TA的每日心情 | 奋斗 12 小时前 |
---|
签到天数: 1704 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[男人女人和孩子].Men.Women.and.Children.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 31.09G |" r2 J* M. A% ~
! L% K4 F( I& O) N
/ L0 m' s& L; H2 m6 h" u4 G
, u4 H- ?% B' M2 Z5 \' L* ]3 [. x( i% e9 ~5 J& b2 f
- l- o2 v. F/ R( c+ u
+ d, f) ]* D+ n7 O( `+ O( N: M
◎译 名 男人女人和孩子/ N, {# K3 E) n4 J& L+ m
◎片 名 Men Women and Children
% Y9 ~: P5 M$ F◎年 代 2014! u) P, k) C2 T, C1 I! e
◎国 家 美国4 R& q U7 a0 }# O
◎类 别 剧情7 {5 B( ~5 ~* M- g
◎语 言 英语- n8 x4 Y. c- R* {$ u1 U4 t
◎IMDB评分 6.6/10 from 5,911 users' A: @/ j( J2 E2 _- F, G% e' _
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt3179568
, [* b) V9 C- f& d# v0 D◎片 长 119 mins 27 seconds
C3 ]# ^# Y! F◎导 演 贾森·雷特曼0 g: B: R" X" r6 q+ C4 g5 m
◎主 演 安塞尔·艾尔高特
2 W8 k0 K) j u" X 亚当·桑德勒
+ F6 @" y" h4 Z Y6 j& K. Q 朱迪·格雷尔, l1 T" d8 V _/ x# q& Z, j
朱迪·格雷尔* p: K1 B. ^/ O/ t. c' j4 N: }
艾玛·汤普森. _/ x. B4 g, H7 C
0 z2 \, A" V- ?$ k: T# s9 ~
◎简 介& t# u" T: b; B" A
* b1 S! w; X4 U' m3 m3 ~) U* }* V 在《男人女人和孩子》中,有经常浏览色情网站的父亲,有痴迷于魔兽世界的儿子,还有误入歧途的母亲。影片探讨的是在互联网视讯如此发达的当下,美国家庭所面临的性压力,以及美国社会“不牢靠的情感文化”。% \( u3 v$ I4 u
* A3 a) j3 h4 {, w5 z1 ]
5 ~( l# R2 w( P7 g1 F- Y: A
Video
( t5 T2 d6 x. n& o# g5 |ID : 1
' [$ n5 I3 c# c' `Format : AVC
& D6 a) q# p% J- MFormat/Info : Advanced Video Codec
/ `+ f2 U6 W. q6 u( ?Format profile : High@L4.1$ |: a- y$ m5 b2 P/ y1 O& S& S
Format settings, CABAC : Yes
) d& R; { O" b" vFormat settings, ReFrames : 4 frames
/ d2 n3 L4 }) \1 D3 g3 a6 L6 Y+ nCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- e0 R, Q: X7 Q: sDuration : 1h 59mn# H( l7 l8 R5 u, o
Bit rate mode : Variable
, b" e$ T' E {: Y2 ~Maximum bit rate : 32.0 Mbps
! R2 d- C4 }& B/ h EWidth : 1 920 pixels
3 p! C. |4 z) K4 IHeight : 1 080 pixels, C2 |" `$ ~& Z4 b
Display aspect ratio : 16:9
' e6 @. |7 `3 }7 `' q6 C/ JFrame rate mode : Constant' W6 F) a( K1 \1 m* _3 ~ z
Frame rate : 23.976 fps
$ ?4 L$ I; H0 DColor space : YUV+ R3 `2 k' G1 {( \5 z6 d3 \
Chroma subsampling : 4:2:0
. R! j* U8 e. p5 m" j7 RBit depth : 8 bits- E1 c5 c% v4 o3 T t; n- a
Scan type : Progressive" b3 t" ^3 l5 S. F w* X
Language : English- ~) E: ~4 P/ l4 o* }) Z. p
Default : No3 u; N$ O6 M1 \( t- t' J
Forced : No
J5 ^! y. L0 A" p3 o9 W# P4 b7 d1 {& j! N+ p1 G" {6 u
Audio #1) r) C7 |2 k7 k5 i1 S& w$ i" ^; `
ID : 2
+ I; D4 w) x7 l* y5 y/ r1 c9 `Format : DTS
; @8 q8 p X ?* A. Z5 DFormat/Info : Digital Theater Systems
) f$ ~& O" @& ?: EFormat profile : MA / Core+ u9 b8 u7 u! B6 a$ e8 C, D
Mode : 163 T4 K/ b! ~( E
Format settings, Endianness : Big4 o! A _/ s" i
Codec ID : A_DTS3 ~( u& \& ^; x
Duration : 1h 59mn2 b, j* v" c. w) |
Bit rate mode : Variable$ W+ [7 {# F& k4 f4 ?
