PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 904|回复: 1

[电影] [邻居大战].Neighbors.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[24.98G]

[复制链接]
  • TA的每日心情

    21 小时前
  • 签到天数: 2006 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-19 06:57:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [邻居大战].Neighbors.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG    24.98G
    ) B) ~* ?0 ~+ N+ O0 d
    7 p! U: ?- b% s9 k3 ~5 h8 g8 N+ s7 E, |" y4 t5 P
      [- B) i+ p1 c# h$ j
    ' u! c3 J) W% v6 D# ^# e  ]
    ( R. }% T0 ~, n4 f
    ( h6 u, k* B; R( l
    ◎片  名 Neighbors
    ; g9 D% v  u5 ^& U, B◎译  名 邻居大战/贱邻50(港)/恶邻缠身(台)/Bad Neighbours
    9 t8 y. p; @/ J◎年  代 2014& o4 c. w) K% Q: ^/ h
    ◎地  区 美国
    * O, j# w7 U7 y4 |3 M◎类  别 喜剧8 t0 A) f( |0 ], l4 _
    ◎语  言 英语' N: B/ T. W  a
    ◎片  长 96分钟3 y4 f1 c* _4 E0 _' M+ p/ ?# d
    ◎IMDB评分  6.8/10 (71,627 votes)
    : ^6 Y0 O+ ^. P9 h) J' `1 ~" I  C◎IMDB链接  http://www.imdb.com/title/tt2004420/
    * Z. I) x  v! x4 j◎导  演 尼古拉斯·斯托勒 Nicholas Stoller( z" Z$ l9 ]! a3 K
    ◎主  演 塞斯·罗根 Seth Rogen ....Mac Radner8 r7 m, w$ a8 v" i5 M
          萝丝·拜恩 Rose Byrne ....Kelly Radner" |: C+ a; r7 ~1 h$ T, }( I
          Elise Vargas ....Stella
    ) v7 U: \% ]* f$ G( L- f      Zoey Vargas ....Stella! c  d" v# R4 B  E- H
          Brian Huskey ....Bill Wazowkowski# t7 T$ q8 U/ @! c
          Ike Barinholtz ....Jimmy
    * k) g7 k. U7 t' m5 z, p      卡拉·盖洛 Carla Gallo ....Paula  \  |& P, u% R8 `3 X
          扎克·埃夫隆 Zac Efron ....Teddy Sanders* @+ L' C. C' w8 J. |& f- w' n2 c
          戴夫·弗兰科 Dave Franco ....Pete! ^) `/ E/ F; n
          Halston Sage ....Brooke
    1 i% h& |5 @3 T# X4 q% _+ a      克里斯托夫·梅兹-普莱瑟 Christopher Mintz-Plasse ....Scoonie& D' ]2 s8 E& K2 f7 s) P' `" N" u

    8 d% Z4 v- N/ l4 P8 H1 \◎简  介
    ) f9 |5 K& U' v$ H) ^: {+ G% Z& ?
      影片讲述了一个热血又放荡不羁的青年,在几次巧合之下无意中影响了邻居一家生活的故事。塞斯·罗根与萝丝·拜恩在片中饰演这对新生儿年轻夫妇,而扎克·埃夫隆饰演的公子哥这二货的节奏将会给罗根夫妇惹不少麻烦。
    ( X$ R( _8 x* g5 g. s# l+ e$ X( h$ `% K2 N: d$ g* S) L
    - V! z+ z& n* D% n1 z& l
    1. --(GENERAL)---
      ; o' d3 z% r# c" K% Q! |

    2. - K. Y4 @3 z7 @* {
    3. Container.......: Matroska
      - S' \# f7 {) T- v7 u6 u0 _2 g
    4. Size............: 24.9 GB
      6 u* A9 Y% T4 P9 v
    5. Duration........: 1:36:41.796  (h:m:s)
      . }& j+ }. c& [. v
    6. Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1
      - W. Z/ B6 b2 V

    7. , B4 c2 b& V1 }) i# _5 |# z2 e4 p
    8. ---(VIDEO)----, o, Z  }8 ?& |6 u  n4 U, b& p
    9. + ~1 Y# r) N% V& [% k  T; ^% e
    10. Codec...........: AVC
      " q! a% S0 L9 I/ H2 g
    11. Type............: progressive
      ( \( `) Q8 w4 m! e) g0 B% K. ?
    12. Resolution......: 1920x1080
      3 l) S! l7 W$ r3 n$ J! F# _
    13. Bit rate........: 34.00 Mbps
      1 l: k( u2 j3 ~- Z/ p
    14. Frame rate......: 23.976 fps0 F; S% {6 H9 J( L. d, P, x( ~: |( U) R
    15. 7 P2 B1 k0 ]: n
    16. ---(AUDIO)----9 a" {# Q5 V. ^( f2 A

