PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 856|回复: 1

[电影] [邻居大战].Neighbors.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[24.98G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    15 小时前
  • 签到天数: 1898 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-19 06:57:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [邻居大战].Neighbors.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG    24.98G% [4 _- t6 c# d5 u0 R" u, A
    ; S  A# W8 P" J4 k7 Q! E
    8 A7 ]2 u4 z: l
    : O2 F5 z" Q6 d+ L% c
    ) Y' S" C. v2 u; `
    # ^0 @& J5 N' P2 t4 K
    + q8 D6 \1 e3 y1 G* N7 E" N
    ◎片  名 Neighbors
    6 t  K$ V" c" H$ Z3 c◎译  名 邻居大战/贱邻50(港)/恶邻缠身(台)/Bad Neighbours" o8 ?5 W7 K4 {3 O* j+ z: [
    ◎年  代 20142 \4 L) ]8 M. I
    ◎地  区 美国; d, z& h  f4 m* ]" M# d
    ◎类  别 喜剧
    # d+ J! j. f" i+ M◎语  言 英语+ J7 c2 p) x% n; v- ?
    ◎片  长 96分钟
    9 _" r+ W4 _  B; h. S◎IMDB评分  6.8/10 (71,627 votes)
    , ^; C- U7 F) a$ Y& t◎IMDB链接  http://www.imdb.com/title/tt2004420/
    ' Q5 D4 L) u4 A) @- Z* @6 @◎导  演 尼古拉斯·斯托勒 Nicholas Stoller
    + D' J6 ]3 m1 W◎主  演 塞斯·罗根 Seth Rogen ....Mac Radner5 U& f; v- [* }; X: h- [+ l  i
          萝丝·拜恩 Rose Byrne ....Kelly Radner
    7 ^& b' f# N2 e* o      Elise Vargas ....Stella
    " A) Q& D+ m- F$ ?' f8 ^      Zoey Vargas ....Stella3 K3 q* U1 C% _  G: l
          Brian Huskey ....Bill Wazowkowski' s8 F- z8 k0 ]  {& B
          Ike Barinholtz ....Jimmy
    . W/ D6 F! j6 T8 Q: n      卡拉·盖洛 Carla Gallo ....Paula  v5 ]$ M+ J# P' T% G6 Y
          扎克·埃夫隆 Zac Efron ....Teddy Sanders# i: e/ y# N+ Y- z
          戴夫·弗兰科 Dave Franco ....Pete
    / _" @6 D+ j4 C" }* G      Halston Sage ....Brooke5 f% R+ t9 k" D, l2 |# r" G
          克里斯托夫·梅兹-普莱瑟 Christopher Mintz-Plasse ....Scoonie3 }$ _, H, U- B1 m  O1 z
    1 I7 |$ F1 I( R" f& N
    ◎简  介
    ; i3 H1 D  T- ~8 i) `0 D: e- v8 v; K9 v
      影片讲述了一个热血又放荡不羁的青年,在几次巧合之下无意中影响了邻居一家生活的故事。塞斯·罗根与萝丝·拜恩在片中饰演这对新生儿年轻夫妇,而扎克·埃夫隆饰演的公子哥这二货的节奏将会给罗根夫妇惹不少麻烦。
    " r* e0 q/ s* ^) t  A
    3 u" T- L0 O. }: x7 `$ _# m! m1 n. D4 @% t7 O% t$ Q* ~
    1. --(GENERAL)---+ a. D0 D  s+ `# p. l; \
    2. 0 ^! W" n" s3 X% e6 M
    3. Container.......: Matroska
      % A; X- X) k' e, o
    4. Size............: 24.9 GB5 ~# \8 ?$ e" u, y/ F
    5. Duration........: 1:36:41.796  (h:m:s)
      - a1 l6 w/ q0 T0 N, {- @/ m
    6. Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.11 `6 g3 F5 Z" O$ C
    7. ' J' d5 L' B. k4 c
    8. ---(VIDEO)----5 Q' x8 B/ p  r9 M
    9. 1 t' H- Q8 j3 _- {0 s7 R
    10. Codec...........: AVC: ?" m% r2 _& D8 h5 D$ ~6 t( x
    11. Type............: progressive
      1 U' ]. E# J7 s5 {: u6 v% d; D
    12. Resolution......: 1920x1080  u1 x' \/ z$ @2 ]
    13. Bit rate........: 34.00 Mbps
      ! \% R, S* r$ l
    14. Frame rate......: 23.976 fps
      ' V# F0 W; ]* X5 V2 w/ R

