TA的每日心情![](source/plugin/dsu_paulsign/img/emot/ym.gif) | 郁闷 昨天 00:03 |
---|
签到天数: 1984 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[危险行为].No.Good.Deed.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 22.96G
g0 ^& X' P- x* J! W& a; _) y9 z' k |2 T# X* n5 Q! K
0 M; A t4 |$ A! h6 K! _# R ; Q$ F4 a: X1 I* A
/ \8 b; p$ [3 V7 z) Z% `
: V2 P! M1 p4 S2 C) J g◎译 名 危险行为
! u- Y& R- ?3 j4 H9 b& m0 F◎片 名 No Good Deed' }: g: i1 C( x7 ]+ P) s: j# u6 g7 T
◎年 代 2014
, J1 K) U3 K$ Z' T3 Z) u5 p( `◎国 家 美国( r* S0 z1 h% o6 A
◎类 别 惊悚/恐怖/犯罪/ ], ?; {, B2 z8 L# V. L1 p
◎语 言 英语' b+ O( y9 o* H+ E, M. K4 H1 C0 y, \
◎IMDB评分 5.6/10 (5,916 votes)$ {' N3 S7 F. \5 [ R2 B( W
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2011159/
- f" \* n# J3 i/ j: T◎片 长 1h:23m:53s- ~/ e" H1 a3 o4 b6 \. W4 p: R
◎导 演 萨姆·米勒 ... Sam Miller
, H) _* V Z; ^◎主 演 伊德瑞斯·艾尔巴 Idris Elba ... Colin Evans, F y6 X8 |( D/ ]2 q7 S* E* f
塔拉吉·P·汉森 Taraji P. Henson ... Terri
, A/ _: U- v7 B x& o- F! y 莱丝莉·比伯 Leslie Bibb ... Meg' i; x5 M, M7 X. v
凯特·德尔·卡斯蒂洛 Kate del Castillo
% I& b9 Y8 O& a r5 Q2 S$ w 弗兰克·布伦南 Frank Brennan ... Parole Board Chairman+ b! x' T3 s* m1 u2 J2 O; }
威尔伯·菲茨杰拉德 Wilbur Fitzgerald ... Doctor Ross! [5 F. @& M3 m U
5 p" ?& U9 S6 w4 y9 ~, e d" a& J◎简 介4 t$ ^6 W2 m& o2 t
! t v6 V- G( i: o& w d9 I4 y 艾尔巴的角色埃文斯被描述为“恶性自恋”,为引起女性的注意“不惜使用暴力”,申请保释被驳回后,他从押解车中逃出,来到昔日恋人家中报仇。报仇完毕,又在一片漆黑的雨夜,出现在了泰瑞家门口。泰瑞有两个孩子,丈夫外出未归,她好心想借电话给埃文斯一用,却不料让自己和孩子都陷入了险境之中。
7 ^! |& b( F3 P4 t% n6 v) k* t U0 U1 k# w% O0 S/ M
( u% m- h( i5 p7 u7 t
# R0 T M* V1 j% E% I; Z8 zVideo( T9 M: b, Q$ ^- ~! N
ID : 1% i1 A4 l K b
Format : AVC
- c* c# w+ N& |9 A1 |$ v( H, q( nFormat/Info : Advanced Video Codec
0 ` e6 ?, d& {Format profile : High@L4.1+ l: l0 g1 a7 [! a( @
Format settings, CABAC : Yes
9 W4 A* I5 ~" u0 L8 x: |Format settings, ReFrames : 2 frames
5 L2 N7 Q' Q) ]Format settings, GOP : M=1, N=100 i6 B7 p; z& F9 O' n
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC8 V& \& ~: u1 V! g& f1 h" a
Duration : 1h 23mn' W- V+ F8 F' U# B, O* {4 p- t+ d; B
Bit rate mode : Variable
K5 q% q& Y( a$ R& C" cWidth : 1 920 pixels
# o$ H/ l$ U# b. \- J1 o3 SHeight : 1 080 pixels
$ H3 m. _* M0 c, mDisplay aspect ratio : 16:9
. t3 w1 \- G/ @" Y: U; sFrame rate mode : Constant
! M3 a i2 s9 l& ?5 [Frame rate : 23.976 fps
/ y4 P8 y) z4 I6 ^Color space : YUV
- i, H. T0 ^9 @2 k7 R Z- QChroma subsampling : 4:2:0
/ q. ^3 m9 H5 s8 t- }( ABit depth : 8 bits2 m- ?! {9 l7 `- P
Scan type : Progressive
3 {! e' c9 F: T- fLanguage : English
1 H1 M: u# V: r8 T' B8 a( ]# e/ NDefault : No5 P8 x5 D# B1 r: j6 [/ p
Forced : No
: U, l% t' r8 K, [/ x1 e
& S6 e) H0 |9 G nAudio #1( y, M0 ], ~7 ?7 O
ID : 2* A. ~. _8 k& `
Format : DTS1 S d/ t; |( T5 K* l4 N