    17. , Q# Q3 l) c- ?
    18. Format..........: DTS-HD: Z: [3 y) {, @5 i, ]
    19. Channels........: 5.1
      8 ?8 w! j2 F+ a" e' W# [
    20. Bit depth.......: 24 bits
      4 l2 o, {8 B0 B. }7 o: \
    21. Sample rate.....: 48 kHz
      # r' U" L; a3 V
    22. Bit rate........: 3633 kbps# ^$ D; M3 r0 P# o
    23. Language........: English
      " ?0 \) v' r! v2 i3 N
    24. / ~% d1 E1 o# y: b; N- R. j
    25. -(SUBTITLES)--
      . {. {! \  i7 M2 @
    26. 3 ~3 p; y3 z5 N0 N* D
    27. Format..........: PGS (original)
      $ A" r1 F7 k. `- D( O, b5 C) a: R7 v  K
    28. Language(s).....: . K7 V9 A8 K" ]  k
    29. Presentation Graphics           English         66.494 kbps                    
      * o; @# v, K0 k, u. R8 a4 x: w! n
    30. Presentation Graphics           Portuguese      43.215 kbps                    5 \# l: N  k/ Y
    31. Presentation Graphics           Czech           46.667 kbps                    ) b2 Q# K0 h9 e8 T
    32. Presentation Graphics           Hungarian       52.923 kbps                    ; b) n0 p) j' K, }' G$ E3 v
    33. Presentation Graphics           Spanish         48.893 kbps                    
      7 i8 k% d& X# A3 z- T0 C9 b- R
    34. Presentation Graphics           Polish          40.650 kbps                    * u4 c$ O( J- C5 N' j
    35. Presentation Graphics           Russian         51.664 kbps                    # p% F2 P. k* d% P( E0 L6 a! y
    36. Presentation Graphics           Thai            37.917 kbps                    ( ?0 T# W3 j) F1 }1 Q9 Y
    37. Presentation Graphics           Turkish         56.463 kbps                    
      ' S8 F0 r4 {" m/ l, L4 v5 ^
    38. Presentation Graphics           Bulgarian       39.196 kbps                    1 B5 Z& f) B2 t) z8 E& v$ X
    39. Presentation Graphics           Chinese         34.470 kbps                    
      * _) k9 R4 ?9 N7 ~+ v. ]! B' `
    40. Presentation Graphics           Croatian        50.213 kbps                    
      & x+ T( m; T, W! R. L$ I- V
    41. Presentation Graphics           Greek           57.486 kbps                    2 e6 @: q0 ?6 R: M
    42. Presentation Graphics           Hebrew          38.290 kbps                    
      / Q9 ?+ y2 B* I. n0 c6 H' C2 X
    43. Presentation Graphics           Korean          30.758 kbps                    
      ) F3 [; \3 W) B1 f
    44. Presentation Graphics           Romanian        44.569 kbps                    
      $ U1 x- e$ ^" x2 K
    45. Presentation Graphics           Chinese         46.869 kbps                    9 t  J2 d# K0 U4 A
    46. Presentation Graphics           Chinese         45.313 kbps                    - X) r2 j/ ]. g" w
    47. Presentation Graphics           Latvian         41.791 kbps                    
      9 p% i* x( t  J% C- a
    48. Presentation Graphics           Lithuanian      57.147 kbps                    1 _5 H5 B, t6 c. l. y0 Z! ?0 k
    49. Presentation Graphics           Estonian        42.343 kbps                    ( z" X. {, R6 H% p9 V" ?
    50. Presentation Graphics           Slovenian       36.632 kbps                    ' \# A+ V/ |/ M4 Q& O, j4 d/ t
    51. Presentation Graphics           Portuguese      0.308 kbps                      7 e# H* `2 Y# d0 J7 K; p( Z) I
    52. Presentation Graphics           Czech           0.060 kbps                     
      3 U) I! ^- p. u0 e1 q- b9 C
    53. Presentation Graphics           Hungarian       0.140 kbps                      : N9 w0 w! Y: I% e% i
    54. Presentation Graphics           Spanish         0.248 kbps                     
      # R4 m) S1 b5 T. F! t# O
    55. Presentation Graphics           Russian         0.116 kbps                      ; B5 I5 b+ O3 R* W0 ?2 j
    56. Presentation Graphics           Thai            0.244 kbps                      : o5 [8 V& u+ G9 O% {8 F9 Z" k
    57. Presentation Graphics           Turkish         0.054 kbps                      % t( Q( O& m5 b/ ^9 [
    58. Presentation Graphics           Ukrainian       50.145 kbps
    复制代码

