TA的每日心情 | 擦汗 4 小时前 |
---|
签到天数: 2078 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[布偶大电影之最高通缉].Muppets.Most.Wanted.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 28.12G8 [/ _# i" C; l' Y# w; b, s
) T) U, @3 g- j8 J. P: j' o: t7 f: S. I, V$ x
4 C4 M d5 }4 A" O( h
8 ]& t0 f. c) l0 M6 N. a; g
7 L5 E) j4 x9 g! }- U( D0 ^9 i4 U
) f% l$ f8 p+ }: T7 I
) U* U" {5 {4 D6 N! [8 s, A' i% @8 F+ Z; `

c1 e3 S8 C+ o( k% d( |$ [* A4 k, o! E( F
' ]: f/ h; @% F9 o: r
◎影片原名 Muppets Most Wanted
6 T: `4 Q" P$ [+ s- y( L0 a+ ~◎又 名 The Muppets… Again !
/ ^" d2 z+ ^9 i4 |$ v* p◎中文译名 布偶大电影之最高通缉 / 布偶大电影 2 / 布偶历险记:全面追缉: X! @; r) F6 ^0 k1 O% ?
◎年 代 20148 O |) l* l: a) [ e
◎国 家 美国
$ D& m4 S9 o6 ], a: b◎类 别 喜剧 / 歌舞 / 犯罪 / 冒险
+ g: Q `$ ?+ y6 H0 W% b8 A◎语 言 英语 / 德语
4 G9 F& A4 Q& |! D T◎上映日期 2014-03-21 (美国)2 d' W; w0 N: M3 [
◎官方网站 muppets.disney.com/muppets-most-wanted7 w- F+ ]* s& l2 {
◎IMDB评分 6.8/10 from 9,007 users: a2 Q9 m5 e! i& X9 h7 ^% s
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2281587
( j7 K7 x9 t4 y◎片 长 107 分钟/ T" l$ [7 t3 {" o
◎导 演 詹姆斯·波宾 James Bobin
: T* j" r6 g! F N% I7 n◎编 剧 詹姆斯·波宾 James Bobin / 尼古拉斯·斯托勒 Nicholas Stoller
* l( j( ]! [4 ?9 J ?$ H◎主 演 瑞奇·热维斯 Ricky Gervais (饰演 Dominic )+ f+ w! }( M5 {4 @
泰·布利尔 Ty Burrell (饰演 Jean Pierre Napoleon ), ~) y% ?7 [+ H
蒂娜·菲 Tina Fey (饰演 Nadya )
4 i- O: | d9 T$ T% S; M 斯蒂夫·惠特米勒 Steve Whitmire (饰演 Kermit / Beaker / Statler / Rizzo / Newsman / Foo-Foo (voice) )# a) f6 v9 u3 @; \7 ~, i
克里斯托弗·瓦尔兹 Christoph Waltz8 y( j) Z* B0 ~8 p6 ?
汤姆·希德勒斯顿 Tom Hiddleston (饰演 Great Escapo )
5 p( ] X5 S, n; }9 B8 B( K 女神卡卡 Lady GaGa) D( w: M s$ R1 ~
萨尔玛·海耶克 Salma Hayek
# ]& _9 R0 d8 J4 y; G 黛比·莱恩 Debby Ryan7 f8 r; B0 V! O
斯坦利·图齐 Stanley Tucci
7 A+ }+ E. O- e. n6 u( B 丹尼·特乔 Danny Trejo( n6 j$ {; Z4 `, [$ I8 p
扎克·加利费安纳基斯 Zach Galifianakis (饰演 Hobo Joe )! o2 @6 p) X0 e% t) o% ]4 u7 h
雷·利奥塔 Ray Liotta
& ?+ r2 E2 P) i; Z3 \6 Q 罗斯·林奇 Ross Lynch" N7 T5 G- J/ {4 u8 j1 v
杰梅奈·克莱门特 Jemaine Clement
6 H4 |8 n# ~8 E. s, i Bridgit Mendler
/ ^1 { [6 I% ?" n 蒂尔·施威格 Til Schweiger
3 _6 `" _ e4 u8 T) k 弗兰克·兰格拉 Frank Langella8 w# Z% G8 g. m2 l( y. M: ^: l
德克斯特·弗莱彻 Dexter Fletcher: c3 K/ `. \* J# \
彼得·塞拉菲诺威茨 Peter Serafinowicz
' D5 s/ ]3 _ j$ w- X+ N' f 席琳·狄翁 Céline Dion2 v- ]. h8 {, T8 W/ g% L% t
Larissa Jones (饰演 Wedding fan )
0 ^0 y/ ~6 i8 x: v 亚瑟·雷蒙德 Usher Raymond* e# z0 |7 R" ^4 @! g9 C9 H0 @
吹牛老爹 Sean 'P. Diddy' Combs
' Q4 t) e1 m9 d5 Q, ~ Deborah Rosan (饰演 Chief )
