PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 480|回复: 1

[电影] [银河护卫队].Guardians.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG[29.44G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    5 小时前
  • 签到天数: 1711 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-8 09:25:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [银河护卫队].Guardians.of.the.Galaxy.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG   29.44G
    ( l8 s8 T5 K! S3 n. q! O- k3 J3 N6 q, H# T2 J6 q# q  V
    & a/ W" ?  `" {

    ; J& w" T9 d. o' s! ^5 G6 ~+ b3 d8 `$ _( a  ~
    ( f8 d7 O7 K& S4 _( r
    % \, y: R4 m5 g) `

    1 i1 n- \+ h; k  l! S0 X0 q  P0 p9 n% z4 ]% o1 X' J/ w

    4 s8 T; r# |3 ^7 D+ R+ K; \2 A- r. Q
    + m# O) Z' l+ A& |' O
    ' l) \" i! C6 F( n
    % h( A+ l( I  t  H/ v  E6 m- C

    # F5 c! v3 A3 f/ x& P* H
    1 P% h. {- l3 T  V
    " q& {6 p4 S7 u  W
    0 B9 d5 w9 |' \" \' g7 n5 z& u3 v/ e9 S- S6 z8 N  P& ~" ~/ X
    * z# }6 J( S. `* G- B1 U2 h

    : _  }+ j) H2 @. S+ t/ i7 i! A7 R
    2 V0 o3 v- L/ I1 h
    0 I& ?! G2 r( ?' I% v
    + H4 D4 f- U/ g6 G; @5 B
    0 t1 X& t9 V* x9 H1 T/ g6 y5 Y! c' q4 w0 t1 F2 u$ R

    # |+ ]7 R8 r% R4 m- R' ^) C7 S* o7 S! V* n% N( k
    ' p+ x# f% o. }7 E

    ! g7 P( N: v- t5 C0 l6 \" A( U
    6 f! V4 z* u5 v0 c$ R& j0 A) z( i  E( B7 a+ u! c6 P8 U
    ◎译  名 银河护卫队/银河守护队(港)/星际异攻队(台)/银河守卫者/银河守护者! w. L; Q! K4 h; _# D# x+ R& @
    ◎片  名 Guardians of the Galaxy+ y5 O: ?1 E" J* \
    ◎年  代 2014, L, C+ h( P! D+ s) l; }7 D& f
    ◎国  家 美国/英国
    4 [  s' ^3 a0 k/ A6 h◎类  别 喜剧/动作/科幻/冒险
    + t. C2 ]* h( c* h; q◎语  言 英语/萨卡语
    / O8 R1 j  F' W9 l, Z& P( F◎上映日期 2014-07-21(洛杉矶首映)/2014-08-01(美国)/2014-10-10(中国大陆)! |# F) u7 v, I
    ◎IMDb评分  8.1/10 from 542,600 users3 h& s1 Z! v1 I
