TA的每日心情 | 怒 16 小时前 |
---|
签到天数: 2077 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[生命之书].The.Book.Of.Life.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 25.02G& t* k3 n& y ^$ w* J @1 a
. _8 S7 V h7 y5 v9 J
9 k4 C+ j3 d) b. M' N
3 m7 T# P: ~- v; q7 }2 h◎译 名 生命之书/曼罗奇遇记/神魔奇缘/生命书
: T3 B; m2 _! p) {: @◎片 名 The Book of Life
6 s8 v* E0 w% k, O4 H◎年 代 20144 m: R+ n1 q3 }. @: Z# h' [
◎国 家 美国
) |8 H& P1 [- x% t. o H1 X◎类 别 喜剧/爱情/动画/奇幻/冒险
; n8 f8 J' W$ m3 q◎语 言 英语
/ r. {% y# e5 W2 p- T# H◎上映日期 2014-10-17(美国)- N& d8 e' e. P- b0 |
◎IMDb评分 7.3/10 from 33,602 users
$ \# L$ s) N4 z* e: n7 E7 ]! S3 s9 X◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2262227/) a+ j! C( @' ^
◎豆瓣评分 7.6/10 from 10,420 users
3 s" S2 V9 G, H* ]4 t! W7 G' b/ h2 k◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/20283482/( s) x3 X4 [" H( |, @2 @
◎片 长 95分钟1 \0 y$ l" f o2 j8 D6 w8 O- W
◎导 演 Jorge R. Gutierrez
; @" {* y" N( a$ m◎主 演 迭戈·鲁纳 Diego Luna
: `% e4 T+ K8 K4 _0 I) l+ k 佐伊·索尔达娜 Zoe Saldana
8 d/ {( X5 B- l3 n6 \ 查宁·塔图姆 Channing Tatum4 X# ?9 A" ~' S9 C) }) [ Q. K0 |; l5 C
朗·普尔曼 Ron Perlman( M; F2 w, R! Z/ Z& g( x( |4 a
克里斯蒂娜·艾伯盖特 Christina Applegate) j% I1 Z8 Q$ r* x0 O
艾斯·库珀 Ice Cube; M3 i9 j9 w3 U; u, v. D
凯特·德尔·卡斯蒂洛 Kate del Castillo! K, ` o6 N* J, e9 ]$ c3 \6 z0 d
赫克托·埃里仲杜 Hector Elizondo; F8 d" S9 c3 U2 K
丹尼·特雷霍 Danny Trejo
j. X8 a8 W3 q 卡洛斯·阿拉斯拉奇 Carlos Alazraqui8 q5 k4 C; R/ \9 H" H
安娜·德拉·雷古拉 Ana de la Reguera
- L3 [" e# h5 b% i7 S 普拉西多·多明戈 Plácido Domingo: ~. X9 L8 J2 T! E0 j; I
# z( \1 J3 M9 H( a( V5 j◎简 介
/ Q z, i) M- _$ o+ }5 Y3 J$ n1 P% T: X/ ]
片中,男主角马诺洛(墨西哥演员迭戈·鲁纳配音),要击败情敌华金(查宁·塔图姆配音),赢得爱人玛利亚(佐伊·索尔达娜)的芳心。为此,他不但必须在剑术上胜过马诺洛,以及击剑高手玛利亚本人,还得穿越“铭记之地”(The Land of the Remembered),抵挡种种诱惑,重回人间。
3 G# L' j7 ?1 b" [; A% z- M1 Z/ V 影片瑰丽斑斓,色彩丰富,充满墨西哥文化元素。墨西哥人认为,死亡是生命的归宿,也是新生的开始。每年11月的前两天为传统节日“鬼节”(Dia de Muertos),全国都要隆重庆祝,带着面具到处游玩,面包和糖果都装饰着骷髅的形象。片中“铭记之地”的色彩、乐器乃至食物,以及马诺洛的骷髅造型,都从“鬼节”的传统习俗中汲取灵感。' [2 ^4 O0 O/ x
q: r9 w, I! x9 X/ C
◎获奖情况
$ F3 l0 c% p5 e; a( ^! W3 R9 a) v) C8 m0 R$ Y6 _8 O
第72届金球奖 (2015)
) J7 |) f6 o# i# Q( ]- ^+ g 电影类 最佳动画长片(提名)+ a4 \) c& E$ L
1 u4 l5 ^5 ` D; e, h ~- Video
) {$ Y! F5 Z3 k& W L - ID : 17 F" S! A, p* o1 j
- Format : AVC
; \( X8 b# p, }5 G - Format/Info : Advanced Video Codec) t7 W2 b. ^5 |' L/ n/ u
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
! m. \: O; s5 i7 l - Format settings, CABAC : Yes
: ]; a) V' n/ F - Format settings, ReFrames : 4 frames
! _8 Z; n* C4 [/ p* |$ h - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC! F$ b. I2 Q% X8 n- M( y( Y/ }- a
- Duration : 1h 35mn
' W9 a7 p+ p" N9 ~$ F @ D' o$ { - Bit rate mode : Variable+ t# V2 U$ {- _0 E' q4 p! ?+ @
- Maximum bit rate : 30.0 Mbps
9 |; [# ]! ]0 D6 _! C0 S: Q8 n, j - Width : 1 920 pixels
5 c: R# d: ^0 r- z& v - Height : 1 080 pixels
G: [6 V$ V- q& ^, A0 g' T - Display aspect ratio : 16:9
- H2 X, Q5 O' W+ B - Frame rate mode : Constant
