TA的每日心情 | 擦汗 5 小时前 |
---|
签到天数: 2078 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[霍比特人3].The.Hobbit.The.Battle.of.the.Five.Armies.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 29.89G$ e/ w5 `# j! Q, ~; Y+ A
# F: o' R7 y- o+ H1 ~ + L7 @! p$ \. J& h
8 {1 D$ M( ]6 {
◎片 名 The Hobbit: The Battle of the Five Armies! D7 i7 {, R5 g; Q) V6 C
◎译 名 霍比特人3:五军之战/哈比人:五军之战(港台)/哈比人:奇境再返(台)
' e. q& N* y1 F8 ]◎年 代 2014
! C ?' \* e# }$ _; x3 z) t7 {◎地 区 美国/新西兰
) Z+ {( P Y) ^! r◎类 别 动作/奇幻/冒险8 \) Y* r* [% M0 T7 t0 T
◎语 言 英语 Y. i9 c0 r7 K: h3 a
◎片 长 164分钟
# H9 M! U% T1 |1 h& @◎IMDB评分 7.5/10 (309,138 votes)2 M. V" F2 j, e* u
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2310332/: L8 d# V, c7 p" m& K
◎豆瓣评分 8.2/10 (154,314 votes)
. @. `0 O/ `4 k$ Y, ^$ C* l) ~◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2973079/
; b) X( R2 L1 {0 q7 d' L◎导 演 彼得·杰克逊 Peter Jackson
" y) {& b, N8 v9 j$ H" G, C: N% @◎主 演 马丁·弗瑞曼 Martin Freeman
, p3 _5 c, @- M 伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen, |2 x/ b5 W# v
理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage0 Y5 b0 q% ^& i
伊万杰琳·莉莉 Evangeline Lilly" |- p T3 n' A+ N3 v: c
李·佩斯 Lee Pace; `% @- x- D% G" w9 p) i) n# e
卢克·伊万斯 Luke Evans) ? |1 |0 i( }& D7 F
本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch% f1 B: W2 t9 c+ Q5 O# u
肯·斯托特 Ken Stott
8 ]9 |0 M6 c x$ g- [" M7 T$ j 詹姆斯·内斯比特 James Nesbitt
@, O! g9 F! j J4 C6 |7 @+ F ~ 比利·康诺利 Billy Connolly6 A! ]* r9 H6 |2 E9 A* n
凯特·布兰切特 Cate Blanchett
/ w8 C& r5 i2 ?/ ~; f3 d. L 伊安·霍姆 Ian Holm6 G) }4 U/ X) M* y( j7 H
克里斯托弗·李 Christopher Lee' O7 l6 A3 q1 [' G
雨果·维文 Hugo Weaving
6 Y' x9 a2 p9 Q 奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom
: w; Y4 s3 |; y3 s9 ^- V* r 马努·贝内特 Manu Bennett
4 c7 p- I! D- Y6 ^ 艾丹·特纳 Aidan Turner
9 F# V, a: F+ \) h" d- I5 q 迪恩·奥戈曼 Dean O‘Gorman
, v3 @4 a J$ f 格拉汉姆·麦克泰维什 Graham McTavish' H$ e) j# K* F) g4 X
斯蒂芬·弗雷 Stephen Fry+ a9 D. [/ j9 \- `- t9 Q% A+ m
米卡埃尔·佩斯布兰特 Mikael Persbrandt
% R7 A7 x( p5 {4 u7 A. i5 }0 r( m- Z: n/ ?
