PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 482|回复: 2

[电影] [法老与众神].Exodus.Gods.and.Kings.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-RARBG[37.3G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    郁闷
    昨天 00:03
  • 签到天数: 1984 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-19 22:15:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 寒江雪 于 2017-9-17 13:59 编辑 ' W( E: x6 F" U/ Y
    9 Z" h+ E& b9 O3 c! F
    [法老与众神].Exodus.Gods.and.Kings.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG    37.29G
    + G6 U- F, `9 y
    8 d7 p$ |8 B" t: }( d  a' o5 V" O& M* B& A

    % q& e% R+ t+ c) S* b
    / M: b1 d  F0 ~! o. o& U5 f. s5 }; ]5 r
    ◎译  名 法老与众神/出埃及记:天地王者(台)/出埃及记:神王帝国(港)/出埃及记:诸神与国王/摩西, O0 Q, |- b4 s& c- B
    ◎片  名 Exodus: Gods and Kings. J$ U7 G; v( F- ]
    ◎年  代 2014
    ' N' v" P( I, Z& S◎国  家 英国/美国/西班牙
    2 l! a7 i* x; o1 U◎类  别 剧情/动作/冒险
    8 M3 j2 D; }2 i3 E& ~◎语  言 英语/阿拉伯语/希伯来语8 X+ E7 |7 t" l3 u" u0 C
    ◎上映日期 2014-12-12(美国)/2014-12-26(英国)2 e' w& U( }' j9 z- H" ]1 \
    ◎IMDb评分  6.1/10 from 105,510 users
    % ^# j$ l: E9 x◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt1528100/
    ( \. _* x6 C& r6 A7 G! i/ e◎豆瓣评分 6.4/10 from 12,418 users. o7 C) T# w4 n* n* F0 }. u
    ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/10793610/
    * ]! m5 I$ E+ }- W- q7 l◎片  长 151分钟/270分钟(导演剪辑版)
    / Y2 U+ r4 V* n# c# a& v+ H◎导  演 雷德利·斯科特 Ridley Scott; ?6 b1 ^* F6 S- c; F& h
    ◎主  演 克里斯蒂安·贝尔 Christian Bale" D0 I# M4 ^0 h1 ?' j# ^2 Q
          乔尔·埃哲顿 Joel Edgerton
    * L) B1 s  m, n! ~* z      本·金斯利 Ben Kingsley
    % K! K2 Q4 o; l0 k2 B      亚伦·保尔 Aaron Paul
    " G$ G1 K: l2 d3 a      约翰·特托罗 John Turturro8 T) D6 ]" O' ~/ ^" ~' e  k
          西格妮·韦弗 Sigourney Weaver
    2 v- S, X; L/ g" S. z      本·门德尔森 Ben Mendelsohn
    ; ?. F$ y3 g3 a# \9 V+ w2 w      玛利亚·瓦沃德 María Valverde
    & w7 ^' R, i2 Q/ V  m      西娅姆·阿巴斯 Hiam Abbass
    5 G  d0 Z: B# ]' U* A: E  o4 X      艾萨克·安德鲁斯 Isaac Andrews
    * E( c/ O$ t9 E1 T/ y5 I      艾文·布莱纳 Ewen Bremner
    $ O; L: Q6 b( O6 G& ]      因迪拉·瓦玛 Indira Varma
    / C: g5 G6 T6 K+ e6 i1 p+ [, \2 \      格什菲·法拉哈尼 Golshifteh Farahani0 d1 Q, e- i' i5 l
          加桑·马苏德 Ghassan Massoud
    6 [6 C' a+ f2 B% B/ n4 F      塔拉·菲茨杰拉德 Tara Fitzgerald1 ]7 L. m3 {; n8 j
          达尔·萨利姆 Dar Salim! e) T( g/ \/ |
          安德鲁·塔伯特 Andrew Tarbet
    0 J& c: p0 b/ L" U) L      菲利普·阿迪提 Philip Arditti- w! K8 U6 Y! v( B8 ~% v
          埃那姆·埃利奥特 Emun Elliott% \- n+ O$ X0 u
          豪尔赫·苏盖特 Jorge Suquet
    , o5 r! Q: V" q( k      詹妮娜·法西奥 Giannina Facio; l$ c# }( N3 \4 U& {: W- w1 O

