TA的每日心情 | 擦汗 15 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[玫瑰香水].Rosewater.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 26.28G O" d: ^- `1 B2 Y3 R
b8 e5 ~5 `' j1 ^( Y
% B5 B7 S5 X3 i$ M Y$ {4 V' U' Y ~5 C/ G
◎译 名 玫瑰香水 / 叛谍风暴(台)6 G7 k% b/ w2 f) _, C
◎片 名 Rosewater
+ `+ e, w' I6 _ q8 C6 S( b◎年 代 20149 p- E4 [8 Q7 |) V% F
◎产 地 美国
2 v" b' S9 l: k F◎类 别 剧情
! A$ l4 A6 R; h& |$ r( r3 D◎语 言 英语 _4 B1 l0 ?* Y$ a. |. `5 a
◎上映日期 2014-08-29(特柳赖德电影节) / 2014-11-14(美国): Q. b9 _! u( m6 ~2 [$ k2 w" b1 p- U
◎IMDb评分 6.6/10 from 9722 users
' [# x+ l' s) a, O3 x& }% u( _◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2752688
! E7 v# W) j. I' g' ^; `% C◎豆瓣评分 6.5/10 from 736 users# y9 L& s i) w9 E+ _
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/21793611/ K$ m/ d& j) ~, ^" O9 t: R0 ?0 i# U4 h4 n
◎片 长 103分钟* P" S3 a, G, Z, k: t5 E6 K! x
◎导 演 乔恩·斯图尔特 Jon Stewart
( `* U ~" N5 Z, f' _' }+ h# ~) k◎编 剧 乔恩·斯图尔特 Jon Stewart / Maziar Bahari# M" I- c0 Q5 X( D
◎主 演 盖尔·加西亚·贝纳尔 Gael García Bernal
/ Z* ?! T( ]1 i* o4 O5 C- r 金·波德尼亚 Kim Bodnia
7 q1 D5 k: P3 E: P 迪米特里·列奥尼达斯 Dimitri Leonidas6 c' e- \+ L7 [+ q
哈鲁克.比尔根纳尔 Haluk Bilginer8 v6 ^2 P6 `0 Q: e4 U* ^5 C2 V
索瑞·安达斯鲁 Shohreh Aghdashloo
/ o% f) g* u# n$ M b9 Z D4 w( f 格什菲·法拉哈尼 Golshifteh Farahani
2 N$ F" z; l. [8 t2 Q 克莱尔·芙伊 Claire Foy+ t' ]! P0 W* p) l& ~7 x3 c
Amir El-Masry
: U2 E% D3 Q# a: H Numan Acar
2 v8 W: g1 t$ U5 I" f Ayman Sharaiha
% |6 Z) R4 ?) I z
* m: I8 w9 F' u5 U" \$ c◎简 介
4 R7 N& Z8 f+ `) C* H6 E+ U( O! b2 ^
影片男主角的原型是一位伊朗裔,加拿大籍的记者巴哈里(Maziar Bahari)。2009年,巴哈里作为美国《新闻周刊》(Newsweek)驻伊朗记者,报道当年的伊朗总统大选。6月13日,选举委员会宣布艾哈迈迪-内贾德(Mahmoud Ahmadinejad)获胜后,其竞争对手的支持者上街游行,巴哈里拍下了这场被称为“伊朗绿色革命”的抗议活动。6月21日,他从德黑兰的家中被带走,经历118天的监禁后获释。- [9 P2 q( |( V% b: H
其后巴哈里将自己的这段经历写成回忆录《Then They Came for Me》,于2011年出版。在书中,他描述自己遭到折磨和审讯,对方视他为潜入伊朗的间谍。由于双眼被蒙住,看不清提审人的面容,只闻到他身上的玫瑰香水味,巴哈里在书中就以“玫瑰香水”(Rosewater)称呼对方,影片的片名也是由此而来。
) {, B. K- E/ l" Q, E* q. ~: L. Q: ?; C" E* Z
◎获奖情况 8 W$ B0 V D3 X6 E4 w1 g" f$ e8 X
0 `% p: M1 q. N# d2 y
第86届美国国家评论协会奖(2014)
6 [7 y; o4 M5 X0 g( S0 q$ r9 C* t 自由表达奖
% u/ d6 i1 X2 L& N3 v& b2 S/ e' I* N! H4 z
- Video3 c' E c0 \/ |/ u+ L
- ID : 10 |: R; c% n+ M/ G/ N0 ~- z+ [
- Format : AVC
' ~! K) C: x+ S; i+ ~ - Format/Info : Advanced Video Codec8 ?7 { S( @& A
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
