PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 552|回复: 1

[电影] [银河护卫队].Guardians.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG[29.44G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    15 小时前
  • 签到天数: 1898 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-8 09:25:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [银河护卫队].Guardians.of.the.Galaxy.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG   29.44G
    : R6 v! h$ U# S/ f4 K- z  }2 M( P2 z  W2 D
    , J7 f# `2 @1 l, U- p: H
    5 U/ C4 ?" `6 N- D: e# y
    ) G8 N1 J2 m7 h- `
    : l4 y! ~! v0 d6 A
    " r2 D1 ?6 B2 j( ]

    ( ^. z- N, {! ?7 w$ Z
    , H6 n  q: ?9 a" {4 _- \
    9 W% ^" D3 E6 |4 M7 ^9 B5 v; Q' O: v. e2 O

    , e* U( ?/ q; t
    8 K- W" P: S! h1 K! @' I9 w" f
    ; q/ c6 |" b0 j. I1 `  w
    7 L  {+ N' `, b5 S; o
    : H. ]8 `8 r. p! Q: m( E) O0 f4 h* H/ v; l

    9 B6 c# [7 L+ ~7 K2 Q9 \6 }) [( {$ H$ s$ ]# B8 M1 Y* ^5 M
    7 p0 H1 ]( f5 ^, G, _& S
    ( r% {/ b* G# v) ~! d5 g& i2 W

    0 w; x& B) `% d" U& d4 h+ O3 H8 U- y; _7 g7 a/ F* k

    . p4 W' @; r) b# t6 a7 z% z7 C5 J! f- a! E3 D

    ' \" e3 g2 {4 z
    - R" C1 g4 w9 A" t, W3 `3 I! J4 b8 |
    - @  I" e) F% l- `
    + f' c4 t+ K- [& S
      u7 e& }+ e1 ?/ p; R, S
    2 k4 Y- p5 p" i# B' t  O
    ◎译  名 银河护卫队/银河守护队(港)/星际异攻队(台)/银河守卫者/银河守护者' k+ j; H( c# R, q$ _: X
    ◎片  名 Guardians of the Galaxy5 |. K2 v% O; e
    ◎年  代 20141 H; e, y7 D) b+ K3 \7 P
    ◎国  家 美国/英国
    , G8 l; G1 S! k0 p/ U◎类  别 喜剧/动作/科幻/冒险- W/ F, U  Z4 x
    ◎语  言 英语/萨卡语: t( m8 x1 q/ c* T, ]
    ◎上映日期 2014-07-21(洛杉矶首映)/2014-08-01(美国)/2014-10-10(中国大陆)
    ) ?' O5 z+ v- z/ H* M% c◎IMDb评分  8.1/10 from 542,600 users
    ) k7 _3 x/ R4 s8 [2 F◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2015381/
    : _4 E, P  s5 w$ ?2 }' F/ r( |( ]& I◎豆瓣评分 8.0/10 from 172,583 users
    ( ?) I" o. x, S, ~: ^3 o" E7 l◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/7065154/
    , l# z2 V  h: ?7 ]& W7 B+ s/ ~◎片  长 121分钟: {9 p8 N# E0 ~4 q$ _2 D
    ◎导  演 詹姆斯·冈 James Gunn
    4 `2 s, K3 l9 p& r$ n$ M: D◎主  演 克里斯·帕拉特 Chris Pratt0 R% c9 v; }' P: M2 {
          佐伊·索尔达娜 Zoe Saldana
    : }( g7 `( I+ u9 e' h4 e      布莱德利·库珀 Bradley Cooper! s& A. [/ i" I2 @0 }. A/ Z% ?
          范·迪塞尔 Vin Diesel9 P& M5 s6 N. `+ e9 i
          戴夫·巴蒂斯塔 Dave Batista
    , h6 G  i7 d( P& ^  R& p  n* i" r      李·佩斯 Lee Pace
    2 x2 Z" B0 t' F      迈克尔·鲁克 Michael Rooker% G) g7 i0 S% p  ~
          凯伦·吉兰 Karen Gillan
    % q0 f2 t% t9 K/ z      杰曼·翰苏 Djimon Hounsou
    . n6 m* P9 l$ T* v      本尼西奥·德尔·托罗 Benicio Del Toro6 l* g6 Z) M* r4 o4 V- X
          约翰·C·赖利 John C. Reilly) j% c) P. x4 r' H  @9 h$ L1 _
          格伦·克洛斯 Glenn Close
    / d: K# E' y4 p& K      劳拉·哈德克 Laura Haddock
    6 C0 d5 z5 k+ U3 R      肖恩·冈 Sean Gunn& P, T* u% q2 o
          彼得·塞拉菲诺威茨 Peter Serafinowicz
    4 o% L( p, S' J8 s; a7 Y      埃米特·斯坎伦 Emmett J Scanlan7 |6 d5 z0 e; W* X) x
          奥菲利亚·拉维邦德 Ophelia Lovibond( Q- w, b& [! y1 [2 a8 I1 R0 E

