TA的每日心情 | 擦汗 15 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
本帖最后由 寒江雪 于 2017-9-17 13:59 编辑 % g; _; W9 D2 Q7 q
2 }9 b& \. ^$ `' A6 [5 y9 p7 M[法老与众神].Exodus.Gods.and.Kings.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 37.29G' v. o# j7 _. q: g
. \0 [* ~- i7 u5 e7 r# Y
E C w) C7 B- B4 n5 N0 ~: J. d) C' V( l3 Y( K
8 o% i# E- [8 B; L% S
; B2 D0 c, d% D8 l9 E◎译 名 法老与众神/出埃及记:天地王者(台)/出埃及记:神王帝国(港)/出埃及记:诸神与国王/摩西
: W; D# ~3 [8 e# @5 P* x3 z◎片 名 Exodus: Gods and Kings
, H K) B' I6 ^◎年 代 2014
. R, _* a$ i& C0 `5 x' h, k◎国 家 英国/美国/西班牙$ S3 q% Z9 y% w
◎类 别 剧情/动作/冒险# q3 b9 [$ z( Z, [% P2 d
◎语 言 英语/阿拉伯语/希伯来语
1 K, t3 I7 y1 r; ~/ D◎上映日期 2014-12-12(美国)/2014-12-26(英国)
& F+ s- _" l/ @* ~◎IMDb评分 6.1/10 from 105,510 users5 `2 ?# h; F( C5 v
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1528100/4 `7 ^, G0 ~# X& o
◎豆瓣评分 6.4/10 from 12,418 users
7 f9 x7 Y* K' K( S/ H9 e◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/10793610/
4 J( p. x5 n4 [8 }5 M◎片 长 151分钟/270分钟(导演剪辑版)
. _+ k5 ?+ x' m◎导 演 雷德利·斯科特 Ridley Scott
' r! M: I% d: y9 D7 _! }/ h◎主 演 克里斯蒂安·贝尔 Christian Bale( Y0 y2 V. _# J1 H1 l1 s8 K% F7 t
乔尔·埃哲顿 Joel Edgerton8 @( s' }# x3 J2 t( J% ?* S2 O2 o n
本·金斯利 Ben Kingsley
( k7 A2 |. a3 [, `* d& t& B, ` 亚伦·保尔 Aaron Paul C4 e' D9 g3 b+ t/ P+ t) E/ A
约翰·特托罗 John Turturro5 _" ?4 V6 X: T$ l& B& F
西格妮·韦弗 Sigourney Weaver8 {2 k; W4 M4 G% ^' A" e$ W
本·门德尔森 Ben Mendelsohn
& ]/ X$ P1 F0 R. v 玛利亚·瓦沃德 María Valverde
7 B1 H9 \& f+ `% T. ^ 西娅姆·阿巴斯 Hiam Abbass t9 }$ T% x, o$ O
艾萨克·安德鲁斯 Isaac Andrews: b9 Y, k1 y$ O1 B1 R
艾文·布莱纳 Ewen Bremner
! ?2 |* k, ^: j3 A 因迪拉·瓦玛 Indira Varma
& z1 S( J$ z) h# U& z. n 格什菲·法拉哈尼 Golshifteh Farahani
4 g, }/ h0 Z2 } m' a; h 加桑·马苏德 Ghassan Massoud
6 L0 x' B p9 H2 [* U8 ~/ W 塔拉·菲茨杰拉德 Tara Fitzgerald; S. [& u! x+ V5 U" ]3 F. s
达尔·萨利姆 Dar Salim
: `4 o5 c9 G4 ]; |& `; {& _& | 安德鲁·塔伯特 Andrew Tarbet" Y! ?0 i1 a c8 ^6 d# m
菲利普·阿迪提 Philip Arditti$ i; K3 I% ~8 o; [: e2 K- m
埃那姆·埃利奥特 Emun Elliott1 R2 i1 u( e' H' x- u
豪尔赫·苏盖特 Jorge Suquet
