TA的每日心情 | 郁闷 2 小时前 |
---|
签到天数: 2045 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[特纳先生].Mr.Turner.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 36.57G
9 V( Z2 M1 }+ F/ c" H! M5 x: ?$ w( }: a/ O/ M
E, |. ^# {( U) d/ S
5 \4 U9 F6 e2 g( W7 r; F3 c
◎译 名 透纳先生/透纳传/特纳先生/画世纪:透纳先生(台)
h' |% o4 B) B5 C' ~0 y: |◎片 名 Mr. Turner
* p: ~: H: R+ w- z◎年 代 2014. j. `* P# L! c: A: N3 T! r
◎国 家 英国/法国/德国
, |9 L8 @* L& ?( o( w◎类 别 剧情/传记
! K* C9 i2 B9 D, J; i◎语 言 英语
, v! ?8 g2 }9 k2 d0 u◎上映日期 2014-05-15(戛纳电影节)/2014-10-31(英国)6 @7 n5 q* ~6 [* X+ O+ a) W* k# D
◎IMDb评分 6.9/10 from 13,918 users
$ ]% _5 J; h; f7 f- {, b2 q6 I' L◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2473794/
' S' ^1 }2 `, G) A◎豆瓣评分 7.3/10 from 3,872 users
5 _' j' C( c! D' Z, \- d◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/21319853/+ F1 B" r5 ]3 ^5 w; j- I
◎片 长 150分钟! |/ j- J3 t' h+ `, _
◎导 演 迈克·李 Mike Leigh4 d" e; M" t- R& Z( w8 G) D
◎主 演 蒂莫西·斯波 Timothy Spall
0 ~2 k2 }7 i0 N* z 保罗·杰森 Paul Jesson9 x& c* A& u( O) U6 h
多萝西·阿特金森 Dorothy Atkinson
& e; V# {( X. o9 v) Y1 _. u 玛丽昂·贝利 Marion Bailey3 m. r0 |. M$ B, }
卡尔·约翰逊 Karl Johnson
3 s( R; \- u3 r% g* b0 a: Y" o8 H 鲁斯·西恩 Ruth Sheen6 \* B& o& k5 P" n; P
Sandy Foster
" P, J& y2 [2 j0 d3 q Amy Dawson; k' S. J" n/ F0 L+ J) P
莱丝利·曼维尔 Lesley Manville
5 \( L6 |$ e1 i5 g7 o 马丁·萨维奇 Martin Savage' Q- I; p, m* o
Richard Bremmer5 Y" U0 |) K& q8 D
- k6 G! F6 F* u: ^0 j* G$ F8 e◎简 介; J& I+ d$ q1 t) q2 T2 e0 ]
V5 B, t' C; e, Y: o3 l
《透纳先生》讲述了英国画家约翰·透纳充满创作激情的一生,他曾经因创作手法过于先锋而备受诋毁,然而透纳视绘画创作为生命,一生佳作累累,即使临死前都挣扎着爬起床临摹一具女尸。他在晚年尤其自19世纪40年代起即致力于绘画形式与色彩的探索,用食材、口水等不可思议的颜料作画,引来一片争议之声,被视为英国最伟大的画家之一,也是出了名的艺术怪人。
6 {- E1 |) t8 w1 Q' c( X1 J0 Q+ ?' n& f
◎花絮
! n% U8 I% k# r/ f! x
/ p2 R } T. @$ ~5 k .影片上映后激发了英国人对透纳的更大兴趣。2014年底,特纳的《Rome, From Mount Aventine》在苏富比拍出了3030万英镑的价格,这是所有英国20世纪前画家作品拍卖的最高价。
% K+ H( a8 ?" o4 _. p .影片的开篇场景是设计在荷兰发生的,但实际拍摄地为英国索Suffolk的Herringfleet Mill,那是一处著名的有着风车的经典。片中出现的两位妇女当时说着荷兰语。.
