TA的每日心情 | 擦汗 4 小时前 |
---|
签到天数: 2078 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[危险行为].No.Good.Deed.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 22.96G3 Z0 Y5 S1 {% P4 v1 F
; D% i/ G8 Q7 @% d4 h
?/ T1 n$ f6 F) w* r8 H
/ \) L4 s6 y+ C9 w/ W6 A! J8 M
4 F& d) d' ?& E% c& Z0 v
: q- Q( a+ P& M◎译 名 危险行为/ _ h) y! v! {/ ]$ u
◎片 名 No Good Deed
( c, g5 }* I3 f; G# K$ A1 m8 S◎年 代 20146 |9 z& A5 G6 U0 N$ }7 q3 d8 W
◎国 家 美国
$ H' r) O# g! H◎类 别 惊悚/恐怖/犯罪
3 }5 v$ H& M5 V6 C: s9 p1 R◎语 言 英语; C' J3 A, T% r/ b4 l+ d Y
◎IMDB评分 5.6/10 (5,916 votes), j) T% x6 [: {2 _" r; t8 R
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2011159/
3 N4 g0 w5 B! a6 ^* C5 P r; k- [9 }* `◎片 长 1h:23m:53s
; o! Z. i+ ]! e3 F) Z) q% q2 b◎导 演 萨姆·米勒 ... Sam Miller3 g0 ^' D6 s. J9 D& @; a
◎主 演 伊德瑞斯·艾尔巴 Idris Elba ... Colin Evans
( E% }% Y6 [( v; u4 y$ O 塔拉吉·P·汉森 Taraji P. Henson ... Terri3 |5 [$ M! X& r
莱丝莉·比伯 Leslie Bibb ... Meg# l M" W% h2 h/ t
凯特·德尔·卡斯蒂洛 Kate del Castillo/ T! Y8 G$ b' f. V! Q
弗兰克·布伦南 Frank Brennan ... Parole Board Chairman7 J- N. k$ i6 X$ N d
威尔伯·菲茨杰拉德 Wilbur Fitzgerald ... Doctor Ross
_/ `+ j( ^+ ` 8 o$ q1 K7 o2 ?" ]3 ^
◎简 介
. _) c& @2 Z+ r! G! |
3 J' v+ s E5 U# Y( o. x' I/ _9 ~ 艾尔巴的角色埃文斯被描述为“恶性自恋”,为引起女性的注意“不惜使用暴力”,申请保释被驳回后,他从押解车中逃出,来到昔日恋人家中报仇。报仇完毕,又在一片漆黑的雨夜,出现在了泰瑞家门口。泰瑞有两个孩子,丈夫外出未归,她好心想借电话给埃文斯一用,却不料让自己和孩子都陷入了险境之中。
$ I7 A. u& z1 e; v: w X8 W3 d/ U$ @9 \- r7 [8 h
5 z* e9 u1 |6 ]$ M1 V
* P4 S) p M+ {! F7 O( t* @* @
Video
* q" m/ W; d! p4 s! [8 B; z, iID : 1
7 ~ p/ {% J. H0 f, ^5 \* VFormat : AVC
7 h6 @2 D: W8 x j3 j; ^2 rFormat/Info : Advanced Video Codec) ]+ L9 o0 |3 h2 c
Format profile : High@L4.1. s4 X% u. Z p( C3 ~: I+ \1 K
Format settings, CABAC : Yes* m) S" o, c, K# Y5 I0 b, _$ s
Format settings, ReFrames : 2 frames
3 v. p$ G3 @! V- |Format settings, GOP : M=1, N=10
, `/ v3 [7 D X+ ~/ XCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC( Y4 L% |% n5 s' ~0 V
Duration : 1h 23mn
% Y$ _7 x5 @- T/ A' J& |Bit rate mode : Variable
: {6 Y) W5 ^9 P- X {Width : 1 920 pixels
5 u/ _& w% p+ x3 S" q- aHeight : 1 080 pixels
* j- r6 h4 W' U7 N/ v' X. } w0 mDisplay aspect ratio : 16:9! _5 h9 m6 I7 ^
Frame rate mode : Constant8 _ x& H, v/ p6 o- ~
Frame rate : 23.976 fps3 R! b/ Y! [0 `! v) e8 g! {
Color space : YUV0 e5 d. p" ]( o) L4 {
