PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 810|回复: 1

[电影] [邻居大战].Neighbors.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[24.98G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    5 小时前
  • 签到天数: 1711 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-19 06:57:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [邻居大战].Neighbors.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG    24.98G; s2 e; \; _* p* n) h/ C& `

    7 C  m6 z+ N2 ]% \/ _5 @, c8 R2 I! E( q# R+ C9 ~2 i
    ! E# S, Q; h  y. j- I, H5 |; R

    " }8 e/ d; |/ K% p# o9 L4 k  S+ ], Y

    . ~3 l! E+ Y5 M0 i) ~. \% V◎片  名 Neighbors# t4 @" X- W0 f5 m' E* b
    ◎译  名 邻居大战/贱邻50(港)/恶邻缠身(台)/Bad Neighbours
      w/ W# g' n) B◎年  代 2014  C, W2 D$ S+ W/ s
    ◎地  区 美国6 @5 v4 j& Y6 a0 Y& S
    ◎类  别 喜剧9 y9 g) z  V1 l% s& v6 V- \6 a" a
    ◎语  言 英语& Y' N. U5 f+ X# A; O3 o( Z& t& z
    ◎片  长 96分钟' C0 N. E# G+ C* U8 |* S3 k/ U8 f
    ◎IMDB评分  6.8/10 (71,627 votes)2 c6 ?: [# ?. p8 P$ l
    ◎IMDB链接  http://www.imdb.com/title/tt2004420/+ Z: W0 b/ ~3 `$ d
    ◎导  演 尼古拉斯·斯托勒 Nicholas Stoller  U6 j+ ]3 y+ S* \5 F0 B+ a% W/ @% G
    ◎主  演 塞斯·罗根 Seth Rogen ....Mac Radner
    : c7 u5 V& N+ d3 N+ J) }      萝丝·拜恩 Rose Byrne ....Kelly Radner; ?5 M; g$ ~* K, ?) `: X3 w( G
          Elise Vargas ....Stella. f( |0 R1 J8 i" L( z7 h; {
          Zoey Vargas ....Stella4 D, h, D1 q7 R/ q. V' J) X# y) ]
          Brian Huskey ....Bill Wazowkowski( N/ j; `$ l* c- G( S, B! v
          Ike Barinholtz ....Jimmy
    0 I6 N4 d2 e5 U9 @/ Y      卡拉·盖洛 Carla Gallo ....Paula
    + d+ k" _* w  z) }( i      扎克·埃夫隆 Zac Efron ....Teddy Sanders
    ; a0 I  _. l1 [. O. G) A" G      戴夫·弗兰科 Dave Franco ....Pete
    - `3 c* W  r- L1 D6 R. T0 ^      Halston Sage ....Brooke) L1 x, x( _9 X5 G7 f  Z! G
          克里斯托夫·梅兹-普莱瑟 Christopher Mintz-Plasse ....Scoonie: z- W; c1 K7 X1 n8 Y' \
    + L. ?, x5 M7 ^. a/ r% ~- O7 `
    ◎简  介% K& j- n5 V8 `3 p! l

    * ?: y& [! ~8 \0 T1 N, x  影片讲述了一个热血又放荡不羁的青年,在几次巧合之下无意中影响了邻居一家生活的故事。塞斯·罗根与萝丝·拜恩在片中饰演这对新生儿年轻夫妇,而扎克·埃夫隆饰演的公子哥这二货的节奏将会给罗根夫妇惹不少麻烦。
    , M+ G' x  |) q3 D$ C0 S& }' O) K) m! i- h

      {9 d% l5 M8 _8 Z  `/ A' W
    1. --(GENERAL)---8 f: Q' z! \. t
    2. 5 A5 }8 ~4 T: @5 |+ w8 y8 e
    3. Container.......: Matroska
      + r  t8 j8 [2 |! P+ u9 L
    4. Size............: 24.9 GB0 f+ W6 u6 M6 B, v/ s/ k
    5. Duration........: 1:36:41.796  (h:m:s)
      ' _3 Q' f% x& C& }+ A
    6. Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1; y; U5 G# w' o; T- @3 M

    7. . J0 m# {1 M" B1 L
    8. ---(VIDEO)----3 `& P9 V8 W7 E8 N: k# d/ @

    9. & n" E/ h9 A/ y8 h% ^" v
    10. Codec...........: AVC) j9 i; P. W3 O4 A) \4 R
    11. Type............: progressive1 K+ p& Y! o4 I7 A" }& u
    12. Resolution......: 1920x10800 [& d% B6 X/ p# U: V  r! Z- c" V, ]
    13. Bit rate........: 34.00 Mbps8 a% T# L" |& s! N+ B
    14. Frame rate......: 23.976 fps# |: u, v/ D" h0 S/ u

