TA的每日心情 | 擦汗 15 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[骄傲].Pride.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 29.61G
9 L" F- h2 s0 M8 m, Z2 k+ i+ _+ g n q
% L0 Q/ a3 l9 u$ O' N( R/ C- N: U4 N/ I" r2 o: ~
5 L6 V- U' q" D9 K& w
3 A/ d- R! G4 B, @. X- c/ r
◎译 名 骄傲 / 骄傲大联盟(台)
0 t8 H$ H& G. |5 O) f◎片 名 Pride
' z$ o. V2 ^, |) t6 y+ q◎年 代 2014
" v6 d9 b* A1 C6 C6 ~+ E0 M* g H◎产 地 英国
+ d: b+ p: Q/ k* I8 w( F◎类 别 剧情 / 喜剧 / 同性 / 历史
- a% w- W7 m; T, U) Q◎语 言 英语& `( }$ [2 [$ U1 S) M; c% l
◎上映日期 2014-05-23(戛纳电影节) / 2014-09-12(英国)
/ {* s0 U8 `4 C Q K◎IMDb评分 7.8/10 from 47467 users' W Z8 m4 P; n* k1 J! E( q
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt3169706, \3 t' x) r. Q6 g5 W/ R9 p! ]
◎豆瓣评分 8.3/10 from 19319 users
( J7 F$ ?* m& q5 L3 E◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25740192/4 N1 ^% J( [: a
◎片 长 120分钟! A+ X* D) c4 D! |% E* A4 b- T1 {
◎导 演 马修·沃楚斯 Matthew Warchus
% \' ?, ^1 o2 I( ?' l◎编 剧 Stephen Beresford: ]) w. y+ J8 F1 {
◎主 演 本·施耐泽 Ben Schnetzer4 N. y1 E$ G* P, T+ b: j: j) ~) F
乔治·麦凯 George MacKay" U+ H/ N6 F3 _" f, R8 O
帕迪·康斯戴恩 Paddy Considine- e/ S3 K2 w8 ^
艾美达·斯丹顿 Imelda Staunton
^/ Z( i5 [8 \; x$ ?7 Z0 r 比尔·奈伊 Bill Nighy0 k3 A6 z% X8 L: x* y: x# Q
莫妮卡·杜兰 Monica Dolan
$ g" s- `$ T( F 多米尼克·威斯特 Dominic West5 x7 I% N, j0 y8 v& e# |
安德鲁·斯科特 Andrew Scott
3 ^" o' C. U: h1 r 约瑟夫·吉尔根 Joseph Gilgun' P1 Z7 x7 d4 A# h, \
菲伊·马赛 Faye Marsay( f2 j$ I" y3 C
弗莱迪·福克斯 Freddie Fox
' H6 e1 H" |! [; ]- ~- h% [1 L7 ~ 乔舒亚·希尔 Joshua Hill3 j# A3 A/ O6 ?5 K0 @
卡瑞娜·费尔南德斯 Karina Fernandez
$ V3 b1 m, m U1 z) P 利兹·怀特 Liz White
: D" v' ?0 H) e& M, t0 N 索菲亚·埃文斯 Sophie Evans
- A: f* k, J) o/ S" j2 `: F' O. @ 拉塞尔·托维 Russell Tovey$ [( I3 T, Y2 j
7 N$ a/ J) Y X% v. l
◎简 介
& Y2 Y* {. I- F3 H
6 ]$ S7 s! b! |& U- u8 d1 D5 n6 y 1984年,英国首相撒切尔夫人采取铁腕手段打压工人运动,矿工群体发起了史上规模最大的一次罢工。在同年的伦敦同志骄傲游行中,一群男女同性恋决定主动为罢工工人筹款。然而尴尬也随之而来:工会竟然羞于接受他们的资助!这群同性恋决定绕过工会,直接走进工人家中。他们驱车前往南威尔士的一个煤矿村庄,给工人家庭带去了钱和物资。两个出身背景天差地远的群体从此产生了意外温暖的接触,并且在政府高压下结成了最不可能的联盟。
% [. R, Y2 H) j- U c4 Q 《骄傲》改编自真实事件,不仅拥有80年代工人运动的历史影像,也记载了英国同志史上最感人的一页。两个群体从偏见到包容、从误解到联盟的蜕变充满欢笑和泪水,又让人为之动容。《骄傲》获得第67届戛纳电影节酷儿棕榈大奖以及英国最佳独立电影奖,同时提名2015金球奖最佳喜剧电影。4 c5 f6 S: i5 h% {1 V4 r1 X! x
$ z# u8 O$ ^0 Z# z◎获奖情况 - t* y4 m2 L3 \8 q9 g6 }) v$ S3 o
7 m/ x' t7 I5 B+ W# E X9 B9 a 第72届金球奖(2015)
# N) N8 m; Z N! D* J$ m a 电影类 最佳音乐/喜剧片(提名)8 v2 n4 X) R2 Y; {" y% k+ M
+ O2 ^% A6 B3 S" ]8 ] 第17届英国独立电影奖(2014)
2 J2 X7 y; v: n7 M, X 最佳英国独立电影
) E9 c& S- d( {. B& B 最佳导演(提名) 马修·沃楚斯4 r6 N0 \3 J3 o1 u7 [$ o$ N
最佳编剧(提名) 史蒂文·贝雷斯福德* P. S2 V5 @* w* w: u
最佳女配角 艾美达·斯丹顿
/ @' H- @1 ?, T5 O: U6 a4 T 最佳男配角 安德鲁·斯科特! ~( {6 W: M4 e& U: z" W
最佳男配角(提名) 本·施耐泽, j1 g: U9 H! i. r3 r0 r
最佳新演员(提名) 本·施耐泽
' I+ H( y) P0 z! r* O& F+ S2 |
# F7 o5 B6 u4 S, k! O& b 第1届豆瓣电影年度榜单(2014), K a2 s/ N* ~$ J) ]8 U
年度冷门佳片(提名)
