TA的每日心情 | 奋斗 2 小时前 |
---|
签到天数: 1704 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[霍比特人3].The.Hobbit.The.Battle.of.the.Five.Armies.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 29.89G1 I/ K0 ~- M9 t0 a+ a% @$ V
9 M& V6 `3 S& p, j4 c
; f) ^: t7 Y. X4 ], Q1 b7 U6 h6 m, T* D4 L* w1 T
◎片 名 The Hobbit: The Battle of the Five Armies$ Y. {3 l; @0 ~- v, G) j
◎译 名 霍比特人3:五军之战/哈比人:五军之战(港台)/哈比人:奇境再返(台)
) ]( n4 I' i; p, R◎年 代 2014+ y. L! u4 W8 p( v
◎地 区 美国/新西兰
) C+ }# r, Z% j4 V- N◎类 别 动作/奇幻/冒险
% D! [' Z8 {% ? u◎语 言 英语6 Z; P* `) C. _2 p/ @
◎片 长 164分钟
% f& J1 S$ S: l1 I7 ?2 H◎IMDB评分 7.5/10 (309,138 votes), F; D- G$ |2 n
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2310332/
" n7 m5 w4 m: E( ?# @8 l◎豆瓣评分 8.2/10 (154,314 votes)1 ]& ~7 m1 C+ [! J# Z5 U
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2973079/6 o, ]; T" m3 }0 L% O( X$ V8 q
◎导 演 彼得·杰克逊 Peter Jackson, f c8 n/ l; |+ W2 x% S
◎主 演 马丁·弗瑞曼 Martin Freeman( J, r) U' k- p- C
伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen+ F8 ]8 U+ \8 j& e+ g+ N
理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage- l. H, [, H: u! Q; R
伊万杰琳·莉莉 Evangeline Lilly n2 g) y A$ X: x8 [$ Q
李·佩斯 Lee Pace g' ]4 Z& N- Y4 b) d
卢克·伊万斯 Luke Evans) ?! V5 x" [+ Z- R3 r* D" f
本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch6 M" x) o+ e. A1 f1 A, C
肯·斯托特 Ken Stott" @2 N9 {$ K" g3 ]# j+ x
詹姆斯·内斯比特 James Nesbitt. U6 G0 D7 c. I, i: x
比利·康诺利 Billy Connolly" U( } k$ z5 l- V+ Y- ]2 D
凯特·布兰切特 Cate Blanchett
# B7 |2 k6 }$ D6 V 伊安·霍姆 Ian Holm
3 i2 x6 q0 N7 |; Z- o2 t4 A4 j 克里斯托弗·李 Christopher Lee
; M( E( n3 @6 M5 C 雨果·维文 Hugo Weaving: h9 \" Q( i5 B' F% w
奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom
8 M% o9 m" Y+ F A+ H9 x$ m( D 马努·贝内特 Manu Bennett, v, g, c3 N# f- |% w) z' U
艾丹·特纳 Aidan Turner% y, ^/ c2 M7 T; C2 N. c- Y, c- s
迪恩·奥戈曼 Dean O‘Gorman9 v5 g+ \" z) _+ y; ^5 O
格拉汉姆·麦克泰维什 Graham McTavish( y8 Y: ]5 j% O$ P
斯蒂芬·弗雷 Stephen Fry
# Y1 {5 A0 b6 a 米卡埃尔·佩斯布兰特 Mikael Persbrandt& m" ]3 b) m9 h) D! w
2 d% ]8 h0 U# J0 W) b" ^& |◎简 介
8 ?% N, o: D. m+ E* L# s; q7 }# G [& L