    15. / L* w  M% U) P0 X# V
    16. ---(AUDIO)----& d- F3 k- J, M4 g6 Y

    17. * U4 ]7 t; J5 A. ~0 Y
    18. Format..........: DTS-HD
      - G/ a& e1 `; S! O
    19. Channels........: 5.1, n- `# m1 A' |) y$ _/ u
    20. Bit depth.......: 24 bits1 e% c5 ?+ I. z8 a. d' f# x# B' q
    21. Sample rate.....: 48 kHz
      9 s, h+ E# p, J2 X
    22. Bit rate........: 3633 kbps# _! O$ B! [0 J9 d5 k0 o& W
    23. Language........: English# E$ z5 `' T$ I; k5 a9 Q
    24. 8 ~; G6 ?* ^1 x4 S& F
    25. -(SUBTITLES)--0 ^% \* |5 ]6 h$ U1 R( {- Q

    26. . g, k' g. A& n
    27. Format..........: PGS (original)
      5 s, ]2 \0 C  I' b- R, S# h+ w2 h  w
    28. Language(s).....: + i4 e, l& f- b" g5 k* l
    29. Presentation Graphics           English         66.494 kbps                    ! L4 G! m4 H" h1 @
    30. Presentation Graphics           Portuguese      43.215 kbps                    
      & W) X- R6 v- l
    31. Presentation Graphics           Czech           46.667 kbps                    
      & V8 k+ A; R  Z
    32. Presentation Graphics           Hungarian       52.923 kbps                    " F7 }- R; i2 z% j3 z
    33. Presentation Graphics           Spanish         48.893 kbps                    , B5 \0 C4 g! P2 ~- J4 @
    34. Presentation Graphics           Polish          40.650 kbps                    
      - T9 L( y8 E. J& W
    35. Presentation Graphics           Russian         51.664 kbps                    + _0 X0 S" s! c* Z) v
    36. Presentation Graphics           Thai            37.917 kbps                    / T/ c7 Z0 x$ ^; v
    37. Presentation Graphics           Turkish         56.463 kbps                    
      5 B; x3 K. U& \1 }3 Q
    38. Presentation Graphics           Bulgarian       39.196 kbps                    
      3 S! P, g9 u9 c# w% ]4 Q
    39. Presentation Graphics           Chinese         34.470 kbps                    
      4 R6 q& U* ~4 [, ?% A6 k
    40. Presentation Graphics           Croatian        50.213 kbps                    
      ; o$ u% K5 j% P6 o  N- o4 K! A
    41. Presentation Graphics           Greek           57.486 kbps                    
      $ T" e$ y2 y* b6 c- h3 ~4 C
    42. Presentation Graphics           Hebrew          38.290 kbps                    
      0 u9 w- N, Q, L9 N2 e: m7 P# e
    43. Presentation Graphics           Korean          30.758 kbps                    ) D5 r" w& V! X; @
    44. Presentation Graphics           Romanian        44.569 kbps                    
      % S; w0 s# M3 _
    45. Presentation Graphics           Chinese         46.869 kbps                    3 Y) D6 R3 ~  v, I4 w% D6 h
    46. Presentation Graphics           Chinese         45.313 kbps                    
      $ k1 j2 X0 a8 [& M
    47. Presentation Graphics           Latvian         41.791 kbps                    
      0 y2 I1 Z* ]2 X" Z
    48. Presentation Graphics           Lithuanian      57.147 kbps                    
      4 U' A. l% I3 ?
    49. Presentation Graphics           Estonian        42.343 kbps                    
      ' g  G( a8 `. V
    50. Presentation Graphics           Slovenian       36.632 kbps                    
      , j# Q/ A4 X5 p0 d7 \
    51. Presentation Graphics           Portuguese      0.308 kbps                      7 c1 {0 j+ [) s
    52. Presentation Graphics           Czech           0.060 kbps                      3 t0 N) G4 u; N9 M  y+ D/ }' k. G
    53. Presentation Graphics           Hungarian       0.140 kbps                     
      ( B! b' F5 ?# _+ p; l! P
    54. Presentation Graphics           Spanish         0.248 kbps                     
      5 L( i, k5 q0 L3 g  n
    55. Presentation Graphics           Russian         0.116 kbps                     
      & y# N2 N" B, G# x! H8 R; }  `
    56. Presentation Graphics           Thai            0.244 kbps                      , D. K! z' K% G9 I* Q8 w% }
    57. Presentation Graphics           Turkish         0.054 kbps                      / ]: R2 S( u" u4 m5 w+ S( J
    58. Presentation Graphics           Ukrainian       50.145 kbps
    复制代码
    : H+ H+ i+ D  P, p( `1 i! [& D5 x