3 d( b$ V7 ^1 u- z" e3 Z7 S - Frame rate : 23.976 fps# C: ^9 g( _% x$ r
- Color space : YUV% a: V! W% `1 ~6 g9 j1 _
- Chroma subsampling : 4:2:0
3 s! P, N/ B5 B v/ z. i - Bit depth : 8 bits' S) b3 E9 n, X" s2 Y7 u, l7 V
- Scan type : Progressive
! s/ j1 B, |! l- W7 S - Language : English9 q" R* `7 c" M
- Default : No, }% s9 c. Y% e1 K
- Forced : No' k8 d& z' I% n3 l+ o
* x- L6 i; {8 F: F( r$ s3 V- Audio #1
/ @" z; m7 ]8 Y# f3 i0 `% D - ID : 2
" M) R& T2 z. M3 \ - Format : DTS
6 n. _- ~, \( K3 p: u. s - Format/Info : Digital Theater Systems
( W5 w% {" P& c# O - Format profile : MA / Core+ h x- k4 `1 F
- Mode : 16
; W: p9 Y, w7 B; i2 s4 ~ - Format settings, Endianness : Big
z1 o F& }& Q. P5 o, L" V6 a - Codec ID : A_DTS
" x0 O6 g$ S! A0 W% v0 u - Duration : 1h 35mn( N" G; r4 q7 x
- Bit rate mode : Variable+ X6 J6 ?. f6 ^4 ?) ^; M
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps7 _5 C; r! Y" G) ?
- Channel(s) : 8 channels / 6 channels2 b2 ~ j1 s0 M6 p0 S5 m- @" E
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE& s+ C+ h* E- v
- Sampling rate : 48.0 KHz+ U# G" ?5 C3 \7 a1 C
- Bit depth : 24 bits" p; z7 u" \9 w. R, y- U
- Compression mode : Lossless / Lossy& h/ z# J3 T& k) _+ z4 I' z
- Title : Surround 7.1
% S' A1 ?( I v - Language : English. G" y5 e8 I9 u1 o# W
- Default : Yes
9 z& r. u; u6 B) ~+ O - Forced : No
2 V. X* _9 z! L - " Y Y& F# s3 Q' o' {: D6 N$ O
- Audio #2" g) J* [( ?: l1 \3 D6 D# A
- ID : 3
* S8 D5 ~- C) m1 |( S7 Y - Format : DTS; _9 U! ?! U c1 C6 p$ ]
- Format/Info : Digital Theater Systems' N- A( w8 }; L4 ]& `7 ?" u
- Mode : 16/ r9 [- h% `$ [; o$ i% I. o: A
- Format settings, Endianness : Big' ]9 y2 G X& Y) S5 N
- Codec ID : A_DTS e. x% a3 \) H
- Duration : 1h 35mn3 b: Q1 j% h! d9 Z+ N1 Q
- Bit rate mode : Constant
' J4 W1 P* I& q* ?2 t- Q4 ^ - Bit rate : 1 509 Kbps" t0 ?' t% e ?* }! z
- Channel(s) : 6 channels" _6 P' F7 o3 r3 l2 Y- {
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( `% d3 _7 ^! |3 T$ }. G
- Sampling rate : 48.0 KHz0 g9 }, A/ p+ T; Q* d% r- w
- Bit depth : 24 bits6 S3 w$ P% \6 {9 q
- Compression mode : Lossy" c& [' l& O: _# w ~1 n: d
- Stream size : 1.01 GiB (4%)
: e7 S5 h8 G* ]( C( x4 N - Title : Surround 5.1
# e+ P1 j" b- S0 F/ J* G - Language : English
. q+ b0 R& P$ t6 d- V7 N3 Z( H - Default : No
- O" g4 A* _* z; b" `) D m; D* O, \ - Forced : No/ C/ G* L. _1 z; c4 v0 o
- * d8 a% l) W' d+ }& b8 P" k
- Audio #39 G3 D+ B1 x! M" P1 _2 u
- ID : 4
: G! y7 D/ T* v9 a$ ?$ r8 ?( J - Format : AC-3' h2 a5 B9 F6 E, Y- s8 w' Q
- Format/Info : Audio Coding 33 W/ Y& L M- _, | H# G
- Mode extension : CM (complete main)& r2 n- B0 s7 T) q6 h5 G! q
- Format settings, Endianness : Big# L7 q4 {, B. J2 G% q6 ~
- Codec ID : A_AC30 Z* ] V. Q& x" a- @
- Duration : 1h 35mn! G1 S/ q- i" e! ~! B
- Bit rate mode : Constant4 [) k+ y3 X7 C7 Q2 F
- Bit rate : 448 Kbps
5 Y$ |/ |, G( b7 } - Channel(s) : 6 channels