被吵醒的史矛革大闹长湖镇,最终为人类巴德(卢克·伊万斯 Luke Evans 饰)射杀。索林·橡木盾(理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage 饰)多年的夙愿终于实现,孤山埃尔波尔重新回到矮人手中。然而这位矮人王子仿佛被史矛革的贪婪和堆成山的黄金迷惑了心窍,他 疯狂地搜寻象征王位的阿肯宝石,不仅撕毁了付给长湖镇报酬的约定,更拒绝了精灵王(李·佩斯 Lee Pace 饰)索要本族国宝的要求,为此导致三族的战争一触即发。与此同时,苍白半兽人阿索格率领大军浩浩荡荡向孤山逼近。得知消息的灰袍巫师甘道夫(伊恩·麦凯伦 Ian McKellen 饰)从中调停斡旋,而被索林视为唯一朋友的霍比特人比尔博·巴金斯(马丁·弗里曼 Martin John C. Freeman 饰)则掌握着中土命运的关键。五军会战,爆发在即!6 O7 c. t3 `1 ^1 Y
本片根据J.R.R·托尔金的同名原著改编,为霍比特人系列的最后一部。' b+ I0 r8 v" Y, I
1 O1 \' I2 ?$ M5 @
◎花 絮
1 u4 L/ a a$ _" K* D3 Q \! x* Y) H' | m5 t7 s) b5 T
·《霍比特人:五军之战》是《魔戒三部曲》和《霍比特人三部曲》中唯一一部以现在时开始的电影,其他的五部皆以回忆片段开始。
5 ^. e$ \' l9 x7 q7 M: A4 O7 u/ ? ·《霍比特人:五军之战》时长2小时24分钟,是《魔戒》三部曲和《霍比特人》三部曲中时长最短的一部。$ m4 p3 \8 B* R9 u0 _) d$ C
·凯特·布兰切特在片场待了8天就拍完了她在三部《霍比特人》中的所有戏份。; _' ~( b2 J! P7 S( \
·《霍比特人》原著中,五军之战仅占据一章的长短,而且是侧面描写。在《霍比特人;五军之战》电影中,战争占据了约一半的时长。
# N' s4 H- @; b! s# [ ·影片在圣迭戈动漫展宣传前夜,一大票粉丝在场馆外打地铺以便第二天能抢到座位。深夜里,影片的两位演员李·佩斯与安迪·瑟金斯神奇现身,与粉丝合影并给他们签名。
! N) T- e4 t) s& y" Y/ S ·《霍比特人》原先计划拍成上下两部,后拆分为三部曲。原拍摄于2012年7月6日完成。为了拆分成三部曲,原定上部结尾成为第二部开头,原定下部开头成为了第二部结尾。补拍于2013年夏天进行。* _, j+ A* o( D: @8 W; u" g) l7 D: r
·影片中精灵王瑟兰迪尔的坐骑是一头麋鹿,事实上它是由一头名叫Moose(麋鹿)的马儿扮演的。7 Q* M. \3 C/ {
·很多演员们把片中的道具留下作纪念。马丁·弗瑞曼拿走了比尔博的佩剑和假耳朵,理查德·阿米蒂奇拿走了原版的兽咬剑,李·佩斯也把他的精灵剑带回了家。
( i" z( {- n3 P8 A, v ·在本片中,魔王索隆已经成为一个巨大的威胁,但在原著小说《霍比特人》中索伦的威胁尚未出现。' z+ p2 p4 f$ [
·在《魔戒三部曲》中饰演霍比特人皮平的比利·博伊德参与编写并演唱了《霍比特人:五军之战》的片尾曲“The Last Goodbye”。* ~' Q( E6 m) G8 j" E
·詹姆斯·内斯比特(饰演矮人波佛)的两个亲生女儿扮演了巴德的两个女儿。) _$ N6 I! T# ^
·在电影某场戏里,巴德被告知女儿们在“石街”方向,“石街”是威灵顿一间摄影棚的名字,电影有一大部分都是在那儿拍摄的。0 B5 y8 @3 G( W" W
·《霍比特人:五军之战》是中土系列电影唯一出现骂人字眼的电影,矮人丹恩说了两次“混账”。
; U! J$ l" [% j; _: ^$ y, k ·《霍比特人:五军之战》中,矮人葛罗音穿上了全身盔甲,他戴的青铜头盔和吉姆利在《魔戒三部曲》中戴的头盔是同一顶。葛罗音正是吉姆利的父亲。
. o5 W% U; Q- f, g4 w5 H0 @7 r: ~8 E$ {. T3 a
- Video/ Y, W, I+ q" W) s5 n( i5 ]- @
- ID : 1
6 r4 [8 w1 O$ ?3 o' _" S - Format : AVC2 { f, r5 @/ x% X+ d
- Format/Info : Advanced Video Codec
# V3 D: g, X2 ]" @' m! n3 r3 u5 A - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
8 k3 ~! v3 w9 X h- L& \5 V - Format settings, CABAC : Yes
. ^8 Z4 E! A8 |: B - Format settings, ReFrames : 2 frames- Q# Z- ~' z4 E/ z* B+ J- Y9 g
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
$ Q9 I# m7 G2 g - Duration : 2h 24mn$ t5 r2 ?" `+ w3 X; n. b: M1 L8 [! C Z
- Bit rate mode : Variable
% J) J9 {! i- i) @7 P, S% y* y' n - Width : 1 920 pixels. X2 P* f- ]' Z6 A
