TA的每日心情![](source/plugin/dsu_paulsign/img/emot/nu.gif) | 怒 昨天 00:37 |
---|
签到天数: 1977 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[生命之书].The.Book.Of.Life.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 25.02G X6 z3 L1 v2 }( o2 L! q
7 r b8 h! \* b: F& l% a! B! G2 n: w 3 ~: H/ v9 v2 P6 V4 e
, d0 |' C9 f. ?, S! _◎译 名 生命之书/曼罗奇遇记/神魔奇缘/生命书
( M2 a( q& I( g/ g◎片 名 The Book of Life
* N+ _* c ]& e; J6 X! x◎年 代 2014" A$ M, ?, `$ G* [2 U
◎国 家 美国
+ n: Y3 M/ n7 b: z◎类 别 喜剧/爱情/动画/奇幻/冒险& ~% r0 y# k3 P" ~! Z- U
◎语 言 英语6 a) U5 Y7 a6 Q7 N
◎上映日期 2014-10-17(美国)$ i, M" T, [, T4 T& Y8 a
◎IMDb评分 7.3/10 from 33,602 users
k7 l _& o" L( v' I) {5 z◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2262227/
! c8 g, g4 ?, F: a◎豆瓣评分 7.6/10 from 10,420 users) k) _9 l3 T# u% L) M
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/20283482/) C" D% m' ?8 k) h* L A
◎片 长 95分钟, o* F# _6 y: }# O+ Q8 t- _
◎导 演 Jorge R. Gutierrez
1 r0 h5 J1 ^/ Q! n◎主 演 迭戈·鲁纳 Diego Luna; l2 {- |/ {1 j/ A+ ~+ t
佐伊·索尔达娜 Zoe Saldana$ c+ p7 u% P4 F! b) I0 `4 J8 ]
查宁·塔图姆 Channing Tatum4 i; w$ n9 U/ ^0 s
朗·普尔曼 Ron Perlman
( S4 w3 M; D$ |7 V 克里斯蒂娜·艾伯盖特 Christina Applegate# I5 k% G$ q9 u& @
艾斯·库珀 Ice Cube$ {, T* m) K. C5 ^& ?! T
凯特·德尔·卡斯蒂洛 Kate del Castillo n+ a' p( S9 N! L, X& E1 ]% ]% R
赫克托·埃里仲杜 Hector Elizondo; }7 g; w( L/ r3 v- ~8 `
丹尼·特雷霍 Danny Trejo' ^9 Z; j7 E5 K3 O! G& W& t( D4 D
卡洛斯·阿拉斯拉奇 Carlos Alazraqui! y* t% |$ k( T* U
安娜·德拉·雷古拉 Ana de la Reguera( i1 Y7 N t0 H( R
普拉西多·多明戈 Plácido Domingo' d4 F3 O Y n. \; \
! ~# l, P; C/ W& D7 p: u' E◎简 介( M/ K0 H5 p& p
) ]. L3 Q4 o# H" y/ p7 W, f
片中,男主角马诺洛(墨西哥演员迭戈·鲁纳配音),要击败情敌华金(查宁·塔图姆配音),赢得爱人玛利亚(佐伊·索尔达娜)的芳心。为此,他不但必须在剑术上胜过马诺洛,以及击剑高手玛利亚本人,还得穿越“铭记之地”(The Land of the Remembered),抵挡种种诱惑,重回人间。
- _5 k; j ?* a 影片瑰丽斑斓,色彩丰富,充满墨西哥文化元素。墨西哥人认为,死亡是生命的归宿,也是新生的开始。每年11月的前两天为传统节日“鬼节”(Dia de Muertos),全国都要隆重庆祝,带着面具到处游玩,面包和糖果都装饰着骷髅的形象。片中“铭记之地”的色彩、乐器乃至食物,以及马诺洛的骷髅造型,都从“鬼节”的传统习俗中汲取灵感。+ ^ S$ R2 H* J5 s' ?
