TA的每日心情 | 擦汗 15 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
本帖最后由 寒江雪 于 2017-10-26 23:31 编辑
& T2 Q% U" i; i0 R% X9 {4 o2 ]* I. C, v. b) Y2 Q+ I
[海格力斯].Hercules.2014.EXTENDED.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 21.33G& |8 W+ R2 A, T+ X! a8 l
4 @5 {7 a A T* L% B
$ K1 F ], z( u. w3 R0 q2 O; X" U$ x& Q0 r
◎译 名 宙斯之子:赫拉克勒斯/大力神:色雷斯之战/海克力士(台)/战神:海格力斯(港)/赫拉克勒斯:色雷斯的战争/海格力斯:色雷斯之战/大力士/大力神& C9 Q3 t4 ], F1 K4 k, f( ~5 s
◎片 名 Hercules* ~: t+ E0 ^5 b6 ~% n5 Q! _0 M8 P: j
◎年 代 2014
- n/ r4 n5 c5 L) z1 B◎国 家 美国: Q, V+ ^3 E. Y; J- E, @* I
◎类 别 动作/冒险% d F( m ^/ I) p* ?5 Q2 f
◎语 言 英语) m3 V& e* R9 W4 z. f
◎上映日期 2014-07-25(美国)/2014-10-21(中国大陆)
( l% k: I0 {; b: n/ k◎IMDb评分 6.1/10 from 104,302 users
* Z7 W& F* x" N0 j9 f2 @◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1267297/6 A0 L! {/ [* t7 l. t
◎豆瓣评分 6.0/10 from 15,774 users1 I3 T) p- \0 v& p% s
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/3157583/8 F- h: l6 e- T% N' Q- f/ e
◎片 长 101分钟
9 ~2 |& D8 P$ w: G1 K◎导 演 布莱特·拉特纳 Brett Ratner
* o/ l1 N) y( w( t1 R5 O6 q( D- ]◎主 演 道恩·强森 Dwayne Johnson
7 c* E5 H2 x" N$ c7 j! } 伊恩·麦柯肖恩 Ian McShane
3 `- F: z) o j4 i/ s 约翰·赫特 John Hurt
2 @1 Z! A: n a7 J2 E; \9 g" F4 ^ 卢夫斯·塞维尔 Rufus Sewell
% c7 i) k& b9 F6 |4 P) D 阿卡塞尔·亨涅 Aksel Hennie
. \, g: X. Z4 ]$ s$ i5 _ 英格丽德·波尔索·贝达尔 Ingrid Bolso Berdal
" i! ~0 J! a# M- r 瑞斯·里奇 Reece Ritchie
5 L2 t7 v( {1 R+ ]- _3 [ 约瑟夫·费因斯 Joseph Fiennes' w: ?, {! t& y. X u# g& W9 ?
托拜厄斯·桑特尔曼 Tobias Santelmann
/ U$ x: P) r$ C$ O: \) [; F1 b$ J 彼得·穆兰 Peter Mullan) o$ o! I' E3 A/ V/ ~0 N
丽贝卡·路易斯·弗格森 Rebecca Ferguson# r$ @! p) h+ {# {( ^' ^( b" @9 ~# W
艾萨克·安德鲁斯 Isaac Andrews
! y' H+ a: L3 ^% m$ a 乔·安德森 Joe Anderson
5 B. d! Y, b& x g3 f$ ~9 H 斯蒂芬·皮科克 Stephen Peacocke
8 \6 K1 n4 S1 e( z2 h( n Z" K 尼古拉斯·莫斯 Nicholas Moss
3 s5 |6 q' y! ?& k
& F; n& f* R6 H) V4 S5 d8 U2 {' n◎简 介
9 H4 I+ v3 [, d
& l+ y" u% ^' P 宙斯之子赫拉克勒斯(道恩·强森 Dwayne Johnson 饰)自幼饱尝人世间难以想象的苦痛与磨练,他完成了神所安排的十二项试炼,创造了万众敬仰的半神传奇。而事实上大力神赫拉克勒斯不过是在奥托力科斯(卢夫斯·塞维尔Rufus Sewell 饰)、安菲阿拉俄斯(伊恩·麦柯肖恩 Ian McShane 饰)、阿塔兰塔(英格丽德·波尔索·贝达尔 Ingrid Bolso Berdal 饰)等足以托付生命的勇士的协助下走上了耀眼的神坛。英雄和他的伙伴们以雇佣兵的身份游走各地,似乎从来不关心什么才是正义。某天,大力神受雇于色雷斯国国王科杜斯,协助其训练一支无坚不摧的军队,挫败邪恶巫师瑞索斯的叛乱。但随着战争落下帷幕,大力神却被阴谋拉下神坛,不得不去面对内心最苦痛的回忆以及生命中最后的残酷试炼……
0 k }, X, ]1 G8 n9 | 本片根据史蒂夫·摩尔的漫画改编。) _, m w; E" i
$ ?0 M, B' D7 y" O$ J, Q" V
◎影片评价; v+ n1 {) B7 t* n* T
& K, u3 }! I3 _/ N 媒体综评46分,烂番茄方面新鲜度62%,51位投出新鲜番茄,31位砸出烂番茄,CinemaScore评分B+,2014年“赫拉克里斯”题材作品第二弹,风评一般!
