PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 550|回复: 1

[电影] [海格力斯].Hercules.2014.EXTENDED.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    4 小时前
  • 签到天数: 2078 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-8 22:00:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 寒江雪 于 2017-10-26 23:31 编辑 : n9 Y+ K0 p  i$ A( h2 ^
    9 ~! ~! V/ ]" z0 V7 Q* ]4 i
    [海格力斯].Hercules.2014.EXTENDED.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG   21.33G
    8 f& s" _( p8 @0 `& J
    * T# g( ?1 v6 [) C3 [( L2 @. o: c3 o7 Q1 J& d' ?  Q# b

    + F9 J$ x4 N5 }/ O0 Q( Q, p' d◎译  名 宙斯之子:赫拉克勒斯/大力神:色雷斯之战/海克力士(台)/战神:海格力斯(港)/赫拉克勒斯:色雷斯的战争/海格力斯:色雷斯之战/大力士/大力神3 m! Z' ]7 X0 J3 |
    ◎片  名 Hercules8 }  P3 \2 M; \( _- {9 n; V
    ◎年  代 20144 d( g2 p3 H) D/ [! u5 P9 R
    ◎国  家 美国( H. B; B9 Z9 P% z
    ◎类  别 动作/冒险: {( U8 h8 M& Z! _
    ◎语  言 英语% ~1 J2 `' p* R2 B# {) X/ ?
    ◎上映日期 2014-07-25(美国)/2014-10-21(中国大陆)
    $ V7 I6 v8 [# V5 G2 q8 p◎IMDb评分  6.1/10 from 104,302 users  V8 |1 K' o* e0 C7 v
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt1267297/
    " @, u- O( a) y1 q! I! N◎豆瓣评分 6.0/10 from 15,774 users, _  {5 }$ j0 I# ?% H
    ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/3157583/# D, _3 M7 d+ _& e( j/ n, V: u! W
    ◎片  长 101分钟+ y/ I" M! F5 U& d2 ~% c
    ◎导  演 布莱特·拉特纳 Brett Ratner
    1 ^# L9 _& V) ]/ Y5 k◎主  演 道恩·强森 Dwayne Johnson1 r2 ]. h$ H6 n! z. l! h! m
          伊恩·麦柯肖恩 Ian McShane
    9 Y' q$ s4 T) W8 I+ n- y; w, O7 R      约翰·赫特 John Hurt
    * H* I  n+ L. U. @( k! Z0 \: \      卢夫斯·塞维尔 Rufus Sewell
    ) g/ C! a. O7 x      阿卡塞尔·亨涅 Aksel Hennie9 [$ k1 W- M5 ]- [8 o
          英格丽德·波尔索·贝达尔 Ingrid Bolso Berdal
    , D# {3 B/ }) H" K: q* F( Z" Z      瑞斯·里奇 Reece Ritchie) _8 U5 B: S* Y8 _
          约瑟夫·费因斯 Joseph Fiennes
    . R% _# X; Q9 P. z' z/ g# {% Q) q! h      托拜厄斯·桑特尔曼 Tobias Santelmann* `' _! Z3 y8 P
          彼得·穆兰 Peter Mullan! \( C1 a7 W% s0 ?! y- l, c, K  L* V2 E
          丽贝卡·路易斯·弗格森 Rebecca Ferguson
    ) Z7 }5 C9 H  j) D      艾萨克·安德鲁斯 Isaac Andrews
    : c. J( J* X0 Z  Z      乔·安德森 Joe Anderson
    * q3 U/ o* |* B7 p8 E8 l# \      斯蒂芬·皮科克 Stephen Peacocke( w- L. c. Q9 V: ]- A/ m% D
          尼古拉斯·莫斯 Nicholas Moss) C8 v# L' z4 B$ F5 H% Z

