PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

用户名  找回密码
 立即注册
帖子
查看: 629|回复: 2

[动画片] [生命之书].The.Book.Of.Life.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.7.1-RARBG[25G]

[复制链接]
  • TA的每日心情

    昨天 00:37
  • 签到天数: 1977 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-7 20:48:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [生命之书].The.Book.Of.Life.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG    25.02G  X6 z3 L1 v2 }( o2 L! q

    7 r  b8 h! \* b: F& l% a! B! G2 n: w3 ~: H/ v9 v2 P6 V4 e

    , d0 |' C9 f. ?, S! _◎译  名 生命之书/曼罗奇遇记/神魔奇缘/生命书
    ( M2 a( q& I( g/ g◎片  名 The Book of Life
    * N+ _* c  ]& e; J6 X! x◎年  代 2014" A$ M, ?, `$ G* [2 U
    ◎国  家 美国
    + n: Y3 M/ n7 b: z◎类  别 喜剧/爱情/动画/奇幻/冒险& ~% r0 y# k3 P" ~! Z- U
    ◎语  言 英语6 a) U5 Y7 a6 Q7 N
    ◎上映日期 2014-10-17(美国)$ i, M" T, [, T4 T& Y8 a
    ◎IMDb评分  7.3/10 from 33,602 users
      k7 l  _& o" L( v' I) {5 z◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2262227/
    ! c8 g, g4 ?, F: a◎豆瓣评分 7.6/10 from 10,420 users) k) _9 l3 T# u% L) M
    ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/20283482/) C" D% m' ?8 k) h* L  A
    ◎片  长 95分钟, o* F# _6 y: }# O+ Q8 t- _
    ◎导  演 Jorge R. Gutierrez
    1 r0 h5 J1 ^/ Q! n◎主  演 迭戈·鲁纳 Diego Luna; l2 {- |/ {1 j/ A+ ~+ t
          佐伊·索尔达娜 Zoe Saldana$ c+ p7 u% P4 F! b) I0 `4 J8 ]
          查宁·塔图姆 Channing Tatum4 i; w$ n9 U/ ^0 s
          朗·普尔曼 Ron Perlman
    ( S4 w3 M; D$ |7 V      克里斯蒂娜·艾伯盖特 Christina Applegate# I5 k% G$ q9 u& @
          艾斯·库珀 Ice Cube$ {, T* m) K. C5 ^& ?! T
          凯特·德尔·卡斯蒂洛 Kate del Castillo  n+ a' p( S9 N! L, X& E1 ]% ]% R
          赫克托·埃里仲杜 Hector Elizondo; }7 g; w( L/ r3 v- ~8 `
          丹尼·特雷霍 Danny Trejo' ^9 Z; j7 E5 K3 O! G& W& t( D4 D
          卡洛斯·阿拉斯拉奇 Carlos Alazraqui! y* t% |$ k( T* U
          安娜·德拉·雷古拉 Ana de la Reguera( i1 Y7 N  t0 H( R
          普拉西多·多明戈 Plácido Domingo' d4 F3 O  Y  n. \; \

    ! ~# l, P; C/ W& D7 p: u' E◎简  介( M/ K0 H5 p& p
    ) ]. L3 Q4 o# H" y/ p7 W, f
      片中,男主角马诺洛(墨西哥演员迭戈·鲁纳配音),要击败情敌华金(查宁·塔图姆配音),赢得爱人玛利亚(佐伊·索尔达娜)的芳心。为此,他不但必须在剑术上胜过马诺洛,以及击剑高手玛利亚本人,还得穿越“铭记之地”(The Land of the Remembered),抵挡种种诱惑,重回人间。
    - _5 k; j  ?* a  影片瑰丽斑斓,色彩丰富,充满墨西哥文化元素。墨西哥人认为,死亡是生命的归宿,也是新生的开始。每年11月的前两天为传统节日“鬼节”(Dia de Muertos),全国都要隆重庆祝,带着面具到处游玩,面包和糖果都装饰着骷髅的形象。片中“铭记之地”的色彩、乐器乃至食物,以及马诺洛的骷髅造型,都从“鬼节”的传统习俗中汲取灵感。+ ^  S$ R2 H* J5 s' ?
    * p% F: _( W# T. B% a
    ◎获奖情况( ]- a5 j$ `! M0 d) |
    1 P+ r/ `' C+ L5 v$ n" ?1 o; {
      第72届金球奖 (2015)
    ! L2 u+ Z0 L0 B6 j, |  电影类 最佳动画长片(提名)
    & W# V0 z" `" b; z$ s9 Y
    ' O$ O+ k" D5 [# g% i7 ^5 V
    1. Video; N: c, y9 [7 ~- S3 }
    2. ID                                       : 1# R4 h4 t0 d) B2 O$ C5 c
    3. Format                                   : AVC" [5 B2 q. a3 }* ^
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      : N. b- [+ q# z* x' D3 M, H
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]+ l" [2 F) v% b
    6. Format settings, CABAC                   : Yes8 d7 t# w* K% m9 o& ?; A1 n
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames
      6 V+ w+ w1 p& A9 L" I& w: R
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC: u0 R2 }2 q$ j! J
    9. Duration                                 : 1h 35mn3 J1 K" U1 ?: y7 b
    10. Bit rate mode                            : Variable
      ! f( w4 O% J4 R/ J& e9 f
    11. Maximum bit rate                         : 30.0 Mbps
      + u$ W8 I$ m  j) ?/ u; C3 t
    12. Width                                    : 1 920 pixels' y/ p1 }- a, m% R( q
    13. Height                                   : 1 080 pixels
      + b, P2 j) z# _3 N2 Y* }
    14. Display aspect ratio                     : 16:96 U, [: T4 ]6 y/ K
    15. Frame rate mode                          : Constant5 s8 Z* a, |0 y2 H+ j$ d1 r
    16. Frame rate                               : 23.976 fps/ e5 s4 t" M0 `! F+ s, V8 Z, t, E
    17. Color space                              : YUV0 o! @% C; r- ^5 `/ k
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:09 Y0 L# ]% ^9 o  o' b0 M
    19. Bit depth                                : 8 bits5 _% P5 E; O& j1 |+ I& f9 F, z4 J; s
    20. Scan type                                : Progressive
      ; I# X: y8 M- E  z+ W
    21. Language                                 : English+ T) h3 D6 s. [, i6 e
    22. Default                                  : No
      7 |7 Q4 R+ `5 g: S9 O7 d
    23. Forced                                   : No
      # o) h4 t) H5 @: k9 _. Z5 [6 g  `