    15. . z" m  H0 Q; j2 q
    16. ---(AUDIO)----; `# I% {, \2 |& ~4 \  a
    17. ) e$ X1 n4 o; ^0 x; J8 u
    18. Format..........: DTS-HD
      7 l4 B4 ^6 z  Y/ `+ k
    19. Channels........: 5.1( f5 U. ], o3 d6 f1 P3 ]
    20. Bit depth.......: 24 bits
      , ^& @/ C  J$ H) F: a: `
    21. Sample rate.....: 48 kHz
      + U0 R" k$ h4 O: ^# p/ d$ y$ U! k, k
    22. Bit rate........: 3633 kbps' z: f3 }- e& O1 q# m6 b& ]
    23. Language........: English# t: J6 R# e$ S4 {7 N& q
    24. . ]2 C( |7 W. ]: x& X" L. Z
    25. -(SUBTITLES)--
      ) [! P* F& C8 q

    26. ; \# T' X) q$ s
    27. Format..........: PGS (original)
      9 O& o5 z4 V4 p" k0 f5 [6 Z  u
    28. Language(s).....: % x2 w4 [8 e! j! V& T9 P
    29. Presentation Graphics           English         66.494 kbps                    1 m5 G7 e+ u) r! m0 T+ n# J* i( `
    30. Presentation Graphics           Portuguese      43.215 kbps                    ! Z( V  ^$ K9 N4 v1 K; Y# m
    31. Presentation Graphics           Czech           46.667 kbps                    
      ! K/ G# o! y" l/ j; o
    32. Presentation Graphics           Hungarian       52.923 kbps                    
      # S$ X! E# m) _
    33. Presentation Graphics           Spanish         48.893 kbps                    
      9 n2 b& h! R6 ~0 j  S
    34. Presentation Graphics           Polish          40.650 kbps                    
      ) Z' ^% W5 T3 P1 G
    35. Presentation Graphics           Russian         51.664 kbps                    
      ( b$ X# j8 |; \
    36. Presentation Graphics           Thai            37.917 kbps                    
      ; Z: i- D  g7 ~3 a/ P- d; O
    37. Presentation Graphics           Turkish         56.463 kbps                    
      + K0 d4 W( \! d0 v2 N! s1 f
    38. Presentation Graphics           Bulgarian       39.196 kbps                    
      3 B8 M/ F* }# I' e2 L( a2 P
    39. Presentation Graphics           Chinese         34.470 kbps                    # y+ f2 L, Y) d9 _# u* m, p( t; J
    40. Presentation Graphics           Croatian        50.213 kbps                    3 L9 [! Q) W) n
    41. Presentation Graphics           Greek           57.486 kbps                    ' b; z4 ~! I7 Z( Q7 @. w
    42. Presentation Graphics           Hebrew          38.290 kbps                    6 a9 q% C4 @8 Z, r. o
    43. Presentation Graphics           Korean          30.758 kbps                    1 n, \5 l: M2 m. \8 @
    44. Presentation Graphics           Romanian        44.569 kbps                    $ }: _, g4 E3 Q0 L  g
    45. Presentation Graphics           Chinese         46.869 kbps                    
      8 o! `6 \+ Z& m* R5 @: @
    46. Presentation Graphics           Chinese         45.313 kbps                    * q% b0 o$ s2 e; g, w
    47. Presentation Graphics           Latvian         41.791 kbps                    + O' i4 t) R3 d# G% X
    48. Presentation Graphics           Lithuanian      57.147 kbps                    
      # v: k% _& \8 }+ A
    49. Presentation Graphics           Estonian        42.343 kbps                    ; u6 d- [* f, w- w9 J
    50. Presentation Graphics           Slovenian       36.632 kbps                    
      6 d# ~8 Z$ ~: ?" H
    51. Presentation Graphics           Portuguese      0.308 kbps                      , Z( @6 D! I* V- G4 i
    52. Presentation Graphics           Czech           0.060 kbps                     
      " E: E4 @8 r: c0 B/ y
    53. Presentation Graphics           Hungarian       0.140 kbps                     
      ( }5 x* I- _! T& W; X5 W2 u/ r
    54. Presentation Graphics           Spanish         0.248 kbps                     
      6 ]9 ~* ]) ?) V, a
    55. Presentation Graphics           Russian         0.116 kbps                     
      7 o+ p5 W/ n6 n& e5 \  b2 S- J
    56. Presentation Graphics           Thai            0.244 kbps                     
      5 J/ O$ O! H8 l) r  `2 `1 W
    57. Presentation Graphics           Turkish         0.054 kbps                        l- o3 m8 e9 S" U
    58. Presentation Graphics           Ukrainian       50.145 kbps
    复制代码
    ) Y6 O9 x( @: i& e6 `) b