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
2 }+ C" v3 e+ I k* JChannel(s) : 6 channels7 W8 Z! N) T& A; y+ l/ }
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
" R) m, ^) F# k* H* K" ]Sampling rate : 48.0 KHz' p! U( A8 b+ V0 H; N. L3 u% r
Bit depth : 24 bits4 N/ v _: ?; N6 T) h7 e
Compression mode : Lossless / Lossy- d% F: j: N9 t# [( \% ~8 z/ f" Q
Title : Surround 5.1
- } y# K8 _# c8 hLanguage : English
4 ]; s2 ]) H! r6 h y9 Z. i6 _Default : Yes
# i" H, Z/ z; z- gForced : No1 U2 c' v' {# f, K( B
1 p: [" S6 |: ~+ J- D7 z- BAudio #2
( R# c7 ?- s! t* `% v# qID : 3
9 U; w* Q" I8 r$ C. fFormat : DTS7 ?8 q. ?4 A# Y& h
Format/Info : Digital Theater Systems; I7 x& O; i2 g* h e" E
Mode : 16
- G5 n. t5 L! f& K, P- g) vFormat settings, Endianness : Big0 a. L( i' p- [5 G5 f7 T4 T
Codec ID : A_DTS) Q" ]- X$ k6 [& w/ ~4 `, ]
Duration : 1h 59mn: x3 y! o/ k4 F3 B
Bit rate mode : Constant! j8 l7 U3 W. ?/ W# W/ o$ V
Bit rate : 1 509 Kbps
/ S. f9 ?" O, B( [8 {8 d) P% cChannel(s) : 6 channels: Y1 n. C8 n1 ~+ {$ q5 x
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ m: |3 w# d1 y5 U9 y# hSampling rate : 48.0 KHz1 f) m' q3 f/ ~% R. f- c6 k6 o W e) I& Y
Bit depth : 24 bits
6 W% A. a1 Y' \3 ]$ z6 A' T; bCompression mode : Lossy
* K, s! X' S/ X8 [' s- S8 ?% U# \$ FStream size : 1.26 GiB (4%)' u( K* f7 p3 x/ R* G
Title : Surround 5.1$ T \9 c6 c- @% f# w
Language : English
4 ?* B7 c' a7 b6 NDefault : No
0 Q9 d. p# z% aForced : No
* h2 v6 E: v" J3 l7 R6 R4 f3 ?; D; z9 t9 y
Audio #3
. z8 v0 z p3 J2 V' U- {5 hID : 4+ Q) B4 a& B; V1 Q! s
Format : AC-3$ D$ c5 q2 m V1 {: v$ K* T" S& s
Format/Info : Audio Coding 3
% N4 v' z4 ?( R0 R9 g: T! WMode extension : CM (complete main)- t1 j; {, Y7 A
Format settings, Endianness : Big
# [: _# m3 K. Z" U! pCodec ID : A_AC3
! d9 C; F- H4 ~4 A5 J$ ADuration : 1h 59mn" t1 W4 v4 d5 v
Bit rate mode : Constant8 W4 ?* J! p3 t( w
Bit rate : 640 Kbps
* \4 J& ]3 h4 |& U8 f& g$ M& d6 }% XChannel(s) : 6 channels8 j+ D8 p& O" j6 {' R$ }
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 O& E. p1 y, Q/ B7 X
Sampling rate : 48.0 KHz$ f- S# X3 ~( ^- o( c' Z# O+ A% V/ t
Bit depth : 16 bits
% U2 {2 M; C2 M! J9 [' WCompression mode : Lossy
: ~: |) O1 q: o0 r( pStream size : 547 MiB (2%)
5 y$ Y- }3 ^8 \* t$ N/ ZTitle : Surround 5.1
) T' a# C0 T; Z6 ?& ULanguage : French E9 u1 s8 ?. Q4 N" X. A! |4 M
Default : No
- D; m/ [% I: F# K* S8 N' AForced : No
8 V1 `2 S* ^6 z# Z0 ~9 i
4 Z0 Q9 v" l! {" W& D. XAudio #4/ s9 }4 p5 f5 j' I @# Q9 H
ID : 5
