TA的每日心情 | 郁闷 5 小时前 |
---|
签到天数: 2045 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[玫瑰香水].Rosewater.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 26.28G/ a f( _( v, K5 T3 J8 q
9 E& G& G9 y X! k
# ]0 h1 U; k) o0 b+ C6 ?
7 W, V, h7 z' `% ~% \5 J6 u◎译 名 玫瑰香水 / 叛谍风暴(台)0 ]* ]3 ? E% g/ g( d
◎片 名 Rosewater9 B! J8 G/ ~" i9 a/ E3 b
◎年 代 2014( t7 z9 {5 n9 j6 T- y' y; A% `
◎产 地 美国" U! h k1 l: o1 B* R
◎类 别 剧情
2 {2 B% n' y- K7 J◎语 言 英语
8 `3 q6 S! {& Y* ~6 L◎上映日期 2014-08-29(特柳赖德电影节) / 2014-11-14(美国) R( S4 a. q( o5 q+ O2 A: w' H+ ~3 T8 v
◎IMDb评分 6.6/10 from 9722 users# P) E$ o4 @* H& V6 P
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2752688
1 P8 f; `9 m& H1 I3 S1 }◎豆瓣评分 6.5/10 from 736 users2 e! O$ `* g ]; Z/ o1 A0 c& A
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/21793611/
: k$ S( v+ b+ D6 ^◎片 长 103分钟
7 h, V, S0 x! ^◎导 演 乔恩·斯图尔特 Jon Stewart
* Z: u" ?& N2 z' O◎编 剧 乔恩·斯图尔特 Jon Stewart / Maziar Bahari+ X( i* Y# X f$ ?) G
◎主 演 盖尔·加西亚·贝纳尔 Gael García Bernal
6 W) G* E+ t% |7 m' v 金·波德尼亚 Kim Bodnia
" Q0 m5 l0 Y) @ 迪米特里·列奥尼达斯 Dimitri Leonidas
" f1 k8 a! G, \* F+ c7 n* c; j 哈鲁克.比尔根纳尔 Haluk Bilginer7 X$ s" b2 a! l- G! n/ @5 p: T
索瑞·安达斯鲁 Shohreh Aghdashloo; W) C' g8 e0 {- [* B: [ R
格什菲·法拉哈尼 Golshifteh Farahani
5 b8 u8 a/ q+ D% C8 } 克莱尔·芙伊 Claire Foy
9 w e7 X8 R" W Amir El-Masry. d$ O: k$ k' i! e$ N6 W$ G; ^; K
Numan Acar, j. ?7 B/ w+ y, m- z
Ayman Sharaiha
/ E: S/ F/ q7 m$ Y6 p/ D6 R# i- O5 i" y
◎简 介 ) H& H. ~" l4 \5 s4 L! l" Z
j" e9 q$ ]( ~- z1 K, u5 O
影片男主角的原型是一位伊朗裔,加拿大籍的记者巴哈里(Maziar Bahari)。2009年,巴哈里作为美国《新闻周刊》(Newsweek)驻伊朗记者,报道当年的伊朗总统大选。6月13日,选举委员会宣布艾哈迈迪-内贾德(Mahmoud Ahmadinejad)获胜后,其竞争对手的支持者上街游行,巴哈里拍下了这场被称为“伊朗绿色革命”的抗议活动。6月21日,他从德黑兰的家中被带走,经历118天的监禁后获释。
# h* {2 _' e5 o/ y 其后巴哈里将自己的这段经历写成回忆录《Then They Came for Me》,于2011年出版。在书中,他描述自己遭到折磨和审讯,对方视他为潜入伊朗的间谍。由于双眼被蒙住,看不清提审人的面容,只闻到他身上的玫瑰香水味,巴哈里在书中就以“玫瑰香水”(Rosewater)称呼对方,影片的片名也是由此而来。, V3 ]! D4 m2 M( }1 f
' N4 _! r/ Z% f2 ~, |# y$ z* s
◎获奖情况 " i3 b8 I6 I; i, `
! ^) |/ u) Y& w
第86届美国国家评论协会奖(2014)
6 g$ A; Z% }& b5 K" n3 m. R 自由表达奖 I- j6 S# G+ _/ `" A) O
" x! P9 G; Q% l/ I- Video
- t+ B6 J1 l. f& V* v - ID : 15 \8 Q: T7 r7 w: @0 Y5 Z# x
- Format : AVC
6 f: T2 Z/ H# v: i - Format/Info : Advanced Video Codec1 f0 r% L7 J& X
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]8 g" v& g! {+ s; n R1 w- j8 j
- Format settings, CABAC : Yes
- |, F3 b k1 L% x6 K- u - Format settings, ReFrames : 4 frames: O/ W0 o' r* [1 b
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC/ T3 ^/ u6 H& D+ F* D
- Duration : 1h 43mn3 p- K: F4 U b( I; g5 \8 @