    & g' O$ X0 M6 C4 D  ?& n5 C8 r; O4 F( w5 L3 O- h& D% n5 z

    # o8 K9 e! Z* p
    Video
    7 e9 |5 Z" N7 |( `/ `* c3 dID                                       : 10 l* l  S8 H7 v7 m
    Format                                   : AVC; M3 n8 ?* n, `& j* G
    Format/Info                              : Advanced Video Codec
    + E3 z* ~) ]" a* u& ~" j+ ^Format profile                           : High@L4.1
    ' v& ~) w# A0 W2 H+ OFormat settings, CABAC                   : Yes- k, ~* l7 Q, B3 m4 N
    Format settings, ReFrames                : 4 frames
    % k; K) H4 M9 N- [5 jFormat settings, GOP                     : M=3, N=12
    " S5 a) Y  b! ^' {$ |: o' ?Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    % K& a. I4 ~# d) Z& [" J  D; ADuration                                 : 1h 36mn
    ( Y3 E0 x$ M2 [1 rBit rate mode                            : Variable
    $ ?$ d; h) J0 v. \+ L# O5 X3 @Maximum bit rate                         : 34.0 Mbps3 V& x( |7 W# D/ g( ]
    Width                                    : 1 920 pixels
    ' K/ K* S7 k: o6 n8 }Height                                   : 1 080 pixels
    # Z$ R. x9 u) B, S# ~3 M7 D- HDisplay aspect ratio                     : 16:9
    / q) I2 [. e: gFrame rate mode                          : Constant+ F. o6 |$ ^2 V% G  h: _
    Frame rate                               : 23.976 fps7 B0 b1 I5 ~3 I$ T7 d! U
    Color space                              : YUV. R9 U/ [7 k* f. l3 U9 d
    Chroma subsampling                       : 4:2:0
    ) U4 G/ R! ], o  t* o. DBit depth                                : 8 bits; h) P9 D+ K9 G$ m: b' O+ _, V
    Scan type                                : Progressive
    ) Z0 c% R6 ^2 }6 j$ W5 x' yLanguage                                 : English
    - e4 U/ B" F3 G0 Y% s. |) @* L7 BDefault                                  : No
    9 _% o! [, w, x% H8 ^! mForced                                   : No
    ; g) `4 Q3 X& V7 i) Y5 Q
    ( f3 G' y/ n4 L% D; _, iAudio
    6 N4 Z8 n( @6 CID                                       : 2& U$ q2 Z) r4 D) ~; B
    Format                                   : DTS4 g2 T' @- v9 p1 w; k* j( n
    Format/Info                              : Digital Theater Systems
    % A5 W5 F7 }* [8 K  \9 r' ]" IFormat profile                           : MA / Core
    / I/ f* a  H' H6 Y4 l6 ~$ mMode                                     : 166 C% [4 g& t5 C! f, N/ ^( k
    Format settings, Endianness              : Big* m; }& ~- a, [8 i
    Codec ID                                 : A_DTS
    ; n. D. \6 v4 H3 o  |) MDuration                                 : 1h 36mn
    # l) t* t' K1 R5 ~1 XBit rate mode                            : Variable- ^8 O* d1 z+ M6 v! n, \
    Bit rate                                 : 3633 Kbps0 `5 M" t* K6 \1 J* t) `! D9 Y
    Channel(s)                               : 6 channels
    % q; a' y4 X# Z3 U# sChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
    0 Y' x3 J7 m) j& @Sampling rate                            : 48.0 KHz
    9 \1 s! i$ b. U% Z% ]' |Bit depth                                : 24 bits! T0 ?5 V! g6 o/ B
    Compression mode                         : Lossless / Lossy! H) |  K1 S' {  C
    Title                                    : Surround 5.1
    ; n* ^8 X0 w6 Z2 g0 D% [7 iLanguage                                 : English
    7 V8 z- ]; W  q4 `Default                                  : Yes
    # L- p, W5 f! k$ _Forced                                   : No
    1 f5 t0 E2 {8 r" W! j1 M! J: M+ ~! s; L( g* [
    Text #1
    + i" y8 K) ?3 X) M5 v  g2 sID                                       : 3# x* l4 Y! S* f9 p- _8 J, A1 N
    Format                                   : PGS
    4 b* d& s" M. P& u4 }Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( l, v4 r/ c4 Z1 L3 T
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. a7 N3 c6 s' l1 B, w& c3 f
    Language                                 : English$ K3 \; z8 W6 _6 T" n
    Default                                  : No! i  u7 S( W; C' c
    Forced                                   : No
    ' o" n# D8 d$ }$ ?0 \
    $ X! x  \& b% V! K% C: YText #24 s. `& c: S) I8 [% v
    ID                                       : 5
    6 q6 t  {7 t; r8 {  KFormat                                   : PGS+ X1 V' `# D! m4 |0 G" Y; R
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: @6 l5 X: I& W
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    1 v1 M7 v' P1 _+ jLanguage                                 : Portuguese
    7 h: y9 ~3 ~" K  DDefault                                  : No
    : t+ O0 P# \! X! gForced                                   : No
    , m2 U8 E* H, A# i; [7 L* j
    4 t& F$ s# E5 V: ~$ SText #3
    ! i# }# Q  D* }6 g0 W" ZID                                       : 7; e# ~4 q+ S4 }$ r) |
    Format                                   : PGS; e2 C) s3 P1 {8 `0 m# V
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" L, a7 I* M4 ~- I. [
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    3 K- R! m0 h* d/ U6 n, kLanguage                                 : Czech2 D1 d6 z9 C5 q$ S) O+ ?
    Default                                  : No
    , x' ?" j) d- A" \& w! }7 pForced                                   : No0 E8 N1 s, Q% S3 `7 }0 q