- Height : 1 080 pixels
3 S# }5 b) M( p$ u* S- {& [3 M - Display aspect ratio : 16:98 p7 G: \( T/ N1 I" |+ b+ w
- Frame rate mode : Constant# W; g4 `# U; }: G6 m, h! H/ u9 \
- Frame rate : 23.976 fps
+ l2 R# M% A2 q - Color space : YUV
, r p' E: P) @" L( ^ - Chroma subsampling : 4:2:0
, K! B' ]' j# J0 g$ v# X - Bit depth : 8 bits
0 a. e! w& S) Y - Scan type : Progressive
: Y9 W+ Q- g- R, F' t - Language : English
% _- ] V# M v; R! n - Default : No7 u' n# t3 S2 b# Q6 n8 m
- Forced : No6 a3 c$ B) e- `' y
2 a! p- F) e4 `7 T: G: X3 r: e- Audio #1
9 u# L9 B! l/ f) z# l/ v3 D - ID : 2
. K& `. ]: X* i# n7 G' _3 u- w- \ - Format : DTS
! b0 j% R1 O/ C, c - Format/Info : Digital Theater Systems# I* V3 R) q: y% V
- Format profile : MA / Core4 Y7 M X3 |# W0 Q, |
- Mode : 162 x2 u; s& V3 W8 Q! q8 r% L
- Format settings, Endianness : Big
' k$ C% X8 e" m1 T9 o6 ?( `+ S - Codec ID : A_DTS
9 b; h5 J% u; o* E - Duration : 2h 24mn7 l5 l7 e* j# h) h6 d3 q
- Bit rate mode : Variable5 l5 y$ o0 A( q
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
3 ?! P8 E) k6 x - Channel(s) : 8 channels / 6 channels" }! F& Q! s! b
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE; S4 M5 |+ D& s) Q E# M
- Sampling rate : 48.0 KHz
( K4 O' d. t/ e7 N" J2 B* c+ ~+ W - Bit depth : 24 bits
: w( m8 W0 y* m - Compression mode : Lossless / Lossy
* n0 N) T5 Z. ^# A - Title : Surround 7.1( Q) s8 A- e& O& ^7 t8 I" s; q
- Language : English
3 t1 D7 e3 ?/ W! |2 N2 Q/ ] - Default : Yes7 ?8 e" Q2 c5 v
- Forced : No
7 j" e" g2 r7 `' e$ j: r - : U/ d5 y/ v5 `0 a1 C
- Audio #29 ?- w- c- ~4 L/ y: q4 V
- ID : 3
. X4 X: D7 O% N% n - Format : DTS
# \* j4 K* S) W/ ]8 [ - Format/Info : Digital Theater Systems
) G k& n# r. d7 y3 C) v" ] - Mode : 16, p+ j, q* H& P+ N8 [3 `' d, O
- Format settings, Endianness : Big
Y, m k1 m3 _+ g# `5 E - Codec ID : A_DTS3 e7 ]. n! j7 G4 N+ W. _9 x4 z4 f
- Duration : 2h 24mn
1 K8 S8 `4 L7 j6 M! M; B1 K9 I - Bit rate mode : Constant
2 o; q! D! N( q. d - Bit rate : 1 509 Kbps
3 W2 b+ D% k: O3 U3 A' o - Channel(s) : 6 channels
, I$ V) T9 v H9 t - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE6 {- }9 \6 s n, Y! m' x% i* i2 L7 l
- Sampling rate : 48.0 KHz