9 P# q# [+ h# l; E: n* M% O3 @ Hazuki Kato (饰演 Model )0 C3 g" `+ N. M B& k- h
' {' o6 w7 f; E, O7 x9 B3 ?5 y! l$ t( N5 H4 i4 h5 B
3 K+ z, {' ]# ]7 C1 W) c' ]; D◎剧情简介8 y5 o% J0 K2 a1 [/ r, w
( @- r; X' ]+ x) C) y! F: h
科米蛙将面对最大的挑战:布偶团正在进行欧洲巡演,到达了柏林、马德里、伦敦等令人兴奋的城市。但很快一个和科米蛙长得几乎一模一样,却操着一口带有浓重俄国口音英语的青蛙大盗康斯坦丁,摇身一变,和他的搭档多米尼克(瑞奇·热维斯饰演)混入了布偶团,而可怜的科米蛙则被蒂娜·菲饰演的狱警娜佳打入大牢,身陷囹圄。此外,《摩登家庭》男星泰·布利尔将饰演国际刑警,调查这桩奇怪的案件。
5 ]6 H% T% D- _" v- b6 |, L7 C
. c7 C f' z1 p$ B$ X
5 Y* h! b. J+ {0 N1 F7 M; [◎幕后制作 h6 h; E* j# Q a* {
- I4 o% H0 D2 T: ]* p \/ b
- o6 D3 E w; j# k; S, L6 ~ 在前一部《布偶大电影》获得商业和口碑的双丰收后,迪士尼公司就与导演詹姆斯-波宾、编剧尼古拉斯-斯托勒协商拍摄续集。2012年,迪士尼为这个项目大开绿灯,很快确认了英国喜剧演员瑞奇-热维斯的加盟,而后是好莱坞喜剧明星蒂娜-菲和泰-布利尔。詹姆斯-波宾并不太想把太多经典布偶剧的元素融入到新作中,他想为这个系列注入更新的创意。当然,他并不会把布偶的形象搞得面目全非,依旧会让老影迷们看到熟悉的身影,他说:“我们真的想重现那些老电影的魅力,这是一个混合了快乐、混乱与疯狂的电影。它就像是六十年代的老派犯罪片,只不过主角是青蛙、熊和猪。与布偶剧里相同,他们给观众带来音乐和欢笑。与此同时,电影还包含了以家庭为内核的情感戏,会让电影在嬉闹之余得到平衡,就像第一部我们以两位主角的爱情为主线一样。”
( U$ h* K3 i, w$ `& n. P; ~) j) g. ]. Q! D4 X. o$ ?# v4 \
为电影配乐的是新西兰喜剧演员兼音乐人布雷特-麦肯齐,他个性鲜明的音乐、古怪的风格都与布偶的特点十分搭配。他为前一部布偶电影创作的主题曲拿到了奥斯卡奖。除了麦肯齐,还有众多好莱坞大腕客串,只为给科米蛙和猪小姐助阵,这其中包括吹牛老爹,席琳-迪翁,Ladygaga和詹姆斯-麦卡沃伊等等。不过根据波宾得说法,演员根本没法通过走后门在影片中出现,他们每个人都必须符合电影的氛围:“电影中没有任何场景是为客串明星单独打造的,他们必须出自我们的创作而且必须对味……我觉得客串最有趣的是,观众根本不知道谁在何时会出现,突然就有一个非常熟悉的面孔现身,而他(她)扮演的角色却与你的预期南辕北辙。我们请来了许多格莱美获奖者和奥斯卡级别的演员,对他们进行了别出心裁的组合。”# U; r4 E5 X& A& {) T
! k# D9 H0 K, I8 t4 ?+ c- A2 @0 B, x3 O* D
5 v& q) F; H; M# H+ @
- --(GENERAL)---
5 t( x0 ~: S( j3 v' s- c. s8 c
" V) e g8 E0 z- ^0 b- Container.......: Matroska, i; E% e# D. ]6 _. ^4 e
- Size............: 28.1 GB/ \& ]( u, s I$ A' R J4 O
- Duration........: 1:47:20.725 (h:m:s)0 u; P' N& V; _% s
- Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.7.1
( r/ [8 F$ w1 S9 }
. f4 S8 q( `8 a7 u# u5 ]! j( l- @- ---(VIDEO)----
$ l7 C* G2 C' p# O* b- r& @: L
4 _' q2 K; N" Q3 Y; |$ b h5 b4 f! V, j- Codec...........: AVC) j# J; X. [# z, I8 k
- Type............: progressive
" j$ y! q3 l3 _5 O0 h! t, S. _ - Resolution......: 1920x1080
. a" x1 s+ N3 M |& Z" } - Bit rate........: 37.50 Mbps: O6 Q3 c+ l- b, D% j
- Frame rate......: 23.976 fps2 ]5 {# d8 H6 a& D+ }5 w
8 L; N) B$ ~; u) L! p& _1 t- ---(AUDIO)----
: m) ^% b0 Q, j. R) s
' X' ^9 R e' l3 H! L0 j# c- Format..........: DTS-HD* c+ S: P9 {% b" j: `5 k/ c
- Channels........: 7.1
/ H, `, q: Y. l# F" G7 S) L: M - Bit depth.......: 24 bits
+ N: ?" h( t9 r1 r; s% T& w - Sample rate.....: 48 kHz
" o1 Y& o9 s+ H K3 m8 u - Bit rate........: 5063 kbps