    1 L7 [% b0 I  J/ u+ }5 v+ L% y4 U; C9 _% H& Z: J
    3 z; e% R+ J' V. z
    , a; {7 x6 P: i+ W8 c6 L; v
    Video
    0 {, F( c) U) b% e7 [" JID                                       : 1
    ! ^; }; Q4 U/ WFormat                                   : AVC+ f& H- u6 T/ F2 z0 z' |+ o% B) E; T2 @% D
    Format/Info                              : Advanced Video Codec  a0 a8 s, G  d0 v! j- X
    Format profile                           : High@L4.1- j8 d, v! i! w! L
    Format settings, CABAC                   : Yes5 G$ x% [* ~) p
    Format settings, ReFrames                : 4 frames
    1 T6 n( N" I: G/ p1 gFormat settings, GOP                     : M=3, N=12
    6 `5 r/ ?3 [2 I' U1 lCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC: s, ?$ T6 A) q: J  b' y: v! g
    Duration                                 : 1h 36mn
    6 N3 b8 O" a# }$ \Bit rate mode                            : Variable$ M5 K" ?7 _1 p7 @1 S* ]
    Maximum bit rate                         : 34.0 Mbps
    ( r0 n( A- n1 M4 E3 b* b" WWidth                                    : 1 920 pixels
    6 u1 H$ W& i, J" D& H7 oHeight                                   : 1 080 pixels
    ! i' q" c7 U" zDisplay aspect ratio                     : 16:98 m" w) d) V5 X: v$ \, h- |
    Frame rate mode                          : Constant
    & q* o' z# i; zFrame rate                               : 23.976 fps
    7 Q  p; B6 w5 UColor space                              : YUV
    " k; D% g6 ]- }, uChroma subsampling                       : 4:2:0' S5 V0 x5 I& e; m2 d' X* E; M- o! @$ F
    Bit depth                                : 8 bits* ?  h' X1 s5 k$ v  S. o' ]
    Scan type                                : Progressive) P& K( ?0 F4 E( `' U2 D; K, j) Y
    Language                                 : English
    . K& v1 B" D. _4 `( z3 m: fDefault                                  : No
    0 B+ Q% o5 f; n! d0 T" \Forced                                   : No
    2 m) [, M. U1 r. l. h2 U$ p+ ?7 x* B) M5 h6 [
    Audio. x% V" u- f4 B
    ID                                       : 2
    * p0 W. ~" i/ X2 L  uFormat                                   : DTS
    : ?5 m+ R+ O4 [+ @; s# M3 d3 S5 }Format/Info                              : Digital Theater Systems3 n, ^9 ?9 ~& _8 b4 ?5 H
    Format profile                           : MA / Core
    % J5 S! f& Y' O+ PMode                                     : 16
    : l# |" o, r2 ^! ~  o% t  V4 yFormat settings, Endianness              : Big6 z  x# Q* V5 X3 D
    Codec ID                                 : A_DTS
    3 L: f( I8 z8 O7 wDuration                                 : 1h 36mn
    + K- }0 s- n7 F7 ^5 y  rBit rate mode                            : Variable
    / q0 Q  J. d7 W0 l7 e! SBit rate                                 : 3633 Kbps: D9 z0 a; H5 V  K* [* D. o- l
    Channel(s)                               : 6 channels5 p. S  i- n. h+ ?( t1 m1 z( {7 E2 {
    Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
    % @+ ?/ k& C+ m6 }- a6 iSampling rate                            : 48.0 KHz
    + q7 ~& v; ]/ \1 R! J- R, O1 k7 }Bit depth                                : 24 bits
    ! m: S$ `9 G9 d# H: N- T+ V. mCompression mode                         : Lossless / Lossy5 ?- T4 W% R& \1 Q
    Title                                    : Surround 5.1
    $ A! ~) E8 K# I6 VLanguage                                 : English5 N3 t# @2 |7 O# q3 e5 Q
    Default                                  : Yes3 Y. E# ~7 K4 X' e$ j
    Forced                                   : No
    ' W6 D( c8 H6 i
    * h4 ?( r8 Q; }( l: o+ w  S( b1 kText #1
    ( W3 y* e4 ?4 C. q+ F7 {3 @ID                                       : 3' u* V- a. A$ i0 W, {2 _1 }
    Format                                   : PGS
      c. f7 @& a' ~, o5 C  F" yCodec ID                                 : S_HDMV/PGS* n. S  ^7 M5 v$ Q0 c
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    $ y' q1 W% ], r" R4 WLanguage                                 : English2 X! P4 h4 b; D' f1 x  r( @
    Default                                  : No' Y; u% ]& D$ K- g* i% O9 l
    Forced                                   : No' f; d7 a! ^8 M) }% q! C2 {- ^# H" V0 l
    ' r# q) {$ W5 N/ N9 M9 {
    Text #2
    ' Z* g0 G& H" h, V  AID                                       : 51 a1 ^+ S! B+ P/ U
    Format                                   : PGS
    * L1 }' I$ F! o1 b  n' ]Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    * A/ g: }& j* ^& i# W) hCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 W# ]9 F$ y) `- Q: X
    Language                                 : Portuguese/ D' j! |8 l2 \* U* E- x
    Default                                  : No
    2 q) I/ Y1 c5 x( q& SForced                                   : No, A3 z# Q5 B! w( {
    ! d# ?, z, O$ e  B! k6 W& P1 q2 F# q
    Text #3
    , ^" c( d( q; A( UID                                       : 7
    , Z" A  [! H# E# n! p6 WFormat                                   : PGS" G2 j. S2 f2 [- D
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    + D' G' x, ~9 s: c; J( ^Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 W& U" s6 A) r& I
    Language                                 : Czech
    : D" D: h- Y7 G. _( V& NDefault                                  : No
    " N# e" C4 G0 `, p8 FForced                                   : No1 ]9 \1 `- B$ ]6 h% u$ k, u: u7 i

