PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 817|回复: 4

[电影] [前目的地].Predestination.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[19G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    5 小时前
  • 签到天数: 2078 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-26 20:21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [前目的地].Predestination.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   18.92G- M, A& q- j$ J; w/ t

    ( A3 K9 c/ |5 c7 I' h+ u: c  X+ r, Q( V+ P. y' ^9 f- }1 R
    ( Z( R! v& B( ^  V7 k0 X

    # o) {) o$ X) q1 ?' K* |3 ]- p% s5 X) A* J( x6 P
    % t" n0 X  I5 b- P

    # W# C4 f9 F4 ?# Y. a! e3 f; g- W
    7 W8 e- b3 {3 f; ^3 U$ o2 {# A  \- V
    1 x) u( s# C2 L/ d2 g9 T" \! ]
    9 W8 d5 ~9 E% b3 b: ^
    ◎译  名 前目的地/宿命论/超时空拦截(台)0 _4 D$ l9 i3 h& N* g& O
    ◎片  名 Predestination
    - b1 L$ H. l! C8 T$ b( G" K3 w8 y9 A" R◎年  代 2014
    , X) Z4 H& `: G- i◎国  家 澳大利亚8 [& }+ e( n( N
    ◎类  别 科幻/惊悚; n0 L* Z6 ?6 u# b- l; u9 V1 V
    ◎语  言 英语' \* W, e0 H: W2 \( P
    ◎上映日期 2015-01(中国大陆)/2014-07-02(上海电影节)/2014-08-28(澳大利亚)/ E; g8 |' Q6 y( Q
    ◎IMDB评分 7.5/10 from 33,542 users  
    " {2 B4 Z: c% J  j2 I+ [4 T◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2397535/
    7 `+ k) d) C; c4 g6 @! X8 c◎片  长 97 min
    . s: c) a5 ^! i◎导  演 迈克尔·斯派瑞 Michael Spierig
    6 W. ~$ Y% E0 j: M/ ^: X* E      彼得·斯派瑞 Peter Spierig
    . {- ~& {0 V9 `◎主  演 伊桑·霍克 Ethan Hawke: _  i8 e( H# p/ ?& h
          萨拉·斯诺克 Sarah Snook, L8 _, Y. @+ B: e* k6 C
          诺亚·泰勒 Noah Taylor
    , U5 A' E# v6 X; M      克里斯托弗·卡比 Christopher Kirby ... Agent Miles
    : o( U$ E: X( _( s% c      迈德琳·怀斯特 Madeleine West ... Mrs. Stapleton
    " r/ z% a4 c9 m& y
    # |/ F' O& S% V4 o7 t3 y◎简  介1 @; ]3 e% x1 {; N/ @5 }+ X
    & G' z5 e' ^2 L4 D" F: c0 k: {
      时间特工“我”(伊桑·霍克 Ethan Hawke 饰)奉命穿越时空,以试图阻止恐怖分子Fizzle Bomber的恶行。而在最后的一次任务中,“我”来到了1967年,在一个酒吧里遇见了约翰。约翰向“我”打赌他的故事是我从没听说过的。原来他曾爱上了一个完美的“神秘恋人”,但是有一天“神秘恋人”忽然背叛他,而梦想的破灭以及女儿的失踪致使他的生活陷入低谷。而我发现“神秘恋人”可能就是恐怖分子。因此,“我”决定带约翰穿越时空完成他向“神秘恋人”的复仇之路。在这个过程中,“我”逐渐发现了隐藏在时间悖论下不为人知的秘密。我们如同莫比乌斯环,周而复始的延续着我们的命运…[/free]- `, @% [% u3 ]2 }! w$ N1 g* b  {& w

