TA的每日心情 | 擦汗 12 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[生命之书].The.Book.Of.Life.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 25.02G
$ e3 c( J; Z1 C4 I
* r1 S5 c6 P; {: G% [! T
5 p0 y! b {* O% J' \* {6 N2 S8 B S. ~
◎译 名 生命之书/曼罗奇遇记/神魔奇缘/生命书; |6 z8 n/ y7 r
◎片 名 The Book of Life
2 }, p- [8 ~( B4 L# a( V◎年 代 2014# i1 ^! i n' L# W/ t* Z0 i
◎国 家 美国$ ~' g0 g- j ?
◎类 别 喜剧/爱情/动画/奇幻/冒险/ B% f( `3 h9 A5 `+ z
◎语 言 英语
/ z. m% n3 j* y( A* V# r4 M6 F o◎上映日期 2014-10-17(美国)
1 M1 T2 g0 h8 d: V◎IMDb评分 7.3/10 from 33,602 users% `- w! u9 m& t9 J
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2262227/, F( F2 T7 _: F8 K. X
◎豆瓣评分 7.6/10 from 10,420 users# e: H. r7 z* o4 G% V0 u# }2 T5 |
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/20283482/' v- t. D* P; X& Q
◎片 长 95分钟
* ?+ Z u( g# G' M( Y◎导 演 Jorge R. Gutierrez
4 E% e$ R: @- _8 U+ o◎主 演 迭戈·鲁纳 Diego Luna5 L+ R4 k* q" N8 \6 q1 \* i
佐伊·索尔达娜 Zoe Saldana1 [# }. z8 |* j9 N i+ @" U3 M1 m
查宁·塔图姆 Channing Tatum: ]! g2 n# C: c+ v
朗·普尔曼 Ron Perlman$ S9 ^& J2 u1 l( t5 K/ I
克里斯蒂娜·艾伯盖特 Christina Applegate8 b5 L. O# E8 b
艾斯·库珀 Ice Cube
" G6 |: @8 v) V+ i4 I% U 凯特·德尔·卡斯蒂洛 Kate del Castillo
7 k# ]) p7 ~" t' f7 B) L( ` 赫克托·埃里仲杜 Hector Elizondo' b- F! I5 ~6 t# I! C2 Q: R$ E6 |
丹尼·特雷霍 Danny Trejo
, t+ }3 x8 v% L9 _ T# _ 卡洛斯·阿拉斯拉奇 Carlos Alazraqui6 w( D9 a9 X% v8 p8 j! l( E/ d/ _1 P3 p
安娜·德拉·雷古拉 Ana de la Reguera
- b! b1 n- U, x$ @! ~' m 普拉西多·多明戈 Plácido Domingo
# g/ q3 R: t) c7 w7 k' {) Z% L( a7 {- X4 A# c. \6 o4 `
◎简 介1 Y" ], v7 W1 Q, I: K
+ g, J/ h( m, ~/ E9 k5 \ 片中,男主角马诺洛(墨西哥演员迭戈·鲁纳配音),要击败情敌华金(查宁·塔图姆配音),赢得爱人玛利亚(佐伊·索尔达娜)的芳心。为此,他不但必须在剑术上胜过马诺洛,以及击剑高手玛利亚本人,还得穿越“铭记之地”(The Land of the Remembered),抵挡种种诱惑,重回人间。- O0 T T9 v, t' L3 N' U, p. Z g
影片瑰丽斑斓,色彩丰富,充满墨西哥文化元素。墨西哥人认为,死亡是生命的归宿,也是新生的开始。每年11月的前两天为传统节日“鬼节”(Dia de Muertos),全国都要隆重庆祝,带着面具到处游玩,面包和糖果都装饰着骷髅的形象。片中“铭记之地”的色彩、乐器乃至食物,以及马诺洛的骷髅造型,都从“鬼节”的传统习俗中汲取灵感。
) u( x" Y6 R/ _' D& ?7 q
, D* E! W, o6 J0 P" N/ r9 I e◎获奖情况
& Y9 p) D% Z/ N0 l, E/ u
" l* H6 J" P/ P) _7 r! A/ d n- J$ { 第72届金球奖 (2015)* c% ~+ d! m- z" \; M( q @* I7 p
电影类 最佳动画长片(提名)
7 a* [3 |" B9 v# ?3 u# y/ O2 ]1 k6 o6 G- e3 p5 ]: Q
- Video
6 F+ Y7 i/ ~# g: M2 c - ID : 1
/ Q, I7 u% [" S) f( f3 d - Format : AVC& g9 _5 Z$ F# v% A0 l1 ^1 e
- Format/Info : Advanced Video Codec
E% u( Z1 x: |' w3 p - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url] H2 w6 H9 h# V: ]1 y& p
- Format settings, CABAC : Yes/ p8 C4 u9 E9 a: U
- Format settings, ReFrames : 4 frames- K0 A4 X, I7 ^8 W2 {- c! A
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC) F( a$ _ E$ K ]
- Duration : 1h 35mn
$ |/ {1 I8 h* Z( R- Y - Bit rate mode : Variable- C! \0 |/ U0 N4 ~1 T. z
- Maximum bit rate : 30.0 Mbps
& g5 c9 F% l6 `4 f( x - Width : 1 920 pixels; H* u' H5 h. [4 H; a$ `. N
- Height : 1 080 pixels
# t2 |9 e( }( ~+ E& }! D - Display aspect ratio : 16:9/ v5 x- n& V5 q7 h
- Frame rate mode : Constant
. ~$ Z s8 U2 p# k - Frame rate : 23.976 fps
. P/ P7 Q, n7 h/ x - Color space : YUV/ A6 R: |$ P0 N) }& ]