; \* H) g- Y6 P B2 N0 Z$ Q- r “神话中强大的半神又回来了,影片简单地命名为“大力神”无疑是明智的,最终成片呈现出与标题一样的简洁明快”,“看似隆重,娱乐感极强,弥漫着过时的冒险风格,并没有做出其他“大力神”题材影片没有的东西”,“布莱特-拉特纳的品味依然没有任何提升,不过他对打斗场景的调和以及对剪辑动态合成的运用值得表扬”,“大力神的故事已经被演绎了太多遍,不过强森依然为我们塑造了一个不一样的希腊英雄。虽然称不上跨时代,但在这个臃肿的暑期,这个角色还是不应该被低估”,“胡编乱造的神话故事,这部影片既无史诗气魄亦无诗意流淌”,“虽然缺陷遍布全片,但整体节奏明快和有趣,还是比雷尼-哈林执导的那部《大力神》成功太多”。
! l. n5 r- {8 g* a( N9 o6 P( G6 n+ U9 e# O2 u
◎幕后花絮+ q! v# ]% |* r: f& t) Q
, z) R1 k) \6 O. q$ o$ y6 w/ J
本片改编自史蒂夫-摩尔和克里斯-波尔辛的同名漫画系列。导演布莱特-拉特纳特别钟爱海格力斯这个人物,从小他就梦想有朝一日拍一部奇幻动作片。对他来说,海格力斯是终极目标。他阅读了小说,他认为这个故事诠释的神话故事,真的解构得最好的一部。在现代,很多魔幻电影都看重视觉效果,布莱特希望关注真实的情感,让那些人物有血有肉。“这部电影是一个集合:不仅仅是有关于海格力斯,也关于他的战友们。”当他私下第一次遇到道恩-强森,他便惊异于他与人物的贴近,觉得“在道恩确定出演后,我觉得拍摄可以正式开始了。最开始,它只是一个儿时的梦想,然后突然间,我坐在客厅里,看着道恩!扮演这个角色是他的梦想,但他却让我梦想成真了。”不过,在真正的拍摄开始后,布莱特才发现这是他拍过最难的一部作品。但他依然觉得这是难以置信的,他从中获得了太多乐趣。他记得道恩来到伦敦,第一次定妆和试戴假发,穿上戏中的服装。布莱特旁观了整个过程,看到道恩对着镜子中成为了大力神的自己。从那刻起,仿佛他的性格都发生了改变。尽管布莱特与伊恩-麦柯肖恩是老相识了,但当他看到老友成为预言家安菲阿拉俄斯,仍觉得不可思议。最方便的是,伊恩不用戴假发,因为他本身就拥有与人物相仿的浓密卷发。3 _9 b$ f1 r: S: k. G# G
如今,大多数影片已经放弃高昂的布景制作,转为使用绿幕拍摄,再最后用电脑合成完成。布莱特却实实在在的建造了许多逼真的场景,他们建造了布莱特想都没想过的大场景。置身于那些布景里,他觉得自己“就像在圣经中,这是一部真正的史诗”。他发现真实的场景有助于演员的表演,他们会用后期制作来扩大这些场面的视觉效果。这是一种很老派的做法,尤其是建造的过程中,每天都像在战斗。他们从无到有的建立了一个村庄,从选地到几个月的挖掘,再到最后完善每个细节。如果有人去那里,会觉得那是一个完全适合人类居住的地方。, J+ G, c5 u z1 \) C4 K
5 m3 p0 M$ g$ ~6 }, `5 I
◎获奖情况, f T1 p& ?$ ?* u5 ]/ [: d
( Z9 a: J3 w& a1 `* j% g# \
第16届美国青少年选择奖 (2014)
, ~6 a( U$ m0 L) q% m# w 最佳暑期电影(提名)/ u) u* t! D4 d' S& \' j! m
最佳暑期电影明星(提名) 道恩·强森
: z/ [ U' a g$ h5 D& z/ c$ P
! h6 y; j3 h+ s) D G8 w% } 第5届豆瓣电影鑫像奖 (2015)3 |5 r: k9 n1 G( [7 x
豆渣单元 最渣男演员(外语)(提名) 道恩·强森8 E& o6 P" |/ J9 B4 b& V
. T% R8 P) J7 s- -(GENERAL)---
9 e( S B- D5 A
4 R1 D: n3 G- h- Container.......: Matroska3 B R* r0 ] h" M
- Size............: 21.3 GB
( j/ S5 `$ x" n3 e - Duration........: 01:41:35.756 (h:m:s): K/ I* O* M* G7 a4 Y
, C. g9 U' ? z( u- ---(VIDEO)----
: I M2 Z# r D9 o \! S: y8 ^/ \
7 u! J- D* |0 v, P- g- Codec...........: AVC& Y# A% s n. Q( T6 t
- Type............: progressive, o3 A" v$ Z! u3 f. z+ k9 K
- Resolution......: 1920x1080( E2 G/ V( z' J: _6 c
