TA的每日心情 | 开心 7 小时前 |
---|
签到天数: 1711 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[青龙复仇].Revenge.of.the.Green.Dragons.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 15.49G
. }" X: B3 S9 g/ U& u& h% M) U4 ^( p; a' O1 J
: u# y0 w- r$ v( T! F; m
1 d, l7 r d# ]; P
" p0 D6 w6 ~1 O* K9 b
! I+ {# t3 i1 Q; K6 p( f
6 ]7 I! s, r6 w( B0 l6 ~- b+ A \- V6 T' z' u3 T+ h
' D2 ?' e- d! `$ {6 H- ]
% f( R c) W% x* H9 r7 ]
0 P! `* a* ^6 S. z& {1 Y& e" D( l+ T2 g
- h/ k. y8 J2 x# g+ U5 v0 T4 d( b
1 t: R. f' ~5 e: z◎译 名 青龙复仇/青龙(港)
4 n* H- W9 e1 q) R7 ^6 w◎片 名 Revenge of the Green Dragons0 }, G! E3 P% P3 k4 [# X3 B
◎年 代 2014
7 h4 I) V) q+ d! u5 @' ]( \. t6 T◎国 家 香港/美国0 H [* C) j5 K3 v0 r' M) X0 `+ P5 o
◎类 别 剧情/动作/犯罪5 C1 m8 M, Q- |- W9 t' U' H3 H
◎语 言 英语/粤语
m- h$ a8 p: @1 R u9 a◎上映日期 2014-09-11(美国)/2014-12-11(香港)
, ~5 k ?# r: R0 b4 Y& D9 j/ H◎IMDb评分 5.2/10 from 2,401 users
# D' _% b S3 d) U; V; c- {+ N0 W5 w◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1396523/7 M3 f* |# _# H
◎豆瓣评分 5.4/10 from 1,335 users
: q J3 B g$ t, K- `. T◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/3604156/
3 K7 o- T' |, O◎片 长 94分钟+ w7 x4 u2 X1 ~5 F% w
◎导 演 刘伟强 Andrew Lau / 卢宏轩 Andrew Loo- J9 B/ j. K6 a
◎主 演 全知泰 Justin Chon
1 ?9 z# m+ k* p5 ]5 T, U Kevin Wu9 q% |' T) `' D8 N9 t5 {
岑勇康 Harry Shum Jr.1 ]' g: e+ J2 K% ?
雷·利奥塔 Ray Liotta
% w# J" A. g Z% K+ X+ d% ~ 欧阳靖 Jin Auyeung# B) ?$ ~" N/ L+ s
张舒雅 Shuya Chang$ I* Z1 H% H( N7 H' ?+ K( f K1 ]1 n
原丽淇 Eugenia Yuan* u# K2 j; a2 e( z8 w3 \
吉奥夫·皮尔森 Geoff Pierson
4 n* K9 F# n5 x0 G4 h 比利·马格努森 Billy Magnussen. r9 ] x0 {1 k7 E/ R
Carl Li
6 g+ G0 s0 e; {$ J. M Leonard Wu" ~/ d- u4 m" }. ? ?4 o' o1 P
Celia Au+ U& c: }' _. C, M
Michael Gregory Fung
: n2 M1 ~4 a Q& g* a2 A Alex Fox
P; G4 E" U5 g7 ]# D Jon Kit Lee. }/ o; D* _1 o2 S
Linda Wang2 r0 M8 t2 E# z S
+ q0 \; c ~5 x" V) R
◎简 介
8 E: ~9 b7 x6 u0 C6 k% O, Y S2 [0 l1 l. I5 @
