TA的每日心情 | 郁闷 2 小时前 |
---|
签到天数: 2045 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[霍比特人3].The.Hobbit.The.Battle.of.the.Five.Armies.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 29.89G% {, a+ V% E0 A! v8 |* L
& |( G, h7 b: x' m0 Z1 u

- e$ E: Z$ h9 g$ @, I
/ w2 l( r. n i. a$ E9 C1 j2 k◎片 名 The Hobbit: The Battle of the Five Armies) X4 w: P) d6 `
◎译 名 霍比特人3:五军之战/哈比人:五军之战(港台)/哈比人:奇境再返(台)
/ a p: K9 c3 b) X7 b: w◎年 代 2014* }; A8 a# e: k$ e& c$ }; ]$ \
◎地 区 美国/新西兰' z' M6 {# Z3 A9 |) ~ `
◎类 别 动作/奇幻/冒险
) B% \' L% \( w$ K◎语 言 英语, K% E* K/ c4 s3 n6 h) ~5 ?$ L
◎片 长 164分钟
! T4 N8 b) r# e' A& _+ [; J; z H◎IMDB评分 7.5/10 (309,138 votes)
9 D; ^( L! M' `% |8 T8 F; \ g% {◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2310332/. p; Z2 i4 y) Q9 x
◎豆瓣评分 8.2/10 (154,314 votes)/ r$ L" ~' h- i5 N. d6 E/ t
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2973079/
- w9 K/ Q5 b( p! _◎导 演 彼得·杰克逊 Peter Jackson' h$ R e) L3 {3 J
◎主 演 马丁·弗瑞曼 Martin Freeman3 H% i- f, |; j* R2 C* Q$ U: K
伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen- t( n+ I [* W
理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage* ?) e7 u- |; s6 P
伊万杰琳·莉莉 Evangeline Lilly' Z$ Y9 G1 Y% _ |
李·佩斯 Lee Pace
) A( S8 [2 ~' u* j/ T 卢克·伊万斯 Luke Evans
6 x4 Z6 k, U) ]/ w4 a 本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch
' ]5 i8 t' ]2 T: ^3 B g4 x/ V 肯·斯托特 Ken Stott
9 w' C( f. E0 Y3 d) F- ^+ S 詹姆斯·内斯比特 James Nesbitt9 e. @( h9 B; \$ |$ c" u3 m/ ?
比利·康诺利 Billy Connolly$ W8 f4 M( B" U8 Y) w
凯特·布兰切特 Cate Blanchett% D- n- w! O. @% _
伊安·霍姆 Ian Holm+ `7 m( D6 V6 {! \
克里斯托弗·李 Christopher Lee2 W9 j% }6 U: F" M
雨果·维文 Hugo Weaving
5 _4 Y4 c! c6 X9 \9 J% [ 奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom0 m: g/ I+ v' o/ x2 f8 ?/ I
马努·贝内特 Manu Bennett
# X+ p) R8 {0 y; S' Q: T0 _; ` 艾丹·特纳 Aidan Turner
( h. Z i: W; W4 z/ n! S& c9 b% O 迪恩·奥戈曼 Dean O‘Gorman
; ~5 t6 L- h2 X# o6 U# g 格拉汉姆·麦克泰维什 Graham McTavish
% }/ B1 B% C, g x& J% C 斯蒂芬·弗雷 Stephen Fry/ J6 m+ N1 l) q Y
米卡埃尔·佩斯布兰特 Mikael Persbrandt7 A4 d. {, Z$ B
) F. Q9 B( Y2 O9 y2 P/ N/ `( J$ L◎简 介
9 E! C) b- N0 k0 L6 ~0 M, M+ v* v