/ } Q( k" j' D# N/ A - Language........: English" y, N3 m& O1 ~+ u
- % j7 e1 N' X1 i. }1 g' }' I
- -(SUBTITLES)--2 d, g, y2 R% B! {( `" C; t- W
. ~; l7 n# L6 V! z# A+ N, V+ b- Format..........: PGS (original)
) Y0 \- n0 ~+ j+ G& I; Z+ t8 s - Language(s).....:
Z% g- @2 k: U/ O' q3 w - Presentation Graphics English 39.760 kbps
0 f* a+ l& @% { - Presentation Graphics Chinese 25.888 kbps 1 \/ [* S3 g. S! }2 q6 [
- Presentation Graphics Korean 22.694 kbps $ U* g6 m* Q _2 R
- Presentation Graphics Chinese 29.416 kbps
; V# n3 o/ b' ]9 \, e2 d5 i - Presentation Graphics Spanish 39.859 kbps
% {7 w% R0 K7 e3 ]8 g: J - Presentation Graphics Portuguese 39.426 kbps
; ~. y, ]' \5 H& X) v8 e - Presentation Graphics Thai 25.872 kbps - y$ u4 [4 g, Q* i* O0 O
- Presentation Graphics Indonesian 37.233 kbps 5 u. ~/ R9 Z% l& S/ k/ s% g/ Y
- Presentation Graphics Malay 41.556 kbps : Z3 M+ H1 o5 r4 I9 K7 J6 `1 _
- Presentation Graphics Spanish 0.871 kbps d u* ]% L* R# R
- Presentation Graphics Portuguese 0.815 kbps
复制代码
6 ~. J. L6 ]. Q* J; _ @* w+ y( X `. v) ?& r5 F2 j. q/ s# F
' Q0 k4 C5 {) e9 A7 i) x
/ \: g' i% M: O, C% ]( u& C2 U5 I) zVideo
8 {0 r6 r' A- C! _0 wID : 1
5 F+ U8 t8 x- u$ ?4 PFormat : AVC
* d! u3 X. K' N& l/ L2 FFormat/Info : Advanced Video Codec
) A) j0 B8 w. k& kFormat profile : High@L4.1% ~: N( ]) T: D/ d
Format settings, CABAC : Yes
1 K* i% }& h' NFormat settings, ReFrames : 4 frames. R/ L$ c2 b C% A5 Y* w, O
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
( y. u) u& { n4 kDuration : 1h 47mn+ l$ Y3 l! y' a. \# S+ N
Bit rate mode : Variable
& V, m7 W' {6 M! o! a0 O$ ~2 gMaximum bit rate : 37.0 Mbps
$ ?) o3 W8 U1 W, N; HWidth : 1 920 pixels
) I# K( w# j& P0 aHeight : 1 080 pixels
; s4 _2 p' Z' |& l; I5 ]Display aspect ratio : 16:9
- H# L% ~) X6 N. |+ o& }. G5 KFrame rate mode : Constant i& V, i$ h2 ^. P
Frame rate : 23.976 fps) d& [0 `0 R! z
Color space : YUV
1 |; B+ k6 G9 t( U; a) g: KChroma subsampling : 4:2:0# H% D) w: O( F
Bit depth : 8 bits
+ M9 F7 P" d8 rScan type : Progressive: [+ g8 E) a, W" S' q: `3 u
Title : Muppets.Most.Wanted.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
; o: n) c$ u+ V: ^2 u5 X; i8 L ULanguage : English
- d, ]: n7 A+ p8 r5 M5 s0 qDefault : No8 L) `( X) r% G" H' K7 O9 }
Forced : No a" v( Y8 h0 s* v, p1 E" N
! l9 B: L7 o' a5 ^. ]% v& DAudio$ g( ^( C% k6 z( L8 P! J7 b. Y9 `
ID : 2
# S& S" r- P, R: qFormat : DTS
7 [3 a0 W# W; ]7 k: L2 c- ?Format/Info : Digital Theater Systems
