TA的每日心情 | 郁闷 昨天 00:03 |
---|
签到天数: 1984 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[飞机总动员2].Planes.Fire.and.Rescue.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 20.37G2 E! N, k X! F' W$ Y; u* ^1 E9 U& }
l- b3 `8 Q9 v2 r+ T% H! I
$ L) ?4 o* U* ]
7 G- U2 h/ [2 l
◎译 名 飞机总动员2:火线救援/飞机总动员:火线救援/飞机总动员:打火英雄(台)/飞机总动员2:救火大行动(港)/飞机总动员2! J" d# A( K/ a+ g7 a4 t! T. M0 b
◎片 名 Planes: Fire and Rescue
" J2 F$ N2 d' A◎年 代 2014* I8 v4 ~- v" F
◎国 家 美国+ H$ x5 c; x0 y2 P! j0 Z' c7 G' i
◎类 别 喜剧/动作/动画) t, W2 ^; C$ K* e: X9 x
◎语 言 英语8 Y, u( B3 o( c; w. o
◎上映日期 2014-07-183 M- h8 l' \3 t* V/ W
◎IMDb评分 5.9/10 from 10,384 users% A8 o& I: P$ h& S1 q
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2980706/
( ^% [# o4 R7 g) p% s) t◎豆瓣评分 6.6/10 from 2,186 users
) U# b+ Z% }) \* w- }- A$ I◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/24827612/
$ i/ J7 l8 H! C$ a◎片 长 83分钟
! m E+ L) O* K' ]) ^6 F" v k◎导 演 罗伯茨·甘纳韦 Roberts Gannaway% j6 l3 Z- ?/ V1 B+ @
◎主 演 朱丽·鲍温 Julie Bowen' G0 H" H3 y) K# S7 F
戴恩·库克 Dane Cook
: M& s7 i# N2 H% w6 @3 o1 | 艾德·哈里斯 Ed Harris
1 H. [$ B9 I- V- o( ?, e& V' I 柯蒂斯·阿姆斯壮 Curtis Armstrong
3 f/ Q% O% g+ e- }8 o 约翰·迈克尔·辛吉斯 John Michael Higgins
0 I% ~! I3 G* w/ A 哈尔·霍尔布鲁克 Hal Holbrook
! y3 f. Y7 z8 f; ?0 u8 w8 X 韦斯·斯塔迪 Wes Studi* N( N* K4 y* P! w- e3 ~
布拉德·加内特 Brad Garrett
) Y% i& r5 i2 m w' |0 X9 \! H9 f2 k, H N% m
◎简 介
X" F9 E/ v, D5 N2 x3 q
* f+ P* N" z3 R7 b9 H& } 自从赢得世界大赛之后,农用飞机“尘土”已经成为尽人皆知的草根冠军。可是有一天在练习时,他的身体发现异样。经检查后得知他的变速箱出了问题,该型号变速箱由于老旧已经停产,这也意味着尘土再也无法参加激烈的比赛。一天夜里,不甘失败的尘土继续挑战极限,结果引发弯角服务站机场加油站的大火。虽然侥幸扑灭火灾,但是由于机场安全消防措施不过关,面临着被关闭的命运。眼看就到了机场玉米节狂欢,在场的每一个人都提心吊胆。感觉负主要责任的尘土主动要求参加消防员的培训,在此之后他结识了有着丰富丛林火灾扑灭经验的刀锋、乘风者、北斗星等新伙伴。
! H4 @5 v! P% F! H! x/ O9 H 一切从零开始,命运发生转折的尘土迎难而上……/ n3 p* y( m4 t% E1 [* q9 c/ v; d
% M4 h. {$ S+ m; [6 N O# o◎影片评价" A2 }% _# Z2 c/ r4 k0 X
+ Y6 O0 k6 z% y) a+ B4 ~
媒体综评48分,烂番茄方面新鲜度,44%,27位投出新鲜番茄,34位砸出烂番茄,CinemaScore评分A,迪士尼的“飞机系列”动画续篇,同样风评两极!
