PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 636|回复: 3

[电影] [特纳先生].Mr.Turner.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[36.57G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    4 小时前
  • 签到天数: 2078 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-20 21:39:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [特纳先生].Mr.Turner.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   36.57G& l+ e" U4 P2 f+ S. X

    : v% g! }( t2 Q. x8 H
    , a! ?7 |$ G2 J# k$ e- J+ d: ~% a) B' ]+ F- K7 Y
    ◎译  名 透纳先生/透纳传/特纳先生/画世纪:透纳先生(台)
    3 n: I: w. d& Z( R: F1 E7 n! D+ w◎片  名 Mr. Turner
    ! F, C/ U8 }, I7 B◎年  代 2014* E7 s2 U$ K4 ~% e. G5 [' h/ f
    ◎国  家 英国/法国/德国, M( m$ q2 {+ U, F) F4 ?; Y0 u3 s9 z
    ◎类  别 剧情/传记
    . Z( p* X% I  D7 B& w◎语  言 英语
    6 J: X) Y+ I* h◎上映日期 2014-05-15(戛纳电影节)/2014-10-31(英国)
    + I  {$ G1 Y0 t: g- n5 z◎IMDb评分  6.9/10 from 13,918 users
    4 E6 q  M1 o! k! S6 f, j- f3 w◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2473794/
    + |1 d1 K" b2 [. y; ?# p% U2 h◎豆瓣评分 7.3/10 from 3,872 users
    9 g- w' K1 _7 \- w9 b( N# Y+ A2 T◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/21319853/; a4 O0 j. x# H2 G0 Q' \
    ◎片  长 150分钟
    , W- X4 J2 k( K  E& p# N◎导  演 迈克·李 Mike Leigh0 M, p7 X% ^; V' F8 e
    ◎主  演 蒂莫西·斯波 Timothy Spall, I8 K) V# O1 s8 c
          保罗·杰森 Paul Jesson
    1 B/ u) m% D9 S$ d      多萝西·阿特金森 Dorothy Atkinson- r6 D3 ]  o, a1 T2 J; _
          玛丽昂·贝利 Marion Bailey
    ' G$ D/ u6 k1 d      卡尔·约翰逊 Karl Johnson- q* C. {5 Y  g! u. a5 N6 h7 o
          鲁斯·西恩 Ruth Sheen
    : h2 k; g4 |9 _1 `      Sandy Foster
    $ y- a8 _% [: Z3 B: B5 L  x      Amy Dawson
    ) t; R/ P% _% U$ O& P7 A6 S" P      莱丝利·曼维尔 Lesley Manville
    - z9 X  ~/ `( C4 `$ `* m. H, A8 P      马丁·萨维奇 Martin Savage6 R6 \. i  M7 O
          Richard Bremmer( S5 y" u* u5 }9 i) K+ ?2 h4 {" p
    ! e1 M3 z! d, h2 q3 G
    ◎简  介
    ! m/ S7 q' S0 F' k; d, L9 t' U% ~
    2 v1 R/ N8 d6 j( {  《透纳先生》讲述了英国画家约翰·透纳充满创作激情的一生,他曾经因创作手法过于先锋而备受诋毁,然而透纳视绘画创作为生命,一生佳作累累,即使临死前都挣扎着爬起床临摹一具女尸。他在晚年尤其自19世纪40年代起即致力于绘画形式与色彩的探索,用食材、口水等不可思议的颜料作画,引来一片争议之声,被视为英国最伟大的画家之一,也是出了名的艺术怪人。
    , m* F2 k6 r* g3 ^  S. A6 e' I! l2 j# o# u+ G' ~
    ◎花絮
    . h9 ]) ^" h1 T, }) N8 k1 Q' q9 t/ ?
           .影片上映后激发了英国人对透纳的更大兴趣。2014年底,特纳的《Rome, From Mount Aventine》在苏富比拍出了3030万英镑的价格,这是所有英国20世纪前画家作品拍卖的最高价。
    0 g- p7 w6 U. B0 f" c! x' t       .影片的开篇场景是设计在荷兰发生的,但实际拍摄地为英国索Suffolk的Herringfleet Mill,那是一处著名的有着风车的经典。片中出现的两位妇女当时说着荷兰语。.' K6 j' G% L1 I0 \( C4 a
           .收到邀请出演透纳之后,蒂莫西·斯波花了两年时间准备,以便在银幕上看起来像个真正的画家。
    : i& V2 w0 u( H1 @0 y8 v/ y+ l       .影片中出现的1830年罗伯特·史蒂芬森设计的火车头是从曼切斯特科工博物馆借来的复制品。剧组让它在北威尔士的一段旧铁轨上运行,并在太阳落山时拍下了片中的那一幕。8 m! ]; L7 f+ e3 ]+ C
           .2014年底索尼电影公司内部网络遭到黑客袭击,本片的片源被非法流露到了网络上,当时距离该片北美上映还有3个星期的时间。) s) h+ f) ~+ X7 \  W