    7 t" q: W0 J! g! H( A◎简  介
    4 ]; }  v: j. K% ]' z$ ]7 T# @
    ! H% p6 p& {# Z  彼得·奎尔(克里斯·帕拉特 Chris Pratt 饰)是一名从小被劫持到外太空的地球人,在义父勇度(迈克尔·鲁克 Michael Rooker 饰)的培养下成了一个终极混混,自称“星爵”。一次行动中他偷了一块神秘球体,便成为了赏金猎人火箭浣熊(布莱德利·库珀 B radl ey Cooper 配音)、树人格鲁特(范·迪塞尔 Vin Diesel 配音)的绑架目标,而神秘的卡魔拉(佐伊·索尔达娜 Zoe Saldana 饰)也对神秘球体势在必得。经过笑料百出的坎坷遭遇,星爵被迫和这三人,以及复仇心切的“毁灭者”德拉克斯(戴夫·巴蒂斯塔 Dave Batista 饰)组成小分队逃避“指控者”罗南(李·佩斯 Lee Pace 饰)的追杀。然而这个神秘球体拥有无穷的力量,小分队必须团结一致对付罗南,才有可能解救整个银河系,银河护卫队由此诞生。
    # k' v$ n; x$ g. g
    # V" {: C2 [$ n" r7 i2 i& z* j( p◎幕后花絮
    - D7 P6 k& _. i: @- Y- p5 L1 E3 G# G$ K; l5 f- x6 ?
      该片作为雄心勃勃的漫威影业之“电影宇宙”系列的第二阶段的第四部作品(第一部《钢铁侠3》、第二部《雷神2》、第三部《美国队长2》),同时也是波澜壮阔人物众多的《复仇者联盟2》上映前的最后一部漫威电影,可谓肩负着承上启下的重要作用。事实上,在先前上映的《雷神2》的片尾彩蛋中,也出现过“收集者”的身影,其神秘身份与故事线索也将在本片中得以全面展开。在英雄人物众多的漫威漫画中,《银河护卫队》最早出现于上个世纪的1969年,视角则对准整个银河系,讲述一群来自银河系不同星球的超级英雄会聚在一起,共同抵御河外星系入侵的故事。而组成“银河护卫队”的是一群公元31世纪的未来生命,其中很多都是自己种族中的最后一人,如冥王星人和木星人。而这些最后的战士在来到地球之后,还会与钢铁侠、绿巨人等本土大咖也有了交集。
    4 H2 c) H: ~( H- O* m5 o! I  年纪轻轻便有土星奖荣耀加身的本片导演詹姆斯·古恩,可谓是才华横溢。在其并非长久的入行时间里,爱情、喜剧、恐怖、惊悚等诸多类型都尝试过,且作品质量上乘。尤其是他的动作喜剧片《超级英雄》更是给人留下了深刻的印象。如今,其再度编导一体,完成这部漫威影业的全新大作,足以证明了出品方对其才华的器重。而在一众明星主演克里斯·帕拉特、佐伊·索尔达娜、布莱德利·库珀和范·迪塞尔等强力加盟的助阵下,该片在还未上映时便收获了极高的口碑和期待值!甚至在近日举办的圣迭戈国际动漫展(Comic-Con)上,漫威则正式而高调地宣布《银河护卫队》续集,已然上马。并定于2017年7月28日在北美上映,依旧由导演詹姆斯·古恩创作剧本并执导,而主演克里斯·帕拉特和佐伊·索尔达娜等明星也将有望悉数回归。足见漫威影业的雄心和大手笔,以及对市场的超级乐观。该片在8月1日北美公映后,将随即在世界各国和地区公映,9月5日中国内地也将隆重上映。届时,国内的漫迷们的有一场盛事在即。
    % |, ?$ E& _5 h9 `: i( Y
    , N9 h* m) ?5 G3 [" S◎影片评价
    ) m2 V& n9 y, s' N' l! f, t' b$ O* \2 k) O7 v3 n% O& ~* R
      媒体综评76分,烂番茄方面新鲜度92%,172人投出新鲜番14人砸出烂番茄,CinemaScore评分A。这里要说明的是,“护卫队”高达76分的综评成绩是“漫威三阶段”启动以来的第二高分,仅次于《钢铁侠1》的79分!同时也与《钢铁侠》携手成为仅有的两部坐拥满分评价的“超级英雄”影片,可谓票房口碑全线飘红。! v# ]  i% U' u& h
