TA的每日心情 | 开心 2 分钟前 |
---|
签到天数: 1985 天 [LV.Master]伴坛终老
|
本帖最后由 寒江雪 于 2017-10-25 12:43 编辑
" O$ y1 y7 \" N1 j5 i* s' f# }, u/ n
[忍者神龟·变种时代].Teenage.Mutant.Ninja.Turtles.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.TrueHD.7.1-RARBG 25.94G
v# Y# t7 y9 Z) \3 g
* L5 B: H3 M+ L7 L% x% y
; D3 i$ F" y7 ^9 I: l+ ^; i3 q$ Y! Z% `0 B
◎译 名 忍者神龟:变种时代/真人版忍者神龟/忍者龟:变种世代(台)/忍者龟:变种新任务(港)/忍者神龟
. a' `# F: O$ G9 i! C7 R◎片 名 Teenage Mutant Ninja Turtles
$ S* @* l) U" L& d* r◎年 代 2014
) Z7 p5 k2 _1 U( J◎国 家 美国4 ]6 T w9 C. \& W& G3 `6 X
◎类 别 喜剧/动作/科幻/冒险8 }4 e' Q( m% Z3 o
◎语 言 英语/日语
. L+ z6 L* j; q$ b◎上映日期 2014-08-03(纽约首映)/2014-08-08(美国)/2014-10-31(中国大陆), {, Q% u& [5 E* A8 B' p+ U7 A
◎IMDb评分 5.9/10 from 144,037 users, m) x# E5 D2 }
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1291150/' n2 }( a d8 w4 g6 w5 [! a) }, H
◎豆瓣评分 6.4/10 from 62,988 users
" v. X/ G5 e: F4 u" S/ u◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/3217149/ C5 Q" A+ X' G7 U2 c) E- O0 T
◎片 长 101分钟
: w( K; Z" U9 b7 j; A8 e9 _◎导 演 乔纳森·里贝斯曼 Jonathan Liebesman
/ |9 `, P; b* D+ p5 g◎主 演 梅根·福克斯 Megan Fox
- e3 j4 O [0 k0 C7 N 威尔·阿奈特 Will Arnett* Y6 ?( Y, X9 Q" i
威廉·菲德内尔 William Fichtner) P. g4 @6 e5 u. A( W
阿兰·里奇森 Alan Ritchson
. D7 X \8 A7 g9 B. I( [ 诺尔·费舍 Noel Fisher
- ]% K h6 l7 [0 @ G8 ]8 P9 L( O 皮特·普劳泽克 Pete Ploszek
" x6 B4 G7 P" Y; L 约翰尼·诺克斯维尔 Johnny Knoxville
9 R* q. d2 G9 A/ ]* x1 Q% Q 杰瑞米·霍华德 Jeremy Howard% G1 p3 P( N. x. {! Q( T2 M/ n
丹尼·伍德伯恩 Danny Woodburn& ~7 g* x/ y, M+ f% D; F
托尼·夏尔赫布 Tony Shalhoub+ g5 ^" P7 w& b/ `3 j
水源士郎 Tohoru Masamune
5 S7 z$ J" k+ T9 o 乌比·戈德堡 Whoopi Goldberg
2 b5 Q3 F/ u# B# { _* Y3 I2 ` 野路美苗 Minae Noji' K, V# B/ G! D0 F6 P$ d
艾比·艾略特 Abby Elliott2 F y1 U* W1 z! ^4 f3 d5 g
麦迪逊·梅森 Madison Mason
7 @' |6 z9 e7 {- R0 O9 _6 `9 ]0 j3 J5 k1 q: @; R
◎简 介
, J9 P1 |( J c8 l$ }! V% @: K! z% c0 I1 c! W$ J/ t0 n
繁华大都会美国纽约,邪恶领袖施莱德率领的大脚帮在城市内为非作歹,甚嚣尘上。安保公司老板埃里克·萨克斯(威廉·菲德内尔 William Fichtner 饰)推出最新安保系统,发誓维护城市的和平。第6频道女记者爱普尔·奥尼尔(梅根·福克斯 Megan Fox 饰)偶然拍到大脚帮被四名神秘侠客挫败的画面,在第二次遭遇非常事件时,她惊讶地发现四名侠客竟然是变异后的巴西龟:拉斐尔、列奥纳多、米可朗基罗、多纳泰罗。忍者神龟的名字勾起了爱普尔儿时的记忆,当年她的父亲与萨克斯正是研究生物变异实验的伙伴。她将这个消息告诉给萨克斯,可是在和忍者神龟及其老师斯普林特会面后,才发觉萨克斯与施莱德是这座城市内的罪恶之源……
k9 E1 J* I+ J" E9 h/ ]8 M 本片根据同名经典漫画改编。; i0 `8 U: K/ ^" `
. K4 t5 z! L( ^: a8 t8 v' @
◎影片相关- g8 Z- r7 A h( ^6 d O3 k) r