* p% F: _( W# T. B% a
◎获奖情况( ]- a5 j$ `! M0 d) |
1 P+ r/ `' C+ L5 v$ n" ?1 o; {
第72届金球奖 (2015)
! L2 u+ Z0 L0 B6 j, | 电影类 最佳动画长片(提名)
& W# V0 z" `" b; z$ s9 Y
' O$ O+ k" D5 [# g% i7 ^5 V- Video; N: c, y9 [7 ~- S3 }
- ID : 1# R4 h4 t0 d) B2 O$ C5 c
- Format : AVC" [5 B2 q. a3 }* ^
- Format/Info : Advanced Video Codec
: N. b- [+ q# z* x' D3 M, H - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]+ l" [2 F) v% b
- Format settings, CABAC : Yes8 d7 t# w* K% m9 o& ?; A1 n
- Format settings, ReFrames : 4 frames
6 V+ w+ w1 p& A9 L" I& w: R - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC: u0 R2 }2 q$ j! J
- Duration : 1h 35mn3 J1 K" U1 ?: y7 b
- Bit rate mode : Variable
! f( w4 O% J4 R/ J& e9 f - Maximum bit rate : 30.0 Mbps
+ u$ W8 I$ m j) ?/ u; C3 t - Width : 1 920 pixels' y/ p1 }- a, m% R( q
- Height : 1 080 pixels
+ b, P2 j) z# _3 N2 Y* } - Display aspect ratio : 16:96 U, [: T4 ]6 y/ K
- Frame rate mode : Constant5 s8 Z* a, |0 y2 H+ j$ d1 r
- Frame rate : 23.976 fps/ e5 s4 t" M0 `! F+ s, V8 Z, t, E
- Color space : YUV0 o! @% C; r- ^5 `/ k
- Chroma subsampling : 4:2:09 Y0 L# ]% ^9 o o' b0 M
- Bit depth : 8 bits5 _% P5 E; O& j1 |+ I& f9 F, z4 J; s
- Scan type : Progressive
; I# X: y8 M- E z+ W - Language : English+ T) h3 D6 s. [, i6 e
- Default : No
7 |7 Q4 R+ `5 g: S9 O7 d - Forced : No
# o) h4 t) H5 @: k9 _. Z5 [6 g `
, a2 L3 j0 r# L4 B% C# l- Audio #1/ e0 o3 j; r6 q) e6 D1 }" t
- ID : 2) k* V+ s+ F& J: I9 f
- Format : DTS
! w% x" C I/ {" |( [+ G4 g - Format/Info : Digital Theater Systems* C5 @" E) }' t3 z2 ]! u) M% ^: S0 M
- Format profile : MA / Core0 S. Q' V; w2 q% x* _! t, J/ t
- Mode : 160 [& J/ J+ K% j% Q7 |2 d& M* }
- Format settings, Endianness : Big. M- U1 n% Z; U* h! J
- Codec ID : A_DTS# p4 b' @% T0 L+ y
- Duration : 1h 35mn* s7 P0 k* [# X! ]
- Bit rate mode : Variable
% ]9 ^ i, u' {& [ - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
1 o. v8 @/ r( D% [' Z3 o: u! ]9 M - Channel(s) : 8 channels / 6 channels
7 a- Q' Y: `6 N - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE: r' V7 U. x7 Y: }3 }
- Sampling rate : 48.0 KHz( e1 @# S: D5 q/ u
- Bit depth : 24 bits$ p* A, g/ f5 A% p7 A0 y/ X3 \ V
- Compression mode : Lossless / Lossy
" S2 R/ C2 O8 @7 x - Title : Surround 7.14 e. _, f3 Q* d8 i
- Language : English$ H ?7 P( U7 z% R
- Default : Yes
6 t% m5 J0 y" M9 p - Forced : No
5 @# S6 F0 ?, n - 2 K) ?/ H! K4 V# N& Q# i, n
- Audio #25 b/ L7 K" ?1 ^- R$ ~" D
- ID : 3
- w. F2 ~6 U$ h$ s - Format : DTS
9 c! X4 B( k, c0 O - Format/Info : Digital Theater Systems% q( z6 V0 i: W6 l* r1 c9 f
- Mode : 161 Y2 ]. i% L8 w3 H* z- w
- Format settings, Endianness : Big
% T, O5 Q, y) b/ Y; d" M( [ - Codec ID : A_DTS
# V; q% u& L4 y- } - Duration : 1h 35mn8 Q: R- y5 c* |7 M9 [% G: v
- Bit rate mode : Constant! D4 @; r9 w. l* r
- Bit rate : 1 509 Kbps$ ?5 {- G" }; N; e$ S" g
- Channel(s) : 6 channels
( a6 k# F3 V6 l( k' V+ g0 M - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 S* y/ |3 h. V - Sampling rate : 48.0 KHz) k( Q; Q. ~7 O8 Y0 e1 }& n1 t
- Bit depth : 24 bits
7 X, m8 ?, x9 a- w& c4 C - Compression mode : Lossy
( u* ?) A4 L* }9 w. m - Stream size : 1.01 GiB (4%)6 v* n" _1 T1 U$ o/ G
- Title : Surround 5.1
1 T2 o. L( J, i# `, P* v) w' u - Language : English
' ^* G* H" h9 B8 z3 r; @9 r - Default : No+ O4 @( f& }) p2 R% T
- Forced : No4 u' B2 j: i# Q0 {% p- q; t" C9 H( N
; }+ k4 P) d7 e3 [7 V# W r. @- Audio #37 ~, s: k/ ~) \( M* J
- ID : 4
2 @% k( P$ @+ q% A - Format : AC-3
: H1 U8 K+ f& z; `4 J - Format/Info : Audio Coding 3* p+ K3 Z7 R' U- q: y
- Mode extension : CM (complete main)
! X* `( C4 g, L - Format settings, Endianness : Big7 @7 L" J. `# k
- Codec ID : A_AC3; q7 p1 S; Y+ D- x6 |" z7 ]0 P' R' W
- Duration : 1h 35mn
9 h- [. @% D7 ^9 {% _# }; j - Bit rate mode : Constant
* j& S/ L! r+ R- t - Bit rate : 448 Kbps
, L# s& o3 |- ]2 G - Channel(s) : 6 channels3 E; u) [& d! {+ \$ r$ r
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! G0 Z7 c. }* l! j& v0 U8 m
- Sampling rate : 48.0 KHz
- q# t& t2 \* d3 ~' J - Bit depth : 16 bits# x$ c. x- U1 w: q) @# X0 R9 }
- Compression mode : Lossy" ], [: Y; _0 B% Z% p
- Stream size : 306 MiB (1%)
1 S% I' X& H2 y s+ R8 ^/ ~4 l& c - Title : Surround 5.1 R5 v4 a5 F( L; o: i' g1 Q
- Language : English3 C: k" p: }7 y4 t
- Default : No' ]2 M2 F0 k+ r% b4 t3 W, K2 ]