20世纪80年代,数以万计怀着发财之梦的华人通过蛇头大姐(原丽淇 饰)偷渡美国。他们盘踞在大都会纽约,无法得到身份认同和应有尊重的华人们组成各自的帮派,以拳脚打出一片天地。史蒂文·王(吴凯文 饰)和桑尼·唐(全知泰 饰)两位好友自幼加入保罗·王(岑勇康 饰)率领的青龙帮,青龙帮与白虎帮等敌对势力的对抗中不断做大,两个人也在这一过程中逐渐得到保罗的信任和器重。没有感恩与慈悲,以血洗血的残酷复仇法则绝对统治着皇后区法拉盛这个无法地带,甚至警察也坐壁上观亚洲面孔的自相残杀。在江湖越陷越深,史蒂文和桑尼也不得不付出惨痛的代价……) y9 O1 c5 G! z( I. l% K5 _
本片根据真实事件改编。
/ d% `: b8 u4 [0 w- [9 U3 v8 G- W( x/ c
- Video O7 m* W* p4 R% J" W
- ID : 1- }; t) ^2 C/ [' `
- Format : AVC
8 L! d. ]" K" p0 h B, } - Format/Info : Advanced Video Codec
" r' ]4 z; E6 i - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
8 L; ?' ] E1 Z/ ]. Z& L - Format settings, CABAC : Yes
/ E4 k$ E7 B8 ?, b - Format settings, ReFrames : 4 frames9 d; U8 ~8 ~, E1 o9 Q
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC' y5 ?7 M9 ~( @ G |( u+ b
- Duration : 1h 34mn
% a4 e9 @' N: J% ~, Y: t+ ` - Bit rate mode : Variable! X3 [* k( x# E) j5 \8 e
- Maximum bit rate : 37.0 Mbps
3 O% _2 R; V [3 _& \ - Width : 1 920 pixels
$ o; D) g( M7 V1 s - Height : 1 080 pixels
~/ z4 p4 Q! i: A1 t' r" S2 M - Display aspect ratio : 16:95 F# K% p( |% g$ W+ B, O6 B
- Frame rate mode : Constant
2 y2 Z$ V) j& [- z" N7 b! d - Frame rate : 23.976 fps
I, A% I. J, r S+ d2 t - Color space : YUV' s% U: @% J- u# j8 ^- f5 |
- Chroma subsampling : 4:2:0
3 t/ z$ X# S2 k j- a, z - Bit depth : 8 bits" h. e- e- r4 A' E+ D/ C
- Scan type : Progressive. X* K# W4 n0 S( z- j: ?" B o
- Language : English
! n! y* F6 H g0 e4 V - Default : No, f; V4 L3 h; @5 b' M5 E, W, C; q5 h
- Forced : No
0 r/ I) F6 ~! x8 `
6 @; [, a$ N& y% j- Audio #1
) X$ l, K5 B9 r/ ?3 n+ x( Z. N7 F" { - ID : 2' b9 P+ ]# A K& u7 z# B" c( H
- Format : DTS% t# \4 K) [- R/ \5 ~$ u
- Format/Info : Digital Theater Systems9 P' a$ y' k I4 M% ^
- Format profile : MA / Core
! |( U' c4 Z, P( W. l - Mode : 16: R8 I- E: t5 \* V2 A6 M# ?
- Format settings, Endianness : Big9 c5 P* p6 P0 e$ v4 h/ t
- Codec ID : A_DTS# X& ]0 {8 G' S- C
- Duration : 1h 34mn
. C, q, A( b6 Y. g& g1 t - Bit rate mode : Variable, D8 ]; ]/ N9 ?