: V: F8 |( D q. P( a0 m7 N. @
1、爱普莉尔经常穿一件黄夹克,以向她在1987年版《忍者神龟》的造型致敬。在那部影片中,她穿着一件显眼的黄色连裤衫。
; F' A; D% \5 P1 u0 A" x 2、扮演神龟老师斯普林特的演员丹尼·沃德本恩身高仅1米22,这是为了忠于原著。原著中斯普林特的身高要比他的神龟徒弟们矮。
2 x2 i* ~$ I" i2 u8 Z 3、为了保密,该片在拍摄期用的假片名是“Foursquare”。
* l( n, p: H. o m) U9 z, y 4、该片的打斗场面受武打片《精武英雄》和《突袭》的影响。
" q* K, s4 _ U$ X3 C 5、影片原来叫做“Ninja Turtles”,但粉丝不买账,为了满足他们,片名中又加入了“Teenage Mutant”这个部分。
9 }( i7 a( m7 ~8 e* i9 [6 \, ~
- T9 K+ j( }: s9 o4 n8 O◎幕后花絮
% N' A& i- E, P6 F# [
- ]" @- I5 r* D/ C4 C0 m 以著名文艺复兴时期的艺术家命名的四只神龟的传奇故事,早已是历经多年的经典。无论是在早年的漫画书电子游戏电视动画还是大银幕之上,他们的传奇也早已影响了几代人的成长生活。如今,好莱坞人花重资再度打造这段有着童心童趣的冒险故事,可谓用心良苦。这不仅仅是花掉1.25亿美元的事情,而且是融入了多少神龟情节的人们的情感流露。早在三十年前,“忍者神龟”这一经典形象的诞生,就一下俘获了多少年轻人的心。尤其是自1987年开始播出的第一部忍者神龟的动画剧集。更是风靡大江南北,成为许多70后和80后的集体回忆。而好莱坞早前拍摄的动画电影却未能在市场上取得骄人的成绩,而这部“垂涎已久”的真人电影,则似乎是出品方派拉蒙公司今年的重头戏之一。为了纪念“忍者神龟诞辰30周年!”派拉蒙还将于8月12日发行一部关于“忍者神龟”的纪录片《Turtle Power: The Definitive History of the Teenage Mutant Ninja Turtles 》以示纪念加为影片造势。在许多当年的年轻人眼中,忍者神龟四兄弟多纳泰罗、达芬奇、米开朗基罗和拉斐尔的名字,显然比起原本大艺术家的名气和影响力还要大。+ u2 p$ ~! \$ H- \/ b p; R
事实上,关于“忍者神龟”的电影,尤其是真人版,自1990年至今陆续推出过三部。但其影响力都不甚大。此次的真人重启版,则可谓耗费了派拉蒙的大力气,并联合了尼克儿童一同拍摄,知名的白金沙丘负责制作。剧本方面,则交由因《碟中谍4》而声名鹊起的两位才华编剧乔什·阿佩尔鲍姆和安德雷·纳梅克再度联手撰写。片中神龟和他们的老鼠师父也都采用了当下“真人”电影制作的最先进技术——动作捕捉+全CG制作,四支神龟分别由皮特·普劳泽克、诺尔·费舍、杰瑞米·霍华德和阿伦·瑞奇森出演。曾经性感的“变形金刚女郎”梅根·福克斯则搭档威尔·阿奈特联袂出演神龟们的人类朋友,女记者爱普莉尔·奥尼尔和摄影师菲诺。而片中的诸多桥段甚至主演的装束,也都尽量保持原汁原味般地向经典致敬的节奏。而全新打造的动作场面和酷炫的音乐配合,想必也是当代年轻人们的最爱。
# s Z3 d! f% \7 C& U( O; p/ S1 W" T5 s8 [. ?% z/ G
◎获奖情况/ q0 }% ?- [& w2 D( @% y
: ]( |$ D/ z% ~0 b
第5届豆瓣电影鑫像奖 (2015)0 ?3 p" n- \# |- \! a8 E( Z/ q
豆渣单元 最渣女演员(外语) 梅根·福克斯1 i/ R ~0 v* I% \: g f1 V8 L
0 O% K2 {2 f- V( _
- Video6 h# f+ C m d0 Y5 Y( j v+ Z' j
- ID : 1
6 r3 t/ c8 R6 X; v - Format : AVC8 K2 e8 g$ G3 }6 i' ?8 C9 i
- Format/Info : Advanced Video Codec
8 t: o1 Z$ N- L! j: ^ - Format profile : [email]High@L4.1[/email]! ?0 e, g1 P0 ]( j9 j
- Format settings, CABAC : Yes
9 n5 b% B' e4 C4 s% Z - Format settings, ReFrames : 4 frames
% P2 T- x$ C! F6 N. p0 W5 W1 G - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC9 g. O. j# a& U1 N% N7 S
- Duration : 1h 41mn# O3 u3 z" P2 E/ [+ ~% r3 K
- Bit rate mode : Variable
9 I, W# o" t- \ - Maximum bit rate : 31.0 Mbps
: C% m/ v, n5 N3 j2 U1 T - Width : 1 920 pixels
& w, C6 G7 _ K+ p - Height : 1 080 pixels