    5 k; ^9 S* O" E8 b6 o+ D
    1. Video( E: I! p% a. P9 \2 j
    2. ID                                       : 1
      ; t7 G7 t/ i: _$ K+ ]! q8 g
    3. Format                                   : AVC  O4 ^2 z( c, h3 |
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      , Q+ r" R( |* L) f4 X
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]# {6 |0 H  H  t  C3 \
    6. Format settings, CABAC                   : Yes$ S2 N5 q# N  k0 ?
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames
      7 _8 E5 v2 ~; L& l8 a( }: l
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      4 U2 p7 w4 i$ v; M* Z% z* H: ^4 E
    9. Duration                                 : 2h 30mn
      * s/ @: i0 ?. v. A- [$ n
    10. Bit rate mode                            : Variable
      & D5 d. @9 R1 t. A( f
    11. Maximum bit rate                         : 35.0 Mbps
      2 |# s1 g# a/ W0 o5 S
    12. Width                                    : 1 920 pixels
      - ^4 X& A* F4 u  ?6 e
    13. Height                                   : 1 080 pixels/ _4 y( N6 O- q, h# [
    14. Display aspect ratio                     : 16:9- |( r4 J8 ]0 |. x1 [2 M5 m2 F& C
    15. Frame rate mode                          : Constant
      4 d1 Q# `+ m7 C: Q% j) R1 }5 E
    16. Frame rate                               : 23.976 fps/ e; U$ c" c% h) _/ y% Z" k* H! Z
    17. Standard                                 : NTSC% J* L1 ?0 ]( G, y* |
    18. Color space                              : YUV
      * U( m! Q, O( \2 B3 t2 y" G$ b. x
    19. Chroma subsampling                       : 4:2:0+ I5 j2 A) l4 c
    20. Bit depth                                : 8 bits& q! _, q- {( t+ T, n- ^
    21. Scan type                                : Progressive
      8 j- d" v: Z8 B5 I! M8 \
    22. Language                                 : English, W2 |0 ~0 A3 `! L7 }* ^2 V
    23. Default                                  : No2 @5 f8 P0 Z1 N) E2 @( [( l9 D
    24. Forced                                   : No
      ; z, b) W/ y% I3 G
    25. Color primaries                          : BT.709
      $ B3 ^, k! B3 }
    26. Transfer characteristics                 : BT.709
      8 S. M1 O9 }4 d! D
    27. Matrix coefficients                      : BT.709( k+ N( w/ e/ l$ S; V+ F
    28. Color range                              : Limited
      $ F- N9 U; l5 ^- E