    , K, u% o) j% A& hText #4
    + w, L- F% k  o) \4 WID                                       : 9
    , M( n7 h. Y6 b- i0 vFormat                                   : PGS
    8 r- K* K& a4 }, P2 \# W# rCodec ID                                 : S_HDMV/PGS0 ]9 n" E' q$ b
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 `0 T7 B# _& I
    Language                                 : Hungarian7 P. V% D2 A, g
    Default                                  : No" D8 D6 f0 @3 \% t1 N$ C. `
    Forced                                   : No& S+ \$ A, V" j, }

    " e5 h4 p# _* y) J$ L9 K) f' UText #5
    ( D, J+ @3 g5 F8 oID                                       : 11
    , ~$ [! E" |" d& ?8 F0 zFormat                                   : PGS( d1 j4 F8 i1 q$ d5 j. B
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ w% w/ _6 P  T0 r1 t4 N6 A
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    8 g: W. z6 i7 t5 s1 r9 mLanguage                                 : Spanish7 R& @0 n) s/ m. E6 W! D5 D
    Default                                  : No4 R9 {2 p2 y4 p3 ]3 r; j9 `; a
    Forced                                   : No; D% |2 l- _( J& e& Y

    & R; m7 f& }/ UText #6
    ! h, a7 h* P6 c& `ID                                       : 13
    1 V) p/ B! x! N7 z8 DFormat                                   : PGS* Z& v* ^0 B, h% D4 D0 M$ E
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    , ^8 A3 y( ?8 w1 U; g: H; dCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    " U* G& K: h4 v* h$ F6 o7 z$ U; xLanguage                                 : Polish4 O$ l0 Y7 }6 d
    Default                                  : No
    $ l( ^6 U) Q" C) p2 v9 u. X; \" j* fForced                                   : No
    ) f% B+ k2 Y+ \6 D) Y
    2 }9 k( z5 Y- ~6 |3 f7 M! B2 M# _0 ^Text #7
    3 B( o: p- _# f5 }ID                                       : 15
    , U% i4 G& `9 GFormat                                   : PGS5 a2 s; n; F: l7 M. u$ F+ k% O' G
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    1 W, f5 K: |7 Q' H. g1 GCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 _9 l$ N( c3 b6 Z
    Language                                 : Russian' @' v* m2 K$ l: q; ]
    Default                                  : No2 T( N- D; p7 o; n8 @
    Forced                                   : No
    ! }) M. a3 w# x8 M6 Y, ^0 _9 S# Y, \0 N6 a4 V0 a
    Text #8" p. Y# X8 S, f: o/ k
    ID                                       : 17
    3 E! B! C9 _( ]- R1 [" e: O3 EFormat                                   : PGS7 H( e6 d! V- O6 y, E
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    7 i3 L' y: T: u: O1 h9 q$ q* f" cCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ! T/ w- E) F8 |; FLanguage                                 : Thai
    ' b8 N1 {* y1 O, {# uDefault                                  : No
    4 M" e: }: ^6 ?7 U8 V* I& UForced                                   : No: \' ?0 j2 B# N" R$ P7 v- r