      其中《圣路易斯邮报》、《纽约每日新闻》、《华盛顿邮报》、《HitFix》四家媒体打出满分(《钢铁侠》是三家满分评价)“炫目甚至炫酷的能量从银幕上喷涌而出,虽然有些陈词滥调和呆板,但无与伦比的真诚和兴奋依然让人折服,相信每一位观众都会期待这四个傻瓜的下一次冒险”,“节奏轻快明朗,情节逗比好笑,视觉效果极尽华丽但绝非冗长,可以满足所有漫画迷和非漫画迷的观影需求”,“看完影片后不得不佩服漫威的勇气,“护卫队”绝对是漫威至今为止最有风险的影片,但也是最令人惊喜的作品”,“《银河护卫队》是对那些无比严肃超级英雄影片的一次嘲弄,而且嘲弄的是如此完美和玩世不恭”,“至今为止最有魅力的漫威影片,由五位主演组成的team绝对是同类型影片中塑造最成功团队”,“完美地将科幻动作与喜剧元素融为一体。激动人心,有趣,有自知之明,优美甚至会为一两个闪烁的瞬间潸然落泪”,“本片是一个眼花缭乱具有颠覆性且自我节奏把握良好的太空歌剧”。
    # [7 h8 P! O- J; I1 ]% d
    " [; p4 u) v9 ^0 A* |  `◎影片相关
    4 E! i" n: c/ {4 [3 P8 d, ^+ _$ E: z& K6 j/ y' a$ \
      1、导演詹姆斯·古恩这样来形容“复仇者联盟”与“银河护卫队”两队人马的区别,“复联就像是披头士,而银护像是滚石!”9 Y5 Y  H) C& |! V% \. C' H
      2、电影中星爵的飞船名叫“米兰诺(Milano)”号。这个名字源自星爵小时候的女神——女演员艾丽莎·米兰诺,她同时还是一位漫画家。
    4 d$ u3 U7 l* N3 z" L  3、钢铁侠原定在片中现身,然而当时由于小罗伯特·唐尼决定自己不会再出演钢铁侠,这一客串计划泡汤。不过后来唐尼改变主意,又与漫威签下了两部"复联"续集的片约。, N& k/ R: W% j% h" [" v
      4、漫威的另一个角色魔士亚当(Adam Warlock)原本出现在剧本中,但在最终影片中被删去,留出位置增加了一场将本片与《复仇者联盟2》宇宙对接的戏份。2 l+ p( h$ A% i9 s
      5、杰曼·翰苏与李·佩斯分别为毁灭者德拉克斯与星爵试镜,虽然没有得到他们想要的角色,但后来都作为反派加入了剧组。7 Y) |+ X, d3 y5 \( b3 A$ ]
      6、布莱德利·库珀声称他在为“火箭浣熊”配音的时候,从《教父》三部曲中Tommy DeVito (乔·佩西 饰演)这个人物的身上找到了灵感。
    ( q  _# k6 n# ], T. D4 i" |& o  7、据范·迪塞尔透露,他给片中树精格鲁特(Groot)配音,虽然只有一句台词,“我是格鲁特“,就配了超过一千遍。9 R! n8 G& X" D
      8、范·迪塞尔为树精格鲁特配音录制了多个语言版本,包括俄语、中文、西班牙语、巴西语、葡萄牙语以及法语。这样在不同国家的上映版本中都能听到他本人的声音。. ~* a; W6 ~- q3 q" x, S6 q
      9、戴夫·巴蒂斯塔当得知自己拿下了毁灭者德拉克斯这个角色时,激动地热泪盈眶。他曾是一位职业摔角手,为了更好地出演角色,巴蒂斯塔立刻报了演技培训班。
    6 s/ l3 S5 c6 \$ `- T4 G  10、在拍摄一场对打戏时,佐伊·索尔达娜几乎打断了克里斯·帕拉特的肋骨。因为后者并没有穿他们平时排练时会穿的保护服,而为了让佐伊尽可能狠地出手,帕拉特并没有告诉她。
    & T7 e4 r) |( f* \, H9 J  11、导演詹姆斯·古恩认为克里斯·帕拉特在试镜中的表演极为完美,这个角色非他莫属。即使帕拉特不能即时地减肥成功,就算使用CGI来做假腹肌也要让他出演这个角色。) k: {5 E5 t% G' q2 b2 Z; s
      12、克里斯·帕拉特为了出演星爵在6个月的准备期中减去了60磅的体重。3 I! ~9 G9 ]" K+ Z3 r$ g$ r
      13、影片主创解释片中的“火箭浣熊”是某种实验下的独特产物,身体“一般是半机器人、一半是浣熊”。2 E4 Z0 d7 M: c$ X) ~! O8 k