# p. Y0 q0 Z% ~0 g) _" ZFormat profile : MA / Core
) I; B' P9 G0 O# e2 l% _Mode : 16
, L+ K1 ~: G$ l2 d! f b% f" j% KFormat settings, Endianness : Big! G- ~4 ?) F I' a
Codec ID : A_DTS
- B% n. F- P+ E/ m4 k' o) {Duration : 1h 47mn4 J2 c7 ^9 c* A7 `
Bit rate mode : Variable
1 {( Q7 A# b5 X& WBit rate : 5063 Kbps
5 \, x" \6 g- D' d6 h5 `Channel(s) : 8 channels / 6 channels
; s$ b0 @* ?+ [, l7 V) z* m7 M6 AChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE, f5 H6 K- ?. T, F
Sampling rate : 48.0 KHz
% U5 O" s- _/ K1 y D4 z1 T% U, h+ ~, ZBit depth : 24 bits
" F8 q. I' P# O# F* o: @Compression mode : Lossless / Lossy" E+ }3 V1 c% W: s! A
Title : Muppets.Most.Wanted.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG0 [( K6 z4 n1 {! I
Language : English
9 M" H$ J, m+ XDefault : Yes; x/ f0 b& g! a1 @5 c ^
Forced : No4 G5 I+ z R8 L# f e; B5 P; ^
8 ^1 W3 g$ i, N* P% D+ q- B4 I
Text #1 [4 c! z7 A6 v4 g3 ~$ Y/ x% r" ^0 g
ID : 3% o% v, [% ?$ G
Format : PGS( L6 G) X2 n, I9 _0 O. I4 X( I
Muxing mode : zlib( E' N8 A/ S7 | K- L- w& E
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 ^1 s; [6 X9 j T/ zCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) f0 o' ?9 Q4 I9 X* i2 w
Language : English
& c4 G/ X" b% K* x2 BDefault : No
- P6 i5 ^/ J2 M& C$ uForced : No
) M" e/ B' e* l4 l3 F. w3 ] l; E' B9 F& C4 h: f0 S
Text #2
w, b- y3 U$ f; `) vID : 4$ [( h* a* H' ?! i n
Format : PGS
1 Q: d4 r q6 o" h9 O( y1 AMuxing mode : zlib* L+ ?, K. l0 X: ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
% q' u! n: c f2 `% U1 j, I* I8 nCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, I! Z7 T* l/ g
Language : Chinese ~' d8 \7 \7 Y) [ z
Default : No
0 x+ _8 y: {8 v: uForced : No
; f3 g& O/ |! c8 u9 s$ O: U1 R- e3 C
Text #3
& w1 Z+ z6 w6 V' S' @- A& zID : 5
1 h9 W3 j3 z! i; ?Format : PGS0 r. M, z1 x: m1 k& V
Muxing mode : zlib# v+ J: _2 T- l% Y4 O! l
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ b/ _0 }9 ~! `- {( L. nCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' J3 }7 L* f, t$ {' ZLanguage : Korean
/ R+ E& t5 x! m2 @3 p# Y" G! [Default : No
4 |" o! u* t6 i3 D7 U9 lForced : No( U9 V% p* S3 F( m5 z) B8 W+ S
% {6 {, V* a2 L1 @% B3 E' R
Text #4
! f C# N# `$ C. j2 ]ID : 6* N3 O6 O6 V8 v b( x5 ^
Format : PGS! r, y! }% }( t: R- U1 ]
Muxing mode : zlib
* @ s. G; V. x: iCodec ID : S_HDMV/PGS
* p. {7 ], ^5 bCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 V" {5 u4 P: @- {$ F4 G V
