TA的每日心情 | 郁闷 半小时前 |
---|
签到天数: 2045 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[生命之书].The.Book.Of.Life.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 25.02G$ I1 K1 i5 f7 s2 M' P7 E; v; ~4 ?5 Q
' C& e+ i6 j3 I$ Z8 N
1 M5 k, Z( m' w w/ a4 [" ^8 s& c! G" k1 r
◎译 名 生命之书/曼罗奇遇记/神魔奇缘/生命书7 k, C, V9 i9 N+ K1 G
◎片 名 The Book of Life
a: K2 E4 |- i6 a: ?◎年 代 2014( z/ Q) \1 T1 l1 C' _5 }6 y
◎国 家 美国
1 N0 o4 `# l; L, L' e" F◎类 别 喜剧/爱情/动画/奇幻/冒险
" T ]6 A9 p2 [0 n◎语 言 英语7 x, u$ ~8 h$ ~
◎上映日期 2014-10-17(美国)( U" l3 q4 l& g% L1 P, d, k8 |
◎IMDb评分 7.3/10 from 33,602 users
9 l5 w( ~6 _2 M P0 E$ v+ }8 E; i◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2262227/
4 x- s' g" q# b: h0 {◎豆瓣评分 7.6/10 from 10,420 users
) M- g+ o/ E" l5 n" l2 l& w: @◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/20283482/4 s" @2 I! y& L
◎片 长 95分钟$ J7 r5 [( S; z
◎导 演 Jorge R. Gutierrez
3 g( w0 T, i: ]: \6 _# x; K◎主 演 迭戈·鲁纳 Diego Luna2 Z, P/ F% A |" R; D' A2 S% r) _
佐伊·索尔达娜 Zoe Saldana* K- h0 Q# V" T
查宁·塔图姆 Channing Tatum
* W6 P0 i; O( Y 朗·普尔曼 Ron Perlman# M, O6 _' H* O2 g: I
克里斯蒂娜·艾伯盖特 Christina Applegate
. \) V& [4 q8 ^% F 艾斯·库珀 Ice Cube Z. V/ j( k4 N/ W
凯特·德尔·卡斯蒂洛 Kate del Castillo
9 c9 p! W Q) L2 u% Y# z/ z 赫克托·埃里仲杜 Hector Elizondo
$ B6 Z) B" Z P6 T 丹尼·特雷霍 Danny Trejo- m- T, E! E0 a+ P o: n2 O$ [2 x/ i
卡洛斯·阿拉斯拉奇 Carlos Alazraqui" c1 Y4 p" ]: W/ Q& a3 o
安娜·德拉·雷古拉 Ana de la Reguera ^( d. V% s1 e0 m2 M
普拉西多·多明戈 Plácido Domingo; b# W7 x/ G8 f0 T% {% J( i
8 \, c. D; N7 \7 ?, J) Y◎简 介
' R" c) H5 M! a/ ~
: A' ^/ o" r' Z6 L! u7 U 片中,男主角马诺洛(墨西哥演员迭戈·鲁纳配音),要击败情敌华金(查宁·塔图姆配音),赢得爱人玛利亚(佐伊·索尔达娜)的芳心。为此,他不但必须在剑术上胜过马诺洛,以及击剑高手玛利亚本人,还得穿越“铭记之地”(The Land of the Remembered),抵挡种种诱惑,重回人间。
: t% H. C/ ]4 N, F4 }( w9 N0 Z# q( f 影片瑰丽斑斓,色彩丰富,充满墨西哥文化元素。墨西哥人认为,死亡是生命的归宿,也是新生的开始。每年11月的前两天为传统节日“鬼节”(Dia de Muertos),全国都要隆重庆祝,带着面具到处游玩,面包和糖果都装饰着骷髅的形象。片中“铭记之地”的色彩、乐器乃至食物,以及马诺洛的骷髅造型,都从“鬼节”的传统习俗中汲取灵感。2 y3 s* Z3 y$ I% ^% N- L
( I6 ?0 z. ` d7 z9 j◎获奖情况$ G7 I# l' T3 Y
# |6 k7 F( I) R: a' P
第72届金球奖 (2015)) y" l" y6 J4 d9 m6 i3 E( f% ~
电影类 最佳动画长片(提名). M5 _ N: s/ K- b* d
2 F y+ t5 ~; @1 e- Video' H% J/ h5 @# H0 M
- ID : 1
) Y ^$ `- E, |% W" x1 n( Y9 k# j - Format : AVC y* M# X% s! R# d f- f+ ]5 g/ z( D# {
- Format/Info : Advanced Video Codec
9 L1 z- g9 Z+ _4 y# U3 P! @2 f - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
$ R9 s( p' r |/ O2 G' C8 N - Format settings, CABAC : Yes6 x( ^+ l) T+ E" t% j, v& b: r7 P" V
- Format settings, ReFrames : 4 frames# d6 S+ Y. O' f R/ r
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
1 O. v& Q4 L; w1 X' L - Duration : 1h 35mn
0 @7 f+ W) o4 ~7 Z - Bit rate mode : Variable