Chroma subsampling : 4:2:0
- d: g1 h* N/ B2 cBit depth : 8 bits
1 n; Q) ?+ Y7 J- }) ~" MScan type : Progressive
9 B$ x+ C/ l" x* ~7 w, f2 nLanguage : English
$ P, [# O5 u, P1 ?2 F% H7 V; `/ ZDefault : No7 I1 @. N1 T; O8 ?" {: E3 W4 c; t
Forced : No9 P; {) T+ ^. |: s, e
- j6 x/ v! p C& uAudio #10 R( Y# ]2 b9 V
ID : 2+ Y: [: Y2 s2 S' T$ j! [( ~! G
Format : DTS' B! g }' u$ l% U" J
Format/Info : Digital Theater Systems
9 ~9 |& |7 O! Q' l$ s& |6 D( EFormat profile : MA / Core
/ t, s* B+ S' qMode : 16
m% t" ~- |' ]Format settings, Endianness : Big
7 U# o: Q9 {6 w* v7 R+ rCodec ID : A_DTS
% X& z* M2 X2 ^( H5 ^Duration : 1h 23mn
+ P9 m/ |8 F' V5 N. M! eBit rate mode : Variable
! D: Z j- ^0 h$ VBit rate : Unknown / 1 509 Kbps
3 w8 O% q0 {2 L6 R( @5 k& z+ A$ [Channel(s) : 6 channels9 B8 W" h6 b6 q* p+ ^
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 _( U4 s" ?+ C4 O5 D- ]
Sampling rate : 48.0 KHz$ |! R3 [. b9 S% C' i* b; i
Bit depth : 24 bits J& Y, K$ g7 Z( p2 N; K
Compression mode : Lossless / Lossy
' C! d7 p7 m, i& v/ ]Title : Surround 5.1
- n& ~: r3 \8 w1 x- T0 C7 NLanguage : English
% o4 ^5 k- U- lDefault : Yes. x; q2 j3 Q" f2 S
Forced : No0 N* F+ @8 i) l
5 i; W% C" X' P% s3 F$ W
Audio #2
& `; k" F! |5 e' F5 h! B; QID : 3
/ h/ P$ k8 O- w: v; i' n CFormat : DTS" e2 g8 A2 Y/ @, v5 d/ H
Format/Info : Digital Theater Systems
, i& c5 d) s: `5 o& y7 \, H: a9 @Mode : 16
( M3 i8 s& D! }" G8 p% w$ WFormat settings, Endianness : Big- E6 j1 v4 Z" m a. x
Codec ID : A_DTS# z, {: T1 U2 c( U g- Y
Duration : 1h 23mn9 a) i5 o% |0 Y5 o; T9 o( K
Bit rate mode : Constant
5 }0 q' Y. z. s' cBit rate : 1 509 Kbps
! ] P8 Y/ N2 S8 V! YChannel(s) : 6 channels7 c) @4 K% n8 L& p$ ~
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" x$ {$ W. [3 `$ b
Sampling rate : 48.0 KHz
1 w3 ^7 \4 g! r! lBit depth : 24 bits4 P; t2 \1 V5 g! r2 G* T F0 j
Compression mode : Lossy. j3 i1 g* B+ z0 K' f; y: H6 V& {0 ~
Stream size : 905 MiB (4%)8 e n0 ^1 `# o
Title : Surround 5.1
" p8 g9 W1 a/ p1 a+ G7 n! lLanguage : English: e; @* x/ i. o2 c" o: Z* e$ U; F( O
Default : No7 W* t/ m, z% m% N' Z8 [6 F7 I
Forced : No
0 w' _) r; `. y1 Q/ y2 q
$ {7 h! F& Z: a1 U) H8 EAudio #3
4 u; s( i2 v4 v- _/ U( c* x3 fID : 49 t2 e n U: L: T; y% N
Format : AC-38 D8 q7 Z9 H& P6 I3 P6 `8 ~