- Chroma subsampling : 4:2:0 M; \7 G: x2 H' S/ w' R& o0 a% s
- Bit depth : 8 bits0 `7 q! l' e! F& q
- Scan type : Progressive
8 X. r' @; x- D7 Y - Language : English
+ i/ A% f& o* u - Default : No
% F" R. n( O4 _7 @- d - Forced : No
|, g/ w6 @0 u* T
4 m6 `# K( h" C. _- Audio #15 @: W1 J8 r, Z
- ID : 2
" o' f, d2 A. L - Format : DTS
" z& j4 Y/ J# z, B1 |) c - Format/Info : Digital Theater Systems
- P" }3 P* ?5 e( w9 y7 V) g# a" z6 s - Format profile : MA / Core
+ Q: H6 t( }& U( B( N - Mode : 16# e0 H" c; t) }3 ?1 g& B
- Format settings, Endianness : Big' N! x5 E% x* ~) x2 c) }
- Codec ID : A_DTS2 S. v; J4 Z4 z; G/ ^2 }
- Duration : 1h 35mn
& z' |' t, U& M2 T ^9 |( g - Bit rate mode : Variable
5 q$ n3 P, b5 M& P3 x2 N+ y - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
# | G& _# w8 m9 ]' V/ h! H - Channel(s) : 8 channels / 6 channels: V8 l( E4 K5 ^# z( h" b4 d
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE% e/ O9 R. Q, N) b8 P7 s* W5 J. z: x
- Sampling rate : 48.0 KHz# S, d/ X. B% i8 D; Q9 L
- Bit depth : 24 bits
% W3 T$ b) _6 V - Compression mode : Lossless / Lossy; h# I( m9 p5 B) K. Y
- Title : Surround 7.10 l2 B) E7 l% y/ |& M3 C! u9 q; i
- Language : English
; }: t+ G" R# R W! j: B+ `' Q. Z - Default : Yes: ^$ J" g$ e& I" V V! {7 d5 k4 p
- Forced : No
3 z8 P ~! ^! L# d
; N1 p5 J5 ], b7 ~+ D- Audio #2
, {/ S; E/ @ ~9 o7 j7 l8 z - ID : 3! u A* z" V& O
- Format : DTS5 L! _) x* V s; ?( X! k
- Format/Info : Digital Theater Systems
2 w6 Q( N; y" L0 i% @ - Mode : 16
& q$ ?# t. F9 o1 d' M4 v; Z: t - Format settings, Endianness : Big
9 _5 m X2 U; f% h! x& ?* m; ] - Codec ID : A_DTS
. W5 g) e, o4 o2 A7 L+ j# g - Duration : 1h 35mn( Z7 }3 }# [7 ~6 m9 ?! T
- Bit rate mode : Constant
( Y# |& u8 e0 e) [1 c) {! `- ^ - Bit rate : 1 509 Kbps2 h( A. n& k- [7 h2 M* v
- Channel(s) : 6 channels) n Q! O' \8 K9 j# v
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. B" ?. V3 l& c, T# L - Sampling rate : 48.0 KHz: H: T! q$ a6 ]: M) ]
- Bit depth : 24 bits
; u# o" E8 w" J) P1 ~; m - Compression mode : Lossy% a/ j# A+ m; C0 \/ q L$ O
- Stream size : 1.01 GiB (4%)
' U" h: d7 e8 s; r' k - Title : Surround 5.1
6 E8 m6 C- {2 | - Language : English$ s: P c: S. C! L* i1 Q0 J2 L
- Default : No
$ D$ ? c/ c/ C+ ?# d - Forced : No( E T; y9 w) `. s! i1 ]9 t
- ' w6 [0 J9 c' j- X* C; T; s
- Audio #3
- e# T; V% f; a- f. j - ID : 4
2 Q. I3 b; C- G: H$ f2 | - Format : AC-3- F" ^3 ?- E2 q, M' q1 l1 K
- Format/Info : Audio Coding 3
& Y( \% q* ^- o - Mode extension : CM (complete main), b* p- {1 ]0 ]' [
- Format settings, Endianness : Big
9 |: |; C# N( m- { r - Codec ID : A_AC3
, E! N( V5 m5 T0 D! t T5 Z - Duration : 1h 35mn
# {& h5 I2 E; a* P# }! j1 t8 R - Bit rate mode : Constant
0 j4 W9 K4 f2 }% r' s - Bit rate : 448 Kbps! B+ s' k5 ~0 v$ L) s
- Channel(s) : 6 channels
! J* @' q* d1 G: D0 { - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ ~+ c, S+ O' w* e1 b - Sampling rate : 48.0 KHz6 I* w- w, H' B! g8 W" i
- Bit depth : 16 bits: e4 \9 K& C3 H* t9 Z' v( v
