294 m3 X+ n7 M5 ~5 w% `* V
- Format : PGS
6 M% F. V' s' K* ~- x+ z - Codec ID : S_HDMV/PGS
3 G& R/ o0 @$ J% B' l( N& Y# Y( }$ d$ o - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# b {1 S) b' g |+ _ X ~& j - Language : Czech
7 A l; U6 E6 @0 Y5 t- P/ H) K; M - Default : No
7 h& k$ ~/ E ` - Forced : No
% ]" b3 Z9 z: R4 N8 W* M! y - ! p7 E g' h: t) @
- Text #16$ }+ U; q; ?6 A
- ID : 31
( G/ P; q5 P9 G" p1 a: ^ - Format : PGS
3 u' F7 w" j& V3 N5 V7 s( a6 k - Codec ID : S_HDMV/PGS& A7 x& X t* s3 X
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( r; }, v; r: r3 A! T5 E u& N4 e B
- Language : Greek; u6 }6 h& F2 v' z# l6 b& v I
- Default : No
" l5 c ~& Y3 \: A, b - Forced : No
( s* a/ c5 Q/ R4 ?
/ ?' K: ?& _" t0 \, A! p! o. ~2 C- Text #17
0 C8 |: P) ~' v6 [ - ID : 33
; w7 _5 o" n8 p! `# [ - Format : PGS
5 G8 ~) \ K, s0 z - Codec ID : S_HDMV/PGS( _# b# J) w1 h
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ M; K$ Q5 w E& h9 Z6 k
- Language : Hindi
( A* e! p& u" Q - Default : No0 i( j6 n4 e+ J
- Forced : No C* e# V* S- d3 H: r5 c6 I
b, e6 G% O& D6 i- Text #18
j6 H: ?4 t4 t% p6 J - ID : 35
5 f5 Y0 w6 g. x - Format : PGS: S. u9 g; q: U5 I' {; N
- Codec ID : S_HDMV/PGS
, X2 ^: k3 G, E4 S# @0 t5 C$ y - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 Y, j w* W) _3 A ~3 H" i/ [0 R' G - Language : Portuguese
1 O2 q* J$ ], L% z, u: G1 i/ Z& s - Default : No6 w9 }% {9 ^8 T1 K2 m. m# ]; X
- Forced : No% D% ?1 [' c8 P- K D% _; f
- @6 l1 ]- K/ k1 a9 j+ T- Text #194 |# N8 P7 C$ A( k
- ID : 37
$ `& u: a/ c" a# F/ x3 j - Format : PGS* o/ ^9 H- x3 |0 ?# o* o/ R! ^
- Codec ID : S_HDMV/PGS# H6 P! }5 [7 }2 Q( v
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: u, o6 T0 E4 I: R6 \* i! F, h
- Language : Romanian
5 E9 y1 k# D; Y/ V% n$ W# S - Default : No4 c4 y4 m+ V1 }# B, \
- Forced : No" r" r% w# Y) g n4 B+ d8 [4 ^
6 j% k2 F: u N: J# G0 v& ]5 ?, n- Text #20
. N+ Q7 @% L" M' _$ U# O6 |' H - ID : 39& T+ {! n& C* g- m
- Format : PGS- P/ v6 O$ `, N, r2 P- C" X
- Codec ID : S_HDMV/PGS+ q% O, ^) C+ ?, s0 A/ k& i% [
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 p! C* g, r. l4 J, d4 p
- Language : Serbian$ t5 J- `5 u9 C: j1 j ^
- Default : No
9 s4 `5 `5 h% W - Forced : No
2 P% B; M$ v! A7 x, U
+ ]3 _7 W* O0 f/ x' ~3 L% a) g- Text #21
5 ?" Q! e6 P4 r7 F - ID : 41
V$ m3 ?) Y! R9 e - Format : PGS
& b; [& s' \4 Z1 G3 F! X: I - Codec ID : S_HDMV/PGS% r. U& s2 i) ]2 f( ^
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) o# \( a0 b5 |6 S7 O
- Language : Slovak
! C( J' @! y" \% g8 o - Default : No
0 Y0 ?4 i ^/ D# t$ I4 r - Forced : No$ S& y& t7 v; D7 d" X
- / ]: P1 }+ J# G# z& M2 ?
- Text #22. K( K6 b# A: ]9 Y, d+ @
- ID : 43
% A7 B, O h3 L. p' E - Format : PGS
. l5 S- i% c5 R! {$ W - Codec ID : S_HDMV/PGS8 a0 _& b0 M& ^ o9 M) [8 O) z/ y
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ u& z. n" m, Q
- Language : Slovenian
/ X. w2 n0 i0 I8 W - Default : No
7 p7 G. B$ m$ A4 `) O8 R4 H, S - Forced : No
8 T4 z+ c. e/ A0 Q/ ^& ~! z
3 U" y `: q$ \' z! s- Text #23& q# T3 m) h c5 x `( h
- ID : 455 V0 Q% h" Z+ R1 z+ ` s$ v
- Format : PGS5 y$ k6 n2 M3 B
- Codec ID : S_HDMV/PGS
. U* J5 `! ?. ?9 ?' n - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 \9 Z3 G& _6 S
- Language : English. t- ^6 {7 A; v: K
- Default : No
* ~( D: {! n) _% g0 R- w' ~6 {- S - Forced : No; i" F* ^0 v8 u$ `* W. N% f
- R3 ?7 \7 n6 Y; i0 V9 ^- M- Text #24+ u$ U8 z9 G4 B, H" s
- ID : 47
) K9 U& ]# v" _, z; C+ w - Format : PGS" I4 n& {% W" Y: | f
- Codec ID : S_HDMV/PGS
8 N1 b* k. e# h6 A. b5 ^ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) m) v; @# e/ f D- c, Z - Language : French# T8 D; G( \: C/ s; K
- Default : No1 j" |# Z) D( Y3 K }
- Forced : No
! f1 V' e" b9 J) C3 R3 ]2 g
6 u- {" K; U0 t+ `- s4 [- Text #25( P2 }3 Z/ _! W/ N8 l; @
- ID : 49
7 v8 @' g9 D- E( I+ j - Format : PGS, L, u" H8 F4 q. x" ^! ~6 I
- Codec ID : S_HDMV/PGS# B$ G+ k' E. w/ u: ?