    # @$ G4 E$ N4 r- ?, mText #96 r. o1 }% n3 v6 |
    ID                                       : 19
    ) S8 Q! S7 ]. U' P$ j5 o( aFormat                                   : PGS0 a6 r; V' r, [3 q: }5 L/ L1 p
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    $ }8 r2 l1 F8 GCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    9 \) v. d. e# D/ K2 T( lLanguage                                 : Turkish9 v# ^- X/ i8 G" q- t8 G8 S" q
    Default                                  : No: [1 D8 V0 x2 E2 f
    Forced                                   : No  }$ z% U/ K$ O

    & B; p9 s0 f4 b" ?6 b. iText #10$ F! f1 `( t: D4 _
    ID                                       : 21
    ( g5 h2 {- G! A! |Format                                   : PGS0 B1 e4 s9 I( U" c6 f4 D
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    , X& l# P5 T9 l( ICodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% }2 d8 a) V& j4 m! u. H
    Language                                 : Bulgarian  l8 v8 @: M( F2 T2 r% X
    Default                                  : No
    $ @3 h& I9 j. t" S6 WForced                                   : No
    2 @$ c' f- f: F; j( C; [- A% x
    & S. K6 M9 {5 Q# X& Z+ IText #11' `4 ?# J* \3 j1 I2 C  r
    ID                                       : 23
    ! `0 @9 M" Y! V7 N$ OFormat                                   : PGS
    8 O4 h# |' F+ N4 aCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    1 i7 ~" U- A2 w0 D. B5 X& u% LCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ ~1 w( Z! {. b; O4 U3 K& q6 l8 L
    Language                                 : Chinese! q! c6 w2 H; u$ _. z
    Default                                  : No
    # e; ?" z0 k. D/ x  {# SForced                                   : No
    5 O" Y0 Y  f" M% \2 ^8 b: N
    ( r/ [/ j' r4 H' gText #126 k2 u; ~1 i$ ]( d* j9 p1 T  Y% ?
    ID                                       : 25
    0 v  T; ^+ @4 X7 LFormat                                   : PGS
    / r; v8 p$ t* w: M3 u+ [7 |Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    2 G, D4 }, H" k. Y  s2 BCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ) P& a( g7 d, ^( h, D$ ?0 CLanguage                                 : Croatian
    : V8 Z- L2 i* ~+ ^1 F* JDefault                                  : No1 I% c4 x7 e# }% U+ f
    Forced                                   : No
    + E2 R" M. i" v% V! X+ f% Z, v  ^& U: |& p
    Text #13
    ! ]8 o* Y2 y" XID                                       : 27
    % x9 b' F, x3 r# m- @: X/ a  LFormat                                   : PGS
    6 R7 h0 Y4 M. o. [  NCodec ID                                 : S_HDMV/PGS6 J; k* v' F' l( a6 D! V* C
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    $ T  U1 J! s6 P% g9 H) P* gLanguage                                 : Greek
    " d! c- i0 G% s6 L: p2 oDefault                                  : No  X  v$ o& D) _
    Forced                                   : No
    5 Z/ ^: M8 K( H* V9 Z4 ^& }5 Z( @9 O) A6 P  e# x& k  g
    Text #14
    , U) j) R6 X8 V" R  \) `( aID                                       : 29; w5 M( A9 v' S) p0 o- q
    Format                                   : PGS
    3 C! \: j; @6 \- w1 ~& o+ u* m0 XCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    / T8 P1 I  V, GCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 _9 h* a% |9 {% r
    Language                                 : Hebrew, C% @4 N& g6 w/ @6 V# l* P" f7 U7 n
    Default                                  : No. Z. ]- [8 [6 h* ]2 u9 J) V
    Forced                                   : No
    4 D$ A( h( H! J4 ?6 V; T5 j
    . `7 O: Y- l' u  tText #15
    3 Q- P- p8 i& ^/ ?- NID                                       : 31
    ) G5 e5 C+ B: @% C% HFormat                                   : PGS4 C; t+ N: h- V4 j8 R9 N
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    1 u& _' V8 L# s+ X! ?Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    - l/ o  D; A3 n' {8 A! E) jLanguage                                 : Korean' l9 V+ e0 W) \8 F5 T
    Default                                  : No* A9 M6 ~! R' `6 A! k
    Forced                                   : No% k9 x- k- U+ n& O1 q4 Z, W