Format/Info : Digital Theater Systems6 T6 I) Y$ F: M+ V& e2 X
Format profile : MA / Core
) o8 Q) g0 o+ t3 o- vMode : 16
* V4 o$ P' J' C2 D$ KFormat settings, Endianness : Big! e5 k- ?+ ?/ M2 F! |$ t
Codec ID : A_DTS5 \3 U+ o" M1 t9 r5 Q0 P M
Duration : 1h 23mn* {8 P" n8 P" r& m" X4 [7 H1 X9 P
Bit rate mode : Variable2 W$ {; N! M+ t- L$ j
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps7 s8 C& m8 ^: @7 }8 C4 w
Channel(s) : 6 channels1 j% W' |) z7 x# j" ]5 e5 B
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 P2 A8 h7 b& b6 ^) RSampling rate : 48.0 KHz
5 b$ X% K A' n* p5 D7 IBit depth : 24 bits! l% g6 D- H E1 a! n8 K
Compression mode : Lossless / Lossy. Z# o% z3 B ^: `
Title : Surround 5.14 U3 z/ M w. U) ?* X
Language : English( Z ]3 a: u" K: y4 ?
Default : Yes# x$ W/ _- z+ C5 s; M2 c9 A
Forced : No' l* s; {% b$ `) |6 b6 K
& Y! @4 F5 S/ q: R- p, u
Audio #2
+ @! }5 m a1 x( @) C$ hID : 3
5 z. Y: j" j& J* N$ X8 _Format : DTS
# W. b" S+ z- n* n8 F5 zFormat/Info : Digital Theater Systems
6 r! r; A* l2 Y# z0 J: IMode : 16/ d4 t5 o* t- X' ]
Format settings, Endianness : Big% F& d7 C5 `- H
Codec ID : A_DTS) R- S# F. q# q9 j4 I! E* _
Duration : 1h 23mn
7 ?6 I2 A/ G7 s: lBit rate mode : Constant5 T% d1 b5 ]. m' g: e
Bit rate : 1 509 Kbps
, P2 H* a# {. D5 xChannel(s) : 6 channels* \, O) j0 W a4 [1 J; g- H9 d
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 R# Q9 d3 p2 X5 zSampling rate : 48.0 KHz
/ G Q* D+ W; V( S6 T' r' U2 ]Bit depth : 24 bits d# R: n4 ~. l7 A0 n
Compression mode : Lossy4 |# g+ h3 Z2 e9 b) z9 w; T
Stream size : 905 MiB (4%)
' t% I X; ~) K) R8 kTitle : Surround 5.1
* E9 z5 a' J, A6 B* j0 q5 ELanguage : English( \$ d& ]9 ]% }5 d: I) O
Default : No
7 M1 W5 x1 X- a3 u5 k" A7 dForced : No
" {( I+ ?' K, J' B7 J
* {* g- z3 s/ R7 ^' O7 U6 w: X1 D- aAudio #3
* w* o& q, }, I# CID : 43 m6 t! W) N! q4 h0 o
Format : AC-3; [; X/ s) d8 e/ R+ Q- W
Format/Info : Audio Coding 3
$ x% @8 _1 ^3 ?2 ^9 ~# xMode extension : CM (complete main)
" V6 l$ d2 `# N! C" ` UFormat settings, Endianness : Big
1 q% Z. o4 M5 u6 i* J; y- g. {# OCodec ID : A_AC37 `6 R, ^6 x5 m: N# F' y) e
Duration : 1h 23mn
7 y6 ^ p4 z5 R, E! W7 pBit rate mode : Constant
& ^2 `; ?6 G, S- GBit rate : 640 Kbps
( h! V; z$ f" t% VChannel(s) : 6 channels
9 g* v5 S* t4 u3 h: [. @0 W. T4 ^Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE# W* Z7 [: O4 y% y' H; W
Sampling rate : 48.0 KHz
/ L! y3 F. m8 _% {% t$ G3 HBit depth : 16 bits% a9 G3 J( M& m3 A5 x$ K, \
Compression mode : Lossy
% S; l$ F& t7 T5 M. zStream size : 384 MiB (2%), Q# M# V2 ]9 S+ z$ G. J6 t8 E$ e- s
Title : Surround 5.1
' B; V3 M$ u, a: }3 R6 xLanguage : English3 _3 c5 v0 I2 b) }8 Z$ V