    % t5 W5 t& R% y, i, \7 \5 E$ t2 X/ M) U

    + [8 c/ d. E2 k' K
    Video- @# N/ S5 e2 r3 z: x6 y$ S
    ID                                       : 1
    " p' X0 D0 w2 g+ ]; h# E6 W* s4 lFormat                                   : AVC
    6 l, r  x9 f# A! |! bFormat/Info                              : Advanced Video Codec
    , a4 |* K+ [- WFormat profile                           : High@L4.1# [; Z3 K. W8 D$ `2 m- a3 F7 {
    Format settings, CABAC                   : Yes4 p  r& ?/ `' x3 a8 {4 i
    Format settings, ReFrames                : 4 frames
    6 S1 Y  x! i: |! H0 T  f! KFormat settings, GOP                     : M=3, N=12
    ' o3 H# k6 m9 W% ^% L; l- NCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    , E  }/ `; S9 [$ s, hDuration                                 : 1h 36mn
    3 D% k9 h# o6 a. g3 J( e8 W, KBit rate mode                            : Variable
      E8 D2 J* S2 W7 K+ C: r; N* \Maximum bit rate                         : 34.0 Mbps
    # {9 W7 S! y' ~& vWidth                                    : 1 920 pixels
    8 b$ X5 L" L' X1 g4 EHeight                                   : 1 080 pixels
    3 x( c) }1 Z' D) F% E' Z7 Y  yDisplay aspect ratio                     : 16:9, a2 x0 g, Y5 J" Q* }: J7 ~
    Frame rate mode                          : Constant2 Z+ b8 I% Y5 T" S" h1 n
    Frame rate                               : 23.976 fps5 Y' E6 L' b& D& e
    Color space                              : YUV
    * F- x, ^* i8 M% zChroma subsampling                       : 4:2:0
    ; M4 o+ ?& z  o9 ^1 e! k' Z) e9 J( ]Bit depth                                : 8 bits$ P) A4 Z& f5 ~/ G: R/ ]
    Scan type                                : Progressive+ G" t1 k9 \4 m5 n6 q- _( o
    Language                                 : English
    " N6 ^. q* y" n# m' t+ U0 J4 ?Default                                  : No
    & G7 X; v, X* ?" HForced                                   : No
    , i& B" i, \) G" x  \( _2 w
    + p( T# j2 Q) Z7 ?Audio
    2 }0 H$ g& }; f' K* VID                                       : 2! E& l) E4 {( P. ]) U: N
    Format                                   : DTS
    8 k( [, b# X* ]) ^2 S. ^7 E& A5 R$ iFormat/Info                              : Digital Theater Systems
    9 O8 [" x0 M. A; Q; n" f4 [9 {9 N" ?Format profile                           : MA / Core# s* d1 `6 O2 J$ `( h2 n+ @
    Mode                                     : 16
    * J1 U, z! V  n# cFormat settings, Endianness              : Big
    8 ^3 G7 l4 N7 Q7 L8 u% kCodec ID                                 : A_DTS* ~# M- @1 h# q" ]! O& S
    Duration                                 : 1h 36mn
    8 `5 I7 }( k: K4 V) \Bit rate mode                            : Variable6 g; f" J2 T, ?5 l2 L; }% T3 d  Z
    Bit rate                                 : 3633 Kbps, j  \# g: |3 P" I5 @
    Channel(s)                               : 6 channels, a5 F1 j& b  g1 f" s6 L
    Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE- k, t) X8 c  V5 Q0 K! ]$ [5 y4 R. i
    Sampling rate                            : 48.0 KHz
    , G" m( o, N1 YBit depth                                : 24 bits  G4 \* s: z( R1 ]
    Compression mode                         : Lossless / Lossy9 b  P( h  }. L# k) L
    Title                                    : Surround 5.1  t3 B+ K- X5 i* {
    Language                                 : English5 `) l% c3 w) `; F* A
    Default                                  : Yes0 y; o" s2 ?) r" g# r
    Forced                                   : No' {7 \* D6 L0 p' A