. ?3 X+ w- M+ l7 ^+ c% q 还是先看好评“相比前作有长足的进步,故事更加完美,角色配音和技术特效都到达出神入化的境地”,“续集的节奏更加鲜明,动作戏也大大增多”,“虽然DVD直销的意味非常明显,但精心设计的救援场景、精明引入70年代电视剧模式,还有很多有趣的桥段,都让成人观众无比满足”,“若你忽略了一些絮絮叨叨的对白,这部影片是一部令人满意且具备足够视觉乐趣的作品”; c4 }6 Y/ }' X3 a9 H+ T
再看反面评价“总的来说,“飞机总动员2”具备可爱形象和出色的动画水准,但整体表现非常一般”,“一部消磨时间的儿童作品”,“搞笑桥段少之又少,这部影片缺乏想象力的火花,我们看见的只是一些没有威胁的空中盘旋和花花绿绿的色彩堆砌”。
$ @4 m% `6 [; r# m, {) |7 r
' T6 s' e: a' n* C1 |$ ]◎幕后花絮
# o7 ?1 r' d- {. W5 P' Q# ?) S5 N2 C( X+ A% m# I/ W5 S
《飞机总动员2》(ThesequelPlanes:Fire&Rescue)是2014年暑期档仅有的两部动画电影之一,因此也备受期待。而今年则是自迪士尼自2006年收购皮克斯之后首次没有皮克斯动画的暑期档。0 m5 A0 s2 F$ b5 t5 Y, @
- J; l& {( u0 P4 e9 i
- -(GENERAL)---
, B. l# J) @* ` - $ E, N) z7 s" S8 \0 Z
- Container.......: Matroska4 y& l; b/ A& t! b$ |
- Size............: 20.3 GB
% E3 G0 u! ^ d5 F" l - Duration........: 01:23:38.513 (h:m:s)) d1 g& `0 ^+ o/ y4 X
" o! v- Z/ x& U$ d. L; h- ---(VIDEO)----
6 l4 r8 b$ |% K3 R
7 p* Z; n- Y6 }- Codec...........: AVC
C) s- N8 p- |" m/ A2 y7 ` Q( f7 d - Type............: progressive
6 t: \8 @( ^( N: L) ]# n6 H" h0 _ - Resolution......: 1920x1080
( x6 _9 b( p2 n - Bit rate........: 34.5 Mbps
" k. X) A1 U& j2 `* [! B8 l' R - Frame rate......: 23.976 fps' v" d6 U$ Q5 }) z. ?" Z
- 7 b) J3 j1 k. z6 }- Z
- ---(AUDIO)----2 F9 P& B# D2 u
$ T/ G4 L6 K; i- Format..........: DTS-HD MA) {+ {) Y `: Y# J+ u i3 [
- Channels........: 7.12 h) J8 P+ S& o+ ^
- Bit depth.......: 24 bits
, q- F/ Z$ x7 |0 H - Sample rate.....: 48 kHz7 s& @" U' d& t3 F
- Bit rate........: 4664 kbps
, K+ x6 a/ v z! M/ ~ - Language........: English
1 z# z2 _% B! u7 _) q' }0 X
' ]8 M5 S8 D \0 C; P; q- -(SUBTITLES)--# Z& p) D6 M7 ?9 R
- Format..........: PGS (original)
& r# o2 K0 r% X1 l* ~! W! L( n - Language(s).....:
. @, l6 T8 z- Q5 g6 f - Presentation Graphics English 46.381 kbps
; j1 @6 F R! F9 h. } - Presentation Graphics English 42.074 kbps
; ?; Y$ s* E/ N- @, | - Presentation Graphics French 41.789 kbps * x) I- A" l+ D
- Presentation Graphics Spanish 42.487 kbps
- H+ `# `0 T/ ~3 g - Presentation Graphics French 0.864 kbps
复制代码 ]- K+ R5 m' ~( Z3 G
8 Y: _5 v' u% H1 S4 o- Video- g7 w; h; n" x5 P" G! b
- ID : 17 j8 Y2 A* ^( K F. B
- Format : AVC
9 Y3 @1 }! \( I2 ]6 M: w6 i ? - Format/Info : Advanced Video Codec, w( @6 w j3 s/ y( g
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]/ l( f/ m% {$ W( @+ `3 r
- Format settings, CABAC : Yes+ _, }4 u8 R$ P8 v3 ^" i& j! o
- Format settings, ReFrames : 4 frames8 O `( W2 D; F: x* |9 q1 _
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
# e# e+ r, T8 A+ u/ x7 |, u5 N - Duration : 1h 23mn
- i$ K: @) e& l9 z+ j: d - Bit rate mode : Variable
$ j6 k6 A: s% _" ^: D" | { - Maximum bit rate : 34.5 Mbps7 N! E$ z: M5 p Y+ Z( [; j3 r
- Width : 1 920 pixels
( p1 y, S$ O' G3 m1 @ - Height : 1 080 pixels
7 e2 b( y" {- m# M8 E3 u& v# M - Display aspect ratio : 16:9
s4 d) y6 H6 L6 @ - Frame rate mode : Constant6 n0 H9 C/ ^ P1 s1 g; J
- Frame rate : 23.976 fps; T5 @7 V4 x# ]- t0 u
- Color space : YUV/ h, r0 l7 D( q
- Chroma subsampling : 4:2:0
+ Z7 @) }4 C6 R1 y$ a - Bit depth : 8 bits
7 T2 P+ \0 x# D - Scan type : Progressive6 n8 l4 @" Y; g! ]: B5 J* H
- Language : English
4 o* M2 C! t- D; b" L - Default : No. T8 ^ G3 G: T+ Y: U
- Forced : No
* P- ?+ m" {" x: F& f& ?