- Compression mode : Lossy
& [+ t* D2 Q# a& `" z- F; x6 [: e; A - Stream size : 306 MiB (1%)* t( b6 }/ H* b) q- y
- Title : Surround 5.1
1 m. B" |% d. s - Language : English# ~# q* D6 M) T/ ?) U5 z+ o. s
- Default : No
# q9 _) b1 p: |* S, v - Forced : No, U$ _# ^4 m, ]
+ ~2 `4 U: x! ~+ U! Q) y# O- Audio #4
2 Y7 |0 j- r! V; }6 ], i7 S$ _$ n* u - ID : 5! Q5 ~, A& e' h! n4 e
- Format : AC-3
9 a2 b( Y( J* Z - Format/Info : Audio Coding 3
3 c9 @3 W' ~' n5 R# w - Mode extension : CM (complete main)
: L: ^5 u4 I1 ~; g - Format settings, Endianness : Big
0 Z! ~8 u8 ]; l - Codec ID : A_AC3
# X1 v# Y8 D, t( `4 C' J& d+ E5 s - Duration : 1h 35mn, ], D9 u1 w3 U! Y q
- Bit rate mode : Constant) H4 w% G) [" C1 I
- Bit rate : 448 Kbps
1 L: r0 E: F- T$ S - Channel(s) : 6 channels
$ \9 k5 `- s4 \$ T1 m# n/ t2 q - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( b- X) R+ e+ o( T9 b% g) A+ p; n6 `
- Sampling rate : 48.0 KHz
8 j! H7 V8 d( m K7 I$ T! Z - Bit depth : 16 bits
0 T8 m6 [7 k: \& I8 }. b! O - Compression mode : Lossy$ L+ n7 s$ a: b; a
- Stream size : 306 MiB (1%)
# D0 K/ z) t1 }) S, Q7 M+ V Y - Title : Surround 5.1
% \9 v5 H; K1 J6 W - Language : Spanish
0 ^. i; g& b3 P1 {/ E - Default : No( h1 y/ M, U" H6 B1 V
- Forced : No
. {: [% h+ H& A8 @8 ]; d
- z/ \' [4 H. a' f8 N/ K- Audio #5
! K6 n: W4 q( f4 o4 x% X: f8 m/ p - ID : 6/ B: Y2 ~$ X; A. w4 H r# q9 c7 u) @" }
- Format : AC-3$ `% L* w# U e
- Format/Info : Audio Coding 3
: ?2 I. }4 J& ?1 f' U - Mode extension : CM (complete main)
6 ^" r: X4 X+ v - Format settings, Endianness : Big
6 F2 N) H& o: x$ q1 N0 L - Codec ID : A_AC3- a9 v5 q0 n; ~+ D7 q* o- o
- Duration : 1h 35mn% j$ d! ]: {4 u: ]% K! _5 ]# Q1 U
- Bit rate mode : Constant
" A' U4 G, s- D! m/ d - Bit rate : 448 Kbps
5 V Y# I' s% c( [ - Channel(s) : 6 channels6 y$ n" w, }/ l
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; i% x- t' b6 k; z+ k' \2 F - Sampling rate : 48.0 KHz
8 Q) X( y3 X# j/ _ - Bit depth : 16 bits; Y7 W/ d' f% {/ Z E7 N+ l
- Compression mode : Lossy
( w5 X$ A$ L. N; \; _ - Stream size : 306 MiB (1%)
0 Z7 z- I! Y2 U5 R9 r2 n$ x9 p6 y - Title : Surround 5.1
$ G& X$ @% z( F1 H: G- a - Language : French
$ a m# g+ J1 W5 a$ x - Default : No
/ e: Q* `: @# @3 [! H3 T - Forced : No
/ c/ c" |/ G. d q1 M/ z) C - % R4 R7 O e, X# ]+ K5 x& H
- Audio #6
: u+ Y( s5 z. Q0 E - ID : 77 H/ k7 I, b7 ~: U) I3 _! m* T# }
- Format : DTS
8 m0 R" Q. |( c, [ - Format/Info : Digital Theater Systems
7 T2 K8 l7 F5 }9 P/ B' n - Mode : 161 ?2 V0 D* Y) G1 A4 E- ~& q
- Format settings, Endianness : Big
7 A4 z0 t1 v4 F0 z5 g4 h$ k6 } - Codec ID : A_DTS
" B2 @5 O5 F( J( i) E8 o - Duration : 1h 35mn
4 m5 q; b7 b( g; w - Bit rate mode : Constant* C& z) F! B+ C0 I* l
- Bit rate : 768 Kbps
- f6 H7 Y$ d, c6 b( R - Channel(s) : 6 channels
3 k+ _/ R9 K) {6 k/ g" k6 \1 P& p - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
6 E! S; U0 r4 Q+ _ - Sampling rate : 48.0 KHz0 A' q/ w5 D* @" `' K
- Bit depth : 24 bits5 j. T# [, Y% n
- Compression mode : Lossy