    3 e2 C) |- ^3 g' l+ n5 b4 L& F* f4 {! X; p. ~

    " V# y  ?. k7 i1 Y! M
    Video8 S3 u* }( R' X) S+ `3 a- }. e
    ID                                       : 1
    " R& h6 I( Q( n8 i7 r& xFormat                                   : AVC+ P$ Z4 v! @( D
    Format/Info                              : Advanced Video Codec, Z1 \1 I7 y1 m7 \' R- h
    Format profile                           : High@L4.1, m0 D9 Z- P" X
    Format settings, CABAC                   : Yes8 B. i" K0 \" F3 G& g6 u+ E9 B
    Format settings, ReFrames                : 2 frames* _5 B  c9 g& f" h; G. r7 v
    Format settings, GOP                     : M=1, N=104 ]4 W1 ]  ?- p* M) X3 E: w
    Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC; G0 F* Z$ l% ]# J! A
    Duration                                 : 1h 37mn0 l  ~) a8 d; T, ^$ }9 s
    Bit rate mode                            : Variable
    ( n2 L3 o4 O3 n; H$ k# jWidth                                    : 1 920 pixels
    $ y  x9 w9 H* g6 T3 h# pHeight                                   : 1 080 pixels. \' ^# T3 b/ }
    Display aspect ratio                     : 16:9/ D  E* I: B0 m: H- k
    Frame rate mode                          : Constant% }* s' p( U: U2 e5 N4 s
    Frame rate                               : 23.976 fps7 `/ V. f! z! r( c
    Color space                              : YUV
    6 V4 Z7 {; e# O. cChroma subsampling                       : 4:2:06 Q" E- X, c, a  i3 r: U- u) c
    Bit depth                                : 8 bits
    : Q, Q8 Y# [7 iScan type                                : Progressive
    ! ]. R  ?+ ~; v" y" ZLanguage                                 : English
    ( c" q3 _. _: L0 Z- sDefault                                  : No
    * @. b) P6 x8 [1 ^4 J1 Z1 uForced                                   : No2 B% ]1 E# w7 Y7 P( c