Format/Info : Audio Coding 3. f; j# F! B0 Q6 o' r
Mode extension : CM (complete main)( N4 r: a' d m, P; d
Format settings, Endianness : Big; s) I) C! ~: ]5 U& U6 b% A
Codec ID : A_AC3
; S- M( x e+ }- CDuration : 1h 23mn+ p3 q) k3 Y! n
Bit rate mode : Constant
" n( T. Q% ?' J; D# D6 `7 CBit rate : 640 Kbps4 i; @ ^" k. {- R: D `. C* @
Channel(s) : 6 channels
% ?+ }& U4 h9 f8 y: ?& hChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 i! S4 w8 ?& V5 |2 `6 j% ^( m
Sampling rate : 48.0 KHz! r7 i& Q" T% l; C% k( W- u* s1 T
Bit depth : 16 bits4 N+ {$ l# R* x7 `- M
Compression mode : Lossy
. `+ e5 M% M) R c( Q, H DStream size : 384 MiB (2%)
5 R% ]9 u8 Z% B, aTitle : Surround 5.1
- f! T) c7 a/ r* ?Language : English
$ ^7 c( d2 o, Y4 `6 K7 w) y2 X( ADefault : No
( `1 x' H* K) S# Q" z) e$ d4 k/ UForced : No( P9 h7 b$ L9 e, z; r( y
4 w( q9 |9 ~( U
Audio #4
9 s' Y' l& `, A& X5 E. FID : 5
K. |( c1 |, d! D {" N9 Z, w6 CFormat : AC-3
8 I# `' M$ F) a$ pFormat/Info : Audio Coding 3
5 D2 R+ i0 O2 Y$ T" d, bMode extension : CM (complete main)! ]% N3 O$ Y) P: H
Format settings, Endianness : Big
4 b; E4 Z. V1 m% ?# yCodec ID : A_AC3
4 n. l4 ~$ R6 t$ m4 S8 U" FDuration : 1h 23mn: k5 z5 P" x& b* n
Bit rate mode : Constant
4 a2 h4 W! W. NBit rate : 640 Kbps
2 R* b' ^& ]. l( x, Y' qChannel(s) : 6 channels% K; ]' Q- s6 V- v& A- K
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
' q# ]4 N& j+ [5 j' \+ t; O6 PSampling rate : 48.0 KHz
. W: g$ s* ^ y. X) D' }3 o* nBit depth : 16 bits7 e* A0 y. N4 \8 O, S
Compression mode : Lossy5 ]1 b1 y d- @9 ~% X- z& q0 z
Stream size : 384 MiB (2%)6 b8 z$ `% ^8 } K. _
Title : Surround 5.13 Z5 o: O+ H( s! e2 P
Language : French7 ^; B8 t. N$ y2 X# o$ d# M
Default : No
" p9 V% x6 R9 S9 yForced : No
* K( ^) k ?& U4 {
2 u7 I3 T( B& N: [Audio #5
+ [2 k5 {6 `' {3 XID : 6
$ [. y1 h+ ?; ^Format : DTS
4 i3 ^3 E& I- t8 F* _Format/Info : Digital Theater Systems
7 E/ M4 _% r. \' L d6 l2 ?& xFormat profile : MA / Core% h7 V2 l+ n- n* u5 w" f, V+ B
Mode : 16
3 e4 I; ^' t8 h! R* A' z' J0 K+ jFormat settings, Endianness : Big
0 d& g! N4 I' v j; n" z3 eCodec ID : A_DTS
& J. w4 q/ S5 @' w, G- cDuration : 1h 23mn
/ s* m, ?! @, b6 j' j1 ?, K% hBit rate mode : Variable
( G6 {; x* s8 [1 b4 r6 |/ N0 `3 t, yBit rate : Unknown / 1 509 Kbps" w) W; m( D- P5 H6 y2 p* ?