% ^3 A9 a f3 f U - Maximum bit rate : 30.0 Mbps% y! @; u1 m2 t; d
- Width : 1 920 pixels
, N" {, s3 |4 K" N1 t6 H$ H - Height : 1 080 pixels+ \6 n0 r% ]% U j4 K1 B% H" C
- Display aspect ratio : 16:9
5 d$ v0 E% V" v8 \6 o2 y. x! Y# b3 z - Frame rate mode : Constant) W4 ^9 c6 ] m, j7 g! m8 |
- Frame rate : 23.976 fps/ w/ }) \; S. N
- Color space : YUV
0 f, r2 T* o3 p6 w" d* O/ F. i: D. d" L - Chroma subsampling : 4:2:0
: T3 @0 ?- h5 ~& p5 P - Bit depth : 8 bits
H9 K, [/ I }$ w& ?6 c3 _ - Scan type : Progressive" ]- S6 _9 L, m7 l+ R3 E
- Language : English
+ c! L+ |! U4 z) B) D - Default : No( z8 q9 ~ J5 i
- Forced : No d1 `3 ] ]9 p( D0 ?# E
- 6 ^* V V8 m# v: l" T5 X
- Audio #1
' t. J, n! ?- U0 d+ ` - ID : 2" e+ T y* h4 U4 m {- J5 f$ Q* D' U
- Format : DTS% }7 W# T* W% J I' E& i* E
- Format/Info : Digital Theater Systems
$ |4 ^: S/ c5 f. ?% Z - Format profile : MA / Core- g9 ~9 _' m* H
- Mode : 16
- f7 ]0 }6 u( i" r+ F - Format settings, Endianness : Big
7 c. t0 Y$ b" y W9 Y - Codec ID : A_DTS
7 {5 v5 X) k2 z: B, z - Duration : 1h 35mn
7 r' ~9 q& t9 p - Bit rate mode : Variable8 d3 u' [9 G9 [: X
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
! B" h0 @; v6 G0 B - Channel(s) : 8 channels / 6 channels
! F- ~$ j( n! y: R% C5 \) ` - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE$ J. q- g; s* G' ~4 j
- Sampling rate : 48.0 KHz. `# V3 X3 X2 E. u* t
- Bit depth : 24 bits
; z' I( x7 Q; Z+ Y - Compression mode : Lossless / Lossy1 w! n% ^/ A2 n2 |0 v; ]: Z
- Title : Surround 7.14 K/ U4 p5 B9 D
- Language : English
; t" A" m& U2 \( z9 o. a - Default : Yes
0 y6 Q8 n. z$ A - Forced : No
/ n: w( b- W) _% z2 c
* {2 e: j% j- n, o+ v$ \$ k1 n! W, F) |- Audio #2$ [- }6 j, c: f. D: ^* Q
- ID : 3
$ |7 z* d* ?- C) C7 M - Format : DTS
' x; L& I/ g9 w7 s) | - Format/Info : Digital Theater Systems
, C! s1 {* ]3 ?+ a - Mode : 16
/ n& ?" z% a1 ~9 I- W0 m' K - Format settings, Endianness : Big4 q3 B+ a: M2 M A
- Codec ID : A_DTS( A$ b9 x c P' Z6 g6 T- B& K
- Duration : 1h 35mn9 l9 r- K: s/ k' G
- Bit rate mode : Constant3 ~- |" X- f( S- s& u% D
- Bit rate : 1 509 Kbps( T6 l( S$ k! n
- Channel(s) : 6 channels9 j: f$ n9 l U
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" M" c5 h% a- @" Q5 w! Y
- Sampling rate : 48.0 KHz) x+ ]0 A. V! z; ]
- Bit depth : 24 bits% H0 b) G l3 l9 Q0 ^1 B8 j. K! a
- Compression mode : Lossy% a& }* n+ ?3 \$ t
- Stream size : 1.01 GiB (4%)+ y% `* }7 D4 N5 @: `" L4 E
- Title : Surround 5.1# Z5 w1 G$ m2 a
- Language : English0 A" U2 b% U8 x1 p+ l: Q8 c
- Default : No% W/ d3 E5 ^3 z2 \- @
- Forced : No1 W f+ t6 O7 X
- 9 f7 W0 s- q6 ?