- Bit rate........: 35.0 Mbps5 J9 H8 |) T% G! Y+ B* p
- Frame rate......: 23.976 fps
5 ^7 q; |" ?0 F6 |7 L7 J# y+ u
3 P4 { K9 P9 [, ~/ J- ---(AUDIO)----5 C9 m2 d% u7 m9 j O$ N3 g' `3 y' F$ S0 [1 L
0 k5 N) x1 ]2 L7 R" G- Format..........: DTS-HD MA
, u6 f. ]. Z- { - Channels........: 7.1
( s7 ^0 k. w9 Y3 ]+ e+ n" C5 i3 c - Bit depth.......: 24 bits
7 x2 y( w/ _# Y; K - Sample rate.....: 48 kHz( J9 L: S* P1 }
- Bit rate........: 5401 kbps
+ Y B+ M5 g F9 d! F0 n - Language........: English
0 O/ a T* h) z1 F
% f# P9 ?- [9 o) | F: \8 b2 s- -(SUBTITLES)--
, F% y! v0 Q( m - Format..........: PGS (original)
0 b1 n% D% I% P2 w+ U0 x - Language(s).....:
& J0 d3 N: R: m8 f - Presentation Graphics English 25.733 kbps
& K& w2 [$ a. C3 _$ a: g - Presentation Graphics English 29.838 kbps
8 o3 Z0 P5 T1 G# ]5 j- J0 S - * Presentation Graphics French 13.006 kbps ( r' y; c7 |1 _1 g! B
- * Presentation Graphics Spanish 14.026 kbps
3 N* c9 v* b* o' b - Presentation Graphics French 23.089 kbps # \5 O5 |% y% X" A" T" [
- Presentation Graphics Spanish 24.706 kbps
复制代码
, }, j& e( m# d2 u; q5 B
5 o+ m" r' f* S9 ~- Video
+ O6 c4 a0 C8 n" U" o) S - ID : 19 i( ^ ]7 n3 S2 r% S- ~
- Format : AVC. G E; d2 H& K' ~* v
- Format/Info : Advanced Video Codec* B6 f) l1 v2 G! A7 F' s/ u5 [
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]3 c! q' @+ o4 l9 N& G* b
- Format settings, CABAC : Yes
- \ o3 } N0 B* n# y5 e; @9 _ - Format settings, ReFrames : 4 frames4 P$ C* b( i; U- n
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC' O1 f+ a0 P" K# \1 F; k' z
- Duration : 1h 41mn& o8 L$ ^+ {- n* C/ `
- Bit rate mode : Variable( ?+ x9 K% b( g8 L7 r V
- Maximum bit rate : 35.0 Mbps1 r8 t- b$ p9 n3 ^5 V, u2 f
- Width : 1 920 pixels+ m. c# C8 G2 w# b+ F- R! f9 z
- Height : 1 080 pixels
6 R0 K) S) n' d9 a - Display aspect ratio : 16:94 V: J9 w5 c& o4 ^( O% ?1 Z
- Frame rate mode : Constant
1 Q. S* U) i2 f& i - Frame rate : 23.976 fps
. M: p6 ]6 S7 J# _, U5 b1 ~4 o - Color space : YUV) O! G6 a: u- \
- Chroma subsampling : 4:2:0 w! Y# ^* n- Z& n9 D- Q5 ]/ U- x