    24. , a2 L3 j0 r# L4 B% C# l
    25. Audio #1/ e0 o3 j; r6 q) e6 D1 }" t
    26. ID                                       : 2) k* V+ s+ F& J: I9 f
    27. Format                                   : DTS
      ! w% x" C  I/ {" |( [+ G4 g
    28. Format/Info                              : Digital Theater Systems* C5 @" E) }' t3 z2 ]! u) M% ^: S0 M
    29. Format profile                           : MA / Core0 S. Q' V; w2 q% x* _! t, J/ t
    30. Mode                                     : 160 [& J/ J+ K% j% Q7 |2 d& M* }
    31. Format settings, Endianness              : Big. M- U1 n% Z; U* h! J
    32. Codec ID                                 : A_DTS# p4 b' @% T0 L+ y
    33. Duration                                 : 1h 35mn* s7 P0 k* [# X! ]
    34. Bit rate mode                            : Variable
      % ]9 ^  i, u' {& [
    35. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      1 o. v8 @/ r( D% [' Z3 o: u! ]9 M
    36. Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels
      7 a- Q' Y: `6 N
    37. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE: r' V7 U. x7 Y: }3 }
    38. Sampling rate                            : 48.0 KHz( e1 @# S: D5 q/ u
    39. Bit depth                                : 24 bits$ p* A, g/ f5 A% p7 A0 y/ X3 \  V
    40. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      " S2 R/ C2 O8 @7 x
    41. Title                                    : Surround 7.14 e. _, f3 Q* d8 i
    42. Language                                 : English$ H  ?7 P( U7 z% R
    43. Default                                  : Yes
      6 t% m5 J0 y" M9 p
    44. Forced                                   : No
      5 @# S6 F0 ?, n
    45. 2 K) ?/ H! K4 V# N& Q# i, n
    46. Audio #25 b/ L7 K" ?1 ^- R$ ~" D
    47. ID                                       : 3
      - w. F2 ~6 U$ h$ s
    48. Format                                   : DTS
      9 c! X4 B( k, c0 O
    49. Format/Info                              : Digital Theater Systems% q( z6 V0 i: W6 l* r1 c9 f
    50. Mode                                     : 161 Y2 ]. i% L8 w3 H* z- w
    51. Format settings, Endianness              : Big
      % T, O5 Q, y) b/ Y; d" M( [
    52. Codec ID                                 : A_DTS
      # V; q% u& L4 y- }
    53. Duration                                 : 1h 35mn8 Q: R- y5 c* |7 M9 [% G: v
    54. Bit rate mode                            : Constant! D4 @; r9 w. l* r
    55. Bit rate                                 : 1 509 Kbps$ ?5 {- G" }; N; e$ S" g
    56. Channel(s)                               : 6 channels
      ( a6 k# F3 V6 l( k' V+ g0 M
    57. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      8 S* y/ |3 h. V
    58. Sampling rate                            : 48.0 KHz) k( Q; Q. ~7 O8 Y0 e1 }& n1 t
    59. Bit depth                                : 24 bits
      7 X, m8 ?, x9 a- w& c4 C
    60. Compression mode                         : Lossy
      ( u* ?) A4 L* }9 w. m
    61. Stream size                              : 1.01 GiB (4%)6 v* n" _1 T1 U$ o/ G
    62. Title                                    : Surround 5.1
      1 T2 o. L( J, i# `, P* v) w' u
    63. Language                                 : English
      ' ^* G* H" h9 B8 z3 r; @9 r
    64. Default                                  : No+ O4 @( f& }) p2 R% T
    65. Forced                                   : No4 u' B2 j: i# Q0 {% p- q; t" C9 H( N

    66. ; }+ k4 P) d7 e3 [7 V# W  r. @
    67. Audio #37 ~, s: k/ ~) \( M* J
    68. ID                                       : 4
      2 @% k( P$ @+ q% A
    69. Format                                   : AC-3
      : H1 U8 K+ f& z; `4 J
    70. Format/Info                              : Audio Coding 3* p+ K3 Z7 R' U- q: y
    71. Mode extension                           : CM (complete main)
      ! X* `( C4 g, L
    72. Format settings, Endianness              : Big7 @7 L" J. `# k
    73. Codec ID                                 : A_AC3; q7 p1 S; Y+ D- x6 |" z7 ]0 P' R' W
    74. Duration                                 : 1h 35mn
      9 h- [. @% D7 ^9 {% _# }; j
    75. Bit rate mode                            : Constant
      * j& S/ L! r+ R- t
    76. Bit rate                                 : 448 Kbps
      , L# s& o3 |- ]2 G
    77. Channel(s)                               : 6 channels3 E; u) [& d! {+ \$ r$ r
    78. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE! G0 Z7 c. }* l! j& v0 U8 m
    79. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      - q# t& t2 \* d3 ~' J
    80. Bit depth                                : 16 bits# x$ c. x- U1 w: q) @# X0 R9 }
    81. Compression mode                         : Lossy" ], [: Y; _0 B% Z% p
    82. Stream size                              : 306 MiB (1%)
      1 S% I' X& H2 y  s+ R8 ^/ ~4 l& c
    83. Title                                    : Surround 5.1  R5 v4 a5 F( L; o: i' g1 Q
    84. Language                                 : English3 C: k" p: }7 y4 t
    85. Default                                  : No' ]2 M2 F0 k+ r% b4 t3 W, K2 ]
    86. Forced                                   : No
      6 {# V5 x' Y% S