- Forced : No
6 {# V5 x' Y% S
, t: o* x/ u2 n4 i1 M) j- Audio #4
5 b5 r1 b8 k, X5 M7 `) \ - ID : 5- T9 e7 h' \3 R
- Format : AC-3
$ f4 X% U1 x. u - Format/Info : Audio Coding 3& F! n0 d2 G& n, f" \6 l+ y
- Mode extension : CM (complete main), X" U$ ^. d& s
- Format settings, Endianness : Big
0 T: c* t2 E# w7 C5 u$ F - Codec ID : A_AC33 ^9 y, L: }: ~# e% ?
- Duration : 1h 35mn
4 D' _, [" |7 H. N7 k; t - Bit rate mode : Constant
( b- O3 B/ S2 z% | - Bit rate : 448 Kbps' I& }' @$ m, Y, k/ X. I# s
- Channel(s) : 6 channels
6 {4 M6 ?5 i; D: R1 K" a. Q - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 d: [& H3 _9 d4 t3 [ - Sampling rate : 48.0 KHz
* i5 X% D F* n/ L; z - Bit depth : 16 bits
6 m5 J3 o( f' O - Compression mode : Lossy
0 ~$ V9 p" a: {/ f - Stream size : 306 MiB (1%): ]& h' u: C* Y7 {; T
- Title : Surround 5.1
( |/ N* ~) X0 b9 u& n/ ? - Language : Spanish
) H( n4 ^. q3 B6 Y - Default : No) B& S- k- ?2 g
- Forced : No; |- W1 U& s2 |7 g3 O% w
- # w- q0 b2 y$ w, L( W
- Audio #5
0 N" _9 w% P. U7 E - ID : 64 X$ e1 [5 K; a. M' a) W4 @1 ?9 f: h
- Format : AC-3& y: F' L# Z6 d" E! e
- Format/Info : Audio Coding 3
' k5 H% F Z, _5 l# ~6 j - Mode extension : CM (complete main)
. H* O" N% |5 q! R - Format settings, Endianness : Big
: m1 p% a+ |, E6 s2 i, N2 L& ^ - Codec ID : A_AC3/ {& A0 ^4 N% y9 u& {* l
- Duration : 1h 35mn2 H1 C5 P- S9 e; ~. u
- Bit rate mode : Constant& K! A2 f2 I8 I' ]8 G/ V
- Bit rate : 448 Kbps6 ?1 i1 l% ~+ E! i: [+ V
- Channel(s) : 6 channels
* {3 Y& g) x( b8 W: ~' y! A6 d - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 V$ Q5 ]3 |" m# g
- Sampling rate : 48.0 KHz& D% \ J, Q* @! w# y
- Bit depth : 16 bits7 p3 P- Y$ y8 i
- Compression mode : Lossy! r4 _+ o7 g4 _) k0 e
- Stream size : 306 MiB (1%)
' W$ q; H2 M, _7 {$ ~) m - Title : Surround 5.1. ]4 s; [4 B0 h2 y
- Language : French+ G9 O7 s+ U: ]
- Default : No
_* m% j0 M! _0 j' [. @( Z - Forced : No
1 Q1 E3 T S3 c1 W& \% A
6 I5 W. V# D! b/ I- l- Audio #6
& E4 _- `1 A: P; M - ID : 7
( s1 d# L, A- e. }$ I- { - Format : DTS3 d& U4 K; i7 m J+ j7 b* i1 z
- Format/Info : Digital Theater Systems
- b" [0 u, e" b3 N) { E - Mode : 16: h. U& c8 P9 v* w, j
- Format settings, Endianness : Big$ f" d# W8 {6 f6 q+ k; @
- Codec ID : A_DTS4 T1 p7 g% [3 S8 _
- Duration : 1h 35mn
! \. g/ |$ h0 W3 v - Bit rate mode : Constant* y+ Y' u! Z2 a/ T$ y
- Bit rate : 768 Kbps" m8 s5 j1 o- P4 Y
- Channel(s) : 6 channels; ]1 Q! y" g2 P+ R
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% ]2 l) _: Y! u7 e
- Sampling rate : 48.0 KHz
+ H/ z: O* T2 {4 a3 B5 o: q. W - Bit depth : 24 bits
7 {. T) p+ R& |( o( O - Compression mode : Lossy) J9 T* P1 K' h$ A2 Y
- Stream size : 524 MiB (2%)4 ~) U( B9 ?) H j9 Q5 _; [. E! ^
- Title : Surround 5.1! ?% w: [9 y2 h0 Q
- Language : French