    0 b% V3 P. i8 I* ?. K5 a" q, j◎简  介# D' s# K7 [9 T
    - {- F% u; h1 M1 O
      摩西(克里斯蒂安·贝尔 Christian Bale 饰)和法老拉美西斯二世(乔尔·埃哲顿 Joel Edgerton 饰)是情同手足的好兄弟,彼此之间感情十分要好。摩西得到了神的旨意,决心将成千上万的犹太人民从水深火热的生活之中解救出来,他向拉美西斯寻求帮助,然而,这位好友却十分坚决地拒绝了他。不仅如此,拉美西斯还对犹太人进行了惨无人道的屠杀。
    3 |; s; x8 G5 G; c/ Y, k  为了惩罚拉美西斯的暴行,神在埃及降下了“十灾”,一时间,埃及陷入了混乱与死亡的阴影之中,然而,拉美西斯并没有因此而有所醒悟,最终,他和摩西成为了宿敌。摩西知道何为自己的使命,他带领着四十万希伯来人踏上了漫漫旅途,寻找一片属于他们的家园。1 q: f9 ?; z  V& e% X* u

    + p8 F& V: B& Q' m+ p2 j◎花  絮
    ; k$ w3 l$ q8 `5 {) B: l) V: z1 V  q
           ·贝尔为了饰演摩西阅读大量古籍,包括《圣经》《古兰经》《摩西五经》以及路易斯·金斯堡撰写的《犹太人传奇》等等,以全方位的了解当初那个时代背景和摩西的生平。
    8 f8 S& V- J4 V; S9 z       ·2014年共推出了两部圣经题材史诗大片,除了本片还有《诺亚》,巧合的是,克里斯蒂安·贝尔也是导演达伦·阿罗诺夫斯基中出演`诺亚`的第一人选。
    $ {, t3 f) w# b& p/ d3 z) n       ·乔尔·埃哲顿接到很多人的祝贺电话和电邮,才知道自己得到了片中Rhamses的角色。这个消息先在网络上曝光了。
    ; F1 J8 M, k3 P6 J5 L' d       ·电影原名《出埃及记》,但由于二十世纪福克斯与拥有老版《出埃及记》版权的米高梅公司之间就翻拍版权未谈妥,只得在新版的名字后面加上了“众神与国王”。# i4 b# i1 s5 K' p. Z9 t. j
           ·导演斯科特是个无神论者,他表示这对执导一部圣经故事影片是个优点,因为他得先说服自己影片中的故事行得通。
    . Y7 h8 y6 J( H$ }& k6 B       ·雷德利·斯科特接受采访时表示,他认为“宗教是一切邪恶的最大来源”,“所有人都打着上帝的名义去迫害其他的人,讽刺的是,他们所崇拜是同一个上帝”。
    ) `3 {7 J" S4 U       ·本·金斯利在片中饰演Nun一角,他曾经在1995年的影片《摩西》中饰演摩西。
    ( v; c  R9 w! m4 B       ·据媒体报道,奥斯卡·伊萨克(《醉乡民谣》)与哈维尔·巴登(《老无所依》)拒绝了在片中扮演Rhamses的邀请。- N" p8 V7 X! o1 S* _; X; h
           ·1998年影片《埃及王子》中摩西的饰演者是方·基默,有趣的是他和本片中扮演摩西的贝尔一样,最著名的角色都是蝙蝠侠。
    ; y1 \4 E. }1 a. A       ·影片的导演斯科特与编剧斯蒂文·泽里安共有三次合作,本片之前的两部影片是《汉尼拔》(2001)与《美国黑帮》(2007)。
    + V. A% i% J1 v& Z9 Q! f& S& F7 F! ^( n
    1. Video
      1 H' k4 u/ R# ~! k+ |- u% h
    2. ID                                       : 16 ?' ?( G8 A2 t- ]
    3. Format                                   : AVC5 L6 V" m/ X$ M( `+ a, |
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      5 P- n  P$ E1 K; `* `/ J
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      : p- d* i: v3 A+ l. K
    6. Format settings, CABAC                   : Yes* t" n  G; C9 g' d. q, S- R$ q
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames/ |5 J$ i. h5 ]2 J1 B% e0 P
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC9 Z/ e; i! s) ]; B
    9. Duration                                 : 2h 30mn/ C5 K) {+ V. Y* K
    10. Bit rate mode                            : Variable/ ]4 Q  U" s7 M
    11. Maximum bit rate                         : 34.9 Mbps7 x6 u: X; V' M4 H8 o; K  B% H
    12. Width                                    : 1 920 pixels
      2 ^' V1 w7 k# e/ N7 }: T
    13. Height                                   : 1 080 pixels* ?9 r" V3 a1 u1 f4 g# ]+ ?. Y
    14. Display aspect ratio                     : 16:9& ?' }6 @. w2 p- y
    15. Frame rate mode                          : Constant* x6 [$ o* L! m3 J
    16. Frame rate                               : 23.976 fps, d7 v1 b: _! C
    17. Color space                              : YUV6 r: r; i& F+ G& _
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0' N" g$ ~5 Y. V1 _% {/ D: [
    19. Bit depth                                : 8 bits; U0 K, }; \9 w% n6 {' t+ s
    20. Scan type                                : Progressive+ T" c6 x1 H5 F0 e6 ~
    21. Language                                 : English
      , ], S3 l5 C  n, J4 p( B7 j
    22. Default                                  : No$ k; D% A9 Z5 K6 i
    23. Forced                                   : No6 @7 h: \! m7 C6 \. H( Z! F: A4 R
    24. 7 b4 r2 F7 J' m8 u! e% `& d7 k