Default : No3 U! V. t- Z) E% N, f3 i: q9 R- O
Forced : No
- E! w4 F* F7 i. D+ Q% y( c- o2 i/ G, O8 M: h( u& t9 b
Audio #4' M1 b" W; u/ b4 i4 p3 @
ID : 53 h: C* @8 h( K1 ^
Format : AC-36 a" F. Y1 s, A* o8 a
Format/Info : Audio Coding 3. M6 N0 ~, \6 u
Mode extension : CM (complete main)
* u% D5 r: d( k6 [Format settings, Endianness : Big: t9 }6 ^; B; p( k
Codec ID : A_AC3
, g' i6 K+ U, ~. NDuration : 1h 23mn e0 a2 D+ ], i- s
Bit rate mode : Constant
9 d; F% s8 [+ B* M \2 @; J+ KBit rate : 640 Kbps# j9 |1 l6 u3 M) Q' f
Channel(s) : 6 channels
5 O8 _5 M |) fChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. D `9 H5 v% j( q; g# r
Sampling rate : 48.0 KHz# i7 d. y l1 ?! L" K
Bit depth : 16 bits: _: D# v- q4 m0 `2 @
Compression mode : Lossy
# p4 ~$ [6 `5 i' v3 H8 QStream size : 384 MiB (2%)
. `; g7 e! L% O$ J [7 a3 fTitle : Surround 5.1
7 z4 ~+ m6 O- ?0 r; XLanguage : French
9 q! [3 I4 M, v# Y w% f4 ]Default : No9 A* s' T, ~- O. s
Forced : No
) A3 E% A- [6 @/ T5 d" d1 p! e/ k/ o) t; h/ ^
Audio #5
% J4 \: I" T. ?, [, GID : 6
- a4 r* b0 w, j+ W! oFormat : DTS* U: c9 E, X0 o% v9 c
Format/Info : Digital Theater Systems
6 K" k' K/ F0 B" [: M; \Format profile : MA / Core7 v, O* g) P3 n1 W6 W0 B1 N
Mode : 16& Y2 {/ e4 n( @9 U: C: H e
Format settings, Endianness : Big
3 C2 z" w2 z; r# S+ |Codec ID : A_DTS
. y, R3 d# k% Z3 A3 nDuration : 1h 23mn
( \0 r; Y) r( g& f6 w$ L7 g) NBit rate mode : Variable
5 {0 z& G# T; f' h& jBit rate : Unknown / 1 509 Kbps
4 P/ P. ~! r+ i9 F: m3 |& @Channel(s) : 6 channels, i6 `' O4 h) M$ u4 c, o1 L
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
% [6 j2 U. c" O* E' R6 O! }7 F8 w' S. MSampling rate : 48.0 KHz
8 m8 y+ I8 k" Q+ `3 q3 S L8 {" OBit depth : 24 bits
, k( | v% z: O* p5 g3 N% o4 R" BCompression mode : Lossless / Lossy
E, m" o, Y1 G4 P! C7 [Title : Surround 5.1# u* U6 _# J2 v' j1 b# _
Language : Spanish
% M; t2 B! B: r7 N; LDefault : No' _1 r: o* n' a' P! s
Forced : No( C w7 O, P5 Y! ?! l
$ A* L6 M7 A7 \! {Audio #6
" A! N) s, f+ \3 yID : 7
t) p4 Z7 m5 K, Z* o- ]1 vFormat : DTS) s% u* \1 @; P
Format/Info : Digital Theater Systems
. |, W8 B- x- aMode : 16# ^- Y9 g+ z+ J3 Q" ~
Format settings, Endianness : Big
0 t. a9 B2 i% n6 Z( ?Codec ID : A_DTS
7 Z$ K' l% R4 @0 ^Duration : 1h 23mn7 M- n# E O" P$ q8 k+ E! c
Bit rate mode : Constant
: t" X9 ^' N! _ s; e- o! gBit rate : 1 509 Kbps* V/ S9 y5 \- r( j# m, x
Channel(s) : 6 channels9 Y0 n. |* f8 L( L
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 i& e& ~( h$ C& Y- f* _, C
Sampling rate : 48.0 KHz
9 B0 m) P9 @1 I3 e) g( S. iBit depth : 24 bits
& @2 a, n5 ]$ q% i+ t& T8 ^Compression mode : Lossy
$ Z; ~0 u- L; _2 lStream size : 905 MiB (4%)* J. m2 l/ ^; a( ?