- Audio #30 W8 N& _: @$ D0 r& {" V, z. t
- ID : 43 [) }% K$ J9 l
- Format : AC-3
# }0 y: t* B& e# Q' T2 l! { - Format/Info : Audio Coding 30 e0 Y: c) k5 y7 ^0 ?% G
- Mode extension : CM (complete main)
3 w+ Q u2 R0 |( `3 e4 s5 G - Format settings, Endianness : Big
+ q9 k) E6 ?+ a2 W. L, Q! T/ T5 Q - Codec ID : A_AC34 d& }! k# ^1 L4 C( {2 T
- Duration : 1h 35mn
/ h/ H/ C/ v6 v9 }4 _5 L7 i( z - Bit rate mode : Constant3 {# Y' k5 {6 Q; P) E# \7 z' a% [0 P
- Bit rate : 448 Kbps/ S! ~ @+ S0 B4 V- }
- Channel(s) : 6 channels
1 C7 j; G0 L8 F, R d# d/ r$ ~0 a2 d - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ g% u. z: x } - Sampling rate : 48.0 KHz
" n% D1 O! p4 V J# N+ d9 K - Bit depth : 16 bits' v$ @( T$ z5 |+ ?* I# D7 ]
- Compression mode : Lossy
6 P8 f; T" l+ s0 a - Stream size : 306 MiB (1%)
6 N% O" d- i+ q+ ? - Title : Surround 5.19 A7 Z! Z: y/ U- v7 b* {* E
- Language : English/ |9 v" @( T, q! n
- Default : No
0 u& P2 }' q. a8 c J% O - Forced : No% \8 I9 m! _$ N
- $ F0 @+ P0 r' K0 W" F! [7 Z# `
- Audio #41 q5 ]. |% Y/ u
- ID : 5
: ^8 u9 v ]* n8 P - Format : AC-38 F! A7 N, I' c$ \# W: e
- Format/Info : Audio Coding 3
# Z0 y" T& ]* r1 v - Mode extension : CM (complete main)8 W; V3 \+ Q) b# J+ Y* E/ V
- Format settings, Endianness : Big M+ G+ _3 L& @
- Codec ID : A_AC3
. x! W& l2 C; a* g1 L - Duration : 1h 35mn
4 F* J6 F0 c+ A& s- P) N T! o8 Y - Bit rate mode : Constant
5 c) N3 c# Z) _3 X" M - Bit rate : 448 Kbps6 I* g- m+ I; c+ x4 Q9 h) M% R$ ~9 C
- Channel(s) : 6 channels
) h4 E* {. o& s* D3 [$ U - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
! @. K; s, S6 E3 D - Sampling rate : 48.0 KHz
5 k& T D. }4 n# g8 x3 @ - Bit depth : 16 bits
# N, |' E D$ Z" e. l - Compression mode : Lossy
; [9 `) p/ o2 i& W - Stream size : 306 MiB (1%)# y; I9 F: u8 G9 v) F0 ]1 U1 L- [
- Title : Surround 5.1
: V) d) t6 X, N8 p2 j8 E+ e - Language : Spanish
, V, H. F% @( {5 u, l% X# n4 D# i, A - Default : No
4 U( M" H# E/ h4 z& W - Forced : No
1 s8 ? M# l, A" G' t; x/ j g
! B, Y( R& i$ D z% H- Audio #51 C) e0 ~5 S+ a$ k4 }+ p
- ID : 6
( O' X. w' K# V) y. ?% l - Format : AC-3
) _! d$ q! [0 y$ J - Format/Info : Audio Coding 3
/ I2 i. a+ \; e3 e! n' } - Mode extension : CM (complete main)4 m, h6 V8 \! R0 a
- Format settings, Endianness : Big
5 }2 `% q# M3 \% O - Codec ID : A_AC3
- T6 q+ J1 j+ N; _* F - Duration : 1h 35mn5 n' p! s5 ?( k# `7 q3 M
- Bit rate mode : Constant+ [" y# N2 ` Z
- Bit rate : 448 Kbps" [) W5 X% d$ v
- Channel(s) : 6 channels, @- b. p* x, w% S A
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE W( Q4 O. H$ v! s/ Q# k
- Sampling rate : 48.0 KHz5 }) Q5 G( `: t4 E) ^
- Bit depth : 16 bits. n8 j' A/ a/ P& j/ N
- Compression mode : Lossy
) _; d: ^8 w% Z9 A- A6 k* N& Q - Stream size : 306 MiB (1%)
2 f5 m. J+ c& [, h1 a$ N - Title : Surround 5.16 X' T7 a2 g2 G
- Language : French
?+ c) n0 o# e - Default : No
# j9 U; q. P$ p8 t - Forced : No
* C. W% M4 Z2 x- m% o
' d6 m4 T( _, Q- Audio #6, F b1 ?) v* i0 M! F" c5 B
- ID : 7! u# T- ^5 G1 M& n
- Format : DTS% Z4 \$ R: j$ ]
- Format/Info : Digital Theater Systems
# }& O7 r: a: r0 P8 k- e - Mode : 16
Z! c5 G, ?, z8 s% ] - Format settings, Endianness : Big p. ?' d5 Y- s