    25. Audio #1
      6 T9 e3 y1 B. M, E9 _
    26. ID                                       : 21 I, q3 r& i% T8 I4 E
    27. Format                                   : DTS/ t  K& O; B/ H' [9 I+ j- `
    28. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      % P: f, I0 C1 l& k
    29. Format profile                           : MA / Core
      ' Z: H3 P" c8 }& x) Y: ~
    30. Mode                                     : 16
      * ?& o- o4 N5 b  f5 S( f" K
    31. Format settings, Endianness              : Big
      0 z3 ^  X4 i4 B) j" c6 R. K
    32. Codec ID                                 : A_DTS8 o/ U9 {7 h/ ~# L
    33. Duration                                 : 2h 30mn( W1 G- `9 U$ L: K& e
    34. Bit rate mode                            : Variable, p* u2 t- P! }7 x, R. K
    35. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps, C+ D( z8 F# s7 u- ]( q3 h- ^
    36. Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels
      : y8 x3 l5 f* g) x
    37. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE5 v, P( e0 M$ v
    38. Sampling rate                            : 48.0 KHz: Q1 d0 f9 P& a7 g5 ?
    39. Bit depth                                : 24 bits
      * C+ T! ]; z0 }1 J( a, J
    40. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      6 P1 ^# z/ C* `$ O0 I; s! U
    41. Title                                    : Surround 7.19 r; J$ G# N0 U3 G5 e& |
    42. Language                                 : English
      ; j6 N) B; f- {5 d1 m+ u2 k+ }( l% \
    43. Default                                  : Yes& m, z% z& g2 A' g
    44. Forced                                   : No8 h8 u# Q* m2 _) @" `; K
    45. 3 m3 |- d+ d5 [9 ~  I9 V6 p2 _$ @( v
    46. Audio #2
      0 v2 _* L6 Z/ X8 m
    47. ID                                       : 3; B" k# M  w1 ]9 f2 x
    48. Format                                   : DTS
      % H3 n. Y, r4 V1 \6 f& a. S
    49. Format/Info                              : Digital Theater Systems" V  x' Z- t1 s6 h
    50. Mode                                     : 16
      5 C5 W& `( \% d- }
    51. Format settings, Endianness              : Big# C+ l3 X% h1 X* e8 c$ R  h
    52. Codec ID                                 : A_DTS
      ' p* g3 _7 r. ]
    53. Duration                                 : 2h 30mn6 H* X  M: [9 p3 ~+ i+ H: @
    54. Bit rate mode                            : Constant
      / j" F) D: d2 o; _! Y" p
    55. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      3 u6 `- r2 N* d" Z/ z8 ]
    56. Channel(s)                               : 6 channels
      . A8 I  I% Z5 J8 J1 Z
    57. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE! O' w9 w7 |. R. m2 E1 J  Y' ^
    58. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      7 A* }2 }4 J4 d
    59. Bit depth                                : 24 bits
      3 H1 O- W) s- G( O# e5 n8 |- l
    60. Compression mode                         : Lossy! Z! G% k/ U9 N" ~" U/ w2 b( r$ c
    61. Stream size                              : 1.58 GiB (4%)
      , A7 e6 }' o: A4 p/ f6 m
    62. Title                                    : Surround 5.1( o6 J8 Z. Q5 e( t
    63. Language                                 : English7 D/ v; c+ w+ S4 Z7 Z, U4 |, f+ V
    64. Default                                  : No6 D5 C! p) Y: n
    65. Forced                                   : No- s1 q" P+ B7 C/ x% B/ d1 \