2 t3 H" O, ]6 O ?* g9 ]4 E - Bit depth : 24 bits
_& P) r I3 e) `4 L& J* o! A# d8 g - Compression mode : Lossy
) J8 o8 @! u( A h( }! |0 | - Stream size : 1.52 GiB (5%)# @( s+ D6 {$ G$ d- _- i
- Title : Surround 5.1* i! k# u4 v- w/ H/ h$ }
- Language : English3 F1 D( }0 `# }2 A
- Default : No
* ?; P T. o% A s9 ~. a9 Z) Q - Forced : No% t/ e" P5 [- v' j3 Z
- ! Z0 ~& S ]1 v. S8 D9 o. N
- Audio #3& I" [# ]% X4 k0 O, Z( s
- ID : 4
/ [: G3 X- A. ` O - Format : AC-32 k/ M, S3 @$ k/ \
- Format/Info : Audio Coding 3
$ Z( g. @$ ~: P; _) Z L - Mode extension : CM (complete main)$ l/ @8 V% R. p. E2 M. T" q$ j
- Format settings, Endianness : Big
2 W) U4 _4 m% e. z. k3 r - Codec ID : A_AC3: V# j; N7 N5 R6 }! D) ~' I! x. o
- Duration : 2h 24mn" o7 Q: U2 t# ]% o. g. ^; R9 Q4 u
- Bit rate mode : Constant
. U7 F c. c2 D' [5 E - Bit rate : 448 Kbps; f$ D, w% v+ S, S* G4 _
- Channel(s) : 6 channels& d3 y9 p( B5 ^2 h. w/ S" x
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE G7 e8 @& ^/ ]8 M0 t+ k* q# n+ k
- Sampling rate : 48.0 KHz
! C7 S, H) \2 f: `8 M - Bit depth : 16 bits( Q2 ?: Z; I0 T- ]7 R
- Compression mode : Lossy
: D! I m x3 v3 f/ A3 K9 j9 B - Stream size : 463 MiB (2%)
% O: L, W0 u: A) D: B1 R T - Title : Surround 5.1' y" k0 |7 s1 d0 ^6 @' l% x
- Language : French$ c$ w L) s( }# m. a
- Default : No
6 V ^* o& q# T" F - Forced : No
" h) d4 m5 O. L% e/ ]3 ?7 f
& D$ k: m7 Q: T h8 {, r2 P/ h- Audio #4
( W$ D3 { S V" q( b# ]6 i - ID : 5
- n* s4 H, ^' U, \8 j% r* w# [/ D - Format : AC-3
. s ?! l, ?# N/ V N( i' W - Format/Info : Audio Coding 3: k. E4 D" v4 I
- Mode extension : CM (complete main)
8 `" X/ X! Z9 ] o! h5 ~ - Format settings, Endianness : Big, J# f; i/ q0 s p M; K% q
- Codec ID : A_AC3
" r! `2 L4 ^8 X - Duration : 2h 24mn% b6 w3 h5 c! ^& l7 G ~* V3 V
- Bit rate mode : Constant
" b, I- h5 o0 o9 B9 V. ?% ~/ u7 W% L - Bit rate : 448 Kbps4 o+ u `# _( |1 g
- Channel(s) : 6 channels
" I. l. s- K% b& C: ^ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE6 j. ^8 r* B7 b9 h4 E" k, e
- Sampling rate : 48.0 KHz; T# w. w9 c, h( H3 F. @: z Y
- Bit depth : 16 bits
% {) F. s2 ]; a- j/ H - Compression mode : Lossy
& |! s1 A& ^+ O - Stream size : 463 MiB (2%)