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 ]7 q9 c' s& h, p - Language : English" F& z; s" |9 m! }0 O7 x V) H
- Default : No
8 P Z9 U. m! {$ | - Forced : No
5 @9 ]' N8 y- y - 2 ^3 Y* _2 x# T. K. r! _% i9 {: R) l# i
- Text #26
9 j4 q; |; b9 t! @) R# r; m - ID : 50
; S% V. O" x/ F \8 i' l - Format : PGS0 p/ O/ D: {4 c# L: T- \
- Codec ID : S_HDMV/PGS
' {) h5 |' t) n& N* s- m6 H) `* B - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! s7 l. K% @+ w2 @. z' c- V4 _7 M
- Language : English4 m' a# _6 H1 g l
- Default : No1 O6 e% u; y! O
- Forced : No
7 T# V; w8 W. M! s, r9 y - % R7 Q6 {( J. D- V4 c7 M- G
- Menu1 |+ k7 ~6 E+ G9 c1 A
- 00:00:00.000 : en:Chapter 017 ~( F9 z/ ~1 ?! [/ j) J
- 00:02:58.052 : en:Chapter 02* Z j- f' k+ S1 X$ h" U# D
- 00:05:39.630 : en:Chapter 03
" ^! J" _+ w, L! ?! _* X - 00:08:35.014 : en:Chapter 04% `7 P/ l' M1 y
- 00:12:08.477 : en:Chapter 052 K# W1 E" n1 d# ~/ y
- 00:15:07.698 : en:Chapter 064 \5 s% t# p3 L' |# V( g
- 00:19:24.246 : en:Chapter 07- E0 W& E) g. ~: @9 U3 A
- 00:22:20.088 : en:Chapter 08
: X/ ~* _' I2 ^( X- _ - 00:26:08.149 : en:Chapter 096 L; K' y4 ]- Y8 Q! L
- 00:28:59.571 : en:Chapter 10
5 g- {2 R+ a M% X2 ?5 J& |8 } - 00:33:02.146 : en:Chapter 11 ^+ N+ ~4 j4 [5 o6 s0 _' k
- 00:37:25.952 : en:Chapter 12
& F8 u* k7 ?: ^* _9 A) v' K - 00:41:06.839 : en:Chapter 13- g" {, e; M" y9 V* L9 j2 L! a
- 00:43:14.633 : en:Chapter 14% O8 C6 n! h! {* H0 y+ c
- 00:47:02.486 : en:Chapter 15
3 \! P$ i* @5 Z$ ~ - 00:50:53.216 : en:Chapter 16
! _6 w7 @: t0 L1 ] `. _& d - 00:53:13.231 : en:Chapter 175 e$ a5 i& A3 _) V
- 00:56:30.178 : en:Chapter 18
5 S$ K3 h0 d. ~ i2 `" m2 y - 01:00:16.279 : en:Chapter 19: N/ E; v$ X! {
- 01:03:57.917 : en:Chapter 20
8 u" p* k- u, E1 o- A - 01:06:48.379 : en:Chapter 21
( x S; u/ P' R* a0 q - 01:09:09.895 : en:Chapter 227 _" d t" g+ A+ }1 J3 r
- 01:11:52.016 : en:Chapter 23/ M0 B' P9 z* Z) V/ w' N) ~( G
- 01:15:53.215 : en:Chapter 24- p( P: C2 j; d) U1 B
- 01:18:52.769 : en:Chapter 25
9 i c: H/ A* Q3 R - 01:21:13.410 : en:Chapter 26
# o2 a0 h1 M- P: m) ~ - 01:23:33.508 : en:Chapter 27
8 i6 o9 {: x i y" d: T - 01:27:11.893 : en:Chapter 28
复制代码
6 {# z) ^; i O2 S" S# U' e8 m2 T; v4 i: y% B; t( k
% r" Q+ J/ r1 h) R
/ p; V' T! h+ p6 N& S Y
$ P* J0 H i' |, P3 e
( ^" d/ i7 F8 y- @1 H
, F6 J4 G: C1 O+ v- q+ m6 q8 p$ \$ h9 T; t' ?5 t+ q
! Q2 {$ g: A4 T9 D1 S
$ r7 d9 F" f. H' s# y0 {- P0 |) b& d! _5 A/ y$ ? J8 P7 ?
+ M% T5 a- W; }$ j, H. i" Z$ t+ }
# }8 c6 K Z }. w- I( n2 z: Z
- V2 I7 f1 ]) t9 }4 d5 S: L, b5 l: e' N
4 T5 h( S# _8 p0 N% q0 f% O) u, s1 F% a3 C4 n
' y' m6 Y9 F& L# [: U7 Y
; ]$ s6 f- E. V9 H! U/ q7 I! T+ N( s8 N0 f; U3 q8 E1 j
$ Y# F1 Y/ r7 t, Q
/ Q0 E$ Q) p* U# y7 h' R
3 Q& K8 G/ Q% J/ Z; @
, P3 G4 S# {$ k: O) K& }! U& n
! [$ J, k3 V, O. r: q4 F3 d) ]0 }) d( ~
BT种子
; q* L2 ]& a" G: q1 _! R8 | |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|