    66. 3 C: K8 ~4 G' ]
    67. Audio #3& M* R$ R+ E' g1 s( N
    68. ID                                       : 4
      5 v, B+ d% F5 c" ^  n% j$ _
    69. Format                                   : AC-3
      & v6 _) g4 }% s8 P% I3 |
    70. Format/Info                              : Audio Coding 3
      1 A9 J: D8 H; [- b7 A  k
    71. Mode extension                           : CM (complete main)
      ! e* O; A* ]) q; s% d: e# l
    72. Format settings, Endianness              : Big
      + |$ h3 Y  ~# X. h; r
    73. Codec ID                                 : A_AC36 n: C+ v2 N3 p
    74. Duration                                 : 2h 30mn
      4 s) o3 `# V$ t5 n8 c" B( g
    75. Bit rate mode                            : Constant/ @3 V- j% w! K  L# [  Y
    76. Bit rate                                 : 448 Kbps
      ( M$ U0 e6 e& e, d; C
    77. Channel(s)                               : 6 channels
      0 I; p, o" q$ k0 V  O
    78. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE$ B6 N4 H$ c- j1 `! W5 a/ {
    79. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      0 p3 }2 |, A) X: f! G5 G
    80. Bit depth                                : 16 bits* g3 l- I# A4 u9 v/ s' f, e
    81. Compression mode                         : Lossy
      . C* K5 O4 W  @; L3 N
    82. Stream size                              : 482 MiB (1%)
      4 d7 M  j' a3 L; B: \( O
    83. Title                                    : Surround 5.14 ], r% K: V; [8 F
    84. Language                                 : English# }# s7 m! @& B; N( W$ c5 j- s  y
    85. Default                                  : No
      - N5 I' \/ A  x# F
    86. Forced                                   : No  ?) Q7 N! Y6 r2 i
    87. ) Z% p1 {1 u0 V
    88. Audio #4
      2 F6 U- m! O8 H1 _' h. @8 s
    89. ID                                       : 5
      1 k0 z, m3 j6 m
    90. Format                                   : AC-3
      , l9 O% D+ Q. W) E( P3 J
    91. Format/Info                              : Audio Coding 3
      / [: c5 B, V3 \! ^, s
    92. Mode extension                           : CM (complete main), S0 z% t5 }% K! M: ~
    93. Format settings, Endianness              : Big, E3 x3 i& N& K) F9 _
    94. Codec ID                                 : A_AC3
      9 d! {0 B5 F; ]0 W% B
    95. Duration                                 : 2h 30mn
      - w9 [0 W+ D% X/ L* S* Z: U+ \) \( a$ A
    96. Bit rate mode                            : Constant
        v3 Q4 l! p/ I% Z# l) u
    97. Bit rate                                 : 448 Kbps5 Y7 D2 X3 r6 u4 ]+ M! U+ Q  [
    98. Channel(s)                               : 6 channels
      $ v& ^' [. L7 e$ a
    99. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ) r: R- V9 i- ~8 T1 x
    100. Sampling rate                            : 48.0 KHz4 p" y* Q7 |# U
    101. Bit depth                                : 16 bits
      ( D; L- [9 T9 p
    102. Compression mode                         : Lossy
      ' |) X' i9 u% w' [1 y8 Y; R  ~2 g
    103. Stream size                              : 482 MiB (1%)9 H) r+ _; Y$ u1 l; h
    104. Title                                    : Surround 5.1
        T6 v. {' r# @& _
    105. Language                                 : Spanish+ G0 L; i8 w# r0 g: E
    106. Default                                  : No: A: i# g. g. `: a- @' I* Q
    107. Forced                                   : No. ^: H& b# P: G2 c2 {
    108. - T2 ^8 G* }0 l' [, \# ]
    109. Audio #5# l6 r7 Y# j' ?# X
    110. ID                                       : 6
      % c: O- y+ n) a' c0 B
    111. Format                                   : AC-3
      9 _* z4 X* J5 \  ~6 I
    112. Format/Info                              : Audio Coding 3
      1 ^8 H. ^" x, ?$ n& E0 o  [9 e
    113. Mode extension                           : CM (complete main)
        J$ A  I: ]% e- z
    114. Format settings, Endianness              : Big
      8 v3 t$ }! o, U
    115. Codec ID                                 : A_AC3
        X! H/ d& K/ K# c
    116. Duration                                 : 2h 30mn# l$ C6 g4 ^9 F4 ~
    117. Bit rate mode                            : Constant
      1 x; V  `; W  Q& @4 D
    118. Bit rate                                 : 448 Kbps
      / I0 x' M& T1 ^* Q; M! n, M0 e
    119. Channel(s)                               : 6 channels' K, `" D7 \$ l7 H7 q- p
    120. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      % z$ x& z3 j( ^4 |- P/ ~5 g
    121. Sampling rate                            : 48.0 KHz' {9 C5 F* a9 |4 _+ f$ I- l8 M8 o6 Z
    122. Bit depth                                : 16 bits
      $ U/ L9 U  J+ h. G
    123. Compression mode                         : Lossy
      8 V+ q/ \3 d/ \7 r
    124. Stream size                              : 482 MiB (1%)0 b! S; v8 E) H  Q
    125. Title                                    : Surround 5.1) `; b+ A$ x  s
    126. Language                                 : French' {2 a4 r7 `4 X+ O6 H) t. F; K
    127. Default                                  : No- n; c1 I. d; }2 m1 H9 V
    128. Forced                                   : No
      ; {3 j; N8 r/ n; B# F3 H) ^
    129. ; w0 b  y( \9 `$ T3 `% l( h
    130. Audio #6* J0 j  j! M7 J8 D) b
    131. ID                                       : 7
      4 m6 i4 f- d! c& S
    132. Format                                   : AC-3% O2 H, o5 [1 R
    133. Format/Info                              : Audio Coding 3
      5 n; o9 P3 w# }% z. v
    134. Mode extension                           : CM (complete main)5 H) {7 l$ f  k) i( w& g0 V2 }% \2 D
    135. Format settings, Endianness              : Big
      ( m+ V2 H, H& [: }* I, H
    136. Codec ID                                 : A_AC37 P( [/ W1 [1 V6 g
    137. Duration                                 : 2h 30mn+ _2 ^& r- R) M- g" r
    138. Bit rate mode                            : Constant
      % v) F/ G/ U4 {$ \' O
    139. Bit rate                                 : 224 Kbps1 B; g. B( G$ N6 V7 `: s! H
    140. Channel(s)                               : 2 channels
      ! P3 b: h$ K& V, c* o
    141. Channel positions                        : Front: L R2 _' y/ L, F' c% ~
    142. Sampling rate                            : 48.0 KHz% K8 y5 E3 p9 l! a
    143. Bit depth                                : 16 bits
      0 a- ^1 ~+ o  l8 V: B: I
    144. Compression mode                         : Lossy* y! l" W. K' z
    145. Stream size                              : 241 MiB (1%)
      0 u  P$ l% b" t/ w, o% b5 @6 F+ Y" f
    146. Title                                    : Stereo- d% j3 C' E' U. @% I
    147. Language                                 : English
      8 C* s. R$ j, r) R
    148. Default                                  : No
      ' ^' Z2 H* L; ^3 \# A  }$ Z
    149. Forced                                   : No
        r( c+ c: _* C1 s9 d7 P
    150. 4 x7 s2 Y3 M. e" [* R
    151. Text #1
      & f4 Z4 O& A, g0 t5 o/ {5 c' [2 X
    152. ID                                       : 8# `; E/ m# r/ G/ g; C2 S/ Y) V
    153. Format                                   : PGS
      2 i; J1 N2 d/ p2 ~
    154. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      * E; u% F( H* H1 l" S4 t, ~
    155. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      $ t  r3 b' m' R2 o
    156. Language                                 : English
      0 V- W0 g+ t6 ]4 M7 {
    157. Default                                  : No) ?$ X3 N7 g/ |9 h% s$ A7 r
    158. Forced                                   : No# V% }3 F% z* q  F; }" ^" o$ `4 L6 |