◎简 介7 r) j9 k; ^9 G' O- _3 C2 E
/ P; u7 } v& c: ^$ t( x7 X. m
被吵醒的史矛革大闹长湖镇,最终为人类巴德(卢克·伊万斯 Luke Evans 饰)射杀。索林·橡木盾(理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage 饰)多年的夙愿终于实现,孤山埃尔波尔重新回到矮人手中。然而这位矮人王子仿佛被史矛革的贪婪和堆成山的黄金迷惑了心窍,他 疯狂地搜寻象征王位的阿肯宝石,不仅撕毁了付给长湖镇报酬的约定,更拒绝了精灵王(李·佩斯 Lee Pace 饰)索要本族国宝的要求,为此导致三族的战争一触即发。与此同时,苍白半兽人阿索格率领大军浩浩荡荡向孤山逼近。得知消息的灰袍巫师甘道夫(伊恩·麦凯伦 Ian McKellen 饰)从中调停斡旋,而被索林视为唯一朋友的霍比特人比尔博·巴金斯(马丁·弗里曼 Martin John C. Freeman 饰)则掌握着中土命运的关键。五军会战,爆发在即!
2 w2 e) v! {4 C) A( y5 q. Z 本片根据J.R.R·托尔金的同名原著改编,为霍比特人系列的最后一部。
) P0 D% K& x% I5 y7 m' I& i, C5 ?7 T/ O8 m- [# u
◎花 絮
, [* I' E) C2 a. z5 N- E: A) a: x* S4 | M1 ]7 M G2 R1 g9 a
·《霍比特人:五军之战》是《魔戒三部曲》和《霍比特人三部曲》中唯一一部以现在时开始的电影,其他的五部皆以回忆片段开始。/ p/ S9 v; O3 w+ ^' X3 I7 O5 T% X9 m
·《霍比特人:五军之战》时长2小时24分钟,是《魔戒》三部曲和《霍比特人》三部曲中时长最短的一部。
$ [9 ~7 Q% k: ^1 e. m) W1 a/ y6 L ·凯特·布兰切特在片场待了8天就拍完了她在三部《霍比特人》中的所有戏份。
: S4 K/ G1 f' g ·《霍比特人》原著中,五军之战仅占据一章的长短,而且是侧面描写。在《霍比特人;五军之战》电影中,战争占据了约一半的时长。% {" L8 V ^" u8 ]. f* g
·影片在圣迭戈动漫展宣传前夜,一大票粉丝在场馆外打地铺以便第二天能抢到座位。深夜里,影片的两位演员李·佩斯与安迪·瑟金斯神奇现身,与粉丝合影并给他们签名。! {# }; t% Z. {: {
·《霍比特人》原先计划拍成上下两部,后拆分为三部曲。原拍摄于2012年7月6日完成。为了拆分成三部曲,原定上部结尾成为第二部开头,原定下部开头成为了第二部结尾。补拍于2013年夏天进行。. w0 D6 Z/ A6 T8 N( ~0 H9 a
·影片中精灵王瑟兰迪尔的坐骑是一头麋鹿,事实上它是由一头名叫Moose(麋鹿)的马儿扮演的。
' y' x" _; E4 j' X ·很多演员们把片中的道具留下作纪念。马丁·弗瑞曼拿走了比尔博的佩剑和假耳朵,理查德·阿米蒂奇拿走了原版的兽咬剑,李·佩斯也把他的精灵剑带回了家。
. P3 ^) c) \0 R1 G/ ?% R ·在本片中,魔王索隆已经成为一个巨大的威胁,但在原著小说《霍比特人》中索伦的威胁尚未出现。
/ }% q% c/ l( @& v ·在《魔戒三部曲》中饰演霍比特人皮平的比利·博伊德参与编写并演唱了《霍比特人:五军之战》的片尾曲“The Last Goodbye”。
R `0 R, w' o, r& Y ·詹姆斯·内斯比特(饰演矮人波佛)的两个亲生女儿扮演了巴德的两个女儿。
7 ?( Z' n% c; ^/ e1 o5 B& [ ·在电影某场戏里,巴德被告知女儿们在“石街”方向,“石街”是威灵顿一间摄影棚的名字,电影有一大部分都是在那儿拍摄的。: y6 \! s7 `5 g
·《霍比特人:五军之战》是中土系列电影唯一出现骂人字眼的电影,矮人丹恩说了两次“混账”。
) B4 N% u( @4 a8 M F! D/ a% [ ·《霍比特人:五军之战》中,矮人葛罗音穿上了全身盔甲,他戴的青铜头盔和吉姆利在《魔戒三部曲》中戴的头盔是同一顶。葛罗音正是吉姆利的父亲。
. k. @3 ?" l, \# L0 B1 m7 _9 X% @- S1 i/ T
- Video
" n. [; z X) J - ID : 1$ P A8 c2 R' O$ x* Q% C( t" H1 s$ _- \
- Format : AVC: r) h# _6 T$ y
- Format/Info : Advanced Video Codec- M! P( }" Q8 C+ u5 F+ V: S* S
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]% Q2 A9 Y- f3 g4 |" \) C: b. Z# @' {* Q
- Format settings, CABAC : Yes0 V' o0 B; S6 e# Z0 ?