      14、帕拉特与巴蒂斯塔为了一段对打排练两个半月之久。然而在拍摄前两天,导演却决定舍弃事先排好的动作。最终这场戏用一镜到底的方式拍摄完成,两位演员只有几个小时时间准备。这场戏总拍了22遍。: t3 w9 O4 z& D9 s
      15、黑人影星杰曼·翰苏扮演克拉斯,他的儿子是超级英雄迷。“有一天他对我说,爸爸,我想要白皮肤,因为我想当蜘蛛侠,蜘蛛侠有白皮肤”,这令他十分震惊。
    1 h: ]6 A* j# ^. x$ P5 U  16、导演古恩一开始对克里斯·帕拉特不感兴趣,不想看他的试镜。然而古恩的一位助手说服了他。在帕拉特读了30秒钟的剧本之后,古恩认准他已经找到最合适的人选。' D7 S" I+ _6 L, U6 B) r. M
      17、本尼西奥·德尔·托罗为收集者配音,他形容这个角色就像“太空中的李伯拉斯(注:美国著名钢琴家)”。$ g3 J  O# C! f! h
      18、艾迪雷德梅尼、詹森·阿克斯、李·佩斯、韦斯·本特利、杰克·休斯顿、凯姆吉甘戴、加内特·赫兰德、詹姆斯·麦德森、吉姆·斯图格斯、约瑟夫·戈登-莱维特、亚伦·保尔等人都曾为星爵试镜。, {. B8 j8 I, [5 r% z! t
      19、在影片中,彼得·奎尔/星爵生于1980年代,他被一群小偷和走私犯抚养长大。而在漫画原著中,彼得·奎尔有着人类母亲与外星人父亲,后来成为星爵。7 D8 S8 U9 A' P6 s
      20、亚当桑德勒、大卫田纳特、沙尔托科普雷、吉姆凯瑞以及H. Jon Benjamin都曾有望为“火箭浣熊”配音。# ~( `, A/ A) N, [/ Z/ j0 l6 }  N
      21、《银河护卫队》根据2008年版本的漫画改编而成,成员包括星爵、卡魔拉、诺瓦、德拉克斯、火箭浣熊以及格鲁特,但同时也包括了来自1968年版本的勇度,但在本片中勇度变成了反派。9 y! K, Q) _% V& d$ X
      22、影片中李·佩斯饰演的指控者罗南是灭霸手下的一名将领。这个角色在漫威经典版中的身份是一位高级将领,而在漫威终极版中的身份是灭霸同伙,而电影在这两个身份结合到了一起。
    0 W0 H) R1 K( m8 X# ?5 W  23、在影片中,收集者的据点为Knowhere空间站。而在漫画原著中,Knowhere是银河护卫队的大本营。9 c- Q; R/ ~) g4 J  c# V* ~
      24、导演古恩指出本片与《钢铁侠1》的相似之处,“我们正在开启漫威的第二阶段,正如同《钢铁侠》开启漫威的第一阶段。”  V" u  b) m1 q9 n& D% z5 t
      25、奥利维亚·王尔德拒绝饰演片中的卡魔拉。而吉娜·卡拉诺、瑞秋·尼科尔斯、阿德琳妮·帕里奇曾为这个角色试镜。
    . I5 ~5 ~& T4 l/ V  26、在片中,“收集者”的助手(奥菲利亚·拉维邦德)的身份被定为他的女儿卡丽娜·瓦尔特斯。
    4 C! Y1 t: `. R: P0 E+ ?  27、影片的原声基本上由来自上世纪七八十年代的流行乐组成,而这象征着奎尔本人对于在地球上生活的岁月的回忆。- V7 L6 M# |+ j: i
      28、影片是漫威宇宙中的终极boss:神族Celestial人(古老的宇宙大神、变种人X基因的创造者,也创造了古代的超能力种族Eternals和Deviants族)首次在大银幕上亮相。
    7 m) \9 n$ ~/ X+ g, p& h  29、影片中的Xandar星球是根据来自西班牙的当代著名建筑师圣地亚哥·卡拉特拉瓦(Santiago Calatrava)的设计理念打造而成。
    6 O9 ~0 v8 f" z! B  O8 s% c  30、本片外星群演数量众多,大概有超过2000个外星人出现,这些外星人都有着鲜艳的颜色。特效化妆部分一共大概做了1250个化妆假体。
    6 X3 C7 U* c5 n+ f! o
    & a) G) e! Z9 x, _3 Y◎获奖情况, Q; r; i( C0 R  T% a