5 y* Y o" P+ o x! S' M# A - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; y$ c3 h K5 n: r+ F% H - Sampling rate : 48.0 KHz& S5 c2 q$ t/ H& [8 R! x" x
- Bit depth : 16 bits
5 Y& e; }3 h; j8 n5 w2 a4 D - Compression mode : Lossy6 q6 E" {, g3 S6 R$ }
- Stream size : 306 MiB (1%)* w1 w. U; [' P$ z5 }0 F
- Title : Surround 5.1' r* C) r# g; }
- Language : English; ]: L A) T& v7 s/ z. `
- Default : No { k& m0 ~8 Z: b) {
- Forced : No
# o5 {7 ]6 D q; h5 ` - " I* `6 D9 ?. n1 ~
- Audio #4
7 Q3 I S( w( t9 X7 D - ID : 5
) p) A9 m2 ] @ m P - Format : AC-3
$ W. V! `0 W' b( j: o" ?: { - Format/Info : Audio Coding 3
; P8 O8 Y8 a- k& k. }6 Z - Mode extension : CM (complete main)* x: J0 H) J8 q
- Format settings, Endianness : Big
/ P* _% q( D4 t( h' c - Codec ID : A_AC3
. ~4 n. N- g. ?0 ^ u# q9 c$ M - Duration : 1h 35mn
; S2 j1 z: ~) w+ a' [7 O$ [ - Bit rate mode : Constant+ b" r$ K. ^4 j* Q) S
- Bit rate : 448 Kbps
# o+ A/ ~7 K9 N* r+ z - Channel(s) : 6 channels
; x$ w4 p1 _& Z9 y- p4 Q7 ~ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE- c8 E& x7 z3 M0 L: \; G L6 k
- Sampling rate : 48.0 KHz
" a' O. k) `* ? - Bit depth : 16 bits
1 g2 @6 m7 H- P9 _' n2 }3 q8 E# e% D - Compression mode : Lossy! i, `% \2 o! x" p( u5 d- G
- Stream size : 306 MiB (1%) n) T& @" i& h4 y
- Title : Surround 5.1. }" P! Z8 S# Y
- Language : Spanish
4 K; ^% _4 Q" O3 P1 v - Default : No
& l% e3 c' g. W3 I( d6 i - Forced : No
( r- a* v* ?( S! j
3 o: X3 u b& {* J! U6 m& D- Audio #54 ?' l, L& C2 a. z+ K: f6 A
- ID : 6
9 V" ^0 @, H: @( o8 y+ {3 C: h - Format : AC-3
$ ^0 S7 j/ k) V- _) v7 \) S - Format/Info : Audio Coding 3
' b# K4 M- |# U. V, K/ S" a9 x! \& u - Mode extension : CM (complete main)
/ h! \1 P( A% ?1 v - Format settings, Endianness : Big
. w$ M* \' y6 w3 Z. t - Codec ID : A_AC3: n# c& Z9 g a
- Duration : 1h 35mn6 L/ n* ~7 I" _( Q5 ]
- Bit rate mode : Constant% ^8 U2 ^$ l6 D" O( r
- Bit rate : 448 Kbps
6 }) g+ a( x" J1 j2 S1 V' o0 a - Channel(s) : 6 channels7 n; S$ A: \* s0 w
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 M0 v& T3 H/ W5 ? - Sampling rate : 48.0 KHz* V8 h& y3 w! W. L+ Y
- Bit depth : 16 bits" |' q& s6 r" f& b f2 H9 B+ p" Z
- Compression mode : Lossy/ Y5 w# E; X/ q$ N, F! R7 ~& k
- Stream size : 306 MiB (1%)& g# I& V- V7 h4 s: E
- Title : Surround 5.1
% t) y5 W, a; r( j1 i& u4 y - Language : French& |! a' q) `& s9 H6 P3 o8 c, Q
- Default : No, S. q* E7 ~$ k' a$ E2 q
- Forced : No/ [% C5 U6 V( U) k
- 4 U9 |. b9 Y, q5 z( w7 f7 v
- Audio #6
5 Q! V4 P, I/ {. d# f4 x0 H @ - ID : 7
: ]2 ~& r) ~0 Z7 J" T, m r - Format : DTS
# @" f4 r2 d d) A5 W - Format/Info : Digital Theater Systems
- S } l0 U3 K; U% \4 ~ - Mode : 16
4 H0 u; n# d6 j' J: U8 t7 [7 {# x - Format settings, Endianness : Big7 T6 ^6 b; y5 ?4 ~; d1 e: S0 e
- Codec ID : A_DTS
. x* B+ ?. [" P9 _# O - Duration : 1h 35mn
& }% E9 `9 q' E7 w - Bit rate mode : Constant