- Format settings, ReFrames : 2 frames
$ {7 J% B5 D' Y- ] - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC- W" p( }$ p7 B F8 ]
- Duration : 2h 24mn* `5 |$ E3 [" i- i
- Bit rate mode : Variable
^' [6 R' J) W) k* @$ _ - Width : 1 920 pixels! b- W# l# J' F! Q) B8 U
- Height : 1 080 pixels2 S+ }. j$ B) E
- Display aspect ratio : 16:96 f+ G# p- ]: O# i( p
- Frame rate mode : Constant# R" C. I e3 g- y& `- @, Y
- Frame rate : 23.976 fps
: g! N% ?/ G2 x& H. o - Color space : YUV7 f. ^& F9 S% p6 u# T) Z
- Chroma subsampling : 4:2:09 T6 ~: y7 ?5 D2 N
- Bit depth : 8 bits
0 s0 @; \) Z1 v$ c/ C - Scan type : Progressive6 [* m+ G( O: M1 ?: M: F- n
- Language : English
5 w) P" F7 W& j1 q - Default : No0 W# Z% M6 A3 a9 `* b
- Forced : No9 t; T6 f( W& b1 ]* u7 F
: X1 Z _& f( [) \- Audio #1! R. d1 m$ O- P, B5 b- b: x2 a
- ID : 2
! h, X2 m, T2 v. P - Format : DTS
9 b; @* a- j' t* V0 C8 S0 Q - Format/Info : Digital Theater Systems& ?$ R- n' l# I; v: ]" W. a
- Format profile : MA / Core% `+ a- z. E/ X' D- B# K) R8 m4 {
- Mode : 16
" S1 P7 g! J- E$ W6 F7 I7 U - Format settings, Endianness : Big+ Q5 m, b' M( P, }4 I! t2 x" C
- Codec ID : A_DTS
$ L/ j- w0 J7 W- S+ B; w - Duration : 2h 24mn
* q. r" t6 v# w( x - Bit rate mode : Variable
) @7 A. M2 w* f! ]7 L - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
% d3 D& a2 h& F0 V, {6 T - Channel(s) : 8 channels / 6 channels: h! ~& ?- w0 f5 |4 w g* A
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE e+ x5 N7 ?# p J
- Sampling rate : 48.0 KHz
3 o& R" |, Q2 y9 m" S* [; H - Bit depth : 24 bits0 [" G- k3 h, P" ]' [
- Compression mode : Lossless / Lossy) R' ~# X/ |! W0 I# n" r
- Title : Surround 7.1
! q, M* u1 a0 ^ - Language : English
! T4 { Z9 @$ t) V9 T - Default : Yes$ P l" W- a- v/ d0 L4 v( e3 j
- Forced : No
. c" I, \2 \3 J2 M$ Q8 ^ I+ c% @ - & Q" U2 Y0 M' O/ [# {6 w
- Audio #2+ o" M. @% K7 O; `. t& k
- ID : 3
( k# ]& h9 |6 S) m - Format : DTS
; T: H6 h. G5 ~0 [+ S - Format/Info : Digital Theater Systems+ Y u4 d8 Y3 ]" t) ?; h! b
- Mode : 16% I. x/ D- y M8 }5 v2 _+ \5 A& G2 X
- Format settings, Endianness : Big
; ]- }/ Y; [; Y - Codec ID : A_DTS- R% ]0 U K5 _9 ^
- Duration : 2h 24mn- H$ f& W' i6 L. Q6 L
- Bit rate mode : Constant8 W4 ]# \% f$ L; d