    87. , t: o* x/ u2 n4 i1 M) j
    88. Audio #4
      5 b5 r1 b8 k, X5 M7 `) \
    89. ID                                       : 5- T9 e7 h' \3 R
    90. Format                                   : AC-3
      $ f4 X% U1 x. u
    91. Format/Info                              : Audio Coding 3& F! n0 d2 G& n, f" \6 l+ y
    92. Mode extension                           : CM (complete main), X" U$ ^. d& s
    93. Format settings, Endianness              : Big
      0 T: c* t2 E# w7 C5 u$ F
    94. Codec ID                                 : A_AC33 ^9 y, L: }: ~# e% ?
    95. Duration                                 : 1h 35mn
      4 D' _, [" |7 H. N7 k; t
    96. Bit rate mode                            : Constant
      ( b- O3 B/ S2 z% |
    97. Bit rate                                 : 448 Kbps' I& }' @$ m, Y, k/ X. I# s
    98. Channel(s)                               : 6 channels
      6 {4 M6 ?5 i; D: R1 K" a. Q
    99. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      0 d: [& H3 _9 d4 t3 [
    100. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      * i5 X% D  F* n/ L; z
    101. Bit depth                                : 16 bits
      6 m5 J3 o( f' O
    102. Compression mode                         : Lossy
      0 ~$ V9 p" a: {/ f
    103. Stream size                              : 306 MiB (1%): ]& h' u: C* Y7 {; T
    104. Title                                    : Surround 5.1
      ( |/ N* ~) X0 b9 u& n/ ?
    105. Language                                 : Spanish
      ) H( n4 ^. q3 B6 Y
    106. Default                                  : No) B& S- k- ?2 g
    107. Forced                                   : No; |- W1 U& s2 |7 g3 O% w
    108. # w- q0 b2 y$ w, L( W
    109. Audio #5
      0 N" _9 w% P. U7 E
    110. ID                                       : 64 X$ e1 [5 K; a. M' a) W4 @1 ?9 f: h
    111. Format                                   : AC-3& y: F' L# Z6 d" E! e
    112. Format/Info                              : Audio Coding 3
      ' k5 H% F  Z, _5 l# ~6 j
    113. Mode extension                           : CM (complete main)
      . H* O" N% |5 q! R
    114. Format settings, Endianness              : Big
      : m1 p% a+ |, E6 s2 i, N2 L& ^
    115. Codec ID                                 : A_AC3/ {& A0 ^4 N% y9 u& {* l
    116. Duration                                 : 1h 35mn2 H1 C5 P- S9 e; ~. u
    117. Bit rate mode                            : Constant& K! A2 f2 I8 I' ]8 G/ V
    118. Bit rate                                 : 448 Kbps6 ?1 i1 l% ~+ E! i: [+ V
    119. Channel(s)                               : 6 channels
      * {3 Y& g) x( b8 W: ~' y! A6 d
    120. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE9 V$ Q5 ]3 |" m# g
    121. Sampling rate                            : 48.0 KHz& D% \  J, Q* @! w# y
    122. Bit depth                                : 16 bits7 p3 P- Y$ y8 i
    123. Compression mode                         : Lossy! r4 _+ o7 g4 _) k0 e
    124. Stream size                              : 306 MiB (1%)
      ' W$ q; H2 M, _7 {$ ~) m
    125. Title                                    : Surround 5.1. ]4 s; [4 B0 h2 y
    126. Language                                 : French+ G9 O7 s+ U: ]
    127. Default                                  : No
        _* m% j0 M! _0 j' [. @( Z
    128. Forced                                   : No
      1 Q1 E3 T  S3 c1 W& \% A