- Bit rate mode : Variable# o# v6 o* A7 A; X" Y- y
- Maximum bit rate : 35.0 Mbps7 J5 w f- o, W/ }/ X; }
- Width : 1 920 pixels
. f2 d$ c; i; F0 U- o, B, f* d - Height : 1 080 pixels9 @+ ]9 Z+ W/ o' y) t
- Display aspect ratio : 16:9
1 r, W5 O1 L( U. T# P2 q) x - Frame rate mode : Constant/ V0 L! w! i/ N0 z; R- m
- Frame rate : 23.976 fps
* y: g" k N0 s- y5 P - Color space : YUV
# f; K6 \* l) n - Chroma subsampling : 4:2:0
8 E- q- o" j( d - Bit depth : 8 bits
9 O1 ?- W, T! C - Scan type : Progressive
7 ?2 R& i ^+ D* X! M - Language : English4 e0 {9 w- j+ O6 F. x9 g
- Default : No' X; N! m7 ^- f ~
- Forced : No
1 ]8 j2 Y$ R# T9 U0 H- E
( B2 u' y7 h! Y5 F4 \8 Y7 Q- Audio #1
1 w S1 J* ^4 Y- t+ T" y - ID : 2! f) M3 w( | X; w: {
- Format : DTS! w0 w! t% q. ~
- Format/Info : Digital Theater Systems
' t6 h- Z! Q/ c9 ?; F3 P% j0 ] - Format profile : MA / Core( U! M, x9 O5 h9 L. }3 Y4 [
- Mode : 16
; N& a! X2 b* P6 } a - Format settings, Endianness : Big6 R, O. ?7 f& v. J
- Codec ID : A_DTS1 q- F2 f7 m7 ]
- Duration : 1h 43mn
* ~4 ]1 l+ m- `, R& G - Bit rate mode : Variable* E: o$ E+ A( v& O0 z/ A: i
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
# A7 P' [5 a. [) m) M - Channel(s) : 6 channels
0 Q X. h" I) n - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
, f" U& E' J V# ^ - Sampling rate : 48.0 KHz
1 b/ A% \1 W0 i; R - Bit depth : 24 bits
( Y# h9 ^# S! D - Compression mode : Lossless / Lossy
" E4 Z. q( B7 L) a - Title : Surround 5.1
) J4 s( J$ t2 U9 {) e8 P - Language : English
5 }6 Q. B8 [) R: f- [ - Default : Yes, L1 o1 T! ^! r
- Forced : No- F8 r& p; e+ ^0 I$ C
; f* r; g/ T# O' f- Audio #2
" i& C6 M6 f* X3 n - ID : 3
q; g. P1 N A% j9 i - Format : DTS9 o1 t0 l- @$ a2 h2 Z) M2 ~( j
- Format/Info : Digital Theater Systems
8 a; a! \4 K% `5 q - Mode : 16
( l& G9 X! M" ` - Format settings, Endianness : Big( ~2 r" |6 Y/ B& y+ ^2 \
- Codec ID : A_DTS5 u" d8 E& `4 t0 c7 s7 c: k
- Duration : 1h 43mn
# E1 _4 K+ D5 {6 u5 W - Bit rate mode : Constant% _2 t5 \, D0 X8 j# h
- Bit rate : 1 509 Kbps
|; U- O: R$ Q- `" L& B4 G4 h - Channel(s) : 6 channels3 P |4 o# E' b" S8 B
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) z+ E% _% S q: t5 [2 m
- Sampling rate : 48.0 KHz
, w. b4 `. s4 s - Bit depth : 24 bits& N3 `" u# ]+ N# s
- Compression mode : Lossy' a% d" i. S: Q8 o5 K" N
- Stream size : 1.09 GiB (4%)
# o7 M4 [7 }; M* ^ - Title : Surround 5.1! u2 }& A8 z3 _ O& [; J0 Q
- Language : English) d+ u. _6 h$ K
- Default : No: [, Q# T# Q+ W+ _1 W! ^6 h% v