- Bit rate : 1 509 Kbps
4 T# |9 F) i+ L3 w* O" w - Channel(s) : 6 channels
; S; a3 ]3 k% W$ D# p5 m - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. e) o& N& _) A7 A8 [ - Sampling rate : 48.0 KHz: F9 \) \/ f9 V1 ^ k% x* V$ f
- Bit depth : 24 bits: L0 @* z5 [$ G- L+ u
- Compression mode : Lossy; Q0 C, }% r& M, V1 L
- Stream size : 1.52 GiB (5%)
( J: C% z5 Z4 E3 f - Title : Surround 5.1
M7 X2 s; O+ s! T - Language : English/ E. w- i* j% v* u
- Default : No
% B o+ L& O- w# h - Forced : No
; J3 u5 ?1 @1 E& \7 ~, P
4 J) S4 @. A( j: a; C; b- Audio #3
. N2 L1 T4 f2 I f f S - ID : 47 m+ `' p: t( L# D/ F# v- q6 ^/ n
- Format : AC-3
( ?' W0 A+ b; P7 N* _/ |7 R4 ~9 o( o - Format/Info : Audio Coding 3
, `0 t& G5 ]: u. k. ` - Mode extension : CM (complete main)$ r5 {' t4 S* Y3 U* }' S
- Format settings, Endianness : Big! R. q4 B: m2 N8 R
- Codec ID : A_AC3
1 g9 u9 a* x; s* U, [ - Duration : 2h 24mn# l3 D# w1 {6 `& _9 ?# J
- Bit rate mode : Constant3 q* Z* h" {! ~, D( M2 G) _+ _4 a
- Bit rate : 448 Kbps, h. r& S7 V/ D) p- D* t+ s
- Channel(s) : 6 channels6 P8 d( N6 {/ r! h0 }+ i
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( S9 W$ U, g+ y) A( G
- Sampling rate : 48.0 KHz
6 T% Q+ ~0 O% ]" \7 ^8 R - Bit depth : 16 bits
- ?$ D5 x$ A2 d5 C1 ` - Compression mode : Lossy
$ b3 ^8 m7 A( ~; ]1 k - Stream size : 463 MiB (2%)
* J$ J7 c; j7 E* U, x2 F- { - Title : Surround 5.18 ]6 l4 y3 M) V- ` d2 I: m. t
- Language : French6 b& R$ p/ Q6 v- u) g8 @
- Default : No
8 R. Y2 _$ L- B3 h# u - Forced : No j9 ~ Y. q5 N3 l3 L
- 4 p7 A3 S! l" h. ~1 l
- Audio #4
; q( A) L% i' ], [ - ID : 5
" k; ]/ ~" d' _( @6 V7 H1 k - Format : AC-3
) Q' u1 E/ A% F( B! p. { - Format/Info : Audio Coding 3
F1 r( q+ q$ k- l4 U, U - Mode extension : CM (complete main)
) b0 j* F/ e' b# l! [8 X$ h( ` - Format settings, Endianness : Big+ t' ~9 r y9 Z$ P9 m
- Codec ID : A_AC3- m& _8 A2 x9 x! t
- Duration : 2h 24mn
: ^! F. ?- t" U! l( Q) X; K - Bit rate mode : Constant+ E& h' J7 n# R* K2 t3 e% A
- Bit rate : 448 Kbps; q( H: H9 d+ W$ T/ p: T1 x: s
- Channel(s) : 6 channels
$ R7 m1 L+ F6 E - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 M5 k6 t. \: d4 t2 [
- Sampling rate : 48.0 KHz( ]3 I6 r' w+ E2 g" G( {