    129. 6 I5 W. V# D! b/ I- l
    130. Audio #6
      & E4 _- `1 A: P; M
    131. ID                                       : 7
      ( s1 d# L, A- e. }$ I- {
    132. Format                                   : DTS3 d& U4 K; i7 m  J+ j7 b* i1 z
    133. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      - b" [0 u, e" b3 N) {  E
    134. Mode                                     : 16: h. U& c8 P9 v* w, j
    135. Format settings, Endianness              : Big$ f" d# W8 {6 f6 q+ k; @
    136. Codec ID                                 : A_DTS4 T1 p7 g% [3 S8 _
    137. Duration                                 : 1h 35mn
      ! \. g/ |$ h0 W3 v
    138. Bit rate mode                            : Constant* y+ Y' u! Z2 a/ T$ y
    139. Bit rate                                 : 768 Kbps" m8 s5 j1 o- P4 Y
    140. Channel(s)                               : 6 channels; ]1 Q! y" g2 P+ R
    141. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE% ]2 l) _: Y! u7 e
    142. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      + H/ z: O* T2 {4 a3 B5 o: q. W
    143. Bit depth                                : 24 bits
      7 {. T) p+ R& |( o( O
    144. Compression mode                         : Lossy) J9 T* P1 K' h$ A2 Y
    145. Stream size                              : 524 MiB (2%)4 ~) U( B9 ?) H  j9 Q5 _; [. E! ^
    146. Title                                    : Surround 5.1! ?% w: [9 y2 h0 Q
    147. Language                                 : French
      : I7 A6 z# ~5 E7 w) w& @
    148. Default                                  : No
      " D2 ]2 r! ]  u3 r1 Y# B( U( n
    149. Forced                                   : No$ ]) U3 n, s6 n% v
    150. ' m) \5 d5 a. I- X' ~% D: `
    151. Audio #7
      ; n. X( U2 x4 |7 r
    152. ID                                       : 8
      4 _) g. ]$ L" u+ A0 e
    153. Format                                   : AC-3
      * A) n9 `; u9 W- d" J
    154. Format/Info                              : Audio Coding 3' |. r6 q/ a& N8 P. }9 i7 Q
    155. Mode extension                           : CM (complete main)# s5 m7 z7 _4 n6 ~# j2 }
    156. Format settings, Endianness              : Big
      - e+ k! e5 z9 ~6 D  K: u
    157. Codec ID                                 : A_AC3; G: e2 V0 G% X; z+ l; t
    158. Duration                                 : 1h 35mn
      0 j3 t; U) q" a
    159. Bit rate mode                            : Constant1 W. H: x/ i$ Z  d& m
    160. Bit rate                                 : 448 Kbps7 W: |" i5 H% Y2 j- u. f
    161. Channel(s)                               : 6 channels. }/ F8 H$ k& q. N* ~
    162. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ! w6 W+ N  }/ E& G. U7 S
    163. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      , p4 _! Z6 |) K3 h
    164. Bit depth                                : 16 bits
      * a$ y& l+ T% L
    165. Compression mode                         : Lossy5 B8 t2 k9 @+ f" s% ]( j# q' h
    166. Stream size                              : 306 MiB (1%)" w9 ?" r- K( e& n: U- r9 \
    167. Title                                    : Surround 5.1" b) t+ Q" D1 Y( b4 }( D+ U! T4 H, R
    168. Language                                 : Spanish$ l+ L- o. `+ r
    169. Default                                  : No9 W! j8 l/ P% A
    170. Forced                                   : No9 F$ }* }' \% o4 w1 p1 |/ G/ D
    171. & |$ y! M) Y% R) ~) }
    172. Audio #8! O( w) u* s7 n
    173. ID                                       : 97 C" P4 f- T$ }; n" f8 |
    174. Format                                   : AC-3
      + v, n$ }9 U8 s
    175. Format/Info                              : Audio Coding 3
      " I1 K; r, v* V  B& k- p$ e
    176. Mode extension                           : CM (complete main); b4 a$ L# Z! c9 p
    177. Format settings, Endianness              : Big
      / X$ x" @* V( B* L0 j1 Z1 {# ^0 L, X6 d
    178. Codec ID                                 : A_AC3( y0 c  Y4 D* {# j0 I
    179. Duration                                 : 1h 35mn
      ( Y6 u; w# D+ G( F! R' H$ ~' V) N. O
    180. Bit rate mode                            : Constant
      # y  d: R7 v" y& v8 ~) N% i/ }
    181. Bit rate                                 : 448 Kbps) K' ^0 ~( L: a" S, B& e
    182. Channel(s)                               : 6 channels# }# T% T1 C2 k; w  j; |7 H
    183. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      * C2 X* v* }: @4 l0 v2 H
    184. Sampling rate                            : 48.0 KHz" z: V/ D  s  p
    185. Bit depth                                : 16 bits
      / H# ~5 b' I2 z7 A3 V3 d' v
    186. Compression mode                         : Lossy6 r" h5 o" j# k( ~7 V: ]$ \
    187. Stream size                              : 306 MiB (1%)
      $ Z2 H( `4 V' O( @% f! b2 f0 j
    188. Title                                    : Surround 5.1# ]: U5 M0 v, V
    189. Language                                 : Portuguese5 z4 ~" R$ \/ p. s7 T/ y) p
    190. Default                                  : No
      ) U8 a3 o# [% ?5 q
    191. Forced                                   : No/ y: A/ W1 U" U0 a5 D
    192. " f5 P; t, b3 p4 ~1 }
    193. Audio #9+ Q) v; z2 H& y& Z/ \8 Y9 _+ _! X
    194. ID                                       : 10
      5 b! A3 d9 L; w
    195. Format                                   : AC-3/ b9 l8 R* V" r: R2 ?# O
    196. Format/Info                              : Audio Coding 3
      * _8 W5 c0 I- b: R  b7 F
    197. Mode extension                           : CM (complete main)
      6 |8 E/ _2 M/ p3 a3 U; d
    198. Format settings, Endianness              : Big% V2 T! K) j" i3 M6 A
    199. Codec ID                                 : A_AC3
      ! B$ u3 ~' t7 t4 B
    200. Duration                                 : 1h 35mn
      8 j& P8 L+ c3 Z9 y/ C
    201. Bit rate mode                            : Constant
      + d9 P/ i6 ]2 ~- Y/ I
    202. Bit rate                                 : 224 Kbps" j! ^# c" g1 E
    203. Channel(s)                               : 2 channels, F7 r9 b: P0 W; F# r4 N5 D
    204. Channel positions                        : Front: L R/ P; J5 Q7 `3 v$ f2 I% H# F
    205. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      9 L; E4 ^1 l: o: n$ s( M6 [
    206. Bit depth                                : 16 bits
      ) q3 b& a. o8 E4 n6 H
    207. Compression mode                         : Lossy
      * j* y2 \+ G" B; K  }
    208. Stream size                              : 153 MiB (1%)
      1 O1 @$ C# ?4 y2 V( f6 t9 R8 l
    209. Title                                    : Stereo
      : f$ x+ T' X  B. z! u$ z
    210. Language                                 : English1 y8 a) Z6 Z) H+ Y. I
    211. Default                                  : No8 t. F; E+ ~* Z
    212. Forced                                   : No
      & J' e  y3 b% U5 [- c

