PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 918|回复: 1

[电影] [邻居大战].Neighbors.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[24.98G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    郁闷
    2 小时前
  • 签到天数: 2045 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-19 06:57:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [邻居大战].Neighbors.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG    24.98G
    5 J6 V0 O8 N) \  d3 ^$ \+ E" O. M- W1 B' M1 N
    + l; F: V: n# d5 P( Q$ \. f

    . Z0 V6 \4 f4 o( T3 |, B1 w! L2 K5 l! {6 b
    : C! D1 v' G2 r6 Z' T, U* l

    ! n0 V1 }) L9 c8 K/ r# i4 r◎片  名 Neighbors% K# F" W( z( I2 F
    ◎译  名 邻居大战/贱邻50(港)/恶邻缠身(台)/Bad Neighbours
    - }! n  g8 n5 L& z% b- R$ s◎年  代 2014) ?! ~# C$ ?/ L0 ?, [3 P( M/ a1 [
    ◎地  区 美国
    4 b4 g4 I+ g" g; q1 j◎类  别 喜剧
    0 T/ \5 z4 O" k( T% ^6 \' @& Z5 ~◎语  言 英语
    3 h" D6 I! Z, N3 S  i◎片  长 96分钟" a1 }) Y/ h: K2 q5 \
    ◎IMDB评分  6.8/10 (71,627 votes)
    6 F9 e! X6 S7 f4 E& Y% `3 r, z◎IMDB链接  http://www.imdb.com/title/tt2004420/
    % e! v8 H$ ^; p8 H- t+ p* V◎导  演 尼古拉斯·斯托勒 Nicholas Stoller/ A) E' [' j1 e$ B
    ◎主  演 塞斯·罗根 Seth Rogen ....Mac Radner! w8 ^( l" y0 v0 }% \
          萝丝·拜恩 Rose Byrne ....Kelly Radner/ x! g8 y) F& C& V
          Elise Vargas ....Stella
    : K, E8 [5 F6 N- ?% K      Zoey Vargas ....Stella+ B; j. X5 d( q" G7 t: e8 W
          Brian Huskey ....Bill Wazowkowski
    4 {8 M/ z2 a3 P9 o$ s      Ike Barinholtz ....Jimmy9 F9 g- M& t0 s0 F2 z
          卡拉·盖洛 Carla Gallo ....Paula
    / ?: |# j- q% Q& B% n/ {      扎克·埃夫隆 Zac Efron ....Teddy Sanders7 G; p1 U/ b; d" b
          戴夫·弗兰科 Dave Franco ....Pete, B2 `; H& |; ]) v9 T5 B
          Halston Sage ....Brooke: Y" [# Z. p0 `, [! e
          克里斯托夫·梅兹-普莱瑟 Christopher Mintz-Plasse ....Scoonie
    1 A8 K. S" ~& }; p4 |
    . ?3 o% E7 S0 J: X4 n% H, v◎简  介
      Y& |8 }( b  V$ k- \: Z
    4 k9 F% s2 Q5 T! j4 x- I  影片讲述了一个热血又放荡不羁的青年,在几次巧合之下无意中影响了邻居一家生活的故事。塞斯·罗根与萝丝·拜恩在片中饰演这对新生儿年轻夫妇,而扎克·埃夫隆饰演的公子哥这二货的节奏将会给罗根夫妇惹不少麻烦。
    8 r; R0 j5 m8 @- U: ?, S; h  P. m, N) E
    - R- o9 O* M* s
    1. --(GENERAL)---
        `7 p. x; P3 P) `% U! \
    2. , }+ H( \8 K" s* U1 ~
    3. Container.......: Matroska! g% T, k& r1 i: g, {6 U3 A7 X
    4. Size............: 24.9 GB
      1 C) |" V, d) [, P, u
    5. Duration........: 1:36:41.796  (h:m:s)
      / x0 {# p- p; r# `1 t! M5 }
    6. Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1# y$ ?9 ^/ a2 I' s

    7. 2 q) J: i, F# ?5 w7 _7 {" F
    8. ---(VIDEO)----- r7 _% `& K2 o! h- Z' ~
    9. 7 |6 ^8 D% ]; d+ f# C- ?. p+ X
    10. Codec...........: AVC/ n( h% Y9 h( Q; ~# v. q" \8 f8 s7 p* o
    11. Type............: progressive; ~, Q& b: {( r
    12. Resolution......: 1920x1080/ K: O5 `; a% L- w
    13. Bit rate........: 34.00 Mbps4 F- \* u- p' `0 `& U
    14. Frame rate......: 23.976 fps
      . `! a& S* [# _4 J) x; c0 O" G