    5 d* W4 F: x' s( ?: ~6 WText #1. @- ~& A6 h) d* D
    ID                                       : 3
    6 K" o. J$ a0 J4 T4 NFormat                                   : PGS
    * I/ L$ B) r+ @1 o2 N* o# QCodec ID                                 : S_HDMV/PGS4 N& x8 V6 O- e! x7 C4 G5 T
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    2 G2 I( q7 k. D8 `) p" ]Language                                 : English
    8 R. W4 S  y& \7 p. `/ hDefault                                  : No
    4 B5 u. w# t* `# e% DForced                                   : No
    3 P2 C/ m1 ~$ v' x
    ) _4 r( N; B0 u3 H+ S5 E$ s6 `& pText #2
      ?  H) [& R! `" B# {ID                                       : 5; w5 ?$ J8 j3 l$ ^" I! U
    Format                                   : PGS
    6 z. k& e4 H' h7 e# |% p9 `3 RCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    6 p) m. b$ d$ L! V8 Z* |6 SCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    % O  l2 f) Y+ T0 i/ Q* [/ tLanguage                                 : Portuguese
    ) K! K- n1 w7 Y8 S/ [" ?& KDefault                                  : No( H9 D3 z( G8 U5 J
    Forced                                   : No
    6 q0 |, A! e. e2 a' E7 U$ j
    " F6 F( ^* y) |2 O3 q/ kText #3
    , O+ X) d3 K1 T0 K' aID                                       : 7
    " k: D4 E) @: H5 b. J' G* BFormat                                   : PGS4 D, A5 n8 Q/ P0 B' P
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& L: P) B+ ]: n6 |
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    - K3 w8 n# s$ z: b! _/ \/ NLanguage                                 : Czech
    , ~0 i4 d& m# NDefault                                  : No4 y6 x; p" h0 _+ Q# k2 T
    Forced                                   : No
    2 `' Z5 V9 ^6 g' z3 T# I& t6 q
    # o' a: i+ I+ |& {Text #4
    5 n. {3 \0 {. T- M$ C8 NID                                       : 9
    $ _* g) O9 D- {6 d4 @! eFormat                                   : PGS
    ( ~. v! R" Q% ]% U: GCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ( r' F) m. h9 K% xCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    3 `2 z3 e$ B. V7 z0 A+ o* YLanguage                                 : Hungarian. y+ z9 R3 r3 l7 c/ N8 Q
    Default                                  : No
    ; W8 S& o# b1 f# \  ZForced                                   : No) c& M8 h! {( l; H8 S! ^
    2 p3 J$ e3 y. m, o  Z
    Text #5+ P* t8 z! k. A4 E- @  X; s
    ID                                       : 112 [; N. V! K8 F. [  D
    Format                                   : PGS
    & }. M8 t/ B( o) K2 {# KCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    1 h9 d* q6 M5 n( F: aCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    5 H! l/ _6 g  ILanguage                                 : Spanish
    . h$ X3 T5 w) y- N4 `Default                                  : No
    ( l0 ^" T: U, AForced                                   : No
    ; @# k, O* a" r
    & [" `7 w8 R, H; q+ b& x  uText #6( @6 N3 z  ~4 v, K( y7 `% ^( a5 G
    ID                                       : 13
    " s# w) h: f5 g  D$ @; G, x2 kFormat                                   : PGS
    3 E! _* _1 U; k! oCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    * v" O- @) }% G  ^/ nCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 E8 ~, l% L- W
    Language                                 : Polish  ^3 ^; j- Q" |$ w3 V( Z
    Default                                  : No
    , E5 M* C+ q6 |' l! L# zForced                                   : No
    ( `+ X6 b( ^, P5 U* J8 ?
    ; P2 n3 U3 }+ f  S- u8 Q0 Q' I$ sText #7
    3 W, [! k. q' N" W7 o: v7 cID                                       : 15* @; [. c: n; d* }( U) Y5 ^& d' ?
    Format                                   : PGS7 i( [! ^9 x2 g1 r/ w: D4 x
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& a8 ?, b7 ]$ ~2 o4 n
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    / `" _2 W+ }% V8 qLanguage                                 : Russian+ M2 L- [5 g* I: s
    Default                                  : No# l) X/ I% i- e, h8 P$ i9 f/ Y
    Forced                                   : No3 t( E, c! Z, ~2 D" [