    213. : h! q% g5 Z$ {$ m: \" k
    214. Text #16 w- E& H/ r7 M/ y, z: C8 M
    215. ID                                       : 11
      7 J2 S6 {  |+ i& L4 u
    216. Format                                   : PGS4 ~/ [/ t5 |& m' n9 @
    217. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; ~) @5 Y( @( I( B8 s% q
    218. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      : f1 ?( [/ ?; v/ {
    219. Language                                 : English& ^6 L3 n7 h/ m5 k% L- F
    220. Default                                  : No
      7 q8 ]1 ~- i& `. H
    221. Forced                                   : No" O6 W; x; C. V, V, c) R

    222. 6 c/ I6 M$ ~6 o  c% b8 C* P
    223. Text #2
      : ~: b; R, \( P2 u# d( P
    224. ID                                       : 130 m; d* Z$ X! F4 H' C3 d' |
    225. Format                                   : PGS4 O9 \& t" T. [3 [
    226. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      2 d9 K' @3 ?7 M6 i
    227. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% |$ [* C* ~  ~" U3 l
    228. Language                                 : Spanish3 d8 Y+ R( y% v; w0 V" U
    229. Default                                  : No/ E- b% T" S* l) A1 U2 r4 D
    230. Forced                                   : No
      , `5 x3 G' N) Q+ X# J3 ]4 n  k

    231. ; w' e* U1 x' r; B- c
    232. Text #3
      9 ~6 J3 }3 U: w  P+ a
    233. ID                                       : 14+ P0 K4 s7 V6 w0 ~5 q9 D
    234. Format                                   : PGS
      2 L0 n8 H5 \) j
    235. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 D% N* T1 u6 ?' r5 J% ^3 y1 X
    236. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ) N0 d9 O* i& E. I# Q3 r  ]
    237. Language                                 : Spanish
      4 j# [7 J, m5 g  t* w. m
    238. Default                                  : No* H& r6 A  N$ t. Z9 Z
    239. Forced                                   : No
      8 V1 }, L6 v4 \( r

    240. 7 z( L* W( s) r% q% R$ ^
    241. Text #4
      * x3 C0 i/ }) g
    242. ID                                       : 158 e/ }% A& ^7 r1 b
    243. Format                                   : PGS
      & v* p6 ^# ?: J/ ~& y- s
    244. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      5 |. t" c7 ~) |* Z
    245. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      2 X$ ]3 {# n* {1 |
    246. Language                                 : French" s" z' [; P- Y
    247. Default                                  : No, b) k. e# I5 z  x; w
    248. Forced                                   : No1 ?6 S+ J$ F8 d9 y2 h0 A

    249. $ a, o( S8 q: p
    250. Text #5
      8 P( N4 v; L( t; a
    251. ID                                       : 16/ d, d% h- b0 @- |
    252. Format                                   : PGS
      - F! Y' u1 |5 A' Q
    253. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 J" m7 w  z4 {4 Q7 s; ]$ f
    254. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, }: V4 k3 X% S! d$ \* ~
    255. Language                                 : French3 ?1 @2 L: U- d" A
    256. Default                                  : No% O! [) d$ ]1 p/ M6 c
    257. Forced                                   : No
      - g2 V) B5 `1 k6 e( ^. d5 O
    258. 0 n5 ~9 L! x2 p) H
    259. Text #6% X4 H/ ^7 k! o
    260. ID                                       : 17: @% ]1 m' A8 B6 I! t6 c
    261. Format                                   : PGS- S. R* Y4 R5 ]  r% @( a
    262. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      . g5 j) }, n5 M+ U8 Q$ U( T
    263. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      2 B8 n2 g7 T0 @
    264. Language                                 : French9 w  d4 p6 G$ O; j8 z% d
    265. Default                                  : No6 |- C  [  R5 g+ p7 w6 `3 L8 |
    266. Forced                                   : No$ {6 B. ]: H9 e

    267. % Y* z- ~6 ^8 V4 Q
    268. Text #7
      % f, d: N) D1 T" B
    269. ID                                       : 18+ {# {! Y3 t. Q; D( i6 L
    270. Format                                   : PGS6 P' H" j6 R4 T# z7 D
    271. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( ?: j" e0 J1 c
    272. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 ]  ^$ `* m9 o+ t% k) {9 @
    273. Language                                 : French4 Q* x4 A- l: I
    274. Default                                  : No
      - ^2 W2 o, @3 e
    275. Forced                                   : No
      ( D# @! N0 g' u7 ?$ t7 k

    276. & N  g/ X) m$ U) w# ^/ P! c
    277. Text #8, U, l+ m5 M: U' y- X2 l
    278. ID                                       : 19
      & o+ E( H# g6 l6 d0 w% N( j- v% |6 m
    279. Format                                   : PGS) C! c/ a0 Z+ X1 Y' q6 _& P& q
    280. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ O, R7 S% f. W4 i% O5 O; V
    281. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      + y- `; B6 z3 [7 y! ]  M& q
    282. Language                                 : Spanish: A$ B) f( y# `" x9 c4 }- z3 L7 p' n
    283. Default                                  : No8 x6 b: Z% Z3 P* r
    284. Forced                                   : No3 c* T5 g  B& K& e7 t, k