    & |% q9 l7 n6 p) dText #166 D" d$ V7 u5 T# T3 P
    ID                                       : 33
    # t, _# @+ w6 [8 WFormat                                   : PGS
    ) W# w+ k; V1 H5 I. G9 OCodec ID                                 : S_HDMV/PGS0 _5 D2 o0 O, z! k( \4 \9 t- s& Y
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      k) t5 I/ c2 T. ILanguage                                 : Romanian7 U- j; M" i* D/ k
    Default                                  : No
      v& W2 {1 T, D8 K' A4 vForced                                   : No6 x% y+ j7 s+ W- v' c- G# E

    8 h3 F0 b2 E% H; q. a6 y; PText #17
    ! k4 W! N5 C/ ?' P( nID                                       : 35! A  A8 M" h% l/ t
    Format                                   : PGS% T# H. w% M, h; x' H  f3 L
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 F  [, H( p7 a5 ~1 u
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    7 K, @7 w) ^/ Z: cLanguage                                 : Chinese  [9 `' F1 Y  G
    Default                                  : No4 C) |! Z' N- p! b% i' i
    Forced                                   : No
    ' y3 A% g) x% l( B) e: i* d. J
    1 Z/ s4 m* s$ jText #188 a/ m3 u+ F* |& r
    ID                                       : 37( q2 t- I+ b! \. r+ \% P0 [; `. _
    Format                                   : PGS
    7 H4 T# r9 {6 O- g2 g2 r8 \: zCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    5 n9 r# a' q% U# I3 @2 ~0 HCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- l; L3 J" l/ j/ K
    Language                                 : Chinese) `# R6 \, ^$ e9 Y
    Default                                  : No
    & P/ P& W+ @$ s) P% mForced                                   : No6 p: }+ Z. F6 j+ I% W. _) e3 j: ^
    + R7 r; M* b! ?
    Text #19; W8 @  k( F3 [) M
    ID                                       : 396 Q% U# f+ w4 _4 k- d
    Format                                   : PGS
    ( y7 E6 z; \0 B: j- i* c! jCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    $ r7 G0 q- y: p( }8 O. `Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ; A; }6 W/ U* DLanguage                                 : Latvian% |; b( @) r: d, Z; L! Y* @
    Default                                  : No! [) R  D3 U! U0 [
    Forced                                   : No
    , q& `, @; j0 \! P. @( J% j  F
    9 l2 I8 L, x: Q! p. ]4 J1 L; aText #20
    4 Y6 c5 H2 V! |0 b  W/ y; n- z8 sID                                       : 41
    + L: P. _4 C, C7 ^( X& k5 O7 Q/ G; aFormat                                   : PGS
    0 H  w5 \8 a) sCodec ID                                 : S_HDMV/PGS. U. ^8 M. u0 d
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ( G8 v" _7 s- ^* R  }9 Y" x* aLanguage                                 : Lithuanian, R: o( c/ k. N! c* f
    Default                                  : No
    % q) l# }/ y1 ]- R4 Z7 {, B- `3 JForced                                   : No1 {1 q9 s0 w6 ^  I
    8 }7 M4 s1 ]* `, C- j
    Text #21& z* r( A9 c" [. R7 o) W
    ID                                       : 433 E- ~, Y# q" {3 i. W2 J: F
    Format                                   : PGS
    4 k* G- t7 {9 }; Y" S, f- uCodec ID                                 : S_HDMV/PGS: W7 B& e5 U6 z+ \
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. ]9 j1 x9 f# ]2 c- |* H
    Language                                 : Estonian
    / t4 A) U9 h" z! o1 n% U% KDefault                                  : No4 V" z2 {* B0 l* A0 E8 `3 h
    Forced                                   : No
    ! r/ S3 V. }8 y
    $ s) x4 O8 q2 J* k- |1 D* `( S9 \Text #227 l+ K9 K# ?; j. _8 G
    ID                                       : 45* A5 \0 Y% a5 a5 W# H' U
    Format                                   : PGS! a7 V4 Y. [" N0 {
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    / w$ B0 J# j: b) ]Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    % N, b/ F! r3 M5 Z& JLanguage                                 : Slovenian
    ! |% J" E! t+ Q9 x/ T; k& Y3 GDefault                                  : No
    / Z# ^; h4 ^$ k5 k2 \1 `Forced                                   : No
    ( `, h# h- P; i$ \, g9 c, k, R" ?% ^" o1 @2 W$ p% ~
    Text #23
    % l& T0 Z, |; L1 y4 a' d4 aID                                       : 47, Q* t' i4 J1 @- ~8 H3 R$ ?2 P
    Format                                   : PGS
    . q9 [4 ?: ~$ t' m5 y" @+ z; U$ CCodec ID                                 : S_HDMV/PGS4 ^# u: P9 R. _$ g
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    & T# S8 k  f( ELanguage                                 : Portuguese" }+ a  Y) B3 i! W! A; k
    Default                                  : No
    7 B/ f6 b. C) z- w% w, U. _* F* ]Forced                                   : No; l' z! q& Z6 g" m/ c( A
    ; U& `6 y9 v5 P( P: ~
    Text #243 ?& D- l: h/ {* W
    ID                                       : 49% @% l2 Z/ g! `6 {0 A
    Format                                   : PGS
    $ w4 ]" a& i! u2 d$ W7 bCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ) M- \2 M5 V9 J5 {- eCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ) L( w( m' {1 X9 S) G: E9 @8 zLanguage                                 : Czech
    + j" A4 C, m+ C* Q3 @1 v6 TDefault                                  : No1 M! C2 }& L& m0 \
    Forced                                   : No
    ; x; A! p2 Y9 B. w( S  ?) V: n/ O0 R) _* O
    Text #25
    / ?2 u9 c7 s9 @; F6 C( qID                                       : 511 J& G( X6 N: T1 P6 O
    Format                                   : PGS1 @/ u3 T: S( f3 q5 N
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& l6 \+ ~  s6 @- x8 R& t% p
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    % q, K+ P& G, X. E" nLanguage                                 : Hungarian0 V0 Y, D! a4 ]  K6 Y# u2 p* {
    Default                                  : No" B( i' _# t* J$ R1 J7 q7 ?
    Forced                                   : No
    1 _6 W/ J' i& |+ t0 i6 ?4 \
    & E# Q( |9 V. U" J* hText #26
    $ D2 V  Z% ^, pID                                       : 53* ^  V4 e5 H( |
    Format                                   : PGS1 O' {6 G9 `1 t0 W
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* C* Z5 M% h" Z4 c
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# I  J6 W3 ~5 x1 t# {, A
    Language                                 : Spanish
    5 J& w1 E$ X7 c2 WDefault                                  : No+ M( M! L# x6 B* e) t  d& g
    Forced                                   : No, H/ ^% y% ~' f1 |4 P! }4 v