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2015381/- s: ~7 s% t1 O1 @
    ◎豆瓣评分 8.0/10 from 172,583 users
    6 r6 _  T. w9 T6 N◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/7065154/
    7 t6 H) a3 ?7 g◎片  长 121分钟) n3 |" N7 |* H
    ◎导  演 詹姆斯·冈 James Gunn7 D  ~# T& W3 R: r- N
    ◎主  演 克里斯·帕拉特 Chris Pratt
    ! j! Y, d% \! W1 E5 }! R# \1 ?      佐伊·索尔达娜 Zoe Saldana
    ' r7 G* M; d1 J! x- {$ v9 s      布莱德利·库珀 Bradley Cooper
    3 i9 ?; ?3 {( ^, H      范·迪塞尔 Vin Diesel' Y, E) O2 w- a! Z, o! ~/ F0 F3 @$ Y
          戴夫·巴蒂斯塔 Dave Batista
    2 r7 Q% [- _  m6 {" l3 X      李·佩斯 Lee Pace
    9 w; @! G7 W) s      迈克尔·鲁克 Michael Rooker
    % a' T3 i6 B. o( y& o3 B) E7 g" J      凯伦·吉兰 Karen Gillan
    ! }+ A8 r2 N9 i! i      杰曼·翰苏 Djimon Hounsou' D; c4 g% ]. I
          本尼西奥·德尔·托罗 Benicio Del Toro, t& _7 Q/ L5 w, u6 H
          约翰·C·赖利 John C. Reilly
    ; h! o/ Y. T! D      格伦·克洛斯 Glenn Close
    0 `7 }' x) T$ ]( N: A' o+ M      劳拉·哈德克 Laura Haddock
    . Y! n( P  C- q! M0 x+ x( I9 `1 _      肖恩·冈 Sean Gunn
    8 H) K6 Y5 e  x2 H3 I      彼得·塞拉菲诺威茨 Peter Serafinowicz
    . F7 q) j: a3 Y  t      埃米特·斯坎伦 Emmett J Scanlan
    $ W& P7 m3 T! T      奥菲利亚·拉维邦德 Ophelia Lovibond
    - m, B4 r$ @4 n( B5 ]8 Z5 x* `: ?8 O4 y: U" ]& D2 n) k
    ◎简  介
    * F7 t0 W6 h+ F& I, ^, [! n: Z9 S, k$ t1 s- }
      彼得·奎尔(克里斯·帕拉特 Chris Pratt 饰)是一名从小被劫持到外太空的地球人,在义父勇度(迈克尔·鲁克 Michael Rooker 饰)的培养下成了一个终极混混,自称“星爵”。一次行动中他偷了一块神秘球体,便成为了赏金猎人火箭浣熊(布莱德利·库珀 B radl ey Cooper 配音)、树人格鲁特(范·迪塞尔 Vin Diesel 配音)的绑架目标,而神秘的卡魔拉(佐伊·索尔达娜 Zoe Saldana 饰)也对神秘球体势在必得。经过笑料百出的坎坷遭遇,星爵被迫和这三人,以及复仇心切的“毁灭者”德拉克斯(戴夫·巴蒂斯塔 Dave Batista 饰)组成小分队逃避“指控者”罗南(李·佩斯 Lee Pace 饰)的追杀。然而这个神秘球体拥有无穷的力量,小分队必须团结一致对付罗南,才有可能解救整个银河系,银河护卫队由此诞生。) N' b; Z+ I7 G! b