- Codec ID : A_DTS8 U$ |1 ]$ o9 h1 w; S& k" L6 W' t
- Duration : 1h 35mn* N& j n% ^0 U3 K7 ?7 W3 a
- Bit rate mode : Constant
6 Z/ B' t' t+ X0 F' ?- N - Bit rate : 768 Kbps+ w: \8 y; Y1 G+ }
- Channel(s) : 6 channels1 |0 z" C6 G/ ~- ?, v
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 D5 I }, H0 b: z" \. K5 i; b - Sampling rate : 48.0 KHz
1 A) I$ J: {8 X - Bit depth : 24 bits
; S3 a }! ^$ J4 q7 B/ l - Compression mode : Lossy7 |) }) R' I5 X
- Stream size : 524 MiB (2%)2 R+ j7 F/ H- s- S# i* v
- Title : Surround 5.1
6 L( t' |& Q6 x! F5 l' d - Language : French4 r# X' [# @$ R8 z2 b# k0 o
- Default : No7 h' {) ]- t# i2 I
- Forced : No1 t; ?3 Q: g3 ~$ T, c( q
- 1 @( A0 C3 O' }
- Audio #7
+ D ]2 O, |- Q# f - ID : 8 u% a3 Z% A- X
- Format : AC-37 ?% G4 M6 Z' l$ c1 c7 K
- Format/Info : Audio Coding 3" J3 b9 [: V" }5 |+ _% l
- Mode extension : CM (complete main)- O; l9 u4 c) E+ E0 U* m9 i
- Format settings, Endianness : Big5 }3 s. s4 ^: a) K
- Codec ID : A_AC3
3 ]2 s) [: W2 P - Duration : 1h 35mn
' [; g) a2 j2 [" @' y: F& p; E - Bit rate mode : Constant
+ _9 K7 p% X# g( {' Z# w - Bit rate : 448 Kbps
" x, O' M, T) V& |2 r P1 n - Channel(s) : 6 channels) h8 w; W6 g$ P( i: G. M* Q+ K
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( E4 @4 T6 r+ A) ^1 W$ Q9 i
- Sampling rate : 48.0 KHz5 W5 {6 {/ _6 M
- Bit depth : 16 bits4 w1 d4 F# F+ i/ I v
- Compression mode : Lossy
" c9 o+ S2 S/ j2 b2 u+ d9 G - Stream size : 306 MiB (1%)
# z* Q: ^- i" z: a B - Title : Surround 5.1
: W D: C4 J, d( U T' z4 b; a - Language : Spanish' w. S5 I2 I& d0 d* A4 |
- Default : No
3 c! `% m D/ d1 Q2 _ - Forced : No7 n. @# S1 D2 o! W, s6 |: c. M3 b3 _
- F) x& s- r7 p# J! n. E2 m- Audio #8
6 n8 _, d1 B6 G5 Y0 G ` - ID : 9
# ?% m1 W/ b9 ~+ C- r6 w% R1 W - Format : AC-3! G' y( x6 k( L$ R4 ~7 b4 e
- Format/Info : Audio Coding 3% x7 f- [; U- V& [5 P2 u m- W; l
- Mode extension : CM (complete main)
/ T2 d c# b6 ?9 W* \7 y: N - Format settings, Endianness : Big+ Y* M- z+ c) @7 i
- Codec ID : A_AC3
$ ?$ N9 d& N$ E7 {1 e d - Duration : 1h 35mn
. f# ?: a5 U4 f* W - Bit rate mode : Constant
) _$ G! o( U$ Y& J7 E6 X2 t - Bit rate : 448 Kbps
( }6 t. D9 e3 [4 q - Channel(s) : 6 channels
$ I9 R0 c6 F5 t# S! y - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: s$ ~0 _5 c1 A7 ?
- Sampling rate : 48.0 KHz
# [. u8 O% G; m5 o$ m# Y - Bit depth : 16 bits, K* f5 A4 O2 p
- Compression mode : Lossy& \4 N: Q+ O4 C3 d) s
- Stream size : 306 MiB (1%)) d1 h* A8 u% G4 [ h
- Title : Surround 5.1
3 R3 [4 [+ O; E. x% B1 R4 i - Language : Portuguese
% q8 \& W$ Q. q( u. b# @ - Default : No
1 j2 l. [- g/ y* U# U - Forced : No2 c, h" H+ h" [3 k6 Z9 X1 E2 p
' u3 V3 ^. B0 M1 d2 M- Audio #9
( b# T+ L) T3 u" L! t' ~- I - ID : 10
: U4 S4 v! x e1 a$ k: v - Format : AC-3
% ~% W( m3 R" I; A* n - Format/Info : Audio Coding 3) o6 e! C o/ E! n0 t$ Y5 r8 l. U
- Mode extension : CM (complete main)( r. o* i1 N' d& z8 H1 Z. }
- Format settings, Endianness : Big
' |) ^) g1 x& ]4 t6 j - Codec ID : A_AC3
5 n4 U7 H7 @ D. s8 G; d0 a - Duration : 1h 35mn
& l. C& \5 I' j% U5 w - Bit rate mode : Constant. I* c! H( k/ T# p7 K3 }- T. L