9 k' u& [* J. o; r, ^+ p8 c" { .收到邀请出演透纳之后,蒂莫西·斯波花了两年时间准备,以便在银幕上看起来像个真正的画家。6 d; s5 B0 q+ D
.影片中出现的1830年罗伯特·史蒂芬森设计的火车头是从曼切斯特科工博物馆借来的复制品。剧组让它在北威尔士的一段旧铁轨上运行,并在太阳落山时拍下了片中的那一幕。* k/ H& `" D+ n" Z
.2014年底索尼电影公司内部网络遭到黑客袭击,本片的片源被非法流露到了网络上,当时距离该片北美上映还有3个星期的时间。
5 [" D: l6 u3 y8 m6 D; X8 N; R% K5 c
- `* J" p& f& d9 u5 D+ Z4 u- Video2 E+ B( a/ f" j: f% n4 q( T
- ID : 1
3 u* |1 N' H5 S" t; R/ e$ c - Format : AVC2 R0 ~/ x2 t' x) g/ p6 Z
- Format/Info : Advanced Video Codec* ~+ E8 I0 v3 r! B; z
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]$ w1 q. I, d9 X: D* X- T
- Format settings, CABAC : Yes
+ s) g& E, _: |( A# k' v - Format settings, ReFrames : 4 frames
9 B# d# s+ j# B! J7 { - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC: o7 H7 M+ f X# ~9 d: w
- Duration : 2h 30mn7 U# N: y: o' _" h3 d4 p
- Bit rate mode : Variable& B& T5 p+ ` P$ a" L) [# }2 v
- Maximum bit rate : 35.0 Mbps
4 p- b- ?0 p, [4 x# H2 [ - Width : 1 920 pixels
+ s$ M: S- r5 K) h& F/ @4 d' I - Height : 1 080 pixels
/ d- H% X9 j9 U$ Z) J/ i( ]5 s - Display aspect ratio : 16:9& p5 q6 B7 X9 p6 y6 [
- Frame rate mode : Constant
( Q+ D% p' I; ~& E5 e - Frame rate : 23.976 fps+ `, i. a" s% E8 M: N4 B6 H
- Standard : NTSC# a! U) }6 P) o) X3 O) E% k
- Color space : YUV
6 d6 L7 S, T l3 L# i; U3 I% { - Chroma subsampling : 4:2:0
! r) d+ @5 ]( z& _" s - Bit depth : 8 bits
+ d% Q7 U" K& P - Scan type : Progressive
C; J( s8 B/ c6 ]7 s" {. z0 Q - Language : English
: b/ z( G; t. n, h - Default : No
3 l2 ]: c5 v# y3 E( W9 p - Forced : No
% y8 e$ N P$ U/ y- F7 M8 M) L - Color primaries : BT.709
8 M% b7 l* u2 H% T. r* F - Transfer characteristics : BT.709
2 Y0 a& Z! @# [' D/ t2 F, d - Matrix coefficients : BT.709
! o y5 ]) S% A8 o - Color range : Limited
5 r& k( Z, n' L
# K: |" p' Y! Y1 V1 l1 X8 c- Audio #12 a+ S0 p* e7 F% i. r8 L
- ID : 2) L7 b8 d% G6 l: y" x- P
- Format : DTS, ?4 I% o( ^3 M1 w' {
- Format/Info : Digital Theater Systems
$ D$ y2 f- q5 f8 X - Format profile : MA / Core
6 {6 f+ `- s7 s6 N- I4 }& I - Mode : 160 j* Q8 d" n; d- V9 V4 X7 U- [
- Format settings, Endianness : Big* n5 U$ R8 m% G% P2 x6 j: k
- Codec ID : A_DTS
x+ @/ N$ l) _& p! t- F0 ~ - Duration : 2h 30mn' Q; q. L/ ~3 ?6 Z
- Bit rate mode : Variable$ F& y" s2 ?$ N/ m2 _# b
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
& x+ t( d: F2 S - Channel(s) : 6 channels+ t5 P$ k0 X4 E! }$ }1 P, Y: z
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 m3 N3 h' L1 e+ }4 {, A+ g - Sampling rate : 48.0 KHz
7 n* x# s8 p% ?; c4 F - Bit depth : 16 bits- J; ^, {! S2 X
- Compression mode : Lossless / Lossy
( Y% s# [# L/ C* j$ C- X - Title : Surround 5.15 G; Y; X: {, \! r/ b
- Language : English- j; V8 T1 m6 F( W: ]8 B& X