1 R8 Q% |1 o6 V) b0 O 詹妮娜·法西奥 Giannina Facio
& @ r& U& x; L/ O# n# _1 s1 X! s' q3 y
◎简 介& g. X# A1 _. u& P. f
, s% G) z3 n, U6 e6 D; e9 B 摩西(克里斯蒂安·贝尔 Christian Bale 饰)和法老拉美西斯二世(乔尔·埃哲顿 Joel Edgerton 饰)是情同手足的好兄弟,彼此之间感情十分要好。摩西得到了神的旨意,决心将成千上万的犹太人民从水深火热的生活之中解救出来,他向拉美西斯寻求帮助,然而,这位好友却十分坚决地拒绝了他。不仅如此,拉美西斯还对犹太人进行了惨无人道的屠杀。
& V. {& t4 o# k 为了惩罚拉美西斯的暴行,神在埃及降下了“十灾”,一时间,埃及陷入了混乱与死亡的阴影之中,然而,拉美西斯并没有因此而有所醒悟,最终,他和摩西成为了宿敌。摩西知道何为自己的使命,他带领着四十万希伯来人踏上了漫漫旅途,寻找一片属于他们的家园。
! T+ O: B; b: p/ o+ e
5 d2 N+ N; h1 B* ]% H◎花 絮5 K9 N- U3 q; d
* k: v5 j) e* ?4 h# R; f K ·贝尔为了饰演摩西阅读大量古籍,包括《圣经》《古兰经》《摩西五经》以及路易斯·金斯堡撰写的《犹太人传奇》等等,以全方位的了解当初那个时代背景和摩西的生平。& R! q, a1 k, R9 [# ~
·2014年共推出了两部圣经题材史诗大片,除了本片还有《诺亚》,巧合的是,克里斯蒂安·贝尔也是导演达伦·阿罗诺夫斯基中出演`诺亚`的第一人选。
% ], r5 j$ ]: A% ]4 M2 U! w# B ·乔尔·埃哲顿接到很多人的祝贺电话和电邮,才知道自己得到了片中Rhamses的角色。这个消息先在网络上曝光了。
6 V3 g g8 T9 P1 y ·电影原名《出埃及记》,但由于二十世纪福克斯与拥有老版《出埃及记》版权的米高梅公司之间就翻拍版权未谈妥,只得在新版的名字后面加上了“众神与国王”。
" q4 d% d) U8 |- v6 g/ v ·导演斯科特是个无神论者,他表示这对执导一部圣经故事影片是个优点,因为他得先说服自己影片中的故事行得通。
' R# @4 k) Q" V1 I% o3 U: D* g! y ·雷德利·斯科特接受采访时表示,他认为“宗教是一切邪恶的最大来源”,“所有人都打着上帝的名义去迫害其他的人,讽刺的是,他们所崇拜是同一个上帝”。
, b; ^0 l, B- Q- M7 f* c+ v2 H ·本·金斯利在片中饰演Nun一角,他曾经在1995年的影片《摩西》中饰演摩西。1 K* y$ B* P. I C/ N
·据媒体报道,奥斯卡·伊萨克(《醉乡民谣》)与哈维尔·巴登(《老无所依》)拒绝了在片中扮演Rhamses的邀请。
* h; `% n6 p8 V1 M ·1998年影片《埃及王子》中摩西的饰演者是方·基默,有趣的是他和本片中扮演摩西的贝尔一样,最著名的角色都是蝙蝠侠。
. v" J0 W6 C. o ·影片的导演斯科特与编剧斯蒂文·泽里安共有三次合作,本片之前的两部影片是《汉尼拔》(2001)与《美国黑帮》(2007)。" y7 q( n3 ]; i' h; l# c
v) ~. A/ s/ l5 a! p, {' `. |
- Video* g+ f) i% m" h5 w* i+ X$ E7 r8 a6 Z
- ID : 1
" `! `+ k- Y6 {0 E6 Y - Format : AVC
4 K+ m; R+ T& Q% C' Q. ` - Format/Info : Advanced Video Codec0 u7 D0 D8 e: ^! J- k
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
D, D7 e. w; \$ ~ - Format settings, CABAC : Yes
4 I6 N2 o5 W1 o7 w7 k - Format settings, ReFrames : 4 frames
5 q% i* n! ^0 J3 ~7 Q" ], D - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC7 i% B. Z5 }( [" B4 V1 Z
- Duration : 2h 30mn
7 F4 E: x8 W5 K2 N. ^7 X6 z - Bit rate mode : Variable }% T( d! Q9 H: A6 S% y6 p
- Maximum bit rate : 34.9 Mbps