4 s9 R) c$ ?+ t1 i+ y( h6 XFormat : AC-3" i+ V; S. `+ Z0 N4 a) V
Format/Info : Audio Coding 3
, N- M! Q% c r+ x, C: vMode extension : CM (complete main)* T) A/ L( Q- y1 h: i% f0 q7 U
Format settings, Endianness : Big" N' e% |7 M( s5 I" x* Y
Codec ID : A_AC35 V( d% V* a2 u
Duration : 1h 59mn
5 E8 F/ `# C7 W! tBit rate mode : Constant
: _- x7 | T$ JBit rate : 640 Kbps
5 S) j+ f3 b1 I! U/ P6 t1 W% MChannel(s) : 6 channels
* E0 R( `1 P# A" ~! c6 tChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
, q8 V0 f* |" z- VSampling rate : 48.0 KHz
' } [0 Q6 v7 u" ^7 GBit depth : 16 bits
4 v, U | ^& l5 {3 b# ?/ Q" K: }Compression mode : Lossy2 b# f% ~7 M. }
Stream size : 547 MiB (2%)
) X# ` G: J. B" V" HTitle : Surround 5.1
: w* E2 _8 Y# g- B' z. C) xLanguage : Spanish I% J: \! f2 P1 Y" P, Q4 y
Default : No
/ ?/ T% o: X1 ]2 W5 ZForced : No* A+ D3 b- I S* X0 J
+ s. E+ H t2 P9 z/ |Audio #56 _% o2 x( J3 _ ?+ q, [5 |1 i
ID : 66 A" e& P7 u w& C. a* H
Format : AC-3
1 q$ Z! m7 c6 H: \Format/Info : Audio Coding 38 a% ~/ n: C" k. }! U
Mode extension : CM (complete main) q/ F1 l" E4 I5 y* B, w! l
Format settings, Endianness : Big7 _0 H6 e/ W/ h# \% O, [$ e
Codec ID : A_AC32 G- S" k4 W! z6 r, ^- v0 `
Duration : 1h 59mn
& w1 A! N3 a0 y% O) Y2 d9 CBit rate mode : Constant
; ]+ J$ E, r. B3 x+ y- F! _Bit rate : 640 Kbps
% C& R4 j$ b: i) d6 a; @1 o3 mChannel(s) : 6 channels9 g' o6 Q O) N X3 K. D
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& C/ W% p( O/ P: I6 T, w' pSampling rate : 48.0 KHz
, r* O1 O0 p2 oBit depth : 16 bits
; ]# I$ \/ ^% j4 N/ e |+ F. c7 U( SCompression mode : Lossy
* N5 _, t# q! d( ]2 Z1 YStream size : 547 MiB (2%)
: ~; {3 B" ~9 S, r2 wTitle : Surround 5.1; q! u5 l9 b, J9 Z7 m
Language : Portuguese
* a6 m9 M& v& R( e |Default : No! g4 m N( U0 B( W: I
Forced : No$ d! {/ {$ u- c; e& K! L
0 O: F& U+ A' p$ O" J, p& g! ]! w
Audio #6
( E9 Z0 v, X3 I, Q3 n8 hID : 7; A& }' r$ Z& b0 L8 B) ^) C
Format : AC-3
# V2 f- @7 L+ ]+ t1 m1 z. o. jFormat/Info : Audio Coding 3# q* S: h* G6 V
Mode extension : CM (complete main)
8 _# S( t4 Z% {- N( [Format settings, Endianness : Big
5 _, L" f& x0 ?! f3 m: ?' s( q' HCodec ID : A_AC36 f @" }. W) A, `$ a
Duration : 1h 59mn
# C, L# m3 P4 o5 C: i; b. ?0 PBit rate mode : Constant3 N: e5 y7 e3 q
Bit rate : 640 Kbps
2 k0 M( g7 `4 O' E: P8 CChannel(s) : 6 channels# `3 C; y; y4 h2 |6 y
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' k5 x* z o/ N! h$ R! K# m
Sampling rate : 48.0 KHz
; H U+ h, j9 U6 h9 ZBit depth : 16 bits
+ R; A/ p$ y" P4 s+ p6 \7 WCompression mode : Lossy