! {/ J8 n" {) x+ {2 X7 n - Display aspect ratio : 16:9: o8 I- j( L8 @; Q2 B2 Y
- Frame rate mode : Constant5 O% I5 u n. E% t) ?
- Frame rate : 23.976 fps) A7 j) C; p& C: M) h
- Color space : YUV
( `1 L4 H& I# [: e$ l. C - Chroma subsampling : 4:2:0- R9 g1 g" Q' H4 Y
- Bit depth : 8 bits
7 i: z) c7 C% b! D - Scan type : Progressive
1 N' {# A. ]6 u: {; `) L - Language : English
- C8 M8 j6 G# W7 A! R - Default : No, q3 v" e! a( f" M
- Forced : No7 M4 t7 }. U2 k* i
- : g/ J5 W) G/ M9 y6 f# |3 D
- Audio #1
) b' h6 Z. d: `) f3 C - ID : 2
; b+ j6 s& Y O( C0 ~2 }# m - Format : TrueHD
' X" X& C6 [9 H% d) r3 y - Codec ID : A_TRUEHD
: n/ G0 W9 R7 S! l - Duration : 1h 41mn
& l4 Q% r. D1 I1 k( R; Q" _ - Bit rate mode : Variable
; Z x( o) j8 Z1 ?$ L( c$ L6 Z& ] - Maximum bit rate : 5 544 Kbps& l" O4 ~! [3 x) d
- Channel(s) : 8 channels
: f- a. p& c& `. A$ A. ? - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE# v' d; d$ d0 Z! U' l2 D
- Sampling rate : 48.0 KHz
3 Y0 @! [- C6 [0 k5 q9 L - Bit depth : 24 bits
0 v i3 C" `" P) D: m- r& P8 u4 U - Compression mode : Lossless5 K4 i( G, \7 W4 n8 R) @& j; E3 u
- Title : Surround 7.1
; f, h3 v; v5 j$ P& E( t' @ - Language : English1 ?- |: N, G* ^' p# j2 l
- Default : Yes# V# W6 s. [9 V3 z8 i, K- t
- Forced : No! B$ i% \0 B8 \' p2 h% @& w& A, h5 M
- & \+ k' z" ?( `" R* ]/ g n
- Audio #26 X/ S) P( S3 H2 r" o$ ^
- ID : 3( v4 c5 e- D$ [, f8 d Z2 ^) [
- Format : AC-3" ^+ R* _) s; g: y
- Format/Info : Audio Coding 3
4 C# \1 W- T6 M - Mode extension : CM (complete main)
3 H" k8 o& D- {& w4 J8 ^- x - Format settings, Endianness : Big6 f' d* @+ s$ B4 b( c% ]( ?, O
- Codec ID : A_AC32 N" o" h/ T) r1 Y# J# _9 j$ m
- Duration : 1h 41mn
" V$ F- f' u. |) g - Bit rate mode : Constant$ l' f y6 T: R* Q Q% d& f
- Bit rate : 640 Kbps9 I& o% ^2 i& d- _2 z% C
- Channel(s) : 6 channels8 r# E( P+ T) z" w8 n, X" [
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) t* B0 p: B9 E, v: t - Sampling rate : 48.0 KHz
! `5 ^! m0 O6 b1 `# |2 x* } - Bit depth : 16 bits
- G6 \. a! M/ Y! \, H4 m Y - Compression mode : Lossy
/ b7 T* n# I* s8 K5 w5 s% j9 } - Stream size : 464 MiB (2%)
' e, l1 g% b# P; l - Title : Surround 5.1
+ O; `- f8 A2 c; n - Language : English+ g) o1 U' o1 n
- Default : No