- Bit rate : 224 Kbps! l8 B6 \9 a$ T1 j! K
- Channel(s) : 2 channels; x: P( f! T; K" |9 v- |$ k* ~
- Channel positions : Front: L R( l! _ N) F4 _( X3 e o, ~1 x$ a
- Sampling rate : 48.0 KHz+ \2 x0 J* L' }2 c
- Bit depth : 16 bits4 g6 O4 A- y) K N( E' S
- Compression mode : Lossy
8 {% a8 ?( H: b- v' D) e% S - Stream size : 153 MiB (1%)4 G s' W0 G. \( m7 G2 _
- Title : Stereo
& T' I: d0 M7 @( t+ S2 I2 k - Language : English+ ^0 z, u8 {; L0 P
- Default : No( o* G; q4 M- W) ^2 S
- Forced : No
" M9 q6 U0 S( J# I
& V \1 p8 r5 Q% z/ P$ s9 t- Text #1. O5 A& }! C% V1 M/ F
- ID : 117 L) p% b8 l- T" n3 h* C
- Format : PGS
3 I9 a# a3 ^1 c: w - Codec ID : S_HDMV/PGS
# s$ U% Z3 _; v0 V - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ ~# C( R: y* h1 D - Language : English1 c- M1 M/ C4 a0 W
- Default : No3 I2 T: S0 ^0 v, S0 X, v5 {* l2 G
- Forced : No# v- ?& z j3 E' h$ \/ a* w
- ' _+ Y" s7 @5 Z* y/ y& l, y# y8 a; }
- Text #2
$ h$ i. I$ m1 s8 ~) u. C) X7 b2 l - ID : 13
5 Y9 g/ f$ I/ w' X! L - Format : PGS
9 p' e ~0 }5 Z6 f4 H - Codec ID : S_HDMV/PGS) b. a% U! L9 B, S& C
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& J6 w# L; f. |. `2 a
- Language : Spanish0 L- q% K& Y( r% U6 l% N+ g' E
- Default : No; [( ]; q$ N, r% A' \- Y
- Forced : No/ c1 n* o' L* W" i, n4 I& C
- ) \" R2 I, W+ ?4 b, q$ s8 p
- Text #3, k, R3 z* ]+ L6 U8 O3 O
- ID : 14 I4 i( Q0 L) m3 P& E) V( k. V
- Format : PGS
: m# @3 {8 S6 z" _ - Codec ID : S_HDMV/PGS
b3 S1 S e# [( ]4 e - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 t3 I a! d- L6 q( M, A. f
- Language : Spanish2 V6 t* l+ z( T8 Y
- Default : No
9 L) r9 K1 c" l2 A - Forced : No9 L0 b! u6 Q+ @" ^& x/ m
! x2 Z( y2 z: i: X- r% \- Text #4
, w0 |5 R5 S2 B0 B: N9 [ - ID : 15
8 i, A. K7 z% [; |0 Q - Format : PGS
2 J; p5 i# |5 A! W8 | - Codec ID : S_HDMV/PGS
2 j- S' A$ m1 J - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 ?# M' ?0 j* e( q& c0 E - Language : French5 m7 p# J" d$ O7 m4 _: O2 Q! Z7 ?1 V
- Default : No' z F7 C! a4 r7 \, p
- Forced : No2 P% H$ s+ T. J! d. n
9 |, c8 o9 h" h1 {# t0 K- Text #5: i [3 Q) y' n1 [# C* z
- ID : 16 b1 }. ]$ s( X: |% z, A# S$ c3 o
- Format : PGS
6 R/ V& w7 j3 B% S; U( B" O - Codec ID : S_HDMV/PGS3 b# y8 K7 [8 w9 H0 c5 k- b- Y0 m
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 d1 Q1 O0 P) u: F
- Language : French8 c L- J5 c# w8 W1 K; e/ y
- Default : No
Z0 h: r) R2 v( V - Forced : No
- I4 L( o) m; M# l: t, B. a - + [( w* @* ^0 K; l
- Text #6
* }# n6 x2 V& W. \' V; P, b - ID : 172 V0 _; V y4 s9 d
- Format : PGS6 d# M2 ?0 Z2 l0 v- ~. ^
- Codec ID : S_HDMV/PGS) D. U; b4 ?& G. R+ a# N
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) p d0 t4 c: a9 M; K+ U; G* |+ A" E
- Language : French
0 h, V1 R, _* j8 m+ N& r4 v. B - Default : No5 y" J# {* d$ v/ @9 I& g
- Forced : No
& |: K% \9 V- W9 A1 s - - g7 y. }: N+ Y* n) ~$ M' r
- Text #7
, k. N6 i& N' b1 C8 ~ - ID : 18$ J8 h6 d, E2 y+ r
- Format : PGS
4 ~$ |7 B, f' f8 W- k - Codec ID : S_HDMV/PGS
. B ~9 z+ t. G' o* ` - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 S2 b2 I7 |1 H% q* T - Language : French- J9 [( _, r0 _$ t7 S- }
- Default : No