: I7 A6 z# ~5 E7 w) w& @ - Default : No
" D2 ]2 r! ] u3 r1 Y# B( U( n - Forced : No$ ]) U3 n, s6 n% v
- ' m) \5 d5 a. I- X' ~% D: `
- Audio #7
; n. X( U2 x4 |7 r - ID : 8
4 _) g. ]$ L" u+ A0 e - Format : AC-3
* A) n9 `; u9 W- d" J - Format/Info : Audio Coding 3' |. r6 q/ a& N8 P. }9 i7 Q
- Mode extension : CM (complete main)# s5 m7 z7 _4 n6 ~# j2 }
- Format settings, Endianness : Big
- e+ k! e5 z9 ~6 D K: u - Codec ID : A_AC3; G: e2 V0 G% X; z+ l; t
- Duration : 1h 35mn
0 j3 t; U) q" a - Bit rate mode : Constant1 W. H: x/ i$ Z d& m
- Bit rate : 448 Kbps7 W: |" i5 H% Y2 j- u. f
- Channel(s) : 6 channels. }/ F8 H$ k& q. N* ~
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
! w6 W+ N }/ E& G. U7 S - Sampling rate : 48.0 KHz
, p4 _! Z6 |) K3 h - Bit depth : 16 bits
* a$ y& l+ T% L - Compression mode : Lossy5 B8 t2 k9 @+ f" s% ]( j# q' h
- Stream size : 306 MiB (1%)" w9 ?" r- K( e& n: U- r9 \
- Title : Surround 5.1" b) t+ Q" D1 Y( b4 }( D+ U! T4 H, R
- Language : Spanish$ l+ L- o. `+ r
- Default : No9 W! j8 l/ P% A
- Forced : No9 F$ }* }' \% o4 w1 p1 |/ G/ D
- & |$ y! M) Y% R) ~) }
- Audio #8! O( w) u* s7 n
- ID : 97 C" P4 f- T$ }; n" f8 |
- Format : AC-3
+ v, n$ }9 U8 s - Format/Info : Audio Coding 3
" I1 K; r, v* V B& k- p$ e - Mode extension : CM (complete main); b4 a$ L# Z! c9 p
- Format settings, Endianness : Big
/ X$ x" @* V( B* L0 j1 Z1 {# ^0 L, X6 d - Codec ID : A_AC3( y0 c Y4 D* {# j0 I
- Duration : 1h 35mn
( Y6 u; w# D+ G( F! R' H$ ~' V) N. O - Bit rate mode : Constant
# y d: R7 v" y& v8 ~) N% i/ } - Bit rate : 448 Kbps) K' ^0 ~( L: a" S, B& e
- Channel(s) : 6 channels# }# T% T1 C2 k; w j; |7 H
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* C2 X* v* }: @4 l0 v2 H - Sampling rate : 48.0 KHz" z: V/ D s p
- Bit depth : 16 bits
/ H# ~5 b' I2 z7 A3 V3 d' v - Compression mode : Lossy6 r" h5 o" j# k( ~7 V: ]$ \
- Stream size : 306 MiB (1%)
$ Z2 H( `4 V' O( @% f! b2 f0 j - Title : Surround 5.1# ]: U5 M0 v, V
- Language : Portuguese5 z4 ~" R$ \/ p. s7 T/ y) p
- Default : No
) U8 a3 o# [% ?5 q - Forced : No/ y: A/ W1 U" U0 a5 D
- " f5 P; t, b3 p4 ~1 }
- Audio #9+ Q) v; z2 H& y& Z/ \8 Y9 _+ _! X
- ID : 10
5 b! A3 d9 L; w - Format : AC-3/ b9 l8 R* V" r: R2 ?# O
- Format/Info : Audio Coding 3
* _8 W5 c0 I- b: R b7 F - Mode extension : CM (complete main)
6 |8 E/ _2 M/ p3 a3 U; d - Format settings, Endianness : Big% V2 T! K) j" i3 M6 A
- Codec ID : A_AC3
! B$ u3 ~' t7 t4 B - Duration : 1h 35mn
8 j& P8 L+ c3 Z9 y/ C - Bit rate mode : Constant
+ d9 P/ i6 ]2 ~- Y/ I - Bit rate : 224 Kbps" j! ^# c" g1 E
- Channel(s) : 2 channels, F7 r9 b: P0 W; F# r4 N5 D
- Channel positions : Front: L R/ P; J5 Q7 `3 v$ f2 I% H# F
- Sampling rate : 48.0 KHz
9 L; E4 ^1 l: o: n$ s( M6 [ - Bit depth : 16 bits
) q3 b& a. o8 E4 n6 H - Compression mode : Lossy