Channel(s) : 6 channels
7 V3 j* p! |) ]7 y/ v' u& M) uChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% o8 @5 b/ x! l" Q0 v: s
Sampling rate : 48.0 KHz
( _8 P/ ]5 g* ` s. b$ ]- O6 B: `4 BBit depth : 24 bits
" U9 [- e5 X9 [, gCompression mode : Lossless / Lossy# L* }1 ?, S/ y4 f
Title : Surround 5.1
4 i% ?# |0 ?+ \$ g& j l# qLanguage : Spanish& h6 l% R) n' p' _
Default : No& ] _$ K: F3 W
Forced : No
2 |, W" w8 g4 F$ V3 u! x$ X' u/ a* R- l7 f E
Audio #6
y+ U& a+ }, M7 z# DID : 7) v6 d8 _# r2 c% R
Format : DTS: ~1 f0 v& z( ~* z; `! z7 T
Format/Info : Digital Theater Systems
P) C0 n7 I4 `. y+ q' rMode : 16
' k0 j6 [! t) L* X3 XFormat settings, Endianness : Big
. e$ b( w0 U" u7 z- u3 fCodec ID : A_DTS
3 l+ l: r8 e8 W |( Y# ^- |# o# nDuration : 1h 23mn
* _9 I7 _% H+ Z7 G5 yBit rate mode : Constant
I2 Z# G- A! R) e( }Bit rate : 1 509 Kbps
1 P5 I9 f+ p, T/ l+ b* ?$ KChannel(s) : 6 channels
" h @8 l% N. iChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ K7 C3 E- k; H7 RSampling rate : 48.0 KHz
3 c1 k& u& X5 E& F, g$ D% Q; KBit depth : 24 bits4 j7 C! e* |" ]0 \5 C7 ~5 c: a
Compression mode : Lossy
# Q. I9 t/ s- ]Stream size : 905 MiB (4%)( i8 |! b0 n" `8 ?9 d
Title : Surround 5.1' m9 c) L' Z0 \3 k4 V
Language : Spanish- D, X! V. Y, f% h/ ?
Default : No% X( H: b0 z1 ^. X8 Z
Forced : No" r2 ~/ |% p: N
- q7 N/ }9 m7 `% qText #1- s1 `* T& S2 m& ]; x6 E
ID : 8
7 [" g U# F5 \) |% v# PFormat : PGS
( K9 |, O# Y4 p5 r+ L( I8 f. s6 NCodec ID : S_HDMV/PGS
# X- Z) N1 h3 Z+ b8 M/ {Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 Z: K; B7 H" w; ?( E# B8 yLanguage : English
. z9 ?' e h3 z* a; CDefault : No
% u- N1 ?( P3 g3 [% f& R6 I( g& C# jForced : No {. Q X0 Q' b/ h% ?
* Q- j6 B6 T6 G( P4 u5 e6 x& V: qText #2
6 R' r- y" o4 BID : 10
, l' w+ ~, C ?Format : PGS. f# u9 T+ u$ T# Z; P
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 W0 N+ ^4 U% C) T+ q+ hCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* B$ l+ w# L. u( yLanguage : English5 P+ e% d9 q0 b6 n: Y
Default : No6 S" |# F- Y: I7 t, @7 |: {
Forced : No0 u, \7 u& h# G7 G8 M, _* I
1 `2 ^6 A$ B8 |0 O) H
Text #3
; G% Y' G; [/ I. }8 wID : 129 S9 o- w; x6 ]. K
Format : PGS
0 ?0 S$ m& c3 x' B: S3 i! b) z cCodec ID : S_HDMV/PGS
) G1 [2 a( ~ O2 V$ k& j$ iCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, p. |. L* z& Y5 X7 V* r0 B
Language : English
& @& @5 N! I9 Y3 }" }9 ~, wDefault : No |$ r( N, L' \0 B* R. n, G
Forced : No, u, ^: S4 L: c2 L" d
& N; Z6 o" F' N4 u/ g, |Text #4
# i3 I3 ^& l# N3 NID : 14
- B; ?: ^' t; B- nFormat : PGS& L3 L6 }. ]: r1 d. v# z- t* A
Codec ID : S_HDMV/PGS( B6 z# `! R5 I. p! {
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ V# t! T7 c4 }! I. s: [, ^Language : French