9 ~, c1 f3 s3 i/ L- i& ?5 g: w( ? - Forced : No) u$ I+ E* T( f+ J- U% W g
- 1 _6 j+ D0 }$ |! j4 @ j, X
- Text #8
$ p, c/ T0 L* R/ B! l5 F - ID : 19# D! z2 d: j5 o+ ?2 T
- Format : PGS
: I. _/ p" P5 [ H - Codec ID : S_HDMV/PGS
, Y/ N' X6 p4 N4 ]( j p - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 {" z" z8 p* U2 C& h; [# \
- Language : Spanish c+ N6 B8 ~- O9 C) r
- Default : No ?: Q% M( C$ W: e5 f& [
- Forced : No
+ S( Z/ t" X3 C5 o2 S' v - - H' w4 \( h1 G# I7 Y4 X
- Text #99 j9 B: K! } ^% m
- ID : 20% v4 `1 _% L K
- Format : PGS B. {4 g; f5 x# P$ H5 m- }& p
- Codec ID : S_HDMV/PGS
6 x p2 `$ q! Z. L1 [' ~ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& \2 h7 E9 T9 W' { - Language : Spanish
4 x/ ]% j/ R, E0 a) z - Default : No
" d6 r+ W) i: [. F. n( H1 w2 V - Forced : No3 B/ H- c0 w6 t2 T
- . S* z. [: _6 D# Q! S ~ B9 |
- Text #101 U& ~2 R8 B) z' K+ J* E0 @
- ID : 21
4 I. ~+ O% }( }5 h* H$ o. u3 ` - Format : PGS
0 P1 A% T6 b# @; x" o# i4 s" H - Codec ID : S_HDMV/PGS
2 I6 T7 Q' l* G: j - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 u8 k1 q! F+ T/ Y
- Language : Portuguese1 ^/ Z- z: d. N$ m g
- Default : No
* t7 {% f" e d1 @+ r - Forced : No
6 h) T- f e& c0 v3 |& z - ( C1 Z. t9 ^% A: ?7 @% ]
- Text #11
( {5 c! [6 t# y! n. N+ U - ID : 22
: Y" o& t" r* f+ p - Format : PGS
- d4 E9 ?; W* |. h7 ] - Codec ID : S_HDMV/PGS
: ^" G3 L2 d% C7 \ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, V N( \' k1 I6 c" E( ? - Language : Portuguese
$ r9 P1 s6 Q/ M8 |4 b2 P - Default : No, d: S' G) B4 ~6 y
- Forced : No
, p+ S# H$ S a& \4 y - - n3 X$ [; v/ E$ C! I0 Z+ a
- Text #12* R" j5 R N8 `2 }# i
- ID : 235 X2 U+ w0 h: L+ u4 M' n
- Format : PGS5 n7 h; I' I# _3 }+ c7 x
- Codec ID : S_HDMV/PGS
/ [( B5 G1 g9 |1 C% |5 Q5 M1 |4 c - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 J j r' l* o7 |! Q - Language : Arabic) q6 M4 j1 X! {* p6 f
- Default : No
4 g. g/ t" e: T8 b+ s- J - Forced : No" k% h" a$ |4 M6 Q" T' t0 y9 r
' s: h" p. x3 Z9 Z: w" j. m; o- Text #139 a& n; W, \ l% }
- ID : 25' w! {! H/ c8 @5 s. k2 U( b- t/ W
- Format : PGS
( c; n2 k3 {6 B m6 }9 Y - Codec ID : S_HDMV/PGS& D) p1 a% t3 K9 M
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* z1 S8 D0 J& W8 P7 T% I7 i
- Language : Bulgarian
: d$ P% z/ q+ E- z - Default : No+ Y- v I& v2 o; \. o: k
- Forced : No! v4 @, ^! F$ b
- + `, `. j0 u. C. @" y
- Text #14$ }* z; \# W7 }5 y1 S! x
- ID : 27% G0 @: X8 R. S* O/ ?6 y! J: ]
- Format : PGS
) v/ m& }% [9 r% z - Codec ID : S_HDMV/PGS
+ ~4 {9 Z; r& R+ y - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ F: d2 m8 ^4 |, e, Z' ^: q7 B
- Language : Croatian O3 b6 e- D5 G6 ~% T
- Default : No
" L" l% [9 V. u4 F. ] r - Forced : No4 c! Z$ t0 U F- l" I. U& U, F
- 2 f" W% s8 e: r
- Text #15
1 p0 `4 ]2 `8 C# h/ o6 | - ID : 29
- T* J" P/ C- q& A3 s - Format : PGS
# t5 o1 L# K& b1 F- E - Codec ID : S_HDMV/PGS- z$ M% x) Y. T3 N! T
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 k' m* y5 c1 `! T: Q - Language : Czech& F; l8 F7 @) o Z
- Default : No
* G/ r8 l* _& e! d7 O0 `1 e7 v - Forced : No, [* Q: [% Z% a
- ! p0 T- I8 K, L- @! D" q1 s
- Text #16. y0 G: P- |5 V, g- k4 p, M
- ID : 31! _' y* S' t. F2 H$ M/ G