- Default : Yes
! A8 O# r W0 B! ~5 c& E - Forced : No
( f, e& {7 G4 H" s. ^+ f - , B2 E5 q) U/ P8 R( Y: B9 p
- Audio #2( Y/ h. Z9 n+ M3 M+ [6 `, b
- ID : 3, {2 d- f7 x2 p
- Format : DTS# L/ y( I; m: C7 _/ L$ t
- Format/Info : Digital Theater Systems
6 u. h. Z$ i4 j9 C$ K5 x0 U - Mode : 16- H- ~( m! `# i2 S
- Format settings, Endianness : Big
8 D3 E# q4 H, i3 L - Codec ID : A_DTS
9 J5 r5 f7 v. Q5 u+ D2 ^ - Duration : 2h 30mn, t( K6 Y6 W, S* b! Y
- Bit rate mode : Constant H4 I! K0 Y) `; Z6 j
- Bit rate : 1 509 Kbps
0 K6 O+ ^( x* v u9 \8 F6 W - Channel(s) : 6 channels" O. n/ C% ^. Y& B& c
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
, D" s, v2 A. c - Sampling rate : 48.0 KHz# F0 [( E+ O1 U8 F$ w# A4 k) W
- Bit depth : 16 bits% h# Y* f5 r1 {3 |2 I! u, i. D2 I
- Compression mode : Lossy
7 s* V5 j% d2 d4 E @ - Stream size : 1.58 GiB (4%)# B+ k7 W, G, i p' t9 z3 d
- Title : Surround 5.1
; C" ^; U3 N; Z. o' D4 k - Language : English# R; ?$ Y" M* F, l/ y$ a
- Default : No
3 [3 w( \) J! Y( r' Y$ a( [! R' E+ e# n - Forced : No
/ N. Q$ f& y- Q9 X) ?/ M
, ~ F, R4 B* l4 \- Audio #3
# x, q% ^1 ^0 d" F+ C: ^7 |. z - ID : 4
3 K( p7 ~- R- |6 j4 V - Format : DTS
7 ^) E4 m% u( s( b - Format/Info : Digital Theater Systems3 e: ?" h4 k2 e$ G, e+ L
- Format profile : MA / Core4 H. l5 x1 ]) y( }$ I& C# h1 |
- Mode : 16 `4 r8 ?7 D& k% n
- Format settings, Endianness : Big. J$ |7 W6 O, ?; p- `" m
- Codec ID : A_DTS& R1 _6 j5 x7 z+ n
- Duration : 2h 30mn
$ g d, i* a, | - Bit rate mode : Variable
( N/ @: `3 [$ R. i; G& I! w - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps$ N8 J q: Q) A7 G
- Channel(s) : 2 channels' X" a% y( g3 }0 A# t
- Channel positions : Front: L R' L" V2 E" l; B2 J& i
- Sampling rate : 48.0 KHz B% y7 s6 |, _1 @6 p
- Bit depth : 24 bits
: y% z, J# [2 _- I7 T- ^ - Compression mode : Lossless / Lossy# E4 J. h7 |( K! W9 }
- Title : Stereo
* V8 ?) a, E2 e5 Y# D6 n' } - Language : English
! g, a7 h; q) p" ~ - Default : No7 x J! x- Q4 C7 Z" X
- Forced : No
% N3 R i/ f) p2 B' o/ J' N - 3 M* P( X k5 a; o& T" s$ N7 J
- Audio #4
) a4 u( t6 k9 q; ]. d2 S - ID : 5
, |5 }/ Y: d- ^1 p4 v# ^ - Format : DTS
) g3 c; a# m9 r8 w& s* O - Format/Info : Digital Theater Systems
* ? ]' W5 g; T; \% N - Mode : 16
4 z/ g' }2 X& R/ p# @& Q& R* Y - Format settings, Endianness : Big
5 i @# L0 D4 w; C - Codec ID : A_DTS# ?" m$ x9 H+ M6 w
- Duration : 2h 30mn
2 L& d! r0 Y" m% y2 Z9 l4 w; Z - Bit rate mode : Constant1 I3 _& P# u: D4 A
- Bit rate : 1 509 Kbps* C. J5 d I9 y- S" a7 m5 I: W
- Channel(s) : 2 channels
% s) a8 i c* F - Channel positions : Front: L R7 R- g* a3 K5 R2 i6 m% ?) Y( B
- Sampling rate : 48.0 KHz3 r8 X# n0 i! w6 Q U6 n0 ^3 d
- Bit depth : 24 bits