) \, Q- c4 A5 k5 {& y6 r - Forced : No) c8 E `, v# m. X7 ~$ E
) k y6 X$ B# F* R1 X6 \& x- Audio #32 T, S1 Z# P: t
- ID : 4
( b& a! X4 @7 N c0 @% a - Format : AC-30 ~. G7 k: E1 c" y9 b1 a! N1 l
- Format/Info : Audio Coding 36 H9 z8 P2 @; Y# l J3 A$ }
- Mode extension : CM (complete main)2 A: m1 Q/ @4 G& v( u
- Format settings, Endianness : Big
) C* p% Z c; D9 m7 F2 R - Codec ID : A_AC3
M1 R2 z1 n% `. y" u - Duration : 1h 41mn
, ?' ]; T1 _8 ]8 Q+ \ - Bit rate mode : Constant) N. ]0 h4 C/ A. @# f4 N
- Bit rate : 640 Kbps) k# z3 n/ y6 s5 O! {+ X( c
- Channel(s) : 6 channels4 r6 Y: G& \$ a" D% [. p
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- J9 T9 q* G6 g( q - Sampling rate : 48.0 KHz
% N% B8 l3 j- S L6 N' C8 l - Bit depth : 16 bits
/ m1 r7 ^3 n7 i. P6 ` - Compression mode : Lossy4 G! ~: M8 ]- H- [* ^
- Stream size : 464 MiB (2%)
8 {* W! y0 @4 |* z - Title : Surround 5.1
: i6 h3 B c9 `# q9 p, ~3 a - Language : French
3 k8 d2 K% ^$ f8 J! h - Default : No" ^! t2 I2 }" J& \6 m! m U& r7 j
- Forced : No3 G9 C" v1 V- V' y, T
Q M$ y3 X2 y- Audio #4. t2 ~0 ~! Y3 }3 e' r. v8 h+ Y
- ID : 54 Z: C$ L3 m t8 h
- Format : AC-36 n4 l, ^, x W6 Y' i
- Format/Info : Audio Coding 3$ h+ D, t4 D2 x
- Mode extension : CM (complete main)
& D; X. M0 v; f+ C+ ` - Format settings, Endianness : Big
3 @, E$ o) J( E5 i/ n5 J0 E - Codec ID : A_AC3
. x0 X: Y; v- v9 } - Duration : 1h 41mn2 c% X' a* m. \! x+ K; I# H* n( n
- Bit rate mode : Constant" G2 y3 Y; N. J2 g. a
- Bit rate : 640 Kbps# ?. ~% k/ a2 e) f. D
- Channel(s) : 6 channels! }; s" K6 i2 f: u0 I. W
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 g% w: u$ }0 a2 j8 p+ ~( G
- Sampling rate : 48.0 KHz
+ I) [. M; [; x7 |7 B% | - Bit depth : 16 bits
4 N( Z j, ]5 _( X( [" L: ~% C9 l - Compression mode : Lossy9 f$ Z7 B! U. Y6 X2 J$ O' V( C
- Stream size : 464 MiB (2%)
7 @* o6 X6 v) {7 p - Title : Surround 5.1
& y4 o; i& V1 i - Language : Spanish
- X) V% W: u! }. I$ M, `7 L: Q - Default : No
! ?% ]! k7 i' x& A; i - Forced : No
" t+ b( n7 N, J - # Z3 \& W/ f$ D3 F8 R$ R& a2 B
- Audio #5
2 P" _% k0 S u, b - ID : 6
9 h* k; ], X& ~" v$ S/ m - Format : AC-3
5 f4 y8 j% c8 o( ~/ D- p - Format/Info : Audio Coding 3
7 m0 r7 a8 U4 |4 v - Mode extension : CM (complete main)8 P, T/ }& ^5 u5 S4 y! q+ T