    159. & N2 M4 T( K6 |, P
    160. Text #2
      ) O: X5 Z2 i7 F
    161. ID                                       : 10  d* u) k# k' C  {6 v6 Q4 o$ ]
    162. Format                                   : PGS
      : T2 Q1 |' z: V
    163. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      7 `' f1 u4 @# X/ @( k. k$ J+ x
    164. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, C) ~' B. ]' u3 e8 \
    165. Language                                 : Spanish+ I/ @9 [; U* x1 m8 J7 M
    166. Default                                  : No
      ; ^' W% y& |- O% h
    167. Forced                                   : No
      * T9 d% K; @" M- r
    168. # t5 G- C( {% D  A+ L. G% I
    169. Text #3
      3 ~) T; s/ P: N/ L! `" Y
    170. ID                                       : 12# N& `& r" `. Q/ P% ]8 y7 I. `" t
    171. Format                                   : PGS" h4 [5 Q6 Y! g$ \6 d
    172. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ) J1 ^' t. h4 t8 W3 b9 j: _
    173. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ; ^0 O' G) w, v! R. q2 m& Y
    174. Language                                 : French
      3 T) c5 x# f/ w. ]/ _5 N
    175. Default                                  : No9 }, z8 g$ m8 K2 o0 _. ^( [
    176. Forced                                   : No
      ' @" @( C) t& \9 G6 U7 I* ]2 v