    # H/ w+ }. K% TText #87 G1 X4 }" s, e1 i9 o, G
    ID                                       : 17. V5 U8 ?8 Q+ l* O
    Format                                   : PGS( ]7 v" }% j5 K/ P% ]  P
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    6 F& ^' m' l3 G- \: S- z* kCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; _8 E8 o% y! ~" T7 q( q/ y+ z
    Language                                 : Thai) r5 Z  I+ Y: u1 R: J. F9 |
    Default                                  : No
    ! I2 r# w5 O3 h% q1 d% m9 _Forced                                   : No
    6 `/ O, ^$ V; f& j- O
    4 p$ E5 H' m: N8 I# L& u7 gText #9
    $ J  P( c; U) p1 p5 L+ X3 \ID                                       : 19
    . t& Q. o" ]" x  j' ]$ @Format                                   : PGS
      L0 i1 P: q# U$ G( c5 X6 MCodec ID                                 : S_HDMV/PGS3 z4 {& j: S7 w0 a5 |( ?+ J
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 D' }; K! [% ]5 U1 N: T
    Language                                 : Turkish* {8 v: k1 l4 F; M# J; I" B0 k
    Default                                  : No5 h0 s+ d( X0 b. Y# B  @( P
    Forced                                   : No
    * }  k  x" r/ g2 y* _1 i0 k# ^% M* D6 {3 x2 k9 O) U
    Text #108 r' g8 j- a. ~$ M8 N/ j5 [
    ID                                       : 21
    / _$ O( v% q. ]Format                                   : PGS2 G1 n3 j0 D" n+ Y6 V7 M
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 z, c9 m; q7 y7 S3 q/ d
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    2 V5 p  _' c( g; _Language                                 : Bulgarian
    , _* ^9 G, c$ k& y* m/ s9 Z  PDefault                                  : No
    3 I1 y5 P/ W1 t# n  a1 YForced                                   : No. u$ v( ?9 g; J; b" g/ ]* l0 [
    # n: n7 p* k. S
    Text #11. t& O& v% x5 O- d
    ID                                       : 23
    # ~: ]) ~1 w% z! S+ b1 v! |. rFormat                                   : PGS
    3 s! x! M$ h4 H! U/ D9 L1 nCodec ID                                 : S_HDMV/PGS4 C& H  O/ H( D' N" ^  I
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: h3 o0 {) ?9 q( Y& n
    Language                                 : Chinese7 W+ B! t8 r$ ~. @& |2 J9 b
    Default                                  : No, W' N2 n! r4 |# Y, ~
    Forced                                   : No5 }3 a& J; A: W* }# N3 k
    ; H/ \5 D  \- D+ b
    Text #12
    0 f4 b: g# G0 H2 y( v0 h2 MID                                       : 25
    + C  x" ]: {. ?Format                                   : PGS
    / [( H( E0 q& I' O4 ^, q, t) D5 ]Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    - F8 `/ q: C1 X7 P  Q) y* SCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    $ t- Z( x0 J  U6 O) x# J4 {; ULanguage                                 : Croatian
    ; k- K. b+ ]( v6 f( d+ fDefault                                  : No
    : H5 Q' o* r  h2 F* t- sForced                                   : No
    . q; t" R0 D* w2 l# p, i+ l7 {8 X  [( q: _4 C! Z* E! ?" E
    Text #13
    : L0 G4 Z+ `9 X  C4 aID                                       : 27
    , ]  }0 `' B' S: W4 ]4 b: I$ rFormat                                   : PGS: K- i5 ~3 p9 W4 [% z
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    # o9 s/ X& ^+ a7 yCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    5 C: x  [& t' Q6 e$ J: zLanguage                                 : Greek
    . b6 j# p5 f3 y% n# MDefault                                  : No
    ' E$ h- l. Q  Q. t5 DForced                                   : No
    2 ~. [$ }+ k0 [) b) y, F& G" k/ M# b& X
    Text #14  F  p" {* z" q3 z' B! ?
    ID                                       : 29* c* d" a$ F9 b& [" \- e" q& s
    Format                                   : PGS1 t; Q4 G# c. N  X4 q) M
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    9 K! }8 k, B" T, `& ?7 oCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; i) o/ s, u- ?$ Y2 E" G
    Language                                 : Hebrew1 }$ b: I$ r! w) i% s( C! M* e) v
    Default                                  : No
    , }  P% H9 o+ gForced                                   : No
    ; m3 ~# F0 w5 ?/ O; G3 ~/ p6 C' N* n' D. m' Q$ s" F
    Text #15
    # S  e! T- N; K. G: }# q. Y4 hID                                       : 313 q5 H  d1 ]) k* B( A' W) z6 }
    Format                                   : PGS
    ' Y2 ~5 ]9 T% ]- l7 f* kCodec ID                                 : S_HDMV/PGS" m0 i( j& f8 f4 ?$ ?0 u& \. m
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, q1 B2 m- c, ^6 c. U6 ^  X1 V
    Language                                 : Korean
    & H, v* T8 w& G& eDefault                                  : No$ M0 v, I$ H( w0 [
    Forced                                   : No
    6 J  c# g% T% V5 m2 k
    6 h# a8 P( v7 m" FText #16
    * s  i+ p- X+ w9 n7 r, }+ a  U7 pID                                       : 33- |- |! t4 }4 ]' B8 L! Q
    Format                                   : PGS
    ) d1 _" J! L6 I( S% Y& P6 zCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    " q) V( S1 e4 ?/ y8 N. v& SCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ ^5 V6 O. J. i( M8 [- H: m# b: d) e
    Language                                 : Romanian
    + [5 O) E( h& W) }Default                                  : No- F$ x, N/ ^" T8 A) ~: O
    Forced                                   : No7 C* [9 ?' Y* Q$ Z