Title : Surround 5.1
( ]. p2 C9 p: S8 f+ uLanguage : Spanish
. \8 L6 A+ \: g; ?& E3 n* \Default : No* e2 H5 K& L- ^; a& g- ^1 C. L9 a
Forced : No+ B% N5 J1 h- [* ~7 |
! E$ g( e$ X7 V4 U SText #19 f( V- w$ s+ _
ID : 8* I4 D# E: G. }7 Y9 @+ s6 I+ Y8 j$ ^
Format : PGS+ C i8 e8 O1 t7 M( {1 K9 M
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 k6 P: q6 ^) R7 H4 _" ECodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& R+ W- @9 Q+ w5 y3 [Language : English* V( K- D8 T, O2 o3 r
Default : No4 w" o4 N* H* {
Forced : No) m. |/ ?& s" X: K9 X8 a
4 a+ b5 H+ x( q1 d% Y( Y
Text #2
/ n y; l2 z$ i/ B% ZID : 10, i6 r- N! v/ {+ ]$ u! R
Format : PGS
, S/ R- C$ h, K7 U: \4 o2 [Codec ID : S_HDMV/PGS
4 S; J( Q2 V! {& y9 j5 T3 ]9 tCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( o: u# n9 P' p3 l) X
Language : English; }9 @2 e! L+ |% V4 Y5 I$ [1 w
Default : No4 x) X4 e) k& W/ g! ~" B
Forced : No
6 W* g9 Y s/ ~6 r* Q$ Q! c& u
+ x5 G) b- \3 X# @; mText #3
4 `* M* F# H) Y u9 IID : 12
b) E8 r: |5 _% r6 n& Z' wFormat : PGS# ]+ Q) Y" |8 i6 @6 m+ C
Codec ID : S_HDMV/PGS7 U. G1 t1 Y$ N! K
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 A7 f7 }8 F+ Q- a
Language : English+ m- `9 }$ {" p+ j( {+ Z
Default : No
5 ?7 _+ S, I( D' s9 z2 SForced : No b* L, g) f; c/ c
! `+ y7 ?: b: GText #4' X. O. B3 E5 o2 ~/ H# ?