( M& ]! k6 }, [8 X( W$ _: x l 被吵醒的史矛革大闹长湖镇,最终为人类巴德(卢克·伊万斯 Luke Evans 饰)射杀。索林·橡木盾(理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage 饰)多年的夙愿终于实现,孤山埃尔波尔重新回到矮人手中。然而这位矮人王子仿佛被史矛革的贪婪和堆成山的黄金迷惑了心窍,他 疯狂地搜寻象征王位的阿肯宝石,不仅撕毁了付给长湖镇报酬的约定,更拒绝了精灵王(李·佩斯 Lee Pace 饰)索要本族国宝的要求,为此导致三族的战争一触即发。与此同时,苍白半兽人阿索格率领大军浩浩荡荡向孤山逼近。得知消息的灰袍巫师甘道夫(伊恩·麦凯伦 Ian McKellen 饰)从中调停斡旋,而被索林视为唯一朋友的霍比特人比尔博·巴金斯(马丁·弗里曼 Martin John C. Freeman 饰)则掌握着中土命运的关键。五军会战,爆发在即!9 |1 J. W0 G4 p, o/ ^
本片根据J.R.R·托尔金的同名原著改编,为霍比特人系列的最后一部。8 E I0 `* y u* \7 W! f# J
( v* Y- m9 L6 t1 X. @: P
◎花 絮
( K: p/ Y. @8 v3 [/ Q: l' ]. G4 k) s2 s% F
·《霍比特人:五军之战》是《魔戒三部曲》和《霍比特人三部曲》中唯一一部以现在时开始的电影,其他的五部皆以回忆片段开始。; |5 m" ~) I0 ^6 Y- W
·《霍比特人:五军之战》时长2小时24分钟,是《魔戒》三部曲和《霍比特人》三部曲中时长最短的一部。
4 b! o# E- k& w# V5 N& M ·凯特·布兰切特在片场待了8天就拍完了她在三部《霍比特人》中的所有戏份。
* W4 \! t' d, J6 n" Z ·《霍比特人》原著中,五军之战仅占据一章的长短,而且是侧面描写。在《霍比特人;五军之战》电影中,战争占据了约一半的时长。0 |/ T, `6 Z& H" T2 M
·影片在圣迭戈动漫展宣传前夜,一大票粉丝在场馆外打地铺以便第二天能抢到座位。深夜里,影片的两位演员李·佩斯与安迪·瑟金斯神奇现身,与粉丝合影并给他们签名。
+ k& f3 u% h( m" a9 Q4 q7 A ·《霍比特人》原先计划拍成上下两部,后拆分为三部曲。原拍摄于2012年7月6日完成。为了拆分成三部曲,原定上部结尾成为第二部开头,原定下部开头成为了第二部结尾。补拍于2013年夏天进行。3 m- U7 U: ?) K6 j+ `# B3 n
·影片中精灵王瑟兰迪尔的坐骑是一头麋鹿,事实上它是由一头名叫Moose(麋鹿)的马儿扮演的。0 q3 ~0 i v& j' r5 d
·很多演员们把片中的道具留下作纪念。马丁·弗瑞曼拿走了比尔博的佩剑和假耳朵,理查德·阿米蒂奇拿走了原版的兽咬剑,李·佩斯也把他的精灵剑带回了家。
3 @$ z9 L5 }+ }, W( K; o ·在本片中,魔王索隆已经成为一个巨大的威胁,但在原著小说《霍比特人》中索伦的威胁尚未出现。6 d7 |* \* M* B# r; \7 B. v: O
·在《魔戒三部曲》中饰演霍比特人皮平的比利·博伊德参与编写并演唱了《霍比特人:五军之战》的片尾曲“The Last Goodbye”。
: D) p6 S7 ]% j4 s ·詹姆斯·内斯比特(饰演矮人波佛)的两个亲生女儿扮演了巴德的两个女儿。
- s9 o) m# O( p- ]7 v ·在电影某场戏里,巴德被告知女儿们在“石街”方向,“石街”是威灵顿一间摄影棚的名字,电影有一大部分都是在那儿拍摄的。
( B8 A' C+ M8 q/ P) t ·《霍比特人:五军之战》是中土系列电影唯一出现骂人字眼的电影,矮人丹恩说了两次“混账”。
6 ~& L6 i; g8 R3 n& R1 r, U ·《霍比特人:五军之战》中,矮人葛罗音穿上了全身盔甲,他戴的青铜头盔和吉姆利在《魔戒三部曲》中戴的头盔是同一顶。葛罗音正是吉姆利的父亲。
) d `' ^6 y! m" S; U
1 J j' @9 {( b- Video
0 ?8 i: T2 ~* t, _# g5 E - ID : 19 d- o! E& |5 A
- Format : AVC
" Z- y" q3 I0 |$ ~+ ]/ N5 A+ q) g$ r8 N - Format/Info : Advanced Video Codec
: H5 M) ?* q. L+ ^, f6 j: o% ? - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]" I4 U5 V4 x8 H- D# g1 o- d
- Format settings, CABAC : Yes
4 I" F$ }; [9 u, y9 o - Format settings, ReFrames : 2 frames* `% R% Y( M b4 p
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC: p. O5 V1 \7 d3 p; H+ Z8 I
- Duration : 2h 24mn
0 F/ L' l1 Z9 }! L6 f# s4 k - Bit rate mode : Variable
0 p$ z2 G+ Y4 `2 M% i - Width : 1 920 pixels
8 E' k. Z* t x E' j- V - Height : 1 080 pixels. u( x$ I/ k& R" d
- Display aspect ratio : 16:9
|8 t9 u8 W8 A- T/ K$ m) W - Frame rate mode : Constant