    15. ; s- Z; E  ]' F$ w
    16. ---(AUDIO)----: w( F1 Q: _; n
    17. 4 F' }7 }8 o+ d7 X$ i* K: H
    18. Format..........: DTS-HD
      0 ?! p) }/ R9 T% {0 b
    19. Channels........: 5.17 A9 o) U: P7 h$ x" i% m4 C- t( g9 F
    20. Bit depth.......: 24 bits' V9 |* J$ ]4 `6 ^2 r
    21. Sample rate.....: 48 kHz
      2 y4 k% s) _3 N% H
    22. Bit rate........: 3633 kbps. n0 U1 G" D) Z' x& O+ i
    23. Language........: English, B7 O- _1 I4 I  T9 X* j, f. n

    24. " t( O" g& Z* `9 q( X
    25. -(SUBTITLES)--. R3 T$ \: A2 F/ w  R: w9 k( [
    26. 2 N, }% _/ }! w: P/ c
    27. Format..........: PGS (original)
      , G3 Z) Y. C! t% V" J
    28. Language(s).....: + c  [( b0 x6 M. O3 _3 T
    29. Presentation Graphics           English         66.494 kbps                    
      $ K: u' z  S, p6 ]$ l$ i
    30. Presentation Graphics           Portuguese      43.215 kbps                    : O- r% Y7 S) N6 ]0 c8 e2 l
    31. Presentation Graphics           Czech           46.667 kbps                    
      # ?  U6 _6 a: i7 m
    32. Presentation Graphics           Hungarian       52.923 kbps                    " w0 _! p7 B1 x
    33. Presentation Graphics           Spanish         48.893 kbps                    
      8 k  T/ A& u% I3 E, o+ |8 y
    34. Presentation Graphics           Polish          40.650 kbps                    . E2 Q  @8 a, L8 s! E0 V7 S
    35. Presentation Graphics           Russian         51.664 kbps                    5 d' u7 q6 o) C2 w! I# f
    36. Presentation Graphics           Thai            37.917 kbps                    
      ' Z0 H9 w5 f$ i% N+ C3 s0 w
    37. Presentation Graphics           Turkish         56.463 kbps                    
      5 x% {$ Z: B# x1 d5 V1 _
    38. Presentation Graphics           Bulgarian       39.196 kbps                    6 w' T4 \6 F  l$ u" @
    39. Presentation Graphics           Chinese         34.470 kbps                    
      + C8 k! O7 _7 N; T
    40. Presentation Graphics           Croatian        50.213 kbps                    
      " R8 ]0 V. d2 V' }1 w! V
    41. Presentation Graphics           Greek           57.486 kbps                    % Q7 |  d9 J) R' t* @; T
    42. Presentation Graphics           Hebrew          38.290 kbps                    8 |( e" m% T8 G* D5 P, X5 J
    43. Presentation Graphics           Korean          30.758 kbps                    
      3 Y% ~- U4 W" T% h# v9 J* |' ]
    44. Presentation Graphics           Romanian        44.569 kbps                    
      ! N' Z0 Y) n1 w; d: W1 l( O
    45. Presentation Graphics           Chinese         46.869 kbps                    2 ?: E  O9 Q2 `
    46. Presentation Graphics           Chinese         45.313 kbps                    
      : n/ u4 ]5 h9 B3 ^$ Z+ R
    47. Presentation Graphics           Latvian         41.791 kbps                    
      ' B$ h. o+ e! n" P
    48. Presentation Graphics           Lithuanian      57.147 kbps                    / R2 q0 G/ Z  D6 ~
    49. Presentation Graphics           Estonian        42.343 kbps                    $ l/ T2 d/ T7 W7 y1 y5 [
    50. Presentation Graphics           Slovenian       36.632 kbps                    
      5 F, T, v$ X) D" s8 K
    51. Presentation Graphics           Portuguese      0.308 kbps                     
      ! r% Q* H2 D! K) R" `1 u7 W
    52. Presentation Graphics           Czech           0.060 kbps                     
      2 b' Y& U+ m, K" ]# M; K
    53. Presentation Graphics           Hungarian       0.140 kbps                      + O/ H! G9 z* Z
    54. Presentation Graphics           Spanish         0.248 kbps                      ( C6 ~7 l( l! q8 [4 M$ g* A
    55. Presentation Graphics           Russian         0.116 kbps                     
      - w, j9 Z, d! U7 s( h- J! G
    56. Presentation Graphics           Thai            0.244 kbps                     
      1 ]! u9 ~, b- {# [
    57. Presentation Graphics           Turkish         0.054 kbps                     
      + e  Q/ [; U0 C# n* Q
    58. Presentation Graphics           Ukrainian       50.145 kbps
    复制代码
    ' R+ B3 y( q0 |. v