Language : Chinese7 T0 {/ b5 G" G; ?3 i7 O& d d
Default : No5 ?6 a6 ?2 ]& N- b% {: M5 B# z
Forced : No J4 {2 I( \6 B0 ^! h4 O
; v7 f# J# n. a/ | @% R4 } D8 k6 r
Text #5* }' i" D7 ]3 p
ID : 7& A' J w) F1 K- n1 u# H" Y. \
Format : PGS
$ I d7 }9 Y+ a: x4 |# {- gMuxing mode : zlib
% s0 W- e% Q$ p! V' g/ wCodec ID : S_HDMV/PGS% X/ n7 H; ?+ i+ S" x
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& x0 S7 |( }6 E4 M U& }5 h
Language : Spanish
M, x0 K! R; `! QDefault : No
U, |9 L) p( K2 O7 EForced : No
: ?0 i1 l) v+ A
( w( s* C( b& U' `5 B8 _7 fText #61 z, p5 D; Q; o1 I1 @/ }' N1 ]
ID : 86 p i$ W5 E% I8 d: {. X
Format : PGS. z0 h3 R# c% s1 ^% D
Muxing mode : zlib8 a# a5 l w3 Q! T' l0 ^9 W
Codec ID : S_HDMV/PGS: Q6 S( M6 \/ j i2 B8 w* Q
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" ], R- N6 }" {0 [% a) r, I* PLanguage : Portuguese
2 I0 v1 c. w! ~6 l+ `* PDefault : No0 @* k8 q/ S6 [9 p2 I1 \0 a
Forced : No2 U4 V: f( ~. I [4 X4 g
" u7 h i2 E7 n5 M
Text #7% k) ~, M, T% d. j f
ID : 9. ]& g7 e) R) W
Format : PGS# G5 S T9 `: E( u! Q. }7 p) ^
Muxing mode : zlib
5 D* Z$ m( o. Q: q! q/ XCodec ID : S_HDMV/PGS: B& F! B5 h k C, |
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: V- ]! _ `( e" Y8 yLanguage : Thai
+ }6 G; J2 N( Z8 A7 qDefault : No5 W/ j% F+ G* r3 [& O" Y
Forced : No: `# D3 L v9 W% J3 ^ P
- f6 d: I& l, B2 F% L U9 a
Text #8
. ` \9 @" I0 \! S! tID : 107 C* Z- t% S; s# N
Format : PGS
* I, }3 D; `9 ~Muxing mode : zlib: {# l5 _( j7 F- v3 C
Codec ID : S_HDMV/PGS8 v) |* l. g [( r/ _8 m9 [
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 }& W& Z* I5 l6 ?! FLanguage : Indonesian* ?0 b2 d$ j! V, @
Default : No
* O( g5 c. b8 C; |: h9 \) qForced : No
! R+ A# F. t' w, x- @: O, u: H5 F# x- g
Text #9
( z" f) t( x/ C& {) R+ UID : 11' w4 V4 @; e+ r" W) N
Format : PGS
4 t: v# D% b8 m* yMuxing mode : zlib- }0 ?" b L, Z X- A1 `$ J
Codec ID : S_HDMV/PGS
( h. B4 O( P/ a5 t3 i( X9 v) x& T2 p& ~; ^Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ Q& K1 [# k; \+ w- h
Language : Malay
2 D. M, a/ A% k9 ~' T6 K( vDefault : No
8 ^& l+ G+ L4 X% nForced : No! c* x4 |/ K: [$ S3 E3 \
) H, J- T' g' l3 u! b
Text #10
# E! A8 r: s/ E% g9 ^ID : 12
: f: f9 G5 x" p! W) kFormat : PGS
! l7 E: ]3 n; `3 k; AMuxing mode : zlib" ^* h% ~& d. K) X/ T2 Y! o
Codec ID : S_HDMV/PGS& n) u, ~6 a _2 l S" y9 m# O
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 F2 K: J# H8 C; d; L