    29. & u" M; s( V" g: z7 w
    30. Audio #1
      0 M* M% j! q; R% x$ ~; K6 [: m
    31. ID                                       : 2& ^% a  {& l7 B4 m% s
    32. Format                                   : DTS
      9 |$ O$ j1 y4 H  I8 C( X" F8 ?9 K
    33. Format/Info                              : Digital Theater Systems# k1 f6 \( l& z; U9 N, W# e) D
    34. Format profile                           : MA / Core
      : r; i) {! k3 b9 [8 A
    35. Mode                                     : 16, |2 s5 c* h  h
    36. Format settings, Endianness              : Big
      ' M* M. y! w" u3 @3 r% q( d) f
    37. Codec ID                                 : A_DTS: l% v2 _; r7 M, t8 ^' U, U
    38. Duration                                 : 2h 30mn( R9 b7 m) h0 g
    39. Bit rate mode                            : Variable' V4 t$ _% a; v. }- C
    40. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      ' j& j4 M* ^. {0 V" r, ~
    41. Channel(s)                               : 6 channels
      ' Y. N8 f9 z1 T/ k
    42. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE1 H5 l( H( y4 e
    43. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      0 A) Y5 p: V6 _" \0 L6 S
    44. Bit depth                                : 16 bits9 R' {, G" |9 p; F
    45. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      0 h& G4 @6 L+ f& r2 r
    46. Title                                    : Surround 5.1
      $ z. s  ^+ D$ N9 G) m3 {
    47. Language                                 : English
      # E' p( E% a" B- P
    48. Default                                  : Yes
      6 `  a; Y$ }5 m* i
    49. Forced                                   : No
      2 ^3 k6 d9 K% K- H6 K: Q

    50.   Z9 l8 c% |5 X' F
    51. Audio #2
      ) ]& d/ d# Z7 d$ x  H8 [$ Y% }" j
    52. ID                                       : 3
      ; c' [7 }$ d% |$ v& f1 R- z4 N9 i
    53. Format                                   : DTS
      1 i. D& ^; o/ l; N) @1 m
    54. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      & Q( \+ h) f% o4 b1 J; L8 s# O) q
    55. Mode                                     : 16. f& F$ n7 R) @
    56. Format settings, Endianness              : Big
      + ^5 u( c# c  L
    57. Codec ID                                 : A_DTS, M! e! w+ J4 o+ s
    58. Duration                                 : 2h 30mn6 D# @, P- b7 p# k6 f( m
    59. Bit rate mode                            : Constant
      6 o; r( ]9 ?  }$ P' ?. z
    60. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      8 \2 B5 ~; n5 b/ l7 Y" N  `6 y
    61. Channel(s)                               : 6 channels
      1 o- K; A) l8 R. A* N
    62. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      % k+ t4 Z: Q# m1 Q! N+ w; [
    63. Sampling rate                            : 48.0 KHz+ w4 {9 v# h) x) \. Z
    64. Bit depth                                : 16 bits
      ) m3 k& Y# {0 F
    65. Compression mode                         : Lossy
      : B5 N# O3 D" S+ w, O
    66. Stream size                              : 1.58 GiB (4%)
      7 p: h' Q2 G& p( e8 A, Y% g7 \
    67. Title                                    : Surround 5.16 p+ p1 A; X  K# O0 V% p2 x2 l
    68. Language                                 : English* I0 I( y* t# O" x+ m  n
    69. Default                                  : No
      1 D( w: x( O2 z3 l* D
    70. Forced                                   : No
      $ s4 P8 |& W% [- K