    285. ' Y, w9 v7 o6 \5 M4 {( E
    286. Text #9
      7 C* T. H% M0 H3 V# e5 g
    287. ID                                       : 205 t4 V' u, [0 X* \
    288. Format                                   : PGS$ ^% z8 H5 i/ [  `! I3 y! B
    289. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ( v7 b, ^+ M# s  Y# ?
    290. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      0 c( @$ x2 D4 ~  e, L' L! a" H
    291. Language                                 : Spanish- Z) R5 {9 U& B
    292. Default                                  : No* c8 Y0 F4 l3 j8 P
    293. Forced                                   : No
      : a/ U( s' w1 O! }6 x

    294. 8 ~# }, a* e/ l8 W% h! y( Q" `% V
    295. Text #10" O; R; ~) d1 w4 m  ^0 V
    296. ID                                       : 21
      . Z% Y+ _* p; ^3 X
    297. Format                                   : PGS4 K4 C% d* J# d" ]& R- y
    298. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      & p" L8 ]# ]$ B& N' q  q1 G
    299. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      0 o5 v& K9 g/ b3 K2 c4 o2 K
    300. Language                                 : Portuguese: n0 n* \! B5 R) O5 Q
    301. Default                                  : No& N! F% C7 i3 e& b9 c
    302. Forced                                   : No5 c7 ~4 D1 P  Q

    303. $ L  @! D+ w" [: f
    304. Text #11
      8 c- X! |% Y% r0 |5 ]
    305. ID                                       : 22) V  V7 r2 q3 C6 n/ M2 e4 A
    306. Format                                   : PGS
        o6 p7 g( p* ]6 s( u5 S+ r" P2 [+ H
    307. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ) h. }. d! X, L" k+ s
    308. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      1 @3 L; S: u% o% A4 v  `
    309. Language                                 : Portuguese" r9 G9 t& e, x9 N. l
    310. Default                                  : No
      ; l: Q7 I. N+ s! T1 a; @
    311. Forced                                   : No% ^2 r8 G  v4 J8 C

    312. ; }% B% h* A7 s1 g
    313. Text #12
      2 x/ o/ S* S3 L1 J
    314. ID                                       : 23
      0 @2 E$ }' ~8 c: b7 F# j& D
    315. Format                                   : PGS/ s' _( [* G% ^3 Y% J: m
    316. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      # U& \- N" j( O/ D7 o$ Q9 z5 i
    317. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ) A8 x# x) n' P; B( Y8 w& J
    318. Language                                 : Arabic2 K+ a9 w) Z3 ]  G9 H
    319. Default                                  : No9 Q1 I4 g8 g! T
    320. Forced                                   : No/ H4 u5 M* s7 k

    321. 8 p# W& K8 q: b+ w
    322. Text #13
      % q8 G# A# Z% B
    323. ID                                       : 25
      / L  e$ p. U- k& k- E+ M9 M& j
    324. Format                                   : PGS/ I7 G% x- |) d
    325. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; P; v: n3 p7 c  d
    326. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 ~5 R" t$ r: X/ Q
    327. Language                                 : Bulgarian; K* u5 Z$ o- J0 q' g8 m" i& ~& i
    328. Default                                  : No
        D+ e9 @% I0 H$ m
    329. Forced                                   : No& `+ b/ u+ a, V5 ^1 L

    330. - Y# A$ [( q0 K. t3 @/ p
    331. Text #14
      0 {$ S0 Q7 ~/ D: V# b
    332. ID                                       : 27% s& }6 L/ c( G
    333. Format                                   : PGS  X6 G$ z# H* ~. Y; q1 m
    334. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      # X, K- {7 g% q! C7 n
    335. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ! G9 P) i' ^  K1 M' M# c
    336. Language                                 : Croatian( ^' w2 G; R' M& W3 I$ B6 {1 N
    337. Default                                  : No
      # F, K9 O  t* ?& t5 [# K- ?1 ?
    338. Forced                                   : No
      : D8 M0 ?8 _6 ?* I* U  M/ E

    339. - Y9 G+ }8 q: e0 }* A
    340. Text #15: J3 E) p! k- u: R" ^
    341. ID                                       : 29
      2 _6 y& q6 K' S" L
    342. Format                                   : PGS
      ) [* w* p9 R7 ^
    343. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; K* @' r, L, q6 E: n
    344. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ a9 x$ ~% P! C" A' {: x$ ?
    345. Language                                 : Czech1 T0 w/ J1 v/ M1 A1 R7 H
    346. Default                                  : No
      4 W7 o; [1 E. q9 @# D- n. H
    347. Forced                                   : No$ _3 c; ]- u* ]- U; p/ J: {
    348. 4 ^- _) ]) w! V/ H
    349. Text #16) C/ F  B& J, g' z! _
    350. ID                                       : 31) q: y8 Q+ l2 Y* s! W; H
    351. Format                                   : PGS
      0 g7 Q/ L  i8 g7 _/ S
    352. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ' l- S# {8 H$ }# \1 S
    353. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      + G  ~) g- }  V, J' E
    354. Language                                 : Greek- p/ }  P, `/ O( r4 X4 X; V
    355. Default                                  : No
      / Z* G( M& L. h; F
    356. Forced                                   : No
      5 d8 Y) K6 L7 z3 P  e5 y) X