- Format settings, Endianness : Big
J# N2 K& Y" d - Codec ID : A_AC3
* ]7 c4 z, E1 i' U0 I1 a+ k7 H9 D3 G - Duration : 1h 41mn5 _- d2 Q0 M9 t$ W2 B7 j
- Bit rate mode : Constant, {# k9 H& `8 z/ g
- Bit rate : 640 Kbps& I) o* [% ~4 k Q K+ a- F3 |0 _+ J
- Channel(s) : 6 channels' L3 c. ~1 z. V& m5 D
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 r- y& _) p- c; g, ~ - Sampling rate : 48.0 KHz
# U# ~4 Q6 b( u6 D( j - Bit depth : 16 bits
3 P; T% `; @$ `9 J9 [7 ] - Compression mode : Lossy2 C1 `* s. d: F, q% b4 x4 G. T2 G
- Stream size : 464 MiB (2%)4 O7 b" g8 D( [
- Title : Surround 5.1
& }) M! ^! F" I - Language : Portuguese
" Y j: R9 G/ v - Default : No( _1 l: \5 x8 F& A N( Z: F- M
- Forced : No
+ M; D( Z, o" Z( b& r - ! B6 V" [5 y- R( r$ Q- ]' @6 s
- Audio #6
6 Q+ n3 W( q1 y; A4 w) V: E2 ] - ID : 7
9 q9 e" C5 g/ A, F, J q1 ` - Format : AC-37 z U- W/ `2 i6 ]( W7 @
- Format/Info : Audio Coding 3
3 h4 H J( m0 n2 S; s- E - Mode extension : CM (complete main)
1 A' Y$ _4 P$ Y3 B$ l6 ]) l - Format settings, Endianness : Big
; G" \: I( R0 d, W8 I" ]& Y. x% C - Codec ID : A_AC39 j" |) [ n3 g
- Duration : 1h 41mn# `2 l. L0 {+ E) D
- Bit rate mode : Constant/ E' {; K- U* q% t% Z" n2 A
- Bit rate : 640 Kbps- ?7 w1 q$ H: U0 j: E! h, M3 S
- Channel(s) : 6 channels
# z X1 g$ c, j2 B/ N3 m - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 y2 ~ A+ p7 @; ?, p( p$ Y
- Sampling rate : 48.0 KHz; k0 g. K! J6 r) D3 F
- Bit depth : 16 bits
- y8 n4 E. y# k2 l - Compression mode : Lossy
' R5 ]' r: \9 J2 g: U - Stream size : 464 MiB (2%)4 H0 P' [1 J; K3 b; Q
- Title : Surround 5.1
, t9 F# i( _3 H! i3 D - Language : English1 g% f. B7 L! L
- Default : No
5 k1 w4 f; ?6 i9 ~) e3 ]0 x - Forced : No) \+ d5 ^$ M$ Q0 V* _
- - Q3 y6 O. B9 E5 Y4 `6 z" [# c0 r0 K
- Text #1: B! Z% Z+ f9 n2 `
- ID : 8
' f* y, z+ v b O2 }2 s8 [+ Z - Format : PGS
& A/ P& W9 J( R3 c0 a! T - Codec ID : S_HDMV/PGS
8 }5 l% E1 C. x+ `+ {9 Z i - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) I' z' Y: Z! h( w3 K4 [ - Language : English% b# a' e: A7 x/ G* w
- Default : No
2 B- i1 X! b( J4 ^. p9 q" z* W - Forced : No9 }* f! x- T* t
- - z; i6 |) ?3 l
- Text #2 M C2 G& o6 _. Y0 V8 S6 E* Y7 S
- ID : 9
+ a! ]1 x$ Z- _ - Format : PGS' b7 S0 l4 W: C* m4 R2 C
- Codec ID : S_HDMV/PGS