    2 g  m7 E  X. z5 R* K, Y( u. mText #46 `+ q; s% w. b. p  \9 U6 _
    ID                                       : 9
    / h: }; ?. j& O( EFormat                                   : PGS
    ) j5 _# h# R; ?( p% ]( E; P/ PCodec ID                                 : S_HDMV/PGS' d: k3 \8 B; N: Q8 Y
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    0 P) a3 Q( `0 N6 w. V" ^8 {4 uLanguage                                 : Hungarian% R8 \0 W- P' w  W  p8 g: t, N/ s
    Default                                  : No
    $ w; T8 k9 X( b3 [) vForced                                   : No
    7 Q$ ^4 G/ ?' Q  o1 a- n
    2 U9 s  w/ Z+ K0 b$ @Text #5
    # J, H. Y  g+ |, JID                                       : 11
    6 s3 ~0 ^0 Z, o2 q+ kFormat                                   : PGS
    ) T" B1 f  r, D3 d. E% gCodec ID                                 : S_HDMV/PGS' C- ~/ E+ S$ K7 Q, f5 ?" F) C  x7 H
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 w( {$ ?4 W  B
    Language                                 : Spanish
    ) c; h; @* F! X: r3 y  p9 f* WDefault                                  : No
    $ ]6 t2 C' S3 J0 b0 K8 Y2 wForced                                   : No
    2 X/ l  H4 L: n: P3 h3 ~
    ) [6 C. R, k  F5 d, d* V( w( aText #6
    5 Y6 g- x$ Y$ U' k) g, a# q5 `# `5 o& x7 WID                                       : 139 ~: i- b9 `6 j# }' C. b6 o! S6 O
    Format                                   : PGS' I+ N! k- t; e# k
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    2 Z8 l3 \: |4 |2 bCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 p# B# E5 I- m1 b  U8 s" c
    Language                                 : Polish
    . f& Y' u' b: VDefault                                  : No$ g+ r% ~) I- }' u
    Forced                                   : No$ `; v  [' V( c3 O/ _
    5 S) j$ i/ x$ I+ j& e
    Text #7
    ; ~/ O' A4 A% v, W1 E$ L4 E% SID                                       : 15' {7 [, ^+ S+ Z/ `7 r
    Format                                   : PGS6 {. O; Z  P  V1 N, F( ]; ~  Y( f
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* i! y7 t$ M2 u7 r# L% y
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    & n8 G0 j3 S9 f$ |7 h) C- h  HLanguage                                 : Russian9 B) t, S9 L- o% {2 S
    Default                                  : No
    " W. }7 m0 M6 L4 E/ ^/ M& b  {Forced                                   : No8 [* j9 B$ ~7 j/ [& p