- Bit depth : 16 bits( i/ n q m4 R, \: A
- Compression mode : Lossy" Z, ]# V; S* m+ t' {+ I- D
- Stream size : 463 MiB (2%)
8 p5 t+ K- t+ Y! Y - Title : Surround 5.1
0 ], V3 O, [8 f* x; P - Language : Spanish4 X7 }. A4 C+ E$ @- X* C# ~
- Default : No0 f: R! E7 C/ g! |8 p
- Forced : No
6 K" d" C a+ R) K4 H1 S9 A
) g) F/ u% a; z- Audio #5
% a3 \) W5 b+ y* t" a M - ID : 6# q, ~& Q( V, _
- Format : AC-3/ u; c1 [% Y) \+ t1 h9 y
- Format/Info : Audio Coding 3) @' U8 ~2 c @) [) t
- Mode extension : CM (complete main), l1 B) h6 Q8 |- u
- Format settings, Endianness : Big
/ M5 s. }7 i: O$ n - Codec ID : A_AC3; v1 K' O3 ^4 ?, e
- Duration : 2h 24mn
: y: \! x4 e( @ - Bit rate mode : Constant
; K$ N1 v+ ]5 P! e$ p - Bit rate : 448 Kbps S+ q4 f: x( U
- Channel(s) : 6 channels4 E/ _: I% B( s$ u8 s& ?
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( W" y' a1 W/ P! ^
- Sampling rate : 48.0 KHz! M% A0 _, y! m$ H. p+ b( f2 m
- Bit depth : 16 bits
1 ]+ O) Z" M- Y9 d/ S - Compression mode : Lossy' q* m1 m) s/ ~* i
- Stream size : 463 MiB (2%)
5 U: {, T0 O7 H- u$ v$ t - Title : Surround 5.1
# k x2 h; i8 M - Language : Portuguese
( \# s' f7 a6 n - Default : No
6 o5 b: E0 {3 h6 Y+ ?. k/ y' s/ c! M - Forced : No
8 E7 j/ B4 a0 u) X - 4 K; h% i( \. B j/ N7 \" X+ m
- Text #1( h/ b" x9 J% M7 j& M9 q
- ID : 7
1 R+ o6 K$ G" I6 }2 @ _ - Format : PGS
. H# r2 K5 F1 s e2 A6 e) I - Codec ID : S_HDMV/PGS2 G7 H" p' g2 Z; S& P; u# @
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
W4 D3 s1 f7 p8 P6 L! @" C - Language : English& g# g5 o0 U6 c2 b
- Default : No
0 {( i" q h2 O P - Forced : No) w4 @. G) C Z8 A8 R) d8 Z9 J& h
- % `! u6 J# j+ k' S
- Text #2
9 z$ Y& k" `: s" Q0 B) N* h - ID : 98 r* W* C, d* a8 K3 K M: w
- Format : PGS
9 N- P* v \! G - Codec ID : S_HDMV/PGS
4 Y6 r( @3 s5 o# N* ~0 B+ l - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 |4 C b. x5 @6 M% E- M$ m8 K - Language : French
3 q& v6 z9 g8 B; B8 T7 _; h - Default : No+ f8 F9 \1 e" u& R+ q: g+ V
- Forced : No
. `. i' Q3 z) r
" ~7 e7 a' m% T7 N5 v8 |9 o6 }- Text #33 L! v4 [6 e3 H- n
- ID : 11
& j H: r, N [) d! l9 X5 {6 N: }* ` - Format : PGS
9 b* R3 e- ~; C( c" X/ i6 ~; [0 _ - Codec ID : S_HDMV/PGS4 _! h- R3 F$ H3 @, k& I. i