- Forced : No5 _8 b2 y* g) W$ ]. x' J4 d
& o" t& f* v" s- Text #1! {# ]% ]7 v' M- o+ |
- ID : 4' B* ^" Q1 x& m# [
- Format : PGS6 Z0 ?9 r3 O9 ?, S. X; {9 o
- Codec ID : S_HDMV/PGS0 s; O0 _- o4 M
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 I2 ~7 o* `6 T - Language : English
, H* F& |/ x% O. L/ d - Default : No
: j$ Q+ |. A9 ^, e- I - Forced : No
$ v1 {! _" {! M/ Z8 S' Q, b - ~% q8 G, \# q% @* C5 E! `
- Text #2
- D5 F1 N5 o; L' Z% F$ i - ID : 6$ r, ^! m! V" i. l. ]( w E
- Format : PGS
7 o7 k; I" [9 v- H7 X - Codec ID : S_HDMV/PGS. h( W" z9 l* s
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ ]+ O- w' n2 l2 m4 W - Language : Spanish
: U" s: v* [% W! J/ ~# F - Default : No- O* ]/ r' O! v
- Forced : No W8 ^) K2 V2 G1 M# V
- # U4 u+ m7 P! _, x; j7 |2 m- h
- Text #3
3 P1 g! ~$ k p% N& a S - ID : 8
8 a) {/ E4 w7 V K! ]- w( d - Format : PGS1 S* f6 z& v2 Q3 j
- Codec ID : S_HDMV/PGS4 x6 s/ F2 a$ u e) L: B! ^- P/ t
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: }" O2 {& S- X6 N' Y: H& w' z - Language : French m9 [! }( }, T: @- P/ O8 r3 z
- Default : No
4 e+ n3 j3 \5 s - Forced : No
) b l; ^/ l2 A/ J1 \1 m - 0 @+ j2 e, ~: t: V1 [
- Menu
' q+ p0 {7 M$ P8 ~ - 00:00:00.000 : en:Chapter 01( P A; {3 J: @; e- M6 U
- 00:06:28.262 : en:Chapter 02
1 ~! Z, `, J1 U" X$ ]. b6 W G - 00:10:41.349 : en:Chapter 03" n& p' l/ [5 b8 n2 p3 i2 A% G
- 00:15:30.054 : en:Chapter 04- }# D: O( ^1 r9 ~8 {
- 00:21:46.513 : en:Chapter 05
: v5 y( M' Z) H6 B) U# A# z" a - 00:26:05.981 : en:Chapter 06% v- R& O# b$ k6 A
- 00:31:00.316 : en:Chapter 07
% O# v+ e+ l% ^ - 00:35:34.632 : en:Chapter 08
* S0 J* H# R2 y0 E - 00:40:54.034 : en:Chapter 09
. o, M/ L' p# C" g Y6 b - 00:45:56.920 : en:Chapter 10
8 ?; k* ?* t9 h) y- H7 D - 00:50:05.293 : en:Chapter 116 K I( o5 @: o0 r6 s
- 00:54:38.733 : en:Chapter 129 _' g+ q g, O3 E/ o
- 01:00:13.860 : en:Chapter 13
7 u, ]1 k, e5 ?9 K - 01:06:06.963 : en:Chapter 14$ ^ N$ P1 l# S* x+ A5 g
- 01:09:59.361 : en:Chapter 15
$ y5 a* X; c2 J! a - 01:15:35.280 : en:Chapter 16
$ I8 T4 s/ ?5 ~8 D& C5 N1 | - 01:18:24.032 : en:Chapter 17+ t6 o2 |6 E; F: p
- 01:25:54.357 : en:Chapter 18- Y$ ~* Y7 f" o6 s
- 01:30:36.389 : en:Chapter 19
: j) B1 Q9 c! d - 01:38:23.522 : en:Chapter 20
复制代码 * b6 p9 k3 V" i$ U$ |+ b
! F9 _2 a$ [" ]5 h
5 i- m% d4 h5 m
' e: {# {( T( N1 m% [7 G! z
) r2 n: F$ X: {5 N9 \
# `4 U6 ? n7 z
; v n7 ~& l, E3 R5 Y/ T. h8 K
$ _8 c" P5 ^2 j5 X$ x

0 L% J# I# p. D) C- C5 }$ `4 g5 j6 t- \* \/ u7 i" k) `
BT种子
/ A0 s% @9 f L |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|