1 g+ l. f% Z# K6 \0 }5 B! w- Audio9 {1 p4 C+ W6 R. b# M `
- ID : 2
* W+ c$ |! O5 G B4 \$ t3 y - Format : DTS
9 G" ?# H$ e0 r: C# q - Format/Info : Digital Theater Systems
3 ~ G2 {2 {2 |: w A - Format profile : MA / Core& j5 ]; o9 @; f" g1 M
- Mode : 16
0 ?5 f2 i' U# E3 g6 V/ b - Format settings, Endianness : Big b% K* K8 f( D9 s
- Codec ID : A_DTS
! d/ O( H' T4 S; g# n. P* o - Duration : 1h 23mn
5 i8 _' ~# j* i" L- M - Bit rate mode : Variable
* }5 B' R2 k8 f0 v3 s - Bit rate : 4664 Kbps
. `2 x$ S. E8 K - Channel(s) : 8 channels / 6 channels
6 {6 {# i, N M8 p0 A - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
# G/ ^- t+ g4 p7 c+ a7 g8 V- E - Sampling rate : 48.0 KHz
4 h9 m- _( u4 p% Y/ b( r - Bit depth : 24 bits
. X: s" A" n2 @7 N. ?3 C - Compression mode : Lossless / Lossy% R2 u& a" k) V& S3 p
- Title : Surround 7.19 E% Z& x' i# y0 r6 n% h+ I
- Language : English9 s0 O: L2 f1 ?* N6 k
- Default : Yes
! A/ q/ e& e8 s' g1 x: U6 R* i - Forced : No! V9 \9 s7 }1 ~% F7 t
- , @9 _) r6 o9 a9 A7 \9 U- g
- Text #19 O+ K8 v$ t x7 A$ H
- ID : 3
/ j# u- Z* b: G. q0 r - Format : PGS
$ s* J# d1 U$ B I( R; }4 f# O: [ m - Codec ID : S_HDMV/PGS
* {& x9 V0 ~1 ~$ d [' R - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- N9 L) u. o4 @! ]; r$ q9 S
- Language : English
I, [9 w5 M. Q5 `1 d9 J* e - Default : No
1 y. T% r. e7 @3 s2 n2 R - Forced : No
) b7 Z% B1 c& S/ [9 r- p
$ v# F' O* a( u1 B' ~- Text #2
. f7 ?0 _$ R# y |) F - ID : 5
) I5 U% `( Q i% _6 t% t - Format : PGS
9 E' G% b9 @% p" \ - Codec ID : S_HDMV/PGS
5 x" e2 Z7 F+ e& p* V1 n$ [$ Z0 _! e - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. h, C. A: Y1 S+ S' L
- Language : English
/ } a( j. H4 X0 a3 N+ X - Default : No
. q' D X9 P4 Y) ~ - Forced : No# e, F0 y; I# G* [+ Y
- I' a& D) n* t2 S Z f- Text #34 O3 l2 o7 Y7 y9 o H
- ID : 7- l R7 k3 {; o' E5 i' O
- Format : PGS
" _9 F9 P. J7 w, w - Codec ID : S_HDMV/PGS/ w8 k, L1 s$ o1 D; ~2 y/ F
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 l$ C$ N* U$ b - Language : French
) @# {. @9 M) E- |- H - Default : No
4 X6 b2 t, a/ Q3 \& s# [5 f - Forced : No
" \+ D& v" q- V$ L9 [' D# y! E
4 C7 C# j- C7 { n) S4 x. t- Text #4
8 X, {& E U ?0 ]" G - ID : 9
7 e8 M- E! e' i9 m9 K - Format : PGS+ V# @2 X4 d" I' f6 Y4 Y
- Codec ID : S_HDMV/PGS Y& D/ }- Z. c' o6 [; ?6 x9 K