* j* y2 \+ G" B; K } - Stream size : 153 MiB (1%)
1 O1 @$ C# ?4 y2 V( f6 t9 R8 l - Title : Stereo
: f$ x+ T' X B. z! u$ z - Language : English1 y8 a) Z6 Z) H+ Y. I
- Default : No8 t. F; E+ ~* Z
- Forced : No
& J' e y3 b% U5 [- c
: h! q% g5 Z$ {$ m: \" k- Text #16 w- E& H/ r7 M/ y, z: C8 M
- ID : 11
7 J2 S6 { |+ i& L4 u - Format : PGS4 ~/ [/ t5 |& m' n9 @
- Codec ID : S_HDMV/PGS; ~) @5 Y( @( I( B8 s% q
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: f1 ?( [/ ?; v/ { - Language : English& ^6 L3 n7 h/ m5 k% L- F
- Default : No
7 q8 ]1 ~- i& `. H - Forced : No" O6 W; x; C. V, V, c) R
6 c/ I6 M$ ~6 o c% b8 C* P- Text #2
: ~: b; R, \( P2 u# d( P - ID : 130 m; d* Z$ X! F4 H' C3 d' |
- Format : PGS4 O9 \& t" T. [3 [
- Codec ID : S_HDMV/PGS
2 d9 K' @3 ?7 M6 i - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% |$ [* C* ~ ~" U3 l
- Language : Spanish3 d8 Y+ R( y% v; w0 V" U
- Default : No/ E- b% T" S* l) A1 U2 r4 D
- Forced : No
, `5 x3 G' N) Q+ X# J3 ]4 n k
; w' e* U1 x' r; B- c- Text #3
9 ~6 J3 }3 U: w P+ a - ID : 14+ P0 K4 s7 V6 w0 ~5 q9 D
- Format : PGS
2 L0 n8 H5 \) j - Codec ID : S_HDMV/PGS2 D% N* T1 u6 ?' r5 J% ^3 y1 X
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) N0 d9 O* i& E. I# Q3 r ] - Language : Spanish
4 j# [7 J, m5 g t* w. m - Default : No* H& r6 A N$ t. Z9 Z
- Forced : No
8 V1 }, L6 v4 \( r
7 z( L* W( s) r% q% R$ ^- Text #4
* x3 C0 i/ }) g - ID : 158 e/ }% A& ^7 r1 b
- Format : PGS
& v* p6 ^# ?: J/ ~& y- s - Codec ID : S_HDMV/PGS
5 |. t" c7 ~) |* Z - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 X$ ]3 {# n* {1 | - Language : French" s" z' [; P- Y
- Default : No, b) k. e# I5 z x; w
- Forced : No1 ?6 S+ J$ F8 d9 y2 h0 A
$ a, o( S8 q: p- Text #5
8 P( N4 v; L( t; a - ID : 16/ d, d% h- b0 @- |
- Format : PGS
- F! Y' u1 |5 A' Q - Codec ID : S_HDMV/PGS0 J" m7 w z4 {4 Q7 s; ]$ f
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, }: V4 k3 X% S! d$ \* ~
- Language : French3 ?1 @2 L: U- d" A
- Default : No% O! [) d$ ]1 p/ M6 c
- Forced : No
- g2 V) B5 `1 k6 e( ^. d5 O - 0 n5 ~9 L! x2 p) H
- Text #6% X4 H/ ^7 k! o
- ID : 17: @% ]1 m' A8 B6 I! t6 c
- Format : PGS- S. R* Y4 R5 ] r% @( a
- Codec ID : S_HDMV/PGS
. g5 j) }, n5 M+ U8 Q$ U( T - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 B8 n2 g7 T0 @ - Language : French9 w d4 p6 G$ O; j8 z% d
- Default : No6 |- C [ R5 g+ p7 w6 `3 L8 |
- Forced : No$ {6 B. ]: H9 e
% Y* z- ~6 ^8 V4 Q- Text #7
% f, d: N) D1 T" B - ID : 18+ {# {! Y3 t. Q; D( i6 L
- Format : PGS6 P' H" j6 R4 T# z7 D
- Codec ID : S_HDMV/PGS( ?: j" e0 J1 c
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 ] ^$ `* m9 o+ t% k) {9 @
- Language : French4 Q* x4 A- l: I
- Default : No
- ^2 W2 o, @3 e - Forced : No
( D# @! N0 g' u7 ?$ t7 k
& N g/ X) m$ U) w# ^/ P! c- Text #8, U, l+ m5 M: U' y- X2 l
- ID : 19