D. X/ S. M. O! f4 C! U - Bit rate : 768 Kbps
# j; e$ y. I0 N9 L6 J - Channel(s) : 6 channels; |9 r, Q% o' d2 _( p, M
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 h" i v# h0 \; \7 k - Sampling rate : 48.0 KHz
& S3 J2 b% y$ b5 U - Bit depth : 24 bits9 |9 k, h) A5 D
- Compression mode : Lossy
4 t" l- {6 ^ b, H - Stream size : 524 MiB (2%)
( p8 y p1 ~ J2 L! j: l0 w - Title : Surround 5.1
6 [4 w* L" I8 ~- Q' ^. @ - Language : French
( Z: t- Y4 O& u4 X5 } - Default : No( ^" g/ F4 D/ g- Z5 Y0 [8 ~; w
- Forced : No
) `7 x4 ?6 F1 W* R% V - 4 E* ?: @. H+ N) P
- Audio #7! D; q7 @3 v e7 p S* f! a5 K
- ID : 8% G. J/ ~- S- h/ B9 h9 o
- Format : AC-3; f4 t; E( e& ?8 Z; b5 O) o( e$ N, v
- Format/Info : Audio Coding 3) U' Q8 J2 A x; {# w
- Mode extension : CM (complete main)
# y" O9 h! g4 \1 z' i8 O( ] R2 K - Format settings, Endianness : Big
" l& [* X8 E0 r a) F - Codec ID : A_AC3
4 N, t/ n1 U* @! Z- P/ ?/ z - Duration : 1h 35mn
8 B) t1 I, }+ W4 c( [3 K% u [ - Bit rate mode : Constant. B/ K1 c8 u$ z% W; d. r s" A4 J
- Bit rate : 448 Kbps
* x* E4 |" ^4 Z4 l8 M - Channel(s) : 6 channels
5 J( z0 J9 @/ Q& B1 q( O - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- X: I$ a! a4 o - Sampling rate : 48.0 KHz
8 L3 p# B k% q; O8 T - Bit depth : 16 bits
7 ^0 F% \" i6 Z - Compression mode : Lossy
& g G* ?5 k6 W1 _% V6 J - Stream size : 306 MiB (1%)
5 M+ I& D# {# h/ Z! f& v! u - Title : Surround 5.1) X3 N, p- O. r+ Y
- Language : Spanish
7 y6 W8 T6 Y+ r0 w! | - Default : No& W: H. J A& j! K3 }
- Forced : No
! O/ q( f/ q: @4 `2 z( A W2 _ - # x; V1 k0 Z; I: a1 E! P
- Audio #8 p+ y! g C* E6 `: @% Z
- ID : 9
) z) y! ]2 [4 h) F1 @& b - Format : AC-33 v! [& T9 B/ ^4 W6 t" W
- Format/Info : Audio Coding 3# `5 ?$ ?2 v4 x/ z' C5 l) D J" N
- Mode extension : CM (complete main)7 w# f7 z' F( R7 @! ^
- Format settings, Endianness : Big1 J/ n: u* o M. M; j: N( B
- Codec ID : A_AC3
. M( _2 S) ^) v8 `5 v- q" P; H - Duration : 1h 35mn6 F6 X7 n4 ?) ^, d
- Bit rate mode : Constant. O, t; `$ Z$ H
- Bit rate : 448 Kbps
% w; F5 \, ]" u z2 P4 {" H* x# Y7 b4 \ - Channel(s) : 6 channels" i d5 n5 g; g) \) n
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 Z, n/ k7 v" l1 ?% Q- ~% B2 ~
- Sampling rate : 48.0 KHz
; w6 r4 G' v$ R% j: S5 p8 o - Bit depth : 16 bits* P; f# a4 n# _1 A' {3 J8 U, f
- Compression mode : Lossy
9 V i6 Z* ~% [" ?: B - Stream size : 306 MiB (1%)
/ e$ j( g9 y+ T1 }$ G0 f3 w( |3 Z - Title : Surround 5.1
) X. }1 z! V8 F( }4 C) M - Language : Portuguese$ j7 m2 _1 K1 K8 [9 c0 b9 `+ |4 r
- Default : No
* {3 J8 K* j4 U - Forced : No# ~, T9 ]+ w! t- t: b5 X; l5 |
2 ~, y9 ~+ M5 b8 V- Audio #95 G% h" V/ w f
- ID : 10
9 k! n; Y3 }, E8 n7 ^$ ] - Format : AC-3
, k! z3 c7 i# k - Format/Info : Audio Coding 33 l* p E$ u, t* w$ y
- Mode extension : CM (complete main)+ n( X6 l1 L2 _0 f D; k0 k
- Format settings, Endianness : Big
/ g) V3 S& E) d - Codec ID : A_AC3# Q! l# x" \! C; v o( i9 v6 w