0 }7 l0 ~& j0 o+ p/ D - Frame rate : 23.976 fps
& ~9 z C7 S0 o' T7 f+ m' Q - Color space : YUV9 F2 P4 f% A) x- n% `
- Chroma subsampling : 4:2:0
* H% S* G k& ^0 a' v, ] - Bit depth : 8 bits( k9 w [1 v+ O& s
- Scan type : Progressive0 f4 N w! q! I1 E# y s( p
- Language : English! i" c( \5 t4 ^1 P8 K6 i: K4 m
- Default : No
; K! l/ t. ?/ E3 d+ h - Forced : No+ c0 j8 A( b6 \1 Q. P
7 g# `6 o! E3 c {- Audio #1 a }9 w0 Z# j5 ?
- ID : 2
, V, g+ f* U* P8 P* ^ - Format : DTS/ j1 X' v; B9 b
- Format/Info : Digital Theater Systems5 Z7 m7 i5 L2 V+ w, ]& {
- Format profile : MA / Core& ?- U' q8 b9 ?; X2 K9 t+ h- c
- Mode : 169 L6 A$ j5 Y; C3 |" {
- Format settings, Endianness : Big
. K+ |" C5 Z# K$ l r# c9 X& m - Codec ID : A_DTS
/ [8 p: V) s& E: x- s ]. M1 o. u+ x - Duration : 2h 24mn
3 F( g+ d$ {7 K* w9 t# c2 B7 P - Bit rate mode : Variable3 C6 ]4 R: V3 i9 R1 H, t
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
2 n3 _3 t6 `1 a/ \3 a - Channel(s) : 8 channels / 6 channels3 t j u& w( x8 v2 H6 s7 X* w
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE) r7 k/ i8 [1 K. B' S
- Sampling rate : 48.0 KHz6 b9 U: l( C+ c/ G+ T/ V, Q
- Bit depth : 24 bits- \& w" ~9 [' G. Z/ l: R
- Compression mode : Lossless / Lossy
# p ]* J: G* C' i1 r5 j3 k/ {3 o - Title : Surround 7.1# I6 `: N, j0 S
- Language : English; u1 q6 b1 X$ Q& l) a
- Default : Yes
' [; v! v7 E8 }6 C, L - Forced : No
0 Z- J* t9 u) Y3 H - , p, d' Z# n) _% u r: M$ p- T
- Audio #2
, p1 |! K- e3 d! g - ID : 3$ X! p, }; D; `7 W$ W7 t
- Format : DTS
. a5 i4 ?9 r6 p9 v% X) j& @- X - Format/Info : Digital Theater Systems! J+ O- V+ D, V0 z' ], f' Y) ]
- Mode : 16
) }3 M& E5 U3 ]* r* n( Y - Format settings, Endianness : Big
" Q! R1 b6 E" v% L/ V1 O' ^ - Codec ID : A_DTS1 X: Q; D I# y
- Duration : 2h 24mn0 h( w4 D) C( t- i
- Bit rate mode : Constant- R; Z. g: O& D1 y7 s
- Bit rate : 1 509 Kbps" w* @) Q9 B# o' C, u a6 \
- Channel(s) : 6 channels
- t% W$ u! y4 l# {9 a+ X/ u. ~; U# V - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. {2 j9 j" e* l: J$ W2 w
- Sampling rate : 48.0 KHz: D& @6 J% z: Z
- Bit depth : 24 bits
! `+ \" ?+ E" |: q" R5 O - Compression mode : Lossy
1 o1 L( o0 a" N* s1 D% a - Stream size : 1.52 GiB (5%)
5 N7 I. P# u9 }5 T9 B% R z - Title : Surround 5.14 ~9 U* X1 _$ f0 Z: P5 W/ ]+ `, u