    + @( O" o. D8 W" K' X+ vAudio4 S* C9 h" ]0 e7 n
    ID                                       : 2
    ; v; J8 I" n, a" Y1 mFormat                                   : DTS, K! O# p4 i8 h. n. F
    Format/Info                              : Digital Theater Systems" |3 l) p3 _4 o% B% E
    Format profile                           : MA / Core
    . A, M" V6 ?3 ?# x" }4 l$ j9 JMode                                     : 16
    $ K: ], e2 \" \. ?. n0 b) ZFormat settings, Endianness              : Big
    0 A+ f- d2 B2 B& rCodec ID                                 : A_DTS
    " U) O- v2 G$ ^+ k8 ~- a. U* LDuration                                 : 1h 37mn8 o1 \& a7 |. B
    Bit rate mode                            : Variable  @8 `+ x5 ?* V
    Bit rate                                 : 2112 Kbps5 R' u9 a" X4 o
    Channel(s)                               : 6 channels
    , Y! V0 h6 V! }4 |Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
    ! b& W4 A8 \3 y1 _# oSampling rate                            : 48.0 KHz
    0 C& s& c2 `9 p" u! F: d$ aBit depth                                : 16 bits
    $ V' v2 j5 Y0 {; m- d9 s- @Compression mode                         : Lossless / Lossy8 q8 D$ }' r2 I; |- F
    Title                                    : Surround 5.1- m/ z2 W! A; U% \5 W
    Language                                 : English
    % J( x0 v$ [4 W6 m$ @) QDefault                                  : Yes
    $ }. `* S: ^. Z5 T, BForced                                   : No
    , x1 R" H' B2 P( Z8 H
    ! d5 L0 F  n8 T" U( g1 wText #1
    3 z; ]9 `$ {$ J; H4 z" y0 T2 F# cID                                       : 38 a: {% V7 }3 U- V! E
    Format                                   : PGS( c7 I, g7 B% ^
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' C" J. ]% r! W) A* m( K8 u
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  n! U! S4 b/ B
    Language                                 : English
    ' R4 G9 n, @' v1 H$ ]# d7 eDefault                                  : No
    " N9 E( `! q, A) mForced                                   : No$ _9 Y2 v# S" G6 s1 J' d2 q' S
    5 z' x/ N) V( `, N. B
    Text #24 X% L: M. ~9 C% H2 D
    ID                                       : 5. ]/ f# O2 g/ U5 O& n- a! z6 u
    Format                                   : PGS
    7 d7 k4 F( }, r- S4 ~Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    & B  }% \% i! |; E% l' `Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    + S& E0 ?  z' i: ]/ QLanguage                                 : English' }4 W* P% G! I5 \/ S& p  ]; ]
    Default                                  : No
    9 C) D% c6 O! \: zForced                                   : No/ A& X% r5 v6 n6 L. S% X6 {3 I
    ( R4 U+ E5 G  g8 i5 h
    Text #3* J9 U5 r  ~% x4 K# Z4 g
    ID                                       : 7
    ; }3 w; C2 R: M# k8 y0 ]% OFormat                                   : PGS
    , d# R8 X5 D, n3 P# j+ l- Q9 BCodec ID                                 : S_HDMV/PGS7 I6 Z% L5 u! o3 B8 r/ o
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    8 U% x9 c5 W4 O. d# ^5 V1 NLanguage                                 : Bulgarian) t- ~% G8 f, `" @) B) Z
    Default                                  : No
    . q- [4 d+ x5 bForced                                   : No
    $ B4 x: Q" A5 K4 O8 _7 @. o4 ~, R9 i2 v8 G0 C# p1 w* P
    Text #4
    . |1 h6 j( o- q: r2 C7 D3 ~ID                                       : 9, N) T6 w+ i! F5 p4 ^4 q
    Format                                   : PGS4 a3 s# U$ }4 x9 `1 h
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ( z) W) {% _( HCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ! \6 B! K* ]9 k* V$ SLanguage                                 : Croatian
    3 d: M) Q- u) h; |( G* O% \; @Default                                  : No
      M& K+ Z' M, s* u" X; w, G! eForced                                   : No
    $ Y9 Q: K! M* e8 C" E! W+ l
    6 H+ G$ _: J; S% h' lText #58 b) t$ y2 [' g8 o9 s6 M9 B. ~* r
    ID                                       : 11
    & h  p$ i4 o  x2 d- @. n( qFormat                                   : PGS$ t' r* v* A2 ^+ M( |# c. S' s
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    6 m4 R' [$ S$ r- {' PCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 h8 Q8 N/ d. Z( N' M
    Language                                 : Czech+ l0 c. b+ Y8 f) q' m
    Default                                  : No) f) I5 _- n6 {, {$ C
    Forced                                   : No; |6 ?* B& ?/ i# u
    ; F- O: x0 t  n9 n; e- S* ?* `* a! T0 e
    Text #6- f0 m* l# p4 n/ z' f# Y
    ID                                       : 123 N9 N7 _1 o* n4 F" Y
    Format                                   : PGS$ m$ q  {: c, j# g  _; N" H+ K
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" R% B% C/ q) `7 F" |+ _
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ! a( E" p. ?) u! s- lLanguage                                 : Czech. Q1 K( y! G4 b* v0 k1 r
    Default                                  : No/ ?% N9 j, W' M  d
    Forced                                   : No& A( Z- ]; g6 _
    : q, P- E% P& h
    Text #7
    0 G1 z# {& [) m8 p( DID                                       : 13! L/ h; z; i0 y4 z: Y% M4 d
    Format                                   : PGS
    1 ]% u0 m, F" s: P9 LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    2 W0 d9 K3 g1 o) q2 m7 pCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* O: A% [7 Y+ s
    Language                                 : Danish; p$ K3 O; _: N) x% {
    Default                                  : No
      r5 T, ]8 |7 c* n& v6 |) Z( XForced                                   : No
    0 X: S: Y/ @* Z7 {% N
    % K5 Y! I& r  Y! h) _7 }Text #89 X3 d) \* H0 m  \1 e  n
    ID                                       : 15
    0 s. s4 q& Q, i2 ]% N* B. c! yFormat                                   : PGS
    ' l" \0 S' k9 E2 b% HCodec ID                                 : S_HDMV/PGS6 r- l% V1 i3 I2 U4 c1 v) V% x
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      H+ y  P# j& M3 z! P0 {2 LLanguage                                 : Finnish
    2 I  ?8 c8 C( Q+ R; s% GDefault                                  : No5 I; S1 X1 h9 r2 ]; T' P) K) y* A5 b
    Forced                                   : No& g6 r- \5 Q$ f: G" |" l: O  t8 \