- Duration : 1h 35mn' d7 Z5 b- Y2 y( e% H! i
- Bit rate mode : Constant
7 F8 ^+ B" P2 C* Z3 H+ a - Bit rate : 224 Kbps7 L v) |8 ~1 a% ?: [* K: v5 \
- Channel(s) : 2 channels
t* }# N$ x! Q - Channel positions : Front: L R* O( F7 A$ c6 v7 ]# i; W
- Sampling rate : 48.0 KHz
/ ]- V8 Y; q# h& }/ @/ D( i - Bit depth : 16 bits( H: |! Q; K7 f- [1 c& m* L; @ ]
- Compression mode : Lossy
7 c: @- v4 L2 i" {9 J3 C - Stream size : 153 MiB (1%)
2 L) d" U, M6 u' P" g" [5 o - Title : Stereo6 R+ m4 Q8 J3 r8 p) ]
- Language : English
2 b0 @2 l: T( Q2 S - Default : No
' @2 C4 p6 K; c- ~' g9 b" P - Forced : No' D, r5 t; d8 X5 W) L) ^/ T
+ m7 H4 p9 M$ V1 o: e% I0 v9 @- Text #15 m6 T3 y5 N; I( t4 F
- ID : 11
& u% w" ^* `# I5 u( A* L - Format : PGS
4 X4 _( J7 \5 n - Codec ID : S_HDMV/PGS
/ H1 \4 N: Y h) i% X; _ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 F3 J7 D6 C. b0 ~ Q* U7 ~
- Language : English
, `. }! ]' b9 W" ~3 ^% w - Default : No1 g+ e" b; T2 S2 m
- Forced : No
* g4 t0 |8 m! s
n3 D5 _7 P5 S7 H- Text #2
* j% }" c# X# T' z; I - ID : 13
+ l9 Z2 O8 m* W/ c1 @, [! C - Format : PGS
0 H, P/ t- k5 M# H( _ - Codec ID : S_HDMV/PGS
! J( s/ z! ]: f4 o" T* \ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 m+ X. d6 p: {7 Q( M - Language : Spanish2 p6 p3 h" D M1 | ?
- Default : No
2 b/ }2 U; J7 Y& t: u* f! ` - Forced : No1 C4 s# \+ R! e9 ~% }) a4 N" {
, L1 X+ m; W7 |+ y4 h2 D- Text #37 _% P- d! \1 @6 X* V
- ID : 14
3 s1 |; y7 d# B1 O - Format : PGS
0 l: P/ d* N$ n5 n+ M+ g. A - Codec ID : S_HDMV/PGS
4 D7 Y6 T2 r9 y4 m' |0 Z - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 I% o8 d3 Q: @8 n; Z& w - Language : Spanish
4 _+ |3 `+ M/ v, j% \' t0 r1 S; D/ V U& | - Default : No( K5 j; A+ l% Z" ^' R7 \* }
- Forced : No8 u6 ]! f% F) q+ \
/ o- W! J9 S' ?& n- Text #45 s% Y/ T) r( A; W& ~
- ID : 15
* {* W3 n- c; @ - Format : PGS
( \) r: ^6 x" f% u - Codec ID : S_HDMV/PGS
1 ]2 j; t* X, J - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; d2 w$ y( D& @2 v. B) ~' Z, ~
- Language : French9 P2 x# C+ A' y! Z S- J+ J
- Default : No
) Z7 M: L: \. ]+ n: j - Forced : No" v1 z5 R: A0 D; F
- " R, y9 F' X! m8 M( C" X0 \ E& J1 R
- Text #5/ c0 k1 K0 F0 q$ l1 _, g
- ID : 16
- _: l+ t2 C; x ~9 Q/ d - Format : PGS- a/ H( K9 B+ p$ d4 O0 m, `
- Codec ID : S_HDMV/PGS
# M) G, P) L( g* y# [+ J f6 M - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 j& j8 e& V9 E; b! o, a' k - Language : French
7 \6 i7 h$ X- u - Default : No& p; }; e) C/ {* Q+ ]
- Forced : No
! j/ ^7 B9 E" s' B4 Z - 5 T- V8 t; w: T' s5 J
- Text #64 u% Z( z4 U X% v- f
- ID : 17
, N2 Q; b9 I" q' W* P P - Format : PGS5 R# r1 r( m. U) u& |$ l
- Codec ID : S_HDMV/PGS
! j# w" z, a5 U - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 W4 n& f0 n# [; X1 B
- Language : French/ L- l! Z4 p7 ^! T
- Default : No
: `1 ` w7 ]7 K9 D - Forced : No7 m* w- h# |$ O$ G" ^* H4 ?