    177. 9 X" \/ ]* V5 s# g; z( u: ?$ [5 K5 P
    178. Text #4
      $ H) i, U, L5 O9 z# H: H/ J
    179. ID                                       : 137 A. [: F1 Z" S2 X7 ]2 {
    180. Format                                   : PGS
      ; t6 T, `/ s! Z
    181. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) Y- [2 S1 `# e. E, M
    182. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ v; S, M) R# y
    183. Language                                 : French
      , v* x$ R7 ~* L( P  K; E1 F/ {
    184. Default                                  : No
      5 \$ y! f( L: y, K! y% Z
    185. Forced                                   : No
      " R8 j1 F2 @2 G2 {/ s* ?
    186. ' l7 g6 R8 Y# \) F4 k
    187. Text #5+ W5 A; h0 j, E4 v* Q
    188. ID                                       : 14
      + b, d( T4 U3 }& X0 L: K3 f
    189. Format                                   : PGS
      - P& F9 ^- J( q' I2 @' {9 D
    190. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: p2 p! D( d1 l' r
    191. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      + {# W& n. {+ p: t
    192. Language                                 : English
      ! N0 v* m* S2 J( b9 `1 V# n/ y# m
    193. Default                                  : No! _, |/ {; @8 @9 ^: w5 e
    194. Forced                                   : No* \" j6 s# [& ?# M9 I