    357. ! W/ g. M+ [9 s, X
    358. Text #170 a8 Q+ w! _' i! r' M; R# N5 R% |
    359. ID                                       : 33! G- J$ H2 ^9 e4 W6 ~
    360. Format                                   : PGS
      5 j- W  S/ o! K  J/ z
    361. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      0 M* J# [2 z1 S' }* G4 \+ b
    362. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ! m! y" j  ?. r% `. D5 `' D
    363. Language                                 : Hindi5 V$ W& W( `% r, N
    364. Default                                  : No
      1 i2 y( k, m2 p" P- B
    365. Forced                                   : No
      % ~7 j; G4 Y: X& g8 T7 B8 j
    366. ; F3 m& J' z) N$ T$ [8 E- v
    367. Text #18, K: l' V7 E1 h7 I- v
    368. ID                                       : 351 _" x& X, _' S9 B1 u' v
    369. Format                                   : PGS8 k) U* ~2 }7 r3 H  |
    370. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" C. G1 F6 i, D- m( S
    371. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 ^2 p  A! `9 Y6 h% p! R3 p8 o6 X9 y
    372. Language                                 : Portuguese$ k' z8 N' ~+ e4 F/ [' |
    373. Default                                  : No1 y! y5 R! W' s. e% _
    374. Forced                                   : No
      5 `0 q! J; c" f* D
    375. & \5 `4 j: I# P  b% R3 U8 ^$ d
    376. Text #19
      ! x1 D# P2 H. Z- W! {
    377. ID                                       : 378 Y7 T" P6 l# d/ `" ?9 C
    378. Format                                   : PGS
      3 u" R, e+ R5 w) u! e" O
    379. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      * A7 c/ ?9 \. i/ I' s$ ~% A
    380. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      5 m6 r; U* K- o7 Q) U
    381. Language                                 : Romanian
      6 E1 ?! I5 `6 B( i
    382. Default                                  : No6 C  x. w+ F) E& C) R( c
    383. Forced                                   : No3 _' h3 q  d" i, p& e
    384. % t% M% `9 Y6 Z# A
    385. Text #20* `/ B1 Z8 \2 A0 j, X  B
    386. ID                                       : 39
      , Q$ ~  u( |' _4 u6 B5 {5 u
    387. Format                                   : PGS
      # o" \6 C# K( t' l- T, B  C; N
    388. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      0 \! l# f" f& |: r. _
    389. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      4 f! L% r& z; q5 j1 h6 m
    390. Language                                 : Serbian! {4 `- L# `1 A; c9 _% O7 k& F! L
    391. Default                                  : No
      & L1 T+ _5 ^! L. \
    392. Forced                                   : No$ O  `+ Z7 A: W8 `

    393. ' \( l2 S. P* X% u* S0 X: n
    394. Text #21
      2 z9 X2 H# ~. {. D2 v$ C+ }0 ~  w
    395. ID                                       : 41
      , b+ _7 O2 b. |9 w/ v2 s& c
    396. Format                                   : PGS) y! g( R3 t# S4 ]) F
    397. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      0 x( A! d, X& a* b% L  \( W2 ]
    398. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) Z4 M$ \% O' r' V( C. o7 S
    399. Language                                 : Slovak
      . t8 s1 v) p" P# S! ~( o8 m, F
    400. Default                                  : No8 p7 D* Z: u3 S, _* {) K( \. T
    401. Forced                                   : No
      $ F/ ?& i, u& s

    402. * d7 x. ~' X' f: C# @9 n
    403. Text #22  h+ f' B; x1 L; Z) d* g5 l4 N
    404. ID                                       : 43; i2 Z! X( q1 w, B7 Q& D
    405. Format                                   : PGS3 b- F# b2 X" |+ Z9 \, H) K
    406. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; {- `3 }5 w* f/ ^) H9 G. H
    407. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 R0 f% k6 g% B) c9 e2 U7 c
    408. Language                                 : Slovenian
      9 d$ T, Z$ O/ Z6 A1 M! r
    409. Default                                  : No
        y- K4 p" t% ~* y+ O: n
    410. Forced                                   : No  D- i  e3 s) ?6 C" U
    411. # ]& S6 t; W7 w- W0 W
    412. Text #23# y) F/ H1 Q4 ~* ?1 f
    413. ID                                       : 45
      5 h( W' G' I2 E" f( P8 d
    414. Format                                   : PGS8 T2 D. G; v6 G: o" I# N
    415. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      , v- k; B" V' s$ W/ {: _1 R
    416. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 y( S+ [' c2 x% w, K* i4 n# ~
    417. Language                                 : English: ]8 v. i* t3 c2 C) Z$ _# [4 d+ B
    418. Default                                  : No
      7 L; ~# {  M8 ?+ @( p3 G
    419. Forced                                   : No
      * j2 a  R4 T! x! I

    420. - _* _0 Z2 m! n* e8 W% R9 q8 W
    421. Text #24
      3 w6 H# Z1 P; _5 N1 ^/ z
    422. ID                                       : 47' v: O, t3 H' g; C) i0 s
    423. Format                                   : PGS
      ; i, y! C: ]# i( R* X) ~# T- z
    424. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      # B' v. z* \8 H) j
    425. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      : S- E5 ^0 ]' ^
    426. Language                                 : French0 r( G0 W) z. ]6 K  v( A
    427. Default                                  : No
      7 Y# Y  `4 O* d4 u, }! _
    428. Forced                                   : No! y# [9 ^' h4 {& B) l6 Z