- & Z" O: q# b0 Y3 @4 V
- Text #7$ Q) r) s7 B1 h2 u- \
- ID : 186 P$ _5 X9 @4 _, N/ _
- Format : PGS K# q' c) B6 I# E/ s, Q' U
- Codec ID : S_HDMV/PGS
# v! q7 K5 E* p - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- T1 l; P5 N2 x5 X' y8 a! u - Language : French
+ L, o4 W8 b/ `: F% L - Default : No1 F9 \# [% e7 d; Z
- Forced : No6 f; H7 o" z5 a" e$ q7 q7 {- f% X4 ~
% k; ~8 a+ }9 B, K" |* E% V; ?. @ e- Text #8
, {4 A( z% |; |9 j" D! |5 G - ID : 19
# x, k6 K# L3 g: P# W9 O - Format : PGS
4 j" P/ n8 O/ J9 R6 o# U - Codec ID : S_HDMV/PGS: `8 W0 k- E O
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; x1 t, c4 N l" {" f. m
- Language : Spanish
% `( o V8 o6 r* ~ - Default : No
+ s5 F, ^# G+ c' W3 ] - Forced : No' j9 w2 m9 Q6 e* A3 @& B+ r
- . V: X9 \$ ~0 J3 @7 }& s
- Text #9, G: f& X) V8 M
- ID : 20* I) L% e) [! N( o. O" M9 O0 |% }
- Format : PGS
# k5 i, H h H2 b0 m/ _ - Codec ID : S_HDMV/PGS
5 H: \& ]8 }* G+ j& |6 c - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 t; U$ N0 a \! A% B5 h( f
- Language : Spanish
9 R/ L. M3 y9 ? l, K - Default : No
% {" x* Y. u& ? A) Q - Forced : No
+ @1 e) X0 T# ]
( H) _! t2 L$ ~; @- Text #10* T" C8 Q3 P" L. k
- ID : 21
" N2 F% o: v, n% h6 d$ x - Format : PGS$ _' S& s9 R0 Y$ O& M6 {
- Codec ID : S_HDMV/PGS3 w; g# Y% C# a# J7 X) U
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) t+ T& j8 |0 r
- Language : Portuguese7 ?4 C) G O& U$ L; |
- Default : No
% P! @5 Q, B# P# f- m - Forced : No2 Z- R# F8 z6 p$ f3 @
# h1 H9 F" f! O& K/ q) M0 E- Text #11
) F1 b4 A5 u7 ~! { - ID : 22
" n1 q- B" B! l - Format : PGS
( D# t5 o$ k+ Z9 w2 {- B4 O9 ~ - Codec ID : S_HDMV/PGS
0 K1 [% Q- Q$ s" q. e) Q - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 o, d3 r; r# v$ }. ^2 G9 ^3 t - Language : Portuguese0 M# Q; m- x" r
- Default : No% L4 Z# D$ s( B6 {. Q+ Q
- Forced : No
! I9 Y8 G& v- D2 W: ?7 w
# `! ^7 q1 h9 C. A3 I7 O- Text #12# Y7 V) D" ]: \. i' G
- ID : 23
# H0 J; b: |9 H! s( ]7 U4 O - Format : PGS
, a, ?: V# ~. G( ]4 U& s - Codec ID : S_HDMV/PGS2 u& Z: Y. f5 J5 H" f1 i
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 K' J! q9 L0 X! G0 x. s
- Language : Arabic- ]& g/ I# F, H$ f8 g
- Default : No9 p9 q7 c1 J; r8 d4 I/ d; V
- Forced : No5 N) ]. i8 h6 K
- ( u- \( f* q9 f R5 e$ l( B% r5 i
- Text #13 f' W3 a# O# o- r
- ID : 25 Z* n: H6 Y* f; M/ Z5 T# l
- Format : PGS9 K9 B1 M3 Q! i( s: x
- Codec ID : S_HDMV/PGS* K3 i3 v0 e% d4 N$ B
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ f& e) Z/ i8 W* o8 ?- C& B( \
- Language : Bulgarian( B" Y7 h: E5 h0 q& p
- Default : No
% F+ r6 g2 K* ~' I* b A+ o) i$ z - Forced : No ^2 X( p4 z0 o" e
0 M n% H- [1 f5 L# W5 M1 E! n. t4 u/ I- Text #14
3 Z" J4 O4 Z* {6 X' B - ID : 27
5 p8 O7 S' L% y W- X - Format : PGS! s) n1 `3 N5 r; t
- Codec ID : S_HDMV/PGS, \7 G4 Q6 x, R2 @5 F
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 ?4 J, _, C+ `
- Language : Croatian
' ~/ i$ z' x& W# c i- L/ F" v% d - Default : No. @5 \8 q3 f; P d, _5 M% r
- Forced : No1 s( {% }" l5 ~8 X, v! [, T+ k; e0 X) q
* d# f1 G) w5 s5 E- Text #15
& }2 S' ~3 N+ L6 W# q - ID : 29; P3 U( \" G2 r& S6 K6 _! r
- Format : PGS7 [3 A5 F" @$ O
- Codec ID : S_HDMV/PGS
* U5 n9 F6 V' F# i5 t( V8 `# g - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs k- A2 E5 L/ w p9 O1 V3 x