" |2 u# X! T/ c2 x& Q1 H, {- K - Stream size : 524 MiB (2%)
; n) C/ Q, `' ?2 O) ?6 h* k - Title : Surround 5.1
, |0 G0 n8 |1 O5 ~4 u h* c - Language : French# S! ~: j4 z( @( ^1 @1 {
- Default : No
: C- V/ k. |4 } - Forced : No
( x& Z8 B- D# F3 Q. o - / o4 d! X5 d" U# X
- Audio #79 Y2 Y) F* u0 x |
- ID : 8
- \; @. E2 X+ r2 n5 G0 y# E( u - Format : AC-3
, D" [ A2 E8 {# F - Format/Info : Audio Coding 3
1 a/ `, |( e" G8 ~$ X y) i b+ Y - Mode extension : CM (complete main)
' V5 l! o& M1 o: W - Format settings, Endianness : Big
+ }7 t X" h: R1 h0 ], L - Codec ID : A_AC3
3 p% k+ k9 K3 K' N9 {8 ? - Duration : 1h 35mn7 ~* F1 H6 z2 M
- Bit rate mode : Constant' D _1 F% @% X' V
- Bit rate : 448 Kbps+ W* c8 U" N; v* _9 Y9 V
- Channel(s) : 6 channels
; D* K* h1 Y7 ?: n - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE- t: c5 P/ q. |7 {: Y7 M) b
- Sampling rate : 48.0 KHz, U4 _- ^2 F# W# D' [$ X+ c+ g1 R
- Bit depth : 16 bits9 `% K$ W* R) h2 M$ y
- Compression mode : Lossy
' S9 D/ j. l4 ?- f5 m4 ]0 ] - Stream size : 306 MiB (1%)
7 v6 V0 e/ r/ v. `: g+ z - Title : Surround 5.18 V) C2 [" `; e( [/ `& m
- Language : Spanish
; \. R$ ?3 b' Z& m3 q1 d - Default : No' ]$ @4 p; D+ q+ u$ y: |; Q
- Forced : No; ~. s, L; o9 H
- " m. T8 z/ }! D4 c, X- ^9 _
- Audio #8
" {# n- U+ H& b; R& Q8 T - ID : 9
2 A+ \* |0 @/ S2 C( B - Format : AC-3
# T# j# a/ @9 `5 A6 [; j - Format/Info : Audio Coding 3
0 F2 T" b4 \) O9 }5 C, e - Mode extension : CM (complete main)
3 G0 N" G1 b4 t8 q. v5 w' m - Format settings, Endianness : Big
: ~8 D& f) d$ }* ^/ d: g3 q6 I - Codec ID : A_AC34 J6 @- Y/ [- {0 z C
- Duration : 1h 35mn# T; w8 J: H7 z) u( p6 P( x! e
- Bit rate mode : Constant! `) u8 V/ h. q3 b$ i* l0 x
- Bit rate : 448 Kbps" n+ k. ^' Q u) t. Q
- Channel(s) : 6 channels& k. S" l' j+ h8 M& Y# J- T1 p
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 Y" A7 h' u$ Y% k: L( f
- Sampling rate : 48.0 KHz- p: J) {) @4 P' z' ^. ?3 |
- Bit depth : 16 bits
$ G) t0 \+ W/ R8 K2 t3 Y - Compression mode : Lossy
" L* K9 d, ^4 _4 L. V - Stream size : 306 MiB (1%) I E. `% f6 V+ w6 M
- Title : Surround 5.1) b' e7 S' Y6 p* m2 `
- Language : Portuguese
) k/ g' d# x6 i B5 r) { - Default : No
. `* Y6 m9 ^8 p) t( K7 ~ - Forced : No1 r' k/ F+ Q8 J% h3 J, D- Z9 A/ m
- # D7 f7 x2 w0 I
- Audio #9
! {$ l9 d' H6 Q - ID : 10
- f& d8 e* H2 I) u: b - Format : AC-3
w9 h# D7 j+ u1 V: r" g - Format/Info : Audio Coding 35 Z; G% P: Y0 e- J1 b2 m$ r* Q
- Mode extension : CM (complete main)
5 o" q& ?4 n. H: K! D - Format settings, Endianness : Big; p' D5 }+ V( M* [1 N, {
- Codec ID : A_AC3
* F# ]$ O" o7 l& I8 m2 q4 b - Duration : 1h 35mn
5 x# {$ S( L" p+ l9 L) F - Bit rate mode : Constant% O- m8 D4 [! F6 A9 \
- Bit rate : 224 Kbps) u' E3 i& D# ^
- Channel(s) : 2 channels
* {2 k/ W3 T, L1 y5 _0 ^6 z: O - Channel positions : Front: L R7 j$ X8 F* P9 z5 W+ N3 @
- Sampling rate : 48.0 KHz
; a) v9 M$ k* B& z: J+ P; f - Bit depth : 16 bits0 c2 f! P: |. L' L
- Compression mode : Lossy) X1 |0 m7 W- |5 ?