    2 q+ b0 |2 ]) w+ D4 }Text #17
    / [2 e4 l3 z7 |$ h" G0 b6 QID                                       : 350 k) _& T* ?% ~! D# E& V
    Format                                   : PGS* U- q( e8 c+ s
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    - C& |8 N3 c( [2 x" _0 E  i& gCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* ~, K/ o. z0 e+ D* m- y
    Language                                 : Chinese
    ( D# I/ g8 F2 `Default                                  : No
    ) U- X) l- E9 K# b$ TForced                                   : No5 N- g! L; }0 Q5 d; [

    : L: Y- ~0 t/ w; ]* Z7 [' [/ cText #18
    + f; `. R# _: M% Z- s4 |$ BID                                       : 37
    : {9 }# y6 y" s8 `* aFormat                                   : PGS
    4 J- h* C  C$ ?- tCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    4 V! R- ?' l1 E9 BCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' Z9 m. }# J" w" _4 P& V
    Language                                 : Chinese% j! `- t$ w- \/ r/ a) c  f+ q, d
    Default                                  : No
    9 A! \* h$ P9 o  HForced                                   : No8 t+ c/ c; B; f4 `# D$ `

    7 g9 r9 r% s5 ]) ?7 F3 HText #19' I: H, O) w  z9 p; U. e+ v
    ID                                       : 39
    ) z: s1 V! h/ M2 s) m. P5 mFormat                                   : PGS' j: ^; ~2 K, D" s: X( c
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    , o1 w4 h6 i. L1 {% H# c! oCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    * L0 |8 a( z( @7 b$ N/ C3 aLanguage                                 : Latvian
    ( q2 Q/ `, R" _( \& ?+ qDefault                                  : No
    # @% Q" {: K+ S/ P3 o7 LForced                                   : No' w8 @- |1 \# o! y' C; y+ X; L$ R
    ( @7 s1 F1 J! ?$ F4 n3 k: \, t8 M
    Text #20
    4 _/ K1 S* k7 [ID                                       : 41# I/ `2 B; m, O2 u$ p
    Format                                   : PGS
    * ^! y0 C% V* b3 H% y0 I# zCodec ID                                 : S_HDMV/PGS  C% Y3 ^1 P* W8 T1 i
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    # o8 b) M6 Y, J: {+ X8 [; O; qLanguage                                 : Lithuanian
    9 D9 ]; ?7 q$ g8 E, X  T) }' {- }! tDefault                                  : No
    & i9 L! B- x. N" B7 xForced                                   : No7 {& s. g% w3 C6 w

    6 \/ S1 h* E: L! `6 i: d  T$ TText #215 q9 C5 b2 J) H2 _9 ^, B/ N
    ID                                       : 43
    - d1 r2 m9 g/ Z! R, cFormat                                   : PGS
    & f& ^" i: W! o. F0 A( i, nCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    7 B5 Q* I* g) k8 J: H$ \Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    7 O9 o5 k- b* ?' k) }1 O, qLanguage                                 : Estonian8 R) a# B, c9 e) M, a
    Default                                  : No
    8 w4 y( ]( q/ c5 B8 c, V# ^0 n5 KForced                                   : No3 l, h* m: m) S
    9 [$ w/ x0 v; J4 F
    Text #22
    & _8 }) k+ _% F' q( a: OID                                       : 45
    0 P/ N7 @: N: J6 v3 IFormat                                   : PGS
    0 Q/ y* V, x- h2 C/ gCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    $ a( `: b' e, Y0 t3 ECodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- z* l8 R8 Q( W- v7 u% s1 e1 ?+ ?
    Language                                 : Slovenian
    : u$ G9 x2 v% [$ R! cDefault                                  : No& _& r" W* m3 U1 r; Y* N
    Forced                                   : No+ v' v, [% h0 x: ^: z2 ~" H0 r