' R F0 s' ~7 q: y - Width : 1 920 pixels' O. k( i; m0 i3 ]: X
- Height : 1 080 pixels
5 p( V1 l: o7 N3 P6 g" J - Display aspect ratio : 16:9( B, I; j# \0 V9 N# I6 `! t
- Frame rate mode : Constant
& z+ D9 L1 J) b f. I - Frame rate : 23.976 fps
4 y k* o/ a' |. M, P. L* i - Color space : YUV
+ u* D. U0 b- O* q) `3 x - Chroma subsampling : 4:2:08 Y, D& Y) e# q- V. `5 |4 O! t. _4 ~
- Bit depth : 8 bits
3 K: A( c# F0 M - Scan type : Progressive, E/ R3 F2 w/ ^+ k6 [: ^% f
- Language : English
( E( Y- L# c* S- Q1 b; I& M - Default : No+ u5 G$ w9 |# h, X k* R3 K
- Forced : No
. d9 @8 k6 C! l+ B, K - & d# B1 G) r7 ^5 J2 K
- Audio #1
* ~0 J4 b/ f& h! N1 @; H - ID : 2
. b$ K D: j- x V! |" k - Format : DTS; h$ |& a, _( {: B2 q
- Format/Info : Digital Theater Systems
6 }8 {! m2 X% D* A+ U4 k0 \ - Format profile : MA / Core
# x0 t7 i5 {9 E( }/ x - Mode : 167 u) |4 e& L/ e, u8 |# k
- Format settings, Endianness : Big
! V) P# K4 M D* x& b - Codec ID : A_DTS
$ {7 q$ \% ?1 B1 R - Duration : 2h 30mn
1 I& f5 o5 s1 H - Bit rate mode : Variable) W! a0 Q- W( C+ A9 [6 n. J
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
. }7 X5 U; e" V' q - Channel(s) : 8 channels / 6 channels
2 Q0 h, ]/ K2 W - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE8 C0 J: b/ o" N6 B* \3 M$ K7 ^4 Q6 ]. z$ x
- Sampling rate : 48.0 KHz9 g E& E S2 x6 l: o4 C
- Bit depth : 24 bits
" f4 v0 }, W: g1 L6 E( {3 ~/ X - Compression mode : Lossless / Lossy
! @" p3 O/ K5 q' a - Title : Surround 7.1
& E/ P8 M" R7 J5 _( l8 n0 P - Language : English1 w4 }' U w U- N0 a
- Default : Yes
- h O& [; f2 O' t - Forced : No
! ?0 r% p3 I7 H( X
$ u$ w/ e7 w4 @9 K$ a, |+ K- Audio #2
# S# ~2 S- \* b7 J - ID : 3
- H @+ Z( B' O0 y& J# Q% ?. x4 C - Format : DTS' I( K# R8 V* D% }% K3 m- r
- Format/Info : Digital Theater Systems! Q( m! k4 }" S$ A) w
- Mode : 16
/ \2 ~5 _ [/ w: U1 p& j - Format settings, Endianness : Big9 |0 U, C" c9 C: O
- Codec ID : A_DTS. S4 M! [7 y+ c3 C
- Duration : 2h 30mn/ q7 `% U( c/ ?