- Stream size : 153 MiB (1%)
( r, f- w# n2 E+ m3 ~2 z4 Y - Title : Stereo
. T! }5 j( \5 h' k/ D6 S2 B - Language : English$ U$ `0 u2 c9 G
- Default : No: ~4 {6 {2 {, s" U; Y8 V1 w
- Forced : No
1 p4 ^2 h0 i3 i1 W8 v [0 \
: {' w0 S7 i2 C& g% x- Text #1
; k* Y1 ~/ ?6 Z - ID : 11
& J$ v/ a% ?/ a7 K' R- N - Format : PGS* {3 C3 V9 M# B2 ~0 F" y5 w
- Codec ID : S_HDMV/PGS- Y+ p: w; R* F8 A
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! y( E; E- o' i9 b6 F, g
- Language : English
) \, s5 D3 Q/ n% Q - Default : No0 ]7 G" X1 S# r
- Forced : No+ A4 @$ F8 G5 |4 @( f2 c7 b5 l
8 m* M+ z: J- w2 q- Text #2
* @$ b9 ]: w' Z$ @- b - ID : 138 p7 s( g4 P5 {9 h6 i( O
- Format : PGS
6 w$ m" x( K/ q' ]- W, N1 D0 r- g, F - Codec ID : S_HDMV/PGS! K0 {- I- ^. k( U
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 J! ^$ |6 }, t& y$ M - Language : Spanish& @# x1 O' ?! h* m! v
- Default : No
0 }7 P( h( X8 e. \, r" J5 `9 @* |6 [ - Forced : No3 N4 h! Y6 Q) A$ D, P/ B0 \! F
- % T, _* T7 b& c, q, L
- Text #3
) o( K' K/ `4 \/ e6 L# M - ID : 14
4 F5 s5 I5 g* ^ - Format : PGS
: X/ W/ Y0 @4 d. V - Codec ID : S_HDMV/PGS
9 l6 e0 T5 l+ o) W& f" K' h+ B - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, @! u( \$ a8 F8 W4 j6 V8 z
- Language : Spanish/ J; F' s, x& Q# I- F) N
- Default : No
- Q( |# A) g8 K6 p, _ - Forced : No
" d/ ^. W0 D* \4 Q& r; y, w& M
" I3 B( ~, }% c, r4 G+ V- Text #48 `# q- q. X V8 K) G
- ID : 15
% k0 H. P% t* [ - Format : PGS5 x6 X$ T4 a. L& B7 Q% h! e
- Codec ID : S_HDMV/PGS
4 K) H( s. Y, t - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 Q4 g5 c4 A3 t4 k- e4 n - Language : French
& ^) R" q0 g' R% q - Default : No
% O. M* ^! h2 {6 ^ - Forced : No5 L1 o- ^1 \" y- H R. s8 z
- + M; h. E2 I! N" Q D1 M: p) Y& Z
- Text #53 B Y2 ]) b$ s6 E$ ^
- ID : 16* `1 V' {+ s3 N7 j2 \' P
- Format : PGS
. T. P5 W* z8 A/ v9 J n - Codec ID : S_HDMV/PGS
4 f# \" P0 |+ n/ [# |1 D - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ |/ X0 s4 |4 E% T0 f - Language : French
* V7 m! [% I4 ]! n8 E V - Default : No
$ {2 Z1 f, B( F9 \ - Forced : No
: ~! x4 u; h: x3 ?0 ? - ; ]' `" ~8 |1 k. J
- Text #6/ y2 Y! e# Z- y# ]7 c* y
- ID : 17
' T6 o) }% X. M' t2 E - Format : PGS! Q# E, q. p# f. U
- Codec ID : S_HDMV/PGS
0 v0 w1 s6 p8 b - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 o3 [8 j0 I$ n9 m( V - Language : French
& N9 w- ?- U; } - Default : No1 Z; i" F% ?0 N" k+ ~$ ]' x
- Forced : No4 _% u" y1 ?% u/ j2 {9 k. Y
; E2 _; u1 S; C. w- Text #7
6 E) d8 |3 e/ n. I - ID : 18; X0 J) `" L/ H! y
- Format : PGS
9 h; {& D5 U: O+ T0 }" I - Codec ID : S_HDMV/PGS3 a0 s+ Y9 f4 k* n* U$ V
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* }+ y% y. f, J% Z
- Language : French( f; ]. B5 r( H# j1 Z0 V. T% E
- Default : No8 _4 w- A" U( m% O1 b) j7 B( C% I) P0 d
- Forced : No
, a/ X' {8 y, S* u3 Z, ? - ) H2 ?$ @8 f8 u4 X! J7 x4 r6 A
- Text #8
% F* `1 \" }6 O9 i% R( ~ - ID : 19
) v `, x$ }: _, @8 b3 ~$ t5 G - Format : PGS0 b; q1 c' C( R
- Codec ID : S_HDMV/PGS
5 a( H2 U6 E2 d5 y - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& v2 U. y- |! { l/ G - Language : Spanish- g& @) h- N- ^9 t" f7 C/ O4 l
- Default : No
( d4 c. X2 p1 D- t0 Q - Forced : No
6 s5 }& f1 C- g# P7 E - 7 r( o+ b2 g1 F& M8 t/ @$ u; A$ w, x
- Text #9
1 T/ a7 q& z3 N8 l# w% {: j - ID : 20& q, M+ a/ V. `8 [. {: E