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
, N1 x! b- H0 r/ F# D% T. X( h - Channel(s) : 6 channels
+ s& |9 H' e& D/ H - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! ?8 r e/ E& ~ \2 }4 k
- Sampling rate : 48.0 KHz
' U2 L( _+ ]/ k5 H$ `3 g; [8 ^/ w - Bit depth : 24 bits
( f$ h6 ?7 W O! c% Q1 j) L - Compression mode : Lossless / Lossy
6 i2 F& v5 L! _1 \4 P! p- h* P - Title : Surround 5.13 I) |! k) K, p$ ], b
- Language : English
4 B. w1 N/ z; l7 S! l* m - Default : Yes
i. s% m/ W7 q% }2 N% k - Forced : No# A+ x! Q1 N1 Z' Q, h
- 5 ?6 q5 p' B# ^% j/ L, p! ~
- Audio #2
5 X1 c/ ~. _0 z0 I6 A& Z: X - ID : 3/ k( w. E4 l0 y' F& z7 ?3 l
- Format : DTS
5 p/ |- e" }4 @6 v4 E( ~ - Format/Info : Digital Theater Systems
3 M$ I4 O N: H% I# Y0 Y - Mode : 16
9 Y S @& @2 G/ j. |. v - Format settings, Endianness : Big
2 ]* l+ d/ ?+ h, O8 N3 e0 }+ s - Codec ID : A_DTS: W$ L# V9 _# v. Q- x" `: n9 h' H/ C
- Duration : 1h 34mn% K+ W! ~* P3 D* n6 q4 c
- Bit rate mode : Constant$ n6 V6 y0 |9 R' w8 ^
- Bit rate : 1 509 Kbps
* D; ?3 P' q1 N5 ^% y$ X# g4 F$ F8 c - Channel(s) : 6 channels
1 c8 L3 Z7 V! A$ C, d2 ]( p - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
# g) |3 O3 l7 s7 ^* Q' ` |: x - Sampling rate : 48.0 KHz0 E& ?4 e" v! [8 t, _
- Bit depth : 24 bits& {: T1 T& @+ `3 _
- Compression mode : Lossy& [! j6 Y; I9 V
- Stream size : 1 024 MiB (6%)
, Z' B# e) N4 g- b" \5 C - Title : Surround 5.1
( {" w6 s2 e1 `7 B2 \1 \0 w; b - Language : English8 y) X( E% N s+ \& W* H+ F
- Default : No
5 Y5 }( c* j1 ] - Forced : No# d' `) h! Z8 e
( |& M0 m! H* \. `- Audio #3
6 q9 e' x' M7 S! e - ID : 4
. e4 P; t6 R! z6 X0 {) K - Format : AC-3" Z& Q% ~+ d9 G' g1 ~: o
- Format/Info : Audio Coding 3) E8 D: r; E `, V3 P- x& y
- Format profile : Dolby Digital
( L, c7 c5 R: X2 z8 |- F - Mode extension : CM (complete main)
) | d9 k/ L' K w4 n$ j$ q - Format settings, Endianness : Big
5 }* M' c' }) Z8 J/ [) t - Codec ID : A_AC30 c9 B/ I! @( S& U, x% P2 i$ G
- Duration : 1h 34mn& T/ S; t9 r7 Q% t% b, d
- Bit rate mode : Constant
0 g. i9 n& E9 i0 n* V% w% j$ Y - Bit rate : 224 Kbps
+ u0 q8 ^4 s4 I: K- ^& h! Y1 Z( c - Channel(s) : 2 channels
+ J8 }2 S1 y3 E4 a# w& K9 P! Z - Channel positions : Front: L R
, [. \5 `6 g/ y5 D! G - Sampling rate : 48.0 KHz' h/ {( R0 y9 b. N2 D( R
- Bit depth : 16 bits
* V+ N5 r% K7 D* h - Compression mode : Lossy
) \4 ]) y/ h% d1 ~ - Stream size : 152 MiB (1%)
$ m+ q6 f3 s' f) \ - Title : Stereo6 N" j9 f0 n- u1 v' h4 L
- Language : English
# o) y4 s6 w; Y6 o4 A - Default : No% w1 z8 {; U- {
- Forced : No* c9 z1 z+ x- P" ^6 J
: m, z, Y8 A; k9 _2 k0 t7 n- Text #1