+ \9 p% `7 `! c1 s5 X |# w0 }Default : No
/ x$ H! [* |: K4 e* i% j2 }# _Forced : No
: x4 {) `4 M% D6 k3 z% ?0 A, V: D! @; }7 {* m* o- F: \
Text #59 e' M- e( ^( E( t
ID : 164 ^7 T6 p" G; |8 M9 S' H
Format : PGS- m1 o! y9 a2 c: R! S
Codec ID : S_HDMV/PGS' y* G3 e" l8 j+ ^1 f
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" R3 U4 t6 B5 I# A9 R6 aLanguage : Spanish- O% B: M& |6 Q9 [3 g
Default : No. U+ a* |- F3 b; v j! M8 k
Forced : No0 D; e# N+ y: |* S6 s
1 {6 V9 l7 _' m! ]9 ^6 _Text #6' ~! _4 Y( `7 E# G, o, \4 \& u
ID : 18
8 A+ j$ {: C+ b+ S, h' j( |7 A( ~Format : PGS
0 C, Q6 ]# l$ w# \8 m& M. W( iCodec ID : S_HDMV/PGS) w. l, Y! {2 m$ i) K% q
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( p- S- T N% W
Language : French
6 q6 e; [! r T+ K7 X) Z, F7 R' eDefault : No
/ Y" y" W0 F; t& x" S8 k ?9 ^Forced : No
: F+ Q; B. N3 k
6 T. u7 }! I. L# [9 W4 aText #7
" u- Q7 `; ?4 a- i( n; |! X1 kID : 19; G. g% A W g) m& J& S
Format : PGS
5 e& L1 Q) m2 Q& _8 w% b( }/ t- ?Codec ID : S_HDMV/PGS
. R( }8 O$ h% y6 }; j+ }6 R+ V+ mCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 V2 @8 |. {1 R o4 E
Language : French; f+ k$ b- z: f# ^
Default : No, }' D; \3 X( J
Forced : No
% Y( D( d# }( B
% ]* A* b1 r n' Z+ `* w2 O0 `+ _' @( lMenu
3 ]. A# k9 S6 Y6 N/ u' I00:00:00.000 : en:Chapter 01
# @# p, q2 P: S3 c* R+ t8 L00:07:43.588 : en:Chapter 02
" Y" E: W( C6 A; O& o2 u! A00:13:47.993 : en:Chapter 03
: w0 ^$ \+ b- O$ X00:18:16.136 : en:Chapter 04
) S3 a1 {8 G$ D2 c1 ~00:23:17.187 : en:Chapter 057 H/ f v% \& `0 @1 o- Y* V2 D
00:28:47.559 : en:Chapter 06
( a( T L. l6 t* x00:32:50.134 : en:Chapter 077 J( T) U7 L7 Y; ^3 o
00:38:17.169 : en:Chapter 08
: [) }$ V5 X2 W7 O00:43:39.241 : en:Chapter 09+ U+ Z+ x; t! i
00:47:30.347 : en:Chapter 10
% N" d5 a+ r D$ J9 t% r00:52:32.983 : en:Chapter 117 k! k- F# _% p( p4 P7 J
00:58:30.632 : en:Chapter 12
; _" \$ k6 U' B; A! W. L2 s6 a2 n01:03:35.269 : en:Chapter 13: T w9 z0 m& P8 y) R! M# I
01:08:52.378 : en:Chapter 14: h! s8 V' S9 U9 L4 V B2 K- M
01:14:03.230 : en:Chapter 15
( {2 l* A0 H# E" D- d) t01:19:33.769 : en:Chapter 16
# n; e" x8 J% D- {! S. t5 E: `# O* h" A
! ~3 y2 \! n; r: K6 n

G% G" J8 @9 ]3 ^+ z
8 l6 ?2 g3 O6 l4 ?! F 6 {9 r& E/ h% N3 Z; I$ M* A& ~
0 x$ S+ B- L2 c* T5 _% T
4 j3 r- C) O) C% F8 ]2 A' [- o
& x* T/ h2 E5 ~

/ }- F) C9 f1 K& z* W( E# X+ f$ B' H+ T9 E/ c

0 t8 I0 R9 y: K' K% O& n( f
( {( P7 w9 C$ ?. b; o & J8 z& I) w1 x
4 a) o+ o$ }& c+ @9 I& f& N5 k1 ^2 }
( K! u+ P s) W# z& }: g1 \: I! C5 J! R9 u( z* K
- `4 ?7 D- w! i
BT种子) U; L$ |" } Z/ r9 ^; Z/ e
' u' B2 P2 p$ G+ X5 e" x* k1 p8 Y! Y
8 F; z1 p s" c+ W) Y- r3 M2 p5 _+ H/ u) z/ W! [$ o$ Y1 \
/ e1 v# ^1 M& @' p* L! f
115礼包
0 L |. H6 {7 C |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|