    1 o# o2 n& F5 v% hText #27' S; I) s% f' M' N% q
    ID                                       : 55+ T1 P/ v' C5 R& P7 C3 `
    Format                                   : PGS$ }* E+ S& a" D) [3 x8 y
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ z9 H& ~6 o+ [. G) z4 Y2 D
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ F: |- ~. o# J9 q) Y
    Language                                 : Russian
    ' v1 M# ^- _- H1 TDefault                                  : No5 A. J- V4 ]3 Y: q6 \$ q# u
    Forced                                   : No1 I' [6 ?' d0 Z. A4 V0 x
    " F2 z# X9 ^  ]+ n- C
    Text #28& m: t+ a) l$ W$ `; C, {
    ID                                       : 579 [- w9 v  e8 Y; a# J+ R; ]5 P
    Format                                   : PGS
    : p) v" |/ w% ?. F( h- `5 ECodec ID                                 : S_HDMV/PGS6 |  T2 _- {, k' r
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 e9 q5 H& i2 R' v8 k# N
    Language                                 : Thai
    ' ^& a8 B8 N- \, j$ S! QDefault                                  : No- z6 s/ m, W4 C. Y& |- S
    Forced                                   : No4 ?* u5 J, F) t) I/ v' h
    2 E1 Z" ^; m1 h- {8 T2 t
    Text #29
    1 j$ s3 [0 T' l, T/ u+ N7 Y6 [/ S$ XID                                       : 59
    ) B# G' Y) j- P  _. F& fFormat                                   : PGS
    % \9 \6 B- M; U1 n; yCodec ID                                 : S_HDMV/PGS8 N, \0 ?) f! g, V8 z) C
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# s* |7 \. K# S/ X% ^+ f( p
    Language                                 : Turkish
    4 Q7 i  O* z* d( d" GDefault                                  : No' k/ W- ~: a! M- o( c
    Forced                                   : No
    # I' M+ Q4 e) q" \( y! c# ?3 U9 i3 ?: |: y2 F; r+ s  T
    Text #30
    9 L- z4 ~' f  X, B9 I& l6 O+ S+ R! jID                                       : 61
    " N8 ^' `; N7 L3 ?4 _5 r* j5 E  F+ gFormat                                   : PGS' F5 l9 f$ s8 z) ^- v
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS  A! G# C: N1 k9 ^" m
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    . X' a9 U- \* E/ v$ }. q7 _Language                                 : Ukrainian
    3 g7 y" x+ [+ n5 x& |, sDefault                                  : No6 J, I3 p. o1 c  B% q
    Forced                                   : No
    & q6 ]7 Q. [- R6 B. j* u) y
    - j: J! M* f' m4 y/ l3 i4 s6 e& v, FMenu
    6 D) `, C; j! D2 x" U00:00:00.000                             : en:Chapter 01
    ' N5 U4 i9 ]4 |: u7 ~& b00:05:26.784                             : en:Chapter 02. [" I# o7 ]# w4 s$ f  `$ I
    00:08:42.188                             : en:Chapter 03  ^; M; L( q: J1 H3 T3 ~2 w1 W
    00:12:29.790                             : en:Chapter 04$ c( ~& `7 D  ~7 n5 X7 W
    00:17:32.384                             : en:Chapter 05
    ' L* i1 K5 J3 ^# d' u3 S2 Q00:22:19.046                             : en:Chapter 06
    * M1 Y- i) M: i9 t2 |00:25:34.824                             : en:Chapter 07
    2 H+ s6 T% U- }8 A4 d$ \00:30:49.222                             : en:Chapter 084 {# A  d) ?: Z& V; m+ e
    00:35:11.025                             : en:Chapter 09
    " U# |6 b( ^) i00:41:16.891                             : en:Chapter 10$ Y9 z- u; d/ @& b7 W* d5 }( c
    00:46:14.229                             : en:Chapter 11/ u$ _6 R$ @, k' _0 o
    00:49:23.585                             : en:Chapter 12: }% E  [% S5 K! M- v! P
    00:54:13.250                             : en:Chapter 13# {- m' H7 I. n
    01:00:18.740                             : en:Chapter 14
    - H& \' o$ f% u- s, C% e" _01:04:47.174                             : en:Chapter 15
    4 |) }7 U0 a2 h0 c* S6 D7 S4 V# }& X) o01:10:16.253                             : en:Chapter 16
    % P8 P: ^0 o9 T; D# H7 K01:14:24.084                             : en:Chapter 171 A' G( u& c7 x
    01:18:36.670                             : en:Chapter 18: L& [$ E  c+ g; P- q
    01:26:15.170                             : en:Chapter 19! }& r" Q! q/ t( b  {
    01:31:06.502                             : en:Chapter 20
    0 I+ e0 U, S+ H* F- }