" R {, T" [8 `2 X7 U9 ?0 v6 [ - ID : 5 w* g9 u/ ]* _" }2 C" k
- Format : PGS. x" j; I) n' _+ o1 M h K6 [
- Codec ID : S_HDMV/PGS- v* w: `1 L9 H5 g: H$ ~
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' ? O, c' o* s( [; Z - Language : English- {. ^- e( J4 @/ Y- a2 p
- Default : No
2 E' c9 V* w+ d; ] - Forced : No0 {: T( j U( K' N- I
- . F) b" i6 b. I
- Text #2' } X& w* N3 i u& P2 U
- ID : 7
v7 s( ^- V1 Y/ R* G - Format : PGS$ f5 n7 C. L9 J8 c( n5 e
- Codec ID : S_HDMV/PGS6 p/ x0 F6 N+ q2 j: f
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 B0 t! p1 p u! B: H4 Z$ [ {
- Language : English
/ d3 h) x9 y7 S7 p. q4 h - Default : No, w( o! Q/ V+ [5 w9 l" [8 ~
- Forced : No# W+ P4 p# S' s1 Q: q+ [0 I+ a
- 6 e+ i/ G i" W! k/ E) l8 V N
- Text #3
5 b) X X& m5 V( A l& c - ID : 93 b/ P* \5 a. P% C0 {& Z- @0 S
- Format : PGS
- T4 `" B) W+ D: ~7 n) Q - Codec ID : S_HDMV/PGS; x4 d( Z) r/ {& {# k; k
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 C: L; G, J7 n! v7 `) V" B! L
- Language : Spanish. Q. E6 J% y3 v0 {
- Default : No2 I8 S; U! @& ?3 A2 L& S, R
- Forced : No
$ V9 [ _0 [8 i5 E - " @+ C- U! F }0 v0 X7 |3 S
- Menu
, e @: R9 s8 [: C+ P - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
- f+ i- O& ?* D4 w$ A - 00:04:23.054 : en:Chapter 022 m% B3 k& s, K4 c- ~0 v+ D$ e
- 00:10:50.483 : en:Chapter 038 q \ m" `6 s) `- s3 f; S1 V
- 00:16:46.088 : en:Chapter 04
! O$ Q0 `" A) E+ T0 U; ] - 00:20:59.675 : en:Chapter 056 E- n% o/ h6 k) ?! {# E
- 00:26:03.436 : en:Chapter 06
! A$ D4 J8 b( F - 00:33:06.275 : en:Chapter 07
7 @3 K0 \6 T$ Y5 Q- G - 00:40:13.953 : en:Chapter 08
9 |: @# z( @2 I8 Z - 00:45:44.366 : en:Chapter 09
3 ~# f7 y7 [3 U$ { - 00:51:39.429 : en:Chapter 10# I; Q3 z0 ]* p. T$ y
- 00:58:09.819 : en:Chapter 11
+ t1 F7 i- l9 g - 01:03:30.932 : en:Chapter 12& h; y4 r. r' [7 B4 G1 ~2 t
- 01:07:12.486 : en:Chapter 13
: r# B* q& G& F4 Q5 a: d9 _2 b - 01:14:33.719 : en:Chapter 14$ ?8 p4 X* E8 v( b- Z$ v$ C: h" o
- 01:20:16.311 : en:Chapter 15/ k* W: l4 e8 C) z. L
- 01:25:08.770 : en:Chapter 16
复制代码
1 _) U4 Y6 i; w E
G1 _% ^% c6 K7 [3 E: z3 i$ k6 J* U: j
& E B9 D* N& u, D9 a8 l( L9 p4 n4 X& G! h1 I
5 {% z" Q( W, u+ [. Y
. I9 a2 \$ X0 F e& ]9 B# E# L. B' d8 V
$ [, u& ?7 Z. t' f, S- G4 T* ]( Y6 y% f2 w1 V0 v$ A2 L
5 D/ e. Z6 _) L+ }- S: k1 s
7 j; D+ w" p0 d
0 e4 e) P$ G6 o, D
1 p4 C8 N7 G- k8 k# b: C" A' R! M3 \4 u& n" m2 ]6 o0 u" |7 S7 c" F
% Z4 f { y1 W; _* {( L! S+ K& G1 p3 w8 _1 j
7 [6 c9 B6 _: Y1 u
3 p, u# i3 ~3 H$ J" U5 ^, @7 N' p5 ~
T$ X/ m& g) i5 h7 }* M
' z$ M8 z0 S1 f/ `5 W# s3 l, f, _7 j
BT种子
, w2 Y+ I3 j' e" X' @ |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|