    429. $ i. o3 X! V2 p  Y6 s
    430. Text #25; k' T& O3 h# j3 o
    431. ID                                       : 49( \+ p* a. ^, N8 j3 s" Q* S
    432. Format                                   : PGS5 k8 r5 J$ Z) X# U/ W* c! v
    433. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 d. r+ d0 ]  |% L" X
    434. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      : ~' O4 b4 d( A/ }. }8 ^' j
    435. Language                                 : English
      ' Y9 l. n: `% ?; G
    436. Default                                  : No
      6 g7 G1 H; X' A, Z0 ~) _( O
    437. Forced                                   : No- q: E0 Z! I7 R: f1 I
    438. & L/ P7 B# X7 j. ~" y  |( a
    439. Text #263 Y" e" E$ e) R
    440. ID                                       : 50
      : O- @, t/ F5 I/ N, w
    441. Format                                   : PGS6 @; X( V" e/ y1 X! ^- R
    442. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      3 ^9 X: n: p" i! T5 t; X3 s: S' S% M$ S
    443. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      2 T5 f& J. [' R- [' P# w
    444. Language                                 : English+ {1 N$ o+ D( q! q( |& }
    445. Default                                  : No0 Z/ g- m* B2 l
    446. Forced                                   : No
      7 L0 o  d" c) k& X1 Q
    447. 0 y/ ^. R: w; w/ ^( L
    448. Menu4 o9 F1 p) }) ?! b4 @) p
    449. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01% I6 _1 Z+ D6 P0 O  J' m) D
    450. 00:02:58.052                             : en:Chapter 02; j& N/ F. h1 x
    451. 00:05:39.630                             : en:Chapter 03  [, D& @( w, N5 [6 m
    452. 00:08:35.014                             : en:Chapter 046 S5 T5 W4 M7 ?( X% {
    453. 00:12:08.477                             : en:Chapter 05! M' }1 _+ D" {5 Q
    454. 00:15:07.698                             : en:Chapter 06" V$ x4 g8 P% C6 b. H. j
    455. 00:19:24.246                             : en:Chapter 07
      7 @8 z6 [$ U1 R# S4 |0 N  ?
    456. 00:22:20.088                             : en:Chapter 08
        c3 E0 w3 [( T" V9 i7 @- A3 S
    457. 00:26:08.149                             : en:Chapter 096 z3 e1 x7 p7 j+ |
    458. 00:28:59.571                             : en:Chapter 10  c) J& m5 C" H$ w6 f
    459. 00:33:02.146                             : en:Chapter 11
        r7 f6 T/ I% c  k
    460. 00:37:25.952                             : en:Chapter 12
      ' I. X4 G+ n( J/ _* B8 @! E
    461. 00:41:06.839                             : en:Chapter 13
      & F9 X$ h4 e  v4 J  m
    462. 00:43:14.633                             : en:Chapter 14
      . y! Q; \% W% ]  j& Q
    463. 00:47:02.486                             : en:Chapter 15% b5 B' A3 X. k2 k9 k8 S
    464. 00:50:53.216                             : en:Chapter 16; v2 ^, N( _( p' h8 j2 D3 L6 [: Z! l
    465. 00:53:13.231                             : en:Chapter 17* w$ S$ X& b  V. E0 c7 |
    466. 00:56:30.178                             : en:Chapter 182 x+ Z( ^" ?! T; A( P  y
    467. 01:00:16.279                             : en:Chapter 19
      / P. I: b6 M* [9 D; w0 y9 T/ D6 m& \
    468. 01:03:57.917                             : en:Chapter 20/ U8 {" [) f, X& p9 j* z9 l3 M
    469. 01:06:48.379                             : en:Chapter 21
        ^4 e$ n' v1 R' O
    470. 01:09:09.895                             : en:Chapter 22( M* n. g" E. @& o& x9 R
    471. 01:11:52.016                             : en:Chapter 23, T& y7 [$ b0 n1 @, v) V1 ?
    472. 01:15:53.215                             : en:Chapter 24
      ( h, `. I) C% @) w. _
    473. 01:18:52.769                             : en:Chapter 25
      % q1 |8 h- l/ l& _; e% g
    474. 01:21:13.410                             : en:Chapter 26
      9 |1 @' f; D- d, d. `
    475. 01:23:33.508                             : en:Chapter 27& A/ P% ~! d# j" \4 A5 s/ A* }- e" [
    476. 01:27:11.893                             : en:Chapter 28
    复制代码

    / ], j3 k0 L8 z/ C" _' z. [# a$ b& g& C$ U5 d
    " x9 `7 m  Z: \, c

    0 g, k: V8 y9 g/ z! d. U& ?& u+ p4 D

    ) h0 E5 y8 k5 f5 s& ~. @  E' j( @' L6 y

    $ k, f5 B+ d! U$ v4 l) U4 |9 w) v1 k
    ( A/ `7 i0 Y( `, e$ B8 @0 L
    ' o+ Y5 \. T# h
    8 N/ l* i# x; Y* O
    # P, @* m( F  D7 m" {/ v; j
    : O( O" @- `0 u! q8 r  T

    3 ?1 W( q( O6 ~% P0 o  ~0 X' k0 ^) J( {8 Q6 V
    $ s; ~0 m) t, m- c/ E

    5 ~5 ^, @5 y; N0 J
    & v- O% G% {1 Q; \9 D, m7 r0 y  T1 }( i
    9 u% @2 S" u1 F6 t6 W  c. l% H
    & E5 \- f, e- \

    3 q7 l9 Q) V! w" N' t: C% [% T5 \! U8 V/ Q, P, v" t
    % h% l: B! I! q( v+ z

    % F9 L7 k1 _, E  b9 b7 \* ABT种子# w3 I) [( ]. L3 z) A6 A
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-16 14:32
  • 签到天数: 17 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2019-10-30 10:00:02 | 显示全部楼层
    谢谢分享~~~~~~~
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:14:04 | 显示全部楼层
    1 V' F9 u! Q- H! F8 r
    谢谢楼主分享精彩影片
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-2-12 02:25

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表