      _! x# s* }6 w, E; g1 {1 I4 ]Text #9' }& N$ Z* G" O
    ID                                       : 172 Y6 H2 u3 _+ L' t* G6 v8 b
    Format                                   : PGS
    " P) v/ J) H6 GCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ) n* Q5 A  j% M9 hCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, L2 s5 w9 G; c: c3 ^+ o5 `" G
    Language                                 : Greek& U+ r' n0 T4 T8 _
    Default                                  : No) d& Z5 U/ d) U
    Forced                                   : No' p) j5 i) p& o$ p4 i( z2 I* y

    . \  L) m" K. Q: o2 a6 {1 ?) K/ n/ kText #10
    7 c7 W! z) j' t+ f" Z) A% q4 |ID                                       : 19$ L, {+ V6 e* n0 ~
    Format                                   : PGS
    2 s- ]9 |  i) SCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    4 H" R, L& F6 fCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' s3 T+ ~9 X3 j' `$ k2 i
    Language                                 : Hungarian7 X$ ~6 F: ?7 K7 X
    Default                                  : No, _) P$ u2 j% u5 [" W5 o3 l
    Forced                                   : No' @, c% S3 T( H5 Z) [% h
      z3 {( _1 w, b- P: A) ~) o
    Text #11
    9 ]# p3 ^3 ?) x6 H% rID                                       : 20" z# g7 t, g, {/ C* p
    Format                                   : PGS% D; u2 ]- A) f7 S2 q6 n
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& o6 L6 @) e8 H7 [* Y
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 E) y- h3 b* r( R5 ?1 i4 G7 A2 G
    Language                                 : Hungarian
    ' L9 z5 V" G$ g$ `! v* X# A2 {3 hDefault                                  : No
    , n- {( L, X2 D5 f9 {Forced                                   : No
    ! w% |+ a( `4 Q# l
    1 B! F# Y# L+ K; T1 lText #12
    , U) L& ~4 i, W8 ~8 oID                                       : 21
    & A' M2 B/ W! t) N& O' M3 zFormat                                   : PGS
    " [- c! c, v: rCodec ID                                 : S_HDMV/PGS! h: I1 O) M+ W
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    3 t% _) E% w, W2 J9 yLanguage                                 : Icelandic
    6 L# E/ ~0 n  T+ A7 P/ ZDefault                                  : No
    4 j3 ~% ~  c9 r7 W7 O$ `4 i4 oForced                                   : No
    , u) ?+ M2 ?* i( M3 T0 n- M- o. z( v+ U7 U% F' U
    Text #13
    . w* c8 k/ U6 C9 O; f( e1 TID                                       : 23
    " d7 q. J+ W; eFormat                                   : PGS/ B, y9 v& r1 G0 Z4 s" {- J
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    0 e: A( j* x7 J7 n$ kCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    : H, r& p# a, V8 |# x6 W- ~; PLanguage                                 : Norwegian
    ( I, O! ~3 g7 j9 ~0 b# ^Default                                  : No
    - T/ {3 X4 U( N3 k4 o5 EForced                                   : No
    * I8 E: ]6 B/ y: {! w/ h: N% F2 ~) @4 t& i$ R: F* \# e
    Text #14
    3 Q3 c4 w8 F! Z! A; r' W1 P! X$ H' ?ID                                       : 250 M( Y* p7 a% |" M; ^
    Format                                   : PGS
    ) Z3 }" }$ |6 C; G3 T5 E) nCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    1 L: ?, ]1 ^/ t* l/ W. ]5 gCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    : _4 Q9 l* D) k. cLanguage                                 : Polish
    2 Q  h3 |- C& a$ k7 kDefault                                  : No, P$ P2 [% L! k! f3 A  U7 w
    Forced                                   : No7 x8 E  w) m7 u5 q  T) J- B6 H6 w
    0 m* c5 n! i. L. o
    Text #15  V6 h& i8 ?/ A6 L1 F, `
    ID                                       : 26
    - p) t3 x& S. J2 s. V1 |Format                                   : PGS
    9 }( o8 ?8 O, D8 u1 V5 g! [( SCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    " i( l. C5 i6 c7 B: b, pCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 T8 Q( W& [3 r, [/ M0 D& O1 S
    Language                                 : Polish( Y& q( |+ R3 L  H4 e2 u% e+ r( E
    Default                                  : No3 Z6 N* F9 m3 @0 ?0 G
    Forced                                   : No
    # j7 Y0 l, A& e1 G- P5 \* g) b  \0 w# b* d; }; |1 |* H. _$ W
    Text #16& S7 u( g/ j" ?4 v9 `
    ID                                       : 27
    ' B1 O0 ~: `! f2 dFormat                                   : PGS
    * \: P# y( y; K  xCodec ID                                 : S_HDMV/PGS7 P% P0 x" F; O+ G- j+ I
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ( x. w  T. f" P. BLanguage                                 : Portuguese
    7 w7 j8 V+ Q) h! s  EDefault                                  : No' L  s, Z4 C* B- g
    Forced                                   : No
    1 F) c3 `8 V6 \$ q9 e6 y# D- u7 [- U
    + M3 [. F) x! |  U) n( u- O" cText #17
    $ y% a, h5 H( W$ D* U- S9 `5 rID                                       : 29
    5 s; i# d2 X9 c2 CFormat                                   : PGS( r" C1 x* W* g* ^' G
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& l! x7 X( C; _& q4 v% P
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    $ i+ f+ j8 j/ dLanguage                                 : Romanian
      U# @% W- L- z0 g2 RDefault                                  : No
    $ ^, G# F9 K1 d; [# u: |7 eForced                                   : No" S" Q% b7 Z- }$ ]
    3 s: d- H; \  o! s
    Text #18
      z6 Y9 e0 ]- z& J8 j( m7 C1 {ID                                       : 311 K0 ^3 F. u( n: C7 Y/ L1 N
    Format                                   : PGS$ M0 I9 Y/ m6 X! U: I6 m
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ) A7 F, w8 U; f7 S' ]( rCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 }9 R& X1 R8 a0 `$ ]
    Language                                 : Serbian' r  p0 }2 O, Y/ e) K8 Z# ?2 t
    Default                                  : No
    0 B" U* p9 }9 {Forced                                   : No
    - ^9 R/ C" t, S" U  [* @; ^
      P) C$ I& E' K4 ZText #19
    8 Q" V: Y* w& PID                                       : 33
    9 H7 @0 o9 a, k9 YFormat                                   : PGS6 c4 g8 `# H1 s% h3 T" ^
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' J1 t" v* |2 z6 L% g
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    9 o2 @0 Q: \/ lLanguage                                 : Slovak( O0 L3 v8 e! V5 @% K  N6 |& p: E
    Default                                  : No2 R  ^' n( t+ y
    Forced                                   : No
    % Z! B  D+ C& f9 l; F
    ' ~: T7 c, ^+ j  w) a/ y4 f! qText #20
    ) g2 L4 Y( n8 h: [) ~0 ~ID                                       : 35) b( ]- Z7 u+ m0 q2 v2 I6 s0 t
    Format                                   : PGS! y( x5 K. c+ W/ j; W4 {
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    2 O& c5 Z  i6 H) Y5 zCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    4 q+ B6 t6 R0 S1 q1 Z. k2 R  iLanguage                                 : Slovenian3 {' i4 F- H$ M8 m+ G9 g
    Default                                  : No
    9 s! ?: U# Y: VForced                                   : No% u4 T. h$ b; v& V2 E0 ~