    ) q4 }& Q( ~0 ^3 i+ J/ eText #8# v  r. K3 V. K" |7 |
    ID                                       : 17/ D! a; Q3 ?( V7 n( q/ g/ p0 t
    Format                                   : PGS0 E' ~6 o% ^, P( D( }: i/ A8 o
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      B7 p( u* |' h5 uCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  M+ Q6 ~1 ~- z, L
    Language                                 : Thai
    2 d4 q) k  p, S/ N+ T9 H4 fDefault                                  : No
    - H5 z& M: v5 M7 D( |* MForced                                   : No" L* R$ _1 o; I- J. \

    , d0 e7 F/ m5 m. Q) [( c' H( fText #9% U+ X2 m/ p  n  K; b" o6 t
    ID                                       : 19
      m# a: e/ X, k% j$ PFormat                                   : PGS
      N9 y( p" J" |& p+ y6 M! lCodec ID                                 : S_HDMV/PGS, |' W( a- G; Z1 \
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 F% Z# b& F; ?) t2 k
    Language                                 : Turkish
    0 N+ @$ n9 c1 ~6 |+ wDefault                                  : No; F+ \' L$ n  y' Y% d3 e
    Forced                                   : No
    0 f; O6 {, k2 w% m/ ]
    / K* `" }" z" [Text #106 V& Q$ i# w" R( W. s. N5 o
    ID                                       : 21
    2 ^" f3 B" O5 R) nFormat                                   : PGS1 c% x# \; H- g9 h* j8 N
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    , i, R" \5 s  t! BCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    4 U/ l6 l* [! G4 A$ JLanguage                                 : Bulgarian; y1 s3 ^7 l- |* l9 e- Y
    Default                                  : No
    . j: H" x( H4 y" H% ?) m8 @Forced                                   : No
    6 [8 H* x& d1 k' A5 ?8 {8 h* m# P3 D- ]9 x
    Text #115 M8 J0 h3 g  H( [5 j
    ID                                       : 23+ }' ?0 ~8 n7 _6 r3 N
    Format                                   : PGS
    8 b2 w$ W; a% R- x; D. e/ CCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ! y$ E7 V8 _& z- m- Y1 g& z% XCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    + ~' s" m7 Y: m) [Language                                 : Chinese
    ) Z2 S" {( h) J( _& U* WDefault                                  : No1 w8 |% t/ ^, ?# p& f- @
    Forced                                   : No
    * `& S8 c  _- M4 K) R/ q5 @3 D/ Q2 W) y- R7 |: |
    Text #124 y: c: l1 w. [2 x  W9 |2 Z
    ID                                       : 25- J( U: ?+ f! d* P3 K- O" c
    Format                                   : PGS& `" X( X3 b3 V4 I
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    # R0 i) j9 \: [  iCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    $ q! t7 _' n4 _2 n/ ^Language                                 : Croatian$ d$ ^5 ?' w! o9 v
    Default                                  : No9 t9 _# `  F5 I( ]4 @
    Forced                                   : No
    3 g: Y% r  \! V; x
    , H; d/ J) n5 O2 S: c' {% aText #13" L8 q4 O: Z2 C8 T7 Z# Q( x
    ID                                       : 271 I$ X, o3 q9 `% Q7 J+ {( G
    Format                                   : PGS
    7 m; M' p: j1 d$ _" kCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    + L6 o# P- J% @( m( V8 [, NCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 j" ~4 r! t3 A! I3 i
    Language                                 : Greek8 }! N# \) F1 @1 T; }
    Default                                  : No
    * H* Y9 P6 N$ K' TForced                                   : No
    1 f3 ]9 [. G7 `: s! ]$ K2 g. T! |: Z+ D, K
    Text #14# P: S( o3 {& u  T( K, B! Q( P' X  z) Q
    ID                                       : 29
    . I, Z* j; U2 a; i6 D% g6 g# BFormat                                   : PGS+ r' c) L: `  A( X# B
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; D( P7 L. s; ]' [' z& b! KCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 d4 j" i2 A! N+ d+ _& s0 [4 T$ G* X' B# e
    Language                                 : Hebrew. k; e* m( O7 N5 L# z# U- k
    Default                                  : No% Y9 j, Z4 c4 L7 h
    Forced                                   : No* o/ R. \9 p: ?