    8 Z$ O  i! s4 v4 c' S- ~# w◎简  介3 u7 |. T# E3 P! W5 K

    : R. O6 J. a8 y/ u1 c/ y  宙斯之子赫拉克勒斯(道恩·强森 Dwayne Johnson 饰)自幼饱尝人世间难以想象的苦痛与磨练,他完成了神所安排的十二项试炼,创造了万众敬仰的半神传奇。而事实上大力神赫拉克勒斯不过是在奥托力科斯(卢夫斯·塞维尔Rufus Sewell 饰)、安菲阿拉俄斯(伊恩·麦柯肖恩 Ian McShane 饰)、阿塔兰塔(英格丽德·波尔索·贝达尔 Ingrid Bolso Berdal 饰)等足以托付生命的勇士的协助下走上了耀眼的神坛。英雄和他的伙伴们以雇佣兵的身份游走各地,似乎从来不关心什么才是正义。某天,大力神受雇于色雷斯国国王科杜斯,协助其训练一支无坚不摧的军队,挫败邪恶巫师瑞索斯的叛乱。但随着战争落下帷幕,大力神却被阴谋拉下神坛,不得不去面对内心最苦痛的回忆以及生命中最后的残酷试炼……
    " y. w' x& @/ C* {  本片根据史蒂夫·摩尔的漫画改编。
    . E6 W4 i6 A5 H3 h1 x6 X. m) ^5 s2 Q% z4 `5 u
    ◎影片评价0 s9 u# Z- G' {9 _
    & u8 v6 a$ k+ o: N5 ~" _
      媒体综评46分,烂番茄方面新鲜度62%,51位投出新鲜番茄,31位砸出烂番茄,CinemaScore评分B+,2014年“赫拉克里斯”题材作品第二弹,风评一般!
    & F. U- ], Q; ^- B/ c: _  “神话中强大的半神又回来了,影片简单地命名为“大力神”无疑是明智的,最终成片呈现出与标题一样的简洁明快”,“看似隆重,娱乐感极强,弥漫着过时的冒险风格,并没有做出其他“大力神”题材影片没有的东西”,“布莱特-拉特纳的品味依然没有任何提升,不过他对打斗场景的调和以及对剪辑动态合成的运用值得表扬”,“大力神的故事已经被演绎了太多遍,不过强森依然为我们塑造了一个不一样的希腊英雄。虽然称不上跨时代,但在这个臃肿的暑期,这个角色还是不应该被低估”,“胡编乱造的神话故事,这部影片既无史诗气魄亦无诗意流淌”,“虽然缺陷遍布全片,但整体节奏明快和有趣,还是比雷尼-哈林执导的那部《大力神》成功太多”。
    + f' _* @$ E$ L) F: ^' P& K5 i- f9 B2 R
    ◎幕后花絮
    . S2 q- e( P7 X
    # ~3 A6 f. {& \# E; s1 b  本片改编自史蒂夫-摩尔和克里斯-波尔辛的同名漫画系列。导演布莱特-拉特纳特别钟爱海格力斯这个人物,从小他就梦想有朝一日拍一部奇幻动作片。对他来说,海格力斯是终极目标。他阅读了小说,他认为这个故事诠释的神话故事,真的解构得最好的一部。在现代,很多魔幻电影都看重视觉效果,布莱特希望关注真实的情感,让那些人物有血有肉。“这部电影是一个集合:不仅仅是有关于海格力斯,也关于他的战友们。”当他私下第一次遇到道恩-强森,他便惊异于他与人物的贴近,觉得“在道恩确定出演后,我觉得拍摄可以正式开始了。最开始,它只是一个儿时的梦想,然后突然间,我坐在客厅里,看着道恩!扮演这个角色是他的梦想,但他却让我梦想成真了。”不过,在真正的拍摄开始后,布莱特才发现这是他拍过最难的一部作品。但他依然觉得这是难以置信的,他从中获得了太多乐趣。他记得道恩来到伦敦,第一次定妆和试戴假发,穿上戏中的服装。布莱特旁观了整个过程,看到道恩对着镜子中成为了大力神的自己。从那刻起,仿佛他的性格都发生了改变。尽管布莱特与伊恩-麦柯肖恩是老相识了,但当他看到老友成为预言家安菲阿拉俄斯,仍觉得不可思议。最方便的是,伊恩不用戴假发,因为他本身就拥有与人物相仿的浓密卷发。3 o% _* K1 \3 F7 i# Y; T0 O( D' i
      如今,大多数影片已经放弃高昂的布景制作,转为使用绿幕拍摄,再最后用电脑合成完成。布莱特却实实在在的建造了许多逼真的场景,他们建造了布莱特想都没想过的大场景。置身于那些布景里,他觉得自己“就像在圣经中,这是一部真正的史诗”。他发现真实的场景有助于演员的表演,他们会用后期制作来扩大这些场面的视觉效果。这是一种很老派的做法,尤其是建造的过程中,每天都像在战斗。他们从无到有的建立了一个村庄,从选地到几个月的挖掘,再到最后完善每个细节。如果有人去那里,会觉得那是一个完全适合人类居住的地方。
    3 U5 E0 ~% `# |* _% j/ _/ G( c, @5 r3 L
    ◎获奖情况* A3 ^/ H. a$ V( {5 y( g: |7 L