& _4 G5 p- L. P Z - Format settings, CABAC : Yes9 h3 F7 T/ L! B7 O9 i. }6 H9 o9 k
- Format settings, ReFrames : 4 frames9 t% @5 N6 g' v' _( U5 K$ G. ~! i
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC' ?0 N( g. g! a) r
- Duration : 1h 43mn
3 a* e' _- n0 i2 }8 d. b' L7 L - Bit rate mode : Variable
+ X& l; ~% w# h+ F* y! \- X - Maximum bit rate : 35.0 Mbps. b, E: h) F% S0 K6 Z, L
- Width : 1 920 pixels6 F) w7 B. A- Z9 c. e
- Height : 1 080 pixels
% u+ K2 R, w4 O( u* r+ m - Display aspect ratio : 16:9
: B4 N7 L9 a7 ^! s9 p( U6 f+ m - Frame rate mode : Constant
I; u7 c7 @! s: C - Frame rate : 23.976 fps
: c& G. _1 c, r g8 g1 K2 D - Color space : YUV3 I* {6 t f5 d
- Chroma subsampling : 4:2:0
3 X2 r0 Q. y+ C! f0 b6 H* O - Bit depth : 8 bits& W. k d5 t0 i% c8 H
- Scan type : Progressive: I5 G( U- n) L3 s- B4 q; S. k1 W
- Language : English3 o* U& }' e& t- |8 x5 Y
- Default : No
$ x$ S' i- B7 _* U - Forced : No
5 u2 i( ?4 L$ n4 H {( B0 ^ - * s& ~. S$ p2 ~7 R: i
- Audio #1
1 z" a- a' L6 t0 B @ - ID : 2
9 z) o$ C( y4 B i7 c9 G% c - Format : DTS- K3 x1 v: O: Q- V0 ~$ A; e* S, S
- Format/Info : Digital Theater Systems
R! x1 ^3 G T3 F0 z) S8 h/ t( M - Format profile : MA / Core, {; `7 u) _* m6 D1 \5 h
- Mode : 16
. j0 R. M3 T* N/ j8 ] - Format settings, Endianness : Big* f# u% T' ?) Y1 _0 V" v
- Codec ID : A_DTS
. ^# O0 k# _& [' D) w/ r - Duration : 1h 43mn+ V V! Q. G# ]$ A
- Bit rate mode : Variable5 }+ P1 {0 m! u/ R4 `: w
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps3 b1 x- x4 {* h2 {7 f% P
- Channel(s) : 6 channels9 T0 V, g, R1 u0 l9 Z. ~; w% P
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ S9 @& b9 D' m* W - Sampling rate : 48.0 KHz, p. o/ G' n2 z0 `' B& ^3 ?6 d
- Bit depth : 24 bits
1 b0 I: o4 K7 L; @3 j* @ - Compression mode : Lossless / Lossy
5 W5 w2 v) o( m2 p4 n- q1 ~ - Title : Surround 5.1/ V, d- h" Y. q" F- c- C6 Y% E
- Language : English
: v# ~1 F5 @5 j# r - Default : Yes
. C% G5 z, `8 W/ o; \8 y% V' K7 O - Forced : No
6 R" c( o; m, ^6 u9 J5 p* X$ ?. h; F8 q - # E/ t" x( V; I* U
- Audio #2
' G) V" F2 h; E - ID : 3) s v7 @/ n# H! [
- Format : DTS4 p' J% y& z8 [% j/ C, k" Y" O
- Format/Info : Digital Theater Systems
% H: [ Z: ]1 @6 {: B6 A% |) { - Mode : 16 [3 C, ^% o, x% w
- Format settings, Endianness : Big. W4 \3 x7 d% o& b
- Codec ID : A_DTS, k& C5 {9 A4 A' ?