    7 J4 |/ e" f5 `4 r; i0 AText #15
      A7 X# [0 f3 zID                                       : 31+ n7 q* b. L. w* n2 q
    Format                                   : PGS
    ) J* F! K% y3 h) l7 CCodec ID                                 : S_HDMV/PGS9 g! K, y' @0 H! h
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    0 u' s: @( J/ [6 i4 v; ^Language                                 : Korean
    . ~! A. J/ e) g0 C! t! J1 |6 lDefault                                  : No4 |) q- l) |( m: j5 g. |% N
    Forced                                   : No
    ; @7 U( Y  g) \# S  X0 y3 v% `& @" u: U$ w% g, K* C
    Text #16
    ) W6 Y3 h+ G: D+ FID                                       : 33! z3 X! B( h! a7 H3 V/ \
    Format                                   : PGS
    ! v1 W/ y6 V' R% q3 s1 \Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ) A8 w5 n, Z+ [# s3 h7 {$ zCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    / e: O4 H* f0 {- D9 ?% x  NLanguage                                 : Romanian& }  J3 X' F; ^1 x4 F
    Default                                  : No
    ! w* i+ O- B0 p- u+ mForced                                   : No9 g$ K% a' d3 ~0 O+ k
    % i" c: ]/ l0 I, |: @' f) S9 R) i
    Text #17
    ) H" u: B* U) G3 q% e' zID                                       : 35
    1 h/ ]8 W' [: u8 h8 g8 ]Format                                   : PGS
    $ b! {7 ^$ L# U7 \1 y) cCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    # {: t! _) k* m; s. R" A/ @Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' t+ S6 ~* Z9 q: n
    Language                                 : Chinese
    * W; w* O" M, [9 g( D( I. V8 kDefault                                  : No
    , x" R6 C6 o" s, g' Q( G8 |Forced                                   : No
    - g2 J& D# g0 G
    $ b, p* z* ]! ^9 oText #184 w+ B( V# k  Q
    ID                                       : 37
    2 P: h; g, L  }Format                                   : PGS; y. O5 O! N$ `
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ w& n2 K: k; f5 m/ q, s
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' W) k. P- s3 P4 J
    Language                                 : Chinese) {( S( T, K& P3 K4 f
    Default                                  : No
    ' G. r, o7 b6 d) w& i8 i& ^0 R" LForced                                   : No% z- `) H# \, e% c  W- o- d8 s
    ( V, Q2 C) n3 Z: z( s
    Text #19/ F. D% Y) O% n/ Y* B
    ID                                       : 39
    3 m" |. i) v0 Z0 z, _2 K4 [Format                                   : PGS6 b9 g- E3 f+ G0 v( A% X- g  C
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      I/ Z8 E  b0 W; t1 w5 SCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 Q9 t6 @) x9 j3 v* f' y
    Language                                 : Latvian- h# z/ z4 L3 J/ b+ |
    Default                                  : No/ m- N$ @: a* T1 x; V' Y3 U3 v) n! }: V! y
    Forced                                   : No: [( |& q( k% r7 e' F) @- P

    8 ^6 h3 t: ~) |Text #20
    + m1 L4 M; t( Y9 X" ]ID                                       : 41
    8 b2 X+ c- Q8 @. e" h0 u( EFormat                                   : PGS' w: v) W+ V- p* m; Z& O8 h
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS  h8 d/ Y" j( K0 M$ c6 D
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ! z* W2 q0 o/ W5 Z) [Language                                 : Lithuanian
    6 {  _9 m: p: K8 X$ B- bDefault                                  : No* P+ _- C2 K( i! f
    Forced                                   : No- c' J9 l+ A+ p/ C

    . R* g7 v& U" d/ S' |5 YText #21! U: {% y( O! }: Q; O6 r
    ID                                       : 43
    / E4 V( I, Y% Z) d8 RFormat                                   : PGS4 o% L8 _5 P0 r) H& S$ i# L
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 {+ a8 P, }$ n: V
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    1 z% W3 K+ m2 `% j# D; }Language                                 : Estonian
    7 o2 a" u7 l: F) |0 QDefault                                  : No1 u/ x  o9 L) p5 M. e& @4 R
    Forced                                   : No! Y) ~  e. S! \1 \# U3 e2 H
    ( D2 s: J# ~+ y5 V, u
    Text #222 y" O' J8 I- x, m4 I) U" f  V
    ID                                       : 455 q; W* t6 w% Z( Q3 o
    Format                                   : PGS
    1 X2 [. Z, n* G) o, c! WCodec ID                                 : S_HDMV/PGS4 p' Z# L$ m3 C1 d8 l( A1 i
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ C$ b% ?" @4 y# D  A
    Language                                 : Slovenian
      A% N# A" _# ~Default                                  : No& {& B6 r% e! E" K- Q4 p
    Forced                                   : No- ?* X' V. M# X/ {& P# S7 }+ R8 O