    & T/ C; B) B/ G$ `0 |/ ?6 v
    # T# _8 |# A# q) b7 p  @+ F- h
    , ?+ |& D3 Y; ~2 B! ?8 B( _
    Video
    - q2 q- w0 I8 ^8 ^! ?; q: [1 ?ID                                       : 1% I4 P- R  H& K, S8 }1 @
    Format                                   : AVC
    ( G' P( k- t8 d6 s8 N7 K/ OFormat/Info                              : Advanced Video Codec
    ) b' _: t; ^  p7 r0 u8 B# pFormat profile                           : High@L4.1( v, H2 h; _% Z! p
    Format settings, CABAC                   : Yes
    9 u1 S0 J  B+ N5 FFormat settings, ReFrames                : 4 frames5 Y, [" {, z2 L# i7 t1 _# B+ a$ h5 R9 s
    Format settings, GOP                     : M=3, N=122 {, X8 w, [8 Y' U8 \' U
    Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    3 W+ k  K! ]# F& b/ w* gDuration                                 : 1h 36mn$ f2 _7 R" B% ~; s( `3 n2 B
    Bit rate mode                            : Variable$ K# }: X' b# O- y
    Maximum bit rate                         : 34.0 Mbps2 {& ]1 o/ ?/ W' Z( t, T
    Width                                    : 1 920 pixels) q9 D0 K( I4 A5 F. h1 ?7 d4 J. M
    Height                                   : 1 080 pixels. c" _& K8 L3 z* `' R6 G
    Display aspect ratio                     : 16:9
    1 j6 _% f8 r" i7 i& [$ u. H$ bFrame rate mode                          : Constant$ L4 M4 B% R, v: A/ g) E
    Frame rate                               : 23.976 fps
    ) e# Y. ?* ?2 jColor space                              : YUV
    # s- {0 Y/ O# x8 n) Z0 X2 i3 pChroma subsampling                       : 4:2:0
    : |1 {" P: D$ ~/ y& |* W+ DBit depth                                : 8 bits( S% V& T% X9 |7 F% c
    Scan type                                : Progressive
      }- x- P4 {( T5 j& x# b' q9 XLanguage                                 : English) l9 K/ M  {. G5 Z
    Default                                  : No
    3 ?6 z9 H2 @$ FForced                                   : No
      R0 v$ I5 D$ ^% Z4 x& U9 d+ @& ?9 e' T5 A( I9 y0 o( l
    Audio
    6 _+ S$ Y$ |9 S2 X% w- AID                                       : 21 J9 w; }' K6 v) C
    Format                                   : DTS
    9 |5 w9 m- {- b& G* b% r+ sFormat/Info                              : Digital Theater Systems
    2 F  {  Q$ \$ c* J) K( W* B3 ZFormat profile                           : MA / Core
    : A3 q# u1 j+ X1 z& U! bMode                                     : 169 r9 n4 L" ~9 {! k0 \4 h5 U
    Format settings, Endianness              : Big8 t# E* L" E4 T0 Y6 O3 b: K. n
    Codec ID                                 : A_DTS3 |( ?, s5 o' |7 N2 x+ b, U  P' J
    Duration                                 : 1h 36mn
    ! k; @. O3 U, GBit rate mode                            : Variable
    " T5 J6 I8 B: w" T; ]5 zBit rate                                 : 3633 Kbps7 s4 Z) I0 H$ `. ]
    Channel(s)                               : 6 channels; E; w9 @3 J' R" N6 M% L$ F
    Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE/ b* A7 i! J# k2 ^) s) i0 g9 l
    Sampling rate                            : 48.0 KHz$ G! k% v9 R5 d& m( k( Y
    Bit depth                                : 24 bits# A2 ~! b, ]( I
    Compression mode                         : Lossless / Lossy
    $ @' J5 m" m' i* F1 D: k- \Title                                    : Surround 5.1
    . V* P1 |. j  d: w2 Z5 V2 S; jLanguage                                 : English
    ( A: p- _/ z  \. U1 Y; eDefault                                  : Yes
    5 c+ F# l3 ]. }" m/ g/ ~6 m8 ^Forced                                   : No, {; ?  N6 G& l6 [" K5 X