    2 Y! d4 q# \. T  第87届奥斯卡金像奖 (2015)$ y2 p- W( r' F3 y
      最佳视觉效果(提名)
    $ C& d1 E8 l. b# T0 H( h  h  最佳化妆与发型设计(提名)
    " z5 u, I/ W  @2 R6 f! ^" Z& L* I2 \" h1 L8 J7 n$ D
      第18届好莱坞电影奖 (2014)& O0 `+ i  t8 [
      年度化妆 David White / Elizabeth Yianni-Georgiou
    7 q0 V+ U# t8 F6 F9 ?  Q4 N( W  最佳卖座片( d- k0 u" S& d9 F$ I' G

    0 k1 ~# {0 G# G( u; j' |  第5届豆瓣电影鑫像奖 (2015)
    ! ~% z' p' L9 Y& R; C% l* m  鑫豆单元 最佳影片(外语)(提名), C+ m. n6 p4 V" f, h( L
    0 y# [/ u7 y. e0 ^. \- x2 G
    1. Video( r! d" V/ b$ d  k7 T1 N0 s* {
    2. ID                                       : 1
      % h' p" E" N' C# a/ [3 e3 _
    3. Format                                   : AVC
      " X7 d' R5 ?( Y. F6 ?' e6 i1 O" }5 A
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      8 c  J3 E, [0 |% D& R, u
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]; Q$ d. u. A/ n) f. w
    6. Format settings, CABAC                   : Yes8 O& o" E2 R1 o# c  ~
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames8 H+ b/ k3 u( ?$ ?
    8. Format settings, GOP                     : M=3, N=12
      " [8 g: M' C. `( e
    9. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC$ I4 C3 c* n( i8 J; _
    10. Duration                                 : 2h 0mn
      4 {0 n+ f  I1 i
    11. Bit rate mode                            : Variable
      - K5 Q- r- e: {" h( O
    12. Maximum bit rate                         : 31.0 Mbps
      , E, c. N  @( m, e) i9 h
    13. Width                                    : 1 920 pixels8 l$ g4 C$ q' H6 k& |. D9 m. J
    14. Height                                   : 1 080 pixels
      ' q9 F- S) v7 N7 G( x: R3 ~$ G, O
    15. Display aspect ratio                     : 16:9- x! o' B' D7 K
    16. Frame rate mode                          : Constant
      5 U# Y. q' o; z! z
    17. Frame rate                               : 23.976 fps* ]7 c/ F8 t; b; X& t  c7 c1 Q' l2 ]
    18. Color space                              : YUV
      # P7 L* K, K: D. x$ |" Q9 h+ ^" y
    19. Chroma subsampling                       : 4:2:0) @7 ]6 @$ b( ]5 h; C# s
    20. Bit depth                                : 8 bits9 ^  `$ t# _0 D6 Z
    21. Scan type                                : Progressive
      . J4 M2 n# \% J. h: W$ ^2 Y# M- ]
    22. Language                                 : English+ k" s2 ~$ u( u- F# x- y) A# J
    23. Default                                  : No9 ]% T2 }* u8 L, k" [9 P( a  t
    24. Forced                                   : No( J. ]* o% r$ T
    25. 4 ^5 A6 s0 a% `3 z4 [! K
    26. Audio
      & ^& t1 A8 p5 {
    27. ID                                       : 2+ A1 X8 I( u' H, l- I
    28. Format                                   : DTS) g8 U9 X4 M) P9 T. o7 C" p
    29. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      " j3 o4 m3 R. {$ q! ^
    30. Format profile                           : MA / Core( X, y8 t9 t7 s' M, j4 [& {
    31. Mode                                     : 16
      6 J: m1 b: O% ?) I" P/ R) _
    32. Format settings, Endianness              : Big0 E+ y1 x7 w, p2 ?' I
    33. Codec ID                                 : A_DTS
      ' P( _, X& K7 h; O
    34. Duration                                 : 2h 0mn8 P  q/ @1 K! ?7 B5 E9 O
    35. Bit rate mode                            : Variable: ^) c+ F8 e  f0 w) j( r
    36. Bit rate                                 : 4617 Kbps
      ( G! h- m( y! K' b- `! x0 d' P( s
    37. Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels8 K: W5 j( }$ b0 r) E* T' p
    38. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE, ~5 h5 Z# Y. ^# b# C, B5 W9 B
    39. Sampling rate                            : 48.0 KHz# R) V+ Y# g2 y5 ]2 \* g
    40. Bit depth                                : 24 bits
      / |/ }( x# M* K  a
    41. Compression mode                         : Lossless / Lossy/ b/ @( b" y. @) Z: j
    42. Title                                    : Surround 7.13 i8 |- k$ N2 R5 c7 [6 s4 q
    43. Language                                 : English2 M4 M$ m9 Z% t8 s/ A2 Q
    44. Default                                  : Yes0 i% E/ w5 \! L3 K
    45. Forced                                   : No2 R- s% P# g# E+ q2 I* |( o/ K
    46. 8 p4 h$ Z. t4 b. b. y
    47. Text #1  [+ M$ n% T' d
    48. ID                                       : 3( \) _7 P. x. m; @4 p3 W/ R0 r; T
    49. Format                                   : PGS
      ; R' v4 [1 _' c; i- n
    50. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 s8 y8 \. `  C# t
    51. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  P. w$ |1 f4 f
    52. Language                                 : English( n  e# K) j0 w. {! a% W- v
    53. Default                                  : No
      3 R% n" O7 _- Y3 L) w9 c
    54. Forced                                   : No% @) o0 J! m3 D; H8 p