# n. W* W( t2 p1 H' j2 r4 ~# M. v& e% @- L8 E9 S
- Video
$ a. G+ R Z+ F& n% r* F& N* r* Y+ z/ j - ID : 1
. t/ T; ~( X3 ?- C6 ] - Format : AVC3 q* @" {4 P) D% `" Q% \
- Format/Info : Advanced Video Codec
; K' m; ]! f* C+ D - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
8 L* E) ^ [" T! ~ - Format settings, CABAC : Yes- T' E5 {" [# r2 f6 T
- Format settings, ReFrames : 4 frames. u( r! z# C4 `
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
6 X4 {) s% V6 T1 W m4 D/ @ - Duration : 2h 1mn
8 p3 t" g% _& t9 n5 T% B8 H$ N - Bit rate mode : Variable
% l6 d( @/ R% _8 O0 X. ` - Maximum bit rate : 38.0 Mbps
+ W8 L/ Q5 a9 |6 l; i6 i - Width : 1 920 pixels
- |5 F7 h: M# ^) m7 D - Height : 1 080 pixels
8 \: ^/ \/ w9 d8 _2 K& O7 s" a' e - Display aspect ratio : 16:90 c7 w3 \8 |* V9 F$ D* @9 v
- Frame rate mode : Constant
# @ k" f( T* z- z; k$ f( d - Frame rate : 23.976 fps
" }7 n' t' w+ |3 a8 P - Color space : YUV
$ t/ f& t6 F. |2 ~; @- m - Chroma subsampling : 4:2:0
- p" E7 [3 T& T1 _3 f - Bit depth : 8 bits+ @# O2 H% d' U/ y
- Scan type : Progressive4 v1 z0 Q+ X3 ~$ W( R
- Language : English
0 Z% R5 A8 @2 {/ R. j) ^& Q - Default : No
9 k) b. }$ F7 V9 f4 c6 w - Forced : No
' k4 H+ f- y: j; w: W9 h" r - Color primaries : BT.709
1 D8 h" Q F8 ?1 } r; c - Transfer characteristics : BT.709
, v, v% t5 C7 A& C6 r - Matrix coefficients : BT.709
9 ^" P5 _8 E, k _) A7 Q7 P- g1 q! Q! X - Color range : Limited
6 q6 r4 L5 a( l - - D& ~7 d- V7 @
- Audio #1
) E" }; g" G& l+ d0 f( W8 N5 A: a - ID : 2
2 A8 W( |. \5 @ }8 x0 v - Format : DTS' Y8 ~8 b j5 b8 T/ J
- Format/Info : Digital Theater Systems
; p/ N1 U3 w. G' m3 C - Format profile : MA / Core
: E$ @1 v; Q( I& Y) t7 B" f - Mode : 16
* `# ]& W8 ]! n0 c. g# p - Format settings, Endianness : Big0 Q/ F3 |1 }8 Q. w) k: c& x
- Codec ID : A_DTS ?& U* n0 D+ r
- Duration : 2h 1mn6 p; U& w X6 y$ o2 B6 |
- Bit rate mode : Variable
- g) ?9 E0 r' e4 a3 @8 o$ g - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
4 n# ~# n. f; e _/ R - Channel(s) : 6 channels! U; H- a' l: n8 x1 f5 w
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. j& {/ Q' k: y$ f2 O# c7 t/ W
- Sampling rate : 48.0 KHz
. a3 j: ` s. |" }8 u$ f" B - Bit depth : 24 bits
9 {2 M p+ i8 E/ h' f1 F! m: T, P - Compression mode : Lossless / Lossy! c' D( E, \7 @. H5 U
- Title : Surround 5.1
* g8 v9 C" R! v& r - Language : English
2 k. x8 M0 k( z - Default : Yes
& [) k8 h2 F, O' s - Forced : No
) ?/ `0 F2 {- h! V - / J' Z7 y+ t" R) k
- Audio #20 R( A6 J( i/ b# ?/ `9 p
- ID : 3
* e1 _) D" P ^2 R ` - Format : DTS
$ v) ]4 r/ k3 R! V - Format/Info : Digital Theater Systems1 b2 x/ R k4 }
- Mode : 16
5 q( }- I8 m) C T$ w - Format settings, Endianness : Big
; R+ d8 @( }# ` - Codec ID : A_DTS1 `9 \+ j3 _' Y; Z( c