7 D2 y: A8 v% @6 Z. C2 k/ ?4 R/ u( X - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ m7 a2 Z& o* Q* y - Language : English7 |# ^: x1 s1 A; t
- Default : Yes
( V' }- k2 {! k/ [( a4 ]+ Y1 [ - Forced : No
3 h, ]$ e# D- C* W0 \3 x - : d$ @9 k* W. {4 a$ N" B( G+ m
- Text #3$ x/ F/ g# \6 U* ]/ h$ l4 y
- ID : 10
% y, I7 e- ~" _4 U8 j' t( b% | - Format : PGS
+ g1 z$ T. b+ F: v8 O8 h, h - Codec ID : S_HDMV/PGS
! x( f! R* e p - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 g: r$ ]8 |3 G( _. x
- Language : English
( C1 G& T. @9 z# P( L) U4 u6 H. } - Default : No
4 H7 @! k6 o' D; B) e; M0 @ R - Forced : No
0 n! p* v+ @2 Z7 S% q - 9 T! V' X" G( d4 |
- Text #4
+ d0 [5 H3 I3 y - ID : 129 o: R7 H* U7 q' n3 W( @# p
- Format : PGS* d3 K! n! y3 E# B3 ~9 P- r. n
- Codec ID : S_HDMV/PGS
$ E; U- n b+ y2 N - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) @' p" y' r( e4 \
- Language : French3 ^( h3 k) Y& |, h* h2 q
- Default : No
; j" r5 a, T& T: i( R: Z - Forced : No
' }4 E( r; J4 v$ ^2 c
3 N) H2 S# U0 ]2 q$ E- Text #5
& I+ h# C: v' L - ID : 13
2 A i& g2 @/ D: ]6 ` - Format : PGS# B# ~8 M) e% ~6 }, o: a/ T
- Codec ID : S_HDMV/PGS& q/ B6 I6 [6 R, x- N
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 o4 l, D1 e" h O - Language : French- R/ b. G) g1 s/ ?) c
- Default : No
( p( a6 O" c2 o' I% f4 \ - Forced : No
" f( p. `8 p3 F# c$ Z - e& l1 z8 }& G* v- ^% Y5 X
- Text #6
- q8 W5 F. y" I) ` - ID : 14
' w$ F# x) z1 l( w$ {" |5 D - Format : PGS
: a; w. ~, h1 ^9 q: C) b0 Q; _8 x - Codec ID : S_HDMV/PGS# k: A& G. r7 X
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" X/ `1 K2 S! a! _6 W. ]* Z
- Language : Spanish
/ Z7 S% g r6 S1 ?! i5 w0 O - Default : No
: v5 I8 z) G% ^) Y - Forced : No4 `- {1 ]- s) \! w" h) I
; w8 t; n$ E- E& P- Text #7
9 @1 ]; v( I2 p0 l! \5 J% v, k - ID : 15/ P7 a! S3 |. k1 Z9 m
- Format : PGS, J' h( a7 P, R. q; J% F
- Codec ID : S_HDMV/PGS8 P1 ^8 f. |9 I4 B$ O0 b- _
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
V! w. z! k) F) W2 R, [' ^+ B - Language : Spanish, ?( Z4 C. F% S. d
- Default : No9 T$ ^% x0 k% P' P" h6 _+ O
- Forced : No
9 \6 ^/ {) d- O4 _% s - 1 @4 x3 v% n' M- W- V1 c" X7 J. c
- Text #8: R9 _' F f5 s
- ID : 16
; B0 {: M5 Z. j/ ?3 n/ j - Format : PGS