    6 p4 f$ A- ~* D' a5 V◎幕后花絮
    ' r: y/ ]3 X( F3 ?
    ; c) h1 }- J  C  y3 }  K/ A  该片作为雄心勃勃的漫威影业之“电影宇宙”系列的第二阶段的第四部作品(第一部《钢铁侠3》、第二部《雷神2》、第三部《美国队长2》),同时也是波澜壮阔人物众多的《复仇者联盟2》上映前的最后一部漫威电影,可谓肩负着承上启下的重要作用。事实上,在先前上映的《雷神2》的片尾彩蛋中,也出现过“收集者”的身影,其神秘身份与故事线索也将在本片中得以全面展开。在英雄人物众多的漫威漫画中,《银河护卫队》最早出现于上个世纪的1969年,视角则对准整个银河系,讲述一群来自银河系不同星球的超级英雄会聚在一起,共同抵御河外星系入侵的故事。而组成“银河护卫队”的是一群公元31世纪的未来生命,其中很多都是自己种族中的最后一人,如冥王星人和木星人。而这些最后的战士在来到地球之后,还会与钢铁侠、绿巨人等本土大咖也有了交集。
    1 ^, z1 @3 P# Y- R1 Y  年纪轻轻便有土星奖荣耀加身的本片导演詹姆斯·古恩,可谓是才华横溢。在其并非长久的入行时间里,爱情、喜剧、恐怖、惊悚等诸多类型都尝试过,且作品质量上乘。尤其是他的动作喜剧片《超级英雄》更是给人留下了深刻的印象。如今,其再度编导一体,完成这部漫威影业的全新大作,足以证明了出品方对其才华的器重。而在一众明星主演克里斯·帕拉特、佐伊·索尔达娜、布莱德利·库珀和范·迪塞尔等强力加盟的助阵下,该片在还未上映时便收获了极高的口碑和期待值!甚至在近日举办的圣迭戈国际动漫展(Comic-Con)上,漫威则正式而高调地宣布《银河护卫队》续集,已然上马。并定于2017年7月28日在北美上映,依旧由导演詹姆斯·古恩创作剧本并执导,而主演克里斯·帕拉特和佐伊·索尔达娜等明星也将有望悉数回归。足见漫威影业的雄心和大手笔,以及对市场的超级乐观。该片在8月1日北美公映后,将随即在世界各国和地区公映,9月5日中国内地也将隆重上映。届时,国内的漫迷们的有一场盛事在即。
    " ]: d# k' k% E& ]! l6 t+ W3 m" b' O/ B* r
    ◎影片评价
    ) a. |! @# u* |; j5 B& u+ Q4 e2 ?3 \: d; g& i; W
      媒体综评76分,烂番茄方面新鲜度92%,172人投出新鲜番14人砸出烂番茄,CinemaScore评分A。这里要说明的是,“护卫队”高达76分的综评成绩是“漫威三阶段”启动以来的第二高分,仅次于《钢铁侠1》的79分!同时也与《钢铁侠》携手成为仅有的两部坐拥满分评价的“超级英雄”影片,可谓票房口碑全线飘红。
    ; h3 ~8 ]1 J: `. V  _3 d: t: m  其中《圣路易斯邮报》、《纽约每日新闻》、《华盛顿邮报》、《HitFix》四家媒体打出满分(《钢铁侠》是三家满分评价)“炫目甚至炫酷的能量从银幕上喷涌而出,虽然有些陈词滥调和呆板,但无与伦比的真诚和兴奋依然让人折服,相信每一位观众都会期待这四个傻瓜的下一次冒险”,“节奏轻快明朗,情节逗比好笑,视觉效果极尽华丽但绝非冗长,可以满足所有漫画迷和非漫画迷的观影需求”,“看完影片后不得不佩服漫威的勇气,“护卫队”绝对是漫威至今为止最有风险的影片,但也是最令人惊喜的作品”,“《银河护卫队》是对那些无比严肃超级英雄影片的一次嘲弄,而且嘲弄的是如此完美和玩世不恭”,“至今为止最有魅力的漫威影片,由五位主演组成的team绝对是同类型影片中塑造最成功团队”,“完美地将科幻动作与喜剧元素融为一体。激动人心,有趣,有自知之明,优美甚至会为一两个闪烁的瞬间潸然落泪”,“本片是一个眼花缭乱具有颠覆性且自我节奏把握良好的太空歌剧”。