- Format : PGS9 @/ b, C' e3 R' m
- Codec ID : S_HDMV/PGS" u0 c @% A- p9 S
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ H6 P; y" `+ h2 d7 u - Language : Spanish- ]9 V2 n' B: B, L
- Default : No
9 ]5 M( S- r% g5 b0 w - Forced : No0 ?& b! l4 h. U- a
0 h c9 y% {2 x% ^/ o- Text #105 l" n+ x0 i+ T: l% W1 U
- ID : 21! X$ x6 W, D6 v* {/ c( x) |* Y
- Format : PGS
: E( n/ i6 f/ ~, i4 o: {4 @' I; o) r - Codec ID : S_HDMV/PGS j. }7 K8 Q4 e! A5 G3 q
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( G0 `" d) F' P4 e0 i: @
- Language : Portuguese
$ \( O4 {/ t! Q. X - Default : No; Z2 l0 R% d* b
- Forced : No
+ A: u5 B: A! c! }$ Z" n0 b
/ d6 N6 P' X+ u0 G0 s+ U' U- Text #11
1 {' _8 }* a9 u; Z3 G+ f - ID : 22. @% |2 q( R3 U4 T" l! b6 D
- Format : PGS
9 S5 m2 i. m/ G7 Z; g2 J/ T - Codec ID : S_HDMV/PGS; T! ?, X# f: m8 r9 k( p' ?& s
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 Z% F& n! D) T$ v$ [' r1 O6 H; ]
- Language : Portuguese( }( T# q: N4 J
- Default : No( E+ e$ M: {3 J- i+ K" H
- Forced : No
6 p" A2 E4 W7 d+ x) S/ H1 S - 9 p$ E1 {2 O- d$ t4 z( [, G9 ?+ l
- Text #12
$ ?: |/ @3 G( d% v4 U - ID : 23
( X, J: L) W* i5 c( t6 ? - Format : PGS) Q! V6 l. v; k6 z7 q& ^& Z+ R; K+ a
- Codec ID : S_HDMV/PGS+ U) K0 U4 M7 f( _* j/ m* `
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# a4 K# u* n6 ]2 t7 P& j) S
- Language : Arabic
7 h& U9 k1 O7 E5 n - Default : No9 T/ _! C. u8 c; p6 I
- Forced : No$ G' V: O2 J8 t/ }
0 @# W- z) \ q j: I t- Text #13
& @4 T* j- ~8 v3 G$ M. c% ?% L9 Q - ID : 25. b9 j$ p( l6 O
- Format : PGS
1 b* [* m3 a+ } - Codec ID : S_HDMV/PGS! l+ U6 X m4 b
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 w: a2 K0 b# \. R8 J# y - Language : Bulgarian
, g* F0 `5 Z( r! `. d: ` - Default : No$ B; e" m3 a* l2 A
- Forced : No5 E% c" |2 W4 d1 p* j7 {6 L/ D
3 P, U. T1 v& C5 Y& }- Text #14& }( O, w' w; V: g. d
- ID : 279 s; T% n! v/ a I
- Format : PGS* r0 d$ @: d) N+ F: @
- Codec ID : S_HDMV/PGS5 e3 q- A% C) q$ K0 O( Y
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) H9 @" }! l& {+ R! C% V! R- O+ I/ _
- Language : Croatian
. d8 m. o0 k1 W4 |3 H; [ - Default : No: S- _ b' W# J7 y
- Forced : No6 Y9 O# w, p$ u$ q( C: \4 @. P; k
0 }3 J, G- A n: J& ?- Text #15
' u8 `. ^9 V# O5 n0 ~# A - ID : 29
- X8 [) p+ n, U- D - Format : PGS# n& V, b- o( H2 C! J
- Codec ID : S_HDMV/PGS* D2 ]% `) d# }+ k+ x: ]
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, d/ \4 I4 b/ q/ | - Language : Czech
( F6 x. b/ o& B, D) s m - Default : No' Q2 e$ B3 z! E3 K0 a
- Forced : No+ ?9 @* z W" R% n
' q. E; O! Y; |1 E( ^6 W3 s: _4 k- Text #160 U0 A0 `6 S" n6 l( b2 g" `
- ID : 31' Z% Z% k5 T: g
- Format : PGS
" o% X- L9 ~: Y. D% ?& A6 t - Codec ID : S_HDMV/PGS6 X7 w) C( _9 a- i# ]$ z/ F
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 E; i! ~$ {; V, S - Language : Greek2 D, M( r6 N# M3 `% T8 S+ w7 [
- Default : No
( o1 N1 `- t6 L( p4 d - Forced : No
# w5 i7 T. w6 ~* e2 R7 C9 A9 g% \
0 i* y; ], v+ N% @2 X4 i6 D- Text #17
) m8 G. `% I4 z( W: u4 P' t - ID : 33
7 i) |/ }* h( F _. a6 j - Format : PGS
2 R9 l5 {# L" P* g3 K# f$ Z& [ - Codec ID : S_HDMV/PGS
; a7 Q; }; Y2 a2 {4 j - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 J7 ?3 O, Q7 a
- Language : Hindi$ H7 ]1 p6 c- j; x1 O
- Default : No