& o+ E( H# g6 l6 d0 w% N( j- v% |6 m - Format : PGS) C! c/ a0 Z+ X1 Y' q6 _& P& q
- Codec ID : S_HDMV/PGS$ O, R7 S% f. W4 i% O5 O; V
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ y- `; B6 z3 [7 y! ] M& q - Language : Spanish: A$ B) f( y# `" x9 c4 }- z3 L7 p' n
- Default : No8 x6 b: Z% Z3 P* r
- Forced : No3 c* T5 g B& K& e7 t, k
' Y, w9 v7 o6 \5 M4 {( E- Text #9
7 C* T. H% M0 H3 V# e5 g - ID : 205 t4 V' u, [0 X* \
- Format : PGS$ ^% z8 H5 i/ [ `! I3 y! B
- Codec ID : S_HDMV/PGS
( v7 b, ^+ M# s Y# ? - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 c( @$ x2 D4 ~ e, L' L! a" H - Language : Spanish- Z) R5 {9 U& B
- Default : No* c8 Y0 F4 l3 j8 P
- Forced : No
: a/ U( s' w1 O! }6 x
8 ~# }, a* e/ l8 W% h! y( Q" `% V- Text #10" O; R; ~) d1 w4 m ^0 V
- ID : 21
. Z% Y+ _* p; ^3 X - Format : PGS4 K4 C% d* J# d" ]& R- y
- Codec ID : S_HDMV/PGS
& p" L8 ]# ]$ B& N' q q1 G - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 o5 v& K9 g/ b3 K2 c4 o2 K - Language : Portuguese: n0 n* \! B5 R) O5 Q
- Default : No& N! F% C7 i3 e& b9 c
- Forced : No5 c7 ~4 D1 P Q
$ L @! D+ w" [: f- Text #11
8 c- X! |% Y% r0 |5 ] - ID : 22) V V7 r2 q3 C6 n/ M2 e4 A
- Format : PGS
o6 p7 g( p* ]6 s( u5 S+ r" P2 [+ H - Codec ID : S_HDMV/PGS
) h. }. d! X, L" k+ s - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 @3 L; S: u% o% A4 v ` - Language : Portuguese" r9 G9 t& e, x9 N. l
- Default : No
; l: Q7 I. N+ s! T1 a; @ - Forced : No% ^2 r8 G v4 J8 C
; }% B% h* A7 s1 g- Text #12
2 x/ o/ S* S3 L1 J - ID : 23
0 @2 E$ }' ~8 c: b7 F# j& D - Format : PGS/ s' _( [* G% ^3 Y% J: m
- Codec ID : S_HDMV/PGS
# U& \- N" j( O/ D7 o$ Q9 z5 i - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) A8 x# x) n' P; B( Y8 w& J - Language : Arabic2 K+ a9 w) Z3 ] G9 H
- Default : No9 Q1 I4 g8 g! T
- Forced : No/ H4 u5 M* s7 k
8 p# W& K8 q: b+ w- Text #13
% q8 G# A# Z% B - ID : 25
/ L e$ p. U- k& k- E+ M9 M& j - Format : PGS/ I7 G% x- |) d
- Codec ID : S_HDMV/PGS; P; v: n3 p7 c d
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 ~5 R" t$ r: X/ Q
- Language : Bulgarian; K* u5 Z$ o- J0 q' g8 m" i& ~& i
- Default : No
D+ e9 @% I0 H$ m - Forced : No& `+ b/ u+ a, V5 ^1 L
- Y# A$ [( q0 K. t3 @/ p- Text #14
0 {$ S0 Q7 ~/ D: V# b - ID : 27% s& }6 L/ c( G
- Format : PGS X6 G$ z# H* ~. Y; q1 m
- Codec ID : S_HDMV/PGS
# X, K- {7 g% q! C7 n - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! G9 P) i' ^ K1 M' M# c - Language : Croatian( ^' w2 G; R' M& W3 I$ B6 {1 N
- Default : No
# F, K9 O t* ?& t5 [# K- ?1 ? - Forced : No
: D8 M0 ?8 _6 ?* I* U M/ E
- Y9 G+ }8 q: e0 }* A- Text #15: J3 E) p! k- u: R" ^
- ID : 29
2 _6 y& q6 K' S" L - Format : PGS
) [* w* p9 R7 ^ - Codec ID : S_HDMV/PGS; K* @' r, L, q6 E: n
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ a9 x$ ~% P! C" A' {: x$ ?