    0 U9 v( Q: g/ t% O' S/ dText #21
    ) V  R+ Z+ H7 B4 r' u' S3 x& OID                                       : 37+ l# D4 W9 `9 d( b. }5 i* w8 s2 q* G
    Format                                   : PGS  r( j. S7 d( L" y9 X
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ) g- n7 Z: E4 E8 h7 @Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    % {% u4 A' D8 B9 ~4 OLanguage                                 : Swedish  R2 Z% Z  m% a& C! J0 Y
    Default                                  : No9 f% }( ^8 `' w# L1 \+ I
    Forced                                   : No
    1 D4 c, O4 g/ b" `0 Y& O& k: `
    Text #22
    0 U4 k* v/ u. `# w5 hID                                       : 39  ^* s+ ^' J9 N: ~( Z) @
    Format                                   : PGS
    ; v+ n7 r. o* ]3 O% f" a& A+ CCodec ID                                 : S_HDMV/PGS4 y9 c) G& h, p& @! B3 Z
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, o: ^0 G, u  R& q0 k
    Language                                 : Dutch/ [, w  Q. U+ R9 o2 k
    Default                                  : No9 D' _$ S# `+ q+ l: v6 y
    Forced                                   : No" B9 k: z2 b! a1 I1 \: I
    5 Q7 h1 k. Z0 F+ o
    Menu
    ; V! ]( {3 @4 S* e0 l* n7 p00:00:00.000                             : en:Chapter 01
    1 u9 r* T6 R5 |" Y! R6 w, I+ h$ [' R, _00:06:04.572                             : en:Chapter 02
    : R$ I) I: f; c# j- O  ]00:08:31.344                             : en:Chapter 03
    3 ]* V8 |% w  q: ?00:15:55.537                             : en:Chapter 04# z6 ~& ]" u* k- i6 Z* y/ q
    00:22:33.518                             : en:Chapter 05
    # |* p4 Q* K8 P/ w00:28:53.106                             : en:Chapter 069 W1 i7 c: ]+ ^5 ^( M
    00:34:25.855                             : en:Chapter 07
    8 ^+ m2 z( `# w9 [00:41:07.631                             : en:Chapter 080 Q" f: b% k% s9 i7 K% u, |5 }4 \
    00:47:33.058                             : en:Chapter 093 @. X$ o- F8 u8 `5 |
    00:52:04.996                             : en:Chapter 10
    1 e+ D' ]' f& F6 z3 U. q4 U: A; E00:58:45.980                             : en:Chapter 11: d  ~0 G( f5 C
    01:05:18.789                             : en:Chapter 12
    # H3 F" P. L1 A5 c- q: r01:12:06.655                             : en:Chapter 13: P$ L* v9 I$ E$ X% M
    01:17:42.908                             : en:Chapter 14
    . o0 T, ~6 T+ C9 O+ x# ?% b% P01:22:50.340                             : en:Chapter 15: S4 [% a; ^1 A( x% Y0 B
    01:29:37.955                             : en:Chapter 16