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" g. p. ~- F6 N8 q# z6 f
- Language : Spanish
, |; D! V. x, `9 a8 j - Default : No, [0 [6 G( _2 w9 ^8 [
- Forced : No: s7 V: b0 v" _5 L1 _" w- g( U0 }" g
) ]( @. \% @5 v8 F: @- Text #4- I- `9 C# E4 [5 `) f) X- z
- ID : 13+ V/ ~$ _1 w f9 f+ s. d# J# ~1 [
- Format : PGS }5 y; X" i; B* a: {
- Codec ID : S_HDMV/PGS
! U* [- x+ J0 I" a: i - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% m: Q4 v; d9 ^. Z3 o- X - Language : Portuguese
; [5 [6 h8 f4 { - Default : No+ v" G& K/ |* I3 ]1 l4 V# n' X! v
- Forced : No
7 k% a0 N T( I7 j9 Z/ S1 S
3 k) y6 B! {$ X- a: Z- Text #55 Z" Y8 ~- j! K8 f" w
- ID : 151 k5 z* X7 f( s9 O- a( h2 c
- Format : PGS
7 y! w: q8 A$ d% Y1 B: Y) E4 I - Codec ID : S_HDMV/PGS" y# }0 \; Y: R3 r' m P# x
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- d) b; `5 a! `: { - Language : French, o0 f4 y1 |& v( |9 s
- Default : No
* P1 ~. t- i; [% C( s8 j - Forced : No/ ^( y# R$ Z4 |3 ^" T1 R v
: r9 E7 p- s$ `- Text #6) S+ @: p) E3 H7 {# u
- ID : 173 Z+ ]8 F" |$ x) @7 B
- Format : PGS
1 ~* c# f0 \! X) ^4 o - Codec ID : S_HDMV/PGS( d2 M2 ^# v/ t2 Q5 E a
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; c$ h, O! T: n - Language : Spanish6 Y6 U# q" P5 j; C7 k0 j. `: b
- Default : No
) T7 l6 F$ X. U# H; K - Forced : No
- w/ n) C7 b5 f5 f
2 G4 v5 S& X2 Z1 k- Text #7
, f- I+ \# L& k* n* e- G% H - ID : 19
2 w, w! L. \+ u; Y - Format : PGS
9 n; c+ h j$ i) S - Codec ID : S_HDMV/PGS/ ^' }0 u) U/ t
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 R6 d6 f1 I8 e5 ? - Language : Portuguese2 r" J) `* h7 i% [& I" S; F
- Default : No: l" _2 w2 P0 f9 d( T
- Forced : No3 x) \& N! _! y4 E! X
4 r6 M6 {2 i7 |( A# G- Menu
* @! I) J. p$ O- G8 F - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
# _9 o1 D0 l: C- H5 y - 00:05:12.061 : en:Chapter 02
, M; H0 j5 m) E* h! G8 g, W0 t - 00:12:26.245 : en:Chapter 031 d# ~2 I( N' j- k5 v) }" C
- 00:12:58.194 : en:Chapter 047 K# C c; N; P# z7 n
- 00:18:36.448 : en:Chapter 05# T2 O7 D( ^/ p7 Z/ V* h) ^
- 00:23:21.233 : en:Chapter 06
$ P) P2 z+ R8 L0 l: n: D W - 00:24:35.348 : en:Chapter 07
" x! _4 X! ?6 u& l - 00:25:43.583 : en:Chapter 08