2 D$ f/ r; I3 C% D1 _5 F) }+ t E' v1 ] - Compression mode : Lossy' T) w: I/ S) M+ w2 B' b0 S/ G5 Y
- Stream size : 1.58 GiB (4%)
Y+ j5 t- u% U5 S" \ - Title : Stereo
' B% S% f5 u; t3 Q - Language : English2 S$ A- [, Z5 }$ z- o4 M
- Default : No2 c' G5 [ G. p% r
- Forced : No# v f% y5 g$ c5 Q5 l
- * d8 {' Y. w1 G' u' I8 u: g0 {8 W
- Text# @* X- R0 w( b) L$ C2 _# }
- ID : 6
4 G1 O5 F/ D1 p: E: }' L - Format : PGS
% Q% @% B2 O" E' }7 h - Codec ID : S_HDMV/PGS9 ?' U' i- m% w+ k2 t8 ~& J+ o
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. @# H0 h; U. A) L+ S1 V7 v - Language : English
/ @/ K( z% R2 i* n6 ?' R - Default : No7 z0 l! w4 q0 D a G$ R/ O
- Forced : No
) n9 ~" M! N A/ ]. |
% `5 J( b" |3 m* Z7 q* e8 m- Menu
6 Y, P; S( Q; l. O2 c - 00:00:00.000 : en:Chapter 018 h" {2 ~5 N7 y( B8 h
- 00:07:45.131 : en:Chapter 027 t! C" j! E$ n
- 00:18:43.330 : en:Chapter 036 g# C& ?4 X! e& i1 e) D+ C* W& _" ?9 a
- 00:25:50.632 : en:Chapter 04
) F' L3 x$ f6 A - 00:34:23.936 : en:Chapter 05
2 W9 [7 l! z, M) W0 Q - 00:39:58.562 : en:Chapter 068 A1 N2 J: {1 a( ?: p" Q8 u6 @
- 00:45:32.062 : en:Chapter 077 ?' K2 G3 w4 D& S& I2 F
- 00:53:04.347 : en:Chapter 08/ E5 K; `; S. g! v7 O7 i! o8 X) d
- 01:02:31.080 : en:Chapter 09
6 ]+ z' [$ d u - 01:10:31.352 : en:Chapter 10% y: Y- W' M u2 S2 {, x
- 01:19:53.455 : en:Chapter 115 R( T9 C: T6 {5 T
- 01:27:37.585 : en:Chapter 126 I; H" ]4 Z3 N7 S+ K# R; N
- 01:34:22.323 : en:Chapter 13( X B) k% W5 V, X
- 01:40:36.488 : en:Chapter 14
4 @/ q: t; m9 m% Q+ G" G - 01:47:13.593 : en:Chapter 15
4 k+ v& G2 `; a( ?7 U - 01:55:12.071 : en:Chapter 16, F/ _8 D, A, _! q- X2 H
- 02:02:26.422 : en:Chapter 17
2 M# E& H: p+ ]2 B; Q/ W - 02:09:55.329 : en:Chapter 18! C, W1 }8 z0 n: h
- 02:15:23.240 : en:Chapter 19% s: T. n3 X; x A& r# J7 w8 l# p2 E1 G
- 02:25:49.449 : en:Chapter 20
复制代码 ( {8 {# M [6 l7 N- I3 ?" L, X, V A
/ ?) P! r: V: Y# S. q/ y
) L* c: L1 @" G3 ^. `2 d
: A9 S( `/ C. q8 J( C( A

# }% t* w: b. l8 V
7 X, F/ t; O3 k* m . E. u7 ?9 E% t; v3 Y( k
/ W. m5 z3 Z- T$ P; ?$ `

2 K! e5 H/ @; J; F- g9 b% n
9 U9 e5 A8 O4 \: Y H! Z" I1 h' ]
Y" d8 s1 M2 U8 v U( `
4 c3 I" e }5 O H Y: T' y6 h
+ U2 W7 K" k7 ?! @& F# M$ S9 {- a5 O( F! K1 Z* N3 h9 t
5 `3 B ^% o f9 U8 g G$ q5 c
8 Y5 P1 h! w* n: E
& b3 ~! g! e9 L3 w& V! e
H. }7 A6 m# Y4 ]1 `2 U3 R + m1 y$ {) U; U+ _4 a8 @2 I0 ~9 J
. O5 R$ o$ j; |; X# T
7 [4 ?7 H. H4 H$ P" {2 \6 w( W' c% c R% f7 k9 l, N

0 A; @( E" g( y' ~; S% j8 R$ J. M2 p( h( D" K

8 `& @' [ v: \0 V; P+ ~+ |. u* O; W& i

% u* x! y5 }" a& z% p+ N
3 G7 G$ N* F7 T) x! v4 a ; Z0 j2 s. p V; a3 q7 u5 ]) X4 u- ^
7 t% B( H6 p B
BT种子
: m( K' v! i1 j$ L. Q8 e A- [ |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|