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 V/ T9 ~: P4 e& F3 \& C
- Language : Spanish
5 n9 S, E9 N! h6 u! O/ v - Default : No
: P I3 ~8 c! M5 y0 l J! e9 o. g - Forced : No
- ^: f0 F9 k- B5 G$ [' Q
/ o3 d! {- j+ U7 a4 E- Text #5) b0 ?0 h+ ^' f8 [+ f' X( A
- ID : 11- @; ^- L0 f" B3 I% S) M
- Format : PGS: x' O+ [' D) U
- Codec ID : S_HDMV/PGS
( z3 x6 j5 p, g" u - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ {7 ]0 ]8 }( i+ Z; H+ c - Language : French
0 i7 m( F: a3 `9 A/ B- W - Default : No
: z8 n' R+ Q4 Y# X( _ - Forced : No5 ?; D7 @9 e7 ~5 R2 @' j: a
, x1 V* [$ V1 E) U# w" b6 D) D! w- Menu: v4 I: E& I/ P! j
- 00:00:00.000 : en:Chapter 019 d% t1 w, ^0 v, y" W/ ?
- 00:03:27.790 : en:Chapter 02# V2 o/ O2 j3 k
- 00:07:48.593 : en:Chapter 03. L( X$ ~; q) P
- 00:12:36.005 : en:Chapter 04
, r8 p5 S4 K7 Y3 |- A9 B! @ - 00:17:38.849 : en:Chapter 05
7 n' H# W9 h% O4 h, G' t; | - 00:22:55.165 : en:Chapter 06* [( A( A8 p1 W- B6 _' a0 z
- 00:27:45.288 : en:Chapter 07
6 c ^& |; f) ^/ n - 00:32:37.205 : en:Chapter 08
$ H2 }8 C$ z4 d8 } - 00:35:24.789 : en:Chapter 09/ E& X: D+ P5 I7 ~, p: E N
- 00:38:31.017 : en:Chapter 10
4 n1 E+ z; m. A5 \ - 00:41:38.287 : en:Chapter 112 p' I1 Y: a y* Y* |
- 00:47:21.046 : en:Chapter 12) l4 n6 B# m% z; e# V* p
- 00:55:00.714 : en:Chapter 13
+ Y( k: h6 X6 i, s9 k) b# r: Z - 00:57:29.028 : en:Chapter 14
) b5 T8 P) w4 j3 u8 H& o - 01:00:33.880 : en:Chapter 153 g# Y) y# @* i0 F: d$ T8 q9 t
- 01:05:22.710 : en:Chapter 169 L6 n- r' H' w* l6 [! B- d
- 01:09:07.685 : en:Chapter 177 s4 l! F+ j" n9 S p4 _2 r
- 01:13:55.264 : en:Chapter 18
复制代码 0 v8 }) n# V3 U- z8 \) v
& t% F: v0 k9 U5 q
) x: d! \3 Q' o' v5 x" Q5 z+ @
/ F) Y6 t3 p- x+ c$ L
# m8 ?0 V" B& L0 A/ R" O4 d! E. n8 k$ m) b. O9 C0 D

R. ^( r3 T o. n' q# q7 Y3 e' y7 M8 y& A. N9 m

% g% Y3 P9 a; n) W6 Q+ u
2 y6 ^/ o( H @8 K# e- K- ~ 6 I# j/ W9 t2 h) A, E! X7 V1 q; M
3 V0 p, e0 C. S6 E$ K& K

6 p# B& {, x( z, U4 E* n( }+ V* L+ {: x( E/ U

. S& a5 i4 \7 R) N
6 j" B" L# h6 k. X2 f$ i( w
1 S4 j! W+ c5 O# c( `. b2 e6 U; z9 j% \: {3 N4 k

4 a2 L' f# h" t( _# T% n1 I" J/ F9 H( Y' O( m( @' s4 c8 V

7 R$ c) J! d! r M' m; u( M
6 y6 a( r9 N3 ~ o$ A3 y3 iBT种子
! w. g4 i9 m: \5 K* s$ o3 h4 C |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|