8 F5 T8 P- a' ]! o; \ f: N+ c+ t( I - Forced : No3 H d* _, P, M6 n: k U' v
- 5 O3 o- J( q5 c
- Text #18
/ L8 V8 E( k8 l `# L - ID : 35
! R; p& H, l" H* _ - Format : PGS0 L7 q7 L8 b$ S+ P- Y9 c6 F
- Codec ID : S_HDMV/PGS
8 \2 R3 w* O/ w' C2 } - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, ?& X, U C9 @8 g% W
- Language : Portuguese
' d+ k, t5 Y, O9 ^; ?, r. O4 ] - Default : No
^! W$ `# z% R) t$ R - Forced : No
* { V1 E& I& ]4 C
! j6 c9 q$ ]. T- Text #19
& M. ~( s2 S- l+ k7 T. t - ID : 377 Z- E7 t5 m D
- Format : PGS3 _+ y8 l4 @$ R8 Y
- Codec ID : S_HDMV/PGS
1 A3 \7 D% M1 ^3 d' Z - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 }% R; R4 O: U1 z' p- B5 `
- Language : Romanian
, ?! y/ A7 K/ s, i; F9 m+ s1 [ - Default : No- a. l: P. b* j! s
- Forced : No
: B/ q' ?8 v0 S6 Y
* n9 m3 r+ |- c' R. j- Text #204 I& Q5 u% N1 [+ i" W1 ^) O- q
- ID : 39
7 ]+ O Z1 u1 L& g - Format : PGS
* ]6 J& J" a2 G1 f& A3 ^: U% D' w - Codec ID : S_HDMV/PGS0 I* U0 }5 l" g
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: ?8 o) j9 C: v
- Language : Serbian
5 D. w% q/ x; j+ `2 v ~& N# n - Default : No O1 d/ H- L* q/ i( M+ S* |
- Forced : No7 K5 C9 X k2 ?8 z. A1 a" L& Y4 T
- * ]( p: U% b' ?. ~2 a/ B% V8 `
- Text #21! Y- d8 J$ |6 M
- ID : 41
/ ~9 U1 B2 t f. Z! { - Format : PGS
$ J- G* Q8 _. I: N( J - Codec ID : S_HDMV/PGS
a* e% a2 v- ^& e2 o - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 J" q L" Q( h$ A9 n' G+ t) h" b
- Language : Slovak6 o( Z) T2 L0 a/ a
- Default : No
0 M4 Z. ]" @! r- A - Forced : No. ?5 l, q+ e4 ]; ~& W6 W& V' h
- 6 f8 L! X0 P6 F5 z
- Text #22
0 J( T8 N) w6 E- f2 ~9 g4 f - ID : 43
' q4 {/ h% D* X; C6 ]8 [ - Format : PGS) J1 ~$ J$ t: J
- Codec ID : S_HDMV/PGS/ y B! X3 B+ t4 k3 l$ o
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- W4 O; H; D& M/ H, e - Language : Slovenian
. c4 q% ~* b( P2 `/ \& |; X - Default : No5 C# ^5 J' ~3 C2 v4 ]
- Forced : No' Z. A' H, [( Z3 U( S$ J
* u+ C) q6 `7 B8 w _9 ?) [- Text #23' W/ a+ y1 _4 ?$ @& [& p" z" N
- ID : 453 L7 d! U. r# A b
- Format : PGS" F9 O& e1 s2 ?
- Codec ID : S_HDMV/PGS
" }( Z/ t% ^& s$ T4 \- ^; M# x0 R; c - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 d- f5 b% M8 u - Language : English5 T4 e% q/ |+ u3 ~0 p. K
- Default : No
4 N# ^' G# \6 p4 B - Forced : No7 l% K& N6 X* J, h8 o
+ a0 J- C T! U) x1 w5 V0 J- Text #24# _# Y1 B5 S! o8 ?
- ID : 47
5 Z& r- j2 u# P- W - Format : PGS0 w# \. N: V# W8 q- V% y1 z
- Codec ID : S_HDMV/PGS4 a4 k0 N% w8 M2 j1 A0 c) b
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) C* T8 X$ w% b) V8 i9 ?( O7 Y8 Z
- Language : French
) a% O$ m; ~+ e% A# O0 D - Default : No0 J! T, J+ f0 z3 R
- Forced : No! y$ s- e% @. V' T6 [1 ~* o
- ! ]% O. a6 z: E. n( [
- Text #255 j, S4 T# m* R$ Q+ r
- ID : 49
! W0 L) I8 i# E" z( ~3 K. Q2 i- Q - Format : PGS" G6 c- o2 i+ f1 W' S& B g% B
- Codec ID : S_HDMV/PGS
: `7 \# p e9 O3 q7 O# J - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! T" a. H7 w; _$ J, w. e
- Language : English7 ]+ i$ n. L2 d8 @/ t
- Default : No- O. j( F a' V3 P; N: f# ~8 G
- Forced : No9 T% z* ^9 B4 `$ m8 H8 ~6 x% A
2 c- S/ X$ Y% |9 c- Text #26
- y, J8 f: S- \- h - ID : 50
7 q& L5 U* ?- s: p0 P - Format : PGS
/ o) y7 k) f% ^9 J8 S( I - Codec ID : S_HDMV/PGS4 G4 [ I$ q7 c: T3 t
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" x7 d' v! f5 c A) _; ?