    & ~# X1 o; t8 t9 h1 \6 G, T
    6 k+ o8 R2 e' w5 U5 q& @" _◎影片相关
    % d6 C6 a$ \2 u$ h, N6 n4 r/ G* J. h1 l3 d8 C
      1、导演詹姆斯·古恩这样来形容“复仇者联盟”与“银河护卫队”两队人马的区别,“复联就像是披头士,而银护像是滚石!”
    % p6 |5 p9 K, I: }& c  2、电影中星爵的飞船名叫“米兰诺(Milano)”号。这个名字源自星爵小时候的女神——女演员艾丽莎·米兰诺,她同时还是一位漫画家。$ v. ~# g& F( n( @; p; P
      3、钢铁侠原定在片中现身,然而当时由于小罗伯特·唐尼决定自己不会再出演钢铁侠,这一客串计划泡汤。不过后来唐尼改变主意,又与漫威签下了两部"复联"续集的片约。7 R* H( E- \7 t+ l# g9 D7 d9 ^
      4、漫威的另一个角色魔士亚当(Adam Warlock)原本出现在剧本中,但在最终影片中被删去,留出位置增加了一场将本片与《复仇者联盟2》宇宙对接的戏份。
    . T  {5 v) Q, O9 M; f  5、杰曼·翰苏与李·佩斯分别为毁灭者德拉克斯与星爵试镜,虽然没有得到他们想要的角色,但后来都作为反派加入了剧组。% b7 j8 R7 i3 W5 C$ L
      6、布莱德利·库珀声称他在为“火箭浣熊”配音的时候,从《教父》三部曲中Tommy DeVito (乔·佩西 饰演)这个人物的身上找到了灵感。1 j8 [4 \& W5 H  m
      7、据范·迪塞尔透露,他给片中树精格鲁特(Groot)配音,虽然只有一句台词,“我是格鲁特“,就配了超过一千遍。
    ( B4 z0 @' q  y  Q: h! I0 X  8、范·迪塞尔为树精格鲁特配音录制了多个语言版本,包括俄语、中文、西班牙语、巴西语、葡萄牙语以及法语。这样在不同国家的上映版本中都能听到他本人的声音。( T8 B( X# v1 D0 W
      9、戴夫·巴蒂斯塔当得知自己拿下了毁灭者德拉克斯这个角色时,激动地热泪盈眶。他曾是一位职业摔角手,为了更好地出演角色,巴蒂斯塔立刻报了演技培训班。
    2 q; ~' N6 J" ~( S* }; ~  10、在拍摄一场对打戏时,佐伊·索尔达娜几乎打断了克里斯·帕拉特的肋骨。因为后者并没有穿他们平时排练时会穿的保护服,而为了让佐伊尽可能狠地出手,帕拉特并没有告诉她。
    6 u& A" l0 `6 h+ j( l3 o7 T  11、导演詹姆斯·古恩认为克里斯·帕拉特在试镜中的表演极为完美,这个角色非他莫属。即使帕拉特不能即时地减肥成功,就算使用CGI来做假腹肌也要让他出演这个角色。
    6 ^' S8 J$ r1 M" @* w  12、克里斯·帕拉特为了出演星爵在6个月的准备期中减去了60磅的体重。
    + E! r; ?& O: I3 t  13、影片主创解释片中的“火箭浣熊”是某种实验下的独特产物,身体“一般是半机器人、一半是浣熊”。2 H/ d+ g% J" f) X$ G/ l
      14、帕拉特与巴蒂斯塔为了一段对打排练两个半月之久。然而在拍摄前两天,导演却决定舍弃事先排好的动作。最终这场戏用一镜到底的方式拍摄完成,两位演员只有几个小时时间准备。这场戏总拍了22遍。