- Bit depth : 8 bits
, d( c0 g6 r- E6 `6 r - Scan type : Progressive
0 v2 k% |3 E/ M V - Language : English
8 I+ T. A0 `- g - Default : No1 @# ]& h& @ A9 d" E8 {, I- ^
- Forced : No
& r( i! d; j5 ]$ y! P - 3 i% ^2 n. H: W5 ~. Y X
- Audio
" A; e; P! C2 | - ID : 2
8 N9 b' `2 h1 I7 R) _+ w - Format : DTS" Q: o% Z3 U" |
- Format/Info : Digital Theater Systems# N% C I' A" t
- Format profile : MA / Core1 O* i6 @6 v+ e& R+ P, C3 r
- Mode : 16
) b& V4 A k$ Y: O8 y1 \ - Format settings, Endianness : Big) o: ?; {% v' D) t; l/ n S2 J% C
- Codec ID : A_DTS; Z3 i* ] H- p( }& p& \' V
- Duration : 1h 41mn
7 _$ m1 ]4 p# S @ - Bit rate mode : Variable
6 v2 D+ w% ?" W: G - Bit rate : 5401 Kbps
1 G% b( o0 ^2 @* K - Channel(s) : 8 channels / 6 channels- k2 ^: D7 j! h4 @& ?
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE8 A( J$ I% I/ `% h0 N
- Sampling rate : 48.0 KHz
. x! C; q3 `1 ^. c9 ? - Bit depth : 24 bits5 Q( l/ c x( X% d: C) G
- Compression mode : Lossless / Lossy5 L* y2 U" ~6 F
- Title : Surround 7.1 E6 v& U5 T6 i2 i
- Language : English4 S9 y1 w9 l/ w4 v% D+ s
- Default : Yes
& O' t& a# z% K - Forced : No, B2 J* H s( s8 b
- , G/ k" W5 n7 }
- Text #1
- y) {; n3 K+ `9 g4 R - ID : 33 l5 _+ G2 s+ Y! m+ I ]
- Format : PGS9 e" y- q+ e+ o7 k' ^
- Codec ID : S_HDMV/PGS
( H2 \% b8 _/ k) y# s9 c+ S: i - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 D- k0 J. a2 N
- Language : English
& `. ?6 P. H# i3 v- f: e, l7 Z - Default : No" W1 K$ s: |: t# Z/ c6 Q
- Forced : No, J! \3 ~& |6 U1 t$ l$ T
- ' b# s3 f k+ B. C" B' \
- Text #2
! m* j& z; Z) _4 a4 B4 c( B4 W - ID : 5& ?8 c4 f. T0 H8 F7 a/ n( e/ h# n
- Format : PGS
7 P" J9 K1 y* i- W0 b+ l! z - Codec ID : S_HDMV/PGS& E8 [" ]0 m) m3 P }
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ f" w' d( W. r- z, P - Language : English2 G# B( K: H+ Y' J4 B. e6 h* r
- Default : No
" n# C/ }+ k, V - Forced : No
4 x- D2 f' x2 |* v: g$ e" O% i& ^
, j/ t t0 W/ ~8 @- Text #3
0 X: q* m) E j! L - ID : 79 I$ b- I+ R, a9 i+ z1 E
- Format : PGS2 t. q. ^6 P8 a( C4 v