    $ J" }& a9 C  E  ?( O6 }  第16届美国青少年选择奖 (2014)5 x6 c. C2 I8 |( @% f, w
      最佳暑期电影(提名)
    - \  _* {. [4 G1 {4 J7 n% W  最佳暑期电影明星(提名) 道恩·强森, N  }6 r9 b$ P

    % I) \( \1 x* T( T( I  第5届豆瓣电影鑫像奖 (2015)
    6 |  v2 G4 c% D  豆渣单元 最渣男演员(外语)(提名) 道恩·强森$ x) Z1 z& H. C/ m! p$ |* v
    2 g' N8 Z; h! ^! s0 e9 d
    1. -(GENERAL)---4 C0 b; w) Q/ K$ e8 Q
    2. 2 S# ?; p+ ?& }, p5 g0 p
    3. Container.......: Matroska3 n2 F6 V, c* ]
    4. Size............: 21.3 GB
      5 E! U  x9 A" S  {8 J( F& G
    5. Duration........: 01:41:35.756 (h:m:s)" l: q0 X  ^2 j+ R% T# N

    6. 9 t$ Y9 L$ A5 q5 E( y  z
    7. ---(VIDEO)----+ i5 ^7 p" p" \( q) I' Y; ^( @: H* o

    8. ' n- @) p8 ^8 K
    9. Codec...........: AVC; J- m. Z3 V% F8 I* X* v" T% s
    10. Type............: progressive
      7 @" J9 v4 j6 T7 w6 X9 s
    11. Resolution......: 1920x1080
      9 H) r/ `4 g2 w. u; Y
    12. Bit rate........: 35.0 Mbps# L' Q  M$ I% @* h4 ~, O$ {0 P
    13. Frame rate......: 23.976 fps9 D! ^0 m9 a9 m% }1 b0 n* T7 K4 G! }# _

    14. # U+ P/ b6 v( T8 C, x! m
    15. ---(AUDIO)----" S$ U) y) U" s* n; V# d

    16. : v2 h- i/ ~5 |
    17. Format..........: DTS-HD MA
      7 r0 n$ U2 g# V- E; j4 P
    18. Channels........: 7.1
      . o* Y+ k+ }) s  P# ?8 W5 i2 R7 |% E
    19. Bit depth.......: 24 bits
      / p/ m2 Z+ w8 ^2 u5 B& I0 `' r1 v
    20. Sample rate.....: 48 kHz: E( M% ?3 b! R3 y
    21. Bit rate........: 5401 kbps
      5 |: L0 E- v  Y- c
    22. Language........: English
        z# _7 k% _/ |% a6 [: n

    23. 7 f: A/ P" X+ M4 J% N) _* |
    24. -(SUBTITLES)--, P! i& _% x' ?
    25. Format..........: PGS (original)+ E7 R, N, W% Y5 Z) _) {
    26. Language(s).....:
      4 \. I% R9 v/ i; R
    27. Presentation Graphics           English         25.733 kbps                    
      & y* Q1 [# A6 ^% m& m; Y6 p+ K; N& m
    28. Presentation Graphics           English         29.838 kbps                    
      4 O% d1 e2 c- j
    29. * Presentation Graphics         French          13.006 kbps                    
      ! V- ~5 x! d! [1 _) q
    30. * Presentation Graphics         Spanish         14.026 kbps                    $ _, R; M5 ^0 r( [- J7 d! u" d
    31. Presentation Graphics           French          23.089 kbps                    
      ; R) J. G* _& q( H0 I7 Q% d5 i3 U9 O
    32. Presentation Graphics           Spanish         24.706 kbps
    复制代码