    7 s# \: ~! Y2 C. D, x+ z  15、黑人影星杰曼·翰苏扮演克拉斯,他的儿子是超级英雄迷。“有一天他对我说,爸爸,我想要白皮肤,因为我想当蜘蛛侠,蜘蛛侠有白皮肤”,这令他十分震惊。- h( O: ~9 e, ]% Q% j& ], |
      16、导演古恩一开始对克里斯·帕拉特不感兴趣,不想看他的试镜。然而古恩的一位助手说服了他。在帕拉特读了30秒钟的剧本之后,古恩认准他已经找到最合适的人选。
      P7 ^5 d# b) a5 @% s$ T4 X  17、本尼西奥·德尔·托罗为收集者配音,他形容这个角色就像“太空中的李伯拉斯(注:美国著名钢琴家)”。
    9 |+ g. Y7 G6 l4 |! ?  18、艾迪雷德梅尼、詹森·阿克斯、李·佩斯、韦斯·本特利、杰克·休斯顿、凯姆吉甘戴、加内特·赫兰德、詹姆斯·麦德森、吉姆·斯图格斯、约瑟夫·戈登-莱维特、亚伦·保尔等人都曾为星爵试镜。. V3 e9 K& @/ K: x
      19、在影片中,彼得·奎尔/星爵生于1980年代,他被一群小偷和走私犯抚养长大。而在漫画原著中,彼得·奎尔有着人类母亲与外星人父亲,后来成为星爵。
    " @' [! Q( G7 P& E  20、亚当桑德勒、大卫田纳特、沙尔托科普雷、吉姆凯瑞以及H. Jon Benjamin都曾有望为“火箭浣熊”配音。
    $ f- x8 p' x. i/ ~5 ^$ ]  21、《银河护卫队》根据2008年版本的漫画改编而成,成员包括星爵、卡魔拉、诺瓦、德拉克斯、火箭浣熊以及格鲁特,但同时也包括了来自1968年版本的勇度,但在本片中勇度变成了反派。
    % B8 W6 Q+ t8 x6 S4 v. D  22、影片中李·佩斯饰演的指控者罗南是灭霸手下的一名将领。这个角色在漫威经典版中的身份是一位高级将领,而在漫威终极版中的身份是灭霸同伙,而电影在这两个身份结合到了一起。
    : l5 d6 z; F* @; c1 w  23、在影片中,收集者的据点为Knowhere空间站。而在漫画原著中,Knowhere是银河护卫队的大本营。; L" U0 a# w+ v) l$ s
      24、导演古恩指出本片与《钢铁侠1》的相似之处,“我们正在开启漫威的第二阶段,正如同《钢铁侠》开启漫威的第一阶段。”( x& `9 U/ r; W3 z. C
      25、奥利维亚·王尔德拒绝饰演片中的卡魔拉。而吉娜·卡拉诺、瑞秋·尼科尔斯、阿德琳妮·帕里奇曾为这个角色试镜。
    6 o' U- t6 P: V  I, z  26、在片中,“收集者”的助手(奥菲利亚·拉维邦德)的身份被定为他的女儿卡丽娜·瓦尔特斯。
    + J3 K" G+ O6 g. |6 H  27、影片的原声基本上由来自上世纪七八十年代的流行乐组成,而这象征着奎尔本人对于在地球上生活的岁月的回忆。8 {$ E- r5 `2 `! m7 _& h
      28、影片是漫威宇宙中的终极boss:神族Celestial人(古老的宇宙大神、变种人X基因的创造者,也创造了古代的超能力种族Eternals和Deviants族)首次在大银幕上亮相。& K6 u3 ^! {6 h0 w
      29、影片中的Xandar星球是根据来自西班牙的当代著名建筑师圣地亚哥·卡拉特拉瓦(Santiago Calatrava)的设计理念打造而成。% p) ?+ J% R: p/ N
      30、本片外星群演数量众多,大概有超过2000个外星人出现,这些外星人都有着鲜艳的颜色。特效化妆部分一共大概做了1250个化妆假体。4 p9 ?2 [$ }' n+ V, N) q: D6 L