1 z, ^- y8 c! J2 L! D% T - Title : Surround 5.1; f* C# G8 n8 i- d
- Language : Spanish' O4 j8 Y e3 `
- Default : No; O4 }: J+ k/ V s
- Forced : No
7 ?, u% p5 W8 ~- g' S - 9 d Q; r4 B* F
- Audio #5' [! Q( k6 h; d1 @
- ID : 6! `& h3 V) g) ~2 [) m/ d! u. H
- Format : AC-3
?% I* X5 b! ~, p/ r. { - Format/Info : Audio Coding 3
% M3 W" x3 T# j* B, ~1 K - Mode extension : CM (complete main)
2 k4 v! I# x% t6 v) ]3 U3 z - Format settings, Endianness : Big
. f k! J3 v" M& u) f5 q3 ] - Codec ID : A_AC32 z# v/ H1 K8 d) A" F
- Duration : 2h 24mn+ h9 ^7 W. s8 d4 I( f
- Bit rate mode : Constant/ H7 n, r w$ f5 W; }& j, ]( g
- Bit rate : 448 Kbps5 ]& ?; g& o* i9 |
- Channel(s) : 6 channels1 L% V& ~' y( C, N- V! u& X
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 b6 a1 M5 a# `. D; g# x6 o - Sampling rate : 48.0 KHz. e9 P, U5 B# _# Q
- Bit depth : 16 bits: V4 i8 E+ @, Z: p
- Compression mode : Lossy
; X, z# C# f- E" C+ F - Stream size : 463 MiB (2%)0 j$ P' G8 W# c! o) y$ W! j
- Title : Surround 5.1* B% G4 ?) m) a3 ]* L
- Language : Portuguese
+ G4 U( b6 |0 O. S5 x, ]$ v - Default : No
6 o+ C3 S' n+ t4 n4 E! a - Forced : No
! q5 H4 q6 [1 X! H' V - 4 c# @4 N# a# R
- Text #1
9 o% C9 J- P5 T" n) A - ID : 72 T: b7 k4 Y; c3 B' f) m
- Format : PGS
" Z& ~& x- u( \ - Codec ID : S_HDMV/PGS0 r+ o1 E4 ~2 }4 p" t# T
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 j& H. X9 |. B8 t) y& X+ T
- Language : English
0 c$ C- M( |# c! o2 o8 V3 h* n. z - Default : No" o& p2 l6 T4 K, h! r( J5 G8 i
- Forced : No1 g+ x# F' E: T0 ]" y
. s) l+ Y: k1 U# ?: r; H/ d- Text #2
; z q' J! a4 z% a - ID : 9' C# k6 y- [4 k, M2 X# e
- Format : PGS& c7 ?9 D. P% f% a
- Codec ID : S_HDMV/PGS( E6 {% {; f1 a% w* K
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ D" n9 Q8 @" X/ \* M/ a - Language : French1 u; N* m, W! a+ C
- Default : No$ S5 s! W' Y4 H4 P" w, i
- Forced : No3 U0 l- c& i. Y f3 u4 E
- $ U: W% T5 z& ~
- Text #3
. a$ O# R4 }$ t8 M) ` - ID : 11
: I5 P' [$ ~1 m3 [9 b# ~ - Format : PGS9 K7 A4 Q: T' ` y3 o+ I8 c8 l% d
- Codec ID : S_HDMV/PGS
$ R- M) A! ?: R T) p; E9 W: F - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 `% H/ Z* y$ {4 ^& C* q( y" d1 X5 O
- Language : Spanish