- Bit rate mode : Constant
9 f: o4 B; W9 E* p7 T - Bit rate : 1 509 Kbps8 @+ o) h5 }/ v( y* ^, X
- Channel(s) : 6 channels
, U; F0 M1 ~; B' u# A" V* J - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 [0 I; v+ z% R Q0 v
- Sampling rate : 48.0 KHz/ ~ O, h: @/ ]
- Bit depth : 24 bits+ p" M$ f0 }8 K0 P& s3 L4 o
- Compression mode : Lossy
+ L+ M$ V1 Y# V: R - Stream size : 1.58 GiB (4%)- g2 A; X& C" }" }6 Q
- Title : Surround 5.1
$ t; b8 n! O' q) y9 Z/ [5 M: l - Language : English
4 _/ O/ `8 k, m% e1 J- w7 [0 K - Default : No
8 _6 Y$ l" J- ~0 T - Forced : No
' x% x# c; U+ K/ g# Z
0 i' f; _- _* A6 _) N- Audio #37 d$ x& O- V e8 b& h J" }
- ID : 4
" f! T: m" j. m5 Y: A - Format : AC-3* S( V4 g+ ?. z) w) h" _
- Format/Info : Audio Coding 3
2 y: u% _9 G( n4 K% Z- U; ~) I - Mode extension : CM (complete main)
' w, y5 x5 s9 [4 i7 U - Format settings, Endianness : Big( W8 f3 m6 C$ F, X1 y/ ]
- Codec ID : A_AC3% | _" Q0 F7 R1 o) V9 s
- Duration : 2h 30mn# W" Y' E% m" l
- Bit rate mode : Constant
* I" ~9 C8 M+ T2 p - Bit rate : 448 Kbps
4 g7 P% j# @+ q$ h# v4 N - Channel(s) : 6 channels; ~4 h* g' y+ I; i$ y
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 P1 S' u" n, m8 c$ x3 @( C `* @: i6 p; A
- Sampling rate : 48.0 KHz) d7 }( H% s* p% c: B! b( e2 B
- Bit depth : 16 bits. {) Z1 U9 V* p
- Compression mode : Lossy" n' A7 Z5 O( f& }) x
- Stream size : 482 MiB (1%), U4 F# X8 W1 o, Q; d# \/ P3 M
- Title : Surround 5.1
" L8 c# t( V. o - Language : English2 J; e2 x' G& k% P, p+ `/ y+ k
- Default : No k6 `+ T' r; Z6 Y& `. U% I6 M
- Forced : No) ]6 C8 g8 k1 ]3 B
- ) _5 c7 z& q- u7 l' n7 f. N
- Audio #4
5 K7 P7 `) x+ V) Y: k( c - ID : 5
& o( a$ {( z% T- J7 A7 w/ U; c - Format : AC-3
* D# a! i4 Y! W - Format/Info : Audio Coding 3
. V- s1 v& C0 L3 x" M) M# x( z - Mode extension : CM (complete main)
' ^8 s* N, U$ A/ w0 e# u' P* d - Format settings, Endianness : Big: k9 e) H3 h1 r6 ~% k
- Codec ID : A_AC3
* g6 T/ @# {' `# B- u - Duration : 2h 30mn
. ^0 E1 {: Z6 p3 A9 a' G; P - Bit rate mode : Constant& d N1 K* n; q
- Bit rate : 448 Kbps
2 O J1 A9 g9 n# `. P: I5 Z - Channel(s) : 6 channels4 |+ _2 }6 f7 }8 @& |5 Y( h
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 d. Q' c4 o" G/ x( h0 U# s+ L& j
- Sampling rate : 48.0 KHz: f4 z" f5 d) k! r# A& [% G
- Bit depth : 16 bits, I1 Q- e( s0 p' M% m
- Compression mode : Lossy
8 ~3 n1 N6 x7 a9 s. y - Stream size : 482 MiB (1%)
! f" {4 i6 i8 T/ [% B u - Title : Surround 5.1
' X+ d% @" @: K$ v, r5 D4 d& H4 U5 N - Language : Spanish) ^ O6 w$ y+ k; N7 p
- Default : No
, A( X- T* {5 j* t. W4 W - Forced : No1 O' z- {: E' a( z+ \
+ i7 p8 T) E/ X# o% P2 e u- Audio #5. @* H8 i6 \3 B7 S
- ID : 6