- Language : Czech
4 d) S* B2 U7 |8 X* ^6 Y! w B% e - Default : No
: |. o R; n( k - Forced : No9 r8 @ C0 x4 x$ R7 `
- ' Q- j4 q9 k9 M
- Text #16
- x$ ]$ S( ^" B& Q - ID : 310 g9 S0 z1 Q+ \8 v) i2 n
- Format : PGS
, P2 g q8 I& h) E5 G$ A) } - Codec ID : S_HDMV/PGS
) N- S3 J; k0 P- [ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 P- T9 R' p* j) ~ - Language : Greek
) G) h# r8 ]& L( b( \) ^; E - Default : No
8 b! T4 q& B% y3 q6 J - Forced : No
6 d: ]& C* z: {- X9 D - & C- u8 E5 k) n$ V3 G1 z5 a
- Text #17
5 E! F% O* Q6 f - ID : 33, x' b: b [. R5 i$ J+ \& K% q1 z
- Format : PGS
5 o& d) D5 B2 f1 F7 J - Codec ID : S_HDMV/PGS
4 W; ]/ K5 x1 H, c D) b- ? - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 T2 u' p; _5 t" R2 ^& b$ L
- Language : Hindi& L4 n: A' N0 p( X% ^ A) Q. y
- Default : No- _. p) Q; ]1 k
- Forced : No
6 j) M8 D) u! I. z - 3 x8 v/ i; m: n d; X- q
- Text #18
! J: A9 k1 v; q; Q T - ID : 35) |' I; Y, k3 T8 p3 @' z# f
- Format : PGS, i& }( ?* @8 _; F( k$ A' p
- Codec ID : S_HDMV/PGS
+ q& ~! F# K$ T; V4 F - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& N0 K p* Q! x" k; s
- Language : Portuguese
& T- f6 J( V- Q8 q - Default : No2 p4 K, p4 z# h/ r
- Forced : No
& ^9 e0 E x+ |8 q! w
! r. x9 k, ^. U, U5 c- Text #19' t* }& s. H9 f% j
- ID : 37
0 k# _. d/ H1 Q" W$ b7 `3 ^ - Format : PGS' V% Q3 q8 S, b; X( U m
- Codec ID : S_HDMV/PGS5 F7 b9 f* A s! ^
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 a4 i# V0 z8 @& F* r - Language : Romanian( d1 S* S$ E8 X
- Default : No4 B4 R7 z- ~2 ?4 A% [4 P
- Forced : No
6 |7 B" D, W7 M2 V; h; @0 a) T
7 [, h. X* D( ] V. O4 n3 D+ m f- Text #20
6 {) U8 j( @+ g/ U4 s8 a - ID : 39& K: K9 e6 Q+ p4 u( q
- Format : PGS+ e' W1 A/ c+ Q! r/ A
- Codec ID : S_HDMV/PGS
, i3 |# V1 s1 N1 K0 W - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Z, V) K) R5 {# S
- Language : Serbian
& ^, j: I7 G9 z& C5 U8 C' _. x) h - Default : No" { H* U, ~5 g4 H! T/ @; ]
- Forced : No0 U: H* t6 o6 d: W/ U2 N1 k- O7 [
- & n) o1 a. R# C4 ?6 J. m
- Text #21
+ g3 `& r+ L. P5 V" l - ID : 41
. {0 m7 O7 J% W5 R2 t - Format : PGS
7 x. N# `$ J5 d$ k1 x' J! L" f. Y' N2 K - Codec ID : S_HDMV/PGS
# A9 ^8 `: U+ {2 a4 {0 _ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* s$ ]: s0 x6 Z - Language : Slovak
7 w. H5 b4 j. o$ Z - Default : No, m8 ^7 W8 z$ u" f# ^
- Forced : No
# M P" a2 I* S$ C
; ~& B; v2 o f- L- Text #22; g3 m3 `" s) x( e) ^+ _6 Y) _
- ID : 43) T, e [4 ~5 H1 N; d6 w
- Format : PGS
, s- D) V s& T; b, Q9 p - Codec ID : S_HDMV/PGS* t. e* c3 F% j1 l4 u
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ h' x1 u7 r/ m& H9 R! } - Language : Slovenian1 ^: F# k1 l" Z. r4 q+ ?
- Default : No
( ~6 h9 C3 ?; J: c - Forced : No! b: ?' W4 J% e- k F9 \% {
- 6 [0 P0 J: N! E1 d; e. M6 T- t, i
- Text #23; T7 z0 C" \0 |! o7 Y# c( V7 I' E
- ID : 45
! \- A" v" `6 B5 J$ K - Format : PGS
! a* f$ @: R) O - Codec ID : S_HDMV/PGS
7 G, A8 e$ g2 d - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- W3 T1 U$ X" {6 J% U8 [1 U5 W1 p/ H" E5 I
- Language : English
7 O) [5 r0 A+ Z; K. O - Default : No; V+ c8 x$ K2 [+ b
- Forced : No
( Z& \9 b5 a& B - 7 w( |1 `+ y: b# j+ w; {
- Text #24
V' Q/ `, L1 ?0 n3 N - ID : 47
9 l/ a0 x! `7 S5 t - Format : PGS
* C$ l/ w& }7 d6 ^5 F - Codec ID : S_HDMV/PGS. ~0 E# K2 y0 {1 f" L