      w" l& ~* l5 [+ JText #1# N2 h4 Y& B/ t5 T
    ID                                       : 36 n) _8 k4 a6 v* k/ w' j
    Format                                   : PGS1 i, M4 Z2 e$ ]5 K- f0 P
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ `. ~/ w& l0 f' h7 c" h
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    / u% h; p. t" ~( r( kLanguage                                 : English
    0 W6 f9 |, V0 w/ C5 MDefault                                  : No
    + H' G% d! D3 ^$ R+ s+ A( fForced                                   : No1 T& j1 o% D7 @, o4 x7 T4 V# Q' \0 ?9 k
    8 M$ Z0 c" w/ |9 g! G2 Z
    Text #2  s; B9 A0 C+ {: g
    ID                                       : 5/ i9 s6 q& d3 }' h0 q& I
    Format                                   : PGS
    3 [+ N  {) L, ^7 Z# H. eCodec ID                                 : S_HDMV/PGS7 A3 }/ _- i# j* n
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; t+ d8 O6 l% b; X
    Language                                 : Portuguese
    3 [" u6 y- ]7 r4 x; V/ Z* dDefault                                  : No+ w6 L! L0 {) f- Y
    Forced                                   : No8 m2 n3 F6 O6 ?/ V; _

    1 D; m+ z$ q  S5 _Text #30 u5 F6 _3 R0 u4 q7 R
    ID                                       : 7
      A* A, S5 y, W2 ^4 e; {) GFormat                                   : PGS4 H+ d8 U% R+ a+ @
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    * M7 f* _, c/ U$ _! x9 m8 b8 |Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ \5 E* {5 ~/ w" a) o; q" l1 G
    Language                                 : Czech7 u8 {2 H: ]' `  P2 u1 |; p1 l! G
    Default                                  : No
    + ^- s6 |) e  [) Y& T' iForced                                   : No! [1 v. F- ^, E& e
    / t& E9 U" E1 D  o2 i
    Text #4# Q7 ^5 @" d# o* ^! C- Z* {
    ID                                       : 9
    * V  n8 m/ H' b3 t5 _1 L" {Format                                   : PGS
    - z4 ]/ e/ l- S. z  E4 x) b- iCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    , ~, q$ d3 e9 Z2 u9 N( k- r1 f7 KCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. P8 l4 z3 P! f1 Z% R2 V$ A
    Language                                 : Hungarian
    ; s' N) Z! M! m* xDefault                                  : No+ `; Z0 f* s% I4 t
    Forced                                   : No" z; ?# h* u$ z$ m& b

    + i! Q) W5 f7 \! @Text #51 ?' z: g* C* }. x3 S$ C* j9 t
    ID                                       : 11+ r( x+ r: j5 T8 z% Y
    Format                                   : PGS
    ; }5 O8 e  `6 LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS) v+ J: j$ Q+ ]% i! I
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- f8 e* P% v6 j' w, L
    Language                                 : Spanish
    2 E" J* ~( P) w+ C! ?% _  gDefault                                  : No
    0 Y9 b/ S2 P, G2 mForced                                   : No
    & G* f( d* }# e
    / ?- P  u0 ]; u2 |2 l, ^Text #68 o4 W) I& |0 L
    ID                                       : 13
    & E+ y$ N+ |, C' R! KFormat                                   : PGS: P5 j3 H4 I" w8 T
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ ]2 H7 }. s* _7 j9 O9 D: W
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- H$ u9 J9 B, X8 |- B6 t
    Language                                 : Polish' }3 G& J7 E' K$ ^% L  [
    Default                                  : No
    3 C4 r6 Y/ E8 v( t5 v# h) TForced                                   : No
    9 H5 |. s: i# @! m  X$ ~- K' r7 D6 S
    Text #7, h4 g* s8 o" x. g2 w8 d) Y
    ID                                       : 15
    0 t. ~5 z( _4 YFormat                                   : PGS
    6 h) K1 o  l) ]" i+ cCodec ID                                 : S_HDMV/PGS* l' y/ V8 w. z; D4 M5 l$ f% G
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 T0 d9 P9 D) n$ |0 P$ U
    Language                                 : Russian
    - X) S& ?# `' BDefault                                  : No
    . o( m( j+ p- Z4 D* @  M8 AForced                                   : No2 s% w6 Y3 \: W6 J- N" w
    5 a! r! s3 H  K! u; c
    Text #8! F& b2 E! D* h4 f! f
    ID                                       : 174 g: W1 P, Z3 F* a+ {: @
    Format                                   : PGS
    # ^' g4 i7 s" D7 u  rCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; Y6 w) U) z# @Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# u8 [# [& t. Y# P7 H: f8 j( b
    Language                                 : Thai
    % R" n, u7 y: f0 f1 eDefault                                  : No
    / @- ~, }- _( j$ _Forced                                   : No: Z/ k4 \4 q; n6 B/ m# N