    2 `, P  z# p" w& _  Q# jText #23& |2 s# K% ^; s- B4 V5 \
    ID                                       : 47
    7 v- g, M  L* eFormat                                   : PGS
    9 @/ D, f/ Z0 \6 R6 M! s9 R% R' GCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    9 X; {: M6 I6 PCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      X& ?# P, |: SLanguage                                 : Portuguese
    6 W. P) [% j0 o6 H* L* t. RDefault                                  : No8 ?# w5 h- @; t+ }. Y5 A
    Forced                                   : No6 w  A$ \! x  F( W1 S! _  J7 g

    / ?' e+ D. p- {+ C( }Text #24
    7 }4 Z. s: i# N: O3 ?! ^. _ID                                       : 49" u" i( N% f& I( }7 B) I8 J
    Format                                   : PGS6 n/ _; _9 {8 D: ^7 Q# M
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 O9 d+ f; @0 i- ^" [9 U
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    . X; K9 `) ?* {4 FLanguage                                 : Czech# ^0 W1 Y( p# q
    Default                                  : No3 x3 U% q5 Q& E
    Forced                                   : No
    ; [6 {/ J' N, y/ V) `
    5 P) J7 Q5 Q9 |$ T( ~Text #25
    6 X4 s; a) C# c$ EID                                       : 51
    . i* x# z6 R* e/ WFormat                                   : PGS
    + b1 s! x* C$ o$ v* V; tCodec ID                                 : S_HDMV/PGS1 Z" R' R/ Q8 i7 ~5 F
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    . ~+ p9 B% h$ J) \Language                                 : Hungarian' D( c, r' Z' Y2 \4 K/ S* I9 m0 V% g
    Default                                  : No
    / L/ @8 y& k0 V6 g- L& jForced                                   : No% P5 \6 g8 n- i* Y0 m# w
    . a4 }3 c1 s# B9 d, r: F% p
    Text #26
    7 \3 T) K+ Q4 a" F6 J9 H8 N- UID                                       : 53
    2 p$ b5 G# c" M+ Z! z$ r- KFormat                                   : PGS
    ! r, a* N3 @, m! `  n* r* c3 {% |Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; M2 x2 [0 S+ V5 O8 p0 R) `
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 U/ z. l( N( s; o8 [7 F: q% N9 n
    Language                                 : Spanish
    , i/ k# P9 n: C3 q5 h* D- X8 F! b; tDefault                                  : No
    ( s- j% H' {( ~& _2 M0 _5 D! R1 r0 pForced                                   : No. V% z: r4 _3 o, O
    7 \2 G6 A! P. Y# p% t
    Text #27  b" N# P2 G0 T6 O2 p' U! b' k
    ID                                       : 550 x6 c* M$ Y' @, W6 g- c6 Q/ k+ ?
    Format                                   : PGS0 `8 d7 b& u* C9 \
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, i9 f* N" n+ B
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 T& `4 T8 j+ P' J% H& K' |0 c" J! C
    Language                                 : Russian  h2 I" l5 E5 }& k1 X
    Default                                  : No
    - A' s: `, Y) X% ^, }8 gForced                                   : No
    : F  _$ J; z( ?, Z; b
    3 j. i& }+ a# p( Z9 q, dText #28
    ' A1 _( Q0 U6 Q, ]1 J% YID                                       : 57
    1 K- M4 K- K( Z. N5 H  H# S  XFormat                                   : PGS7 e8 O. A+ M" z8 T. a; D
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" ~$ d( M% i5 r& w0 ]
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 q( `- w. ^: W  ]& c4 _
    Language                                 : Thai
    9 k- J/ t0 i' p6 S% n4 Y& M3 nDefault                                  : No0 Y  F. \9 ?6 K( ~3 `' r4 z3 X: q
    Forced                                   : No
    5 X8 j* N- }& K) g0 C6 f; r. D
    7 i) h( S4 k/ \$ }) h0 |Text #29
    * U" B- Z, H# {; Z+ }  H# U; C8 jID                                       : 59
    3 L- w+ `8 V( V% S! tFormat                                   : PGS" Y5 T4 H4 K/ ^8 A5 r
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    1 n0 T8 ?: O, ]& j) o6 wCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' _9 F9 Z& |* M
    Language                                 : Turkish
    * E0 x% K8 b+ B( E% N% \) q& PDefault                                  : No4 H1 R% F- u1 \. i' f; F6 F
    Forced                                   : No) F3 h" K3 g5 e% g0 K* U. c