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 v, \4 R& j: W- @. @6 z; u3 ~. [
- Language : French! I+ _# W' I2 x$ ]: o
- Default : No6 u, |3 @# s$ L/ L( ~+ W' g
- Forced : No" Q8 D4 J9 q q8 {& u. W6 c
- & S6 R% f |2 X! g/ W; Q
- Text #25
2 P" U4 N, J) [) d0 W8 j6 a - ID : 49
1 d9 e( w9 u& s1 e3 x' w) h - Format : PGS
, i' b. L) d+ v; A$ S - Codec ID : S_HDMV/PGS
% @2 a' d# Z, R+ i3 Z7 l. Y4 h - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* w: e, m! u) T6 s/ R5 w+ R
- Language : English7 v @# V8 c0 I8 z
- Default : No8 a2 k3 c( o4 Q0 D9 {# J' d) j3 k9 U" i
- Forced : No- E$ K& s" R6 q+ Y
1 V+ G2 c' a2 f1 W4 U- Text #26
/ V# q: E0 S* M h n! z - ID : 501 M+ e* k+ N, u( k
- Format : PGS
& n/ E" t8 Z) {' ~+ M, H k* f - Codec ID : S_HDMV/PGS4 @7 U4 h: D: w7 i/ }' d( ~, A; w" A, W
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 r; ]( z& i6 y& Z! i - Language : English% P$ f7 `% ] p# d
- Default : No
8 G, E7 c% y, z a$ I - Forced : No+ v$ V4 I; l( P6 t% l+ r
- ! G5 n! U5 q1 R+ T
- Menu
0 F+ Y8 R# t$ X/ V/ a- f+ ^- v - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
* U& T* ]+ J; a( h: T2 ?: Y - 00:02:58.052 : en:Chapter 02$ C, S v" I- ?+ p( Q
- 00:05:39.630 : en:Chapter 035 p" F) m+ h7 b+ r) x
- 00:08:35.014 : en:Chapter 04/ D7 m1 f: K. n- `8 W( L
- 00:12:08.477 : en:Chapter 05
! x+ d4 ~/ }2 |, z - 00:15:07.698 : en:Chapter 06
8 b f# x) t2 {% u# y - 00:19:24.246 : en:Chapter 077 p, Q, q3 E: B2 Y$ M$ l" S
- 00:22:20.088 : en:Chapter 08: ]3 [2 U0 X) m8 {
- 00:26:08.149 : en:Chapter 09
1 Y$ L. n# b( p/ E8 ~% @5 T! B% q - 00:28:59.571 : en:Chapter 105 u |4 l$ `! J7 x# f4 k
- 00:33:02.146 : en:Chapter 11- ], ]) H8 m6 g- @2 ` n1 k& I1 Z
- 00:37:25.952 : en:Chapter 12
$ F/ F1 G$ b" G. [% M6 v0 V2 { - 00:41:06.839 : en:Chapter 13
) |; d7 _( y* A f. ^ - 00:43:14.633 : en:Chapter 142 o9 g& k7 k+ m' b
- 00:47:02.486 : en:Chapter 15, Z, K& G0 e, v' R2 w" O# c7 a
- 00:50:53.216 : en:Chapter 16
0 b H5 T/ N+ A! F - 00:53:13.231 : en:Chapter 17
& W! P/ \/ _ R6 G6 [0 ` - 00:56:30.178 : en:Chapter 187 D, Z# P7 O6 H6 G) E
- 01:00:16.279 : en:Chapter 192 Z9 P3 @! V0 |# i' Y
- 01:03:57.917 : en:Chapter 20
9 e6 ~* g4 D: t( {* L$ ^ - 01:06:48.379 : en:Chapter 21* T7 N4 b2 ?4 @+ j* o
- 01:09:09.895 : en:Chapter 22
+ |$ w1 U& p: W - 01:11:52.016 : en:Chapter 234 Q6 J) l- r+ y# k3 P% \
- 01:15:53.215 : en:Chapter 24
- D* @( o' }8 f# w' ^1 s! T - 01:18:52.769 : en:Chapter 25
. a7 { q# Z/ A( y) B% w+ A - 01:21:13.410 : en:Chapter 26; d' p+ K$ P# S O% U/ d
- 01:23:33.508 : en:Chapter 27# W3 Q6 r( c0 @% C6 D5 X
- 01:27:11.893 : en:Chapter 28
复制代码
; O' R0 U9 ?& z b1 L
: v! T; K, Q! W: P
" Q& S' g* r( k: M' f, l2 h4 i- H" C/ o* p

) Y( ~* V6 j- R1 f3 q% w5 \/ r
4 W7 C: j4 ^5 o1 p5 A: v# V7 _: ]
b$ D3 ^; [& ]! }; M, m! _$ A# d. d
0 ?' e1 k2 @3 w2 D9 i" o+ r
$ ]+ g: I7 }/ ?$ ~

V- E# d7 p) v" ~. [* E
0 Z e. Y& C$ T& ^! O6 N+ x
. q. x. R3 I, b7 b
6 c3 h% m. V/ J% T
! p4 v ^" k/ y7 [! Z# K
6 b3 j1 V/ P" ~3 y' L9 t3 K- I
7 L1 P# o1 J; O/ W, q5 w
8 _4 c* N7 K$ h
) y, O- S$ C2 J; K8 \3 k H1 A, j1 j; f, D

5 n7 G- h2 x# G7 T* N6 @6 _ {) D$ }' y

8 h' r8 C( [2 ^' B# X
& C3 a& ~$ D6 r, I4 G2 T + B+ i6 O; m% j9 W' ?' i, P
7 k2 w3 v" T& n' KBT种子
$ q1 J: O7 r, p0 ] |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|