- Codec ID : S_HDMV/PGS ^7 t& W: d9 y& j* h1 y) K, m
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! B2 h i/ d, g: H, u - Language : French
: _# d( O, r" |& u7 [. [, ^ - Default : No
3 z" {, N! i5 V1 U' V4 k - Forced : No+ s( Y, J9 I4 ^
- ' b! a' q! l8 r* J+ J# R, H# v3 \
- Text #4! l0 S! C( [. I O5 u
- ID : 9
/ C: S& M& l9 R9 v$ e - Format : PGS
' m* c" G' ]. z3 ]" A - Codec ID : S_HDMV/PGS
R) J6 A# F0 q* C& W: R - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' E$ t, u2 V, V" |$ y0 o - Language : Spanish
* g/ I/ q% b+ M3 P( i9 W. h# r3 ] - Default : No
7 e5 \+ d* ~7 i, V; b1 d* F - Forced : No# n, N3 D( @0 [) F+ W' r1 R
- 6 V( x; O1 ?: [6 y. Y1 V ~4 Q; q
- Menu
* w% N$ \0 g3 w* V! N - 00:00:00.000 : en:Chapter 01/ b! x7 c- G2 r4 a7 P; W, u
- 00:08:10.781 : en:Chapter 02
0 m( m- \ m5 f. n9 l4 B# S - 00:14:15.813 : en:Chapter 03
. }6 [6 n) o2 Y! a6 ^7 O - 00:23:38.250 : en:Chapter 049 i( c* M* ?- ]- y- e
- 00:31:23.756 : en:Chapter 05
% M5 @" p: v2 l. E5 O, F( `" ? - 00:41:12.136 : en:Chapter 06( {* G+ E6 Q2 Q+ j. [# I
- 00:51:34.341 : en:Chapter 07$ ^8 o' u4 O a1 B3 Z0 N1 p
- 00:57:31.281 : en:Chapter 08
2 o# f0 f! O4 F, | ^ - 01:05:57.620 : en:Chapter 09
3 i6 i0 J. R# Y - 01:16:07.854 : en:Chapter 10
+ Z3 ~0 ~& k2 k# n& G) ~; r3 f4 E - 01:24:28.897 : en:Chapter 11! M' J0 h+ {# p3 l3 I$ P
- 01:34:24.950 : en:Chapter 12
复制代码 / e- ~* I) n6 W) i L
' @5 a( u1 n" T) e
. f5 k n& m9 Q1 u# C0 Q! }' y$ p5 C/ }3 @! n; E
" s+ ~) I0 S0 U& h' J: f3 q3 I r# v5 c3 s" }" }: G
4 x+ i. E% W: b, e1 H
3 M. l# ~3 t. u0 |4 p' h( o) [4 b& p( B
! y. [* @" D- m. o# O5 A
6 V( R) c. u5 [/ \5 j3 y
- h1 S. v* n* Y: f/ i1 x" w0 C# I
/ _( a5 @) X! Z& d1 t
2 ~% s( _3 b* x) t1 p4 ?5 d9 X: y" c
* i1 \8 q# _3 D( R2 K) T( z
3 p$ N) W3 D, J4 t. q% t7 L7 _5 n3 B2 Q* v1 |% w( d
5 r& P4 E$ E" q' F7 ~: [
8 t- T1 d9 Y$ E' N1 @) y& y
# r% {+ e# [8 ~9 B, j, U5 C3 t4 S' r! l
' M; W4 }$ l) _
3 y2 r/ J5 S% e& t7 ]
) }+ w* v' x* a1 {3 ~; y9 g) ], l, t1 ?
BT种子
) [3 m+ H6 _$ g$ f |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|