- Duration : 1h 43mn
5 Q$ [/ U+ Q$ ~+ N - Bit rate mode : Constant4 D8 C) R) \0 D& L9 ~5 @
- Bit rate : 1 509 Kbps: x7 p- O2 O; \6 U% S
- Channel(s) : 6 channels
, X) t) t; B# o8 L+ h: p - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 e& B, w! m0 W k - Sampling rate : 48.0 KHz* Q8 K9 m! {2 R% }
- Bit depth : 24 bits
% W- U- m* B1 x8 ~" { - Compression mode : Lossy
) _" `* n7 k/ d1 f, M9 M% r) H - Stream size : 1.09 GiB (4%)( g$ F+ @7 ^& w1 H y1 V- }2 I
- Title : Surround 5.1
; V* y" q( y. u% } - Language : English) E3 a4 h d( D. t
- Default : No
% Y" r7 c9 D( e$ B; ?% P - Forced : No2 Y9 `. |2 A. V* d- F
" u ?9 d5 i# C$ H! ~/ T; M% h1 q& L- Text #1& T5 k. K% j8 }! V9 l
- ID : 4 ~% \4 Z6 \* b" l6 [6 Q
- Format : PGS" k1 r9 N9 @1 E9 ^
- Codec ID : S_HDMV/PGS
( W5 ~. @8 w- ~1 b/ J - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 W" i* A' v/ y' `( o
- Language : English. t% }" n8 i' p3 N% B1 Y+ O
- Default : No
1 z( \5 u8 c; l! z: r# g! n* b - Forced : No
. p4 T8 @& v- @! L - # c' O8 f, W+ p2 y
- Text #2
+ c0 I) `# |/ A+ ?+ a2 X - ID : 6
. ?1 k/ M0 f3 ?* _ I! Q - Format : PGS, t4 V2 Z8 x; `! t
- Codec ID : S_HDMV/PGS
+ M" k1 N4 i7 f3 g - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 E7 q; I7 T- L3 \" q - Language : Spanish e) h+ ]( _4 L1 L, s+ V! f9 L
- Default : No u1 R( e- b" C
- Forced : No4 b8 L8 I# d/ N
6 |' B% [! ?7 y/ X0 e- Text #3
2 h |7 k! q& X - ID : 8" @( G' A& D( M4 `
- Format : PGS9 C# I% S5 g K
- Codec ID : S_HDMV/PGS
" j `& z* [; L" {- j5 j, @ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: C0 C3 H O: q7 n7 F2 R+ p
- Language : French
/ q3 i* x5 P3 U/ M1 S - Default : No
- o5 Z% V3 u3 ? - Forced : No
3 M5 w: J6 I2 {3 y* v - 6 K s: U# B+ f$ F1 `6 J1 b
- Menu
4 }" S$ h- t/ _. A: G - 00:00:00.000 : en:Chapter 01) F( D; C/ {7 u9 L2 n. v
- 00:06:28.262 : en:Chapter 02- s& S, v1 A% l
- 00:10:41.349 : en:Chapter 03) t+ y$ U* }0 L( F. m/ f
- 00:15:30.054 : en:Chapter 044 E, v' I7 h) m' W
- 00:21:46.513 : en:Chapter 05
! j# `* U" O) y' e - 00:26:05.981 : en:Chapter 06
' C6 m* j+ e' ?* N2 j: q* ? - 00:31:00.316 : en:Chapter 07
' z0 D' r! V$ I% G. H8 w1 i - 00:35:34.632 : en:Chapter 08
& c; b1 o, f9 i% t - 00:40:54.034 : en:Chapter 09
! k2 C7 j7 R y) ~2 J+ D - 00:45:56.920 : en:Chapter 10" C9 J- V) B9 y c) r# C0 h
- 00:50:05.293 : en:Chapter 11* F2 u) R8 L/ B
- 00:54:38.733 : en:Chapter 12
; x4 |5 l3 M8 Q - 01:00:13.860 : en:Chapter 131 } e+ f) g& p7 L$ d4 n0 E5 @
- 01:06:06.963 : en:Chapter 14
# B$ W, z: b- M$ q7 Y/ P - 01:09:59.361 : en:Chapter 15
7 l: g1 w7 _1 _$ z' l - 01:15:35.280 : en:Chapter 16
! O8 E) z/ O. ^3 K' G5 O) [3 O - 01:18:24.032 : en:Chapter 17
8 _5 S% }3 X8 ^6 N - 01:25:54.357 : en:Chapter 18
0 I: G! ?' v- o5 u - 01:30:36.389 : en:Chapter 19
- _ d1 L) R v* I - 01:38:23.522 : en:Chapter 20
复制代码 + w. V) I/ D9 v. \3 `( @
9 a& S8 Z0 b! L3 P, U3 x& H" L( q$ F9 I$ ]7 p
) }: X+ W4 N, D; W% ?# d* I, \
* T- V: w; |- i5 u: w/ Q5 ]$ A( _! ]9 |- T! q
& Y* y& m) A( _# n6 p/ e# }, D2 q8 f- g1 z1 e; F, z
0 I: Q; [8 y6 m0 j8 ~) \* Q
% q+ q6 [' J& FBT种子2 t0 x L% s: u7 U. k, W
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|