    2 l6 N: F3 [* wText #9
    : Z  \" w8 x0 a1 F7 SID                                       : 19
    , {( V8 c0 x% y; d9 Y3 x1 aFormat                                   : PGS& F, s$ F' k) \& ]
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ) w, w# V, `' k/ FCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; S0 G2 h( W5 _& t5 W
    Language                                 : Turkish& h! O0 T0 Z$ r0 O' D; m- y% p( K
    Default                                  : No
    : P+ h& ~, @, T9 G: f5 F" lForced                                   : No: M* z/ B# b, F+ ?/ f9 Y) l
    : {3 n+ Z( j' P
    Text #10
    : ^/ a, d# k/ y& ]4 @ID                                       : 21
    3 M( t) A2 N9 g, Y, x! UFormat                                   : PGS
    ( a( ^* R8 I: K+ D: g# Y  Z3 W8 YCodec ID                                 : S_HDMV/PGS) f5 A1 {  q; C, f' U0 n% p3 T* `
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' m6 _% M! y$ P# c2 S
    Language                                 : Bulgarian
    8 g9 Q/ ]! B( e3 a) tDefault                                  : No( I" B! r2 E) n
    Forced                                   : No8 |! p) D0 [6 M

    ; m2 s! _3 ]+ r# qText #11
    7 `3 q% _2 j- e/ KID                                       : 23
    - T3 ?7 [+ w: \Format                                   : PGS( t9 c& U4 A9 m) v. d! s- G5 z4 {5 t
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    2 J( g, {8 B  ?/ H: f, ?, Y. fCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ; I3 q1 `7 R* [; ]& E3 h2 gLanguage                                 : Chinese
    9 V# P6 H, u2 ^0 {' u6 @  SDefault                                  : No1 l* z3 }# ^5 M9 M
    Forced                                   : No
    / k; a- w, m: }
    ( _' a( K, D/ d( j& I& C' ^7 N. tText #12& w+ f) r" W) h8 h6 {
    ID                                       : 25
    6 Z) T( `: [+ u3 \6 TFormat                                   : PGS+ t! C% W# I) l) p6 c
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# C* V: d, I5 @$ u+ t& [& Z3 ?
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    6 o0 U# |4 J4 C; [& w$ oLanguage                                 : Croatian
    0 B  K4 h" ^" }2 a, l! j! T6 h" NDefault                                  : No; D) o" c4 G' X* p/ ]
    Forced                                   : No7 J4 b0 m2 k6 @8 s% X
    7 r% `' L7 |# J* e8 ?* m
    Text #13
    8 g2 ^* B& s5 w9 M; a5 `2 iID                                       : 27
    5 q; }# O8 e& qFormat                                   : PGS
    4 m9 z: |* d* Q1 ?9 A: U7 U- N% ECodec ID                                 : S_HDMV/PGS3 b' V6 ^; Z+ D% V5 q( F# m( i/ Q
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 H( B3 G  d' a$ K
    Language                                 : Greek
    + R6 N% J# r% o. s" tDefault                                  : No
    ' \2 ~0 ^0 t' O& b! t" k1 o. TForced                                   : No
    ' e( ?9 j/ U3 h
    ! B% b" S4 q7 ?, Q3 MText #146 X5 X: M* `0 @8 a2 Z# K
    ID                                       : 29  @& }4 e& B0 E1 _) N" X0 D$ A2 X& Q
    Format                                   : PGS8 S4 [/ f6 i4 a4 T7 f+ F% v
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    % X( B& y6 I! u/ |# ^: V5 e2 OCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ; S3 R  P; Y, [Language                                 : Hebrew! P* v$ z7 D" z* Z8 Q, D: P2 B
    Default                                  : No. A, `4 m) [2 @  g
    Forced                                   : No
    8 q- f- v( {- U. N6 h7 f" S
    ' a) J% G5 A5 ]7 k! e% D3 `+ Z, XText #15: g7 E% L" M# S8 T* t% D
    ID                                       : 31
    ; m4 e/ B) t- ]- S; l( a& DFormat                                   : PGS" U' N8 X4 c, b; P  L" H1 h
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% U2 R/ x2 F8 R1 y; t
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' d) {3 v) [# s4 O/ B
    Language                                 : Korean
    4 F& E+ h, C' U) t2 r' z2 gDefault                                  : No- l8 U; w6 h$ r% S# ^- j$ m
    Forced                                   : No. I8 G/ L4 I3 p1 v# Y# J4 v
    ( H! `7 D6 O7 o. s
    Text #168 {" X7 T2 f6 L( Z, F
    ID                                       : 33: M3 u* s" o8 ~5 g. h& O0 U
    Format                                   : PGS
    6 O" W- u8 D) p! x7 e# a& V' m5 o$ q/ |Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    - a+ D" S; n$ R7 o0 xCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ n7 j  }% A9 g: @
    Language                                 : Romanian4 F/ U% j4 d0 {* L% c
    Default                                  : No
    4 Z, z+ h' [7 [+ |6 T1 c" o# PForced                                   : No$ k9 M/ r0 U$ n1 v. w1 [2 S