    $ R4 @6 t, R1 D8 m3 kText #23
    7 @2 [% K8 I6 i1 gID                                       : 47) ]9 r$ m; n" s" x$ h
    Format                                   : PGS5 x* a9 [0 w  u3 `5 S
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    " K; I+ ]1 F  z) `) B# ?- BCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% l. e% C( K% r4 @! e
    Language                                 : Portuguese
    ( U6 S5 ^% O0 G1 L9 Y( T7 X. ZDefault                                  : No
    2 y  X5 \& ~* }6 z! xForced                                   : No: }- T8 W5 S1 |7 K$ Y
    " z* @* K& K4 u3 x% X
    Text #24: G& n1 k6 f5 T3 b* i; c* x% e6 h
    ID                                       : 49# O6 L  I' N6 B* g$ a$ Q( @
    Format                                   : PGS
    2 v' W. v$ I1 y: e% ^3 g# K7 W& U" hCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    9 p% h" W, F. d0 `: xCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    : x/ B4 d' R2 u; [! BLanguage                                 : Czech6 ?! q( C2 \- Q" x; L% m1 @% I
    Default                                  : No/ K0 r: l; R% s4 t" d& E3 [/ w
    Forced                                   : No
    9 ~* e: W7 Q2 C/ A  D
    7 z- p- t% U+ b8 N2 ?+ MText #255 Z8 |* p2 Y' Q6 c/ z' I$ H. l
    ID                                       : 51
    & o4 q' w9 J: s, [Format                                   : PGS
    - I+ A: m7 s& T6 B; vCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    # j, P1 E# R1 V& XCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    / P; |2 y* p9 rLanguage                                 : Hungarian
    . ]& c9 B: q- L" E4 r, aDefault                                  : No
      n) v& ?) \& e1 n7 [Forced                                   : No4 y7 p$ x( P6 J" N# r3 w5 @
    8 x! P1 H" R! r9 o
    Text #26$ t% \/ q7 o6 P
    ID                                       : 53' _5 V$ l3 K  d. j% i% B
    Format                                   : PGS( M( k# A/ o* r, g' ~
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    8 Q5 ?- p: U3 \# I& w! L& @- LCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    0 x. N* W/ d2 p: q! ], I, pLanguage                                 : Spanish
    # a5 a" x! L6 v  x- V4 ^- L  VDefault                                  : No
    3 q. p" [  i6 O3 L" Q* V& mForced                                   : No
    * y+ `, A4 g: Q1 N
    ' z) [* V% {; q3 RText #272 C; C+ F  Z7 ?7 U
    ID                                       : 55
    ' B7 y4 }- A9 D5 zFormat                                   : PGS
    / J, W! y# |, Y0 H" a1 f# N" YCodec ID                                 : S_HDMV/PGS6 p0 \" V. K. i
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ; g- c- N* J) p3 x* m9 k6 jLanguage                                 : Russian
    8 o/ P5 J/ o8 ~% z' zDefault                                  : No# G  _7 j+ F& E9 Z+ H1 r, w
    Forced                                   : No7 q2 x1 z6 }2 f# C4 {, W& z8 Y

    8 A$ V+ n: F" r( eText #28; s; W3 V( m0 n8 U
    ID                                       : 57" `) v* ]  I; K% {* K4 x3 B' [' [3 n
    Format                                   : PGS( h8 Q% t6 `( l( d' C/ o
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% w6 R" `& H) c- O
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 [# }+ W4 w8 p/ ?
    Language                                 : Thai
    5 ~4 a% L6 B& {6 E2 d1 xDefault                                  : No: b+ e6 i7 g  \8 b) S
    Forced                                   : No) V0 q0 I  f, }7 q$ B3 j4 `

    & L: g; U8 Z- r- e# R  }Text #294 a2 v+ s& F: ~' F
    ID                                       : 59
    8 M) _8 ~/ q: V" c0 k4 MFormat                                   : PGS, H0 G: c3 ]$ Y# s, I% ^% L3 i
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( y4 R! h0 D4 c, z7 E% j5 ]
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 M& O/ W( i, k! D# I8 d) X
    Language                                 : Turkish
    ; b7 `! l% j6 @2 a0 v: F$ ODefault                                  : No
      W/ A$ H& |# M1 p- F% dForced                                   : No& n! S5 u( u+ s" _$ v5 n& n