Language : Spanish
H& v1 g2 _) lDefault : No
2 _7 P! m- }2 _Forced : No
+ \; l8 { t+ [ m4 M8 R6 v" i, @/ Z
Text #114 Q5 C3 f m5 j9 o& H
ID : 13! z0 f, K2 s) [1 T7 K
Format : PGS
0 F+ x# a0 s: b$ VMuxing mode : zlib
' e/ G7 |8 L" n1 ]. p7 G+ fCodec ID : S_HDMV/PGS1 n: u, w/ G! ]% I# q- K& e" Y
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& r' ]0 B3 Z3 F
Language : Portuguese
% H7 ?0 C( v2 i& Q& HDefault : No& m6 \' Z. M( U: o% N
Forced : No
* O) X6 a0 a* e0 C) F+ K$ X( Q9 L/ O! V) A
Menu. b: {4 [3 M: O7 p$ P# c
00:00:00.000 : en:Chapter 01
5 `+ \1 X7 H V00:04:52.875 : en:Chapter 02
: s4 E. R1 b$ w A00:09:00.164 : en:Chapter 038 [% x# V! s: U+ T6 t4 f* g
00:14:25.155 : en:Chapter 040 O( _8 J6 E, Y* x1 d
00:17:14.450 : en:Chapter 05
" u% M0 T. `! _' C+ F4 D00:22:21.590 : en:Chapter 06: h8 ]' k1 D- |# m4 Y4 p
00:25:16.598 : en:Chapter 07
4 Y0 i* a% y' n00:28:19.739 : en:Chapter 08& ` j2 b# B B. |2 l
00:33:37.515 : en:Chapter 09
2 x( X5 B! H* k, F- Q; J00:38:07.618 : en:Chapter 10
1 o1 q J2 E+ I( O5 @00:44:11.398 : en:Chapter 11
3 H+ m$ f2 H+ [) \3 E00:48:53.972 : en:Chapter 12
8 \* r9 v# t! ~% j00:55:25.864 : en:Chapter 13
1 [# k1 Q" f" v% B+ k01:00:34.464 : en:Chapter 14
& U& Z( S2 f) a( r* p01:02:54.479 : en:Chapter 15; p7 j: j; S8 j" s" `$ L; s
01:04:45.006 : en:Chapter 16
1 s* \+ X- ?1 N9 [01:08:47.248 : en:Chapter 17' D, \8 G- n5 B. Q0 r
01:12:58.874 : en:Chapter 182 g% U9 u: q' @
01:17:46.662 : en:Chapter 194 f1 W& V& x3 _1 g) L# M
01:22:37.994 : en:Chapter 205 | A1 P; A9 @0 M( P# D' o/ P
01:29:33.284 : en:Chapter 21
+ W+ U& m/ _# {4 Z01:32:22.745 : en:Chapter 22! U3 F$ d/ }4 h @% S$ k' U7 O6 Q
01:36:20.691 : en:Chapter 23
3 b8 u8 F7 X \01:38:36.076 : en:Chapter 24
1 B- R3 T) I- o
) P. s5 J. {, e% D' O, C2 [! {/ a0 c* ^$ ?8 x2 F! Z- J' Q

. u$ n- `0 {8 [% ~' b
& G \" i. a* J* f5 U# v/ Z+ Y/ Q / f/ B( i# W. P+ t' I# U" W
+ w% Q4 E8 w$ K# d5 E! {2 N6 T
: B0 |) Z5 J7 N
' Z+ P! @1 f' `8 d" x ) Y5 m2 @9 C. x, B
! I* l3 { L6 N( M
( x' c, {, P" Y {$ z$ U
- R) j( j8 q; H. `# J; ? ( D$ r+ U: x9 C2 G* _2 o& n' w& C
0 ~! P1 @4 Q$ P& X. N/ J& h( B
$ }4 f) W& @/ u7 ]% Y, \6 C9 l- ^) h7 T! V9 P0 ?$ C" p
* @# R \: w! l( cBT种子" L: w# P9 x* |* [: A7 z
7 f, F( c# r' R2 ^# r* d! d& m
% s7 M3 s! Q2 ?# V; i: ]; n, b: ^, M
5 \# ^" }; c0 Q y' a8 J
" }. t+ _- e# U6 D& g- n7 v$ V" M; W" M4 D% `
115礼包1 y' K4 u, X8 x* N: O( o y
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|