1 Q: p0 g' _3 h1 Q% F2 T - Default : No! V! ]/ r% r! ? b, k
- Forced : No6 v! j5 u8 c' z& K$ { p- V
- ; W/ q/ x l6 p
- Text #4
( g* x% ~* ^- R0 c' E - ID : 134 [0 x1 F2 `& L; _# X8 C% ^
- Format : PGS" O( q& e8 D7 m# a8 i
- Codec ID : S_HDMV/PGS* x; b% @% N" j) n& w9 S
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( L/ i! A5 H( j7 O6 U* z2 G
- Language : Portuguese
[0 v) l' L8 T0 m! S - Default : No
! R, |# S5 t1 W6 T - Forced : No* L0 J5 s$ ^& T+ @* H! d, U) X1 s9 P
4 I# x Y. {4 T6 W! O) g- Text #5
- k& @7 ]5 p' T2 R+ U4 n( O% V - ID : 15
$ H8 ?( a( U& X - Format : PGS
! \, r1 `+ c$ `$ S - Codec ID : S_HDMV/PGS( y( \& u' `7 l7 B
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 j( j1 Z5 M, T, g v% H2 ? - Language : French$ f$ E, L" |2 }+ `1 U3 C! c' e
- Default : No( [$ Y* F3 x" y" B3 M6 Q
- Forced : No0 c* Z+ |" S* J/ d, w3 e
- 7 q& t" W- f1 X$ w& b$ I! M: L
- Text #6
& E9 Z* s f- r* M - ID : 17
. {& u( G6 @8 {, X a - Format : PGS
8 }( M* y1 e/ Q" s* x Q - Codec ID : S_HDMV/PGS) l# O) p0 E2 i: V/ r+ M+ @
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; J( h+ X+ ]! t$ n, s! m
- Language : Spanish
6 I* t2 g( t' j6 D# T - Default : No
6 s# e3 ~: z0 \; T( `) x. m - Forced : No" [! E3 U. A/ P D. f% t3 e" Q
- ' M c/ u$ } N7 T, U9 Y9 R
- Text #7
; w7 t" @7 w. R; o- ]- R. V: f - ID : 196 o" q* i, A1 L% W$ D0 b& D
- Format : PGS
4 r6 p% i( T, h" D6 W" V1 \' t - Codec ID : S_HDMV/PGS
# p1 u( x, M5 ?! I3 _/ [ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! ?% e5 ?2 r: j$ B1 y
- Language : Portuguese
+ I) Q+ d0 ^* ~$ z - Default : No5 t$ i) } P: y7 w3 r0 }9 K6 o
- Forced : No
# A, A' x* r" }; H - - ~9 p+ m% P; U; I
- Menu3 Z) |. p* C6 o0 s
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
0 e7 R2 K' |9 _5 }6 r. w' M - 00:05:12.061 : en:Chapter 02
' O4 e; b5 l% o- }+ a' N$ D% I - 00:12:26.245 : en:Chapter 03
. \/ f7 |/ n/ |3 B7 P3 R - 00:12:58.194 : en:Chapter 04. ]5 p4 f# o! M3 A8 J
- 00:18:36.448 : en:Chapter 05
|* L, b4 f& X# R* h - 00:23:21.233 : en:Chapter 06
/ z: L% z. O' X( k/ { - 00:24:35.348 : en:Chapter 07
. I9 ^) |% `2 k9 Z# `; g) n/ ] - 00:25:43.583 : en:Chapter 08
' b( l9 K: ]. j% t6 x - 00:27:12.213 : en:Chapter 09