- Duration : 2h 1mn" {" g" G& N. W' c
- Bit rate mode : Constant
' ]3 l# a; y( k) ~% y - Bit rate : 1 509 Kbps
! G ^1 r F1 V: K - Channel(s) : 6 channels0 }6 y) _% g: J- x
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; S0 _4 a" Z2 ?; e - Sampling rate : 48.0 KHz
& P: B! ]3 H- f7 z$ r7 Y9 f( J - Bit depth : 24 bits
v2 q# b4 Y3 v1 N3 ?/ h5 L6 w - Compression mode : Lossy
2 c1 O% S+ G! b w% q - Stream size : 1.28 GiB (4%)8 b- Z; N7 N" Q4 t! A. T* b9 e
- Title : Surround 5.1 C% z' a) c0 ]: y; K# j
- Language : English/ r v! m' x" M
- Default : No6 q6 h' S. x3 C% G0 g! f
- Forced : No
R/ W |1 V4 \9 Q- z' J3 P
b: N7 R8 [2 L, {* r- Text #1
# t+ m+ I3 E9 W - ID : 42 o! m- C' Z& ]( c
- Format : PGS D# b6 c" S+ p3 x
- Codec ID : S_HDMV/PGS
) r0 T& s7 _$ C$ C - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# A& }2 W8 [6 Q, f: v$ |9 j' {+ D - Language : English/ B+ a* Y) `& n0 T
- Default : No
3 Y- x0 H. N8 b: Z1 v - Forced : No4 C. Y* j& s3 x7 Z% R5 _
/ J2 q. S( V" T/ M- u7 M6 l0 U- Text #2: Q" v. F: Z. X; A
- ID : 6, K% A4 X1 [& Q V: d
- Format : PGS5 R& g7 X# E+ E2 e( l! a5 W
- Codec ID : S_HDMV/PGS
' u. n" H1 J. H, E e - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 i6 b6 i% V( k - Language : English* a; U# L4 J. p9 w/ z4 p/ M
- Default : No
' a3 ~6 d9 L6 K2 `# e: y - Forced : No M; t' f1 F! `- U% N4 }
- 8 ]9 o! V. A0 D1 q+ V. i
- Menu7 H( ?8 K, x* v9 S! d+ S
- 00:00:00.000 : en:Chapter 011 T% |( P- @# \+ y5 I* T
- 00:07:49.343 : en:Chapter 02# Y7 T& @" V+ W/ P3 Z
- 00:15:40.314 : en:Chapter 03) V+ j. T6 ^+ P. Y, Q9 B
- 00:22:39.608 : en:Chapter 04
2 r5 N9 V9 u4 h* ~& F - 00:30:03.259 : en:Chapter 05" x2 o( G+ W+ m! d! _
- 00:36:01.701 : en:Chapter 06
2 D- T! e5 X# a$ y$ N - 00:44:50.854 : en:Chapter 07
) ~( W! p4 @/ r - 00:49:28.632 : en:Chapter 08
8 k$ X$ y8 |/ ?: f& z( r* k9 u! Z - 00:57:16.141 : en:Chapter 09
: _; S8 q" c1 m - 01:02:41.632 : en:Chapter 10
# K7 f' Y+ q; \+ h3 J: V8 F' Q - 01:07:42.850 : en:Chapter 11
5 F9 J, A, b9 |6 {9 V, ^/ H - 01:16:27.040 : en:Chapter 12: G( v* v2 m# `) |. X4 H3 l
- 01:23:10.777 : en:Chapter 13 S+ q- }' ~7 p7 J6 w3 A, B
- 01:32:02.058 : en:Chapter 144 n; |: z8 C6 Z" t9 A
- 01:39:48.023 : en:Chapter 15* X" U. J, R# |, N
- 01:46:14.659 : en:Chapter 16
复制代码 8 N) H+ K2 g1 |0 ~. j, D
- p1 P7 ]" N* s$ F
1 r9 D4 Q+ {/ {* N+ E7 _
0 ?2 a. Q7 q8 ~2 Q f& j8 q6 h: J }. `4 N1 M. G9 `
0 C# K3 E, u5 I+ \/ B
6 L+ ]3 g6 U! r8 |* s4 Q
0 t7 L' y3 O* ]( w
& M( W/ p5 |) C6 d8 K
' T; p8 q3 `3 ~
. J7 f/ Q* f; W9 x% }0 I6 m+ R" k) A* P4 f) L
$ V2 H* \. G: t' n9 o1 a' @
' B, |+ o$ B, o" H" Q
9 F$ H1 R+ L* b, c. j
4 O: n4 V0 R/ I; Y, M; D- W( E$ c7 p: x# ~) q3 Z5 [
# P' h; i- A8 K$ q: g1 N2 t4 l
BT种子
4 p0 [! y. G* f% S5 Q- i |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|