    0 X4 ~: I+ ~: |2 Y1 M! i9 u& Y& n, ?& N$ x0 t6 d; g
    1. Video
      ' h& C, v0 `0 g+ Y8 ~
    2. ID                                       : 1/ W1 i& a+ A: @% [" H
    3. Format                                   : AVC
      6 Q' D* x) k( w0 m8 c: d! c
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      2 F- d1 F' M; ~; O2 g
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]; t' Y5 E1 Q+ M5 J& x9 a3 P8 W' ?1 @
    6. Format settings, CABAC                   : Yes
      7 p/ |6 B8 f/ j8 u4 G
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames1 r6 |& x: x) Q( p0 \1 ?$ g
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC6 O* N6 V9 h" m: D  p! L6 N5 u
    9. Duration                                 : 1h 41mn: [' Y, Q2 w1 a- k* o, e
    10. Bit rate mode                            : Variable
      ' X# L' J" m) X3 H) K
    11. Maximum bit rate                         : 35.0 Mbps
      8 e' z6 x3 m; t7 H9 o
    12. Width                                    : 1 920 pixels
      6 X: O' q  D/ s5 I& ?9 j
    13. Height                                   : 1 080 pixels' d1 {6 q% ~: u. y
    14. Display aspect ratio                     : 16:9
      : q" v# K6 H, g- e- c5 o
    15. Frame rate mode                          : Constant* w1 G* ~$ q/ [
    16. Frame rate                               : 23.976 fps
      8 P9 Q7 g4 c4 V. D
    17. Color space                              : YUV
      ; m* E8 b% i1 ]$ B) `
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0* r6 E4 [& I, t! u, q# M" Z
    19. Bit depth                                : 8 bits
      ( H/ @& E6 w. L9 P
    20. Scan type                                : Progressive. T8 {% u) J) o( j: q
    21. Language                                 : English  b) z0 G. J0 @& C1 K' w
    22. Default                                  : No
      # W8 W* p' A9 ?! G" d
    23. Forced                                   : No5 Y( B4 w% J0 B4 b# m2 o! |$ C

    24. 1 A9 ^" e# H' A( U* g
    25. Audio
      " z# k- I2 v. I5 [
    26. ID                                       : 2( X/ [7 E9 D+ S9 c' k' T8 ]: e$ I( L. k
    27. Format                                   : DTS
      / w0 `" _" C* f$ n: ?- C
    28. Format/Info                              : Digital Theater Systems% G; x! V4 C9 p& b: z
    29. Format profile                           : MA / Core
      8 |5 R3 G; z- w# N* m& P$ r
    30. Mode                                     : 16
      ( C0 V# t3 O1 {$ a3 m$ M
    31. Format settings, Endianness              : Big
      . }+ t/ g* m3 a/ Q
    32. Codec ID                                 : A_DTS
      1 @! D! i- S# C( o+ L, z, }
    33. Duration                                 : 1h 41mn5 D, f( O% S4 ]5 g
    34. Bit rate mode                            : Variable- h9 e3 O* z" R; Z& k2 o
    35. Bit rate                                 : 5401 Kbps4 z. u4 Q* @9 Q- W
    36. Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels/ i( ~' J7 Q* A& r  ~
    37. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
      : D0 Y6 z" r6 C7 s) {6 R9 L; E
    38. Sampling rate                            : 48.0 KHz
        L' R; @7 Z7 U! Q( P. p, M
    39. Bit depth                                : 24 bits! G% u0 R7 t" M( B' t
    40. Compression mode                         : Lossless / Lossy) D8 r; [% x7 m& n8 u2 `
    41. Title                                    : Surround 7.1
      3 h. m9 k9 t) ]3 w9 e1 P4 h( S
    42. Language                                 : English+ m. C$ L: r( {7 @3 R! v
    43. Default                                  : Yes
      1 z8 a% a4 }3 {. B4 g- `
    44. Forced                                   : No
      / R, @6 n: B! Q# \. a' A4 x' R