    ' x4 k7 c2 Q5 X8 D# V2 Z8 t- jText #17
    + O; E. L9 q" Q- z! c+ j" w, ^, bID                                       : 35
    + m' A& C8 x  `' y9 BFormat                                   : PGS
    9 U4 u6 h6 P9 e% g  ECodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    & M/ b2 S; a' Q- b  f- W, s1 sCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% v8 q3 i) M2 x
    Language                                 : Chinese
      F8 w7 a% g7 M6 \Default                                  : No8 Z* x! s" ]/ {. L
    Forced                                   : No$ `9 n, _$ ^' ?! M$ f7 g9 {, K

    1 s/ [$ v5 v* ^) x9 @: YText #189 B5 c$ ?7 A; X" w! M7 F8 T! R
    ID                                       : 37% k& V  v3 h4 ?
    Format                                   : PGS
    * H1 f7 J0 C1 [Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ o( D# Q3 l! E3 t2 d. u* S
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ S8 T# ~  N) |
    Language                                 : Chinese, [5 ^" C1 o  C) x/ l- o
    Default                                  : No; z( Y0 a: m# h' J$ Y- U
    Forced                                   : No2 }& T5 m7 ^& K; [

    $ ]' \# e* w& u: q3 [* i. `Text #19
    : I* e, X" ]2 h0 B2 G. _# gID                                       : 39
    - T! G1 X; e( VFormat                                   : PGS
    6 Q. p- B( u8 s, u! O9 ?; ~4 tCodec ID                                 : S_HDMV/PGS, i4 F' H! s* [. X) W4 R
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 M, {3 k2 o! N
    Language                                 : Latvian9 f. q9 w' |6 I7 l9 q
    Default                                  : No- h4 y6 _% ^, l* _1 Y* J! Z' P
    Forced                                   : No
    $ h3 }& \1 i1 ~" `( C, w. O# m: s6 A, T0 c: G7 ^% h5 H% c
    Text #20
    ( M: v8 k: K% X  X4 a9 S) u- VID                                       : 410 [0 H( M1 G9 |- V$ j1 V- o3 \; S
    Format                                   : PGS9 r) e& E' U+ o2 X1 \9 e
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    2 l1 s, u/ E) S1 q6 sCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# H1 k5 y$ Q+ C! [- V1 G% X
    Language                                 : Lithuanian# B8 R3 h$ }, Y( v# \
    Default                                  : No7 x9 [" [- x. h* q3 ]1 W
    Forced                                   : No
    ; D6 ~: H! b' C& r0 B6 J" h7 b  ^+ `0 Z" J3 J! c* l& ~' i4 s
    Text #21
    ( @+ s  [/ K, k. v" t! vID                                       : 43
    ) `7 }7 }% Y0 T. x6 HFormat                                   : PGS
    8 }0 a$ \* t* nCodec ID                                 : S_HDMV/PGS2 z" e2 v& r& S6 r: K5 @
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 }9 r. }' e% @& C
    Language                                 : Estonian$ Q4 H- ~, m; |/ H
    Default                                  : No( R3 ~$ {7 `2 z! m8 x
    Forced                                   : No- r1 r9 q2 {/ T# z# }4 x2 x