    55. 8 n5 x  P7 x/ n
    56. Text #2
      ( f) {8 c" ?% F0 T# Y
    57. ID                                       : 53 ?! x  k9 D8 ?
    58. Format                                   : PGS
      ) s' t8 Y) x/ |) Q5 O
    59. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 N: B! b, w( i- T
    60. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- h; I& J5 |# s
    61. Language                                 : French2 p& Q" T3 O, F/ a5 C0 |' B( B
    62. Default                                  : No( k5 `' x+ C! D" f3 K6 g* T: [
    63. Forced                                   : No
      . k' L0 t3 ?4 l8 {3 `% f) x* u/ X

    64. 2 W5 }# p% e5 q7 d' R
    65. Text #3
      : q" Y, l3 e% f. m
    66. ID                                       : 7
      3 P1 p- N' f- I% z4 Q  {
    67. Format                                   : PGS" ~7 D$ v/ Q" n0 W( Y; j. {% G
    68. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      4 T! d5 U, Z: c$ h/ o' O
    69. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 [" k* r6 c. o5 ?+ F, N7 @' Z
    70. Language                                 : Spanish
      ( `! ?/ i) }8 r1 n+ _
    71. Default                                  : No4 m" g% G+ [" ^
    72. Forced                                   : No
      7 C% [5 K) X5 N+ {& L