    45. ! ^, ]( r3 |/ F. X* u3 h% {: @5 C
    46. Text #1: G+ g0 o- y) t# }
    47. ID                                       : 3, T; ~5 a8 U8 H  H
    48. Format                                   : PGS
      : f  U; x1 K& ?7 p' L4 T
    49. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: m7 r+ Z% n+ u- f  i, e7 s2 T
    50. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, P8 I) f: }& b  ~6 c4 s6 @
    51. Language                                 : English
      ' @9 n0 Z8 {+ Y
    52. Default                                  : No
      & O8 @7 v, v7 t& `( Y
    53. Forced                                   : No
      / E( [4 q, `4 u8 T1 `7 d
    54. # m( L( f6 A. m- P6 q6 U% z0 R
    55. Text #27 @- \7 S6 a2 e4 q
    56. ID                                       : 5
      8 x0 \, E0 c  M" J6 q8 g# _$ k
    57. Format                                   : PGS( j6 `% T0 U6 N. E  a7 W) N8 t$ k/ R
    58. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 `" y; \2 ~, Z, V7 r# f+ {% s) N1 c
    59. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' f* G5 ^  e; j9 }* v, B
    60. Language                                 : English
      5 S0 j% N9 u" s. U
    61. Default                                  : No
      7 K* H: D- D( i. U6 P: w- r" j/ g; h( e1 ^
    62. Forced                                   : No
      , C2 |/ C! ^" G; U5 n6 P4 K8 a
    63. - ]0 V) O/ E; q
    64. Text #3' r$ S1 x# V  b
    65. ID                                       : 70 c% c& S8 w, u* O
    66. Format                                   : PGS2 e% F1 _+ S7 W
    67. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ W4 p+ P' t1 \* O2 ]+ J2 {6 e
    68. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 d- a; S2 \! I* |" ~" }
    69. Language                                 : French5 B9 _9 v/ M9 N0 q; y
    70. Default                                  : No- h: @6 B1 H4 _  o% r+ O3 m! V
    71. Forced                                   : No
        E4 V7 M$ @3 u- m5 F
    72. & s3 ~3 ^3 Z, A
    73. Text #4
      3 w  j7 q/ w0 C& `2 ^
    74. ID                                       : 9
      ! x+ E& O0 O% |7 q
    75. Format                                   : PGS. t- I# ^. u! m; \/ M
    76. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      1 ?& E1 _! _  a5 j9 h6 q2 @0 g
    77. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      + F4 b5 e$ ^4 x: s! N
    78. Language                                 : Spanish
      ) w: g8 x( v, b) H1 z4 q9 _
    79. Default                                  : No
      , l4 h5 S  |5 i( e
    80. Forced                                   : No  r1 F4 v( o2 e" V; z- P3 H

    81. : S9 c9 ], D+ ]) ]4 ?  n
    82. Menu# z6 x$ R4 s' ]) Z' i+ D3 B8 v
    83. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      3 {& @! Q: v2 A" |; S  J3 j" u
    84. 00:08:10.781                             : en:Chapter 02
      2 ?; |. S1 ?7 p
    85. 00:14:15.813                             : en:Chapter 03
      2 P1 x$ G+ {% Y; a7 g6 `
    86. 00:23:38.250                             : en:Chapter 04
      0 r$ b/ G2 s" K$ u2 M; W, q0 c, \
    87. 00:31:23.756                             : en:Chapter 05
      * i4 V0 P+ H+ x) @" `
    88. 00:41:12.136                             : en:Chapter 06. k% b& l4 g" E7 _
    89. 00:51:34.341                             : en:Chapter 07
      ! D  S) E( f# s: y! V3 W4 i
    90. 00:57:31.281                             : en:Chapter 08
      1 U5 [+ i' V5 g: l  j
    91. 01:05:57.620                             : en:Chapter 09
      % W, S  j7 f) E; I
    92. 01:16:07.854                             : en:Chapter 10
      ' f, ^/ x2 B' K! T! g5 Y# {
    93. 01:24:28.897                             : en:Chapter 11
      " ]/ I, g# t( _  V* J! k3 j) ^
    94. 01:34:24.950                             : en:Chapter 12
    复制代码
    2 O3 z% \) j3 \9 C6 {+ O

    ; Y, w6 P8 d3 J4 M) L# H- ?
    ; t, u5 V6 h, T) Q0 d+ g4 W+ ^8 n# ~2 S" o6 `# Z

    * {* e# j+ t/ \4 g9 q' \
    ; P- @0 Z( N  @0 K* D4 C7 J5 K6 x" |8 S

    3 X; B1 \* M( y& ~8 X1 k! x/ l0 O
    # Y& S; v5 u. @6 J! u# T

    $ n$ q- @2 P0 y
    ( S$ [0 d% e1 b2 p8 T5 i6 J7 ?
    ( y) K; K4 b4 e7 N+ s
      l7 [" @' H; }. E4 ?6 D/ E7 A7 i! j6 d& o7 q% @* j
    * V1 }7 _" f0 V% f5 }0 ]6 J1 m
    ' M8 h, T) B: g6 C( z

      ~- ~/ b, ]0 g2 f
    5 R1 Y+ J4 d- P5 h& ^, c# u/ h/ W0 Y

    , t5 \- z% O! S& f/ h, D5 b' y) h7 \

    . U' x. U1 {$ X. d) W/ I
    # C# U) K( Q3 K, `0 n4 }
    3 Z* S" p+ c0 y. |6 s" E6 T( R' g, W* ^7 u' G" j' i
    BT种子, ^2 }8 }' `+ q& J3 C: I
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 16:09:31 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-5-23 04:15

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表