6 n* w$ N' ^; X8 G1 \Stream size : 547 MiB (2%)
) ~8 n( j; `/ I7 P% YTitle : Surround 5.10 ?8 W3 N- {. d4 e0 ?4 L# ]7 x* s
Language : English$ l8 L) F& I, S+ n, @+ L
Default : No
/ v) A$ Z+ F8 tForced : No, `, O0 ^$ c( }5 H! f
, R% o7 z$ K9 Q/ X3 y5 _Text #1
6 x. B& m! Z' z6 H: g; gID : 8
+ }+ W6 L6 ?1 Z/ y0 NFormat : PGS% W( i! f3 B3 w7 h# Q8 r W
Codec ID : S_HDMV/PGS
: e2 ?: R1 D4 eCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& h4 a! i& t' Q% o% C8 Q$ m8 |
Language : English/ k4 x, }4 J. j+ ^
Default : No. w% D$ f1 \+ K0 F) i
Forced : No
% z- w0 u5 V( E( t
& F5 C+ \6 @; d. q" ]& [2 ^Text #2( f2 d" _; c* \8 D3 U3 H; g3 R
ID : 105 C) a3 e+ h( P, e4 [( g7 }2 O
Format : PGS
* C" ?" c) v1 r4 D5 Q! T* LCodec ID : S_HDMV/PGS
4 y* z1 A3 h, A( B4 ~4 f% FCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ |& r1 o' ~/ V. q' ?0 k$ l
Language : English
6 i" a/ F% A7 c% c% K0 S. v: F2 MDefault : No
1 t2 S0 [% g# ^Forced : No! Z5 @% g9 p0 j. T! v% w
+ |2 Q: w; s, x3 k* Y$ GText #35 f6 P( i5 N- h. z0 y
ID : 121 i2 G# L# ^& A0 w3 l- ~% Q
Format : PGS
: c4 [, M, W6 _" O( x0 j0 a3 CCodec ID : S_HDMV/PGS
& F6 ^2 O& ~/ Y- l; G# {8 KCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 w# r+ u$ R# k0 d( k
Language : French
) u: n1 R6 a+ ~4 c$ PDefault : No
4 _' d- g* k) x( RForced : No
' S! |5 w3 V$ R
/ a% g) s. p( p) j3 V$ I+ l0 cText #4
( [( p. \6 |9 E9 KID : 13# K3 M- k% ^: v0 k j
Format : PGS, q- B& }! C& h; F
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 Y {( ~* H2 p; F, p; dCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 A+ R: ?# R6 x5 |Language : French
$ p. ]2 ^# f( [. |: SDefault : No" Y. I1 e* x3 y
Forced : No$ A( }" V- m1 ?5 l6 o) k, Q. i3 C
9 E, e. M1 i. b0 ?2 R' J9 l3 y
Text #5( p' n. J' `7 S: e. F) w5 b/ E
ID : 145 `4 }8 o" L; a
Format : PGS+ P h, M* l4 u+ A3 P) F
Codec ID : S_HDMV/PGS
* r2 l# t" g+ D/ C4 GCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; [. P3 n& |( C( k
Language : Spanish
1 L8 y' q; U1 Z5 WDefault : No) q* H) p+ p. X; {. x: N4 K
Forced : No
$ A% S# s) b4 [( q! I, K7 ~6 `8 p, r: m3 c! W5 u9 [# n
Text #6' b* I4 c* G$ |& F. m
ID : 158 ` z' \5 d2 [3 g5 j; m
Format : PGS4 C) ^- x& \" i2 ?0 W6 T
Codec ID : S_HDMV/PGS
% ]+ M7 t) b5 eCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 T& x3 x! _7 M! Q9 Z, W; xLanguage : Spanish. ?- O1 g* t5 M1 V) c$ [8 {
Default : No& N" N0 Z% t2 K- \( H; l S/ T& J
Forced : No
, x# A8 K4 @6 M6 D1 a1 l
5 i/ r9 s3 p: s; ~. L8 D2 E. JText #7
{$ z1 H# s9 c) \ID : 164 E, D1 F: ?9 Z1 b8 }# J. K4 ?