- Language : English) t+ S ?1 [+ M- {. O
- Default : No
. v0 W4 S. o4 ~! h6 g - Forced : No
% }6 ` N* J: {9 D- T - 7 E9 ^1 p+ E# f$ f) t! C
- Audio #3
) i; o9 Z4 \6 g! `1 [( Z - ID : 4
2 _$ ]% u8 V- P2 |! g - Format : AC-3
; j1 I8 V S4 n0 z! C - Format/Info : Audio Coding 3
A: H0 s) r+ g! F5 G - Mode extension : CM (complete main)7 ~( W) T t/ |/ W# z4 _# v
- Format settings, Endianness : Big
% M) i9 x- s! U3 i - Codec ID : A_AC33 |1 U# H% j1 \" F9 ~3 o& P( _$ z$ i
- Duration : 2h 24mn! g& @1 b; I$ _# v4 v; {
- Bit rate mode : Constant$ u8 z& i! I# a0 N
- Bit rate : 448 Kbps
9 o; e5 p! E3 a4 q - Channel(s) : 6 channels) ?& W$ o5 G+ U( H; R& p2 w
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! z# P* w# b \; G# v/ c. P
- Sampling rate : 48.0 KHz
: b- ?: }' x7 s - Bit depth : 16 bits! j3 |! x2 d+ f: V. U5 f3 J( T
- Compression mode : Lossy
7 c3 q/ [( y8 Y* U - Stream size : 463 MiB (2%)2 \2 M- f" x$ e* K4 |0 z* ~
- Title : Surround 5.12 v; u' [$ |* `* W1 h U" n% j6 q
- Language : French
1 a' C' l a3 O2 L% g9 w) T - Default : No
3 m& k, @, j# J - Forced : No
) K4 } v0 y2 Z- i - 8 F1 O) i: `1 ^3 `9 }
- Audio #45 R/ r" {9 `& {' A5 P0 J# M; T
- ID : 5
3 p# k/ ^. y$ G4 t5 ]7 x# | - Format : AC-3( I( e; c+ n% X' \% D
- Format/Info : Audio Coding 3& T w. U6 S6 y" V$ e4 O
- Mode extension : CM (complete main)
; u; {4 c% V4 ^ - Format settings, Endianness : Big: P! ?3 D0 R1 }$ ~) i
- Codec ID : A_AC3' k( u' c4 V8 [, N0 H. R
- Duration : 2h 24mn
* q1 |% o5 U4 x - Bit rate mode : Constant
- z% K+ U& i4 j+ y1 e - Bit rate : 448 Kbps2 }# h; _$ Y% k! ]$ p
- Channel(s) : 6 channels
" c' D: A7 l5 L9 T# v8 e: V( B. T - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
, u+ C- V5 t8 B6 ~7 U" Z5 }, } - Sampling rate : 48.0 KHz
x: T T* a6 u. k! @2 k0 }5 | - Bit depth : 16 bits( S' F3 h, H1 `8 q6 b& h/ G
- Compression mode : Lossy
6 U; z4 o7 K0 l( ?7 L4 R - Stream size : 463 MiB (2%)
( {! l. e4 z. b. {1 ?; t - Title : Surround 5.14 o/ K5 |% C( g5 x6 T4 M+ X2 x
- Language : Spanish
; Z7 z M, U8 ]. Y - Default : No
6 e9 l5 ^: t/ r. D$ \ - Forced : No
: Z' F' W3 ]3 P
2 h+ l4 @2 K7 [1 N' B; X( [- Audio #5: U) R9 X7 ^4 u6 |# p) w' L: T
- ID : 61 ?& q( g, c: g% q+ P7 i/ ~: b" ^: B S
- Format : AC-3
& [" g6 [ r5 p* M8 n' ] - Format/Info : Audio Coding 3