    % V& w! p" _5 M8 s5 V" ?% v$ R
    * g1 x' S3 ?- `7 J4 x3 z" B$ C3 C+ s; H, x: y/ x6 u* a/ c
    2 P! h& \) g! r$ v( O/ s
    & S1 ^" W) x" z6 c1 F6 r3 ?8 e; u
    5 e0 N9 ^0 D7 I( ^

    9 {4 {1 ?/ ^* l
    ) J# f7 {; C8 ~3 U) z6 i( a  e& J1 B0 W, `% f
    - @. p- X" r, M! B3 S5 Y3 j( I" S
    7 A! q6 R" @% Q3 R. G
    8 C: M  y0 n) Y
    3 U$ K$ C5 h3 y* P
    6 O% Y/ ]; M7 |( I" ~# A

    0 b' Y$ J7 m2 L4 X  ~BT种子! v/ _+ b+ f1 R6 d' V; Z" ~3 T
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
    ' a! A" X; u, d& y% E# _7 }

    ) Y5 F4 N6 Z* @; n9 ?- f$ u+ Q- Y: F/ \2 {5 l* H9 ?7 D

    9 I( x; N$ `/ K& T, W
    # U9 h* d+ Z$ W" c% z115礼包& }# x+ O! Z& J1 P9 M( |
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:41:21 | 显示全部楼层
    真不错,收藏,谢谢楼主的分享!
  • TA的每日心情
    开心
    2025-4-16 10:11
  • 签到天数: 1553 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2022-11-1 21:41:13 | 显示全部楼层
    情侣间最矛盾的地方就是幻想彼此的未来,却惦记着对方的过去。
  • TA的每日心情
    开心
    2025-1-9 21:34
  • 签到天数: 564 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-4-26 23:47:59 | 显示全部楼层
    谢谢分享
  • TA的每日心情
    奋斗
    昨天 14:05
  • 签到天数: 1647 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2024-5-4 11:07:50 | 显示全部楼层
    收藏,谢谢楼主的分享!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-5-23 05:02

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表