    # J& T& j) L; _7 j6 qText #22" }* }7 a+ l) ?; O6 W$ Z7 s% g
    ID                                       : 45
    0 R- D2 `- m6 y( J7 r" ]- y7 EFormat                                   : PGS, q6 K% T# V  w1 L! i" d* {
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 o9 r; {& T: U
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% r5 y) D, o+ [; Y3 a: N3 h
    Language                                 : Slovenian
    # Z+ `2 o9 S2 T; n: l% ~Default                                  : No
    3 k3 j( p) @4 J* x" x9 dForced                                   : No
    - X( M! B2 O4 U5 c" c+ j) Q' ]( R" F. u$ d: H5 j
    Text #23
    8 {2 z$ Y7 l: V% OID                                       : 47
    # ^7 ^, d3 f. HFormat                                   : PGS
    2 L: c5 D; U7 w9 g7 _Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    6 L) H% v8 `% |6 o) RCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    0 Q: e; c2 b" c/ S4 ?, D7 O8 bLanguage                                 : Portuguese7 t( o- @9 w$ H5 Y
    Default                                  : No/ e2 @8 |/ I" P6 v! J4 T! ]
    Forced                                   : No/ K: j! ]9 O# b

    / e5 k) R0 Y9 o1 k0 @Text #24
    * e& M8 r3 K0 U1 _- t( b& T0 vID                                       : 49' A$ V0 b' x# K. {$ G. ~
    Format                                   : PGS9 `  U" H% ]7 v) h$ I& `; o8 E' X
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    + g6 o8 P9 m! J4 oCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      U9 f+ L# U' w  ~1 r, zLanguage                                 : Czech; r5 v+ y4 q# t  z' w* P  M) B5 w# @' {
    Default                                  : No
    6 }- l% i: D- ]9 w, s: [# GForced                                   : No% _+ K3 r9 i' {  S1 g9 L
    8 y1 {) i2 }3 c1 [4 y8 A- D. v
    Text #25' S, Z5 {& A0 z, T4 S+ _* ?* U- c
    ID                                       : 512 m% _9 V6 [2 ~/ y" ~. c0 o
    Format                                   : PGS7 o& f3 Z6 V  ?% y  J+ Q, `7 [
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    7 r' ?+ d# o" K5 g9 D: x8 t( WCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 `/ V. a* I$ o7 a+ ^( t
    Language                                 : Hungarian
    - }( J4 H$ m. C3 x  c+ `" [Default                                  : No
    3 s# g! _% g- h0 z( g2 kForced                                   : No
    , F. T" B& Q; b5 g2 c; c
    & `/ D: v; }" A7 A( b4 s' ?Text #26
    ' N- m; }, ^/ X( f+ xID                                       : 535 b: _! y/ L1 q  b1 h
    Format                                   : PGS* T# A" u2 }- W3 g3 G. C
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. V' `( `! q; @* P7 q6 C7 q- a
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ( a" i' j7 w- O- L/ i; ?& X' `4 CLanguage                                 : Spanish
    0 a% o+ \! l& G5 m  O$ Q( ^& E, jDefault                                  : No
    7 L# L) ?. _* |Forced                                   : No
    4 _" K" y: p6 T( e
    - m) x; o' }% \9 ~) z1 NText #274 S/ H6 T& r3 C8 l6 y0 C" e
    ID                                       : 55
      X8 i! J0 O$ v( ]Format                                   : PGS6 o0 Y) h2 w% R) P
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 L  h3 q' {! S4 G
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    5 Y+ l, H; s! y; u" Z3 ZLanguage                                 : Russian# w0 h5 X& y1 ?& M! w+ }
    Default                                  : No# U2 l- S/ Q+ p3 H6 Y" ?1 a% W
    Forced                                   : No
    7 {$ u5 m8 X' s7 ~0 n$ E3 |% n* [9 G3 E% n6 G
    Text #28
    . @& p( j9 U9 m6 Q) d, s4 S" lID                                       : 57
    ) q# A! e& p, J* `5 ?Format                                   : PGS
    4 |( n; ]8 u( d/ e/ w9 nCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    7 F8 C" e1 _8 _Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 T0 A4 h- j6 V5 o; l
    Language                                 : Thai' k( O. B: q6 o/ D/ t- u2 Q7 z  ?
    Default                                  : No; g8 C# u0 h* S* W0 q  I$ n$ |
    Forced                                   : No5 z: Q: B# e' q+ ?9 Y2 F
    - s% q$ z4 [1 Y! S5 M: l
    Text #29
    8 p/ w4 A4 R% M9 [ID                                       : 596 q! ^! j$ l/ d
    Format                                   : PGS' ?6 [3 E( l. n% @
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ z( X& u  x1 s. D$ x
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' R" }4 _- G$ Z' w+ P7 Z& @( T
    Language                                 : Turkish
    ' ]' @; }$ v1 j8 NDefault                                  : No: a1 v) J- |+ {4 o/ q% `# y$ O
    Forced                                   : No1 D% ]' z- v- p7 U
    6 m( g' {' T! [$ l1 `: n
    Text #30
    - B6 G* E4 V0 u* g- Q( eID                                       : 610 D6 _0 N7 p" |6 L  L
    Format                                   : PGS
    3 p3 b; B# F/ U1 v: m' SCodec ID                                 : S_HDMV/PGS, q+ N/ v4 R" j  m* V
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ; o7 E4 ]. ?; nLanguage                                 : Ukrainian% [; i4 q  F- ?& Z' M# y0 U! i
    Default                                  : No3 n: @- G; q, O" U* s# `( U
    Forced                                   : No- H" ?9 H* P. N+ N# u$ m