* S9 }1 P( G7 u2 k - Mode extension : CM (complete main)2 A4 S' c4 |" g7 E- ^* A" [3 n
- Format settings, Endianness : Big% r+ E# b1 B3 X% L# k2 V
- Codec ID : A_AC3! D, Q1 c% T" x
- Duration : 2h 24mn
% a) r2 ]5 V1 a; a; {* u& d& r n - Bit rate mode : Constant
" C' F* U) @ u4 Y) i - Bit rate : 448 Kbps* R0 I* }' t! Y; ~* G
- Channel(s) : 6 channels/ {0 n9 o& U2 _) i
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" t! d; ]; g4 ?; [, t: V/ q) [. O
- Sampling rate : 48.0 KHz
; |: c( k5 Y; j3 V2 U - Bit depth : 16 bits& @7 T r: y) R- \ h1 B% D L8 h: r* W
- Compression mode : Lossy
) Q# A" q8 T2 A4 M0 @- g - Stream size : 463 MiB (2%)
$ W. `- ?7 ~! ]2 Q( I2 C - Title : Surround 5.1
& R0 p% z. q% x( x- m - Language : Portuguese
8 e% q+ c* ?7 ], g4 ?5 N - Default : No# V" Z; H1 Z9 C$ [
- Forced : No8 Z0 u! q8 l; d# p. i4 I; A( d6 v9 \
: Y, Q$ r; J$ H+ E4 p2 o q- Text #1* v! o9 j4 F% b) E
- ID : 7
: Y% |/ M' O# J3 u# m7 ^ - Format : PGS
3 P+ y& m+ R$ @$ y - Codec ID : S_HDMV/PGS
; Y5 y+ @! W) M: l6 A. J' v - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; T: u9 h+ [. r( B
- Language : English
" E9 R7 Z: c, l$ k, B x - Default : No
; a! ?' J g+ u* U6 d- @. ], r - Forced : No/ d( R8 d) S9 H! r& j8 A4 M
7 s% T* h6 O4 |. P- Text #26 B& E4 i6 p% @8 m3 p* x' D- q
- ID : 9
3 n+ M6 y- Z' s( V - Format : PGS
: e1 h3 M: C; `: `8 M% H/ O - Codec ID : S_HDMV/PGS; c' L+ J; X5 F
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ a+ |' y! }4 h; B# Q) F - Language : French, A1 L1 w- Y2 V; t/ @
- Default : No
, I2 ^. P2 \' z n; k) q, h - Forced : No
7 _8 d" u$ U: }0 |% U0 e
$ ^; i$ r$ D) @$ I% R+ Z8 o- Text #3
" i# r. c& j u - ID : 11
* `: Z; u% R j2 L- [ - Format : PGS9 L8 E2 Z7 n% ^. R8 @9 S
- Codec ID : S_HDMV/PGS
5 _; {) b* N, z% G& N - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 z. [$ c- i2 P9 C* D( V& g+ L - Language : Spanish H) q' w5 L; Q: S$ W$ x8 |" x
- Default : No M5 O0 @) B- `" m: I( S. _
- Forced : No
0 v5 h, e; K5 M! z - ; K# I: C3 t4 d: j+ J2 J
- Text #4
5 C& M/ T( k& t. n( W# H; ^; A - ID : 13/ z+ h; ]" r5 C, `4 p
- Format : PGS
! V6 F1 z& Y! l* T4 ~/ _ - Codec ID : S_HDMV/PGS% D" |1 a- D6 u1 G, o& t5 |- U& [
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 P( S f! \' \
- Language : Portuguese
9 u* m. W/ {6 t! u; x - Default : No, Q) V9 r8 u0 A& ?