    73.   y% G) d1 C. m  J" F
    74. Text #4
      * w2 j1 d* r  W0 C) p
    75. ID                                       : 9+ @$ n/ v0 y8 Z+ u
    76. Format                                   : PGS
      : L+ |7 m/ v0 b! f
    77. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      2 O) B; G3 M+ M8 l  B: S0 b( w
    78. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 Z7 S3 O1 y  o1 L
    79. Language                                 : French* G7 B# ~: c6 s/ d9 |
    80. Default                                  : No) J* [0 y0 @7 |
    81. Forced                                   : No: q# S9 M2 R, j# ~# b) D; N

    82. 1 ]+ a* k9 R* Q2 @
    83. Text #5
        x: ?( f/ c7 M9 z" f3 Q' I- k  C
    84. ID                                       : 11; {2 \" w+ ]2 Z0 W+ l
    85. Format                                   : PGS8 k. Q5 ]- _1 f$ v
    86. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      7 K1 ^/ b2 p/ ]* e9 j
    87. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      . n* }. C) u/ f; t0 T5 F
    88. Language                                 : Spanish
      , d. u5 v0 u& F& W; ]% |; o; G. H
    89. Default                                  : No
      % H7 l, {- P- ~1 Q* p: t
    90. Forced                                   : No
      , g8 x# y5 V2 D3 L, ~2 J

    91. 5 ]5 m3 d1 u5 [* k
    92. Text #6
      8 ~" N2 x# c8 _
    93. ID                                       : 13, F  z1 d, d, I3 z* l" p7 M
    94. Format                                   : PGS8 n5 w# K& P3 P: z% O, G  [- g+ o
    95. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& a6 {; y1 F, j8 j2 F& Y
    96. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ! m! g: K. U! H! M0 K7 F7 h% d! A2 E
    97. Language                                 : English
      ' \6 f( F+ q4 w8 C* a8 K2 r& a4 H
    98. Default                                  : No
      2 i6 U/ v/ m8 ?/ T5 n7 \% n
    99. Forced                                   : No
      * ^0 r: N& V# [$ l( B9 v) R) e3 g
    100. + S/ j. m) E( u0 [1 r4 P1 I3 `
    101. Text #7  F# `, q7 x$ r+ Y& ]. p7 M* A
    102. ID                                       : 15
      , [5 L+ @5 N+ ^- u/ d
    103. Format                                   : PGS( |2 }  u4 o/ |( n; f
    104. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS  Y9 v0 Q" O; p7 `: ^
    105. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ Z, r, R1 c7 i& f  g+ Q; A
    106. Language                                 : French( J0 ~/ ~8 O1 T
    107. Default                                  : No& ]# r0 M8 E  x9 _$ \; Y$ i
    108. Forced                                   : No
      - Z' [- E% ]9 f/ ^, X) B8 ]0 I1 w