    71. : w' }! t1 o; ?+ L. \+ t
    72. Audio #3
      : x- W' ]$ t: o6 B
    73. ID                                       : 4, W& u# O- P# U" X2 F
    74. Format                                   : DTS
      * f/ u( f2 t1 |
    75. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      , c# R1 m+ j- J1 e" `& C, Z3 y6 m+ f
    76. Format profile                           : MA / Core/ }: O/ ]3 G" w6 E- w( ~
    77. Mode                                     : 16
      ) W# r) d$ Y2 X) }
    78. Format settings, Endianness              : Big7 v$ T$ l' T  `6 p; C
    79. Codec ID                                 : A_DTS0 \' y" X& O3 o" k
    80. Duration                                 : 2h 30mn+ z+ f2 u7 b' B+ L$ D: O& z
    81. Bit rate mode                            : Variable
      6 ?0 f# i" O4 P' n/ E1 ]8 P. e
    82. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps# A6 i* F7 J3 \) Q1 k3 a
    83. Channel(s)                               : 2 channels
      4 y+ T6 n7 n5 G' S' ]
    84. Channel positions                        : Front: L R
      9 ~/ z" K3 z9 F1 A. X
    85. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      + W0 E7 M4 [! J' [6 u
    86. Bit depth                                : 24 bits
      9 A3 o6 @2 o* _% g( D# z2 J
    87. Compression mode                         : Lossless / Lossy# X) h/ H, u* ]5 Y) n
    88. Title                                    : Stereo) K- Y9 u8 X5 R& b9 U  ^4 ]8 W
    89. Language                                 : English
      . m+ s9 g$ W; j/ Y' b1 y
    90. Default                                  : No
      ( M5 H# Z8 K9 c, L7 K/ X
    91. Forced                                   : No6 g$ V! m) _, D! B+ z8 \8 Y
    92. 7 [& O. e; |- G9 K/ ]( M$ i
    93. Audio #4
      # s9 A/ q# c) K7 C
    94. ID                                       : 5- o' U" M) [, m
    95. Format                                   : DTS; Z- C; P" T5 ]# K8 p
    96. Format/Info                              : Digital Theater Systems/ j3 S7 \. x+ \1 `
    97. Mode                                     : 16
      / j$ e* [, ]$ [, q+ w. f7 \
    98. Format settings, Endianness              : Big: s! N& v' D0 y% }
    99. Codec ID                                 : A_DTS
      8 ^* m. t2 ~; X9 h: z
    100. Duration                                 : 2h 30mn
      ) i  {6 N7 \9 p9 q' j. i+ M
    101. Bit rate mode                            : Constant9 ^! J1 `+ m; M% l
    102. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      ) E3 W: U/ ^) G3 G' `/ R
    103. Channel(s)                               : 2 channels/ k8 G9 @. Q! v6 x- v2 z1 x
    104. Channel positions                        : Front: L R4 x$ ]& H* U: A! L* v7 j
    105. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      # _, l. i( m7 g; w3 r7 j8 [
    106. Bit depth                                : 24 bits0 Y; O1 L/ ^/ N% D" Q3 {4 w! c
    107. Compression mode                         : Lossy
      ' G# q& C) z; R) }( M$ K
    108. Stream size                              : 1.58 GiB (4%)! ?8 i% S  o7 ]- k) I" b
    109. Title                                    : Stereo( c, U$ F% e: ^- e" H. F
    110. Language                                 : English
      % `: y' H( I/ ?8 H
    111. Default                                  : No3 K" @2 P9 T7 v( x% [
    112. Forced                                   : No# l. l5 ~2 Q; r+ U/ Y$ f. d1 ^; r- E

    113. $ t" a1 s, g9 G* V; m- W2 e4 T
    114. Text
      - p& v% n9 Z1 R% w3 }3 q% s
    115. ID                                       : 6
      - B/ g5 Z+ n2 S! S' J
    116. Format                                   : PGS
      # r- u4 ^. A6 p: X; k! X6 o0 P
    117. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      % b( A8 R( R8 ~- w1 z) E. Q3 P) O
    118. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      # D' j7 S) r" b; U" ?
    119. Language                                 : English
      - g6 v4 F* M3 i5 v$ M  g  @4 B
    120. Default                                  : No
      2 f" ]8 O" N6 G
    121. Forced                                   : No  @9 }6 ]% G! o  x7 J8 i8 _
    122. # E$ N8 h* j* O9 r- @- |: T  u
    123. Menu/ s1 D# s# P4 Q0 B8 t/ V, u
    124. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01, `8 Y, L7 e  l% i+ X+ T3 I
    125. 00:07:45.131                             : en:Chapter 02  `. L/ a- j* w7 W5 ]
    126. 00:18:43.330                             : en:Chapter 03
      % `! {  z4 ?0 R
    127. 00:25:50.632                             : en:Chapter 04
      , X- x. j4 b2 c5 o% C1 J
    128. 00:34:23.936                             : en:Chapter 05' x2 z( r7 y- N+ B+ c
    129. 00:39:58.562                             : en:Chapter 06. |$ W$ W" l: y& \, q9 w8 F- c- D
    130. 00:45:32.062                             : en:Chapter 07
      ' L& S( @2 V% d( V$ @
    131. 00:53:04.347                             : en:Chapter 08
      ) A( |/ f: q: _
    132. 01:02:31.080                             : en:Chapter 09
      8 \  ~* m# y) V' O  x* s
    133. 01:10:31.352                             : en:Chapter 108 O( F' M$ `9 A, Q8 L7 |
    134. 01:19:53.455                             : en:Chapter 11% ^& k: R7 H. q9 ]1 G* {
    135. 01:27:37.585                             : en:Chapter 12) J$ z/ d/ p$ d+ b7 r7 q3 d. H
    136. 01:34:22.323                             : en:Chapter 134 j  t0 K8 K- G" @- ~, U4 ]
    137. 01:40:36.488                             : en:Chapter 147 M1 o: z! B) W% N, n
    138. 01:47:13.593                             : en:Chapter 15& |/ m- @4 z, R. W* Q7 i
    139. 01:55:12.071                             : en:Chapter 164 x9 o9 h" R  t1 q% o
    140. 02:02:26.422                             : en:Chapter 176 l) D5 a+ r. w1 v3 q& j
    141. 02:09:55.329                             : en:Chapter 185 ?: e& K4 H; C4 T
    142. 02:15:23.240                             : en:Chapter 19
      " q$ M2 W. t: i
    143. 02:25:49.449                             : en:Chapter 20
    复制代码
    + v0 H, ]4 X2 Z5 g* {3 b# i3 m
    # [* G8 Z- v# I7 d
    / h# i6 k7 V2 ~9 ]7 v' R/ ]
    & p% `) b* ?3 b1 ?* J: n