r4 `: G3 A+ ]# M A; t - Format : AC-3
+ @9 h5 \, A: x6 d - Format/Info : Audio Coding 3
! X. v2 L1 J! d6 n+ [5 } - Mode extension : CM (complete main)
& I: W" c% U4 Z0 P& H - Format settings, Endianness : Big
! e! b! U6 i4 M+ x9 s: F+ J: q - Codec ID : A_AC3
4 j. Q- S& _4 | s, A - Duration : 2h 30mn
, T+ ]1 \! p5 Q; l - Bit rate mode : Constant. q0 K+ k, \/ p0 b- l, g
- Bit rate : 448 Kbps
0 h, k8 P, \# g, d - Channel(s) : 6 channels
1 s% U4 u+ @% l/ L% i: V - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
# u I8 l6 v# W - Sampling rate : 48.0 KHz! L: d, Q/ ^8 k) o8 |' d' }$ a
- Bit depth : 16 bits* o z( b2 u2 w" U5 u% s
- Compression mode : Lossy
3 [! P7 U2 ` h6 R0 Q4 n - Stream size : 482 MiB (1%)
: _6 u/ c3 d3 O) x( O9 x; I, N- ]6 j. V - Title : Surround 5.1$ C+ S' F9 t5 \. P \% r: T- y' Z
- Language : French" P. k$ j* h1 g
- Default : No6 H+ g' d5 }' Z
- Forced : No
! ~0 N1 ]3 W2 l- j: w: [
7 X9 P x: u' ?- Audio #6
& N1 ?- O# d: x- z* j - ID : 7
' D8 e. v i, {1 U. P' u - Format : AC-3" i* n3 I+ C* r: H% s" p1 B
- Format/Info : Audio Coding 33 o: n" x9 N# V
- Mode extension : CM (complete main)
4 y$ u7 X& ~% u- `- y& k2 l - Format settings, Endianness : Big
; Y$ v k [; n7 R - Codec ID : A_AC3( C, g; K. f2 @3 D
- Duration : 2h 30mn- m! L0 [7 @( Z. t
- Bit rate mode : Constant
) H2 s( i! z$ _0 b1 m7 v) X' U$ X - Bit rate : 224 Kbps% K' e; B6 ]7 X# ]; u
- Channel(s) : 2 channels
3 O+ T9 P9 G2 ]& y) z - Channel positions : Front: L R
0 o+ D6 ], M4 p t @/ R/ {+ n2 N( m3 P - Sampling rate : 48.0 KHz
( p8 Z3 b; h; L% O% @0 m a0 m - Bit depth : 16 bits6 P; M7 h, S: z& a
- Compression mode : Lossy2 a$ s, h3 w# O0 s# ?2 K( G U$ v
- Stream size : 241 MiB (1%)' f4 @# c# \% ^$ D8 l) @! m8 s
- Title : Stereo
6 N( ]1 F1 \3 g- [6 B - Language : English! z, W- f2 {( B& b
- Default : No5 p! u3 D3 Q& o+ d. w7 K
- Forced : No
@+ s# m* S" }" L" F8 _* z7 C7 c - 6 {& y- K x( H5 U
- Text #19 y& m7 w, v2 ^
- ID : 8$ V+ x4 Q' Y5 a, r) `; m# D
- Format : PGS( W3 @/ E2 e- g+ y+ i. N0 o. m
- Codec ID : S_HDMV/PGS
% ?( B! K' M4 r l) o7 s - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, e5 f N) E- w" d - Language : English
. R& l* C9 t1 @ d, k$ ` - Default : No# a$ y% K& {$ \6 T
- Forced : No3 F: E% G+ Y( R! E1 y4 j
- " f2 k' [6 h3 }# E
- Text #24 K; {/ ]3 K! a; X0 H4 d) B% b
- ID : 106 W! X& l# q2 s6 {- G7 L
- Format : PGS
. l7 G! u' H; y3 G& i8 J - Codec ID : S_HDMV/PGS
3 F- W7 N1 C' C" r" m2 A& v2 g - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) U6 s( p$ p+ V+ _. M. N - Language : Spanish' D2 J9 t7 ?, o$ F& J5 H
- Default : No8 a5 U6 G, r& K# z1 v
- Forced : No
% }- ^5 v, @7 p" T/ a* S - : k* V5 B% V8 C& |8 ?