    109. $ p/ M1 ^, U9 \" y# r
    110. Text #8; `) Z( A, p# L. k  n% ^
    111. ID                                       : 178 ~9 t& o7 _3 @0 ^! K. _$ N
    112. Format                                   : PGS* V0 Y8 n1 F3 V, T" O
    113. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      8 t# G6 r' U" l+ ]
    114. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ C% T3 W  C) y. X8 ?3 h6 c
    115. Language                                 : Spanish9 V8 i* |. a3 ^4 w/ `
    116. Default                                  : No* R& W- S; ]+ y; Q2 h" _
    117. Forced                                   : No
      2 X7 i- p- b/ H# J, x
    118. 2 Q& H9 u# W5 M
    119. Menu
      ! q. s& g& x; Q
    120. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01, d* P* r% t6 r
    121. 00:04:05.703                             : en:Chapter 02; E" H/ h2 L) L% p/ A( e
    122. 00:11:21.806                             : en:Chapter 036 b1 |3 z- E* `& W+ ~' [
    123. 00:15:21.712                             : en:Chapter 04
      ( y1 m* |6 {3 C# L  Z* K9 i
    124. 00:20:54.419                             : en:Chapter 057 S; ^* b9 N# k2 Q$ a% l
    125. 00:27:11.212                             : en:Chapter 060 V* }4 S; o- x6 y$ k/ w
    126. 00:33:58.828                             : en:Chapter 07
      # O6 o$ C% J9 M& O
    127. 00:44:28.248                             : en:Chapter 084 }# K8 i- Y- {% b$ F2 X/ f
    128. 00:50:53.008                             : en:Chapter 09
      ! o' x& W0 S+ o& K
    129. 00:55:17.564                             : en:Chapter 10
      5 d9 M/ |* \" A% E; h$ Q1 x- }
    130. 00:59:45.206                             : en:Chapter 11
      ' d3 {0 C8 u- {6 Z: E  i
    131. 01:06:06.921                             : en:Chapter 12
      8 \! m3 Q+ b4 o! ^; Q( |
    132. 01:14:46.023                             : en:Chapter 13
      6 \8 \  t% Q' j* Q% E3 {! A
    133. 01:22:20.644                             : en:Chapter 148 Y( z! u, f: z; f& n
    134. 01:26:29.726                             : en:Chapter 15$ q. B0 [! V5 X. k
    135. 01:30:23.876                             : en:Chapter 161 B5 W" z4 d, m+ m4 N
    136. 01:35:58.377                             : en:Chapter 17; p8 M! R" N) a6 x5 r
    137. 01:40:46.749                             : en:Chapter 18( S0 O' x, p4 X' Z6 ~' i0 s: ?" Y
    138. 01:47:35.365                             : en:Chapter 19
      8 C3 d' r& O& j( g
    139. 01:53:16.623                             : en:Chapter 20
      : g) e6 B7 h1 N2 r
    140. 02:00:10.786                             : en:Chapter 21
    复制代码
    3 h0 ]. K6 p& W" a. `# D

    8 D$ [& Z/ I, p. f  s3 ~$ Z3 S: |& j! F; z: L/ H
    1 s: D" X4 `  U6 z$ y
    1 [/ e$ @  J! }3 u' ^+ N( p

    7 A# H$ J( h3 O5 H
    ; J+ s  u  C' K8 ]! Y' z. B( G) s$ n1 g/ g) a, f1 U

    * B2 p3 ?; x) E' v; ]$ S' f: C
    2 c. G5 z; Y) U
    & \' }8 k1 {" e- U) H5 F% E+ P0 R# |* H+ ?
    . w3 t# h2 e8 @! M1 r6 W

    7 N& r7 l/ j( J# y' u" o3 W& g& Z' g
      |  W9 @  y8 M- G: ^9 Z1 Q
    # t! ]' i/ ^2 U) {3 Q2 M5 Q

    & Y1 @# f- R8 }- H5 {
    ' ^! B. X; {  V. Y# R9 m$ h) H+ [: g/ N3 V8 \
    : w0 Y  \1 T- b. k4 A% t" |) l
    5 K( [. d) N, t* q# u9 B3 c& z
    . m1 h0 P' C' n% ~' c

    5 M& Z! p, N  ~BT种子) |: x+ K. l. H+ P& }# _
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 16:10:40 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-11-23 15:39

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表