- Forced : No
- D; I: a: d U, }" K1 {
% \- a$ R2 ?- e* B' r$ A' _6 [- Text #5$ R4 m3 g* E4 U9 m5 i7 k' P6 V
- ID : 15: z. O+ U4 K7 {& \6 _
- Format : PGS! y4 ^% y( a- t5 u
- Codec ID : S_HDMV/PGS
( r6 r b( d8 D3 y2 l0 Y - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; {. B. y( t1 E7 n7 D) K
- Language : French
% ?) u# d/ Z) \5 | - Default : No% L& }3 [% Y4 ~% M$ B
- Forced : No. U; k! N3 |% _: E
/ s4 H, b" z B" j2 C- Text #6
4 F; @+ }+ x) A( \: h+ { - ID : 17
. M0 n/ z( w! R$ q8 w3 q: L4 U - Format : PGS9 g5 z* \- D6 D: x
- Codec ID : S_HDMV/PGS) s: I5 \% j6 e- I
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 g4 x+ J2 n- ~5 r - Language : Spanish
7 Y2 o0 g3 x: Z5 `5 M2 ~ - Default : No% H B0 B9 V2 F9 Z' P
- Forced : No% }0 n# j" ?0 p8 f# @! d
- & J! y3 c! i1 O4 ]' l1 E- u
- Text #7' p/ {4 _- K8 D
- ID : 19
! q* Y' a1 [7 z4 X; o - Format : PGS: c: r1 y- y! k6 f$ Z% k5 I
- Codec ID : S_HDMV/PGS
5 B# Z! x: h: U i* g( m - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ v) {) M4 a0 ?5 Y% d" k6 d - Language : Portuguese
7 H: ~* |* Z) D6 r+ w; N - Default : No, f* T9 A4 g7 c5 y) S3 h8 O$ m5 u
- Forced : No
+ D t1 J1 k. V' G. N - % X4 ?3 v7 z/ P3 _+ O
- Menu4 T- e0 `* a4 V6 @
- 00:00:00.000 : en:Chapter 019 `; o; R0 z9 W2 b' V2 C1 H$ y
- 00:05:12.061 : en:Chapter 02/ A2 |9 ~( ~ m( E7 S- c! d* S) U
- 00:12:26.245 : en:Chapter 03, k$ z( Q, m" c$ f* b/ D: }
- 00:12:58.194 : en:Chapter 04
J6 Q& P; o2 a, S0 [* K - 00:18:36.448 : en:Chapter 05) U: y3 P9 V5 `; G- N$ h @
- 00:23:21.233 : en:Chapter 06
% C6 d8 j) n6 L, Z" ^% J - 00:24:35.348 : en:Chapter 07, u! O. x8 {; [& q& O, O+ K9 N
- 00:25:43.583 : en:Chapter 086 x9 P% b' F& v+ S) ~9 P# e6 P
- 00:27:12.213 : en:Chapter 09
" t; C$ x' B! R: i( A' H/ a: _ - 00:34:30.109 : en:Chapter 10
$ w: t7 M0 Z. K/ Y - 00:38:27.680 : en:Chapter 11
5 ]2 h; r/ F! ^+ k - 00:39:46.926 : en:Chapter 12; l0 ~; s6 D: `) R: J- [
- 00:40:57.538 : en:Chapter 13
" i3 P1 M+ s- L! ` D+ k; l - 00:43:54.340 : en:Chapter 14