: Q+ m! R8 L0 g! t) T - 00:27:12.213 : en:Chapter 097 J6 S( L2 e: C; g
- 00:34:30.109 : en:Chapter 103 H; \" @5 J- t$ f# B/ f
- 00:38:27.680 : en:Chapter 11
8 E) o* e# m7 G( C - 00:39:46.926 : en:Chapter 12: a9 m% S( e# ~5 u) Y3 X- f% f
- 00:40:57.538 : en:Chapter 13
* N, f( N3 x( ~ - 00:43:54.340 : en:Chapter 14; ~6 V+ i% I2 E: K
- 00:49:05.943 : en:Chapter 158 U/ ] Z, @7 S1 D; N e/ j
- 00:52:36.153 : en:Chapter 16
- c- I0 B4 G$ C - 00:53:52.854 : en:Chapter 17- p% u! w1 n" Y; b
- 00:56:09.616 : en:Chapter 18$ |' r3 P ^( S! L+ o4 `
- 00:58:04.689 : en:Chapter 19/ c+ Q% X. D& J4 e3 ~$ o" p9 e2 Q
- 01:01:57.797 : en:Chapter 207 Z. i% K( z3 n6 z1 p( y+ v
- 01:07:13.446 : en:Chapter 21
7 p$ y. L* l5 ` O6 ^$ j0 c - 01:10:00.404 : en:Chapter 22; Q* T9 z6 r G8 Z
- 01:12:29.595 : en:Chapter 23
3 J+ b+ x! g& M M8 R - 01:16:51.523 : en:Chapter 24/ _6 J A8 p/ f
- 01:20:05.801 : en:Chapter 25& u' E( d% s8 _: j9 L* Z
- 01:22:15.305 : en:Chapter 26
. W; r" b( y2 R2 R0 e+ o - 01:24:24.976 : en:Chapter 27
J8 J# u j+ C( v - 01:26:35.857 : en:Chapter 28+ v1 Y. I& v0 F$ D( p& z! p+ s6 e
- 01:29:18.853 : en:Chapter 29
& D! r, l1 I `" R( O - 01:31:17.180 : en:Chapter 302 c# Y7 T" V D; ~6 y, g4 d
- 01:32:03.601 : en:Chapter 31
1 l3 A/ n; [: k" S# P, t5 ~ - 01:33:01.325 : en:Chapter 32& e# L9 d ^ B1 R* n
- 01:35:58.127 : en:Chapter 33 Y$ F, a) f7 }# }/ O4 j2 |( h1 z' W, |
- 01:36:52.389 : en:Chapter 34
, N) d* [) a! l% T4 B U3 r1 x - 01:40:16.176 : en:Chapter 35, Q' B3 p$ V2 S! Z7 i
- 01:48:15.405 : en:Chapter 36
# [$ H! t3 C' p4 n - 01:54:22.063 : en:Chapter 37
" v- a! b8 S* u+ W9 L# X7 q) i - 01:57:41.596 : en:Chapter 38& B$ ]0 l" M, \* U+ c5 M
- 02:00:47.823 : en:Chapter 39
0 |( |% k; M# S - 02:06:48.350 : en:Chapter 40+ K' L7 ~. W9 u4 d |! X* v6 f4 ?
- 02:11:31.258 : en:Chapter 41
复制代码
. M% \ Z9 F. E4 ]
" y/ e8 V @/ A. E5 S 0 k2 F, I2 ^( W- \) \. j# w
/ q4 Y% u3 B. K; K
8 ~- V# _0 b' h; ^/ { L
2 n5 H* D7 u4 \# d
$ R2 R! \/ K' I7 f3 w i" m) v& j! [* t# `$ u0 e
! s7 U8 D9 V) |9 r$ M: M& j" L- o, w
4 w) I! l; T( h) X% c* P 0 K; k$ ~* T. m8 ]6 P
6 `' U9 @6 f/ `! L
6 v2 J/ M; f* U7 V/ t9 \+ M) w" Y- \. V+ Z7 j6 X$ T4 w
BT种子4 }/ R9 H% x1 P1 m; v* ?- O
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|