    ( h% P8 L: R4 N! J3 x* V& f6 T- f◎获奖情况( z. N1 B0 T) @, a  N
    8 `6 J( B9 r  `4 d7 R0 U' T# }
      第87届奥斯卡金像奖 (2015)- |. r% Z' c; l
      最佳视觉效果(提名)
    * E8 N5 k5 J' a/ `! v8 P- w  最佳化妆与发型设计(提名)4 i- ?  E9 i  @: @+ v2 P" t
    % e' }# N) V' s& D1 _
      第18届好莱坞电影奖 (2014)
    8 g0 Z8 s: G" Y6 F  年度化妆 David White / Elizabeth Yianni-Georgiou
    , {" W" h3 Y$ F  最佳卖座片8 t4 d' C. [% X! [) D5 n) K

    2 ]- y. T+ N8 K. z$ o  第5届豆瓣电影鑫像奖 (2015)8 A% [; J- d! C  i* V6 ~
      鑫豆单元 最佳影片(外语)(提名)
    - w6 r+ T7 r* }  F- h/ y" @: p  Z9 f$ F  H0 t
    1. Video' H" a( p! z* i: m' J  o. m
    2. ID                                       : 16 I0 A. h* A) D
    3. Format                                   : AVC
      ' N6 X4 _( t0 b
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec' y8 W" D# I7 O7 Z! t2 v
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]4 z3 d, b* s3 U
    6. Format settings, CABAC                   : Yes, a! `! x0 [8 x
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames
      & A& E  N* U8 [4 J. C9 J0 F$ m
    8. Format settings, GOP                     : M=3, N=12
      8 s0 r* R+ Q5 K8 H. s1 I0 O5 @
    9. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      $ h( v( Z" Q, D; R' u
    10. Duration                                 : 2h 0mn
      - n' P* b0 f7 B3 v0 m- c$ j9 w- ^
    11. Bit rate mode                            : Variable' N& O8 e4 P6 M, }5 V# O( T
    12. Maximum bit rate                         : 31.0 Mbps3 b$ a( L* M' }, v2 D' Z; j) R
    13. Width                                    : 1 920 pixels
      , N& T2 y; c8 R6 w, \) H2 F
    14. Height                                   : 1 080 pixels
      5 T; [1 M/ a' g% j5 [
    15. Display aspect ratio                     : 16:9
      . [! o% K4 u2 a, s6 Z( H
    16. Frame rate mode                          : Constant
      / G4 h0 D& G3 v( n* f# O. J
    17. Frame rate                               : 23.976 fps( v5 T  t) l0 ?* b* V% A
    18. Color space                              : YUV( v3 j0 U) c0 U
    19. Chroma subsampling                       : 4:2:07 t5 \# {* e& W9 e/ a2 j4 y
    20. Bit depth                                : 8 bits
      - Y4 z: {2 E( x. R7 |4 k
    21. Scan type                                : Progressive- l8 |+ q1 n5 @  O! o2 p2 M2 z
    22. Language                                 : English: k0 v% V* }# ?6 f9 F, d0 q
    23. Default                                  : No
      $ h5 ~7 N* E. O* o# O
    24. Forced                                   : No8 p. p$ j# F3 A- ]/ e
    25. , V" v( K' J$ D& }) W: a$ z! l
    26. Audio3 r3 E" i4 h$ o5 r8 V
    27. ID                                       : 2" L+ P. t: k0 O: b$ M
    28. Format                                   : DTS6 A: @; y/ I- U* g+ A2 ~2 e; h) l
    29. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      % O/ P3 p/ m1 b# }2 ~
    30. Format profile                           : MA / Core4 I1 y$ R7 c1 G; R8 G
    31. Mode                                     : 166 ]' T( O0 u/ s  ]# @* @5 \5 W$ W9 M
    32. Format settings, Endianness              : Big
      6 `) k) r( u7 Q
    33. Codec ID                                 : A_DTS4 |+ i: y" d9 R; F
    34. Duration                                 : 2h 0mn
      - ^/ v2 s6 I; U% L/ U
    35. Bit rate mode                            : Variable
      $ r3 d- e" N( F$ D
    36. Bit rate                                 : 4617 Kbps
      1 ^8 `. H0 C8 }, ^" [
    37. Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels
      2 g6 c2 d. h5 C$ X9 N* M
    38. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE+ c5 I" j/ V! K; ?6 P# z
    39. Sampling rate                            : 48.0 KHz: I! a7 c; e+ y9 d9 ^! K, U
    40. Bit depth                                : 24 bits, [. t5 B) [5 m& @' E- O6 k
    41. Compression mode                         : Lossless / Lossy$ n( t8 o, Q$ G4 ?  ?
    42. Title                                    : Surround 7.1) m& d0 \% Z: b+ N. l
    43. Language                                 : English' d) Y( m& P* k5 }" p4 ?
    44. Default                                  : Yes& o, v0 A0 H5 p1 |" ]
    45. Forced                                   : No  X  ^6 d; {7 z  y7 j