    4 G  E0 ]+ m6 ~# mText #30
    . {3 m/ b- V6 \& o1 h% KID                                       : 61
    $ ?% ?! {& R+ j, t0 QFormat                                   : PGS
    $ K8 ^; e/ h0 c4 P5 Q4 \- ECodec ID                                 : S_HDMV/PGS% O' X8 }( S5 s
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    : K* h! J6 r  c: M3 XLanguage                                 : Ukrainian
    " x5 s* ?' A! _! S* fDefault                                  : No
    6 K9 d" b; v5 H2 {Forced                                   : No
    ; z% ^$ n4 Z1 x. v# o
    : V' N& u2 `7 f9 OMenu: h0 a! j% F0 h; |- l  M% P
    00:00:00.000                             : en:Chapter 018 i# }* m% G) N8 y* \
    00:05:26.784                             : en:Chapter 02
    ) e* N0 U- E5 P) U, A5 t* w8 J00:08:42.188                             : en:Chapter 03
      N" U- m$ [+ r: n, K0 y7 a) D9 j& `00:12:29.790                             : en:Chapter 04
    / N; C9 J% B0 f6 X; S) E00:17:32.384                             : en:Chapter 05
    2 p( w* G) |, Z5 ^00:22:19.046                             : en:Chapter 061 Z$ }' k. k6 t% A! G
    00:25:34.824                             : en:Chapter 07" i* ~+ W' Z1 C, c% R: W5 a; U
    00:30:49.222                             : en:Chapter 08
    * D/ {; G4 Q* q00:35:11.025                             : en:Chapter 09% S# m9 {3 t' L5 `6 ~: u
    00:41:16.891                             : en:Chapter 10, p4 h0 D* v& A
    00:46:14.229                             : en:Chapter 11
    . p1 R! ], g+ o" R" {" q00:49:23.585                             : en:Chapter 12
    % M4 |. q; F6 y8 i3 g8 g: G. q00:54:13.250                             : en:Chapter 13
    9 s/ n( b" B% I+ l4 o8 C01:00:18.740                             : en:Chapter 14
    * l0 h. r, O9 h* g. o2 P; q: g01:04:47.174                             : en:Chapter 15% q+ j8 o. c# r- n( ^0 ^. e
    01:10:16.253                             : en:Chapter 16
    : E8 Y* N) n! x* i5 @8 L& S01:14:24.084                             : en:Chapter 17; Q  e  [# Z: K' v, A* H
    01:18:36.670                             : en:Chapter 18$ J0 p" ^9 R! R! n) c
    01:26:15.170                             : en:Chapter 19
    1 {# m- `, k/ [0 H- S01:31:06.502                             : en:Chapter 20
    , C7 \3 X. X' h) v4 Z6 g$ f. k

    3 m3 R9 S8 \/ V! |' }/ ?
    " b/ D/ @1 S5 F& e3 n( {: H& h! o! P/ E4 R7 z

    # y- D9 O( I8 q  d- |; s- X
    1 O( F, `- h9 p) o0 K
    ; I! V& C& T% `$ R4 m' m
    ( \4 ^  [. k5 E& V; U; Z9 c* w5 g( K& Z. ?+ e* G! e+ ]: p$ X5 Y
    5 K( P: _2 [9 |9 A
    " A4 N4 m+ B, z8 l

    8 ?  t9 K' V% Y) t9 c1 T
    5 U& a4 S6 j8 a7 A2 x3 a. v& v8 {* e- c  t! t

    $ }7 R3 ~" _5 Q9 m/ U4 X
    $ Y- `# M+ ^" n& Q8 y2 |9 P- w6 a* e; |0 Q! |; Z
    1 j$ b1 H2 V9 G
    : ?$ o  i5 i( ~0 R+ ^) P+ Q
    0 B; R  z9 I# E2 ]/ h

    ' W( D# B& [  o  y' L+ F, A8 j) s% ]8 n" c6 H- @

    ! w5 Q/ E7 G* z. U% d6 O
    3 C1 a& O# G& r7 c' L8 H# ]4 ]2 U6 C% O

    1 C! d  H5 _# n; I; l
    % k) _+ F& s% h7 H5 p
    % p; M% X  f# w3 x0 ^" RBT种子
    " s/ E3 L" N4 _" w$ ]7 I4 m. A
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
    7 w* g  ~8 U! I

    ! R4 a( ~7 G; `) b/ R  a* H* j2 ^% m  p" _4 g& g) w

    + J+ X8 N* H5 z' o
    - u) p; P. q+ i: Z8 h' [115礼包
    ) S2 W9 e* a: V" G) ^; X4 E
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:52:50 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-11-23 15:20

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表