Format : PGS8 W# O* L9 P+ o4 K( C! H4 j
Codec ID : S_HDMV/PGS h7 ~' J' b7 n; c( T/ ~
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 w1 b: I) D1 s$ z& j4 g8 F
Language : Portuguese
* P* A6 J( g! ]' n; \# ~; M4 sDefault : No
4 ~* u$ ?) o( u& _' G; QForced : No- Y( a& V7 B/ H9 `+ k1 z
8 D4 h R4 u4 e: z+ S! T/ JText #8! z* q/ b. x. t3 {
ID : 17
$ \2 s4 a' k: xFormat : PGS
7 F8 i9 n+ z `* r' K0 O" N' p1 nCodec ID : S_HDMV/PGS# F/ a' z7 b% D+ C9 X9 l" I8 k- n
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. w! k, L8 k+ _5 e: S5 RLanguage : Portuguese
# c/ D7 R# x7 {4 j) M& RDefault : No6 f" R& y8 y" [
Forced : No
* [5 T/ [9 p: W6 J: U2 {& P
% Y9 J& a0 y' P/ DMenu) Z$ a2 ^; s5 J# m- ]6 |
00:00:00.000 : en:Chapter 01
. H# `" h7 ~2 Q! Y5 e* B. w: ?5 x00:05:44.093 : en:Chapter 02
( ~: ~) S6 Z0 N' C00:09:58.681 : en:Chapter 03
3 |# z K9 r& d. v6 n$ c ~00:14:15.813 : en:Chapter 04/ y3 t' h4 t% F: G+ R
00:17:59.828 : en:Chapter 05
4 {+ I' `' ~. p# L4 R1 M, q00:21:30.872 : en:Chapter 06
$ R+ Z8 U4 Q8 t% T; {# F6 s00:26:15.490 : en:Chapter 076 x1 i# V |4 h8 H) v! D! _6 D
00:30:14.813 : en:Chapter 08
0 |1 a, s# H v4 \9 C2 \! ~3 S$ |00:35:02.975 : en:Chapter 09" i! z/ ?5 P. L" t
00:45:45.325 : en:Chapter 10
! r- _# o3 u& N5 M00:49:00.228 : en:Chapter 11
, `* e. K$ S" X: W5 K% ~00:53:56.900 : en:Chapter 12* {) P' o/ j% l& N4 H
01:01:14.629 : en:Chapter 13) q6 T2 G9 y8 F# X3 Y5 g# m! {0 u+ j" t7 b
01:06:36.158 : en:Chapter 14
1 s/ k* k( ?" n% Q2 L* ]: [01:10:47.701 : en:Chapter 158 H' I* ` b% s* t* ]
01:19:38.690 : en:Chapter 16
6 B5 z) y# d9 T* z7 e, ^8 g6 [& g01:25:52.147 : en:Chapter 17
9 J3 j. n% ~+ Z1 W" R3 Z V6 W+ h01:28:48.573 : en:Chapter 18
, s7 ^+ ~( _( G# c6 X01:36:39.752 : en:Chapter 19; E5 z6 T4 V; C
01:48:45.477 : en:Chapter 20
. b. w0 L {2 m7 Q01:54:51.426 : en:Chapter 21
`) |) c k$ B! ~
* ]9 M! M' ]7 v( f" Y& S" j. u" T6 M8 E
1 t8 \& j- o% G) N8 U8 U
# K1 ?- P8 O8 s) K8 @& U" e/ L4 A+ @1 g( a/ d
X5 ^6 }6 A& L# O m% J# f) B; ?" O. w
M4 g4 P Q* K' ^5 R/ M* a' L6 x0 j+ F
! @, {9 p" V& [" J) O, d4 O/ E5 j7 ]; M6 G2 n% B
/ j( v9 r7 G3 ~: ?+ I( N* `( S8 }/ ^: L1 V
. ?% N% {* w2 ~3 q& l; C$ m
( m. ^8 }; s, L9 S8 K5 t$ X; }' E
E. c S! E$ z) B; v
# G! q: q, D& Y" K, H6 H
4 u. S& }& g! P1 t% r) q8 u+ W
BT种子
# L' x/ P. Z. L1 B5 }* X: ?5 {2 \ \1 [% @- X
- w F- j# o ^: H; P- a4 h' [
' A+ R* K5 {4 y/ z2 U& J( c3 q9 f7 t2 K3 W' G& S- b. g
3 O9 X6 |1 g( C) u- i- I
/ B5 n+ h `2 M2 b
115礼包
) |: B6 g, \! n! x! j% J, ^ |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|