- Text #3
6 M9 q K5 G4 \/ |( }" X4 Y - ID : 12$ C! O3 p7 b- K: F+ A% H M
- Format : PGS. V8 r" c+ P y' C+ K1 ?5 B
- Codec ID : S_HDMV/PGS
! j1 n6 ]( D5 ^- N. m c - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, `& U6 u/ S% O) Y& [+ S - Language : French1 K1 b, B3 h4 T! @! Q% g4 t" y
- Default : No
. D/ Q3 V3 }) _6 ~; [ - Forced : No( q5 B. p4 V0 Z0 h6 w8 Z- r& Q
- ' A! N5 F0 `# }) p& u" `
- Text #4
; d. y6 y! ]: H. b- [/ H, U2 b7 O - ID : 137 q& I( U* @# W& M# `8 ~5 G
- Format : PGS+ {" } w6 a8 U1 N# e" u
- Codec ID : S_HDMV/PGS
) e) v. G: }7 h5 q - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. o* @1 B% l3 M) U; _# L9 H0 _ - Language : French
; ?0 C1 Y' J0 A3 i& l# s - Default : No
$ J+ S: f+ @ U& E& L. v; `4 y - Forced : No4 k9 W0 O0 K7 T. U. S
. w: I1 W2 J* I; _3 n' O$ d- Text #57 U. p: G- g7 V9 g
- ID : 14% ~7 S Q, H/ Q
- Format : PGS$ c0 [& j) b' U, \4 Z
- Codec ID : S_HDMV/PGS
2 m m1 \+ T0 L' M, \# h! _9 x) n - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 y2 `! Q: N2 W" |) G
- Language : English
2 V( ?0 `) o! p0 | - Default : No
4 ~4 M5 d, e( r - Forced : No
4 J7 B* Q$ Y( x, b/ w9 Y5 J
5 H ~# y( p! t' ?- Menu
r+ e5 g: Y0 b; U4 |' Q1 B - 00:00:00.000 : en:Chapter 016 d4 k9 _! A) Y. E, h
- 00:03:55.401 : en:Chapter 02. J" T) J- H1 E+ I1 `7 f% ]
- 00:06:51.994 : en:Chapter 03! \/ J2 Z s% r9 W
- 00:11:47.707 : en:Chapter 04
' W* S0 z" d1 m - 00:14:29.451 : en:Chapter 05. W4 \* v8 p, Q6 ^5 F
- 00:18:37.658 : en:Chapter 06( Z6 `$ D5 F C. s/ t
- 00:22:15.834 : en:Chapter 07
+ F" N; k+ e7 @9 P: O - 00:26:51.151 : en:Chapter 08
m0 g8 v$ p P# E0 K9 U f0 c - 00:30:31.287 : en:Chapter 09/ A K4 O3 H0 y
- 00:36:41.365 : en:Chapter 10
" c6 k7 E+ U! p& D! k- w( b+ `8 ] - 00:40:48.320 : en:Chapter 11
* l. W! w3 a% M" M# p1 S4 i - 00:44:49.812 : en:Chapter 12 b. k0 d9 P( w( o" K
- 00:48:47.799 : en:Chapter 13 A7 t2 \. z* Q' ~0 H