* @1 h; s+ p9 p E- c2 ?; `% P( ]2 a, N - 00:49:05.943 : en:Chapter 15+ w$ M8 U0 N. |
- 00:52:36.153 : en:Chapter 16/ o+ `0 j7 j# z5 K* Y ]5 b7 ]
- 00:53:52.854 : en:Chapter 17
) p8 Q4 R# A" E- L - 00:56:09.616 : en:Chapter 180 b) Z8 Z% h, v- A9 @0 }1 q7 Q! z
- 00:58:04.689 : en:Chapter 19! }8 n" n2 p* @3 R8 X9 b0 Y! R
- 01:01:57.797 : en:Chapter 20% h/ P4 ~$ m6 R( l, O2 v' F
- 01:07:13.446 : en:Chapter 21' {0 ~: r- l2 V* c n
- 01:10:00.404 : en:Chapter 22, B& C( {+ Q4 I& [: l$ H
- 01:12:29.595 : en:Chapter 23
, ^8 p: l) d& G2 U - 01:16:51.523 : en:Chapter 249 H. D, V7 J; H2 _
- 01:20:05.801 : en:Chapter 25
/ n3 ?3 f4 V: s: E! S - 01:22:15.305 : en:Chapter 26
3 N6 ~ {8 {9 f$ j5 i& s - 01:24:24.976 : en:Chapter 27! r+ Q3 v( e) O- Z5 C5 l
- 01:26:35.857 : en:Chapter 28
1 i% T7 R% e3 A# v- z/ {1 T# f - 01:29:18.853 : en:Chapter 29
# e3 \4 y* N! y% L$ t- z/ z - 01:31:17.180 : en:Chapter 30
) p0 F1 Q* _8 e: P4 q - 01:32:03.601 : en:Chapter 31
9 v7 A+ P8 |1 N2 M" A - 01:33:01.325 : en:Chapter 320 K. g% s. W0 }
- 01:35:58.127 : en:Chapter 33
9 H2 t+ v0 i& K+ ~ - 01:36:52.389 : en:Chapter 34: c$ s; E, w2 M) u6 R; [
- 01:40:16.176 : en:Chapter 35
h3 M! i7 H x, c0 a) v3 S/ J - 01:48:15.405 : en:Chapter 362 j' n9 v6 z% @3 r( a( W+ k
- 01:54:22.063 : en:Chapter 37( Q# J, y: r8 h% d. _6 Y
- 01:57:41.596 : en:Chapter 380 `2 w( _( n) P3 F; ^& R. { e
- 02:00:47.823 : en:Chapter 39" F. I8 a! g* Y+ `- K6 k/ R' ?
- 02:06:48.350 : en:Chapter 40
. F, Z/ A6 n( G* V& i - 02:11:31.258 : en:Chapter 41
复制代码 - [( E" S: |9 O& L a% `2 G& }
! z+ a' ]/ R" P. n- K4 _& r% T

0 P6 @/ X9 z9 D ]3 d
1 ]: C% P+ ]& u0 }% g Z8 E - G+ b. B- h# h. l; ?' y M' P
0 q: L$ b1 H* @ x

* |5 G; V3 k: E* s9 @. D6 C' D" O( x9 |

) Z; F7 b) e1 T- Z1 u- S" Z V* T$ l$ A, J

2 d% T$ D& U3 |% o+ U6 `$ [( q6 W0 p$ W0 G3 V( ^* s% |

) M" O+ s2 P8 v- Q
( t% ~3 `# M0 B; _9 z: m% hBT种子1 A e, E3 v5 r, B3 I0 }, j+ |
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|