    / g! ^0 \6 ?& w' p2 xText #30
    8 l$ ]0 A2 m3 y# e- D/ v5 I/ kID                                       : 61
    " n2 @/ \3 t7 D1 T  _, S! J, U3 XFormat                                   : PGS
    # n: l$ m; s* W, G9 k5 wCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    - Y1 o  p6 ]: XCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 z3 I" F' }2 t& O; f7 {5 x) w
    Language                                 : Ukrainian2 `9 ?4 b6 T" l2 u
    Default                                  : No
    7 I) |. [. N- OForced                                   : No7 p9 }" C& B( r4 D, d6 b* ^

    * i6 w! u7 w+ W7 \. O; g; N6 {2 OMenu
    8 j  Q) U& k& ?" w  U00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      }2 A3 V, K% E1 l. j# h' p) y9 S00:05:26.784                             : en:Chapter 02
    - ^* g/ Z) T# L00:08:42.188                             : en:Chapter 03
    9 g( q8 s* V3 }- e3 ~9 `00:12:29.790                             : en:Chapter 04$ y0 h0 d% \; j& O8 ]+ [" z% C
    00:17:32.384                             : en:Chapter 05
    & O" q5 J& _2 ~/ h$ m( \9 O5 A% N4 D# L00:22:19.046                             : en:Chapter 06
    9 V$ q4 D: _, y, y6 j( D& u" d& P00:25:34.824                             : en:Chapter 07
    / ~; M; k/ {0 Q! i00:30:49.222                             : en:Chapter 08; B& Y1 t& a' Q$ {. H& h
    00:35:11.025                             : en:Chapter 09$ s$ |: h3 C& O# Y8 [8 `
    00:41:16.891                             : en:Chapter 10) X9 e- \8 M/ x) v7 `
    00:46:14.229                             : en:Chapter 11
    ' w' r6 M7 c% z& X00:49:23.585                             : en:Chapter 12
    * S$ C2 e% m' X0 R# ^8 A00:54:13.250                             : en:Chapter 13
    2 \, u  d3 D/ E% C01:00:18.740                             : en:Chapter 14
    $ f$ E* i4 @" Q  O01:04:47.174                             : en:Chapter 15
    " ]" z7 e$ n1 h! D0 s$ S5 Y01:10:16.253                             : en:Chapter 16
    ' r8 z: G; X9 U: A01:14:24.084                             : en:Chapter 17! a& b, c, e& N. i0 T7 Q
    01:18:36.670                             : en:Chapter 18
    " Q' [0 L/ j; V" F) n01:26:15.170                             : en:Chapter 19
    0 m# B! U7 b1 o) ~01:31:06.502                             : en:Chapter 20

    ( @" ~0 J/ g0 |3 u( y
    * C! I7 Q+ Y& r. q  f2 s1 g4 [( S! e; s
    : z. Y1 z( ]0 |+ w# O- Z( O  m7 z; ?3 y1 b: x

    9 m9 R% T  v* I6 V
    , d4 o, o( _" F$ |1 K4 ^
    5 B, C: l  Y* s- _$ |9 z' J6 o4 _) p. s- }& N  N

    , J! U& Y$ q9 k4 b5 l( E* I& j. Y6 `" \* t0 G! U- c% [

    - ^5 D( H0 M2 z; a$ N5 e+ y
    " z) @: ?$ t& x3 y" p0 y8 Z" G) d) [! `
    8 ~9 Y% M/ _/ Y2 N! m( ?& a

    + W- H) J. S  }, E, d( J% ?
    - B5 C8 w) l3 O/ G
    ' b  ~/ a- o- Y' K+ }
    4 D4 ~2 b% h- I3 y$ Y
    ) \* E2 S- h; _: m
    # Q' p9 k7 m+ Y* I5 L1 B. V! W7 K* w  e
    3 S7 Q0 y9 r1 N2 r5 V8 q

    ; R' R1 w3 f4 S/ o
    5 K+ t3 q+ s  _; G
    , X5 l8 C. m" c+ U( M. |, M6 r2 Z  P; D9 I5 b

    3 [4 i5 \0 q" ?. [+ O. ~% n5 B: y, T2 N+ Q
    BT种子" N1 r9 p+ b, ~- x* H$ w
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
    5 Q2 K+ P6 O6 i+ k* c3 m

    # D1 D* w8 z( L% ^5 X9 Z/ s/ i8 s8 X& z$ k$ d4 r9 T: [
    . o) x; t4 O! |: Y. Q- P9 P6 H, _
    , l# u; \4 {0 W
    115礼包
    # x; C4 X. I2 z4 D+ s9 M( d
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:52:50 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-5-17 11:08

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表