- Language : Czech1 T0 w/ J1 v/ M1 A1 R7 H
- Default : No
4 W7 o; [1 E. q9 @# D- n. H - Forced : No$ _3 c; ]- u* ]- U; p/ J: {
- 4 ^- _) ]) w! V/ H
- Text #16) C/ F B& J, g' z! _
- ID : 31) q: y8 Q+ l2 Y* s! W; H
- Format : PGS
0 g7 Q/ L i8 g7 _/ S - Codec ID : S_HDMV/PGS
' l- S# {8 H$ }# \1 S - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ G ~) g- } V, J' E - Language : Greek- p/ } P, `/ O( r4 X4 X; V
- Default : No
/ Z* G( M& L. h; F - Forced : No
5 d8 Y) K6 L7 z3 P e5 y) X
! W/ g. M+ [9 s, X- Text #170 a8 Q+ w! _' i! r' M; R# N5 R% |
- ID : 33! G- J$ H2 ^9 e4 W6 ~
- Format : PGS
5 j- W S/ o! K J/ z - Codec ID : S_HDMV/PGS
0 M* J# [2 z1 S' }* G4 \+ b - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! m! y" j ?. r% `. D5 `' D - Language : Hindi5 V$ W& W( `% r, N
- Default : No
1 i2 y( k, m2 p" P- B - Forced : No
% ~7 j; G4 Y: X& g8 T7 B8 j - ; F3 m& J' z) N$ T$ [8 E- v
- Text #18, K: l' V7 E1 h7 I- v
- ID : 351 _" x& X, _' S9 B1 u' v
- Format : PGS8 k) U* ~2 }7 r3 H |
- Codec ID : S_HDMV/PGS" C. G1 F6 i, D- m( S
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 ^2 p A! `9 Y6 h% p! R3 p8 o6 X9 y
- Language : Portuguese$ k' z8 N' ~+ e4 F/ [' |
- Default : No1 y! y5 R! W' s. e% _
- Forced : No
5 `0 q! J; c" f* D - & \5 `4 j: I# P b% R3 U8 ^$ d
- Text #19
! x1 D# P2 H. Z- W! { - ID : 378 Y7 T" P6 l# d/ `" ?9 C
- Format : PGS
3 u" R, e+ R5 w) u! e" O - Codec ID : S_HDMV/PGS
* A7 c/ ?9 \. i/ I' s$ ~% A - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 m6 r; U* K- o7 Q) U - Language : Romanian
6 E1 ?! I5 `6 B( i - Default : No6 C x. w+ F) E& C) R( c
- Forced : No3 _' h3 q d" i, p& e
- % t% M% `9 Y6 Z# A
- Text #20* `/ B1 Z8 \2 A0 j, X B
- ID : 39
, Q$ ~ u( |' _4 u6 B5 {5 u - Format : PGS
# o" \6 C# K( t' l- T, B C; N - Codec ID : S_HDMV/PGS
0 \! l# f" f& |: r. _ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 f! L% r& z; q5 j1 h6 m - Language : Serbian! {4 `- L# `1 A; c9 _% O7 k& F! L
- Default : No
& L1 T+ _5 ^! L. \ - Forced : No$ O `+ Z7 A: W8 `
' \( l2 S. P* X% u* S0 X: n- Text #21
2 z9 X2 H# ~. {. D2 v$ C+ }0 ~ w - ID : 41
, b+ _7 O2 b. |9 w/ v2 s& c - Format : PGS) y! g( R3 t# S4 ]) F
- Codec ID : S_HDMV/PGS
0 x( A! d, X& a* b% L \( W2 ] - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) Z4 M$ \% O' r' V( C. o7 S
- Language : Slovak
. t8 s1 v) p" P# S! ~( o8 m, F - Default : No8 p7 D* Z: u3 S, _* {) K( \. T
- Forced : No
$ F/ ?& i, u& s
* d7 x. ~' X' f: C# @9 n- Text #22 h+ f' B; x1 L; Z) d* g5 l4 N
- ID : 43; i2 Z! X( q1 w, B7 Q& D
- Format : PGS3 b- F# b2 X" |+ Z9 \, H) K
- Codec ID : S_HDMV/PGS; {- `3 }5 w* f/ ^) H9 G. H
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 R0 f% k6 g% B) c9 e2 U7 c
- Language : Slovenian
9 d$ T, Z$ O/ Z6 A1 M! r - Default : No
y- K4 p" t% ~* y+ O: n - Forced : No D- i e3 s) ?6 C" U
- # ]& S6 t; W7 w- W0 W
- Text #23# y) F/ H1 Q4 ~* ?1 f
- ID : 45
5 h( W' G' I2 E" f( P8 d - Format : PGS8 T2 D. G; v6 G: o" I# N
- Codec ID : S_HDMV/PGS
, v- k; B" V' s$ W/ {: _1 R - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 y( S+ [' c2 x% w, K* i4 n# ~
- Language : English: ]8 v. i* t3 c2 C) Z$ _# [4 d+ B
- Default : No
7 L; ~# { M8 ?+ @( p3 G - Forced : No
* j2 a R4 T! x! I
- _* _0 Z2 m! n* e8 W% R9 q8 W- Text #24
3 w6 H# Z1 P; _5 N1 ^/ z - ID : 47' v: O, t3 H' g; C) i0 s
- Format : PGS
; i, y! C: ]# i( R* X) ~# T- z - Codec ID : S_HDMV/PGS