- u! g& P- X' j, @# Z4 T; G/ l) Y - 00:34:30.109 : en:Chapter 10. z& S, b$ D' v* W
- 00:38:27.680 : en:Chapter 11
8 s% h% e1 }9 E - 00:39:46.926 : en:Chapter 12
# C0 f. }6 a$ e7 L# N4 s9 I - 00:40:57.538 : en:Chapter 13
# \& p+ G6 E, l/ K" B - 00:43:54.340 : en:Chapter 14
- n5 j. U( [ j3 o { - 00:49:05.943 : en:Chapter 15
! L# O6 c y( T! n5 \) y - 00:52:36.153 : en:Chapter 16& D; @; e3 C: c4 v3 n& e- z
- 00:53:52.854 : en:Chapter 17: m/ z8 _5 @* @# r0 h/ u* v
- 00:56:09.616 : en:Chapter 187 L( t$ n0 A5 A8 v; W; J
- 00:58:04.689 : en:Chapter 19
2 w# a$ x6 ?: L5 `0 P7 i- S - 01:01:57.797 : en:Chapter 20
' s1 Q" C' O8 D' k8 D& f - 01:07:13.446 : en:Chapter 215 [- g) R+ G, P, |$ b4 h
- 01:10:00.404 : en:Chapter 22
& a! \4 h" i+ z - 01:12:29.595 : en:Chapter 23
( I+ `. G( G" e' I4 w) \ - 01:16:51.523 : en:Chapter 243 a4 L9 h E: c% q% @5 ?6 E' c
- 01:20:05.801 : en:Chapter 255 S# i# M! N5 W8 X/ e5 s6 g
- 01:22:15.305 : en:Chapter 26$ t( A2 f% i1 E% u0 B9 j1 H& r
- 01:24:24.976 : en:Chapter 27
& N( q# u! X1 e! a* {0 Y - 01:26:35.857 : en:Chapter 28
8 j9 {9 n3 h5 B. n8 `( D4 h - 01:29:18.853 : en:Chapter 29$ j. d# p4 `7 C) c6 F+ C8 I$ K
- 01:31:17.180 : en:Chapter 30" f( u1 \3 v9 D- ^" S/ [
- 01:32:03.601 : en:Chapter 31
# h' F( A6 w) A - 01:33:01.325 : en:Chapter 32
( o5 z5 N G! w) f/ N7 ~ - 01:35:58.127 : en:Chapter 33
1 h5 C8 M1 }8 q: M7 B# V - 01:36:52.389 : en:Chapter 347 I' d6 K4 }; r" W$ a- l
- 01:40:16.176 : en:Chapter 35. O5 Y4 `: n( N0 j( @
- 01:48:15.405 : en:Chapter 368 P& R$ D) k/ W3 J
- 01:54:22.063 : en:Chapter 37
' t `- h" t3 y* f" w. i( X9 c H - 01:57:41.596 : en:Chapter 38
& ~6 A' U* o$ x+ P( Q1 ~# F - 02:00:47.823 : en:Chapter 39' ?* p1 h/ @5 U
- 02:06:48.350 : en:Chapter 40 ^1 w4 ~* {0 H1 B1 J% A3 s5 R
- 02:11:31.258 : en:Chapter 41
复制代码
8 a" G. N" O# d% {( r" b" l8 u1 [5 G x
3 G4 N# g& V0 b' O7 f7 F
( T$ X+ n% ~0 L( h Q$ V. e4 ^% V3 f" {) K' \, B
$ F5 \& l3 w' U5 ?* D& e4 z" F6 ]( w4 W, |$ Z2 f. x1 F
. n2 g+ s6 K1 n5 M8 u+ {, M) @; z9 {6 H
; V4 b# R* |; f& T3 |. A I
! S$ `9 k* c3 N$ f
/ C" N/ t) G2 W
! `- g/ O& {1 L# E
7 s2 M8 m. o1 y: r# X1 TBT种子
/ O" ^+ y5 |0 K( |+ [ |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|