- Format : PGS1 }: M1 J, i$ x0 w; G9 C
- Codec ID : S_HDMV/PGS& S5 z( O1 t& H6 h7 ~! f
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ _+ I4 Z6 L. o2 I5 e
- Language : Greek$ }' L$ _# L7 M' X) {
- Default : No# A9 A4 Q! e, R, V8 W7 X
- Forced : No2 ]% X1 D$ a/ s
" E- Z- {3 h0 n1 W" a. R- Text #17
2 r% F8 x, k1 D$ d/ F7 M6 L6 D7 v - ID : 33
2 U4 i, j3 k, E - Format : PGS8 [: |& a" k3 b- Z8 g2 N8 g) q
- Codec ID : S_HDMV/PGS
; S& P5 a/ H f) A$ }& i' g - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( A) ~! E: R$ X, k6 _ - Language : Hindi
0 v9 S4 p) Y u/ g& o5 [ - Default : No
- L; L: T2 e# L7 H) Q% z - Forced : No
+ h! A. i1 Y# G7 F3 [$ g
2 {# \: H0 ~/ x: s( N- Text #18
! K0 T, s3 A: d& Q7 i: U - ID : 35
% L; J# ~7 E; ] - Format : PGS0 \3 c6 ?* N) z! {0 p1 g& ^
- Codec ID : S_HDMV/PGS i; M# g% a* t% X- J
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' v/ R0 U+ k" f6 e: ?+ n6 f8 x - Language : Portuguese
8 F: r: [% m* Z& Q: ]5 C8 L3 B - Default : No U' [- M0 A& H8 q$ e
- Forced : No% c/ p3 m6 {# B( u( K; }6 m
$ ]2 W/ e( |1 @% A- Text #19
" |& u0 y7 {" Z y3 {4 ~ ` - ID : 372 t, L8 e7 w5 C9 `; I: u- C
- Format : PGS5 X* v% [1 o$ r
- Codec ID : S_HDMV/PGS9 r/ |8 u( c6 {; B! {
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; b9 i& F, `# v# O0 @) k
- Language : Romanian
$ v$ R& j0 I+ K( k( ^2 I# I# p% w8 Z - Default : No( y4 S; {( D+ O# U; U4 w
- Forced : No
+ ?8 B( P5 D3 }% _2 g/ D - 5 ]4 M. n; q3 m8 Y) o
- Text #20
# Q8 }& `1 T7 J0 Y - ID : 39
0 V; ^- L& F" X6 C' | - Format : PGS
0 Z/ B1 o- X( u - Codec ID : S_HDMV/PGS0 e& _5 U J+ i* M( R/ p
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 E. W. K9 K9 D: \/ ^ - Language : Serbian0 R1 s& ~2 C: @
- Default : No
- X: m2 v% r7 P8 x$ L# g6 b, z' ] - Forced : No+ M4 V& Y$ O& g+ C9 L
- 1 u6 o7 Q5 S6 c
- Text #21
5 Q; j% ~* V) w) E - ID : 41- P( L: K, e# w0 p/ k4 d
- Format : PGS
2 C: E- I% I5 j6 W; e E - Codec ID : S_HDMV/PGS
2 P8 Q4 e6 N5 K0 B - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' Y' M$ T# |0 R: [! Z) Y" V! t+ D" G - Language : Slovak
( z( l# R: X m% `* s - Default : No
" ?2 u' C/ j4 ~4 ?4 M) F - Forced : No
$ C+ `- B5 G# W: R6 ` - , W8 @1 ]; ?9 K4 s E
- Text #22# p4 }8 ~1 s, N# w' Q- k
- ID : 43) B% Z/ J( {8 Y* y
- Format : PGS2 c' {/ l* R- V' {# F3 c
- Codec ID : S_HDMV/PGS
4 d& R7 g8 c* @/ i - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 x! w7 l8 R( L
- Language : Slovenian- @% C; E- p7 x& F7 M
- Default : No
$ B( u# a* d2 Q6 t" z, O; ` - Forced : No6 G/ _* Q) L, S. u) Z' m
$ H/ m0 r4 |" \" [% o! B! v) N7 H- Text #23' V9 z* f e/ H. {
- ID : 45
0 k l( E# U6 k* T0 x* Z - Format : PGS
$ w2 @) ?6 o0 H. {3 S! ~ - Codec ID : S_HDMV/PGS" g4 E3 Q- _" u1 E1 C
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# ]# {' i( E; F: L8 c
- Language : English8 ^8 Z' c$ P3 J, f, K
- Default : No+ N" s) s' o- @# V/ O" ~# _
- Forced : No
# g) s, J+ n) o# P - 2 T9 G( K- t2 n
- Text #24
A ^$ q! R' r3 G5 E& [; T8 o - ID : 47
) F: M" ], p m0 q - Format : PGS
5 F `) d$ B: o8 ?0 s& g - Codec ID : S_HDMV/PGS
3 Z+ D( q5 H( I1 ] - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# j0 P( I) V7 @/ p
- Language : French