    5 l4 l9 Q  P  M/ T: SMenu
    $ _. Y' T* |9 j% m00:00:00.000                             : en:Chapter 015 D9 K, C2 j( ^; x, U5 o+ r
    00:05:26.784                             : en:Chapter 024 k: _$ c" u  ]  u! m
    00:08:42.188                             : en:Chapter 03
    , {" j2 e% N: t% _- i  r00:12:29.790                             : en:Chapter 04
    " H! T% Z* a" V% t; I, U2 O, B00:17:32.384                             : en:Chapter 05
    6 ]4 p, p5 m! s% P( c00:22:19.046                             : en:Chapter 06# i: H# s) u6 d0 G
    00:25:34.824                             : en:Chapter 07" h; j8 j8 N# r! l3 x
    00:30:49.222                             : en:Chapter 080 }) A/ n  }9 k+ a: ^( D! F
    00:35:11.025                             : en:Chapter 09
    * `" x% j- ]' l8 f0 [; |00:41:16.891                             : en:Chapter 10
    2 H0 S/ P) e+ W$ u00:46:14.229                             : en:Chapter 11& x" k7 r5 b1 @
    00:49:23.585                             : en:Chapter 12
    ; S9 [1 w4 t$ S00:54:13.250                             : en:Chapter 13
    2 J. n; o) D" @$ c( x01:00:18.740                             : en:Chapter 143 F2 {2 P' v7 K5 e* ?6 G
    01:04:47.174                             : en:Chapter 15+ A! ^  {0 \2 K8 M
    01:10:16.253                             : en:Chapter 16
    " X9 I5 L* B, d% U$ A# f! r1 A01:14:24.084                             : en:Chapter 17
    : v- }2 `( s- v1 l01:18:36.670                             : en:Chapter 18
    + o2 S: ]# b$ }1 _. A3 G01:26:15.170                             : en:Chapter 19* x5 Q1 d" w9 v$ d
    01:31:06.502                             : en:Chapter 20
    2 r  E; [1 k6 U0 h/ P, [, A
    : x9 p4 s- v$ O2 C& {/ u

    2 }5 O& Y' }/ y/ c: Y" V0 X
    ) K. M! |4 m- {) X+ U( j9 s. K$ I. B, j4 l; c7 ?  _* J- d
    & Z7 f; O- ?( v) |, C0 B5 O: ~
    # w% n8 ]2 a* p1 O# M

    + u/ c# u  _4 w6 p* E. F
    8 J2 L( W6 p+ x/ U' G
    ! x; i5 C2 S7 A* W# a* X0 o" s9 q' O9 `% i3 P# _5 p
    - ~1 L* V( I* }7 Z

    ) Z' s& O9 J+ k' R
    : z% H/ q7 T" p, B2 g
    6 Y) m. v" U, Q2 B
    ! a; c6 u. d) K* `$ D7 e" H$ e% X) e. `2 d
    1 F: I3 j; k: Z7 C4 ?" H0 m( J. R& I
    . B' D  \0 K/ u4 }& z2 S
    % h& o  X4 B$ W1 A/ b7 P& Q* i
    4 E# e/ f4 B# v

    + j2 n  n- Q1 R2 l; r2 `8 `/ n9 T$ G/ D

    0 @: j6 q9 k3 _
    ' G# }/ j8 ~- F: `, ]& \2 R3 a/ @7 R4 p( X0 R3 ?7 Y* Y4 ^
    / o" z; f3 y$ P4 C: v

    0 p$ x! K6 u; }6 J7 G- ~0 y& aBT种子
    1 M& m9 V" M9 B
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    : ]# T) R1 ?! E( P3 g- U/ E* e6 T* w/ I6 U* z: \% M0 l  Q1 S6 r

    5 h( }* Y- D, T4 E% U/ v4 Q) }3 G# |% m8 }/ N4 `

    . d4 [2 ~/ a% [8 I115礼包3 g' K( @4 u8 Q+ @
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:52:50 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-4-20 02:44

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表