    46. / M# A3 q* ~8 o9 _* B
    47. Text #1! H% w: W# ^# I
    48. ID                                       : 3. m: i$ U( t& }
    49. Format                                   : PGS
      # o& E3 P1 Y$ u' R. d
    50. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& W0 j* t7 F3 v. M) F
    51. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! K2 v" j. G. R* N" _$ ^
    52. Language                                 : English+ m" T3 i* i3 R  L( i
    53. Default                                  : No0 k, |0 u2 A' m# _- v
    54. Forced                                   : No
      , m7 {# k1 a" L1 y

    55. ! d& _0 W* [8 i& o
    56. Text #2
      * ^& b5 R2 F+ b! L' E  u, C
    57. ID                                       : 5: ^0 |0 O, H+ }' _: E" e3 d
    58. Format                                   : PGS* |3 t/ q* O. [& d, G* u0 M
    59. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ' z3 `! i1 @6 p3 ~
    60. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* D( T' f4 u" Z! [( |; U5 x% w  w
    61. Language                                 : French. }, F3 z4 i/ Z3 l) w
    62. Default                                  : No7 C- C- w; [  ^* ^1 H& @0 d. N, k) i
    63. Forced                                   : No
      $ z- n+ M7 x% q6 y" K0 v

    64. + u; ^' `% M1 F' x) ]1 h5 s
    65. Text #3
      4 B1 N& w8 Z/ d; q
    66. ID                                       : 7
      4 @7 t  {: x9 f- j0 \6 r
    67. Format                                   : PGS% e8 [+ w' Y/ N9 b, @8 O3 x
    68. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      # Q& ^1 l4 s$ m
    69. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ! `, V7 @# a  M5 h" |% ]: z" C
    70. Language                                 : Spanish
      * d1 c& K1 g+ m1 ]) H4 Y
    71. Default                                  : No1 w* c# D3 M. F6 N2 M" X" V2 T
    72. Forced                                   : No& B7 q2 }/ z5 B' U
    73. : |5 ~' u) s$ Y3 V% {1 N; }
    74. Text #4. o! t# B! Q5 l! B
    75. ID                                       : 92 ?1 l8 {2 N* @* R  r
    76. Format                                   : PGS0 m7 G1 V- ^" b2 @( _" r8 Y5 |  z
    77. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ Z9 H' S- V) B5 u
    78. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      5 m& W7 W2 ?+ V1 i8 E) A" f
    79. Language                                 : French* S% P5 ~9 I( I! W# e# C: C9 y
    80. Default                                  : No
      $ d3 H% j4 G+ x0 r( E
    81. Forced                                   : No% U; a/ z/ r* S6 }" Q/ @- `3 b

    82.   S5 Q# h* |* {
    83. Text #5. D/ Z! R$ E' y2 N2 A5 o
    84. ID                                       : 11# @) J, Z  ~2 m5 }' P2 C8 u+ d' M
    85. Format                                   : PGS& ^7 X( t9 G" F  g
    86. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      " ?  a- J6 `! W8 N8 l; K
    87. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ! Y3 g3 f& d+ m# ^  n3 ~7 ^
    88. Language                                 : Spanish
      2 N2 T& F/ Z  y
    89. Default                                  : No- u  |* q' ^$ ~; X
    90. Forced                                   : No- o; c8 `1 l+ X( v; s7 a# ~# ~, {

    91. ' C5 J/ c4 X6 s, m6 L; m
    92. Text #63 i: ~7 f, d1 D0 I+ H! q9 j* j
    93. ID                                       : 132 C7 b; Y  [2 i/ n0 ~3 f
    94. Format                                   : PGS
      . P% S* n# C5 ?2 g9 S0 e& R  @% D
    95. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 v' S7 D9 w4 P$ S: ~
    96. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: O; n) P) G' c/ _, P: N  n
    97. Language                                 : English6 T1 G0 M( U" \" k+ w8 e8 u' c
    98. Default                                  : No
      $ ]* c" `1 O/ u* q3 o$ y  P
    99. Forced                                   : No+ i8 i6 G. ~9 c3 V/ ^: K) A

    100. ' i% z& t9 n1 P/ f: L
    101. Text #7% f* o- q2 h, I' Z: o) Y
    102. ID                                       : 15# v5 ^1 L( r/ \9 \2 O
    103. Format                                   : PGS6 W$ k( Y" ^: @! c+ V
    104. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      . ]+ ]" \3 g) W+ }# j" b' Y+ y$ k9 W
    105. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      + |3 G. Q6 u9 p: B$ u
    106. Language                                 : French& @+ y& {$ c" t( K
    107. Default                                  : No& j' _5 x2 q* @2 h2 ?
    108. Forced                                   : No+ V- P9 M/ d3 {" |, f3 h