# B' v. z* \8 H) j - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: S- E5 ^0 ]' ^ - Language : French0 r( G0 W) z. ]6 K v( A
- Default : No
7 Y# Y `4 O* d4 u, }! _ - Forced : No! y# [9 ^' h4 {& B) l6 Z
$ i. o3 X! V2 p Y6 s- Text #25; k' T& O3 h# j3 o
- ID : 49( \+ p* a. ^, N8 j3 s" Q* S
- Format : PGS5 k8 r5 J$ Z) X# U/ W* c! v
- Codec ID : S_HDMV/PGS2 d. r+ d0 ] |% L" X
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: ~' O4 b4 d( A/ }. }8 ^' j - Language : English
' Y9 l. n: `% ?; G - Default : No
6 g7 G1 H; X' A, Z0 ~) _( O - Forced : No- q: E0 Z! I7 R: f1 I
- & L/ P7 B# X7 j. ~" y |( a
- Text #263 Y" e" E$ e) R
- ID : 50
: O- @, t/ F5 I/ N, w - Format : PGS6 @; X( V" e/ y1 X! ^- R
- Codec ID : S_HDMV/PGS
3 ^9 X: n: p" i! T5 t; X3 s: S' S% M$ S - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 T5 f& J. [' R- [' P# w - Language : English+ {1 N$ o+ D( q! q( |& }
- Default : No0 Z/ g- m* B2 l
- Forced : No
7 L0 o d" c) k& X1 Q - 0 y/ ^. R: w; w/ ^( L
- Menu4 o9 F1 p) }) ?! b4 @) p
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01% I6 _1 Z+ D6 P0 O J' m) D
- 00:02:58.052 : en:Chapter 02; j& N/ F. h1 x
- 00:05:39.630 : en:Chapter 03 [, D& @( w, N5 [6 m
- 00:08:35.014 : en:Chapter 046 S5 T5 W4 M7 ?( X% {
- 00:12:08.477 : en:Chapter 05! M' }1 _+ D" {5 Q
- 00:15:07.698 : en:Chapter 06" V$ x4 g8 P% C6 b. H. j
- 00:19:24.246 : en:Chapter 07
7 @8 z6 [$ U1 R# S4 |0 N ? - 00:22:20.088 : en:Chapter 08
c3 E0 w3 [( T" V9 i7 @- A3 S - 00:26:08.149 : en:Chapter 096 z3 e1 x7 p7 j+ |
- 00:28:59.571 : en:Chapter 10 c) J& m5 C" H$ w6 f
- 00:33:02.146 : en:Chapter 11
r7 f6 T/ I% c k - 00:37:25.952 : en:Chapter 12
' I. X4 G+ n( J/ _* B8 @! E - 00:41:06.839 : en:Chapter 13
& F9 X$ h4 e v4 J m - 00:43:14.633 : en:Chapter 14
. y! Q; \% W% ] j& Q - 00:47:02.486 : en:Chapter 15% b5 B' A3 X. k2 k9 k8 S
- 00:50:53.216 : en:Chapter 16; v2 ^, N( _( p' h8 j2 D3 L6 [: Z! l
- 00:53:13.231 : en:Chapter 17* w$ S$ X& b V. E0 c7 |
- 00:56:30.178 : en:Chapter 182 x+ Z( ^" ?! T; A( P y
- 01:00:16.279 : en:Chapter 19
/ P. I: b6 M* [9 D; w0 y9 T/ D6 m& \ - 01:03:57.917 : en:Chapter 20/ U8 {" [) f, X& p9 j* z9 l3 M
- 01:06:48.379 : en:Chapter 21
^4 e$ n' v1 R' O - 01:09:09.895 : en:Chapter 22( M* n. g" E. @& o& x9 R
- 01:11:52.016 : en:Chapter 23, T& y7 [$ b0 n1 @, v) V1 ?
- 01:15:53.215 : en:Chapter 24
( h, `. I) C% @) w. _ - 01:18:52.769 : en:Chapter 25
% q1 |8 h- l/ l& _; e% g - 01:21:13.410 : en:Chapter 26
9 |1 @' f; D- d, d. ` - 01:23:33.508 : en:Chapter 27& A/ P% ~! d# j" \4 A5 s/ A* }- e" [
- 01:27:11.893 : en:Chapter 28
复制代码
/ ], j3 k0 L8 z/ C" _' z. [# a$ b& g& C$ U5 d
" x9 `7 m Z: \, c
0 g, k: V8 y9 g/ z! d . U& ?& u+ p4 D
) h0 E5 y8 k5 f5 s& ~ . @ E' j( @' L6 y
$ k, f5 B+ d! U $ v4 l) U4 |9 w) v1 k
( A/ `7 i0 Y( `, e$ B8 @0 L
' o+ Y5 \. T# h
8 N/ l* i# x; Y* O
# P, @* m( F D7 m" {/ v; j
: O( O" @- `0 u! q8 r T
![](https://ptshare.oss-cn-zhangjiakou.aliyuncs.com/9938/92793e09bb62a70f.png)
3 ?1 W( q( O6 ~% P0 o ~0 X' k0 ^) J( {8 Q6 V
$ s; ~0 m) t, m- c/ E
5 ~5 ^, @5 y; N0 J![](https://ptshare.oss-cn-zhangjiakou.aliyuncs.com/9938/29cbe3268a9d93f0.png)
& v- O% G% {1 Q; \9 D, m7 r0 y T1 }( i
9 u% @2 S" u1 F6 t6 W c. l% H
& E5 \- f, e- \
![](https://ptshare.oss-cn-zhangjiakou.aliyuncs.com/9938/38deeba34f3fd378.png)
3 q7 l9 Q) V! w" N' t: C% [% T5 \! U8 V/ Q, P, v" t
% h% l: B! I! q( v+ z
% F9 L7 k1 _, E b9 b7 \* ABT种子# w3 I) [( ]. L3 z) A6 A
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|