( i3 h5 @1 {, G/ l& u$ o - Codec ID : S_HDMV/PGS
/ y3 T( `0 | p2 t: x+ r N, x& l" n - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ l$ g @# h" J }( C- F - Language : Portuguese
% j" S5 _( p% l* q; d: B - Default : No% |4 U+ c, ^' C, r* E0 {; @
- Forced : No
0 o, x4 O4 \# ]4 V5 ]( [7 [
! ]5 ^7 e- b; E* f2 k7 `- Text #96 M) N2 }( {- c) o; O5 T
- ID : 17
% B2 Q$ W% u9 \2 \ ~ - Format : PGS
* s# T% B4 g0 y0 A3 I! u - Codec ID : S_HDMV/PGS1 q; v. C2 Q3 E9 @# a* D, [' _
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 i$ H' M0 j% C# ~7 j3 \ - Language : Portuguese8 b+ V/ J6 ^* I9 {* d& [; V2 p5 R
- Default : No; \( F0 B# f1 p) ~5 D
- Forced : No
7 }8 l6 g9 e; z - * n" ~0 Y, Z7 m' t* d
- Menu- M( F! s6 \% z/ u
- 00:00:00.000 : en:Chapter 018 L% r; x5 ^8 y
- 00:02:42.287 : en:Chapter 02
$ g* b! r7 [& m- ] - 00:06:00.485 : en:Chapter 03
# z# ?5 }) o9 d2 u) p2 T - 00:11:51.544 : en:Chapter 04
( w' c- |! ^7 B- b4 S+ k/ E - 00:16:01.835 : en:Chapter 05
. j. {7 p* c% W" z; ]' G - 00:22:02.946 : en:Chapter 064 t* E6 s$ J5 n
- 00:28:22.784 : en:Chapter 07 `6 p5 R# \1 I% q) a! B7 {7 d
- 00:34:01.831 : en:Chapter 08
( b( k0 W& Q* R9 X1 V9 x - 00:38:04.031 : en:Chapter 09
% Y9 h- }: Q, f( i, J - 00:42:10.110 : en:Chapter 10
1 W. U' R; t. s$ u/ [ _ - 00:48:36.413 : en:Chapter 11! m& I+ O6 s0 C( P; [2 R7 r p. J
- 00:55:46.092 : en:Chapter 12
' R1 _: n8 `6 s+ Y( i3 Q6 ^ - 01:00:44.265 : en:Chapter 13, J* e. z/ j! S- k" F% ?
- 01:07:46.604 : en:Chapter 14
6 S) Q% u/ A( Y+ T - 01:15:30.359 : en:Chapter 15; @' e2 S" n* X( C5 m+ ~
- 01:24:10.795 : en:Chapter 16
7 U1 w+ |) j+ P& _- X - 01:30:17.036 : en:Chapter 17+ g. v" J$ Z# o6 I6 ]# [
- 01:34:13.564 : en:Chapter 18
复制代码 ' l: b, M( I% p
5 _; H6 l3 p m; ^9 P2 Y/ a5 C ( L- k5 M" w4 E0 C" G
3 H3 D" l6 _8 S3 U9 i0 F: E
( F H) d9 n1 d
, A) i' a$ T7 f" I: @

6 j; I5 V }0 M q2 l; E# x6 S7 l5 ]7 r' ]* b/ X
- S8 e) a! T5 V) p7 P
8 i; q6 A0 [8 X+ X6 b1 f% c
' s- c$ p5 m7 N& u( b; w! E
# Z/ b8 |3 E$ S1 @
+ X" v4 R1 }; t
* A7 `* r. M5 e* s! U

% c8 k6 Q* l! l# \* d% H/ Z
g' V4 @# v' @ : d$ W& {( C# { I
; ^8 z; a! L6 L5 H- R) U $ W" P# h6 H6 X( M9 z9 D
4 W W4 M0 @# A+ y! J& ]
?8 F8 R/ F7 }$ l6 u5 {) `
6 O6 i* ~' s3 S" m4 XBT种子
+ L% D" ~4 h j9 f$ a8 ? |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|