6 r' R, d/ B: j - Default : No, ?3 j( q7 l1 l5 R l: P
- Forced : No9 p3 j8 c2 ^- X+ K
- * S( O5 S* L5 |* ?5 y2 j4 Y5 \
- Text #254 j# c1 g9 b" D5 E6 \
- ID : 49: ]" ~+ F' R' E( [
- Format : PGS/ ^. U2 V0 R* L
- Codec ID : S_HDMV/PGS5 @+ e& ~! n- H8 I3 h
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' \$ P2 R' y1 _, u$ c" \& c1 W
- Language : English5 s; n& L- N- l' `% p, v9 o& ~
- Default : No6 B! S* e# q$ ~: J6 k4 _: e
- Forced : No* |; [3 W$ s& o9 N) B6 U2 m- F+ W$ o9 M
$ m3 @" d' T- j p- Text #264 f+ o9 s, P% f1 Y3 n( V, [
- ID : 50
. N) J' P: Y& s; }5 F2 f, Z( i - Format : PGS
- Y$ n6 T% E/ d6 v - Codec ID : S_HDMV/PGS& x+ c E4 N& d% Y% b p, e
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' i; N* `4 u6 ^3 g/ c: r
- Language : English
. }' Q/ B* q( g3 {9 r' Q - Default : No
* i; E7 i/ L9 f: Z( e! W- ?0 s, b* u+ X - Forced : No. X( f3 C% [5 g& B
, T$ }' x Y6 \1 B- Menu( C7 X% |! {; k; i- y$ T3 X4 U) G; M
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01) n! V: t& E$ U3 G) A, ^' K" x6 _
- 00:02:58.052 : en:Chapter 02
- J" N$ O) V8 f. l6 W - 00:05:39.630 : en:Chapter 03
: _$ h- g6 h" Z - 00:08:35.014 : en:Chapter 049 i: i6 z" `: [
- 00:12:08.477 : en:Chapter 055 ~6 w/ u J2 E2 ]2 E% g, W! o8 y* r
- 00:15:07.698 : en:Chapter 064 O. V+ [+ W: n e3 v
- 00:19:24.246 : en:Chapter 07, Y$ D7 S ]& S# M
- 00:22:20.088 : en:Chapter 08
0 j& q. U/ q/ U5 |7 G3 q - 00:26:08.149 : en:Chapter 09 `$ Q1 o: I1 B- }: }$ K( ~1 X
- 00:28:59.571 : en:Chapter 100 }, n" G/ P* }, q
- 00:33:02.146 : en:Chapter 114 H( U ~9 P- C# a' c
- 00:37:25.952 : en:Chapter 12
) P. |9 i/ a" P! \! z - 00:41:06.839 : en:Chapter 133 P3 n) J* v o3 }# F
- 00:43:14.633 : en:Chapter 14
) l0 X- l: q: a) T - 00:47:02.486 : en:Chapter 15
/ K3 r* t% r* S, o; W6 \ - 00:50:53.216 : en:Chapter 16 o# D' g& j4 d7 Z
- 00:53:13.231 : en:Chapter 17
! Y& E. u# D" f, s+ Q& o - 00:56:30.178 : en:Chapter 18
% w( q; m }, D1 A! P - 01:00:16.279 : en:Chapter 193 ?' w! Y0 p2 d; F( {2 c! s0 I0 ~0 ]0 E
- 01:03:57.917 : en:Chapter 20
" W) [# }. B5 ~ - 01:06:48.379 : en:Chapter 211 t+ B% L) }: }* f
- 01:09:09.895 : en:Chapter 22$ Q' D' r/ W# r+ ~9 C, w3 j
- 01:11:52.016 : en:Chapter 231 T' e3 f* h( S( k1 m# H& Z
- 01:15:53.215 : en:Chapter 24
' k8 i" m# O2 i( p. ^ - 01:18:52.769 : en:Chapter 25
4 w5 Z( G' o& f, T6 B; U - 01:21:13.410 : en:Chapter 26% W, w) b- X+ I, i# h3 I3 H
- 01:23:33.508 : en:Chapter 27
" V5 f( O" X( T2 N: i: i* E - 01:27:11.893 : en:Chapter 28
复制代码
+ I! k9 G/ Z. H+ e0 A* \7 o) Q$ A+ z9 x# p% j1 `+ ?+ l% q

1 H% _ `. `- j7 O7 e4 {8 O$ f; n1 A+ N6 z/ X
7 f3 C* L6 G- K w- S
* n3 m* A$ B1 Q) q3 ^/ P& h 3 X g4 q Z/ O. x8 Q
. p, V7 F7 J1 T5 }! o5 j ; Y1 |1 Q0 t: n, S" u( O$ E( }
. S: s4 S+ K6 f
" \0 C# j* g: m, T5 N
8 M# v# d) G3 z @2 c3 T4 E
3 B( [$ ]- ?; n8 v% P X6 \
0 ~$ |' ?4 D! [: n4 h

8 U. k7 U0 O6 S
( J- }( T1 c; C' f
f' B C( a. e1 h6 c. G
, m: ~& l2 H' q w& F3 A . [' L1 r) X2 {3 X1 ~$ F
$ K! N3 U) b+ s8 L
9 k- m/ Y# r8 v
) N: W `! P% S7 u% x- O `6 b
0 K2 U T& O. I: a
+ e# v4 H/ q2 o' o& H, A+ _

% }, o& w1 x% b. j$ L
$ f G) E+ B* x, a* TBT种子
- ^1 L# a/ Q, C) G- R3 T |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|