    ( ]8 Q' \) Z( p. q
    ' F0 {: z! C2 Z. P2 }/ \* i
    4 b" \6 y4 l+ h! H* p) h! S! L$ N
    $ h% @/ v  I# o  v% a* |% G( K

    " _" A8 B- I  `% Z. g5 {6 ~/ W! d7 j5 }" Y, J, }$ \
      k3 m! o: F2 R' ?1 }
    4 Q' [) ]5 p8 {0 n
    0 @0 q7 C# c! G3 |
    8 Q! F) Q" ]2 H% \, f4 |
    9 q4 e, |( C: V" J0 @1 s7 _
    ! }- A4 S& M2 u4 y; d4 Q1 ]0 A

    6 O* V8 i- b. [7 ~5 y! Z: X6 Y6 v% n
    ' j$ I1 }, \4 o  P  M$ {4 f8 L3 J* t
    5 H2 g0 j! u7 g7 S. q
    ! u4 b$ N: _5 k  M# w9 r% L+ v
    - |( O9 i7 {# x" X5 j% {5 _. l( T& L) k

    6 ^' P5 q! K+ w% L, h  @
      Y2 s8 _3 M8 \
      ^8 d# E' T' `: R2 y3 }
    4 v0 ^: A9 {( ^5 W' D: s" L
    0 d' F( R# n- v# Z( f/ n3 y, i# d: b9 g4 T! [

    9 r/ m* g5 T5 d; }1 wBT种子
    * a6 n. T: S: A% W4 Z
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情

    2022-3-12 14:01
  • 签到天数: 10 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2015-3-22 21:55:02 | 显示全部楼层
    谢谢分享了
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-13 22:05
  • 签到天数: 319 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2019-8-9 23:09:45 | 显示全部楼层
    可以是REMUX
    ( a, y* E1 @# D
    & E2 M  A! _# s  @# E+ A6 d7 Q4 l4 J3 @; E0 x9 N

    ; T6 K6 n- o; t" p% Z0 l3 a7 P
    : n2 A' W" H8 H9 \: Y1 T, t, }0 t! a, O$ j% Y7 D" ^

    8 J* N% X# a$ I6 l3 Z1 M0 R8 c9 ?1 h; i$ c

    3 B$ Q" {: u: p0 z/ l1 v0 {! K
    + T$ @+ n# x3 q
    3 a  F5 B5 o% p, J
    3 A% |/ k. a6 y3 \# i3 p; U. r5 I
    感谢搬运
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:48:44 | 显示全部楼层
    不错的电影
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-5-23 04:02

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表