    3 q% r3 p, E7 s' i3 {( f7 |, F2 @% A! ^" A/ N/ f# w! O
    6 ^, E! G% I+ M5 J! n6 G3 x4 }
    : v  C3 _! B: s$ r9 k0 N
    & t7 V5 B/ C. f6 e+ n, r

    " {! X) ?& Z2 c5 o( M* X
    , v+ Y  k) u, t$ [0 Y1 r5 l! m9 N
    3 ]! |4 r3 d+ P0 Z
    ; R8 i$ @; O' W3 X  O, m

    1 O. ^1 c$ T- q" ~3 K0 C" P  k* x# C: ?7 y6 m
    $ {, A8 |+ B/ _8 C. ]5 D: C
    4 j5 H/ m/ x" ^% u) H
    & m' u2 l: h: O4 D0 l: e1 Y7 `2 i5 o

    / a+ P& O  d# `6 X  O2 C/ f. d) b2 K% T

    - B4 F: w) E) s1 m: U6 I& W
    ; ?  X( c" V1 @' T3 j& J) w6 q) r$ n$ G) L( R9 p5 |2 @; {+ J

    7 t; K8 N, Z" m" u$ Q! X0 ?% I/ t8 a" J3 W# M) m3 R: `
    ( y8 x' e% N6 D. y& W6 Y1 }7 h

    4 }; K% {' K- ^+ X! Q; ?& p  j
    9 ^6 R2 r0 u; \/ u4 {" `; }  V9 O/ |
    2 J4 I7 ]+ }  n6 _) H' |5 P5 |3 m8 D' y" K! W* e3 }6 K0 Y
    BT种子% X* i& d# i# o6 Z
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
    & c; T2 p9 \2 M" @
    9 f# \; `. B) ^2 x. `

    ( \4 u) e9 R8 [* x
    1 R9 [3 [" ?$ v5 C5 J  B1 ?, h* U- G
    115礼包) h8 V) H8 p; H: x6 X
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:52:50 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-3-12 21:11

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表