    109. 4 U! J' F6 `& B$ E! r
    110. Text #82 a4 }2 d. T; K+ `8 O
    111. ID                                       : 17
      2 W2 n$ F' f' k  i  T- |& f
    112. Format                                   : PGS% w& |6 m6 b& D
    113. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 u3 q; f3 G: d/ o
    114. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      " \0 N" }* L* @5 j2 P
    115. Language                                 : Spanish
      % P2 n: p1 L7 v1 A
    116. Default                                  : No6 |: b( W& \7 q* [7 t$ Z8 o6 o, H
    117. Forced                                   : No! U/ b, _5 E7 M9 k
    118. & a' c% |* K9 L$ }0 }
    119. Menu
      : w3 y+ @# p+ d- V- s4 `4 A2 K
    120. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      # W6 l1 p/ O7 G, @7 d
    121. 00:04:05.703                             : en:Chapter 02
      # M5 h$ ]' j$ [5 M9 K9 r& q
    122. 00:11:21.806                             : en:Chapter 03
        A: |) A( m+ ?) ?/ X; J
    123. 00:15:21.712                             : en:Chapter 04
      $ G3 A& f0 S. C! Q9 v' O6 H0 n! S1 x
    124. 00:20:54.419                             : en:Chapter 05. g1 o2 L1 w1 ?$ r/ f
    125. 00:27:11.212                             : en:Chapter 06
      2 J7 Z. {" S! D; H; L
    126. 00:33:58.828                             : en:Chapter 07! N) C( ?1 C9 d1 k+ ~2 W- O' i3 r6 Q2 s
    127. 00:44:28.248                             : en:Chapter 089 n- p8 t, I1 }, m1 l# h0 b6 @6 _9 J9 _
    128. 00:50:53.008                             : en:Chapter 09
        {2 R9 h& `0 P: j
    129. 00:55:17.564                             : en:Chapter 10
      2 c3 i( G6 B( R* M
    130. 00:59:45.206                             : en:Chapter 114 z! P4 Z4 d/ n- Q, r
    131. 01:06:06.921                             : en:Chapter 12
      6 b8 r1 @2 h; A& m6 ~# k5 ^
    132. 01:14:46.023                             : en:Chapter 132 ]# R9 {$ x4 h+ U/ V9 V1 M
    133. 01:22:20.644                             : en:Chapter 14) U% |( K9 {6 R$ u4 }) z- f& w: J; u' s
    134. 01:26:29.726                             : en:Chapter 15: ]) }; M( V% W1 X. p7 B
    135. 01:30:23.876                             : en:Chapter 165 E7 |3 o2 t" ?. ^8 v. r1 d
    136. 01:35:58.377                             : en:Chapter 17/ R7 t/ [& g7 y3 @+ H6 I5 A: R
    137. 01:40:46.749                             : en:Chapter 18
      ; u! e' k# D3 s3 R  I; D4 c% I
    138. 01:47:35.365                             : en:Chapter 193 S" U9 ~/ h6 I  N
    139. 01:53:16.623                             : en:Chapter 20$ V. w, f) H, N$ \4 x. x( {
    140. 02:00:10.786                             : en:Chapter 21
    复制代码
    9 y. H! u0 @0 O3 G+ i$ `- n% [2 W! A

    ) ~6 v1 H1 {% X5 ]
    ' B8 t) I; p5 i6 }
    ; E  }( I5 Z' M" F/ B" G% H; {0 r# V( A

    - y/ s& Q4 M2 F; P2 a+ p
    4 l2 Y! J7 U& X: P
    4 I+ U' a5 T% s) v
    & C2 n1 Y0 Y( W3 `; _& e
    ; Y; V4 d8 F0 \; W8 Y  v* s8 Q+ d# Y7 w2 q/ M  _
    # D1 T: F9 P5 T. E! g
    $ N& }2 s* @. l: l  J
    " B1 A4 o8 s7 O# p8 `* W

    $ B$ H$ s1 D5 d7 H% T# I- ?: `* ?. O* f, l: s4 Z1 n4 h

    / O, X/ T! X  L
    + F$ u2 v1 z6 d9 S. P
    ! u' ^2 K" t/ H) Z& i
    $ J5 x8 _5 p3 r
    8 P/ J; @9 V% A- q& e& p7 k. p# _4 D! p# i( }+ c

    8 Q9 g, `& |- v" j+ r5 Y4 _
    # y) u! ?7 T/ [8 K# o1 F+ @0 |BT种子8 ?* m5 G' M# a! Z7 @' O
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 16:10:40 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-5-17 11:34

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表