    195.   Q: M2 V# B9 G1 {+ d
    196. Menu' r0 d8 G, p) ~2 X1 x+ K! v
    197. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01. J1 M1 T. I- T* s# Y  I( L
    198. 00:03:55.401                             : en:Chapter 020 ]$ N! _4 H% o( f3 m9 s) E
    199. 00:06:51.994                             : en:Chapter 03
      5 W4 I. E# U7 U
    200. 00:11:47.707                             : en:Chapter 042 b5 X) i% e+ B
    201. 00:14:29.451                             : en:Chapter 05
      ; ]* H1 `! `) \  B3 t
    202. 00:18:37.658                             : en:Chapter 06
        C' n+ ]0 s7 y3 T' z) R
    203. 00:22:15.834                             : en:Chapter 07/ A) |1 ?. H* v8 ~
    204. 00:26:51.151                             : en:Chapter 08
      7 m5 L+ [! B& W6 k2 t. T
    205. 00:30:31.287                             : en:Chapter 09. @/ ~: j; P9 X( ?+ x
    206. 00:36:41.365                             : en:Chapter 10
      0 g$ s+ P0 Z% o$ M: R
    207. 00:40:48.320                             : en:Chapter 11
      ! l; N# F0 B4 l3 ]
    208. 00:44:49.812                             : en:Chapter 12! Z# {# o" A7 p- l& g3 ]9 D3 z  n& w
    209. 00:48:47.799                             : en:Chapter 13: G: M1 q- s; a9 o: t
    210. 00:51:16.448                             : en:Chapter 14# H! N: R* [+ z4 e" W: D8 j
    211. 00:54:22.217                             : en:Chapter 15
      5 `  K+ V2 ~( x, w! a
    212. 00:57:32.657                             : en:Chapter 16
      8 b4 g6 ^3 @+ _8 [( A# d
    213. 01:00:31.169                             : en:Chapter 17
      8 t8 X" |: \. _
    214. 01:04:41.544                             : en:Chapter 18
      8 f& l. m) G! {$ w; U
    215. 01:06:49.046                             : en:Chapter 19
      - s, e. J6 J, ^3 ?
    216. 01:11:01.882                             : en:Chapter 204 w4 \: I4 A+ h% g* U( d5 V
    217. 01:16:53.692                             : en:Chapter 21
      $ L* ~1 u- o4 K/ N% a. ~  Z  c
    218. 01:21:18.039                             : en:Chapter 22" s8 d; h. n( ~/ ^
    219. 01:24:30.356                             : en:Chapter 23
      : Z% {: x4 S6 A3 o" \7 W8 a
    220. 01:28:08.533                             : en:Chapter 24) V) U3 Q  e  P. n; E' }
    221. 01:30:54.157                             : en:Chapter 258 }* G* T: }5 n- }1 `) h# x1 A
    222. 01:34:14.565                             : en:Chapter 26( g3 @/ C. E) p8 T
    223. 01:37:20.543                             : en:Chapter 27: R& a! X! u* |  H8 j/ `6 N; z
    224. 01:39:20.204                             : en:Chapter 28& ?7 U! K* b" V4 ~  p( [
    225. 01:42:40.320                             : en:Chapter 29
      # |2 @. `' E* L/ c
    226. 01:46:50.070                             : en:Chapter 30+ e8 e, Z: U; @8 {3 m5 n$ e7 @
    227. 01:49:02.661                             : en:Chapter 317 N3 e( U- h  T  |3 x" W+ p
    228. 01:52:18.314                             : en:Chapter 32
      % g& A% }5 `, r* q
    229. 01:57:29.876                             : en:Chapter 33
      2 P4 e+ a  a! b3 F% x, b
    230. 02:00:23.841                             : en:Chapter 34
      " H5 Z- K& Y- |2 R
    231. 02:05:41.325                             : en:Chapter 35
      ; {8 p& j8 d% z; n$ c3 R" R
    232. 02:07:31.268                             : en:Chapter 36
      " i  o% q- o( [/ o( x, e) v
    233. 02:13:38.468                             : en:Chapter 379 T$ }9 i2 I) x' A- o5 L
    234. 02:16:21.882                             : en:Chapter 38" D( K: h( w# g4 Q
    235. 02:19:39.996                             : en:Chapter 39* w$ e, x( A& E
    236. 02:23:19.799                             : en:Chapter 40
    复制代码

    4 N6 H, I8 U% P* H. t7 \9 Z" \# F/ [0 A9 \% Y8 L( t6 x

    7 I$ U' f6 W8 L4 ^# \
    ' l' G6 |) r8 h' ]9 @: k" z) X; @! u( v4 S; w
    7 _1 e! m6 b9 G* m* l6 ^$ S

    5 X, S% T8 c/ m- Y( g% f$ W
    % F9 U! J' e: \/ S  O$ J! ^: |6 b- \
    ! L: i+ A4 d4 ]5 V5 K! E

    , d! T- o% J2 F: f5 L: {
    ! L4 b# ]3 x$ q7 X# v$ M. ^% p$ n- D! k* x  g

    * M! t. N, p( ~$ _7 H$ s* ^BT种子
    0 L  D: R- D( j! Y$ y
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2020-9-30 08:11
  • 签到天数: 110 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2015-3-26 20:49:44 | 显示全部楼层
    谢谢楼主,分享的好片子
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:50:48 | 显示全部楼层
    真不错,收藏,谢谢楼主的分享!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-2-19 06:33

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表