- 00:51:16.448 : en:Chapter 14
" d" Q5 D7 v$ n0 z0 c - 00:54:22.217 : en:Chapter 15) w! W" G9 K8 W
- 00:57:32.657 : en:Chapter 16
( D2 e# C8 ?+ Y# ^: `: r h - 01:00:31.169 : en:Chapter 17# E) G" }: o* R6 L
- 01:04:41.544 : en:Chapter 181 }3 }7 i, [& p+ T6 ]' f
- 01:06:49.046 : en:Chapter 190 q/ M7 X0 |7 d& s- S+ l9 R
- 01:11:01.882 : en:Chapter 20; m) z2 u% b9 h0 b0 |5 _
- 01:16:53.692 : en:Chapter 21+ }& V# C' L$ `6 _1 A: x8 Y' h
- 01:21:18.039 : en:Chapter 22( M4 I5 X3 I7 `/ `* L1 n' x2 G
- 01:24:30.356 : en:Chapter 23
, c& j9 N4 j+ t5 ]. N& p - 01:28:08.533 : en:Chapter 24
. s( ^7 v6 [. ~ - 01:30:54.157 : en:Chapter 254 L, U+ Q4 U3 O8 ]; m
- 01:34:14.565 : en:Chapter 260 B8 f, v3 F" @) M1 e
- 01:37:20.543 : en:Chapter 27
1 w; x" u" K8 W' a# N6 P3 s' S* |% b- S - 01:39:20.204 : en:Chapter 28
& a: z8 Q0 k" T' G - 01:42:40.320 : en:Chapter 29+ A8 n1 k O: F: W p
- 01:46:50.070 : en:Chapter 30
3 M" T. \/ `; R& e. M1 ^, K6 g3 W - 01:49:02.661 : en:Chapter 31$ k/ H! c$ C W& D& ^& u! v
- 01:52:18.314 : en:Chapter 326 [# v% z# }8 b3 C: ]
- 01:57:29.876 : en:Chapter 33) y8 \* I y+ F& t( f8 ]7 Q0 Y6 @9 e5 J
- 02:00:23.841 : en:Chapter 34
8 R' z9 Q w6 g7 F) f1 Q - 02:05:41.325 : en:Chapter 35
9 g6 w7 Z x- y! W - 02:07:31.268 : en:Chapter 36
, c0 j+ l9 g, C% n7 i - 02:13:38.468 : en:Chapter 37
% y! r( {2 o7 ]$ S: V* c - 02:16:21.882 : en:Chapter 38# Q; r2 O; ]- c S$ v1 u
- 02:19:39.996 : en:Chapter 39/ ~1 ? [* U' i: C& a! \* I
- 02:23:19.799 : en:Chapter 40
复制代码 3 r: H2 |) M% f5 C4 O8 w
3 x% w) q* F0 t6 {0 s( l3 H# |& H, K( w F
- ~. @9 [. W# l/ t' f$ r+ ~
/ Y) j2 P" c2 E% Z3 | p" K2 _7 m6 ], p/ a
- J3 _& p. h6 I) M$ a A% a9 k- Y/ U* C& u9 L
, Z W" S0 w+ i. r6 `) h6 A, p, [ L* ]. n
' c8 u/ h3 X3 m) z. o. S7 F2 g: Z: x1 ~
0 E' g9 B7 u4 [! B! T" u
9 ^- t! ^! W0 {' ~8 {! d& JBT种子4 J% o" Z( X& u; \
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|