ID : 14
3 u9 [1 L2 V0 P6 [) SFormat : PGS+ b7 |# m G. z
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 P& h* w3 ~: y: aCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) c) L% X; z5 K9 R( Y% ]Language : French
3 y. z' U2 s" G/ WDefault : No3 W6 z' J+ f0 ^: H' T
Forced : No3 E G: t- u0 k2 O/ M
2 x9 s9 b0 P" q3 B6 ?) k4 t
Text #59 W y+ B, L/ K& | |; P
ID : 16% U' k# `% Y- S6 t) E2 P4 I
Format : PGS! Z+ }1 O# e: [3 J% g+ P1 [* J. P
Codec ID : S_HDMV/PGS
: |% ~+ [3 @- ?1 i) aCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 L [; i. X9 TLanguage : Spanish
) N, f' v3 A' y' S/ Q8 B1 Z: XDefault : No
& s5 s( a4 }/ L0 O% r1 k2 IForced : No
! \' a$ S. Q4 N" m! D( w1 L, ]! g
Text #6
0 z! k& e# e" h ?& \( \7 Y* e) jID : 18 q" y& y: f- b
Format : PGS4 t+ H, L# r" v5 `) W+ L
Codec ID : S_HDMV/PGS @: o' Y- C, o n" [. ]
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' s0 R# M/ ~) {2 x" [# _: ~/ n
Language : French
+ D" k1 d9 T$ g2 y1 s, ` VDefault : No# d5 f* j2 x; u* v9 m5 {+ B# _
Forced : No
# w" V5 A& Z6 q" y1 B5 w
- P3 H% ?& l8 ^! A3 ^% QText #7
& j/ q \' P% r P2 SID : 19
$ t8 L+ n: {. z6 P) MFormat : PGS7 k6 [* i' C, b
Codec ID : S_HDMV/PGS
- }" q, j$ K% R3 [5 G# c) FCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, J8 _9 ]5 X9 B: @* |
Language : French7 E7 _# e0 T: @: J- [" y1 V* @
Default : No
% Z' b2 [/ b( T& z6 C) \Forced : No/ P3 p) A! D" u2 C
) T3 h+ c# F9 \% Q; A) _+ }# e
Menu
0 s' L6 t0 f' }' g* U( B' A00:00:00.000 : en:Chapter 01
0 a( G% n1 A% o F- G% N- T00:07:43.588 : en:Chapter 02
5 F/ o1 ~; m3 h" N. \00:13:47.993 : en:Chapter 03
! G. S% Z7 g3 b) ?2 o+ T00:18:16.136 : en:Chapter 04 B c. R' h. D
00:23:17.187 : en:Chapter 05$ W, N: P0 q5 ~% E U. ~, z
00:28:47.559 : en:Chapter 06) |. |) O( d( [( A: h
00:32:50.134 : en:Chapter 07) k- Y( K, D0 {( L/ } _2 ]5 [
00:38:17.169 : en:Chapter 08
( J: T' i5 [1 v& h6 g00:43:39.241 : en:Chapter 09
+ H. i; N3 u) R: U* z00:47:30.347 : en:Chapter 10
: }- Y! r& Y; I6 w9 G00:52:32.983 : en:Chapter 11
x& t* }9 Q( ]( \; p a2 _00:58:30.632 : en:Chapter 124 m+ L/ o$ u; T' ^
01:03:35.269 : en:Chapter 13
" N3 V4 C6 V, M R1 |. R$ E01:08:52.378 : en:Chapter 14+ r, ]8 x7 I' f% R( y% |+ Z% C* I
01:14:03.230 : en:Chapter 15
* H& G7 W6 e8 W1 ?+ k6 E01:19:33.769 : en:Chapter 16 ! [8 C6 F# @! H1 O: C
7 q& t% ]( {, Q+ [, q
' A5 `' E, [6 ^- p0 K: V 8 E, m4 k2 }. j7 K: P" j- @' O
; k. s: p% O( G' W, b/ _9 P' D A( q ) s9 V6 e) r) O' T
9 A, a5 _' B# ~6 a; Q8 \
, Z. W- O$ ~- ^3 ]8 S
# o: e; _. Y9 r4 [
![](http://i3.tiimg.com/09ab7a7d725e3842.png)
@* d; U X. ^4 ^; ], H8 J
0 |* G& U; o! n, W8 t6 R . a4 `6 ?6 k" s5 ]9 q/ n
* V( |# d D8 b8 r) e3 u
![](http://i3.tiimg.com/594d1c752f482af0.png)
: E) v" I8 X* V0 K
8 L: J. b2 j$ |# e! N6 s! X3 [7 C# `
+ e* B! M; E" d
0 A" g# C3 W. V$ b
BT种子
7 M- ?, n% O" D
. F2 q( {, A$ V2 ]- X* C3 S
# i2 l9 |/ j6 [" H' F1 D) E I6 @+ z
4 i+ n, u4 K: n @; g$ _0 k. V% A
+ E, o! E3 l. I, b: S7 i% d+ N
2 ~7 q' n) i% T8 S g9 s115礼包
: @& {7 ^- n5 t5 a0 Z0 L% M% j |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|