- Language : English
, x9 `( A' l$ O4 u - Default : No: ~0 i! q# S# j R
- Forced : No
$ M6 ?- v" a5 `- E - 7 W) n* [, g5 l% ~
- Menu
( M0 p H' p# \ - 00:00:00.000 : en:Chapter 015 n; q% A& h! x
- 00:02:58.052 : en:Chapter 02. e; k" _) j8 g5 g* i$ X
- 00:05:39.630 : en:Chapter 03 O* J: l j8 G0 L7 s
- 00:08:35.014 : en:Chapter 04
5 F$ } f0 x. q2 Y4 M/ Q - 00:12:08.477 : en:Chapter 05
@6 I; F3 K; S( \7 H4 ^1 v3 k+ @ - 00:15:07.698 : en:Chapter 06
2 Q" n" p! q( {4 e. D* y# A - 00:19:24.246 : en:Chapter 07
/ S' p2 c4 H% d8 ~( q' w' \ - 00:22:20.088 : en:Chapter 08
# m3 X$ g! `, p3 l$ M - 00:26:08.149 : en:Chapter 09
- i, s& o3 w, h. w: V/ ` - 00:28:59.571 : en:Chapter 10& A: h- u! }* W- X2 `- F
- 00:33:02.146 : en:Chapter 11
% C& X6 C& A, u) j. } E* }- B, [ - 00:37:25.952 : en:Chapter 12
+ h/ s' s, k# ] - 00:41:06.839 : en:Chapter 13
7 ~" L& [3 M, g$ y - 00:43:14.633 : en:Chapter 14, n$ @# a* `9 S' _( D& f
- 00:47:02.486 : en:Chapter 159 S N8 ?/ V/ S2 g) D' ~: a7 Y* y& [
- 00:50:53.216 : en:Chapter 16
' }, p/ a- c4 C- E - 00:53:13.231 : en:Chapter 17( |* M! q% K; N6 h2 U
- 00:56:30.178 : en:Chapter 18: `/ T9 l1 L: s! p+ w8 u
- 01:00:16.279 : en:Chapter 19
7 P% M$ O- V1 L3 w8 ] - 01:03:57.917 : en:Chapter 20
) w3 K6 Y# ]$ V& I# n - 01:06:48.379 : en:Chapter 21
# p0 O I$ I- j1 z8 F, f - 01:09:09.895 : en:Chapter 22
# d; D# V0 F+ t: \$ X, b- o2 o - 01:11:52.016 : en:Chapter 23# U" w# y U9 O+ @ n" W
- 01:15:53.215 : en:Chapter 24
% P; T4 \1 Y% i# T0 l* w/ C; v, L2 k - 01:18:52.769 : en:Chapter 252 w2 e0 T! J$ }, |$ i# w
- 01:21:13.410 : en:Chapter 26
1 D: a0 O; f: C R$ J - 01:23:33.508 : en:Chapter 27
+ _/ B; R6 l. x8 c; r8 F' P9 s - 01:27:11.893 : en:Chapter 28
复制代码 . w1 U. ^& x& d
5 `4 W( Y2 G: g l
' D' f- t# `2 y6 D0 R# M3 ?
3 @; b2 G. W0 l" p( Y0 E
. B3 J/ D* a) l3 p: O Y
( ^0 \6 p, M! N/ q# ~* N
" I1 N: }, X0 b) O0 h/ k" ?/ L+ t
d' j$ E# c! l3 L
5 `4 c5 _9 Z5 z* d& R6 F
$ k; w) @. z7 |2 B5 Z8 o
/ ?: l: o8 F, y8 D
0 e1 v. `) n$ m. {- ?# P( u% v7 A g5 w8 u9 P) E+ M Z! A
( E0 S5 B3 G \: E! y
! S! R( H! h; ?0 _) C
1 Z; X/ T3 b% | D! p
- ^3 k+ ?7 F6 Q8 m9 ]1 ~
4 L9 O7 j' _ q9 I& E* o, K# D2 H5 h @8 H
: Z+ n2 }; L: M$ H
4 n4 M$ P6 t, ^3 j3 y% Y8 O" R) ?6 d5 \+ p
) ]2 y! i. I7 g3 {# w* N5 s1 X& S: Y* P% F7 s
% B( C p/ M) g& N0 u# ~
( d6 u+ E/ C: J4 d9 U+ N$ T* RBT种子* P. E7 Q' A: E, w5 B
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|